]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/id.po
Autotools: optimize with -Og when debugging
[lyx.git] / po / id.po
index 10bbd1817bcb6684bd12b48ec2f7864cc8a1d965..dd4b89070ff8522181048f923f421b270ce209ad 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 05:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-12 11:10-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-17 06:04+0700\n"
 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-17 06:04+0700\n"
 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
@@ -21,53 +21,55 @@ msgstr ""
 msgid "Version"
 msgstr "Versi"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versi"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150
-msgid "Library directory"
-msgstr "Direktori pustaka"
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "System directory"
+msgstr "Direktori sistem tidak ada"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
-msgid "Open library directory in file browser"
-msgstr "Buka direktori pustaka di browser berkas"
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Open system directory in file browser"
+msgstr "Buka direktori pengguna di browser berkas"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:156
 msgid "[[do]]&Open"
 msgstr ""
 
 msgid "[[do]]&Open"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:191
 msgid "User directory"
 msgstr "Direktori pengguna"
 
 msgid "User directory"
 msgstr "Direktori pengguna"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:222
 msgid "Open user directory in file browser"
 msgstr "Buka direktori pengguna di browser berkas"
 
 msgid "Open user directory in file browser"
 msgstr "Buka direktori pengguna di browser berkas"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "[[do]]O&pen"
 msgstr "&Buka"
 
 #, fuzzy
 msgid "[[do]]O&pen"
 msgstr "&Buka"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:241
 msgid "Credits"
 msgstr "Penghargaan"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Penghargaan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:236
-#: lib/layouts/apax.inc:348
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:266 lib/layouts/apa.layout:236
+#: lib/layouts/apax.inc:343
 msgid "Copyright"
 msgstr "Hak cipta"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Hak cipta"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:291
 msgid "Build Info"
 msgstr "Info Pembuatan"
 
 msgid "Build Info"
 msgstr "Info Pembuatan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:316
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Catatan Rilis"
 
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Catatan Rilis"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:361
 msgid "Copy version information to clipboard"
 msgstr "Salin informasi versi ke clipboard"
 
 msgid "Copy version information to clipboard"
 msgstr "Salin informasi versi ke clipboard"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:364
 msgid "Copy &Version Info"
 msgstr "Info &Versi Salinan"
 
 msgid "Copy &Version Info"
 msgstr "Info &Versi Salinan"
 
@@ -143,7 +145,7 @@ msgstr ""
 "Pilihan berbagai format corak (seperti natbib) yang akan memberi dukungan "
 "pada corak acuan dan bibliografi. Buka untuk mendapatkan informasi lanjut."
 
 "Pilihan berbagai format corak (seperti natbib) yang akan memberi dukungan "
 "pada corak acuan dan bibliografi. Buka untuk mendapatkan informasi lanjut."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:148
 msgid "&Variant:"
 msgstr "&Variasi:"
 
 msgid "&Variant:"
 msgstr "&Variasi:"
 
@@ -151,8 +153,8 @@ msgstr "&Variasi:"
 msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr "Memberi variasi corak acuan yang tersedia."
 
 msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr "Memberi variasi corak acuan yang tersedia."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:732
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:861
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:610
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:739
 msgid "Opt&ions:"
 msgstr "&Pilihan:"
 
 msgid "Opt&ions:"
 msgstr "&Pilihan:"
 
@@ -250,12 +252,12 @@ msgstr ""
 "Disini anda dapat mendefinisikan program alternatif untuk BibTeX atau opsi "
 "perintahnya."
 
 "Disini anda dapat mendefinisikan program alternatif untuk BibTeX atau opsi "
 "perintahnya."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:82
 msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Pembuatan Bibliografi"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
 msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Pembuatan Bibliografi"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:195
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Pemroses:"
 
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Pemroses:"
 
@@ -263,9 +265,9 @@ msgstr "&Pemroses:"
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Pilih program pemroses yang dinginkan"
 
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Pilih program pemroses yang dinginkan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:757
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:888
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:106
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:766
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "P&ilihan:"
 
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "P&ilihan:"
 
@@ -350,7 +352,7 @@ msgid "Sele&cted:"
 msgstr "Yang d&ipilih:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
 msgstr "Yang d&ipilih:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
-#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:53
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
 msgid "&Filter:"
 msgstr "P&enapis:"
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
 msgid "&Filter:"
 msgstr "P&enapis:"
@@ -387,13 +389,13 @@ msgstr "Pilih berkas corak dari direktori lokal"
 msgid "Add L&ocal..."
 msgstr "Tambah L&okal..."
 
 msgid "Add L&ocal..."
 msgstr "Tambah L&okal..."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:533
-#: lib/layouts/beamer.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:573
-#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/beamer.layout:704
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:705
 #: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
 #: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
 #: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
 #: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
 #: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
 #: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
-#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:37
 #: lib/layouts/lilypond.module:38 lib/layouts/litinsets.inc:46
 #: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
 #: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
 #: lib/layouts/lilypond.module:38 lib/layouts/litinsets.inc:46
 #: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
 #: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
@@ -409,17 +411,17 @@ msgid "&Content:"
 msgstr "&Daftar Isi:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395
 msgstr "&Daftar Isi:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 src/insets/InsetBibtex.cpp:240
 msgid "all cited references"
 msgstr "semua referensi yang diacu"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397
 msgid "all cited references"
 msgstr "semua referensi yang diacu"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
 msgid "all uncited references"
 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398
 msgid "all uncited references"
 msgstr "semua referensi yang tidak diacu"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:238
 msgid "all references"
 msgstr "semua referensi"
 
 msgid "all references"
 msgstr "semua referensi"
 
@@ -481,19 +483,19 @@ msgstr "Tipe kotak dalam"
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:398 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:608
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2326 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2351
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2204 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229
 msgid "None"
 msgstr "Kosong"
 
 msgid "None"
 msgstr "Kosong"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:422
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:400
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:611 src/insets/InsetBox.cpp:141
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:612
 #: src/insets/InsetBox.cpp:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Halaman kecil"
 #: src/insets/InsetBox.cpp:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Halaman kecil"
@@ -511,7 +513,7 @@ msgid "Height value"
 msgstr "Panjangnya"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
 msgstr "Panjangnya"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86 lib/layouts/japanese-vertical.inc:19
 msgid "Alignment"
 msgstr "Pengaturan kerataan"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Pengaturan kerataan"
 
@@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "Atas"
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
 #: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:256
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
 msgid "Middle"
 msgstr "Tengah"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Tengah"
 
@@ -578,28 +580,28 @@ msgstr "Tengah"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bawah"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bawah"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:339
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:554
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:317
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:532
 msgid "Stretch"
 msgstr "Perbesar"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
 msgid "Stretch"
 msgstr "Perbesar"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
-#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1590
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038
 msgid "Left"
 msgstr "Kiri"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Left"
 msgstr "Kiri"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1043
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039
 msgid "Center"
 msgstr "Tengah"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
 msgid "Center"
 msgstr "Tengah"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1592 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040
 msgid "Right"
 msgstr "Kanan"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Kanan"
 
@@ -683,7 +685,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
 msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
+#: src/Buffer.cpp:4821 src/Buffer.cpp:4834
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Hapus"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Hapus"
 
@@ -708,7 +710,7 @@ msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr "Tambah cabang baru dalam daftar"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
 msgstr "Tambah cabang baru dalam daftar"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:454
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:479
 msgid "&Add"
 msgstr "&Gabung"
 
 msgid "&Add"
 msgstr "&Gabung"
 
@@ -757,19 +759,19 @@ msgstr "Tambah semua cabang tidak terdefinisi dalam daftar."
 msgid "Add A&ll"
 msgstr "Tambahkan &Semua"
 
 msgid "Add A&ll"
 msgstr "Tambahkan &Semua"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1476
-#: src/Buffer.cpp:4740 src/Buffer.cpp:4850 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483
+#: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2929
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2866 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3283
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3868 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3893
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4597
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2908
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3071 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3325 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3339
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3777
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4641
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4648 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Kembali"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Kembali"
 
@@ -802,63 +804,64 @@ msgstr "Uku&ran:"
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:886
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:908 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1075
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1160 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1465
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1583 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1591
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2646 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2733
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2736 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2739
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2771 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2782
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3490 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2486 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:174 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2360
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2518 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2522
 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:351
 msgid "Default"
 msgstr "Bawaan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Bawaan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Tiny"
 msgstr "Kecil"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Tiny"
 msgstr "Kecil"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Smallest"
 msgstr "Sangat Kecil"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Smallest"
 msgstr "Sangat Kecil"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Smaller"
 msgstr "Lebih Kecil"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Smaller"
 msgstr "Lebih Kecil"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Small"
 msgstr "Kecil"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Small"
 msgstr "Kecil"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
 msgid "Large"
 msgstr "Besar"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
 msgid "Large"
 msgstr "Besar"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
 msgid "Larger"
 msgstr "Lebih Besar"
 
 msgid "Larger"
 msgstr "Lebih Besar"
 
@@ -942,7 +945,7 @@ msgid "Font Properties"
 msgstr "Properti Huruf"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
 msgstr "Properti Huruf"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:475
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:481
 msgid "Font family"
 msgstr "Keluarga huruf"
 
 msgid "Font family"
 msgstr "Keluarga huruf"
 
@@ -951,7 +954,6 @@ msgid "Fa&mily:"
 msgstr "Kelua&rga:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
 msgstr "Kelua&rga:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:447
 msgid "Font series"
 msgstr "Seri huruf"
 
 msgid "Font series"
 msgstr "Seri huruf"
 
@@ -960,7 +962,7 @@ msgid "&Series:"
 msgstr "&Seri:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
 msgstr "&Seri:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:510
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:495
 msgid "Font shape"
 msgstr "Bentuk huruf"
 
 msgid "Font shape"
 msgstr "Bentuk huruf"
 
@@ -970,13 +972,13 @@ msgstr "&Bentuk:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:524
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
 msgid "Font size"
 msgstr "Ukuran huruf"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
 msgid "Font size"
 msgstr "Ukuran huruf"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
 msgid "Font color"
 msgstr "Warna huruf"
 
 msgid "Font color"
 msgstr "Warna huruf"
 
@@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "Coret tengah:"
 msgid "Strike-through text"
 msgstr "Garis tengah teks"
 
 msgid "Strike-through text"
 msgstr "Garis tengah teks"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:94
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Pengaturan Bahasa"
 
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Pengaturan Bahasa"
 
@@ -1011,12 +1013,11 @@ msgid "&Language:"
 msgstr "&Bahasa:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281
 msgstr "&Bahasa:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334 lib/layouts/bicaption.module:16
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 lib/layouts/bicaption.module:16
 #: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
 #: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
 #: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
 #: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
 #: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
 #: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1812 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2311
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:936
 msgid "Language"
 msgstr "Bahasa"
 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:936
 msgid "Language"
 msgstr "Bahasa"
@@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "Baru:"
 msgid "Select the document from which the settings should be taken"
 msgstr "Pilih dokumen dari tempat pengaturan dilakukan"
 
 msgid "Select the document from which the settings should be taken"
 msgstr "Pilih dokumen dari tempat pengaturan dilakukan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:820
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Pengaturan Dokumen"
 
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Pengaturan Dokumen"
 
@@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr "Dokumen &Lama:"
 msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
 msgstr "Nyatakan versi dokumen asli disini (bandingkan sumber)"
 
 msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
 msgstr "Nyatakan versi dokumen asli disini (bandingkan sumber)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:51
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Ca&ri..."
 
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Ca&ri..."
 
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "Nyatakan versi dokumen modifikasi disini (bandingkan target)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:149 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Cari..."
 #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Cari..."
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgstr "Simpan pengaturan sebagai bawaan untuk dokumen baru"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Simpan sebagai Dokumen bawaan"
 
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Simpan sebagai Dokumen bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1322
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1200
 msgid "Display"
 msgstr "Tampilan"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Tampilan"
 
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Membatasi pencarian hanya pada kata carian saja"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
 msgstr "Membatasi pencarian hanya pada kata carian saja"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Wh&ole words"
 msgstr "Pencarian semua &kata"
 #, fuzzy
 msgid "Wh&ole words"
 msgstr "Pencarian semua &kata"
@@ -1641,25 +1642,25 @@ msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
 msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:716
 #, fuzzy
 msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
 msgstr "Mencari kata berikutnya [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
 msgstr "Mencari kata berikutnya [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
 #, fuzzy
 msgid "Find &>"
 msgstr "Berikutn&ya"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "Find &>"
 msgstr "Berikutn&ya"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:718
 #, fuzzy
 msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
 msgstr "Mengganti kemudian mencari kata berikutnya [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
 #, fuzzy
 msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
 msgstr "Mengganti kemudian mencari kata berikutnya [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:717
 #, fuzzy
 msgid "Rep&lace >"
 msgstr "&Ganti"
 #, fuzzy
 msgid "Rep&lace >"
 msgstr "&Ganti"
@@ -1747,47 +1748,51 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore &non-output content"
 msgstr "Hanya selain keluaran"
 
 msgid "Ignore &non-output content"
 msgstr "Hanya selain keluaran"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:438
 msgid ""
 "If the search string is formatted in a non-default way, only find strings "
 "formatted like the search string in the checked respects"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the search string is formatted in a non-default way, only find strings "
 "formatted like the search string in the checked respects"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:428
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:441
 msgid "Adhe&re to search string formatting of"
 msgstr ""
 
 msgid "Adhe&re to search string formatting of"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strike-through"
-msgstr "Coret tengah"
+msgid "Sectioning markup"
+msgstr "Pembagian Bab"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:461
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph/noun"
-msgstr "noun"
+msgid "Deletion (change)"
+msgstr " (ada perubahan)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
+msgid "Font series[[FindReplaceAdv]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:468
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dese&lect all"
-msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
+msgid "Emph/noun"
+msgstr "noun"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:489
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sectioning markup"
-msgstr "Pembagian Bab"
+msgid "Strike-through"
+msgstr "Coret tengah"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:496
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:516
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deletion (change)"
-msgstr " (ada perubahan)"
+msgid "Dese&lect all"
+msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:523
 #, fuzzy
 msgid "Underlining"
 msgstr "&Garis bawah:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Underlining"
 msgstr "&Garis bawah:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:517
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:537
 #, fuzzy
 msgid "&Select all"
 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
 #, fuzzy
 msgid "&Select all"
 msgstr "Pilih dan Tandai Semua"
@@ -1949,7 +1954,7 @@ msgid "Use &old style figures"
 msgstr "Gunakan corak &gambar lama"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
 msgstr "Gunakan corak &gambar lama"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:136
 msgid "Options:"
 msgstr "Pilihan:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Pilihan:"
 
@@ -2281,11 +2286,11 @@ msgid "Prevent automatic line break at the space"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
-#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:712
+#: lib/layouts/acmart.layout:725 lib/layouts/acmart.layout:743
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:609
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:612
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:616
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:619
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -2358,21 +2363,21 @@ msgstr ""
 msgid "I&nclude Type:"
 msgstr "Tipe I&kutan:"
 
 msgid "I&nclude Type:"
 msgstr "Tipe I&kutan:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:418
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:428
 msgid "Include"
 msgstr "Ikutan"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Ikutan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:408
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:418
 msgid "Input"
 msgstr "Kode Input"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Kode Input"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:84
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:69
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:421
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1446
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Pemrograman"
 
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Pemrograman"
 
@@ -2485,12 +2490,12 @@ msgstr ""
 "Anda bisa mendefinisikan pemroses alternatif pembuat indeks dan menyatakan "
 "argumen opsi."
 
 "Anda bisa mendefinisikan pemroses alternatif pembuat indeks dan menyatakan "
 "argumen opsi."
 
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:184
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Pembuatan Indeks"
 
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Pembuatan Indeks"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:707
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:833
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:585
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:711
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Pilihan:"
 
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Pilihan:"
 
@@ -2527,7 +2532,7 @@ msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Inde&ks yang tersedia:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
 msgstr "Inde&ks yang tersedia:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -2560,11 +2565,13 @@ msgstr ""
 "yang diminta di bawah ini."
 
 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
 "yang diminta di bawah ini."
 
 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
-msgid "&Fix Date:"
+#, fuzzy
+msgid "&Fixed Date:"
 msgstr "Tanggal Teta&p:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
 msgstr "Tanggal Teta&p:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
-msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
+#, fuzzy
+msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
 msgstr "Disini anda bisa menulis tanggal tetap (dalam format ISO: YYYY-MM-DD)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
 msgstr "Disini anda bisa menulis tanggal tetap (dalam format ISO: YYYY-MM-DD)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
@@ -2575,49 +2582,77 @@ msgstr "Atu&r sendiri:"
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Konfigurasi Parameter Sisipan"
 
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Konfigurasi Parameter Sisipan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57
 msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr "Perbarui dialog ketika konteks berganti"
 
 msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr "Perbarui dialog ketika konteks berganti"
 
-#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:60
 msgid "S&ynchronize Dialog"
 msgstr "Dialog Sinkronisasi"
 
 msgid "S&ynchronize Dialog"
 msgstr "Dialog Sinkronisasi"
 
-#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:67
 msgid "Apply settings immediately"
 msgstr "Terapkan perubahan segera"
 
 msgid "Apply settings immediately"
 msgstr "Terapkan perubahan segera"
 
-#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:73
 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "Terapkan se&gera"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20
 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "Terapkan se&gera"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "Penggerak &Grafik:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:37
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr "G&unakan refstyle (bukan prettyref) untuk referensi-silang"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:66
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr "&Hilangkan menulis tanggal di halaman depan"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:86
 msgid "Document &Class"
 msgstr "Kela&s Dokumen"
 
 msgid "Document &Class"
 msgstr "Kela&s Dokumen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:108
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr "Klik disini untuk memilih berkas dokumen class"
 
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr "Klik disini untuk memilih berkas dokumen class"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Local Class..."
 msgstr "&Tataletak lokal..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Local Class..."
 msgstr "&Tataletak lokal..."
 
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:121
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr "Pilih apabila dokumen yang sekarang ini dipakai sebagai berkas Master"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:127
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "Pilih dokumen induk bawaan"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:139
+msgid "&Master:"
+msgstr "&Induk:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:156
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Tuliskan nama dokumen induk bawaan"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:166
 msgid "Class Options"
 msgstr "Pilihan Kelas"
 
 msgid "Class Options"
 msgstr "Pilihan Kelas"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:175
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas tataletak"
 
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr "Membolehkan opsi yang sudah didefinisikan dalam berkas tataletak"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:178
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "De&finisi awal:"
 
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "De&finisi awal:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:185
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
@@ -2625,37 +2660,19 @@ msgstr ""
 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas tataletak.  Klik sebelah "
 "kiri untuk pilih/tidak pilih."
 
 "Opsi yang sudah didefinisikan awal dalam berkas tataletak.  Klik sebelah "
 "kiri untuk pilih/tidak pilih."
 
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:195
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Atur send&iri:"
 
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Atur send&iri:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106
-msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "Penggerak &Grafik:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:136
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr "Pilih apabila dokumen yang sekarang ini dipakai sebagai berkas Master"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:142
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "Pilih dokumen induk bawaan"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:160
-msgid "&Master:"
-msgstr "&Induk:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:177
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Tuliskan nama dokumen induk bawaan"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:196
-msgid "&Suppress default date on front page"
-msgstr "&Hilangkan menulis tanggal di halaman depan"
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:211
+msgid ""
+"Attempt to display formatted cross-references as they would appear in the "
+"output, e.g., as \"Theorem 1\" rather than just as the label."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:216
-msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
-msgstr "G&unakan refstyle (bukan prettyref) untuk referensi-silang"
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:214
+msgid "Format cross-references in the &work area"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
 msgid "&Quote style:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
 msgid "&Quote style:"
@@ -2679,35 +2696,41 @@ msgstr ""
 msgid "Use d&ynamic quotation marks"
 msgstr "Gunakan tanda kutip d&inamic"
 
 msgid "Use d&ynamic quotation marks"
 msgstr "Gunakan tanda kutip d&inamic"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89
-msgid "&Encoding:"
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
 msgstr "Pengkod&ean:"
 
 msgstr "Pengkod&ean:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
+msgid "&Type:"
+msgstr "Tipe:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:108
 msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
 msgstr "Pilih pengkodean sumber LaTeX yang dihasilkan (pengkodean LaTeX)."
 
 msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
 msgstr "Pilih pengkodean sumber LaTeX yang dihasilkan (pengkodean LaTeX)."
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:121
 msgid "Select Unicode encoding variant."
 msgstr "Pilih varian pengkodean Unicode."
 
 msgid "Select Unicode encoding variant."
 msgstr "Pilih varian pengkodean Unicode."
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:131
 msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
 msgstr "Tentukan apakah akan memuat paket 'inputenc'."
 
 msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
 msgstr "Tentukan apakah akan memuat paket 'inputenc'."
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:141
 msgid "Select custom encoding."
 msgstr "Pilih pengkodean sendiri."
 
 msgid "Select custom encoding."
 msgstr "Pilih pengkodean sendiri."
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:178
 msgid "Language pa&ckage:"
 msgstr "Paket ba&hasa:"
 
 msgid "Language pa&ckage:"
 msgstr "Paket ba&hasa:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:188
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr "Pilih paket bahasa yang akan digunakan LyX"
 
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr "Pilih paket bahasa yang akan digunakan LyX"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:195
 msgid ""
 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
@@ -2750,11 +2773,11 @@ msgstr "Pilih paket LaTeX untuk penyorotan sintaks kode"
 msgid "&Syntax Highlighting Package:"
 msgstr "Paket Penyorotan &Sintaks:"
 
 msgid "&Syntax Highlighting Package:"
 msgstr "Paket Penyorotan &Sintaks:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:338
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 lib/layouts/stdinsets.inc:393
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:399 src/insets/InsetCaption.cpp:423
-#: src/insets/InsetListings.cpp:612 src/insets/InsetListings.cpp:613
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:39
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 lib/layouts/stdinsets.inc:342
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:398
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:404 src/insets/InsetCaption.cpp:423
+#: src/insets/InsetListings.cpp:609 src/insets/InsetListings.cpp:610
 msgid "Listing"
 msgstr "Listing"
 
 msgid "Listing"
 msgstr "Listing"
 
@@ -2874,9 +2897,15 @@ msgstr "Menggunakan tabel karakter tambahan"
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Tabel &karakter tambahan"
 
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Tabel &karakter tambahan"
 
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
+#, fuzzy
+msgid "Language[[Programming]]"
+msgstr "Pemrograman Literasi"
+
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Ba&hasa:"
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage[[Programming]]:"
+msgstr "Pemrograman Literasi"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353
 msgid "Select the programming language"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353
 msgid "Select the programming language"
@@ -2938,11 +2967,12 @@ msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Kesalahan dilaporkan di terminal."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:49
 msgstr "Kesalahan dilaporkan di terminal."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:49
-msgid "Editor for Latex (plain) format will be used"
+#, fuzzy
+msgid "Editor for LaTeX (plain) format will be used"
 msgstr "Penyunting untuk format Latex (polos) yang akan digunakan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52
 msgstr "Penyunting untuk format Latex (polos) yang akan digunakan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:596 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:775
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:786
 #, fuzzy
 msgid "&Edit Externally"
 msgstr "Sunting Eksternal..."
 #, fuzzy
 msgid "&Edit Externally"
 msgstr "Sunting Eksternal..."
@@ -3000,10 +3030,6 @@ msgstr "Perbar&ui"
 msgid "Filter"
 msgstr "Penapis"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "Penapis"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
-msgid "&Type:"
-msgstr "Tipe:"
-
 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
 msgid ""
 "Determines whether only personal user files, system files or all files are "
 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
 msgid ""
 "Determines whether only personal user files, system files or all files are "
@@ -3012,11 +3038,11 @@ msgstr ""
 "Menentukan apakah hanya berkas pengguna pribadi, berkas sistem atau semua "
 "berkas yang ditampilkan"
 
 "Menentukan apakah hanya berkas pengguna pribadi, berkas sistem atau semua "
 "berkas yang ditampilkan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:82
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Menapis dengan pertimbangan &huruf besar/kecil"
 
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Menapis dengan pertimbangan &huruf besar/kecil"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:85
 msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr "Pertimbangkan Huruf Besar Kecil"
 
 msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr "Pertimbangkan Huruf Besar Kecil"
 
@@ -3028,39 +3054,47 @@ msgstr "Be&rkas Bahasa:"
 msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
 msgstr "Bahasa yang tersedia dari berkas yang dipilih akan ditampilkan di sini"
 
 msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
 msgstr "Bahasa yang tersedia dari berkas yang dipilih akan ditampilkan di sini"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the margin settings provided by the document class.<br>Note that if this "
+"is unchecked, different defaults may be used."
+msgstr ""
+"Menggunakan batas yang sudah disediakan oleh dokumen class secara otomatis"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:41
 msgid "&Default margins"
 msgstr "Batas ba&waan"
 
 msgid "&Default margins"
 msgstr "Batas ba&waan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:117
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Atas:"
 
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Atas:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:130
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Bawah:"
 
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Bawah:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:143
 msgid "&Inner:"
 msgstr "Dari &Dalam (kiri):"
 
 msgid "&Inner:"
 msgstr "Dari &Dalam (kiri):"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:156
 msgid "O&uter:"
 msgstr "Dari &Luar (kanan):"
 
 msgid "O&uter:"
 msgstr "Dari &Luar (kanan):"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:170
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:169
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "P&emisah kepala atas:"
 
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "P&emisah kepala atas:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:182
 msgid "Head &height:"
 msgstr "Tingg&i kepala atas:"
 
 msgid "Head &height:"
 msgstr "Tingg&i kepala atas:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:196
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:195
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Jarak &kaki bawah:"
 
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Jarak &kaki bawah:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:208
 msgid "&Column sep:"
 msgstr "Pemisah Ko&lom:"
 
 msgid "&Column sep:"
 msgstr "Pemisah Ko&lom:"
 
@@ -3307,7 +3341,8 @@ msgid "&Greyed out"
 msgstr "Kela&bu"
 
 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
 msgstr "Kela&bu"
 
 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
-msgid "Add line numbers to the document"
+#, fuzzy
+msgid "Add line numbers to the side of the document"
 msgstr "Tambah nomor baris di dokumen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
 msgstr "Tambah nomor baris di dokumen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
@@ -3334,55 +3369,150 @@ msgstr "Penomoran dalam Daftar Isi"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Pe&nomoran"
 
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Pe&nomoran"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
-msgid "DocBook Output Options"
-msgstr "Opsi Keluaran DocBook"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "&LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35
-msgid "&Table output:"
-msgstr "Keluaran ta&bel:"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:43
+msgid "LaTeX Output Options"
+msgstr "Opsi Keluaran LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+"Mengkatifkan pencarian maju/mundur antara penyunting dan keluaran (misal, "
+"SyncTeX)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:54
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "S&inkronisasi dengan outout"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:85
+msgid "C&ustom macro:"
+msgstr "Makro At&ur Sendiri:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:95
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Suaian makro LaTeX preamble"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:122
+msgid ""
+"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
+"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
+"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
+msgstr ""
+"Jika ini dipilih, butir rapuh seperti label dan entri indeks dihilangkan "
+"dari argumen bergerak seperti subbab dan keterangan. Ini mencegah kesalahan "
+"LaTeX yang dapat terjadi dalam kasus seperti itu. Disarankan untuk tetap "
+"menggunakan ini."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:125
+msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
+msgstr "Keluarkan isi rapuh dari argumen bergerak"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "&XHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:155
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Opsi Keluaran XHTML"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:164
+msgid "Write CSS to file"
+msgstr "MEnulis CSS ke berkas"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:176
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr "Faktor skala gambar yang digunakan untuk hasil rumus matematika."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:200 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:397
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr "Format yang digunakan untuk hasil rumus matematika."
 
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr "Format yang digunakan untuk hasil rumus matematika."
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:204
+msgid "MathML"
+msgstr "MathML"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:401
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60
-msgid "CALS"
-msgstr "CALS"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:214
+msgid "Images"
+msgstr "Gambar"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:87
-msgid "&MathML namespace prefix:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:519
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:232
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Skala Gambar dan Rumus:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:255
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr "Harus sesuai sepenuhnya dengan XHTML 1.1."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:258
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr "&Harus XHTML 1.1"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:270
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Keluaran &Matematika:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:297
+#, fuzzy
+msgid "&DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:303
+msgid "DocBook Output Options"
+msgstr "Opsi Keluaran DocBook"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323
 msgid ""
 "Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</"
 "code> prefix, the MathML tags will be output like <code>m:math</code>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</"
 "code> prefix, the MathML tags will be output like <code>m:math</code>."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:327
 msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
 msgstr ""
 
 msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "m (default)"
 msgstr "Tepi luar (bawaan)"
 
 #, fuzzy
 msgid "m (default)"
 msgstr "Tepi luar (bawaan)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "mml"
 msgstr "mm"
 
 #, fuzzy
 msgid "mml"
 msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376
+msgid "&Table output:"
+msgstr "Keluaran ta&bel:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406
+msgid "CALS"
+msgstr "CALS"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:419
+msgid "&MathML namespace prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:449
 msgid "LyX Format"
 msgstr "Format LyX"
 
 msgid "LyX Format"
 msgstr "Format LyX"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:461
 msgid ""
 "Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
 "switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
 msgid ""
 "Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
 "switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
@@ -3394,66 +3524,23 @@ msgstr ""
 "terlacak, atau direktori dokumen). Menonaktifkan pilihan ini bisa lebih baik "
 "dalam pengaturan kolaboratif dengan sistem kontrol versi."
 
 "terlacak, atau direktori dokumen). Menonaktifkan pilihan ini bisa lebih baik "
 "dalam pengaturan kolaboratif dengan sistem kontrol versi."
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:464
 msgid "Save &transient properties"
 msgstr "Simpan properti transien"
 
 msgid "Save &transient properties"
 msgstr "Simpan properti transien"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:474
 msgid "Output Format"
 msgstr "Format Hasil"
 
 msgid "Output Format"
 msgstr "Format Hasil"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:220
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:515 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:528
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Nyatakan format keluaran bawaan (untuk melihat hasil/memperbarui)"
 
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Nyatakan format keluaran bawaan (untuk melihat hasil/memperbarui)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:210
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:518
 msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Bawaan format keluaran:"
 
 msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Bawaan format keluaran:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:245
-msgid "XHTML Output Options"
-msgstr "Opsi Keluaran XHTML"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:264
-msgid "MathML"
-msgstr "MathML"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:274
-msgid "Images"
-msgstr "Gambar"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:722 lib/languages:146
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1645 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:287
-msgid "Write CSS to file"
-msgstr "MEnulis CSS ke berkas"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:300
-msgid "&Math output:"
-msgstr "Keluaran &Matematika:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:316
-msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "Skala Gambar dan Rumus:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:326
-msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr "Harus sesuai sepenuhnya dengan XHTML 1.1."
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:329
-msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr "&Harus XHTML 1.1"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:342
-msgid "Scaling factor for images used for math output."
-msgstr "Faktor skala gambar yang digunakan untuk hasil rumus matematika."
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:377
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:553
 msgid ""
 "Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
 "really necessary)"
 msgid ""
 "Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
 "really necessary)"
@@ -3461,47 +3548,10 @@ msgstr ""
 "Menjalankan LaTeX dengan pilihan -shell-escape (Peringatan: gunakan hanya "
 "jika benar-benar diperlukan)"
 
 "Menjalankan LaTeX dengan pilihan -shell-escape (Peringatan: gunakan hanya "
 "jika benar-benar diperlukan)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:380
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:556
 msgid "&Allow running external programs"
 msgstr "Mengijinkan menjalankan program eksternal"
 
 msgid "&Allow running external programs"
 msgstr "Mengijinkan menjalankan program eksternal"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:387
-msgid "LaTeX Output Options"
-msgstr "Opsi Keluaran LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:395
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr ""
-"Mengkatifkan pencarian maju/mundur antara penyunting dan keluaran (misal, "
-"SyncTeX)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:398
-msgid "S&ynchronize with output"
-msgstr "S&inkronisasi dengan outout"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:423
-msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "Makro At&ur Sendiri:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:433
-msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "Suaian makro LaTeX preamble"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:460
-msgid ""
-"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
-"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
-"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
-msgstr ""
-"Jika ini dipilih, butir rapuh seperti label dan entri indeks dihilangkan "
-"dari argumen bergerak seperti subbab dan keterangan. Ini mencegah kesalahan "
-"LaTeX yang dapat terjadi dalam kasus seperti itu. Disarankan untuk tetap "
-"menggunakan ini."
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:463
-msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
-msgstr "Keluarkan isi rapuh dari argumen bergerak"
-
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:23
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr "&Pengaturan isian hyperref"
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:23
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr "&Pengaturan isian hyperref"
@@ -3643,8 +3693,8 @@ msgstr "&Lansekap"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
 
 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
-#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1810
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Tataletak Halaman"
 
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Tataletak Halaman"
 
@@ -3668,8 +3718,8 @@ msgstr "Dokumen halaman &bolak-balik"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Spasi &Baris"
 
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Spasi &Baris"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2132
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2183
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:907
 msgid "Single"
 msgstr "Satu"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Satu"
 
@@ -3677,8 +3727,8 @@ msgstr "Satu"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2138
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2189
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
 msgid "Double"
 msgstr "Ganda"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Ganda"
 
@@ -3688,17 +3738,17 @@ msgstr "Ganda"
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:887 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:893
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1014
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1081 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1584
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1093 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2330
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2355 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:239 src/insets/InsetInfo.cpp:249
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:253 src/insets/InsetInfo.cpp:262
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:324 src/insets/InsetInfo.cpp:346
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2208
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:241 src/insets/InsetInfo.cpp:251
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:255 src/insets/InsetInfo.cpp:264
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:327 src/insets/InsetInfo.cpp:350
 msgid "Custom"
 msgstr "AturSendiri"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "AturSendiri"
 
@@ -3864,7 +3914,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "I&ndikator kursor"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
 msgstr "I&ndikator kursor"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:322
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:200
 msgid "General[[settings]]"
 msgstr "Umum[[pengaturan]]"
 
 msgid "General[[settings]]"
 msgstr "Umum[[pengaturan]]"
 
@@ -3951,8 +4001,8 @@ msgid "&Modify"
 msgstr "&Ubah"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
 msgstr "&Ubah"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3152
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3238
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3073
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Hapus"
 
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Hapus"
 
@@ -4008,7 +4058,7 @@ msgid "Instant &preview:"
 msgstr "Pra Tampilan &Seketika:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
 msgstr "Pra Tampilan &Seketika:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Off"
 msgstr "Tidak Aktif"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Tidak Aktif"
 
@@ -4077,14 +4127,24 @@ msgid "Backup &original documents when saving"
 msgstr "Membuat cadangan dokumen asli ketika menyimpan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
 msgstr "Membuat cadangan dokumen asli ketika menyimpan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Simp&an dokumen, setiap"
+msgid ""
+"If this is checked, LyX saves a temporary copy of changed documents in the "
+"given interval (as #filename.lyx# in the given directory). As opposed to the "
+"backup above, this snapshot will be removed when changes are being saved. If "
+"the application crashes with unsaved changes and the restoration from the "
+"emergency file (named filename.lyx.emergency) fails, this snapshot can be at "
+"rescue."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
-msgid "&minutes"
-msgstr "menit"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:106
+msgid "Make a&uto-save snapshots every[[ N minutes]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:123
+msgid "[[Make auto-save snapshots every N ]]&minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
 msgid ""
 "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
 "format by default. Existing documents will still be saved in their current "
 msgid ""
 "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
 "format by default. Existing documents will still be saved in their current "
@@ -4094,11 +4154,11 @@ msgstr ""
 "Dokumen  lainnya akan disimpan dalam status nya sendiri (dikompresi atau "
 "tidak dikompresi)."
 
 "Dokumen  lainnya akan disimpan dalam status nya sendiri (dikompresi atau "
 "tidak dikompresi)."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:151
 msgid "&Save new documents compressed by default"
 msgstr "Simpan dokumen ter&mampatkan sebagai bawaan"
 
 msgid "&Save new documents compressed by default"
 msgstr "Simpan dokumen ter&mampatkan sebagai bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
 msgid ""
 "If this is checked, the document directory path will be saved in the "
 "document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
 msgid ""
 "If this is checked, the document directory path will be saved in the "
 "document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
@@ -4108,19 +4168,19 @@ msgstr ""
 "memungkinkan memindahkan dokumen ke tempat lain dan masih bisa ditemukan "
 "berkas yang diikutkan."
 
 "memungkinkan memindahkan dokumen ke tempat lain dan masih bisa ditemukan "
 "berkas yang diikutkan."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:161
 msgid "Save the &document directory path"
 msgstr "Simpan jalur direktori &dokumen"
 
 msgid "Save the &document directory path"
 msgstr "Simpan jalur direktori &dokumen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
 msgid "Windows && Work Area"
 msgstr "Windows && Area Kerja"
 
 msgid "Windows && Work Area"
 msgstr "Windows && Area Kerja"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:180
 msgid "Open documents in &tabs"
 msgstr "Buka dokumen dalam tab"
 
 msgid "Open documents in &tabs"
 msgstr "Buka dokumen dalam tab"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
 msgid ""
 "Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
 "LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgid ""
 "Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
 "LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
@@ -4128,37 +4188,38 @@ msgstr ""
 "Apakah akan membuka dokumen dalam LyX yang sudah dibuka. (Tetapkan lokasi "
 "pipa LyXServer dan jalankan ulang LyX agar berfungsi)"
 
 "Apakah akan membuka dokumen dalam LyX yang sudah dibuka. (Tetapkan lokasi "
 "pipa LyXServer dan jalankan ulang LyX agar berfungsi)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:190
 msgid "Use s&ingle instance"
 msgstr "Gunakan satu tampilan"
 
 msgid "Use s&ingle instance"
 msgstr "Gunakan satu tampilan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+#, fuzzy
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top right."
 msgstr ""
 "Apakah akan menempatkan tombol penutup di setiap tab atau di satu dikiri "
 "atas."
 
 msgstr ""
 "Apakah akan menempatkan tombol penutup di setiap tab atau di satu dikiri "
 "atas."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:200
 msgid "Displa&y single close-tab button"
 msgstr "Tampilkan satu tombol penutup tab"
 
 msgid "Displa&y single close-tab button"
 msgstr "Tampilkan satu tombol penutup tab"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
 msgid "Closing last &view:"
 msgstr "Menutup tampilan terakhi&r:"
 
 msgid "Closing last &view:"
 msgstr "Menutup tampilan terakhi&r:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:220
 msgid "Closes document"
 msgstr "Menutup dokumen"
 
 msgid "Closes document"
 msgstr "Menutup dokumen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:225
 msgid "Hides document"
 msgstr "Sembunyikan dokumen"
 
 msgid "Hides document"
 msgstr "Sembunyikan dokumen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:230
 msgid "Ask the user"
 msgstr "Meminta ijin"
 
 msgid "Ask the user"
 msgstr "Meminta ijin"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:93
 msgid "Editing"
 msgstr "Penyuntingan"
 
 msgid "Editing"
 msgstr "Penyuntingan"
 
@@ -4201,30 +4262,32 @@ msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Kursor mengikuti kotak &gulungan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
 msgstr "Kursor mengikuti kotak &gulungan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
 msgid ""
 "If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
-"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu"
+"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context "
+"menu. Note the security implications described in User Guide, 6.6.4."
 msgstr ""
 "Jika ini diaktifkan, LyX akan mencari cakra anda untuk mencocokkan berkas "
 "ketika klik \"Coba Buka Isi Acuan...\" di menu konteks acuan"
 
 msgstr ""
 "Jika ini diaktifkan, LyX akan mencari cakra anda untuk mencocokkan berkas "
 "ketika klik \"Coba Buka Isi Acuan...\" di menu konteks acuan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
 msgid "Search &drive for cited files"
 msgstr "Cari direktori untuk berkas acuan"
 
 msgid "Search &drive for cited files"
 msgstr "Cari direktori untuk berkas acuan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:147
 msgid "Patte&rn:"
 msgstr "Po&la:"
 
 msgid "Patte&rn:"
 msgstr "Po&la:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:157
 msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
 msgstr "Tentukan pola pencarian (lihat PetunjukPenggunaan untuk sintaks)"
 
 msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
 msgstr "Tentukan pola pencarian (lihat PetunjukPenggunaan untuk sintaks)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
 msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr "Lebar kursor (piksel):"
 
 msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr "Lebar kursor (piksel):"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor.  \"Auto\" means that zoom-controlled "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor.  \"Auto\" means that zoom-controlled "
@@ -4233,56 +4296,32 @@ msgstr ""
 "Atur lebar kursor teks. Perbesaran lebar kursor otomatis akan digunakan jika "
 "diatur ke angka 0."
 
 "Atur lebar kursor teks. Perbesaran lebar kursor otomatis akan digunakan jika "
 "diatur ke angka 0."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:183
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
 msgid "Auto"
 msgstr "Otomatis"
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
 msgid "Auto"
 msgstr "Otomatis"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
 msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr "Melompati dibelakang karakter bukan kata"
 
 msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr "Melompati dibelakang karakter bukan kata"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:207
 msgid "Use M&ac-style cursor movement"
 msgstr "Gunakan kursor gerak corak M&ac"
 
 msgid "Use M&ac-style cursor movement"
 msgstr "Gunakan kursor gerak corak M&ac"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:214
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr "Kelompokkan lingkungan sesuai kata&gori"
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr "Kelompokkan lingkungan sesuai kata&gori"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:249
 msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:226
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "&Batasi area teks"
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "&Batasi area teks"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:274
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Layar Penuh"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:286
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "Sembunyikan kotak &menu"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:293
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Sembun&yikan kotak gulungan"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:316
-msgid "Hide sta&tusbar"
-msgstr "Sembun&yikan kotak status"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:323
-msgid "H&ide tabbar"
-msgstr "Sembunyikan kotaktab"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:365
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Semb&unyikan kotakbantuan"
-
 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 msgid "&New..."
 msgstr "&Baru..."
 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 msgid "&New..."
 msgstr "&Baru..."
@@ -4465,7 +4504,7 @@ msgstr "&Aktifkan"
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:894
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:918
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -4494,18 +4533,18 @@ msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default"
 msgstr "Pilih paket bahasa (LaTeX) dokumen yang akan digunakan sebagai bawaan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
 msgstr "Pilih paket bahasa (LaTeX) dokumen yang akan digunakan sebagai bawaan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1077 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2804
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:720
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatis"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatis"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1079
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1091
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Selalu Babel"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Selalu Babel"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1083
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1095
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Kosong"
 
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Kosong"
 
@@ -4595,7 +4634,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Mark additional languages"
 msgstr "Tanda&i bahasa tambahan"
 
 msgid "&Mark additional languages"
 msgstr "Tanda&i bahasa tambahan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3303
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3318
 msgid ""
 "Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
 "system, as default input language."
 msgid ""
 "Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
 "system, as default input language."
@@ -4679,7 +4718,7 @@ msgid "Default length &unit:"
 msgstr "Bawaan satuan &panjang:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
 msgstr "Bawaan satuan &panjang:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
 msgid "Language Default"
 msgstr "Bahasa Bawaan"
 
 msgid "Language Default"
 msgstr "Bahasa Bawaan"
 
@@ -4691,48 +4730,48 @@ msgstr "Ukuran kertas tambahan untuk &DVI:"
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Tambahan perintah ukuran kertas (-paper) untuk beberapa penampil DVI"
 
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Tambahan perintah ukuran kertas (-paper) untuk beberapa penampil DVI"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:93
 msgid "P&rocessor:"
 msgstr "&Pemroses:"
 
 msgid "P&rocessor:"
 msgstr "&Pemroses:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:113
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:116
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk BibTeX"
 
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:225
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr "Pemroses untuk &Jepang:"
 
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr "Pemroses untuk &Jepang:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:146
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Perintah spesifik BiBTeX dan pilihan untuk pLaTeX (Jepang)"
 
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Perintah spesifik BiBTeX dan pilihan untuk pLaTeX (Jepang)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:218
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk indeks (makeindex, xindy)"
 
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk indeks (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:232
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:235
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Perintah spesifik indeks dan pilihan untuk PLaTeX (Jepang)"
 
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Perintah spesifik indeks dan pilihan untuk PLaTeX (Jepang)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:268
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:271
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk nomencl (biasanya makeindex)"
 
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "Perintah utama dan tambahan untuk nomencl (biasanya makeindex)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:278
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "CheckTeX menjalankan semua opsi tan tanda"
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "CheckTeX menjalankan semua opsi tan tanda"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid "&CheckTeX command:"
 msgstr "Perintah &CheckTeX:"
 
 msgid "&CheckTeX command:"
 msgstr "Perintah &CheckTeX:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:295
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Perintah &Nomenklatur:"
 
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Perintah &Nomenklatur:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:310
 msgid ""
 "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
 "files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
 msgid ""
 "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
 "files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
@@ -4742,15 +4781,15 @@ msgstr ""
 "LaTeX. Ubah bawaan hanya jika mesin TeX tidak terdeteksi dengan benar saat "
 "konfigurasi. Perhatian: Perubahan yang anda lakukan tidak akan disimpan."
 
 "LaTeX. Ubah bawaan hanya jika mesin TeX tidak terdeteksi dengan benar saat "
 "konfigurasi. Perhatian: Perubahan yang anda lakukan tidak akan disimpan."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:316
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "G&unakan path model Windows untuk berkas LaTeX"
 
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "G&unakan path model Windows untuk berkas LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Mengubah opsi kelas ke bawaan jika kelas berubah"
 
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Mengubah opsi kelas ke bawaan jika kelas berubah"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:326
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Atur ulang opsi class bila dokumen class berubah"
 
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Atur ulang opsi class bila dokumen class berubah"
 
@@ -4790,7 +4829,7 @@ msgstr "Pilihan Lainnya"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Panjang &baris keluaran:"
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Panjang &baris keluaran:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3129
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4819,7 +4858,7 @@ msgstr "Hanya berkas utama"
 msgid "All files"
 msgstr "Semua Berkas"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Semua Berkas"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:26
 msgid ""
 "Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
 "with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
 msgid ""
 "Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
 "with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
@@ -4836,11 +4875,11 @@ msgstr ""
 "\" (tanpa tanda kutip) adalah contoh umum penggunaan jalur relatif dan "
 "mengacu pada WD."
 
 "\" (tanpa tanda kutip) adalah contoh umum penggunaan jalur relatif dan "
 "mengacu pada WD."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:36
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&Awalan PATH:"
 
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&Awalan PATH:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:46
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
@@ -4848,11 +4887,11 @@ msgstr ""
 "Nyatakan direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variabel PATH. "
 "Gunakan format asli sistem operasi."
 
 "Nyatakan direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variabel PATH. "
 "Gunakan format asli sistem operasi."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:53
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "&Awalan TEXINPUTS:"
 
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "&Awalan TEXINPUTS:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:63
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable. Use the OS native format."
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable. Use the OS native format."
@@ -4860,45 +4899,53 @@ msgstr ""
 "Nyatakan direktori yang harus ditambahkan ke variabel lingkungan TEXINPUTS. "
 "Gunakan format asli OS."
 
 "Nyatakan direktori yang harus ditambahkan ke variabel lingkungan TEXINPUTS. "
 "Gunakan format asli OS."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:189
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:248
 msgid "Browse..."
 msgstr "Cari..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Cari..."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:80
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Kamus Sin&onim:"
 
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Kamus Sin&onim:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:106
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Lokasi sementa&ra:"
 
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Lokasi sementa&ra:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:129
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Pipa Ly&X Server:"
 
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Pipa Ly&X Server:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:149
+msgid ""
+"If a path is specified here, all backups of LyX files will be stored there. "
+"If no path is given, backups will be stored alongside the original document. "
+"This requires 'Backup original documents when saving' in Look & Feel > "
+"Document Handling to be checked."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:156
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Lokasi cadan&gan:"
 
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Lokasi cadan&gan:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:179
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Lokasi Conto&h:"
 
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Lokasi Conto&h:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:202
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Lokasi Te&mplet:"
 
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Lokasi Te&mplet:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:225
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "Lokasi &Kerja:"
 
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "Lokasi &Kerja:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:235
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Kamus H&unspell:"
 
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Kamus H&unspell:"
 
@@ -5028,15 +5075,7 @@ msgstr "Tampilan Umum dan Seni"
 msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr "Gunakan ikon dari &tema sistem"
 
 msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr "Gunakan ikon dari &tema sistem"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Berkas Antarmuka Pengg&una:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "&Icon set:"
-msgstr "Ukuran &Ikon:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:58
 msgid ""
 "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
 "save the preferences and restart LyX."
 msgid ""
 "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
 "save the preferences and restart LyX."
@@ -5044,11 +5083,30 @@ msgstr ""
 "Ikon yang digunakan. Peringatan: ukuran ikon normal mungkin salah sebelum "
 "anda menyimpan preferensi dan menjalankan ulang LyX."
 
 "Ikon yang digunakan. Peringatan: ukuran ikon normal mungkin salah sebelum "
 "anda menyimpan preferensi dan menjalankan ulang LyX."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:65
+msgid "&Icon set:"
+msgstr "Ukuran &Ikon:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:75
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Berkas Antarmuka Pengg&una:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "User interface &style:"
+msgstr "Berkas Antarmuka Pengg&una:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:98
+msgid ""
+"You can set a custom style here. Note that only certain styles may support "
+"dark mode, e.g. fusion on Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:126
 msgid "Context Help"
 msgstr "Bantuan Konstekstual"
 
 msgid "Context Help"
 msgstr "Bantuan Konstekstual"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:153
 msgid ""
 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgid ""
 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
@@ -5056,18 +5114,42 @@ msgstr ""
 "Dengan mengaktifkan ini komentar akan muncul secara otomatis pada sisipan "
 "pada area kerja dokumen yang sedang disunting"
 
 "Dengan mengaktifkan ini komentar akan muncul secara otomatis pada sisipan "
 "pada area kerja dokumen yang sedang disunting"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:156
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr "Diberikan petunjuk di area kerja utama"
 
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr "Diberikan petunjuk di area kerja utama"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:166
 msgid "Menus"
 msgstr "Berbagai Menu"
 
 msgid "Menus"
 msgstr "Berbagai Menu"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:157
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:177
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Maksimum berkas terkini:"
 
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Maksimum berkas terkini:"
 
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:212
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Layar Penuh"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:224
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Sembunyikan kotak &menu"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:231
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Sembun&yikan kotak gulungan"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:254
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Sembun&yikan kotak status"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:261
+msgid "H&ide tabbar"
+msgstr "Sembunyikan kotaktab"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:303
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Semb&unyikan kotakbantuan"
+
 #: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45
 msgid ""
 "If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
 #: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45
 msgid ""
 "If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
@@ -5126,7 +5208,8 @@ msgstr ""
 "Meneruskan nama indeks secara harfiah ke LaTeX. Pilih ini jika anda ingin "
 "menggunakan kode LaTeX dalam nama indeks."
 
 "Meneruskan nama indeks secara harfiah ke LaTeX. Pilih ini jika anda ingin "
 "menggunakan kode LaTeX dalam nama indeks."
 
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:217
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95
 msgid "Output"
 msgstr "Keluaran"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Keluaran"
 
@@ -5182,91 +5265,101 @@ msgstr "Otomatis membersihkan jendela sebelum kompilasi LaTeX dimulai"
 msgid "&Clear automatically"
 msgstr "Be&rsihkan otomatis"
 
 msgid "&Clear automatically"
 msgstr "Be&rsihkan otomatis"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90
+#: src/insets/InsetRef.cpp:649
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Reference counter value"
+msgstr "Kembalikan angka penghitung yang disimpan"
+
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:63
 msgid "&In[[buffer]]:"
 msgstr "&In[[buffer]]:"
 
 msgid "&In[[buffer]]:"
 msgstr "&In[[buffer]]:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:100
 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
 msgstr "Dokumen (sub-) tempat label yang tersedia ditampilkan"
 
 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
 msgstr "Dokumen (sub-) tempat label yang tersedia ditampilkan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:134
 msgid "So&rt:"
 msgstr "Uru&tkan:"
 
 msgid "So&rt:"
 msgstr "Uru&tkan:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:144
 msgid "Sorting of the list of available labels"
 msgstr "Mengurutkan daftar label yang tersedia"
 
 msgid "Sorting of the list of available labels"
 msgstr "Mengurutkan daftar label yang tersedia"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:137
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:151
 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Grup daftar label yang tersedia menurut awalan (misal \"sec:\")"
 
 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Grup daftar label yang tersedia menurut awalan (misal \"sec:\")"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:140
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:154
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Grup"
 
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Grup"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:176
 msgid "Available &Labels:"
 msgstr "Label Yang &Tersedia:"
 
 msgid "Available &Labels:"
 msgstr "Label Yang &Tersedia:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:188
 msgid "Sele&cted Label:"
 msgstr "Yang d&ipilih:"
 
 msgid "Sele&cted Label:"
 msgstr "Yang d&ipilih:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:201
 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr "Pilih label dari daftar di atas atau masukkan label secara manual"
 
 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr "Pilih label dari daftar di atas atau masukkan label secara manual"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:403
 msgid "Jump to the selected label"
 msgstr "Lompat ke label yang dipilih"
 
 msgid "Jump to the selected label"
 msgstr "Lompat ke label yang dipilih"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:405
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:217 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Langsung ke label"
 
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Langsung ke label"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:228
 msgid "Reference For&mat:"
 msgstr "For&mat Referensi :"
 
 msgid "Reference For&mat:"
 msgstr "For&mat Referensi :"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:233
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247
 msgid "Adjust the style of the cross-reference"
 msgstr "Atur corak dari referensi-silang"
 
 msgid "Adjust the style of the cross-reference"
 msgstr "Atur corak dari referensi-silang"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:317
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referensi>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referensi>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:256 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:318
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referensi>)"
 
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referensi>)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:319
 msgid "<page>"
 msgstr "<halaman>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<halaman>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
 msgid "on page <page>"
 msgstr "pada halaman <halaman>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "pada halaman <halaman>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Referensi tekstual"
 
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Referensi tekstual"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
 msgid "Label only"
 msgstr "Hanya label"
 
 msgid "Label only"
 msgstr "Hanya label"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:310
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:324
 msgid ""
 "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
 "references, and only if you are using refstyle.)"
 msgid ""
 "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
 "references, and only if you are using refstyle.)"
@@ -5274,11 +5367,11 @@ msgstr ""
 "Gunakan bentuk plural dari referensi yang diformat. (Hanya berfungsi untuk "
 "referensi yang diformat, dan hanya jika anda menggunakan refstyle.)"
 
 "Gunakan bentuk plural dari referensi yang diformat. (Hanya berfungsi untuk "
 "referensi yang diformat, dan hanya jika anda menggunakan refstyle.)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:313
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:327
 msgid "Plural"
 msgstr "Jamak"
 
 msgid "Plural"
 msgstr "Jamak"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:320
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:334
 msgid ""
 "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
 "references, and only if you are using refstyle.)"
 msgid ""
 "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
 "references, and only if you are using refstyle.)"
@@ -5287,19 +5380,19 @@ msgstr ""
 "berfungsi untuk referensi yang diformat, dan hanya jika anda menggunakan "
 "refstyle.)"
 
 "berfungsi untuk referensi yang diformat, dan hanya jika anda menggunakan "
 "refstyle.)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:323
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:337
 msgid "Capitalized"
 msgstr "Huruf besar depan"
 
 msgid "Capitalized"
 msgstr "Huruf besar depan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:330
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:344
 msgid "Do not output part of label before \":\""
 msgstr "Jangan keluarkan bagian dari label sebelum \":\""
 
 msgid "Do not output part of label before \":\""
 msgstr "Jangan keluarkan bagian dari label sebelum \":\""
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:126
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:347 lib/ui/stdcontext.inc:126
 msgid "No Prefix"
 msgstr "Tanpa awalan"
 
 msgid "No Prefix"
 msgstr "Tanpa awalan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:340 lib/ui/stdcontext.inc:127
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:354 lib/ui/stdcontext.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "No Hyperlink"
 msgstr "Tautan: "
 #, fuzzy
 msgid "No Hyperlink"
 msgstr "Tautan: "
@@ -5309,7 +5402,7 @@ msgstr "Tautan: "
 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
 msgstr "Mencari kata berikutnya [Enter]"
 
 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
 msgstr "Mencari kata berikutnya [Enter]"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:707
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710
 #, fuzzy
 msgid "&< Find"
 msgstr "&Cari"
 #, fuzzy
 msgid "&< Find"
 msgstr "&Cari"
@@ -5319,11 +5412,11 @@ msgstr "&Cari"
 msgid "Replace all occurrences"
 msgstr "Ganti semua kata sekaligus"
 
 msgid "Replace all occurrences"
 msgstr "Ganti semua kata sekaligus"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:204
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:217
 msgid "Hide replace and option widgets"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide replace and option widgets"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:203
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "&Minimize"
 msgstr "Mini-SubBab"
 #, fuzzy
 msgid "&Minimize"
 msgstr "Mini-SubBab"
@@ -5367,7 +5460,7 @@ msgstr "Mencari kata berikutnya [Enter]"
 msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
 msgstr ""
 
 msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:98
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive[[search]]"
 msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive[[search]]"
 msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
@@ -5381,7 +5474,7 @@ msgstr "Hanya &yang sesuai dengan kata carian"
 msgid "Limit search and replace to selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit search and replace to selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Selection onl&y"
 msgstr "Pilihan|P"
 #, fuzzy
 msgid "Selection onl&y"
 msgstr "Pilihan|P"
@@ -5390,7 +5483,7 @@ msgstr "Pilihan|P"
 msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
 msgstr ""
 
 msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Search as yo&u type"
 msgstr "Cari Sa&mbil Menulis"
 #, fuzzy
 msgid "Search as yo&u type"
 msgstr "Cari Sa&mbil Menulis"
@@ -5399,7 +5492,7 @@ msgstr "Cari Sa&mbil Menulis"
 msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
 msgstr ""
 
 msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:106
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "&Wrap"
 msgstr "Lipat"
 #, fuzzy
 msgid "&Wrap"
 msgstr "Lipat"
@@ -5459,9 +5552,9 @@ msgid "C&lear"
 msgstr "Bersihkan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
 msgstr "Bersihkan"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:587
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Pemeriksa Ejaan"
 
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Pemeriksa Ejaan"
 
@@ -5530,7 +5623,8 @@ msgid "Re&place All"
 msgstr "Ganti &Semua"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgstr "Ganti &Semua"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
-msgid "Ignore this occurrence of the word permanently"
+msgid ""
+"Ignore this occurrence of the word permanently (saved as a text property)."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
@@ -5679,12 +5773,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Pengaturan horisontal dalam kolom"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
 msgstr "Pengaturan horisontal dalam kolom"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
 msgid "Justified"
 msgstr "Rata kiri kanan"
 
 msgid "Justified"
 msgstr "Rata kiri kanan"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:249
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Rata desimal"
 
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Rata desimal"
 
@@ -5843,7 +5937,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:84
 msgid "on"
 msgstr "ya"
 
 msgid "on"
 msgstr "ya"
 
@@ -5892,7 +5986,7 @@ msgstr "Baris ini sebagai kaki di halaman terakhir"
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Jangan tampilkan kaki terakhir"
 
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Jangan tampilkan kaki terakhir"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:339
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:362
 msgid "Caption:"
 msgstr "Nama Gambar/Tabel:"
 
 msgid "Caption:"
 msgstr "Nama Gambar/Tabel:"
 
@@ -6094,13 +6188,13 @@ msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr "Meningkatkan kedalaman butir yang dipilih"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:138
 msgstr "Meningkatkan kedalaman butir yang dipilih"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:138
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Pindah dan naikkan satu keatas"
-
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Pindah dan naikkan satu kebawah"
 
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Pindah dan naikkan satu kebawah"
 
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Pindah dan naikkan satu keatas"
+
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:203
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr "Pengaturan kedalaman pohon navigasi"
 #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:203
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr "Pengaturan kedalaman pohon navigasi"
@@ -6125,7 +6219,7 @@ msgstr ""
 "Tapis butir yang bukan keluaran (dalam catatan, cabang tidak aktif, dihapus "
 "dalam pelacakan perubahan, dll.)"
 
 "Tapis butir yang bukan keluaran (dalam catatan, cabang tidak aktif, dihapus "
 "dalam pelacakan perubahan, dll.)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317 src/frontends/qt/TocWidget.cpp:88
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317 src/frontends/qt/TocWidget.cpp:99
 msgid "All items"
 msgstr "Semua butir"
 
 msgid "All items"
 msgstr "Semua butir"
 
@@ -6149,22 +6243,6 @@ msgstr ""
 "Pilihan untuk mengubah daftar yang ada (Daftar Isi, Daftar Gambar, Daftar "
 "Tabel atau lainnya)"
 
 "Pilihan untuk mengubah daftar yang ada (Daftar Isi, Daftar Gambar, Daftar "
 "Tabel atau lainnya)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
-msgid "Enter text"
-msgstr "Teks Dimasukkan"
-
-#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
-#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194
-msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr ""
-"Apabila anda centang, LyX tidak akan memberi peringatan lagi untuk kasus "
-"yang sama."
-
-#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:65
-#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:193
-msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr "&Jangan munculkan peringatan lagi!"
-
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Sisipkan spasi merata setelah pemisah halaman"
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Sisipkan spasi merata setelah pemisah halaman"
@@ -6190,12 +6268,12 @@ msgid "Big skip"
 msgstr "Lompat Lebar"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202
 msgstr "Lompat Lebar"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900
 msgid "Half line height"
 msgstr "Tinggi setengah baris"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205
 msgid "Half line height"
 msgstr "Tinggi setengah baris"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901
 msgid "Line height"
 msgstr "Tinggi baris"
 
 msgid "Line height"
 msgstr "Tinggi baris"
 
@@ -6239,8 +6317,8 @@ msgstr "Hanya Bodi"
 msgid "Select the output format"
 msgstr "Pilih format keluaran"
 
 msgid "Select the output format"
 msgstr "Pilih format keluaran"
 
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3893
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4641
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Muat Ulang"
 
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Muat Ulang"
 
@@ -6363,13 +6441,13 @@ msgstr ""
 "prosesor Bibliografi."
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
 "prosesor Bibliografi."
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:86
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:44
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:91
 msgid "Footnote"
 msgstr "Catatan kaki"
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
 msgid "Footnote"
 msgstr "Catatan kaki"
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 lib/layouts/stdinsets.inc:51
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 lib/layouts/stdinsets.inc:52
 msgid "Foot"
 msgstr "Kaki"
 
 msgid "Foot"
 msgstr "Kaki"
 
@@ -6399,6 +6477,31 @@ msgstr "&Paksa judul lengkap[[Kemungkinan pengganti Semua pen&ulis]]"
 msgid "Use full title even if shorttitle exists"
 msgstr "Gunakan judul penuh meskipun judul ringkas ada"
 
 msgid "Use full title even if shorttitle exists"
 msgstr "Gunakan judul penuh meskipun judul ringkas ada"
 
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130 lib/citeengines/natbib.citeengine:124
+#, fuzzy
+msgid " et al."
+msgstr "%1$s dkk."
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:30
+msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:156
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:148
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:127 lib/layouts/stdciteformats.inc:31
+msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+msgstr ""
+
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
 msgid "Super"
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
 msgid "Super"
@@ -6461,6 +6564,13 @@ msgstr "sebelum"
 msgid "short title"
 msgstr "judul singkat"
 
 msgid "short title"
 msgstr "judul singkat"
 
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:133
+#, fuzzy
+msgid "/"
+msgstr "_/"
+
 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
 msgid "Natbib (BibTeX)"
 msgstr "Natbib (BibTeX)"
 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
 msgid "Natbib (BibTeX)"
 msgstr "Natbib (BibTeX)"
@@ -6501,8 +6611,10 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)"
 #: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
 #: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
 #: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
 #: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
 #: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
 #: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/jlreq-article.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltjarticle.layout:4
+#: lib/layouts/ltjsarticle.layout:4 lib/layouts/ltjtarticle.layout:4
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
 #: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
 #: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
@@ -6515,21 +6627,21 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)"
 msgid "Articles"
 msgstr "Artikel"
 
 msgid "Articles"
 msgstr "Artikel"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
+#: lib/layouts/AEA.layout:49 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "JudulSingkat"
 
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "JudulSingkat"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:130
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/AEA.layout:129
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:72
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/IEEEtran.layout:355
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:87
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/IEEEtran.layout:252
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/IEEEtran.layout:370
 #: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
 #: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
 #: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
 #: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aa.layout:368
+#: lib/layouts/aa.layout:301 lib/layouts/aa.layout:371
 #: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
 #: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
 #: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
 #: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
 #: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
 #: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
@@ -6537,8 +6649,8 @@ msgstr "JudulSingkat"
 #: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
 #: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
 #: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
 #: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
-#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:411
-#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/acmart.layout:486
+#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:435
+#: lib/layouts/acmart.layout:487 lib/layouts/acmart.layout:510
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
@@ -6559,15 +6671,15 @@ msgstr "JudulSingkat"
 #: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
 #: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
 #: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
 #: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
 #: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
 #: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
-#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:604 lib/layouts/apax.inc:634
-#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:193
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:599 lib/layouts/apax.inc:629
+#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:195
+#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/cl2emult.layout:42
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
 #: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
 #: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
 #: lib/layouts/egs.layout:329 lib/layouts/egs.layout:375
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
 #: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
 #: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
 #: lib/layouts/egs.layout:329 lib/layouts/egs.layout:375
-#: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/elsart.layout:101
-#: lib/layouts/elsart.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:63
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
@@ -6586,6 +6698,7 @@ msgstr "JudulSingkat"
 #: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
 #: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
 #: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
 #: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:95 lib/layouts/jlreq-common.inc:111
 #: lib/layouts/jss.layout:55 lib/layouts/jss.layout:94
 #: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
 #: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
 #: lib/layouts/jss.layout:55 lib/layouts/jss.layout:94
 #: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
 #: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
@@ -6611,54 +6724,54 @@ msgstr "JudulSingkat"
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "BagianDepan"
 
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "BagianDepan"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:61
+#: lib/layouts/AEA.layout:60
 msgid "Publication Month"
 msgstr "Publikasi Bulan"
 
 msgid "Publication Month"
 msgstr "Publikasi Bulan"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:67
+#: lib/layouts/AEA.layout:66
 msgid "Publication Month:"
 msgstr "Publikasi Bulan:"
 
 msgid "Publication Month:"
 msgstr "Publikasi Bulan:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:78
 msgid "Publication Year"
 msgstr "Publikasi Tahun"
 
 msgid "Publication Year"
 msgstr "Publikasi Tahun"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:81
 msgid "Publication Year:"
 msgstr "Publikasi Tahun:"
 
 msgid "Publication Year:"
 msgstr "Publikasi Tahun:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
 msgid "Publication Volume"
 msgstr "Publikasi Volume"
 
 msgid "Publication Volume"
 msgstr "Publikasi Volume"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:93
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
 msgid "Publication Volume:"
 msgstr "Publikasi Volume:"
 
 msgid "Publication Volume:"
 msgstr "Publikasi Volume:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/AEA.layout:98
 msgid "Publication Issue"
 msgstr "Publikasi Isu"
 
 msgid "Publication Issue"
 msgstr "Publikasi Isu"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:102
+#: lib/layouts/AEA.layout:101
 msgid "Publication Issue:"
 msgstr "Publikasi Isu:"
 
 msgid "Publication Issue:"
 msgstr "Publikasi Isu:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:109
+#: lib/layouts/AEA.layout:108
 msgid "JEL"
 msgstr "JEL"
 
 msgid "JEL"
 msgstr "JEL"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/AEA.layout:111
 msgid "JEL:"
 msgstr "JEL:"
 
 msgid "JEL:"
 msgstr "JEL:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:115 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lib/layouts/aa.layout:364 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/AEA.layout:114 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:319
+#: lib/layouts/aa.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:323
 #: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
 #: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:404
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:428
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:67 lib/layouts/elsarticle.layout:305
+#: lib/layouts/elsart.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:305
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
 #: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
 #: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
@@ -6674,7 +6787,7 @@ msgstr "JEL:"
 msgid "Keywords"
 msgstr "Kata kunci"
 
 msgid "Keywords"
 msgstr "Kata kunci"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:118 lib/layouts/aastex62.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:141
 #: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
 #: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
 #: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
 #: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
@@ -6687,11 +6800,11 @@ msgstr "Kata kunci"
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Katakunci:"
 
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Katakunci:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:125 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:277
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:329
+#: lib/layouts/AEA.layout:124 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:292
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:332
 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:481
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:505
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
@@ -6700,52 +6813,64 @@ msgstr "Katakunci:"
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
 #: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:573
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
 #: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:573
-#: lib/layouts/elsart.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:265
+#: lib/layouts/elsart.layout:241 lib/layouts/elsart.layout:256
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
 #: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:177
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
 #: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
 #: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:177
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
 #: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
-#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jss.layout:54
-#: lib/layouts/jss.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:295
-#: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:188 lib/layouts/ltugboat.layout:202
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:155
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:61
-#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/scrclass.inc:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
-#: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:487
-#: lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106
-#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:52 lib/layouts/tufte-handout.layout:67
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jlreq-common.inc:94
+#: lib/layouts/jss.layout:54 lib/layouts/jss.layout:71
+#: lib/layouts/kluwer.layout:295 lib/layouts/latex8.layout:112
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/ltugboat.layout:188
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:202 lib/layouts/maa-monthly.layout:34
+#: lib/layouts/paper.layout:155 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:61 lib/layouts/revtex4.layout:274
+#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:269
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:207 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/spie.layout:85 lib/layouts/stdstruct.inc:13
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:481
+#: lib/layouts/svcommon.inc:487 lib/layouts/svglobal.layout:158
+#: lib/layouts/svjog.layout:156 lib/layouts/svmono.layout:24
+#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svmult.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:185 lib/layouts/tufte-handout.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:67 src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstrak"
 
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstrak"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
-#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/elsart.layout:549
-#: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svmult.layout:158
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Penghargaan"
+#: lib/layouts/AEA.layout:128 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.inc:93
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:354
+#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/achemso.layout:283
+#: lib/layouts/achemso.layout:290 lib/layouts/acmart.layout:688
+#: lib/layouts/acmart.layout:692 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:424
+#: lib/layouts/egs.layout:595 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/iopart.layout:310 lib/layouts/isprs.layout:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:253 lib/layouts/jasatex.layout:284
+#: lib/layouts/jasatex.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:341
+#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/maa-monthly.layout:144
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:150 lib/layouts/revtex4-x.inc:261
+#: lib/layouts/revtex4.layout:281 lib/layouts/revtex4.layout:291
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:235 lib/layouts/sigplanconf.layout:242
+#: lib/layouts/spie.layout:100 lib/layouts/svcommon.inc:640
+#: lib/layouts/svcommon.inc:653 lib/examples/Articles:0
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Ucapan terima kasih"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/egs.layout:635
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Penghargaan."
+#: lib/layouts/AEA.layout:135 lib/layouts/aa.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:205 lib/layouts/copernicus.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:610
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Ucapan Terima Kasih."
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:140
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 msgid "Figure Notes"
 msgstr "Catatan Gambar"
 
 msgid "Figure Notes"
 msgstr "Catatan Gambar"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:144 lib/layouts/AEA.layout:335
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/AEA.layout:358
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
 #: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
 #: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
@@ -6753,18 +6878,18 @@ msgstr "Catatan Gambar"
 #: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
 #: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
 #: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
 #: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
 #: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
 #: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
-#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/beamer.layout:1251
-#: lib/layouts/beamer.layout:1278 lib/layouts/beamer.layout:1403
-#: lib/layouts/beamer.layout:1440 lib/layouts/broadway.layout:179
+#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/beamer.layout:1404
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/broadway.layout:181
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
 #: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
 #: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
-#: lib/layouts/elsart.layout:51 lib/layouts/elsarticle.layout:36
+#: lib/layouts/elsart.layout:42 lib/layouts/elsarticle.layout:36
 #: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
 #: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
 #: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
 #: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
 #: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
 #: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
-#: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36
 #: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
 #: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
 #: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
 #: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
@@ -6774,50 +6899,50 @@ msgstr "Catatan Gambar"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434
 #: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478
 #: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24
 #: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434
 #: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478
 #: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:374
+#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:372
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
 #: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
 #: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
 #: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
 #: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:38 lib/layouts/stdlayouts.inc:63
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:85 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:711
-#: lib/layouts/svcommon.inc:722 lib/layouts/tufte-book.layout:245
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:48 lib/layouts/stdlayouts.inc:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:711 lib/layouts/svcommon.inc:722
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
 msgid "MainText"
 msgstr "TeksUtama"
 
 msgid "MainText"
 msgstr "TeksUtama"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:147
+#: lib/layouts/AEA.layout:150
 msgid "Figure Note"
 msgstr "Catatan Gambar"
 
 msgid "Figure Note"
 msgstr "Catatan Gambar"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/AEA.layout:175
+#: lib/layouts/AEA.layout:151 lib/layouts/AEA.layout:178
 msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr "Teks catatan pada gambar"
 
 msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr "Teks catatan pada gambar"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/apax.inc:240
-#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/powerdot.layout:228
+#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/apax.inc:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:1453 lib/layouts/powerdot.layout:228
 msgid "Note:"
 msgstr "Catatan:"
 
 msgid "Note:"
 msgstr "Catatan:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:172
 msgid "Table Notes"
 msgstr "Catatan Tabel"
 
 msgid "Table Notes"
 msgstr "Catatan Tabel"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/AEA.layout:176
 msgid "Table Note"
 msgstr "Catatan Tabel"
 
 msgid "Table Note"
 msgstr "Catatan Tabel"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:174
+#: lib/layouts/AEA.layout:177
 msgid "Text of a note in a table"
 msgstr "Teks dari Catatan pada tabel"
 
 msgid "Text of a note in a table"
 msgstr "Teks dari Catatan pada tabel"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:180 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-#: lib/layouts/acmart.layout:548 lib/layouts/acmart.layout:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/elsart.layout:306
-#: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:249
-#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:425
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:435
+#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#: lib/layouts/acmart.layout:572 lib/layouts/acmart.layout:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:1392 lib/layouts/elsart.layout:297
+#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:22 lib/layouts/ijmpc.layout:425
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:436
 #: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
 #: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
 #: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
 #: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
@@ -6829,11 +6954,11 @@ msgstr "Teks dari Catatan pada tabel"
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:21
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:36
 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
 #: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
 #: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
 #: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:20
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:35
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:70
 #: lib/layouts/theorems-std.module:15
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:70
 #: lib/layouts/theorems-std.module:15
@@ -6845,70 +6970,76 @@ msgstr "Teks dari Catatan pada tabel"
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorema"
 
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorema"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:187 lib/layouts/algorithm2e.module:19
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:426
-#: lib/layouts/powerdot.layout:594 lib/layouts/powerdot.layout:642
+#: lib/layouts/AEA.layout:190 lib/layouts/algorithm2e.module:19
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:34 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/powerdot.layout:596 lib/layouts/powerdot.layout:649
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:311 lib/layouts/sciposter.layout:89
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:311 lib/layouts/sciposter.layout:89
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:111
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:8
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:9
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritma"
 
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritma"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:122
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:134
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:155
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:202
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:12
+#: lib/layouts/AEA.layout:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:14
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksioma"
 
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksioma"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:350
-#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:535
+#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/elsart.layout:545 lib/layouts/elsart.layout:549
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:87 lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:444
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:453
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:456
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:35 lib/layouts/theorems-case.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:91 lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:457
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:470
 msgid "Case"
 msgstr "Kasus"
 
 msgid "Case"
 msgstr "Kasus"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:450
+#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:546
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Case ##"
+msgstr "Kasus #."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:213 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:464
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Kasus \\thecase."
 
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Kasus \\thecase."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:512
-#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:467
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:470 lib/layouts/ijmpd.layout:496
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:499 lib/layouts/llncs.layout:339
+#: lib/layouts/AEA.layout:219 lib/layouts/elsart.layout:515
+#: lib/layouts/heb-article.layout:82 lib/layouts/ijmpc.layout:467
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:471 lib/layouts/ijmpd.layout:501
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:505 lib/layouts/llncs.layout:339
 #: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:353
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:363
 #: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:353
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:363
@@ -6920,61 +7051,61 @@ msgstr "Kasus \\thecase."
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:354 lib/layouts/theorems-bytype.inc:347
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:360
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:354 lib/layouts/theorems-bytype.inc:347
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:360
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:346 lib/layouts/theorems-starred.inc:349
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:346 lib/layouts/theorems-starred.inc:349
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:425
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:428
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:433 lib/layouts/theorems.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:438
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:441
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:443
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446 lib/layouts/theorems.inc:342
 #: lib/layouts/theorems.inc:351 lib/layouts/theorems.inc:354
 msgid "Claim"
 msgstr "Klaim"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:351 lib/layouts/theorems.inc:354
 msgid "Claim"
 msgstr "Klaim"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:385
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:447
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:463
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:484
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/AEA.layout:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:315
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:35
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Kesimpulan"
 
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Kesimpulan"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
 msgid "Condition"
 msgstr "Kondisi"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Kondisi"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/elsart.layout:457 lib/layouts/ijmpc.layout:482
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/ijmpd.layout:511
+#: lib/layouts/AEA.layout:242 lib/layouts/acmart.layout:639
+#: lib/layouts/elsart.layout:460 lib/layouts/ijmpc.layout:483
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:514 lib/layouts/ijmpd.layout:518
 #: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
 #: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
 #: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
 #: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
@@ -6986,23 +7117,23 @@ msgstr "Kondisi"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:158
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:158
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:159
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:149
 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:162
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Dugaan"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:162
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Dugaan"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:241 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/elsart.layout:390
-#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:66
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:461
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/AEA.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:618
+#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:71
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:463
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:467 lib/layouts/llncs.layout:353
 #: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
 #: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
@@ -7014,41 +7145,41 @@ msgstr "Dugaan"
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:9 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:10
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:86
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:80
 #: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korolari"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korolari"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68
+#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:87
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriteria"
 
 #: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriteria"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:615
-#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/elsart.layout:438
-#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:264 lib/layouts/acmart.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:441
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:93
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
 #: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
 #: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214
@@ -7060,20 +7191,20 @@ msgstr "Kriteria"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:33
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:208 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:208 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:195
 #: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:215
 msgid "Definition"
 msgstr "Definisi"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:215
 msgid "Definition"
 msgstr "Definisi"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:263 lib/layouts/acmart.layout:629
-#: lib/layouts/beamer.layout:1357 lib/layouts/elsart.layout:469
+#: lib/layouts/AEA.layout:271 lib/layouts/acmart.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/elsart.layout:472
 #: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
 #: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
 #: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
 #: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
@@ -7085,20 +7216,20 @@ msgstr "Definisi"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:237 lib/layouts/theorems-bytype.inc:222
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:237 lib/layouts/theorems-bytype.inc:222
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:38
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 lib/layouts/theorems-starred.inc:233
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 lib/layouts/theorems-starred.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 lib/layouts/theorems.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:272
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:225
 #: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237
 #: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1391
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1405
 msgid "Example"
 msgstr "Contoh"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Contoh"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:270 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/AEA.layout:278 lib/layouts/llncs.layout:381
 #: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
 #: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
@@ -7109,25 +7240,25 @@ msgstr "Contoh"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:46
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:272 lib/layouts/theorems-starred.inc:275
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:272 lib/layouts/theorems-starred.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:305
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:380
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 lib/layouts/theorems.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:394
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:404 lib/layouts/theorems.inc:267
 #: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
 msgid "Exercise"
 msgstr "Latihan"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
 msgid "Exercise"
 msgstr "Latihan"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:277 lib/layouts/acmart.layout:594
-#: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:56
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:469
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:472 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/AEA.layout:285 lib/layouts/acmart.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:472
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:388
 #: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
 #: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
@@ -7139,40 +7270,40 @@ msgstr "Latihan"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:15
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:115
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:103
 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:116
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:116
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:284 lib/layouts/agutex.layout:173
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/agutex.layout:173
 #: lib/layouts/agutex.layout:185
 #: lib/layouts/agutex.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:27
 msgid "Notation"
 msgstr "Notasi"
 
 msgid "Notation"
 msgstr "Notasi"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:479
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/elsart.layout:482
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
@@ -7183,22 +7314,22 @@ msgstr "Notasi"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:42
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:250 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:250 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 lib/layouts/theorems.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:245
 #: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems.inc:257
 msgid "Problem"
 msgstr "Masalah"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems.inc:257
 msgid "Problem"
 msgstr "Masalah"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/acmart.layout:601
-#: lib/layouts/elsart.layout:402 lib/layouts/foils.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:477
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:480 lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/AEA.layout:308 lib/layouts/acmart.layout:632
+#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/foils.layout:289
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:481
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:484 lib/layouts/llncs.layout:422
 #: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138
 #: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138
@@ -7210,21 +7341,21 @@ msgstr "Masalah"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:20
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:126
 #: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:139
 msgid "Proposition"
 msgstr "Proposisi"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:139
 msgid "Proposition"
 msgstr "Proposisi"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/AEA.layout:353
-#: lib/layouts/elsart.layout:490 lib/layouts/ijmpc.layout:438
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/ijmpd.layout:452
+#: lib/layouts/AEA.layout:316 lib/layouts/AEA.layout:320
+#: lib/layouts/elsart.layout:493 lib/layouts/ijmpc.layout:438
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:454
 #: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:339
 #: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:339
@@ -7236,27 +7367,33 @@ msgstr "Proposisi"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:332 lib/layouts/theorems-bytype.inc:316
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-bytype.inc:336
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:332 lib/layouts/theorems-bytype.inc:316
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-bytype.inc:336
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:56
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:324 lib/layouts/theorems-starred.inc:327
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:324 lib/layouts/theorems-starred.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:403
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:415 lib/layouts/theorems.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:425
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:428 lib/layouts/theorems.inc:311
 #: lib/layouts/theorems.inc:329 lib/layouts/theorems.inc:332
 msgid "Remark"
 msgstr "Catatan"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:329 lib/layouts/theorems.inc:332
 msgid "Remark"
 msgstr "Catatan"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:439
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:453 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/AEA.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:452
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Remark ##"
+msgstr "Catatan #."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:439
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:455 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:411
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:411
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Catatan \\theremark."
 
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Catatan \\theremark."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:315 lib/layouts/AEA.layout:359
+#: lib/layouts/AEA.layout:329 lib/layouts/AEA.layout:333
 #: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:308
 #: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:308
@@ -7267,59 +7404,69 @@ msgstr "Catatan \\theremark."
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems-ams.inc:298
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:305
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems-ams.inc:298
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:305
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:51
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:294 lib/layouts/theorems-starred.inc:297
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:294 lib/layouts/theorems-starred.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:338
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:340
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350 lib/layouts/theorems.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 lib/layouts/theorems.inc:289
 #: lib/layouts/theorems.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:301
 msgid "Solution"
 msgstr "Penyelesaian"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:301
 msgid "Solution"
 msgstr "Penyelesaian"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:319 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
+#: lib/layouts/AEA.layout:330 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Solution ##"
+msgstr "Penyelesain #."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:295
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:295
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Penyelesaian \\thesolution."
 
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Penyelesaian \\thesolution."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:325 lib/layouts/AEA.layout:356
-#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:523
+#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:348
+#: lib/layouts/elsart.layout:527 lib/layouts/elsart.layout:531
 #: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
 #: lib/layouts/europecv.layout:236 lib/layouts/fixme.module:151
 #: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:487
 #: lib/layouts/moderncv.layout:488 lib/layouts/moderncv.layout:512
 #: lib/layouts/moderncv.layout:513
 #: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
 #: lib/layouts/europecv.layout:236 lib/layouts/fixme.module:151
 #: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:487
 #: lib/layouts/moderncv.layout:488 lib/layouts/moderncv.layout:512
 #: lib/layouts/moderncv.layout:513
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:381
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:25 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:307
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31 lib/examples/Articles:0
 msgid "Summary"
 msgstr "Ringkasan"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Ringkasan"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:333 src/frontends/qt/Menus.cpp:1801
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1816
+#: lib/layouts/AEA.layout:345 lib/layouts/elsart.layout:528
+#, fuzzy
+msgid "Summary ##"
+msgstr "Ringkasan"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1804
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1819
 msgid "Caption"
 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
 
 msgid "Caption"
 msgstr "Nama Gambar/Tabel"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/elsart.layout:345
-#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:106
+#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:115
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
 #: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
 #: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754
@@ -7372,10 +7519,10 @@ msgstr "Transaksi IEEE"
 #: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
 #: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
 #: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66
 #: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
 #: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
 #: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/broadway.layout:180 lib/layouts/chess.layout:30
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
 #: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
 #: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
-#: lib/layouts/elsart.layout:50 lib/layouts/elsarticle.layout:35
+#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35
 #: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
 #: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
 #: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
 #: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
 #: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
 #: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
@@ -7391,24 +7538,24 @@ msgstr "Transaksi IEEE"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:719 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:726 lib/layouts/stdletter.inc:12
 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: src/insets/InsetRef.cpp:621
+#: src/insets/InsetRef.cpp:642
 msgid "Standard"
 msgstr "Standar"
 
 msgid "Standard"
 msgstr "Standar"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:225
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/aa.layout:225
 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamerposter.layout:21
-#: lib/layouts/broadway.layout:192 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:194 lib/layouts/cl2emult.layout:41
 #: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
 #: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:328
 #: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
 #: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:328
-#: lib/layouts/elsart.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:59
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:59
 #: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:152
 #: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
 #: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:152
 #: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
@@ -7419,7 +7566,7 @@ msgstr "Standar"
 #: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:436
 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/powerdot.layout:44
 #: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:246
 #: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:436
 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/powerdot.layout:44
 #: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:246
-#: lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:212
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
 #: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:172
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
 #: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:172
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
@@ -7428,30 +7575,30 @@ msgstr "Standar"
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 msgid "IEEE membership"
 msgstr "Keanggotaan IEEE"
 
 msgid "IEEE membership"
 msgstr "Keanggotaan IEEE"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:353
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:127 lib/layouts/revtex4-x.inc:355
 msgid "Lowercase"
 msgstr "Hurufkecil semua"
 
 msgid "Lowercase"
 msgstr "Hurufkecil semua"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131
 msgid "lowercase"
 msgstr "hurufkecil"
 
 msgid "lowercase"
 msgstr "hurufkecil"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:240
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:138 lib/layouts/aa.layout:240
 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
 #: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
 #: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
 #: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
 #: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
-#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1063
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:210
+#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:212
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
 #: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
 #: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
 #: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
 #: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374
-#: lib/layouts/elsart.layout:125 lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:139
 #: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163
 #: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
 #: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163
 #: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
@@ -7460,114 +7607,114 @@ msgstr "hurufkecil"
 #: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271
 #: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71
 #: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271
 #: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:234
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:232
 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371
 #: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371
 #: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:286
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:288
 msgid "Author"
 msgstr "Penulis"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Penulis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1076
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 lib/layouts/beamer.layout:1077
 msgid "Short Author|S"
 msgstr "Penulis Singkat|J"
 
 msgid "Short Author|S"
 msgstr "Penulis Singkat|J"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
 msgid "A short version of the author name"
 msgstr "Versi singkat dari nama penulis"
 
 msgid "A short version of the author name"
 msgstr "Versi singkat dari nama penulis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:167
 msgid "Author Name"
 msgstr "Nama Penulis"
 
 msgid "Author Name"
 msgstr "Nama Penulis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
 msgid "Author name"
 msgstr "Nama penulis"
 
 msgid "Author name"
 msgstr "Nama penulis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
 msgid "Author Affiliation"
 msgstr "Afiliasi Penulis"
 
 msgid "Author Affiliation"
 msgstr "Afiliasi Penulis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/agutex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:122
 #: lib/layouts/copernicus.layout:67
 msgid "Author affiliation"
 msgstr "Afiliasi Penulis"
 
 #: lib/layouts/copernicus.layout:67
 msgid "Author affiliation"
 msgstr "Afiliasi Penulis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:199
 msgid "Author Mark"
 msgstr "Tanda Penulis"
 
 msgid "Author Mark"
 msgstr "Tanda Penulis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/elsarticle.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 lib/layouts/elsarticle.layout:174
 msgid "Author mark"
 msgstr "Tanda Penulis"
 
 msgid "Author mark"
 msgstr "Tanda Penulis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Peringatan Makalah Khusus"
 
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Peringatan Makalah Khusus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
 msgid "After Title Text"
 msgstr "Setelah Teks Judul"
 
 msgid "After Title Text"
 msgstr "Setelah Teks Judul"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249
 msgid "Page headings"
 msgstr "Kepala Halaman"
 
 msgid "Page headings"
 msgstr "Kepala Halaman"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
 msgid "Left Side"
 msgstr "Sisi Kiri"
 
 msgid "Left Side"
 msgstr "Sisi Kiri"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:259
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr "Sebelah kiri dari baris kepala"
 
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr "Sebelah kiri dari baris kepala"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:275 lib/layouts/ijmpc.layout:66
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkBoth"
 
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkBoth"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280
 msgid "Publication ID"
 msgstr "ID Publikasi"
 
 msgid "Publication ID"
 msgstr "ID Publikasi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Abstrak---"
 
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Abstrak---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Index Terms---"
 
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Index Terms---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/IEEEtran.layout:320
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
 msgid "Paragraph Start"
 msgstr "Mulai Paragraf"
 
 msgid "Paragraph Start"
 msgstr "Mulai Paragraf"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:339
 msgid "First Char"
 msgstr "Kar Pertama"
 
 msgid "First Char"
 msgstr "Kar Pertama"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
 msgid "First character of first word"
 msgstr "Karakter pertama dari kata pertama"
 
 msgid "First character of first word"
 msgstr "Karakter pertama dari kata pertama"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:344
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/IEEEtran.layout:359
 msgid "Appendices"
 msgstr "Lampiran"
 
 msgid "Appendices"
 msgstr "Lampiran"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/IEEEtran.layout:377
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aa.layout:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:173
 #: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
 #: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
 #: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
 #: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
-#: lib/layouts/acmart.layout:658 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
+#: lib/layouts/acmart.layout:689 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
 #: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
 #: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
 #: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
 #: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
-#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1184
+#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1185
 #: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596
 #: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/egs.layout:647 lib/layouts/elsarticle.layout:333
+#: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:333
 #: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381
 #: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:505 lib/layouts/ijmpc.layout:532
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:529 lib/layouts/ijmpd.layout:556
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:506 lib/layouts/ijmpc.layout:533
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:537 lib/layouts/ijmpd.layout:564
 #: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
 #: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
 #: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/iucr.layout:266
 #: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
 #: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
 #: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/iucr.layout:266
@@ -7583,47 +7730,47 @@ msgstr "Lampiran"
 msgid "BackMatter"
 msgstr "BagianBelakang"
 
 msgid "BackMatter"
 msgstr "BagianBelakang"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:352
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
 msgid "Peer Review Title"
 msgstr "Judul Pemeriksaan Sejawat"
 
 msgid "Peer Review Title"
 msgstr "Judul Pemeriksaan Sejawat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "JudulPemeriksaanSejawat"
 
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "JudulPemeriksaanSejawat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:364
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:379
 #: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
 #: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
 #: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
 #: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
 #: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
 #: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
 #: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
 #: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
 #: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
 #: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
 #: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
 #: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:500 lib/layouts/ijmpc.layout:502
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:524 lib/layouts/ijmpd.layout:526
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:503
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:532 lib/layouts/ijmpd.layout:534
 #: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
 #: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
-#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:374
+#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:378
 msgid "Appendix"
 msgstr "Lampiran"
 
 msgid "Appendix"
 msgstr "Lampiran"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:71
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/iucr.layout:71
 #: lib/layouts/jss.layout:126
 msgid "Short Title"
 msgstr "Judul Singkat"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:126
 msgid "Short Title"
 msgstr "Judul Singkat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr "Judul singkat untuk lampiran"
 
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr "Judul singkat untuk lampiran"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 lib/layouts/aapaper.layout:108
 #: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
 #: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
 #: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
 #: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1183
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1184
 #: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
 #: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
-#: lib/layouts/egs.layout:646 lib/layouts/elsarticle.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:528
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:552 lib/layouts/jasatex.layout:327
+#: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:529
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:560 lib/layouts/jasatex.layout:327
 #: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
 #: lib/layouts/memoir.layout:278 lib/layouts/memoir.layout:280
 #: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
 #: lib/layouts/memoir.layout:278 lib/layouts/memoir.layout:280
 #: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/mwbk.layout:23
@@ -7631,40 +7778,40 @@ msgstr "Judul singkat untuk lampiran"
 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/recipebook.layout:48
 #: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/recipebook.layout:48
 #: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
-#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:36
-#: lib/layouts/scrbook.layout:38 lib/layouts/scrclass.inc:314
+#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:37
+#: lib/layouts/scrbook.layout:39 lib/layouts/scrclass.inc:312
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
 #: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:197
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
 #: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:197
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:301 lib/layouts/tufte-book.layout:303
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:299 lib/layouts/tufte-book.layout:301
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1835 src/insets/InsetBibtex.cpp:963
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografi"
 
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/aastex.layout:464
 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1199
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
-#: lib/layouts/egs.layout:662 lib/layouts/elsarticle.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:544 lib/layouts/ijmpd.layout:568
+#: lib/layouts/egs.layout:660 lib/layouts/elsarticle.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:545 lib/layouts/ijmpd.layout:576
 #: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
 #: lib/layouts/iucr.layout:264 lib/layouts/iucr.layout:271
 #: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
 #: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
 #: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674
 #: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
 #: lib/layouts/iucr.layout:264 lib/layouts/iucr.layout:271
 #: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
 #: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
 #: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/insets/InsetBibtex.cpp:1040
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1095 src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
 msgstr "Referensi"
 
 msgid "References"
 msgstr "Referensi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 lib/layouts/aastex.layout:474
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aastex.layout:474
 #: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
 #: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/cl2emult.layout:139
-#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:670
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:553
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:577 lib/layouts/iopart.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:139
+#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:668
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:554
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:585 lib/layouts/iopart.layout:346
 #: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
 #: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:639
 #: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367
 #: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
 #: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:639
 #: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367
@@ -7673,12 +7820,12 @@ msgstr "Referensi"
 msgid "Bib preamble"
 msgstr "Preambel Bib"
 
 msgid "Bib preamble"
 msgstr "Preambel Bib"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:475
 #: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
 #: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
-#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:140
-#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:671
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:554
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:578 lib/layouts/iopart.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:140
+#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:669
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:555
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:586 lib/layouts/iopart.layout:347
 #: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:640
 #: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368
 #: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:640
 #: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368
@@ -7687,12 +7834,12 @@ msgstr "Preambel Bib"
 msgid "Bibliography Preamble"
 msgstr "Preambel Bibliografi"
 
 msgid "Bibliography Preamble"
 msgstr "Preambel Bibliografi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/aastex.layout:476
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:476
 #: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
 #: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:141
-#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:672
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:555
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:579 lib/layouts/iopart.layout:348
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:141
+#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:670
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:556
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:587 lib/layouts/iopart.layout:348
 #: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
 #: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:641
 #: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/siamltex.layout:369
 #: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
 #: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:641
 #: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/siamltex.layout:369
@@ -7701,20 +7848,20 @@ msgstr "Preambel Bibliografi"
 msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
 msgstr "Kode LaTeX yang akan disisipkan sebelum butir bibliografi pertama"
 
 msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
 msgstr "Kode LaTeX yang akan disisipkan sebelum butir bibliografi pertama"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografi"
 
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/moderncv.layout:275
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:430 lib/layouts/moderncv.layout:275
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr "Foto tambahan untuk biografi"
 
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr "Foto tambahan untuk biografi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/IEEEtran.layout:438
-#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+#: lib/layouts/acmart.layout:719 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
 #: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
 #: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
 #: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
 #: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
@@ -7728,44 +7875,44 @@ msgstr "Foto tambahan untuk biografi"
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 lib/layouts/IEEEtran.layout:439
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
 msgid "Name of the author"
 msgstr "Nama dari penulis"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
 msgid "Name of the author"
 msgstr "Nama dari penulis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "Biografi tanpa foto"
 
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "Biografi tanpa foto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:443
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "BiografiTanpaFoto"
 
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "BiografiTanpaFoto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:449 lib/layouts/acmart.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:311
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 lib/layouts/acmart.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:23 lib/layouts/heb-article.layout:116
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412
 #: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
 #: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412
 #: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
 #: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:36
 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:30
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
 msgid "Reasoning"
 msgstr "Alasan"
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:30
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
 msgid "Reasoning"
 msgstr "Alasan"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:455 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:470 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "Alternatif Kata Disetujui"
 
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "Alternatif Kata Disetujui"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:456 lib/layouts/siamltex.layout:164
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:471 lib/layouts/siamltex.layout:164
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "Alternatif kata disetujui"
 
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "Alternatif kata disetujui"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1388
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:1389
 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
 #: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749
 #: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
 #: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749
 #: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
@@ -7815,9 +7962,11 @@ msgstr "Jurnal R"
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
 #: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
 #: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/jlreq-report.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/ltjreport.layout:4 lib/layouts/ltjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ltjtreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
 #: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
 #: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/examples/Articles:0
 msgid "Reports"
 msgstr "Laporan"
 
 msgid "Reports"
 msgstr "Laporan"
 
@@ -7849,7 +7998,7 @@ msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
 msgstr "Alamat"
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:421 lib/layouts/aa.layout:425
+#: lib/layouts/aa.layout:430 lib/layouts/aa.layout:434
 #: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
 #: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
 #: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
 #: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
 #: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
 #: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
@@ -7877,39 +8026,39 @@ msgstr "Poster"
 #: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
 #: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
 #: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
 #: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
-#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
-#: lib/layouts/sciposter.layout:160
+#: lib/layouts/sciposter.layout:133 lib/layouts/sciposter.layout:136
+#: lib/layouts/sciposter.layout:163
 msgid "Giant"
 msgstr "Raksasa"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
 #: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
 msgid "Giant"
 msgstr "Raksasa"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
 #: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
-#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
-#: lib/layouts/sciposter.layout:175
+#: lib/layouts/sciposter.layout:149 lib/layouts/sciposter.layout:152
+#: lib/layouts/sciposter.layout:178
 msgid "More Giant"
 msgstr "Lebih Raksasa"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
 #: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
 msgid "More Giant"
 msgstr "Lebih Raksasa"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
 #: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
-#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
-#: lib/layouts/sciposter.layout:181
+#: lib/layouts/sciposter.layout:155 lib/layouts/sciposter.layout:158
+#: lib/layouts/sciposter.layout:184
 msgid "Most Giant"
 msgstr "Paling Raksasa"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
 msgid "Most Giant"
 msgstr "Paling Raksasa"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
-#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+#: lib/layouts/sciposter.layout:161
 msgid "Giant Snippet"
 msgstr "Snipet Raksasa"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
 msgid "Giant Snippet"
 msgstr "Snipet Raksasa"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
-#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+#: lib/layouts/sciposter.layout:176
 msgid "More Giant Snippet"
 msgstr "Snipet Lebih Raksasa"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
 msgid "More Giant Snippet"
 msgstr "Snipet Lebih Raksasa"
 
 #: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
-#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+#: lib/layouts/sciposter.layout:182
 msgid "Most Giant Snippet"
 msgstr "Snipet Paling Raksasa"
 
 msgid "Most Giant Snippet"
 msgstr "Snipet Paling Raksasa"
 
@@ -7919,9 +8068,9 @@ msgstr "Astronomi & Astrofisik"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
 
 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1036
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1037
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
-#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:221
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
 #: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:58
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
 #: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:58
@@ -7946,73 +8095,70 @@ msgstr "Surat"
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Korespondensi pada:"
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Korespondensi pada:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/copernicus.layout:427
-#: lib/layouts/egs.layout:610
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Ucapan Terima Kasih."
-
 #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
 #: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
 #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
 #: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:334
+#: lib/layouts/apax.inc:433 lib/layouts/beamer.layout:297
 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
 #: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
 #: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:25
-#: lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:100 lib/layouts/moderncv.layout:321
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67
-#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: lib/layouts/scrclass.inc:97 lib/layouts/siamltex.layout:392
-#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:99
-#: lib/layouts/svcommon.inc:220 lib/layouts/tufte-book.layout:113
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jlreq-common.inc:43
+#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:63
+#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:49
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:321 lib/layouts/numarticle.inc:8
+#: lib/layouts/numreport.inc:15 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/powerdot.layout:242
+#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-x.inc:30
+#: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/scrclass.inc:95
+#: lib/layouts/siamltex.layout:392 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20
+#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Section"
 msgstr "SubBab"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:70
 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
 #: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
 msgid "Section"
 msgstr "SubBab"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:70
 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
 #: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:350
-#: lib/layouts/apax.inc:449 lib/layouts/beamer.layout:362
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:345
+#: lib/layouts/apax.inc:444 lib/layouts/beamer.layout:362
 #: lib/layouts/egs.layout:57 lib/layouts/isprs.layout:172
 #: lib/layouts/egs.layout:57 lib/layouts/isprs.layout:172
-#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jss.layout:30
-#: lib/layouts/kluwer.layout:72 lib/layouts/latex8.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:70
-#: lib/layouts/memoir.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:357
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:77
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:106
-#: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:64
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:136
-#: lib/layouts/svcommon.inc:229 lib/layouts/tufte-book.layout:145
+#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jlreq-common.inc:59
+#: lib/layouts/jss.layout:30 lib/layouts/kluwer.layout:72
+#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:58
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/paper.layout:77 lib/layouts/revtex.layout:52
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/siamltex.layout:403
+#: lib/layouts/simplecv.layout:64 lib/layouts/stdcounters.inc:26
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:229
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:145
 msgid "Subsection"
 msgstr "Sub-SubBab"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:74
 #: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
 #: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
 msgid "Subsection"
 msgstr "Sub-SubBab"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:74
 #: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
 #: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
-#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apax.inc:459
+#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apax.inc:454
 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/isprs.layout:182
 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/isprs.layout:182
-#: lib/layouts/iucr.layout:63 lib/layouts/jss.layout:35
-#: lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:92 lib/layouts/memoir.layout:132
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:87
-#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:39 lib/layouts/revtex4.layout:79
-#: lib/layouts/scrclass.inc:115 lib/layouts/siamltex.layout:412
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:152
-#: lib/layouts/svcommon.inc:238
+#: lib/layouts/iucr.layout:63 lib/layouts/jlreq-common.inc:75
+#: lib/layouts/jss.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:82
+#: lib/layouts/llncs.layout:67 lib/layouts/ltugboat.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/recipebook.layout:103
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-x.inc:39
+#: lib/layouts/revtex4.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:113
+#: lib/layouts/siamltex.layout:412 lib/layouts/stdcounters.inc:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:152 lib/layouts/svcommon.inc:238
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Sub-SubSubBab"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99
 #: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
 #: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Sub-SubSubBab"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99
 #: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
 #: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
 #: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
 #: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
 #: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
 #: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
@@ -8021,10 +8167,10 @@ msgstr "Sub-SubSubBab"
 #: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
 #: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:174 lib/layouts/revtex4.layout:135
 #: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
 #: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:174 lib/layouts/revtex4.layout:135
-#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244 lib/layouts/scrlettr.layout:203
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:407
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:407
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:287
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:289
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
 
@@ -8032,66 +8178,66 @@ msgstr "Tanggal"
 msgid "institutemark"
 msgstr "institutemark"
 
 msgid "institutemark"
 msgstr "institutemark"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1118
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1119
 msgid "Institute Mark"
 msgstr "Tanda Institut"
 
 msgid "Institute Mark"
 msgstr "Tanda Institut"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/aa.layout:298
 msgid "Abstract (unstructured)"
 msgstr "Abstrak (tidak terstruktur)"
 
 msgid "Abstract (unstructured)"
 msgstr "Abstrak (tidak terstruktur)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:311 lib/layouts/spie.layout:90
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/spie.layout:90
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr "ABSTRAK"
 
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr "ABSTRAK"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:334
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 msgid "Abstract (structured)"
 msgstr "Abstrak (terstruktur)"
 
 msgid "Abstract (structured)"
 msgstr "Abstrak (terstruktur)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aa.layout:341
 msgid "Context"
 msgstr "Konteks"
 
 msgid "Context"
 msgstr "Konteks"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:339
+#: lib/layouts/aa.layout:342
 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
 msgstr "Konteks kerja anda (tambahan, bisa dikosongkan)"
 
 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
 msgstr "Konteks kerja anda (tambahan, bisa dikosongkan)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:343
+#: lib/layouts/aa.layout:346
 msgid "Aims"
 msgstr "Tujuan"
 
 msgid "Aims"
 msgstr "Tujuan"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:344
+#: lib/layouts/aa.layout:347
 msgid "Aims of your work"
 msgstr "Tujuan kerja anda"
 
 msgid "Aims of your work"
 msgstr "Tujuan kerja anda"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:348
+#: lib/layouts/aa.layout:351
 msgid "Methods"
 msgstr "Metode"
 
 msgid "Methods"
 msgstr "Metode"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:349
+#: lib/layouts/aa.layout:352
 msgid "Methods used in your work"
 msgstr "Metode yang digunakan di kerja anda"
 
 msgid "Methods used in your work"
 msgstr "Metode yang digunakan di kerja anda"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:353
+#: lib/layouts/aa.layout:356
 msgid "Results"
 msgstr "Hasil"
 
 msgid "Results"
 msgstr "Hasil"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:354
+#: lib/layouts/aa.layout:357
 msgid "Results of your work"
 msgstr "Hasil kerja anda"
 
 msgid "Results of your work"
 msgstr "Hasil kerja anda"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:380
+#: lib/layouts/aa.layout:383
 msgid "Key words."
 msgstr "Kata kunci."
 
 msgid "Key words."
 msgstr "Kata kunci."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1092
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
 #: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
 #: lib/layouts/svcommon.inc:385
 msgid "Institute"
 msgstr "Institute"
 
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
 #: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
 #: lib/layouts/svcommon.inc:385
 msgid "Institute"
 msgstr "Institute"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:409 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/aa.layout:415 lib/layouts/sciposter.layout:29
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Surel"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Surel"
@@ -8100,16 +8246,6 @@ msgstr "Surel"
 msgid "email:"
 msgstr "surel:"
 
 msgid "email:"
 msgstr "surel:"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:93 lib/layouts/aastex.layout:354
-#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/copernicus.layout:424 lib/layouts/egs.layout:595
-#: lib/layouts/elsart.layout:555 lib/layouts/isprs.layout:221
-#: lib/layouts/iucr.layout:253 lib/layouts/kluwer.layout:341
-#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/svcommon.inc:640
-#: lib/layouts/svcommon.inc:653
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "UcapanTerimaKasih"
-
 #: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
 msgid "Thesaurus"
 #: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
 msgid "Thesaurus"
@@ -8134,15 +8270,15 @@ msgstr "Astronomi & Astrofisik (V. 4, lama)"
 msgid "Obsolete"
 msgstr "Kedaluarsa"
 
 msgid "Obsolete"
 msgstr "Kedaluarsa"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:391
-#: lib/layouts/apax.inc:490 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:386
+#: lib/layouts/apax.inc:485 lib/layouts/beamer.layout:84
 #: lib/layouts/egs.layout:211 lib/layouts/powerdot.layout:265
 #: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 msgstr "Bersimbol"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:211 lib/layouts/powerdot.layout:265
 #: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 msgstr "Bersimbol"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:427
-#: lib/layouts/apax.inc:527 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:422
+#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/beamer.layout:133
 #: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:327
 #: lib/layouts/stdlists.inc:52
 msgid "Enumerate"
 #: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:327
 #: lib/layouts/stdlists.inc:52
 msgid "Enumerate"
@@ -8150,17 +8286,17 @@ msgstr "Bernonor"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:194
 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/hollywood.layout:130
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:194
 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:55
+#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:53
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/stdlists.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:693
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/stdlists.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:693
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 msgid "Description"
 msgstr "Deskripsi"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Deskripsi"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
-#: lib/layouts/apa.layout:392 lib/layouts/apa.layout:428
-#: lib/layouts/apa.layout:472 lib/layouts/apax.inc:491 lib/layouts/apax.inc:528
-#: lib/layouts/apax.inc:572 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:35
+#: lib/layouts/apa.layout:387 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa.layout:467 lib/layouts/apax.inc:486 lib/layouts/apax.inc:523
+#: lib/layouts/apax.inc:567 lib/layouts/beamer.layout:85
 #: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:195
 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/egs.layout:169
 #: lib/layouts/egs.layout:212 lib/layouts/enumitem.module:88
 #: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:195
 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/egs.layout:169
 #: lib/layouts/egs.layout:212 lib/layouts/enumitem.module:88
@@ -8168,7 +8304,7 @@ msgstr "Deskripsi"
 #: lib/layouts/foils.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:325
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:266
 #: lib/layouts/foils.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:325
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/scrclass.inc:60
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
 #: lib/layouts/simplecv.layout:110 lib/layouts/stdlists.inc:14
 #: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:100
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
 #: lib/layouts/simplecv.layout:110 lib/layouts/stdlists.inc:14
 #: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:100
@@ -8196,7 +8332,7 @@ msgid "Altaffilation"
 msgstr "AfiliasiAlternatif"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
 msgstr "AfiliasiAlternatif"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912
 msgid "Number"
 msgstr "Nomor"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Nomor"
 
@@ -8212,9 +8348,9 @@ msgstr "Afiliasi alternatif:"
 msgid "And"
 msgstr "Dan"
 
 msgid "And"
 msgstr "Dan"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3367
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3386
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486
 msgid "and"
 msgstr "dan"
 
 msgid "and"
 msgstr "dan"
 
@@ -8231,7 +8367,8 @@ msgid "Subject headings:"
 msgstr "Subject headings:"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:365
 msgstr "Subject headings:"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:365
-msgid "[Acknowledgements]"
+#, fuzzy
+msgid "[Acknowledgments]"
 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:377
 msgstr "[Ucapan terima kasih]"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:377
@@ -8391,7 +8528,7 @@ msgid "Author:"
 msgstr "Penulis:"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
 msgstr "Penulis:"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
-#: lib/layouts/apax.inc:646 lib/layouts/apax.inc:673
+#: lib/layouts/apax.inc:641 lib/layouts/apax.inc:668
 msgid "ORCID"
 msgstr "ORCID"
 
 msgid "ORCID"
 msgstr "ORCID"
 
@@ -8462,16 +8599,16 @@ msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr "American Chemical Society (ACS)"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
 msgstr "American Chemical Society (ACS)"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
-#: lib/layouts/apa.layout:291 lib/layouts/apax.inc:390
+#: lib/layouts/apa.layout:286 lib/layouts/apax.inc:385
 #: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324
 #: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
 #: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324
 #: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
-#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/europecv.layout:201
 #: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
 #: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248
 #: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
 #: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248
-#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174 lib/layouts/scrclass.inc:330
-#: lib/layouts/scrclass.inc:355 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:726
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrclass.inc:159
+#: lib/layouts/scrclass.inc:172 lib/layouts/scrclass.inc:328
+#: lib/layouts/scrclass.inc:353 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:733
 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
 #: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
 #: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
@@ -8598,7 +8735,7 @@ msgid "chemistry"
 msgstr "kimia"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
 msgstr "kimia"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
-#: lib/languages:1043
+#: lib/languages:1039
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
@@ -8606,7 +8743,7 @@ msgstr "Latin"
 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgstr "ACM SIGS ('Corak Alternatif', lama)"
 
 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgstr "ACM SIGS ('Corak Alternatif', lama)"
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:422
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
 msgid "Terms"
 msgstr "Persyaratan"
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
 msgid "Terms"
 msgstr "Persyaratan"
@@ -8625,7 +8762,7 @@ msgstr "Association for Computing Machinery (ACM)"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:234
+#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/revtex4-x.inc:234
 #: lib/layouts/revtex4.layout:216
 msgid "Thanks"
 msgstr "Terimakasih"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:216
 msgid "Thanks"
 msgstr "Terimakasih"
@@ -8638,8 +8775,8 @@ msgstr "Terima Kasih: "
 msgid "ACM Journal"
 msgstr "Jurnal ACM"
 
 msgid "ACM Journal"
 msgstr "Jurnal ACM"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:341
-#: lib/layouts/apax.inc:349 lib/layouts/apax.inc:358 lib/layouts/apax.inc:366
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:336
+#: lib/layouts/apax.inc:344 lib/layouts/apax.inc:353 lib/layouts/apax.inc:361
 msgid "Preamble"
 msgstr "Preambel"
 
 msgid "Preamble"
 msgstr "Preambel"
 
@@ -8700,264 +8837,264 @@ msgstr "Institusi"
 msgid "Department"
 msgstr "Departemen"
 
 msgid "Department"
 msgstr "Departemen"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
+#: lib/layouts/acmart.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:258
 msgid "Street Address"
 msgstr "Alamat Jalan"
 
 msgid "Street Address"
 msgstr "Alamat Jalan"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
+#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
 #: lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/iucr.layout:85
 msgid "City"
 msgstr "Kota"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/iucr.layout:85
 msgid "City"
 msgstr "Kota"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
+#: lib/layouts/acmart.layout:280 lib/layouts/acmart.layout:282
 #: lib/layouts/iucr.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:105
 msgid "Country"
 msgstr "Negara"
 
 #: lib/layouts/iucr.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:105
 msgid "Country"
 msgstr "Negara"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
+#: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294
 #: lib/layouts/g-brief.layout:92
 msgid "State"
 msgstr "Propinsi"
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:92
 msgid "State"
 msgstr "Propinsi"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:284 lib/layouts/acmart.layout:286
+#: lib/layouts/acmart.layout:304 lib/layouts/acmart.layout:306
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Kode Pos"
 
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Kode Pos"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:292
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
 msgid "TitleNote"
 msgstr "JudulCatatan"
 
 msgid "TitleNote"
 msgstr "JudulCatatan"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:302
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
 msgid "Title Note: "
 msgstr "Judul catatan: "
 
 msgid "Title Note: "
 msgstr "Judul catatan: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:308
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
 msgid "SubtitleNote"
 msgstr "AnakJudulCatatan"
 
 msgid "SubtitleNote"
 msgstr "AnakJudulCatatan"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:310
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
 msgid "Subtitle Note: "
 msgstr "Anak Judul Catatan: "
 
 msgid "Subtitle Note: "
 msgstr "Anak Judul Catatan: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:314 lib/layouts/apax.inc:304
+#: lib/layouts/acmart.layout:338 lib/layouts/apax.inc:304
 msgid "AuthorNote"
 msgstr "CatatanPenulis"
 
 msgid "AuthorNote"
 msgstr "CatatanPenulis"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:316
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
 msgid "Note: "
 msgstr "Catatan: "
 
 msgid "Note: "
 msgstr "Catatan: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
 msgid "ACM Volume"
 msgstr "Volume ACM"
 
 msgid "ACM Volume"
 msgstr "Volume ACM"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:322
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
 msgid "Volume: "
 msgstr "Volume: "
 
 msgid "Volume: "
 msgstr "Volume: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:326
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
 msgid "ACM Number"
 msgstr "Nomor ACM"
 
 msgid "ACM Number"
 msgstr "Nomor ACM"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:328
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
 msgid "Number: "
 msgstr "Nomor: "
 
 msgid "Number: "
 msgstr "Nomor: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:332
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
 msgid "ACM Article"
 msgstr "Artikel ACM"
 
 msgid "ACM Article"
 msgstr "Artikel ACM"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:334
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
 msgid "Article: "
 msgstr "Artikel: "
 
 msgid "Article: "
 msgstr "Artikel: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:338
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
 msgid "ACM Year"
 msgstr "Tahun ACM"
 
 msgid "ACM Year"
 msgstr "Tahun ACM"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:340
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
 msgid "Year: "
 msgstr "Tahun: "
 
 msgid "Year: "
 msgstr "Tahun: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:344
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
 msgid "ACM Month"
 msgstr "Bulan ACM"
 
 msgid "ACM Month"
 msgstr "Bulan ACM"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:346
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
 msgid "Month: "
 msgstr "Bulan: "
 
 msgid "Month: "
 msgstr "Bulan: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:350
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
 msgid "ACM Art Seq Num"
 msgstr "ACM Art Seq Num"
 
 msgid "ACM Art Seq Num"
 msgstr "ACM Art Seq Num"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:352
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
 msgid "Article Sequential Number: "
 msgstr "Nomor Urut Artikel: "
 
 msgid "Article Sequential Number: "
 msgstr "Nomor Urut Artikel: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:356
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
 msgid "ACM Submission ID"
 msgstr "ACM ID Ajuan"
 
 msgid "ACM Submission ID"
 msgstr "ACM ID Ajuan"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:358
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
 msgid "Submission ID: "
 msgstr "ID Ajuan: "
 
 msgid "Submission ID: "
 msgstr "ID Ajuan: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:362
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
 msgid "ACM Price"
 msgstr "ACM Harga"
 
 msgid "ACM Price"
 msgstr "ACM Harga"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:364
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
 msgid "Price: "
 msgstr "Harga: "
 
 msgid "Price: "
 msgstr "Harga: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:368
+#: lib/layouts/acmart.layout:392
 msgid "ACM ISBN"
 msgstr "ACM ISBN"
 
 msgid "ACM ISBN"
 msgstr "ACM ISBN"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:370
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
 msgid "ISBN: "
 msgstr "ISBN: "
 
 msgid "ISBN: "
 msgstr "ISBN: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:374
+#: lib/layouts/acmart.layout:398
 msgid "ACM DOI"
 msgstr "ACM DOI"
 
 msgid "ACM DOI"
 msgstr "ACM DOI"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:376
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
 msgid "ACM DOI: "
 msgstr "ACM DOI: "
 
 msgid "ACM DOI: "
 msgstr "ACM DOI: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:380
+#: lib/layouts/acmart.layout:404
 msgid "ACM Badge R"
 msgstr "ACM Lencana R"
 
 msgid "ACM Badge R"
 msgstr "ACM Lencana R"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:382
+#: lib/layouts/acmart.layout:406
 msgid "ACM Badge R: "
 msgstr "ACM Lencana R: "
 
 msgid "ACM Badge R: "
 msgstr "ACM Lencana R: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:386
+#: lib/layouts/acmart.layout:410
 msgid "ACM Badge L"
 msgstr "ACM Lencana L"
 
 msgid "ACM Badge L"
 msgstr "ACM Lencana L"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:388
+#: lib/layouts/acmart.layout:412
 msgid "ACM Badge L: "
 msgstr "ACM Lencana L: "
 
 msgid "ACM Badge L: "
 msgstr "ACM Lencana L: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:392
+#: lib/layouts/acmart.layout:416
 msgid "Start Page"
 msgstr "Mulai Halaman"
 
 msgid "Start Page"
 msgstr "Mulai Halaman"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:394
+#: lib/layouts/acmart.layout:418
 msgid "Start Page: "
 msgstr "Mulai Halaman: "
 
 msgid "Start Page: "
 msgstr "Mulai Halaman: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:400
+#: lib/layouts/acmart.layout:424
 msgid "Terms: "
 msgstr "Persyaratan: "
 
 msgid "Terms: "
 msgstr "Persyaratan: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:406
+#: lib/layouts/acmart.layout:430
 msgid "Keywords: "
 msgstr "Katakunci: "
 
 msgid "Keywords: "
 msgstr "Katakunci: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:410
+#: lib/layouts/acmart.layout:434
 msgid "CCSXML"
 msgstr "CCSXML"
 
 msgid "CCSXML"
 msgstr "CCSXML"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:421
+#: lib/layouts/acmart.layout:445
 msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
 msgstr "Skema Penghitungan Klasifikasi (XML): "
 
 msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
 msgstr "Skema Penghitungan Klasifikasi (XML): "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:432
+#: lib/layouts/acmart.layout:456
 msgid "CCS Description"
 msgstr "Deskripsi CCS"
 
 msgid "CCS Description"
 msgstr "Deskripsi CCS"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:435
+#: lib/layouts/acmart.layout:459
 msgid "Significance"
 msgstr "Signifikansi"
 
 msgid "Significance"
 msgstr "Signifikansi"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:437
+#: lib/layouts/acmart.layout:461
 msgid "Computing Classification Scheme: "
 msgstr "Skema Penghitungan Klasifikasi: "
 
 msgid "Computing Classification Scheme: "
 msgstr "Skema Penghitungan Klasifikasi: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:450
+#: lib/layouts/acmart.layout:474
 msgid "Set Copyright"
 msgstr "Pengaturan Hakcipta"
 
 msgid "Set Copyright"
 msgstr "Pengaturan Hakcipta"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:452
+#: lib/layouts/acmart.layout:476
 msgid "Set Copyright: "
 msgstr "Pengaturan Hakcipta: "
 
 msgid "Set Copyright: "
 msgstr "Pengaturan Hakcipta: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:456
+#: lib/layouts/acmart.layout:480
 msgid "Copyright Year"
 msgstr "Tahun Hak Cipta"
 
 msgid "Copyright Year"
 msgstr "Tahun Hak Cipta"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:458
+#: lib/layouts/acmart.layout:482
 msgid "Copyright Year: "
 msgstr "Tahun Hak Cipta: "
 
 msgid "Copyright Year: "
 msgstr "Tahun Hak Cipta: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:462 lib/layouts/acmart.layout:465
+#: lib/layouts/acmart.layout:486 lib/layouts/acmart.layout:489
 msgid "Teaser Figure"
 msgstr "Gambar Ringkas"
 
 msgid "Teaser Figure"
 msgstr "Gambar Ringkas"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:471 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/acmart.layout:495 lib/layouts/aguplus.inc:111
 #: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:492
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
 msgid "Received"
 msgstr "Diterima"
 
 #: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:492
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
 msgid "Received"
 msgstr "Diterima"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:474
+#: lib/layouts/acmart.layout:498
 msgid "Stage"
 msgstr "Tahap"
 
 msgid "Stage"
 msgstr "Tahap"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:477
+#: lib/layouts/acmart.layout:501
 msgid "Received: "
 msgstr "Diterima: "
 
 msgid "Received: "
 msgstr "Diterima: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:485
+#: lib/layouts/acmart.layout:509
 msgid "ShortAuthors"
 msgstr "Cara Pintas|C"
 
 msgid "ShortAuthors"
 msgstr "Cara Pintas|C"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:493
+#: lib/layouts/acmart.layout:517
 msgid "Short authors: "
 msgstr "Penulis ringkas: "
 
 msgid "Short authors: "
 msgstr "Penulis ringkas: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:507
+#: lib/layouts/acmart.layout:531
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Kotak samping"
 
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Kotak samping"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:511
+#: lib/layouts/acmart.layout:535
 msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
 msgstr "Kotak samping (hanya sigchi-a)"
 
 msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
 msgstr "Kotak samping (hanya sigchi-a)"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:521
+#: lib/layouts/acmart.layout:545
 msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
 msgstr "Batas gambar (hanya sigchi-a)"
 
 msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
 msgstr "Batas gambar (hanya sigchi-a)"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1741
-#: lib/layouts/powerdot.layout:584 lib/layouts/sciposter.layout:109
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:295
+#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1743
+#: lib/layouts/powerdot.layout:585 lib/layouts/sciposter.layout:110
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:293
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Daftar Gambar"
 
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Daftar Gambar"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:534
+#: lib/layouts/acmart.layout:558
 msgid "Margin table (sigchi-a only)"
 msgstr "Batas tabel (hanya sigchi-a)"
 
 msgid "Margin table (sigchi-a only)"
 msgstr "Batas tabel (hanya sigchi-a)"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1728
-#: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:123
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:279
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1729
+#: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:125
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:277
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Daftar Tabel"
 
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Daftar Tabel"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/acmart.layout:569 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 msgid "Definitions & Theorems"
 msgstr "Definisi & Teorema"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 msgid "Definitions & Theorems"
 msgstr "Definisi & Teorema"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1337
+#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1338
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8965,7 +9102,7 @@ msgstr "Definisi & Teorema"
 msgid "Additional Theorem Text"
 msgstr "Tambahan Teks Teorema"
 
 msgid "Additional Theorem Text"
 msgstr "Tambahan Teks Teorema"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1338
+#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1339
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
@@ -8973,92 +9110,78 @@ msgstr "Tambahan Teks Teorema"
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr "Tambahan teks pada kepala theorem"
 
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr "Tambahan teks pada kepala theorem"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:427
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/acmart.layout:608 lib/layouts/heb-article.layout:38
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:84
-#: lib/layouts/theorems.inc:84
+#: lib/layouts/acmart.layout:622 lib/layouts/heb-article.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:84
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Korolari \\thetheorem."
 
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Korolari \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
-#: lib/layouts/theorems.inc:107
+#: lib/layouts/acmart.layout:629 lib/layouts/heb-article.layout:63
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:107
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:130
+#: lib/layouts/acmart.layout:636 lib/layouts/theorems-ams.inc:130
 #: lib/layouts/theorems.inc:130
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:130
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Proposisi \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/acmart.layout:643 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
 #: lib/layouts/theorems.inc:153
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Dugaan \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:153
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Dugaan \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
-#: lib/layouts/theorems.inc:199
+#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/heb-article.layout:96
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:199
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definisi \\thetheorem."
 
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definisi \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:228
+#: lib/layouts/acmart.layout:663 lib/layouts/theorems-ams.inc:228
 #: lib/layouts/theorems.inc:228
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Contoh \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:228
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Contoh \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:635
+#: lib/layouts/acmart.layout:666
 msgid "Print Only"
 msgstr "Hanya cetak"
 
 msgid "Print Only"
 msgstr "Hanya cetak"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:642
+#: lib/layouts/acmart.layout:673
 msgid "Print version only"
 msgstr "Cetak versi saja"
 
 msgid "Print version only"
 msgstr "Cetak versi saja"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:645
+#: lib/layouts/acmart.layout:676
 msgid "Screen Only"
 msgstr "Hanya Layar"
 
 msgid "Screen Only"
 msgstr "Hanya Layar"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:648
+#: lib/layouts/acmart.layout:679
 msgid "Screen version only"
 msgstr "Hanya versi layar"
 
 msgid "Screen version only"
 msgstr "Hanya versi layar"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:651
+#: lib/layouts/acmart.layout:682
 msgid "Anonymous Suppression"
 msgstr "Penindihan tanpa nama"
 
 msgid "Anonymous Suppression"
 msgstr "Penindihan tanpa nama"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:654
+#: lib/layouts/acmart.layout:685
 msgid "Non anonymous only"
 msgstr "Hanya selain tanpa nama"
 
 msgid "Non anonymous only"
 msgstr "Hanya selain tanpa nama"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:657 lib/layouts/acmart.layout:661
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:335
-#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/iopart.layout:310
-#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/jasatex.layout:290
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:144 lib/layouts/maa-monthly.layout:150
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:261 lib/layouts/revtex4.layout:281
-#: lib/layouts/revtex4.layout:291 lib/layouts/sigplanconf.layout:235
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:242 lib/layouts/spie.layout:100
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Ucapan terima kasih"
-
-#: lib/layouts/acmart.layout:675 lib/layouts/acmart.layout:679
+#: lib/layouts/acmart.layout:706 lib/layouts/acmart.layout:710
 msgid "Grant Sponsor"
 msgstr "Sponsor bantuan"
 
 msgid "Grant Sponsor"
 msgstr "Sponsor bantuan"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:683 lib/layouts/acmart.layout:719
+#: lib/layouts/acmart.layout:714 lib/layouts/acmart.layout:750
 msgid "Sponsor ID"
 msgstr "ID Sponsor"
 
 msgid "Sponsor ID"
 msgstr "ID Sponsor"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:704 lib/layouts/acmart.layout:708
+#: lib/layouts/acmart.layout:735 lib/layouts/acmart.layout:739
 msgid "Grant Number"
 msgstr "Nomor bantuan"
 
 msgid "Grant Number"
 msgstr "Nomor bantuan"
 
@@ -9263,27 +9386,28 @@ msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
 #: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:342
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
 #: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:342
-#: lib/layouts/egs.layout:684 lib/layouts/isprs.layout:192
-#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-#: lib/layouts/svcommon.inc:279
+#: lib/layouts/egs.layout:682 lib/layouts/isprs.layout:192
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:51 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/svcommon.inc:279
 msgid "Section*"
 msgstr "SubBab*"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:407
 msgid "Section*"
 msgstr "SubBab*"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:407
-#: lib/layouts/egs.layout:705 lib/layouts/isprs.layout:203
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:61 lib/layouts/svcommon.inc:287
+#: lib/layouts/egs.layout:703 lib/layouts/isprs.layout:203
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:67 lib/layouts/stdstarsections.inc:61
+#: lib/layouts/svcommon.inc:287
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Sub-SubBab*"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Sub-SubBab*"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
-#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:370
-#: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:78
+#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:365
+#: lib/layouts/apax.inc:464 lib/layouts/egs.layout:78
 #: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:148
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:97
 #: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:47
 #: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:148
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:97
 #: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:47
-#: lib/layouts/revtex4.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:124
+#: lib/layouts/revtex4.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:122
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
 #: lib/layouts/svcommon.inc:247
 msgid "Paragraph"
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
 #: lib/layouts/svcommon.inc:247
 msgid "Paragraph"
@@ -9294,22 +9418,22 @@ msgstr "Paragraf"
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraf*"
 
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraf*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:14
 #: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144
 msgid "Left Header"
 msgstr "Kepala Kiri"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144
 msgid "Left Header"
 msgstr "Kepala Kiri"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
 #: lib/layouts/foils.layout:220
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Kepala Kiri:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:220
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Kepala Kiri:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
 #: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163
 msgid "Right Header"
 msgstr "Kepala Kanan"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163
 msgid "Right Header"
 msgstr "Kepala Kanan"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #: lib/layouts/foils.layout:228
 msgid "Right Header:"
 msgstr "Kepala Kanan:"
 #: lib/layouts/foils.layout:228
 msgid "Right Header:"
 msgstr "Kepala Kanan:"
@@ -9387,9 +9511,9 @@ msgstr "Pelat"
 msgid "Planotable"
 msgstr "Tabel Plano"
 
 msgid "Planotable"
 msgstr "Tabel Plano"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1723
-#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:638
-#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1724
+#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:645
+#: lib/layouts/sciposter.layout:120 lib/layouts/stdfloats.inc:13
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
 msgid "Table"
 msgstr "Tabel"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
 msgid "Table"
 msgstr "Tabel"
@@ -9423,10 +9547,6 @@ msgstr "Angka berturut-turut untuk afiliasi penulis"
 msgid "Author affiliation:"
 msgstr "Afiliasi penulis:"
 
 msgid "Author affiliation:"
 msgstr "Afiliasi penulis:"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:205
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Ucapan Terima Kasih."
-
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 msgid "Algorithm2e Float"
 msgstr "Algorithm2e Mengambang"
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 msgid "Algorithm2e Float"
 msgstr "Algorithm2e Mengambang"
@@ -9447,11 +9567,18 @@ msgstr ""
 "sendiri ambangan LyX. Gunakan corak Algoritma untuk enter dan inden "
 "algoritma."
 
 "sendiri ambangan LyX. Gunakan corak Algoritma untuk enter dan inden "
 "algoritma."
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:601
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:319 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:603
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:319 lib/layouts/stdfloats.inc:50
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Daftar Algoritma"
 
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Daftar Algoritma"
 
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:31 lib/layouts/powerdot.layout:607
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323 lib/layouts/sciposter.layout:100
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm ##"
+msgstr "Algoritma"
+
 #: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "American Mathematical Society (AMS)"
 #: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "American Mathematical Society (AMS)"
@@ -9467,7 +9594,7 @@ msgstr "SubBab-khusus"
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344
 #: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344
 #: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
-#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:744
+#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:751
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95
@@ -9477,7 +9604,8 @@ msgstr "Tanpa Nomor"
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
 #: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/isprs.layout:212
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
 #: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/isprs.layout:212
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:295
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:77
+#: lib/layouts/svcommon.inc:295
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Sub-SubSubBab*"
 
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Sub-SubSubBab*"
 
@@ -9485,7 +9613,9 @@ msgstr "Sub-SubSubBab*"
 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jlreq-book.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/ltjbook.layout:4
+#: lib/layouts/ltjsbook.layout:4 lib/layouts/ltjtbook.layout:4
 #: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
 #: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
 #: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
 #: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
 #: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
 #: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
@@ -9498,60 +9628,60 @@ msgstr "Buku"
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Contoh-contoh Bab"
 
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Contoh-contoh Bab"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:412
-#: lib/layouts/apa.layout:450 lib/layouts/apa.layout:492
-#: lib/layouts/apax.inc:512 lib/layouts/apax.inc:550 lib/layouts/apax.inc:592
+#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:407
+#: lib/layouts/apa.layout:445 lib/layouts/apa.layout:487
+#: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:545 lib/layouts/apax.inc:587
 #: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
 #: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
-#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:804
 #: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
 #: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267
 #: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:330
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:281
 #: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
 #: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267
 #: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:330
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:281
-#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/linguistics.module:114 lib/layouts/powerdot.layout:290
 #: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
 #: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:37
 #: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:126
 #: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
 #: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:37
 #: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:126
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:57
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:61
 msgid "List preamble"
 msgstr "Daftar Preambel"
 
 msgid "List preamble"
 msgstr "Daftar Preambel"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:413
-#: lib/layouts/apa.layout:451 lib/layouts/apa.layout:493
-#: lib/layouts/apax.inc:513 lib/layouts/apax.inc:551 lib/layouts/apax.inc:593
+#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:408
+#: lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa.layout:488
+#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546 lib/layouts/apax.inc:588
 #: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
 #: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
-#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:805
 #: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191
 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268
 #: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:331
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:282
 #: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191
 #: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268
 #: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
 #: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:331
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:282
-#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/linguistics.module:115 lib/layouts/powerdot.layout:291
 #: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
 #: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:38
 #: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:127
 #: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
 #: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:38
 #: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:127
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:58
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:62
 msgid "List Preamble"
 msgstr "Daftar Preambel"
 
 msgid "List Preamble"
 msgstr "Daftar Preambel"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:414
-#: lib/layouts/apa.layout:452 lib/layouts/apa.layout:494
-#: lib/layouts/apax.inc:514 lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/apax.inc:594
+#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:409
+#: lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa.layout:489
+#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547 lib/layouts/apax.inc:589
 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
 #: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
-#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:806
 #: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192
 #: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269
 #: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108
 #: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:332
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:283
 #: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192
 #: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269
 #: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108
 #: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:332
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:283
-#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/linguistics.module:116 lib/layouts/powerdot.layout:292
 #: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:79
 #: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/stdlists.inc:39
 #: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:128
 #: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:79
 #: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/stdlists.inc:39
 #: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:128
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:59
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:63
 msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
 msgstr "Kode LaTeX yang akan disisipkan sebelum butir pertama"
 
 msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
 msgstr "Kode LaTeX yang akan disisipkan sebelum butir pertama"
 
@@ -9569,7 +9699,7 @@ msgid "Date:"
 msgstr "Tanggal:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
 msgstr "Tanggal:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:161
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152
 #: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
 #: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
 #: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
 #: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
 #: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
 #: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
@@ -9591,7 +9721,7 @@ msgstr "Alamat Terkini:"
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Alamat Surel:"
 
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Alamat Surel:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:214
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:205
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:264
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:264
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
@@ -9675,72 +9805,73 @@ msgid "FourAffiliations"
 msgstr "EmpatAfiliasi"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257
 msgstr "EmpatAfiliasi"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257
-msgid "Acknowledgements:"
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments:"
 msgstr "Acknowledgements:"
 
 msgstr "Acknowledgements:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:367
 msgid "ThickLine"
 msgstr "ThickLine"
 
 msgid "ThickLine"
 msgstr "ThickLine"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:284 lib/layouts/apax.inc:383
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378
 msgid "Centered"
 msgstr "Ditengahkan"
 
 msgid "Centered"
 msgstr "Ditengahkan"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:720 src/insets/InsetCaption.cpp:449
+#: lib/layouts/apa.layout:280 lib/layouts/apax.inc:379
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:727 src/insets/InsetCaption.cpp:449
 msgid "standard"
 msgstr "standar"
 
 msgid "standard"
 msgstr "standar"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:292 lib/layouts/apax.inc:391
-#: lib/layouts/scrclass.inc:331 lib/layouts/scrclass.inc:356
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:727
+#: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apax.inc:386
+#: lib/layouts/scrclass.inc:329 lib/layouts/scrclass.inc:354
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:734
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "Keterangan yang tampak di daftar gambar/tabel"
 
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "Keterangan yang tampak di daftar gambar/tabel"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/apax.inc:406
+#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apax.inc:401
 msgid "FitFigure"
 msgstr "FitFigure"
 
 msgid "FitFigure"
 msgstr "FitFigure"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apax.inc:412
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/apax.inc:407
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:479
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apax.inc:474
 #: lib/layouts/egs.layout:96 lib/layouts/kluwer.layout:102
 #: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:164
 #: lib/layouts/egs.layout:96 lib/layouts/kluwer.layout:102
 #: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:164
-#: lib/layouts/paper.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:133
+#: lib/layouts/paper.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:131
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
 #: lib/layouts/svcommon.inc:258
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Subparagraf"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
 #: lib/layouts/svcommon.inc:258
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:408 lib/layouts/apa.layout:446
-#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546
+#: lib/layouts/apa.layout:403 lib/layouts/apa.layout:441
+#: lib/layouts/apax.inc:503 lib/layouts/apax.inc:541
 #: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150
 #: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/egs.layout:228
 #: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
 #: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:33
 #: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150
 #: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/egs.layout:228
 #: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
 #: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:67
+#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:71
 msgid "Custom Item|s"
 msgstr "Butir atur sendiri|r"
 
 msgid "Custom Item|s"
 msgstr "Butir atur sendiri|r"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa.layout:447
-#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547
+#: lib/layouts/apa.layout:404 lib/layouts/apa.layout:442
+#: lib/layouts/apax.inc:504 lib/layouts/apax.inc:542
 #: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
 #: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:229
 #: lib/layouts/europasscv.layout:430 lib/layouts/powerdot.layout:301
 #: lib/layouts/powerdot.layout:366 lib/layouts/stdlists.inc:34
 #: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
 #: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:229
 #: lib/layouts/europasscv.layout:430 lib/layouts/powerdot.layout:301
 #: lib/layouts/powerdot.layout:366 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:68
+#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:72
 msgid "A customized item string"
 msgstr "Butir kata atur sendiri"
 
 msgid "A customized item string"
 msgstr "Butir kata atur sendiri"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:471 lib/layouts/apax.inc:571
+#: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:566
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:488 lib/layouts/apa.layout:489
-#: lib/layouts/apax.inc:588 lib/layouts/apax.inc:589
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:57
+#: lib/layouts/apa.layout:483 lib/layouts/apa.layout:484
+#: lib/layouts/apax.inc:583 lib/layouts/apax.inc:584
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 lib/layouts/stdcounters.inc:59
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
@@ -9776,31 +9907,32 @@ msgstr "LimaAfiliasi"
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "EnamAfiliasi"
 
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "EnamAfiliasi"
 
-#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1670
-#: lib/layouts/elsart.layout:501 lib/layouts/fixme.module:108
-#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:394
-#: lib/layouts/powerdot.layout:215 lib/layouts/slides.layout:170
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:213
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:236
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:513
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:515
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:522
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:525
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1671
+#: lib/layouts/elsart.layout:504 lib/layouts/fixme.module:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/jlreq-common.inc:200
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/powerdot.layout:215
+#: lib/layouts/slides.layout:170 lib/layouts/stdinsets.inc:164
+#: lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:23
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:529
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:532
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:539
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:542
 msgid "Note"
 msgstr "Catatan"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Catatan"
 
@@ -9808,39 +9940,39 @@ msgstr "Catatan"
 msgid "Author Note:"
 msgstr "Catatan Penulis:"
 
 msgid "Author Note:"
 msgstr "Catatan Penulis:"
 
-#: lib/layouts/apax.inc:340 lib/layouts/egs.layout:424
+#: lib/layouts/apax.inc:335 lib/layouts/egs.layout:424
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
 
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
 
-#: lib/layouts/apax.inc:357
+#: lib/layouts/apax.inc:352
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: lib/layouts/apax.inc:365
+#: lib/layouts/apax.inc:360
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: lib/layouts/apax.inc:506
+#: lib/layouts/apax.inc:501
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apax.inc:603
+#: lib/layouts/apax.inc:598
 msgid "Course"
 msgstr "Kursus"
 
 msgid "Course"
 msgstr "Kursus"
 
-#: lib/layouts/apax.inc:619
+#: lib/layouts/apax.inc:614
 msgid "Course: "
 msgstr "Kursus: "
 
 msgid "Course: "
 msgstr "Kursus: "
 
-#: lib/layouts/apax.inc:633 lib/layouts/apax.inc:660
+#: lib/layouts/apax.inc:628 lib/layouts/apax.inc:655
 msgid "addORCIDlink"
 msgstr "tambahtautanORCID"
 
 msgid "addORCIDlink"
 msgstr "tambahtautanORCID"
 
-#: lib/layouts/apax.inc:637 lib/layouts/apax.inc:661
+#: lib/layouts/apax.inc:632 lib/layouts/apax.inc:656
 msgid "ORCID-link: "
 msgstr "ORCID-link: "
 
 msgid "ORCID-link: "
 msgstr "ORCID-link: "
 
-#: lib/layouts/apax.inc:645 lib/layouts/apax.inc:667
+#: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:662
 msgid "Author-name"
 msgstr "Nama-penulis"
 
 msgid "Author-name"
 msgstr "Nama-penulis"
 
@@ -9857,18 +9989,18 @@ msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr "Artikel (Kelas Standar)"
 
 #: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:254
 msgstr "Artikel (Kelas Standar)"
 
 #: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:254
-#: lib/layouts/beamer.layout:283 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:112 lib/layouts/svmult.layout:113
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:283 lib/layouts/jlreq-common.inc:11
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/mwart.layout:25
+#: lib/layouts/paper.layout:55 lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdcounters.inc:9
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:112
+#: lib/layouts/svmult.layout:113 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
 msgid "Part"
 msgstr "Bagian"
 
 msgid "Part"
 msgstr "Bagian"
 
-#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:34 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/jlreq-common.inc:19
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:34
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:270
 msgid "Part*"
 msgstr "Bagian*"
 
 msgid "Part*"
 msgstr "Bagian*"
 
@@ -9884,12 +10016,12 @@ msgid "Presentations"
 msgstr "Presentasi"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
 msgstr "Presentasi"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:518
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:644
-#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:890
-#: lib/layouts/beamer.layout:919 lib/layouts/beamer.layout:1242
-#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/beamer.layout:1294
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:645
+#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:891
+#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/beamer.layout:1243
+#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1461
 msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr "Spesifikasi Hamparan|r"
 
 msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr "Spesifikasi Hamparan|r"
 
@@ -9899,23 +10031,23 @@ msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr "Spesifikasi hamparan untuk daftar ini"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
 msgstr "Spesifikasi hamparan untuk daftar ini"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
-#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:813
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:814
 #: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr "Spesifikasi Butir Hamparan"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
 #: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr "Spesifikasi Butir Hamparan"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:643
-#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:814
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:918
-#: lib/layouts/beamer.layout:1241 lib/layouts/beamer.layout:1266
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/beamer.layout:1459
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1267
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1460
 #: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
 msgid "On Slide"
 msgstr "Pada Slide"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
 #: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
 msgid "On Slide"
 msgstr "Pada Slide"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
-#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:816
 #: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr "Spesifikasi hamparan untuk butir ini"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr "Spesifikasi hamparan untuk butir ini"
@@ -9944,7 +10076,7 @@ msgstr "Label terpanjang dalam daftar ini (untuk menentukan lebar indentasi)"
 #: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:225
 #: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
 #: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:225
 #: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/scrclass.inc:196 lib/layouts/simplecv.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:194 lib/layouts/simplecv.layout:33
 #: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
 #: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
 #: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:192
 #: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
 #: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
 #: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:192
@@ -9976,7 +10108,7 @@ msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr "Tentukan dalam mode apa (artikel, presentasi, dll.) kepala ditampilkan"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:69
 msgstr "Tentukan dalam mode apa (artikel, presentasi, dll.) kepala ditampilkan"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:69
-#: lib/layouts/scrclass.inc:149 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdsections.inc:33
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Bagian yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Bagian yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
@@ -9985,7 +10117,7 @@ msgstr "Bagian yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "SubBab \\arabic{section}"
 
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "SubBab \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:325 lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:325 lib/layouts/scrclass.inc:173
 #: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:132
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
 #: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:132
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
@@ -10027,390 +10159,390 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgid "Frame"
 msgstr "Bingkai"
 
 msgid "Frame"
 msgstr "Bingkai"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:627 lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:659
 msgid "Frames"
 msgstr "Bingkai"
 
 msgid "Frames"
 msgstr "Bingkai"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:952
-#: lib/layouts/beamer.layout:1329 lib/layouts/beamer.layout:1486
-#: lib/layouts/beamer.layout:1506 lib/layouts/beamer.layout:1526
-#: lib/layouts/beamer.layout:1546 lib/layouts/beamer.layout:1566
-#: lib/layouts/beamer.layout:1587 lib/layouts/beamer.layout:1608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1629 lib/layouts/beamer.layout:1650
-#: lib/layouts/beamer.layout:1678 lib/layouts/pdfform.module:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
+#: lib/layouts/beamer.layout:1679 lib/layouts/pdfform.module:124
 msgid "Action"
 msgstr "Aksi"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Aksi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:588
 msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr "Spesifikasi hamparan untuk bingkai ini"
 
 msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr "Spesifikasi hamparan untuk bingkai ini"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:593
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594
 msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr "Spesifikasi Hamparan Bawaan"
 
 msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr "Spesifikasi Hamparan Bawaan"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:595
 msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr "Spesifikasi overlay bawaan dalam bingkai ini"
 
 msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr "Spesifikasi overlay bawaan dalam bingkai ini"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:561
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:600
+#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:562
+#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:601
 msgid "Frame Options"
 msgstr "Pilihan Bingkai"
 
 msgid "Frame Options"
 msgstr "Pilihan Bingkai"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563
-#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:602
+#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:564
+#: lib/layouts/beamer.layout:575 lib/layouts/beamer.layout:603
 msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr "Pilihan bingkai (lihat manual beamer)"
 
 msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr "Pilihan bingkai (lihat manual beamer)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:537
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
 msgid "Frame Title"
 msgstr "Judul Bingkai"
 
 msgid "Frame Title"
 msgstr "Judul Bingkai"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:538
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
 msgid "Enter the frame title here"
 msgstr "Tulis judul bingkao disini"
 
 msgid "Enter the frame title here"
 msgstr "Tulis judul bingkao disini"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:557
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
 msgid "PlainFrame"
 msgstr "BingkaiBiasa"
 
 msgid "PlainFrame"
 msgstr "BingkaiBiasa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:559
+#: lib/layouts/beamer.layout:560
 msgid "Frame (plain)"
 msgstr "Bingkai (polos)"
 
 msgid "Frame (plain)"
 msgstr "Bingkai (polos)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:568
+#: lib/layouts/beamer.layout:569
 msgid "FragileFrame"
 msgstr "BingkaiRapuh"
 
 msgid "FragileFrame"
 msgstr "BingkaiRapuh"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:570
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 msgid "Frame (fragile)"
 msgstr "Bingkai (rapuh)"
 
 msgid "Frame (fragile)"
 msgstr "Bingkai (rapuh)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#: lib/layouts/beamer.layout:580
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "AgainFrame"
 
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "AgainFrame"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/powerdot.layout:135
 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Slide"
 msgstr "Slide"
 
 msgid "Slide"
 msgstr "Slide"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:614
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
 msgid "Repeat frame with label"
 msgstr "Ulangi bingkai dengan label"
 
 msgid "Repeat frame with label"
 msgstr "Ulangi bingkai dengan label"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:626
+#: lib/layouts/beamer.layout:627
 msgid "FrameTitle"
 msgstr "Judul Bingkai"
 
 msgid "FrameTitle"
 msgstr "Judul Bingkai"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:675
-#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:920
-#: lib/layouts/beamer.layout:954 lib/layouts/beamer.layout:1243
-#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1461
-#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/beamer.layout:1508
-#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1548
-#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/beamer.layout:1589
-#: lib/layouts/beamer.layout:1610 lib/layouts/beamer.layout:1631
-#: lib/layouts/beamer.layout:1652 lib/layouts/beamer.layout:1680
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921
+#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1296
+#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1462
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/beamer.layout:1590
+#: lib/layouts/beamer.layout:1611 lib/layouts/beamer.layout:1632
+#: lib/layouts/beamer.layout:1653 lib/layouts/beamer.layout:1681
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr "Tentukan setelan overlay (lihat manual beamer)"
 
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr "Tentukan setelan overlay (lihat manual beamer)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:652
 msgid "Short Frame Title|S"
 msgstr "Judul Bingkai Singkat|S"
 
 msgid "Short Frame Title|S"
 msgstr "Judul Bingkai Singkat|S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
 msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr "Bentuk singkat dari judul bingkai yang digunakan dalam beberapa tema"
 
 msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr "Bentuk singkat dari judul bingkai yang digunakan dalam beberapa tema"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:657
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "FrameSubtitle"
 
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "FrameSubtitle"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/moderncv.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/moderncv.layout:396
 #: lib/layouts/moderncv.layout:413
 msgid "Column"
 msgstr "Kolom"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:413
 msgid "Column"
 msgstr "Kolom"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:713
-#: lib/layouts/beamer.layout:714 lib/layouts/beamer.layout:724
+#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/beamer.layout:725
 #: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolom"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolom"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:700
+#: lib/layouts/beamer.layout:701
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Start column (increase depth!), width:"
 
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Start column (increase depth!), width:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:703 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:704 lib/layouts/powerdot.layout:511
 msgid "Column Options"
 msgstr "Pilihan Kolom"
 
 msgid "Column Options"
 msgstr "Pilihan Kolom"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:705
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr "Pilihan bingkai (lihat manual beamer)"
 
 msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr "Pilihan bingkai (lihat manual beamer)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:726
+#: lib/layouts/beamer.layout:727
 msgid "Column Placement Options"
 msgstr "Pilihan Penempatan Kolom"
 
 msgid "Column Placement Options"
 msgstr "Pilihan Penempatan Kolom"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:727
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
 msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr "Pilihan penempatan kolom (t, T, c, b)"
 
 msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr "Pilihan penempatan kolom (t, T, c, b)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:744
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "ColumnsCenterAligned"
 
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "ColumnsCenterAligned"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
+#: lib/layouts/beamer.layout:748
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "Columns (center aligned)"
 
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "Columns (center aligned)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:751
+#: lib/layouts/beamer.layout:752
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "ColumnsTopAligned"
 
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "ColumnsTopAligned"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:754
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "Columns (top aligned)"
 
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "Columns (top aligned)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:763 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/powerdot.layout:525
 msgid "Pause"
 msgstr "HentiSejenak"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "HentiSejenak"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/beamer.layout:792
-#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/powerdot.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:765 lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/beamer.layout:871
+#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/powerdot.layout:526
 msgid "Overlays"
 msgstr "Overlays"
 
 msgid "Overlays"
 msgstr "Overlays"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:770 lib/layouts/powerdot.layout:532
+#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:532
 msgid "Pause number"
 msgstr "Angka jeda"
 
 msgid "Pause number"
 msgstr "Angka jeda"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:533
+#: lib/layouts/beamer.layout:772 lib/layouts/powerdot.layout:533
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr "Jumlah slide dimana konteks di bawah jeda terlihat"
 
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr "Jumlah slide dimana konteks di bawah jeda terlihat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/powerdot.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:544
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:791 lib/layouts/beamer.layout:830
+#: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:831
 msgid "Overprint"
 msgstr "Overprint"
 
 msgid "Overprint"
 msgstr "Overprint"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:798
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
 msgid "Overprint Area Width"
 msgstr "Lebar Area Cetak Lebih"
 
 msgid "Overprint Area Width"
 msgstr "Lebar Area Cetak Lebih"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/europasscv.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/europasscv.layout:246
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
 #: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
 #: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
 #: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:800
+#: lib/layouts/beamer.layout:801
 msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr "Lebar area overprint (bawaan: lebar teks)"
 
 msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr "Lebar area overprint (bawaan: lebar teks)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:837
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "OverlayArea"
 
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "OverlayArea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:847
+#: lib/layouts/beamer.layout:848
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Overlayarea"
 
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Overlayarea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/beamer.layout:858
 msgid "Overlay Area Width"
 msgstr "Lebar Area Hamparan"
 
 msgid "Overlay Area Width"
 msgstr "Lebar Area Hamparan"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:858
+#: lib/layouts/beamer.layout:859
 msgid "The width of the overlay area"
 msgstr "Lebar dari Area Hamparan"
 
 msgid "The width of the overlay area"
 msgstr "Lebar dari Area Hamparan"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:862
+#: lib/layouts/beamer.layout:863
 msgid "Overlay Area Height"
 msgstr "Tinggi Area Hamparan"
 
 msgid "Overlay Area Height"
 msgstr "Tinggi Area Hamparan"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/graphicboxes.module:56
 #: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:864
+#: lib/layouts/beamer.layout:865
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr "Tinggi luasan penutup"
 
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr "Tinggi luasan penutup"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:1578
-#: lib/layouts/beamer.layout:1580 lib/layouts/powerdot.layout:667
+#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:1579
+#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/powerdot.layout:674
 msgid "Uncover"
 msgstr "Uncover"
 
 msgid "Uncover"
 msgstr "Uncover"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:879
+#: lib/layouts/beamer.layout:880
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Uncovered on slides"
 
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Uncovered on slides"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/beamer.layout:1557
-#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:673
+#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/beamer.layout:1558
+#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/powerdot.layout:680
 msgid "Only"
 msgstr "Hanya"
 
 msgid "Only"
 msgstr "Hanya"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:909
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Hanya di slide"
 
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Hanya di slide"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/beamer.layout:933
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:933
+#: lib/layouts/beamer.layout:934
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blok"
 
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:942
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
 msgid "Block:"
 msgstr "Blok:"
 
 msgid "Block:"
 msgstr "Blok:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:954
 msgid "Action Specification|S"
 msgstr "Spesifikasi Aksi|S"
 
 msgid "Action Specification|S"
 msgstr "Spesifikasi Aksi|S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:960
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
 msgid "Block Title"
 msgstr "Judul Blok"
 
 msgid "Block Title"
 msgstr "Judul Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
 msgid "Enter the block title here"
 msgstr "Tulis judul blok disini"
 
 msgid "Enter the block title here"
 msgstr "Tulis judul blok disini"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:976
+#: lib/layouts/beamer.layout:977
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "ContohBlok"
 
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "ContohBlok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:979
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
 msgid "Example Block:"
 msgstr "Blok Contoh:"
 
 msgid "Example Block:"
 msgstr "Blok Contoh:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:985
+#: lib/layouts/beamer.layout:986
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "AlertBlock"
 
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "AlertBlock"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:988
+#: lib/layouts/beamer.layout:989
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "Blok Peringatan:"
 
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "Blok Peringatan:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamer.layout:1037
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/beamer.layout:1092
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamer.layout:1159
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/beamer.layout:1093
+#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/beamer.layout:1160
 msgid "Titling"
 msgstr "Titling"
 
 msgid "Titling"
 msgstr "Titling"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1014
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015
 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Nama singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
 
 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Nama singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Title (Plain Frame)"
 
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Title (Plain Frame)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1050
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
 msgid "Short Subtitle|S"
 msgstr "Anak Judul Singkat|S"
 
 msgid "Short Subtitle|S"
 msgstr "Anak Judul Singkat|S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Anak judul singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
 
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Anak judul singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1077
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078
 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Nama penulis singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
 
 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Nama penulis singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1104
+#: lib/layouts/beamer.layout:1105
 msgid "Short Institute|S"
 msgstr "Institute Ringas|s"
 
 msgid "Short Institute|S"
 msgstr "Institute Ringas|s"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1105
+#: lib/layouts/beamer.layout:1106
 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Nama institut singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
 
 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Nama institut singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1115
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "InstituteMark"
 
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "InstituteMark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1148
+#: lib/layouts/beamer.layout:1149
 msgid "Short Date|S"
 msgstr "Tanggal Pendek|d"
 
 msgid "Short Date|S"
 msgstr "Tanggal Pendek|d"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1149
+#: lib/layouts/beamer.layout:1150
 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Tanggal singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
 
 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Tanggal singkat untuk tampil di kotak tepi/kepala"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "TitleGraphic"
 
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "TitleGraphic"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/egs.layout:105
-#: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/egs.layout:105
+#: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 msgid "Quotation"
 msgstr "Quotation"
 
 msgid "Quotation"
 msgstr "Quotation"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1250 lib/layouts/egs.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:124
 #: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
 #: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quote"
 msgstr "Quote"
 
 msgid "Quote"
 msgstr "Quote"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/egs.layout:285
-#: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:1276 lib/layouts/egs.layout:285
+#: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 msgid "Verse"
 msgstr "Verse"
 
 msgid "Verse"
 msgstr "Verse"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/foils.layout:341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/foils.layout:341
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 msgid "Corollary."
 msgstr "Korolari."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 msgid "Corollary."
 msgstr "Korolari."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
-#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
-#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609
-#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
-#: lib/layouts/beamer.layout:1679
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528
+#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1568
+#: lib/layouts/beamer.layout:1589 lib/layouts/beamer.layout:1610
+#: lib/layouts/beamer.layout:1631 lib/layouts/beamer.layout:1652
+#: lib/layouts/beamer.layout:1680
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Spesifikasi Aksi|S"
 
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Spesifikasi Aksi|S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/foils.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/foils.layout:355
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:195
 msgid "Definition."
 msgstr "Definisi."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:195
 msgid "Definition."
 msgstr "Definisi."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/beamer.layout:1352
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definisi"
 
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definisi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definisi."
 
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definisi."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
 msgid "Example."
 msgstr "Contoh."
 
 msgid "Example."
 msgstr "Contoh."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367
+#: lib/layouts/beamer.layout:1368
 msgid "Examples"
 msgstr "Contoh-contoh"
 
 msgid "Examples"
 msgstr "Contoh-contoh"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371
 msgid "Examples."
 msgstr "Contoh-contoh."
 
 msgid "Examples."
 msgstr "Contoh-contoh."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237
@@ -10420,119 +10552,131 @@ msgstr "Contoh-contoh."
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
-#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:29
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:208
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:211
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:211
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:172
 #: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakta"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakta"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1376 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakta."
 
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakta."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1382 lib/layouts/foils.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:334
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/foils.layout:327
 #: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorema."
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorema."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1402 lib/layouts/egs.layout:740
+#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/egs.layout:738
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Kode-LyX"
 
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Kode-LyX"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1439
+#: lib/layouts/beamer.layout:1440
 msgid "NoteItem"
 msgstr "CatatanButir"
 
 msgid "NoteItem"
 msgstr "CatatanButir"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1479
+#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480
 #: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47
 msgid "Bold"
 msgstr "Tebal"
 
 #: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47
 msgid "Bold"
 msgstr "Tebal"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/ectaart.layout:178
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Penekanan"
 
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Penekanan"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1499
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500
 msgid "Emph."
 msgstr "Condong."
 
 msgid "Emph."
 msgstr "Condong."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1517 lib/layouts/beamer.layout:1519
+#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1520
 msgid "Alert"
 msgstr "Perhatian"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "Perhatian"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1540
 #: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
 #: lib/layouts/svcommon.inc:107
 msgid "Structure"
 msgstr "Struktur"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
 #: lib/layouts/svcommon.inc:107
 msgid "Structure"
 msgstr "Struktur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/beamer.layout:1601
-#: lib/layouts/powerdot.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:1600 lib/layouts/beamer.layout:1602
+#: lib/layouts/powerdot.layout:658
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampilkan"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampilkan"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1620 lib/layouts/beamer.layout:1622
+#: lib/layouts/beamer.layout:1621 lib/layouts/beamer.layout:1623
 msgid "Invisible"
 msgstr "Tidak tampak"
 
 msgid "Invisible"
 msgstr "Tidak tampak"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1641 lib/layouts/beamer.layout:1643
+#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/beamer.layout:1644
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternatif Kata"
 
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternatif Kata"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1659
+#: lib/layouts/beamer.layout:1660
 msgid "Default Text"
 msgstr "Bawaan Teks"
 
 msgid "Default Text"
 msgstr "Bawaan Teks"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1660
+#: lib/layouts/beamer.layout:1661
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr "Tuliskan teks bawaan disini"
 
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr "Tuliskan teks bawaan disini"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1668
+#: lib/layouts/beamer.layout:1669
 msgid "Beamer Note"
 msgstr "Catatan Beamer"
 
 msgid "Beamer Note"
 msgstr "Catatan Beamer"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1686
+#: lib/layouts/beamer.layout:1687
 msgid "Note Options"
 msgstr "Pilihan Catatan"
 
 msgid "Note Options"
 msgstr "Pilihan Catatan"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1687
+#: lib/layouts/beamer.layout:1688
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr "Nyatakan pilihan catatan (lihat manual beamer)"
 
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr "Nyatakan pilihan catatan (lihat manual beamer)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1692
+#: lib/layouts/beamer.layout:1693
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "ModeArtikel"
 
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "ModeArtikel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1698
+#: lib/layouts/beamer.layout:1699
 msgid "Article"
 msgstr "Article"
 
 msgid "Article"
 msgstr "Article"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1703
+#: lib/layouts/beamer.layout:1704
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "ModePresentasi"
 
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "ModePresentasi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1709
+#: lib/layouts/beamer.layout:1710
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentasi"
 
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentasi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1736 lib/layouts/powerdot.layout:577
-#: lib/layouts/powerdot.layout:634 lib/layouts/sciposter.layout:104
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:1733 lib/layouts/powerdot.layout:572
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/stdfloats.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "Table ##"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1738 lib/layouts/powerdot.layout:578
+#: lib/layouts/powerdot.layout:641 lib/layouts/sciposter.layout:105
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:29
 msgid "Figure"
 msgstr "Gambar"
 
 msgid "Figure"
 msgstr "Gambar"
 
+#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/sciposter.layout:115 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Figure ##"
+msgstr "Gambar"
+
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Beamerposter"
 msgstr "Beamerposter"
 #: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Beamerposter"
 msgstr "Beamerposter"
@@ -10681,82 +10825,96 @@ msgstr "Scripts"
 msgid "Act Number"
 msgstr "Nomor ACT"
 
 msgid "Act Number"
 msgstr "Nomor ACT"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:32
+#: lib/layouts/broadway.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Act ##"
+msgstr "Bagian ##"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:33
 msgid "Scene Number"
 msgstr "Nomor Kejadian"
 
 msgid "Scene Number"
 msgstr "Nomor Kejadian"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41
+#: lib/layouts/broadway.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Scene ##"
+msgstr "Scene"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:41
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:215
+#: lib/layouts/broadway.layout:49 lib/layouts/hollywood.layout:215
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narrative"
 
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narrative"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:65
 msgid "ACT"
 msgstr "ACT"
 
 msgid "ACT"
 msgstr "ACT"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:75
+#: lib/layouts/broadway.layout:77
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "ACT \\arabic{act}"
 
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "ACT \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:106
+#: lib/layouts/broadway.layout:81 lib/layouts/broadway.layout:108
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENE"
 
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENE"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
 
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:95
+#: lib/layouts/broadway.layout:97
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENE*"
 
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENE*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:121
+#: lib/layouts/broadway.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:123
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "KETIKA NAIK:"
 
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "KETIKA NAIK:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:151
+#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:151
 msgid "Speaker"
 msgstr "Speaker"
 
 msgid "Speaker"
 msgstr "Speaker"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/broadway.layout:141 lib/layouts/hollywood.layout:166
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Parenthetical"
 
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Parenthetical"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:177
+#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:177
 msgid "("
 msgstr "("
 
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:179
+#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:179
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:163 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:165 lib/layouts/broadway.layout:175
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "TABIR"
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "TABIR"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:304
+#: lib/layouts/broadway.layout:231 lib/layouts/egs.layout:304
 #: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
 #: lib/layouts/siamltex.layout:316
 msgid "Right Address"
 msgstr "Alamat sebelah kanan"
 
 #: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
 #: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
 #: lib/layouts/siamltex.layout:316
 msgid "Right Address"
 msgstr "Alamat sebelah kanan"
 
 #: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (BX Bundle)"
 msgstr "Artikel Jepang (BXJS Class)"
 
 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
 msgstr "Artikel Jepang (BXJS Class)"
 
 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (BX Bundle)"
 msgstr "Jepang Buku (BXJS Class)"
 
 #: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
 msgstr "Jepang Buku (BXJS Class)"
 
 #: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Report (BX Bundle)"
 msgstr "Laporan Jepang (Kelas BXJS)"
 
 #: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
 msgstr "Laporan Jepang (Kelas BXJS)"
 
 #: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
-msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Slides (BX Bundle)"
 msgstr "Jepang Slide (Kelas BXJS)"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgstr "Jepang Slide (Kelas BXJS)"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
@@ -10911,7 +11069,7 @@ msgstr "Lihat manual xskak untuk peilihan yang mungkin"
 
 #: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71
 #: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
 
 #: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71
 #: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:138
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
@@ -10983,7 +11141,7 @@ msgstr "Nama asli"
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
 #: lib/layouts/iucr.layout:134 lib/layouts/iucr.layout:135
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
 #: lib/layouts/iucr.layout:134 lib/layouts/iucr.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:389 lib/layouts/revtex4-x.inc:391
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:391 lib/layouts/revtex4-x.inc:393
 msgid "Surname"
 msgstr "Nama keluarga"
 
 msgid "Surname"
 msgstr "Nama keluarga"
 
@@ -11169,57 +11327,59 @@ msgstr "Laporan Cina (CTeX)"
 msgid "Custom Header/Footer Text"
 msgstr "Teks Atursendiri Kepala/Kaki"
 
 msgid "Custom Header/Footer Text"
 msgstr "Teks Atursendiri Kepala/Kaki"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
-"Layout to 'fancy'!"
+"Adds environments to define header and footer lines. See the Additional "
+"manual, section Modules > Page Layout > Custom Header/Footer Text, for a "
+"detailed description. NOTE: To use this module you must set the 'Page style' "
+"in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 "Menambahkan lingkungan untuk menentukan garis kepala dan kaki. CATATAN: "
 "Untuk menggunakan modul ini, anda harus mengatur 'Corak halaman' dari menu "
 "Pengaturan Dokumen -> Tata Letak Halaman menjadi 'indah'!"
 
 msgstr ""
 "Menambahkan lingkungan untuk menentukan garis kepala dan kaki. CATATAN: "
 "Untuk menggunakan modul ini, anda harus mengatur 'Corak halaman' dari menu "
 "Pengaturan Dokumen -> Tata Letak Halaman menjadi 'indah'!"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:15
 msgid "Header/Footer"
 msgstr "Kepala/Kaki"
 
 msgid "Header/Footer"
 msgstr "Kepala/Kaki"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:23
 msgid "Even Header"
 msgstr "Kepala Genap"
 
 msgid "Even Header"
 msgstr "Kepala Genap"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:22
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:24
 msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr "Teks alternatif pada kepala genap"
 
 msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr "Teks alternatif pada kepala genap"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:34
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 msgid "Center Header"
 msgstr "Kepala Tengah"
 
 msgid "Center Header"
 msgstr "Kepala Tengah"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:37
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
 msgid "Center Header:"
 msgstr "Kepala Tengah:"
 
 msgid "Center Header:"
 msgstr "Kepala Tengah:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 msgid "Left Footer"
 msgstr "Kaki Kiri"
 
 msgid "Left Footer"
 msgstr "Kaki Kiri"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:49
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 msgid "Left Footer:"
 msgstr "Kaki Kiri:"
 
 msgid "Left Footer:"
 msgstr "Kaki Kiri:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:52
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 msgid "Center Footer"
 msgstr "Kaki Tengah"
 
 msgid "Center Footer"
 msgstr "Kaki Tengah"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:55
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
 msgid "Center Footer:"
 msgstr "Kaki Tengah:"
 
 msgid "Center Footer:"
 msgstr "Kaki Tengah:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:232
 msgid "Right Footer"
 msgstr "Kaki Kanan"
 
 msgid "Right Footer"
 msgstr "Kaki Kanan"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:236
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:63 lib/layouts/foils.layout:236
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Kaki Kanan:"
 
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Kaki Kanan:"
 
@@ -11458,7 +11618,7 @@ msgid "Location:"
 msgstr "Lokasi:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
 msgstr "Lokasi:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:257
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:255
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
 msgid "Subject"
 msgstr "Subyek"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
 msgid "Subject"
 msgstr "Subyek"
@@ -11703,11 +11863,11 @@ msgstr "PenulisBerjalan"
 msgid "Running Author:"
 msgstr "Penulis Berjalan:"
 
 msgid "Running Author:"
 msgstr "Penulis Berjalan:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:154
 msgid "Address Option"
 msgstr "Pilihan Alamat"
 
 msgid "Address Option"
 msgstr "Pilihan Alamat"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:164
+#: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:155
 msgid "Optional argument for the address"
 msgstr "Argumen opsional untuk alamat"
 
 msgid "Optional argument for the address"
 msgstr "Argumen opsional untuk alamat"
 
@@ -11790,7 +11950,7 @@ msgstr "Berdasar Penulis Sama (bib)"
 msgid "bysame"
 msgstr "sesuai sama"
 
 msgid "bysame"
 msgstr "sesuai sama"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:91
+#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:96
 msgid "Footnote (Title)"
 msgstr "Catatan kaki (Judul)"
 
 msgid "Footnote (Title)"
 msgstr "Catatan kaki (Judul)"
 
@@ -11834,106 +11994,119 @@ msgstr "Ofset"
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "permintaan cetak ke:"
 
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "permintaan cetak ke:"
 
+#: lib/layouts/egs.layout:620 lib/layouts/elsart.layout:564
+#: lib/layouts/elsart.layout:570 lib/layouts/svcommon.inc:625
+#: lib/layouts/svmult.layout:158
+msgid "Acknowledgment"
+msgstr "Penghargaan"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:634
+msgid "Acknowledgment."
+msgstr "Penghargaan."
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:3
 msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr "Elsevier (Versi Lama)"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:3
 msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr "Elsevier (Versi Lama)"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 msgid "Author Option"
 msgstr "Pilihan Penulis"
 
 msgid "Author Option"
 msgstr "Pilihan Penulis"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:140
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
 msgid "Optional argument for the author"
 msgstr "Argumen opsional untuk penulis"
 
 msgid "Optional argument for the author"
 msgstr "Argumen opsional untuk penulis"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:153
+#: lib/layouts/elsart.layout:144
 msgid "Author Address"
 msgstr "Alamat Penulis"
 
 msgid "Author Address"
 msgstr "Alamat Penulis"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:128
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4-x.inc:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "Author Email"
 msgstr "Surel Penulis"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "Author Email"
 msgstr "Surel Penulis"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:187 lib/layouts/lettre.layout:453
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/lettre.layout:453
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
 msgid "Email:"
 msgstr "Surel:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
 msgid "Email:"
 msgstr "Surel:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:149
+#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:149
 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL Penulis"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:255
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL Penulis"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:237
+#: lib/layouts/elsart.layout:228
 msgid "Thanks Option"
 msgstr "Pilihan Terimakasih"
 
 msgid "Thanks Option"
 msgstr "Pilihan Terimakasih"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:238
+#: lib/layouts/elsart.layout:229
 msgid "Optional argument for the thanks statement"
 msgstr "Argumen opsional untuk pernyataan terima kasih"
 
 msgid "Optional argument for the thanks statement"
 msgstr "Argumen opsional untuk pernyataan terima kasih"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:327
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:7
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Theorema \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:362
+#: lib/layouts/elsart.layout:365
 msgid "PROOF."
 msgstr "PRUF."
 
 msgid "PROOF."
 msgstr "PRUF."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/elsart.layout:384 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:12
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Korolari \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Korolari \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
+#: lib/layouts/elsart.layout:408 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:22
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:420
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:6
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/elsart.layout:432
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:11
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:441
+#: lib/layouts/elsart.layout:444 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:35
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:460
+#: lib/layouts/elsart.layout:463 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:26
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Dugaan \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Dugaan \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:472
+#: lib/layouts/elsart.layout:475 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:39
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:482
+#: lib/layouts/elsart.layout:485 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:43
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Permasalahan \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:493
+#: lib/layouts/elsart.layout:496 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:58
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:507
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:24
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:515
+#: lib/layouts/elsart.layout:518 lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:62
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:535
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
 
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Ringkasan \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:539
+#: lib/layouts/elsart.layout:553
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
 
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Kasus \\arabic{case}"
 
@@ -12049,7 +12222,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
 #: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
 #: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
-#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25
+#: lib/layouts/foottoend.module:31 lib/layouts/foottoenotez.module:26
 #: lib/layouts/memoir.layout:307
 msgid "Endnotes"
 msgstr "Endnotes"
 #: lib/layouts/memoir.layout:307
 msgid "Endnotes"
 msgstr "Endnotes"
@@ -12061,6 +12234,7 @@ msgstr "Endnote ##"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
 #: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
 #: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:129 lib/layouts/jlreq-common.inc:135
 #: lib/layouts/memoir.layout:311
 msgid "Endnote"
 msgstr "Endnote"
 #: lib/layouts/memoir.layout:311
 msgid "Endnote"
 msgstr "Endnote"
@@ -12140,7 +12314,7 @@ msgstr "Pilihan Bernonor"
 msgid "Description Options"
 msgstr "Pilihan Deskripsi"
 
 msgid "Description Options"
 msgstr "Pilihan Deskripsi"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:59
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 msgid "Labeling"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 msgid "Labeling"
@@ -12177,7 +12351,7 @@ msgstr ""
 "nomor persamaan sebelumnya, seperti '(2.1)'."
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
 "nomor persamaan sebelumnya, seperti '(2.1)'."
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:622
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:643
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
 msgid "Equation"
 msgstr "Persamaan"
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
 msgid "Equation"
 msgstr "Persamaan"
@@ -12186,6 +12360,11 @@ msgstr "Persamaan"
 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:20
+#, fuzzy
+msgid "(\\thesection.\\arabic{equation})"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+
 #: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Europass CV (2013)"
 msgstr "Europass CV (2013)"
 #: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Europass CV (2013)"
 msgstr "Europass CV (2013)"
@@ -12484,8 +12663,8 @@ msgstr "Ukuran"
 msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr "Ukuran foto diubah menjadi"
 
 msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr "Ukuran foto diubah menjadi"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
-#: src/insets/InsetRef.cpp:623
+#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
+#: src/insets/InsetRef.cpp:644
 msgid "Page"
 msgstr "Halaman"
 
 msgid "Page"
 msgstr "Halaman"
 
@@ -12663,8 +12842,8 @@ msgid "Fixme Error"
 msgstr "Kesalahan Fixme"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
 msgstr "Kesalahan Fixme"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2942 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3016
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4941
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
@@ -12884,18 +13063,15 @@ msgstr "Restriction"
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Restriction:"
 
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Restriction:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:44
-#: lib/layouts/llncs.layout:452
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:452
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Theorema #."
 
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Theorema #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/llncs.layout:391
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:356
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Korolari #."
 
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Korolari #."
 
@@ -12903,8 +13079,7 @@ msgstr "Korolari #."
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Proposisi #."
 
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Proposisi #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/heb-article.layout:89
-#: lib/layouts/llncs.layout:370
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/llncs.layout:370
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definisi #."
 
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definisi #."
 
@@ -13451,19 +13626,21 @@ msgstr "Menggantung"
 msgid "Hebrew Article"
 msgstr "Artikel Hibrani"
 
 msgid "Hebrew Article"
 msgstr "Artikel Hibrani"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:79
-msgid "Claim #."
-msgstr "Klaim #."
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:345
+#: lib/layouts/theorems.inc:345
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Klaim \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:96
+#: lib/layouts/heb-article.layout:104
 msgid "Remarks"
 msgstr "Catatan"
 
 msgid "Remarks"
 msgstr "Catatan"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:99
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Catatan #."
+#: lib/layouts/heb-article.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Remarks \\thetheorem."
+msgstr "Catatan \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:412
+#: lib/layouts/heb-article.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:412
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:418
 msgid "Proof:"
 msgstr "Proof:"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:418
 msgid "Proof:"
 msgstr "Proof:"
@@ -13631,83 +13808,88 @@ msgstr ""
 "Gunakan nomor butir terbesar dalam daftar anda, misalnya '(iv)' untuk 4 "
 "butir bernomor Romawi"
 
 "Gunakan nomor butir terbesar dalam daftar anda, misalnya '(iv)' untuk 4 "
 "butir bernomor Romawi"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:465
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:468
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:93
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korolari \\thecorollary."
 
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korolari \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:473
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:477
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:159
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:159
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:481
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:485
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:186
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:186
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Proposition \\theproposition."
 
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Proposition \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:485
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:488 lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:489
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:493 lib/layouts/llncs.layout:428
 #: lib/layouts/svmono.layout:69
 #: lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:457
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:467
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:470
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:487
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:490
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:536
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:550
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:553
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:570
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:573
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:475
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:478
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:490
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:492
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:499
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:502
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:435
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:494
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:511
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:514
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:427
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:505
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:508
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:515
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:518
 msgid "Question"
 msgstr "Pertanyaan"
 
 msgid "Question"
 msgstr "Pertanyaan"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:459 lib/layouts/ijmpd.layout:489
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:461
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:496
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:459 lib/layouts/ijmpd.layout:494
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:512
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Pertanyaan \\thequestion."
 
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Pertanyaan \\thequestion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:472 lib/layouts/ijmpd.layout:501
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:469 lib/layouts/ijmpd.layout:503
+#, fuzzy
+msgid "Claim ##"
+msgstr "Klaim #."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:473 lib/layouts/ijmpd.layout:507
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:356
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:446
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:350
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Klaim \\theclaim."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:356
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:446
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:350
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Klaim \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:483 lib/layouts/ijmpd.layout:512
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:519
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Dugaan \\theconjecture."
 
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Dugaan \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:493 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:154
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:494 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:158
 msgid "Prop"
 msgstr "Prop"
 
 msgid "Prop"
 msgstr "Prop"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:513 lib/layouts/ijmpd.layout:537
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:514 lib/layouts/ijmpd.layout:545
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
 
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Lampiran \\Alph{appendix}."
 
@@ -13719,10 +13901,41 @@ msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgid "Comby"
 msgstr "Kombo"
 
 msgid "Comby"
 msgstr "Kombo"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:519 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:434
+#, fuzzy
+msgid "Theorem ##"
+msgstr "Theorema #."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Corollary ##"
+msgstr "Korolari #."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Lemma ##"
+msgstr "Lemma #."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:491 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Question ##"
+msgstr "Soalan #."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:516 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture ##"
+msgstr "Dugaan #."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:526 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
 msgid "Prop(osition)"
 msgstr "Prop(osisi)"
 
 msgid "Prop(osition)"
 msgstr "Prop(osisi)"
 
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:528 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Proposition ##"
+msgstr "Proposisi #."
+
 #: lib/layouts/initials.module:2
 msgid "Initials (Drop Caps)"
 msgstr "Inisial (Huruf Besar Awal)"
 #: lib/layouts/initials.module:2
 msgid "Initials (Drop Caps)"
 msgstr "Inisial (Huruf Besar Awal)"
@@ -13736,24 +13949,24 @@ msgstr ""
 "ObyekTempelan untuk penjelasan lanjut."
 
 #: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
 "ObyekTempelan untuk penjelasan lanjut."
 
 #: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
-#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33
-#: lib/layouts/initials.module:40
+#: lib/layouts/initials.module:29 lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/initials.module:43
 msgid "Initial"
 msgstr "Inisial"
 
 msgid "Initial"
 msgstr "Inisial"
 
-#: lib/layouts/initials.module:36
+#: lib/layouts/initials.module:38
 msgid "Option(s) for the initial"
 msgstr "Pilihan untuk inisial"
 
 msgid "Option(s) for the initial"
 msgstr "Pilihan untuk inisial"
 
-#: lib/layouts/initials.module:41
+#: lib/layouts/initials.module:44
 msgid "Initial letter(s)"
 msgstr "Surat Inisial"
 
 msgid "Initial letter(s)"
 msgstr "Surat Inisial"
 
-#: lib/layouts/initials.module:45
+#: lib/layouts/initials.module:51
 msgid "Rest of Initial"
 msgstr "Inisial Lain"
 
 msgid "Rest of Initial"
 msgstr "Inisial Lain"
 
-#: lib/layouts/initials.module:46
+#: lib/layouts/initials.module:52
 msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr "Sisa kata atau teks awal"
 
 msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr "Sisa kata atau teks awal"
 
@@ -13937,6 +14150,53 @@ msgstr "Referensi NDB:"
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinopsis"
 
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinopsis"
 
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:10 lib/layouts/japanese-vertical.inc:15
+msgid "Rensuji"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:14
+msgid "Rensuji|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "Pos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:20
+msgid "Insert 'c' for centering, 'r' for flushright and 'l' for flushleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:25
+msgid "Rensuji*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:28
+msgid "Rensuji with no Skip Adjustment|n"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:29
+msgid "Rensuji (no skip adj.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Bou"
+msgstr "Kotak"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:35 lib/layouts/japanese-vertical.inc:36
+msgid "Bouten"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:39
+msgid "Kasen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:42 lib/layouts/japanese-vertical.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Bousen"
+msgstr "Tetikus"
+
 #: lib/layouts/jarticle.layout:3
 msgid "Japanese Article (Standard Class)"
 msgstr "Artikel Jepang (Kelas Standar)"
 #: lib/layouts/jarticle.layout:3
 msgid "Japanese Article (Standard Class)"
 msgstr "Artikel Jepang (Kelas Standar)"
@@ -13981,16 +14241,158 @@ msgstr "Jepang Buku (Kelas Standar)"
 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 
 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 
+#: lib/layouts/jlreq-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (JLReq Class)"
+msgstr "Artikel Jepang (JS Class)"
+
+#: lib/layouts/jlreq-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (JLReq Class)"
+msgstr "Jepang Buku (Kelas JS)"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:13 lib/layouts/jlreq-common.inc:21
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:29 lib/layouts/jlreq-common.inc:37
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:45 lib/layouts/jlreq-common.inc:53
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:61 lib/layouts/jlreq-common.inc:69
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:77 lib/layouts/jlreq-common.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle|u"
+msgstr "Anak Judul"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:14 lib/layouts/jlreq-common.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle of the part"
+msgstr "Judul dari bagian"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:27 lib/layouts/llncs.layout:42
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdcounters.inc:15
+#: lib/layouts/stdsections.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:166
+#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:81
+msgid "Chapter"
+msgstr "Bab"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:30 lib/layouts/jlreq-common.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle of the chapter"
+msgstr "Nomor dari kategori"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:35 lib/layouts/memoir.layout:91
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:275
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Bab*"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:46 lib/layouts/jlreq-common.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle of the section"
+msgstr "Lebar Kotak ssubbab"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:62 lib/layouts/jlreq-common.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle of the subsection"
+msgstr "Lebar Kotak ssubbab"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:78 lib/layouts/jlreq-common.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle of the subsubsection"
+msgstr "\\thesubsubsection."
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Abstract over Columns"
+msgstr "Jumlah kolom"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:107 lib/layouts/jlreq-common.inc:113
+msgid "JLReq Setup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:170 lib/layouts/jlreq-common.inc:173
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Catatan samping"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Endnote contents"
+msgstr "Isi tidak bisa dikodekan"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:202
+msgid ""
+"Contents of the sidenote. Only makes sense when "
+"\\jlreqsetup{sidenote_type=symbol} is specified in the preamble."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:209 lib/layouts/jlreq-common.inc:212
+msgid "Warichu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:240 lib/layouts/jlreq-common.inc:243
+msgid "Warichu*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:277 lib/layouts/jlreq-common.inc:281
+msgid "Tatechuyoko"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:285 lib/layouts/jlreq-common.inc:288
+msgid "Jidori"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:290
+msgid "Length"
+msgstr "Ukuran Lompatan"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Jidori Length|L"
+msgstr "Panjang Atur Sendiri|S"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:292
+msgid "Length of Jidori. Contents is fit to this length."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:298 lib/layouts/jlreq-common.inc:301
+msgid "Akigumi"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Akigumi (LuaLaTeX)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Char Space"
+msgstr "Spasi Normal Quad"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Char Space|D"
+msgstr "Spasi Tipis|T"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:306
+msgid "Distance between chars is set to this length."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jlreq-report.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Report (JLReq Class)"
+msgstr "Laporan Jepang (Kelas BXJS)"
+
 #: lib/layouts/jreport.layout:3
 msgid "Japanese Report (Standard Class)"
 msgstr "Laporan Jepang (Kelas Standar)"
 
 #: lib/layouts/jsarticle.layout:3
 #: lib/layouts/jreport.layout:3
 msgid "Japanese Report (Standard Class)"
 msgstr "Laporan Jepang (Kelas Standar)"
 
 #: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (JS Class)"
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (JS Bundle)"
 msgstr "Artikel Jepang (JS Class)"
 
 #: lib/layouts/jsbook.layout:3
 msgstr "Artikel Jepang (JS Class)"
 
 #: lib/layouts/jsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (JS Class)"
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (JS Bundle)"
 msgstr "Jepang Buku (Kelas JS)"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgstr "Jepang Buku (Kelas JS)"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
@@ -14250,7 +14652,7 @@ msgstr ""
 "Daftar pilihan yang dipisahkan koma (lihat dokumentasi LilyPond untuk "
 "melihat pilihan yang tersedia)."
 
 "Daftar pilihan yang dipisahkan koma (lihat dokumentasi LilyPond untuk "
 "melihat pilihan yang tersedia)."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:97
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Linguistik"
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Linguistik"
@@ -14266,358 +14668,471 @@ msgstr ""
 "(contoh bernomor, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
 
 "(contoh bernomor, terjemahan, perubahan arti kata, tabel mengapung). "
 "Silahkan lihat dalam contoh linguistics.lyx."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:20
+#: lib/layouts/linguistics.module:20 lib/layouts/linguistics.module:21
 msgid "(\\arabic{example})"
 msgstr "(\\arabic{example})"
 
 msgid "(\\arabic{example})"
 msgstr "(\\arabic{example})"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:24
+#: lib/layouts/linguistics.module:25
 msgid "Numbered Example (Multiline)"
 msgstr "Contoh bernomor (multi baris)"
 
 msgid "Numbered Example (Multiline)"
 msgstr "Contoh bernomor (multi baris)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27 lib/layouts/linguistics.module:28
 msgid "(\\arabic{examplei})"
 msgstr "(\\arabic{examplei})"
 
 msgid "(\\arabic{examplei})"
 msgstr "(\\arabic{examplei})"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36
-#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48
-#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:123
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:39
+#: lib/layouts/linguistics.module:46 lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:60 lib/layouts/linguistics.module:142
 msgid "Subexample"
 msgstr "Sub contoh"
 
 msgid "Subexample"
 msgstr "Sub contoh"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:32
+#: lib/layouts/linguistics.module:34 lib/layouts/linguistics.module:35
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
 msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
 
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
 msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
+#: lib/layouts/linguistics.module:41 lib/layouts/linguistics.module:42
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:44
+#: lib/layouts/linguistics.module:48 lib/layouts/linguistics.module:49
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
 msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
 
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
 msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#: lib/layouts/linguistics.module:55 lib/layouts/linguistics.module:56
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
 msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
 
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
 msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:56
+#: lib/layouts/linguistics.module:62 lib/layouts/linguistics.module:63
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
 msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
 
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
 msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:64
+#: lib/layouts/linguistics.module:71
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr "Contoh bernomor (multi baris)"
 
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr "Contoh bernomor (multi baris)"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Example options"
+msgstr "Pilihan subcontoh"
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:93
 #: lib/layouts/linguistics.module:93
+#, fuzzy
+msgid "Examples options|s"
+msgstr "Pilihan subcontoh|h"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
+#, fuzzy
+msgid "Add examples options here"
+msgstr "Tambah pilihan sub contoh disini"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:106
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr "Contoh Bernomor (berurutan)"
 
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr "Contoh Bernomor (berurutan)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:111
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#, fuzzy
+msgid "Judgment|J"
+msgstr "Dokumen|D"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
+msgid "Grammaticality judgment marker"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
 msgid "Custom Numbering|s"
 msgstr "Nomor Atur sendiri|r"
 
 msgid "Custom Numbering|s"
 msgstr "Nomor Atur sendiri|r"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:112
+#: lib/layouts/linguistics.module:131
 msgid "Customize the numeration"
 msgstr "Pengaturan penomoran"
 
 msgid "Customize the numeration"
 msgstr "Pengaturan penomoran"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:149
 msgid "Subexamples options"
 msgstr "Pilihan subcontoh"
 
 msgid "Subexamples options"
 msgstr "Pilihan subcontoh"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:131
+#: lib/layouts/linguistics.module:150
 msgid "Subexamples options|s"
 msgstr "Pilihan subcontoh|h"
 
 msgid "Subexamples options|s"
 msgstr "Pilihan subcontoh|h"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:132
+#: lib/layouts/linguistics.module:151
 msgid "Add subexamples options here"
 msgstr "Tambah pilihan sub contoh disini"
 
 msgid "Add subexamples options here"
 msgstr "Tambah pilihan sub contoh disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:157
+#, fuzzy
+msgid "Example Preamble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:162
+#, fuzzy
+msgid "Ex. Preamble"
+msgstr "Preambel"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:171
+#, fuzzy
+msgid "Subexample Preamble"
+msgstr "Sub contoh"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Subex. Preamble"
+msgstr "Sub contoh"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:181
+#, fuzzy
+msgid "Example Postamble"
+msgstr "Contoh \\theexample."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:184
+msgid "Ex. Postamble"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:187
+#, fuzzy
+msgid "Subexample Postamble"
+msgstr "Sub contoh"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
+#, fuzzy
+msgid "Subex. Postamble"
+msgstr "Sub contoh"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:202
 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
 msgstr "Interlinear Gloss (2 Baris)"
 
 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
 msgstr "Interlinear Gloss (2 Baris)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:146
+#: lib/layouts/linguistics.module:204
 msgid "Gloss"
 msgstr "Gloss"
 
 msgid "Gloss"
 msgstr "Gloss"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:162 lib/layouts/linguistics.module:208
+#: lib/layouts/linguistics.module:220 lib/layouts/linguistics.module:276
 msgid "Gloss options"
 msgstr "Pilihan Gloss"
 
 msgid "Gloss options"
 msgstr "Pilihan Gloss"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:209
+#: lib/layouts/linguistics.module:221 lib/layouts/linguistics.module:277
 msgid "Gloss Options|s"
 msgstr "Pilihan Gloss|s"
 
 msgid "Gloss Options|s"
 msgstr "Pilihan Gloss|s"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:164
+#: lib/layouts/linguistics.module:222
 msgid "Add digloss options here"
 msgstr "Tambah pilihan digloss disini"
 
 msgid "Add digloss options here"
 msgstr "Tambah pilihan digloss disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168 lib/layouts/linguistics.module:169
+#: lib/layouts/linguistics.module:225 lib/layouts/linguistics.module:226
+#: lib/layouts/linguistics.module:281 lib/layouts/linguistics.module:282
+#, fuzzy
+msgid "Sentence Comment"
+msgstr "Kalimat"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:227 lib/layouts/linguistics.module:283
+#, fuzzy
+msgid "Add an optional sentence comment here"
+msgstr "Tambah kalimat disini"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:231 lib/layouts/linguistics.module:232
 msgid "Interlinear Gloss"
 msgstr "Interlinear Gloss"
 
 msgid "Interlinear Gloss"
 msgstr "Interlinear Gloss"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:170
+#: lib/layouts/linguistics.module:233
 msgid "Add the inter-linear gloss here"
 msgstr "Tambah  inter-linear gloss disini"
 
 msgid "Add the inter-linear gloss here"
 msgstr "Tambah  inter-linear gloss disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:178 lib/layouts/linguistics.module:234
+#: lib/layouts/linguistics.module:240 lib/layouts/linguistics.module:241
+#, fuzzy
+msgid "Gloss Comment"
+msgstr "Menutup dokumen"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:242 lib/layouts/linguistics.module:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Add an optional gloss comment here"
+msgstr "Tambah pilihan trigloss disini"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:246 lib/layouts/linguistics.module:317
 msgid "Translation"
 msgstr "Penerjemahan"
 
 msgid "Translation"
 msgstr "Penerjemahan"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:179 lib/layouts/linguistics.module:235
+#: lib/layouts/linguistics.module:247 lib/layouts/linguistics.module:318
 msgid "Gloss Translation"
 msgstr "Gloss Translation"
 
 msgid "Gloss Translation"
 msgstr "Gloss Translation"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:180
+#: lib/layouts/linguistics.module:248
 msgid "Add a free translation for the gloss"
 msgstr "Tambah terjemahan bebas untuk gloss"
 
 msgid "Add a free translation for the gloss"
 msgstr "Tambah terjemahan bebas untuk gloss"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:190
+#: lib/layouts/linguistics.module:258
 msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
 msgstr "Interlinear Gloss (3 Baris)"
 
 msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
 msgstr "Interlinear Gloss (3 Baris)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:192
+#: lib/layouts/linguistics.module:260
 msgid "Tri-Gloss"
 msgstr "Tri-Gloss"
 
 msgid "Tri-Gloss"
 msgstr "Tri-Gloss"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:210
+#: lib/layouts/linguistics.module:278
 msgid "Add trigloss options here"
 msgstr "Tambah pilihan trigloss disini"
 
 msgid "Add trigloss options here"
 msgstr "Tambah pilihan trigloss disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:214
+#: lib/layouts/linguistics.module:287
 msgid "Interlinear Gloss (1)"
 msgstr "Interlinear Gloss (1)"
 
 msgid "Interlinear Gloss (1)"
 msgstr "Interlinear Gloss (1)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:215
+#: lib/layouts/linguistics.module:288
 msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
 msgstr "Interlinear Gloss (Baris 1)|1"
 
 msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
 msgstr "Interlinear Gloss (Baris 1)|1"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:216 lib/layouts/linguistics.module:226
+#: lib/layouts/linguistics.module:289
 msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
 msgstr "Tambahkan garis pertama kilau antar-linear disini"
 
 msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
 msgstr "Tambahkan garis pertama kilau antar-linear disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:224
+#: lib/layouts/linguistics.module:296
+#, fuzzy
+msgid "Gloss Comment (1)"
+msgstr "Menutup dokumen"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:297
+msgid "Gloss Comment (Line 1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:302
 msgid "Interlinear Gloss (2)"
 msgstr "Interlinear Gloss (2)"
 
 msgid "Interlinear Gloss (2)"
 msgstr "Interlinear Gloss (2)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:225
+#: lib/layouts/linguistics.module:303
 msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
 msgstr "Interlinear Gloss (Baris 2)|2"
 
 msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
 msgstr "Interlinear Gloss (Baris 2)|2"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:236
+#: lib/layouts/linguistics.module:304
+#, fuzzy
+msgid "Add the second inter-linear gloss line here"
+msgstr "Tambahkan garis pertama kilau antar-linear disini"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:311
+#, fuzzy
+msgid "Gloss Comment (2)"
+msgstr "Menutup dokumen"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:312
+msgid "Gloss Comment (Line 2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:319
 msgid "Add a translation for the glosse"
 msgstr "Tambah terjemahan untuk glosse"
 
 msgid "Add a translation for the glosse"
 msgstr "Tambah terjemahan untuk glosse"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:245
+#: lib/layouts/linguistics.module:328
 msgid "GroupGlossedWords"
 msgstr "GroupGlossedWords"
 
 msgid "GroupGlossedWords"
 msgstr "GroupGlossedWords"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:247
+#: lib/layouts/linguistics.module:330
 msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
 msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:259
+#: lib/layouts/linguistics.module:347
 msgid "Structure Tree"
 msgstr "Pohon Struktur"
 
 msgid "Structure Tree"
 msgstr "Pohon Struktur"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:261
+#: lib/layouts/linguistics.module:349
 msgid "Tree"
 msgstr "Pohon"
 
 msgid "Tree"
 msgstr "Pohon"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:289 lib/layouts/linguistics.module:291
+#: lib/layouts/linguistics.module:377 lib/layouts/linguistics.module:379
 msgid "DRS"
 msgstr "DRS"
 
 msgid "DRS"
 msgstr "DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:292
+#: lib/layouts/linguistics.module:380
 msgid "Discourse Representation Structure|D"
 msgstr "Discourse Representation Structure|D"
 
 msgid "Discourse Representation Structure|D"
 msgstr "Discourse Representation Structure|D"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:304 lib/layouts/linguistics.module:451
+#: lib/layouts/linguistics.module:392 lib/layouts/linguistics.module:539
 msgid "Referents"
 msgstr "Referensi"
 
 msgid "Referents"
 msgstr "Referensi"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:452
+#: lib/layouts/linguistics.module:393 lib/layouts/linguistics.module:540
 msgid "DRS Referents"
 msgstr "Referensi DRS"
 
 msgid "DRS Referents"
 msgstr "Referensi DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:306 lib/layouts/linguistics.module:453
+#: lib/layouts/linguistics.module:394 lib/layouts/linguistics.module:541
 msgid "Add the DRS referents (universe) here"
 msgstr "Tambahkan referensi DRS (universe) disini"
 
 msgid "Add the DRS referents (universe) here"
 msgstr "Tambahkan referensi DRS (universe) disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:313 lib/layouts/linguistics.module:315
+#: lib/layouts/linguistics.module:401 lib/layouts/linguistics.module:403
 msgid "DRS*"
 msgstr "DRS*"
 
 msgid "DRS*"
 msgstr "DRS*"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:316
+#: lib/layouts/linguistics.module:404
 msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
 msgstr "Struktur Representasi Wacana (tanpa spasi)|u"
 
 msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
 msgstr "Struktur Representasi Wacana (tanpa spasi)|u"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:321
+#: lib/layouts/linguistics.module:409
 msgid "IfThen-DRS"
 msgstr "IfThen-DRS"
 
 msgid "IfThen-DRS"
 msgstr "IfThen-DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:323 lib/layouts/linguistics.module:324
+#: lib/layouts/linguistics.module:411 lib/layouts/linguistics.module:412
 msgid "If-Then DRS"
 msgstr "If-Then DRS"
 
 msgid "If-Then DRS"
 msgstr "If-Then DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363
-#: lib/layouts/linguistics.module:407
+#: lib/layouts/linguistics.module:416 lib/layouts/linguistics.module:451
+#: lib/layouts/linguistics.module:495
 msgid "Then-Referents"
 msgstr "Referensi-Kemudian"
 
 msgid "Then-Referents"
 msgstr "Referensi-Kemudian"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:329 lib/layouts/linguistics.module:338
-#: lib/layouts/linguistics.module:364 lib/layouts/linguistics.module:373
-#: lib/layouts/linguistics.module:408 lib/layouts/linguistics.module:417
+#: lib/layouts/linguistics.module:417 lib/layouts/linguistics.module:426
+#: lib/layouts/linguistics.module:452 lib/layouts/linguistics.module:461
+#: lib/layouts/linguistics.module:496 lib/layouts/linguistics.module:505
 msgid "DRS Then-Referents"
 msgstr "DRS Then-Referents"
 
 msgid "DRS Then-Referents"
 msgstr "DRS Then-Referents"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:330 lib/layouts/linguistics.module:365
-#: lib/layouts/linguistics.module:409
+#: lib/layouts/linguistics.module:418 lib/layouts/linguistics.module:453
+#: lib/layouts/linguistics.module:497
 msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
 msgstr "Tambahkan referensi DRS (universe) disini"
 
 msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
 msgstr "Tambahkan referensi DRS (universe) disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:337 lib/layouts/linguistics.module:372
-#: lib/layouts/linguistics.module:416
+#: lib/layouts/linguistics.module:425 lib/layouts/linguistics.module:460
+#: lib/layouts/linguistics.module:504
 msgid "Then-Conditions"
 msgstr "Kondisi-Kemudian"
 
 msgid "Then-Conditions"
 msgstr "Kondisi-Kemudian"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:339 lib/layouts/linguistics.module:374
-#: lib/layouts/linguistics.module:418
+#: lib/layouts/linguistics.module:427 lib/layouts/linguistics.module:462
+#: lib/layouts/linguistics.module:506
 msgid "Add the DRS then-conditions here"
 msgstr "Tambahkan kondisi then-DRS (universe) disini"
 
 msgid "Add the DRS then-conditions here"
 msgstr "Tambahkan kondisi then-DRS (universe) disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:347
+#: lib/layouts/linguistics.module:435
 msgid "Cond-DRS"
 msgstr "Cond-DRS"
 
 msgid "Cond-DRS"
 msgstr "Cond-DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:349
+#: lib/layouts/linguistics.module:437
 msgid "Cond. DRS"
 msgstr "Cond. DRS"
 
 msgid "Cond. DRS"
 msgstr "Cond. DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:350
+#: lib/layouts/linguistics.module:438
 msgid "Conditional DRS"
 msgstr "Kondisional DRS"
 
 msgid "Conditional DRS"
 msgstr "Kondisional DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:354
+#: lib/layouts/linguistics.module:442
 msgid "Cond."
 msgstr "Kond."
 
 msgid "Cond."
 msgstr "Kond."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:355
+#: lib/layouts/linguistics.module:443
 msgid "DRS Condition"
 msgstr "Kondisi DRS"
 
 msgid "DRS Condition"
 msgstr "Kondisi DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:356
+#: lib/layouts/linguistics.module:444
 msgid "Add the DRS condition here"
 msgstr "Tambahkan kondisi DRS disini"
 
 msgid "Add the DRS condition here"
 msgstr "Tambahkan kondisi DRS disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:382
+#: lib/layouts/linguistics.module:470
 msgid "QDRS"
 msgstr "QDRS"
 
 msgid "QDRS"
 msgstr "QDRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:384
+#: lib/layouts/linguistics.module:472
 msgid "Dupl. Cond. DRS"
 msgstr "Dupl. Cond. DRS"
 
 msgid "Dupl. Cond. DRS"
 msgstr "Dupl. Cond. DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:385
+#: lib/layouts/linguistics.module:473
 msgid "Duplex Condition DRS"
 msgstr "Kondisi Dupleks DRS"
 
 msgid "Duplex Condition DRS"
 msgstr "Kondisi Dupleks DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:389
+#: lib/layouts/linguistics.module:477
 msgid "Quant."
 msgstr "Quant."
 
 msgid "Quant."
 msgstr "Quant."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:390
+#: lib/layouts/linguistics.module:478
 msgid "DRS Quantifier"
 msgstr "DRS Quantifier"
 
 msgid "DRS Quantifier"
 msgstr "DRS Quantifier"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:391
+#: lib/layouts/linguistics.module:479
 msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
 msgstr "Tambahkan DRS duplex quantifier disini"
 
 msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
 msgstr "Tambahkan DRS duplex quantifier disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:398
+#: lib/layouts/linguistics.module:486
 msgid "Quant. Var."
 msgstr "Quant. Var."
 
 msgid "Quant. Var."
 msgstr "Quant. Var."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:399
+#: lib/layouts/linguistics.module:487
 msgid "DRS Quantifier Variable"
 msgstr "Variabel DRS Quantifier"
 
 msgid "DRS Quantifier Variable"
 msgstr "Variabel DRS Quantifier"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:400
+#: lib/layouts/linguistics.module:488
 msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
 msgstr "Tambahkan variabel quantifier dupleks DRS disini"
 
 msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
 msgstr "Tambahkan variabel quantifier dupleks DRS disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:427
+#: lib/layouts/linguistics.module:515
 msgid "NegDRS"
 msgstr "NegDRS"
 
 msgid "NegDRS"
 msgstr "NegDRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:429
+#: lib/layouts/linguistics.module:517
 msgid "Neg. DRS"
 msgstr "Neg. DRS"
 
 msgid "Neg. DRS"
 msgstr "Neg. DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:430
+#: lib/layouts/linguistics.module:518
 msgid "Negated DRS"
 msgstr "Negated DRS"
 
 msgid "Negated DRS"
 msgstr "Negated DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:435
+#: lib/layouts/linguistics.module:523
 msgid "SDRS"
 msgstr "SDRS"
 
 msgid "SDRS"
 msgstr "SDRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:437
+#: lib/layouts/linguistics.module:525
 msgid "Sent. DRS"
 msgstr "Dikirim. DRS"
 
 msgid "Sent. DRS"
 msgstr "Dikirim. DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:438
+#: lib/layouts/linguistics.module:526
 msgid "DRS with Sentence above"
 msgstr "DRS dengan Kalimat diatas"
 
 msgid "DRS with Sentence above"
 msgstr "DRS dengan Kalimat diatas"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:442
+#: lib/layouts/linguistics.module:530
 msgid "Sentence"
 msgstr "Kalimat"
 
 msgid "Sentence"
 msgstr "Kalimat"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:443
+#: lib/layouts/linguistics.module:531
 msgid "DRS Sentence"
 msgstr "Kalimat DRS"
 
 msgid "DRS Sentence"
 msgstr "Kalimat DRS"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:444
+#: lib/layouts/linguistics.module:532
 msgid "Add the sentence here"
 msgstr "Tambah kalimat disini"
 
 msgid "Add the sentence here"
 msgstr "Tambah kalimat disini"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:465
+#: lib/layouts/linguistics.module:553
 msgid "Expression"
 msgstr "Ekspresi"
 
 msgid "Expression"
 msgstr "Ekspresi"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:467
+#: lib/layouts/linguistics.module:555
 msgid "expr."
 msgstr "ekspr."
 
 msgid "expr."
 msgstr "ekspr."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:479
+#: lib/layouts/linguistics.module:567
 msgid "Concepts"
 msgstr "Konsep"
 
 msgid "Concepts"
 msgstr "Konsep"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:481
+#: lib/layouts/linguistics.module:569
 msgid "concept"
 msgstr "konsep"
 
 msgid "concept"
 msgstr "konsep"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:493
+#: lib/layouts/linguistics.module:581
 msgid "Meaning"
 msgstr "Arti"
 
 msgid "Meaning"
 msgstr "Arti"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:495
+#: lib/layouts/linguistics.module:583
 msgid "meaning"
 msgstr "arti"
 
 msgid "meaning"
 msgstr "arti"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:508
+#: lib/layouts/linguistics.module:596
 msgid "Tableaux"
 msgstr "Tableaux"
 
 msgid "Tableaux"
 msgstr "Tableaux"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:512
+#: lib/layouts/linguistics.module:600
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tableau"
 
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tableau"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:517
+#: lib/layouts/linguistics.module:605
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Daftar Tableaux"
 
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Daftar Tableaux"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:608
+#, fuzzy
+msgid "Tableau ##"
+msgstr "Tableau"
+
 #: lib/layouts/litinsets.inc:13
 msgid "Chunk ##"
 msgstr "Chunk ##"
 #: lib/layouts/litinsets.inc:13
 msgid "Chunk ##"
 msgstr "Chunk ##"
@@ -14634,15 +15149,6 @@ msgstr "Chunk"
 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 
 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:75
-#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:56
-#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svmult.layout:121
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
-msgid "Chapter"
-msgstr "Bab"
-
 #: lib/layouts/llncs.layout:158
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Running LaTeX Title"
 #: lib/layouts/llncs.layout:158
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Running LaTeX Title"
@@ -14701,10 +15207,10 @@ msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
 msgstr "Problem #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:476
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:479
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:481
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:484
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:491
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:494
 msgid "Property"
 msgstr "Properti"
 
 msgid "Property"
 msgstr "Properti"
 
@@ -14764,6 +15270,51 @@ msgstr "Kuat"
 msgid "strong"
 msgstr "kuat"
 
 msgid "strong"
 msgstr "kuat"
 
+#: lib/layouts/ltjarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX)"
+msgstr "Artikel Jepang (Kelas Standar)"
+
+#: lib/layouts/ltjbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX)"
+msgstr "Jepang Buku (Kelas Standar)"
+
+#: lib/layouts/ltjreport.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX)"
+msgstr "Laporan Jepang (Kelas Standar)"
+
+#: lib/layouts/ltjsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (JS Bundle for LuaTeX)"
+msgstr "Artikel Jepang (JS Class)"
+
+#: lib/layouts/ltjsbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (JS Bundle for LuaTeX)"
+msgstr "Jepang Buku (Kelas JS)"
+
+#: lib/layouts/ltjsreport.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Report (JS Bundle for LuaTeX)"
+msgstr "Laporan Jepang (Kelas BXJS)"
+
+#: lib/layouts/ltjtarticle.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
+msgstr "Artikel Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
+
+#: lib/layouts/ltjtbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
+msgstr "Buku Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
+
+#: lib/layouts/ltjtreport.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
+msgstr "Buku Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
+
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:3
 msgid "TUGboat"
 msgstr "TUGboat"
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:3
 msgid "TUGboat"
 msgstr "TUGboat"
@@ -14824,11 +15375,6 @@ msgstr "Judul Singkat (Kepala)"
 msgid "The chapter as it appears in the running headers"
 msgstr "Bab yang tampak berjalan di kepala"
 
 msgid "The chapter as it appears in the running headers"
 msgstr "Bab yang tampak berjalan di kepala"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:91 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
-#: lib/layouts/svcommon.inc:275
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Bab*"
-
 #: lib/layouts/memoir.layout:103
 msgid "The section as it appears in the table of contents"
 msgstr "Subbab yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
 #: lib/layouts/memoir.layout:103
 msgid "The section as it appears in the table of contents"
 msgstr "Subbab yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
@@ -15325,8 +15871,18 @@ msgstr "\\arabic{chapter}"
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/stdcounters.inc:16
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Bab ##"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:18 lib/layouts/stdcounters.inc:22
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:28 lib/layouts/stdcounters.inc:34
+msgid "Section ##"
+msgstr "SubBab ##"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "footnote \\arabic{footnote}"
 msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
@@ -15735,10 +16291,6 @@ msgstr "KotakCek"
 msgid "ChoiceMenu"
 msgstr "PilihanMenu"
 
 msgid "ChoiceMenu"
 msgstr "PilihanMenu"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:628
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
-
 #: lib/layouts/pdfform.module:93
 msgid "Insert the label here"
 msgstr "Sisipkan label disini"
 #: lib/layouts/pdfform.module:93
 msgid "Insert the label here"
 msgstr "Sisipkan label disini"
@@ -15926,48 +16478,67 @@ msgstr "Kolom Kiri"
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr "Masukkan teks kolom kiri di sini (kolom kanan di paragraf utama)"
 
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr "Masukkan teks kolom kiri di sini (kolom kanan di paragraf utama)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:611 lib/layouts/stdcounters.inc:50
+#: lib/layouts/powerdot.layout:614 lib/layouts/stdcounters.inc:50
 msgid "Numbered List (Level 1)"
 msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 1)"
 
 msgid "Numbered List (Level 1)"
 msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 1)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:615 lib/layouts/scrclass.inc:49
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:615 lib/layouts/stdcounters.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{enumi})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:619 lib/layouts/stdcounters.inc:56
 msgid "Numbered List (Level 2)"
 msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 2)"
 
 msgid "Numbered List (Level 2)"
 msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 2)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:620 lib/layouts/stdcounters.inc:61
+#: lib/layouts/powerdot.layout:621
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{enumii})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:625 lib/layouts/stdcounters.inc:63
 msgid "Numbered List (Level 3)"
 msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 3)"
 
 msgid "Numbered List (Level 3)"
 msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 3)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:625 lib/layouts/stdcounters.inc:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:627
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{enumiii})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:631 lib/layouts/stdcounters.inc:70
 msgid "Numbered List (Level 4)"
 msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 4)"
 
 msgid "Numbered List (Level 4)"
 msgstr "Daftar Bernomor (Tingkat 4)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:630 lib/layouts/stdcounters.inc:73
+#: lib/layouts/powerdot.layout:633
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{enumiv})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:637 lib/layouts/stdcounters.inc:77
 msgid "Bibliography Item"
 msgstr "Butir Bibliografi"
 
 msgid "Bibliography Item"
 msgstr "Butir Bibliografi"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:649
+#: lib/layouts/powerdot.layout:656
 msgid "Onslide"
 msgstr "Dislide"
 
 msgid "Onslide"
 msgstr "Dislide"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:655
+#: lib/layouts/powerdot.layout:662
 msgid "On Slides"
 msgstr "Di Slides"
 
 msgid "On Slides"
 msgstr "Di Slides"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:656
+#: lib/layouts/powerdot.layout:663
 msgid "Overlay Specification|S"
 msgstr "Spesifikasi Hamparan|H"
 
 msgid "Overlay Specification|S"
 msgstr "Spesifikasi Hamparan|H"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:657
+#: lib/layouts/powerdot.layout:664
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr "Tentukan pengaturan overlay (baca manual powerdot)"
 
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr "Tentukan pengaturan overlay (baca manual powerdot)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:664
+#: lib/layouts/powerdot.layout:671
 msgid "Onslide+"
 msgstr "Dislide+"
 
 msgid "Onslide+"
 msgstr "Dislide+"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:670
+#: lib/layouts/powerdot.layout:677
 msgid "Onslide*"
 msgstr "Padaslide*"
 
 msgid "Onslide*"
 msgstr "Padaslide*"
 
@@ -16092,43 +16663,48 @@ msgstr "Balik Halaman"
 msgid "Wide Text"
 msgstr "Teks Lebar"
 
 msgid "Wide Text"
 msgstr "Teks Lebar"
 
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:329
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:331
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:332
 msgid "List of Videos"
 msgstr "Daftar Video"
 
 msgid "List of Videos"
 msgstr "Daftar Video"
 
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Video ##"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:343
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:344
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:346
 msgid "Float Link"
 msgstr "Tautan Ambangan"
 
 msgid "Float Link"
 msgstr "Tautan Ambangan"
 
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:346
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:348
 msgid "Float link"
 msgstr "Tautan ambangan"
 
 msgid "Float link"
 msgstr "Tautan ambangan"
 
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:357
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:359
 msgid "lowercase text"
 msgstr "teks huruf kecil"
 
 msgid "lowercase text"
 msgstr "teks huruf kecil"
 
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:369
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:371
 msgid "Online cite"
 msgstr "Acuan daring"
 
 msgid "Online cite"
 msgstr "Acuan daring"
 
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:375
 msgid "online cite"
 msgstr "acuan daring"
 
 msgid "online cite"
 msgstr "acuan daring"
 
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:375
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:377
 msgid "Text behind"
 msgstr "Teks dibelakang"
 
 msgid "Text behind"
 msgstr "Teks dibelakang"
 
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:376
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:378
 msgid "text behind the cite"
 msgstr "teks dibelakang acuan"
 
 msgid "text behind the cite"
 msgstr "teks dibelakang acuan"
 
@@ -16145,41 +16721,43 @@ msgid "PACS number:"
 msgstr "Nomor PACS:"
 
 #: lib/layouts/rsphrase.module:2
 msgstr "Nomor PACS:"
 
 #: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements"
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements (Obsolete)"
 msgstr "Kimia: Pernyataan Risiko dan Keselamatan"
 
 msgstr "Kimia: Pernyataan Risiko dan Keselamatan"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+#: lib/layouts/rsphrase.module:8
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements."
+"chemical risk and safety statements. Now obsoleted and officially replaced "
+"by GHS Hazard-Precautionary statement system in the EU."
 msgstr ""
 "Menyediakan dua sisipan dan satu lingkungan untuk mengetik angka dan frasa "
 "risiko kimia dan pernyataan keselamatan. Untuk penjelasan lanjut, baca "
 "berkas R-S-statements.lyx di folder contoh LyX."
 
 msgstr ""
 "Menyediakan dua sisipan dan satu lingkungan untuk mengetik angka dan frasa "
 "risiko kimia dan pernyataan keselamatan. Untuk penjelasan lanjut, baca "
 "berkas R-S-statements.lyx di folder contoh LyX."
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
 msgid "R-S number"
 msgstr "Angka R-S"
 
 msgid "R-S number"
 msgstr "Angka R-S"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37
 msgid "R-S phrase"
 msgstr "Frasa R-S"
 
 msgid "R-S phrase"
 msgstr "Frasa R-S"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+#: lib/layouts/rsphrase.module:40
 msgid "Safety phrase"
 msgstr "Frasa Keamanan"
 
 msgid "Safety phrase"
 msgstr "Frasa Keamanan"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
 msgid "Phrase Text"
 msgstr "Teks Frasa"
 
 msgid "Phrase Text"
 msgstr "Teks Frasa"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+#: lib/layouts/rsphrase.module:48
 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
 msgstr ""
 "Argumen untuk pernyataan yang diperlukan untuk menentukan informasi tambahan"
 
 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
 msgstr ""
 "Argumen untuk pernyataan yang diperlukan untuk menentukan informasi tambahan"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+#: lib/layouts/rsphrase.module:61
 msgid "S phrase:"
 msgstr "S frasa:"
 
 msgid "S phrase:"
 msgstr "S frasa:"
 
@@ -16270,94 +16848,99 @@ msgstr "Buku KOMA-Script"
 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 
 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrbook.layout:33
+#, fuzzy
+msgid "equation \\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:49
 msgid "\\alph{enumii})"
 msgstr "\\alph{enumii})"
 
 msgid "\\alph{enumii})"
 msgstr "\\alph{enumii})"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+#: lib/layouts/scrclass.inc:142
 msgid "Addpart"
 msgstr "BagianTambahan"
 
 msgid "Addpart"
 msgstr "BagianTambahan"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
 msgid "Addchap"
 msgstr "TambahanBab"
 
 msgid "Addchap"
 msgstr "TambahanBab"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdsections.inc:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdsections.inc:77
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:99
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Bab yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:99
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Bab yang tampak di daftar isi/kepala berjalan"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:170
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Addsec"
 msgstr "TambahanSubBab"
 
 msgid "Addsec"
 msgstr "TambahanSubBab"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:183
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181
 msgid "Addchap*"
 msgstr "TambahanBab*"
 
 msgid "Addchap*"
 msgstr "TambahanBab*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:189
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
 msgid "Addsec*"
 msgstr "TambahanSubBab*"
 
 msgid "Addsec*"
 msgstr "TambahanSubBab*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193
 msgid "Minisec"
 msgstr "Mini-SubBab"
 
 msgid "Minisec"
 msgstr "Mini-SubBab"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/scrclass.inc:261
 msgid "Publishers"
 msgstr "Penerbit"
 
 msgid "Publishers"
 msgstr "Penerbit"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269 lib/layouts/svcommon.inc:551
+#: lib/layouts/scrclass.inc:267 lib/layouts/svcommon.inc:551
 #: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svprobth.layout:161
 msgid "Dedication"
 msgstr "Persembahan"
 
 #: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svprobth.layout:161
 msgid "Dedication"
 msgstr "Persembahan"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:275
+#: lib/layouts/scrclass.inc:273
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Kepala Judul"
 
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Kepala Judul"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:285
+#: lib/layouts/scrclass.inc:283
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Judulbelakang atas"
 
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Judulbelakang atas"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:291
+#: lib/layouts/scrclass.inc:289
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Judulbelakang bawah"
 
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Judulbelakang bawah"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:297
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Judul tambahan"
 
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Judul tambahan"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300
 msgid "Frontispiece"
 msgstr ""
 
 msgid "Frontispiece"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:323
+#: lib/layouts/scrclass.inc:321
 msgid "Above"
 msgstr "Diatas"
 
 msgid "Above"
 msgstr "Diatas"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:324
+#: lib/layouts/scrclass.inc:322
 msgid "above"
 msgstr "diatas"
 
 msgid "above"
 msgstr "diatas"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:348
+#: lib/layouts/scrclass.inc:346
 msgid "Below"
 msgstr "Dibawah"
 
 msgid "Below"
 msgstr "Dibawah"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:349
+#: lib/layouts/scrclass.inc:347
 msgid "below"
 msgstr "dibawah"
 
 msgid "below"
 msgstr "dibawah"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:373
+#: lib/layouts/scrclass.inc:371
 msgid "Dictum"
 msgstr "Diktum"
 
 msgid "Dictum"
 msgstr "Diktum"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:383
+#: lib/layouts/scrclass.inc:381
 msgid "Dictum Author"
 msgstr "Penulis Diktum"
 
 msgid "Dictum Author"
 msgstr "Penulis Diktum"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:384
+#: lib/layouts/scrclass.inc:382
 msgid "The author of this dictum"
 msgstr "Penulis diktum ini"
 
 msgid "The author of this dictum"
 msgstr "Penulis diktum ini"
 
@@ -16723,9 +17306,9 @@ msgid "Conjecture*"
 msgstr "Dugaan*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:124
 msgstr "Dugaan*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algorithm*"
 
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algorithm*"
 
@@ -16941,6 +17524,30 @@ msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH"
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
 
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr "TIDAK DIDEFINISIKAN"
 
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
+msgid "pp."
+msgstr "pp."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
+msgid "ed."
+msgstr "ed."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
+msgid "eds."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
+msgid "vol."
+msgstr "vol."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:26
+msgid "no."
+msgstr "no."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "\\Roman{part}"
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "\\Roman{part}"
@@ -16949,15 +17556,6 @@ msgstr "\\Roman{part}"
 msgid "Part ##"
 msgstr "Bagian ##"
 
 msgid "Part ##"
 msgstr "Bagian ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:16
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Bab ##"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
-msgid "Section ##"
-msgstr "SubBab ##"
-
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46
 msgid "Paragraph ##"
 msgstr "Paragraf ##"
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46
 msgid "Paragraph ##"
 msgstr "Paragraf ##"
@@ -16966,31 +17564,47 @@ msgstr "Paragraf ##"
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:63
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:65
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:69
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "(\\roman{enumiii})"
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "(\\Alph{enumiv})"
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:82
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Listing ##"
+msgstr "Listing"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:87
 msgid "Equation ##"
 msgstr "Persamaan ##"
 
 msgid "Equation ##"
 msgstr "Persamaan ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:87 lib/layouts/stdcounters.inc:92
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Catatan kaki ##"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:92 lib/layouts/stdcounters.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Footnote \\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:93
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:98
 msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr "\\fnsymbol{terimakasih}"
 
 msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr "\\fnsymbol{terimakasih}"
 
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:589
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:596
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabel"
 
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabel"
 
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:590
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:597
 msgid "Figures"
 msgstr "Gambar"
 
 msgid "Figures"
 msgstr "Gambar"
 
@@ -17018,7 +17632,7 @@ msgstr "Catatan kaki"
 msgid "Notes"
 msgstr "Catatan"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Catatan"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1842
 msgid "Branches"
 msgstr "Cabang"
 
 msgid "Branches"
 msgstr "Cabang"
 
@@ -17035,77 +17649,77 @@ msgstr "Macam-macam Daftar"
 msgid "Margin"
 msgstr "batas"
 
 msgid "Margin"
 msgstr "batas"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Kelabu"
 
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Kelabu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:251
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 src/insets/InsetERT.cpp:251
 #: src/insets/InsetERT.cpp:252
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/InsetERT.cpp:252
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 lib/layouts/stdinsets.inc:300
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:298 lib/layouts/stdinsets.inc:304
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgstr "Daftar[[Berbagai Daftar]]"
 
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgstr "Daftar[[Berbagai Daftar]]"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:317 lib/layouts/stdinsets.inc:323
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:321 lib/layouts/stdinsets.inc:327
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Daftar dari Semua Daftar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:351 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1821
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4964
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5067
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Daftar[[sisipan]]"
 
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Daftar[[sisipan]]"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:418
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:423
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:435 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:440 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "See"
 msgstr "Scene"
 
 #, fuzzy
 msgid "See"
 msgstr "Scene"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:451 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
 msgid "See also"
 msgstr ""
 
 msgid "See also"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Sort as"
 msgstr "Urut sesuai:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort as"
 msgstr "Urut sesuai:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:466 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Subentry"
 msgstr "Negara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subentry"
 msgstr "Negara"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:639
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:646
 msgid "Argument"
 msgstr "Argumen"
 
 msgid "Argument"
 msgstr "Argumen"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:746
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:753
 msgid "unlabelled"
 msgstr "tanpa label"
 
 msgid "unlabelled"
 msgstr "tanpa label"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:753
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:760
 msgid "Preview"
 msgstr "Pra Tampilan"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "Pra Tampilan"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:787 lib/layouts/stdinsets.inc:795
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:794 lib/layouts/stdinsets.inc:802
 msgid "see equation[[nomencl]]"
 msgstr "lihat persamaan[[nomencl]]"
 
 msgid "see equation[[nomencl]]"
 msgstr "lihat persamaan[[nomencl]]"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:788 lib/layouts/stdinsets.inc:796
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:795 lib/layouts/stdinsets.inc:803
 msgid "page[[nomencl]]"
 msgstr "halaman[[nomencl]]"
 
 msgid "page[[nomencl]]"
 msgstr "halaman[[nomencl]]"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:789 lib/layouts/stdinsets.inc:797
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:796 lib/layouts/stdinsets.inc:804
 msgid "Nomenclature[[output]]"
 msgstr "Nomenklatur[[keluaran]]"
 
 msgid "Nomenclature[[output]]"
 msgstr "Nomenklatur[[keluaran]]"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:414
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:94 src/insets/InsetInclude.cpp:424
 msgid "Verbatim*"
 msgstr "Verbatim*"
 
 msgid "Verbatim*"
 msgstr "Verbatim*"
 
@@ -17423,11 +18037,13 @@ msgstr ""
 "tabel sebelumnya, seperti 'tabel.2.1'."
 
 #: lib/layouts/tarticle.layout:3
 "tabel sebelumnya, seperti 'tabel.2.1'."
 
 #: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class, vertical Writing)"
 msgstr "Artikel Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
 
 #: lib/layouts/tbook.layout:3
 msgstr "Artikel Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
 
 #: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (Standard Class, vertical Writing)"
 msgstr "Buku Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
 msgstr "Buku Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
 
 #: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
@@ -17565,35 +18181,35 @@ msgstr "Kotak Warna Sendiri 5"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:240
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:172
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:240
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:215
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Fakta \\thefact."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:267
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Fakta \\thefact."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:267
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definisi \\thedefinition."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definisi \\thedefinition."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:269
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Contoh \\theexample."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:327
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Contoh \\theexample."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:327
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Problem \\theproblem."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:355
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Problem \\theproblem."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:355
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Latihan \\theexercise."
 
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Latihan \\theexercise."
 
@@ -17652,11 +18268,11 @@ msgstr "AMS Teorema (Diperluas, Bernomor menurut Tipe)"
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgment, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+"Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered "
+"forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem "
+"types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, "
+"criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam "
 "paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, "
 msgstr ""
 "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam "
 "paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, "
@@ -17667,223 +18283,182 @@ msgstr ""
 "kriteria 2, aksioma 1, asumsi 1, kriteria 3, ...,akan berlainan dengan "
 "kriteria 1, kriteria 2, aksioma 3, asumsi 4, ...)."
 
 "kriteria 2, aksioma 1, asumsi 1, kriteria 3, ...,akan berlainan dengan "
 "kriteria 1, kriteria 2, aksioma 3, asumsi 4, ...)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:77
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kriteria \\thecriterion."
 
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kriteria \\thecriterion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:61
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriteria*"
 
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriteria*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:58
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriteria."
 
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriteria."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algoritma \\thealgorithm."
 
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algoritma \\thealgorithm."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritma."
 
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritma."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Aksioma \\theaxiom."
 
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Aksioma \\theaxiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksioma*"
 
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksioma*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:146
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksioma."
 
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksioma."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:212
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Kondisi \\thecondition."
 
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Kondisi \\thecondition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
 msgid "Condition*"
 msgstr "Kondisi*"
 
 msgid "Condition*"
 msgstr "Kondisi*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:241
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:180
 msgid "Condition."
 msgstr "Kondisi."
 
 msgid "Condition."
 msgstr "Kondisi."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:519
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:536
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Catatan \\thenote."
 
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Catatan \\thenote."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
 msgid "Note*"
 msgstr "Catatan*"
 
 msgid "Note*"
 msgstr "Catatan*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
 msgid "Note."
 msgstr "Catatan."
 
 msgid "Note."
 msgstr "Catatan."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notasi \\thenotation."
 
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notasi \\thenotation."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:255
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notasi*"
 
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notasi*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
 msgid "Notation."
 msgstr "Notasi."
 
 msgid "Notation."
 msgstr "Notasi."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:345
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Ringkasan \\thesummary."
 
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Ringkasan \\thesummary."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
 msgid "Summary*"
 msgstr "Ringkasan*"
 
 msgid "Summary*"
 msgstr "Ringkasan*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:298
 msgid "Summary."
 msgstr "Ringkasan."
 
 msgid "Summary."
 msgstr "Ringkasan."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:350
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
-msgid "Acknowledgment"
-msgstr "Penghargaan"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
-msgid "Acknowledgment \\theacknowledgement."
-msgstr "Penghargaan \\theacknowledgement."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:341
-msgid "Acknowledgment*"
-msgstr "Penghargaan*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-msgid "Acknowledgment."
-msgstr "Penghargaan."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:442
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Penghargaan*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:379
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Kesimpulan \\theconclusion."
 
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Kesimpulan \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:397
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Kesimpulan*"
 
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Kesimpulan*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:400
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:475
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Kesimpulan."
 
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Kesimpulan."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:417
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:492
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:505
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:508
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:529
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:416
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:439
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:446
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:467
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:39
 msgid "Assumption"
 msgstr "Asumsi"
 
 msgid "Assumption"
 msgstr "Asumsi"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:420
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Asumsi \\theassumption."
 
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Asumsi \\theassumption."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:517
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:427
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:458
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Asumsi*"
 
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Asumsi*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:520
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:430
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
 msgid "Assumption."
 msgstr "Asumsi."
 
 msgid "Assumption."
 msgstr "Asumsi."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:478
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:561
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:466
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:502
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:415
 msgid "Question*"
 msgstr "Pertanyaan*"
 
 msgid "Question*"
 msgstr "Pertanyaan*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:481
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:564
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:469
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:505
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:418
 msgid "Question."
 msgstr "Pertanyaan."
 
 msgid "Question."
 msgstr "Pertanyaan."
 
@@ -17896,12 +18471,12 @@ msgstr "AMS Teorema (Diperluas, Bernomor menurut Tipe dalam Bab)"
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgment, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter, "
-"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
-"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
-"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+"Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered "
+"forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem "
+"types provided here each have a separate counter, restarted with each new "
+"chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, assumption 1.1, "
+"#criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed to criterion 1, "
+"criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
 msgstr ""
 "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dengan "
 "paket AMS. Termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, Catatan, Notasi, "
 msgstr ""
 "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dengan "
 "paket AMS. Termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, Catatan, Notasi, "
@@ -17921,8 +18496,8 @@ msgstr "AMS Teorema (Diperluas)"
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgment, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+"Summary, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered "
+"and non-numbered forms."
 msgstr ""
 "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam "
 "paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, "
 msgstr ""
 "Mendefinisikan beberapa lingkungan teorema tambahan untuk digunakan dalam "
 "paket Teorema AMS. Paket AMS termasuk Kriteria, Algoritma, Aksioma, Kondisi, "
@@ -17930,48 +18505,43 @@ msgstr ""
 "Kasus, baik dalam bentuk berbintang (starred) atau tanpa bintang (non-"
 "starred)"
 
 "Kasus, baik dalam bentuk berbintang (starred) atau tanpa bintang (non-"
 "starred)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
 msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
 
 msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Kriteria \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
 
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:120
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
 
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr "Aksioma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
 
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Kondisi \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr "Catatan \\thetheorem."
 
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr "Catatan \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:238
 msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Notasi \\thetheorem."
 
 msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Notasi \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
 
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr "Ringkasan \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgment \\thetheorem."
-msgstr "Penghargaan \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Kesimpulan \\thetheorem."
 
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Kesimpulan \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
 
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Asumsi \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:450
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:399
 msgid "Question \\thetheorem."
 msgstr "Pertanyaan \\thetheorem."
 
 msgid "Question \\thetheorem."
 msgstr "Pertanyaan \\thetheorem."
 
@@ -17995,10 +18565,6 @@ msgstr "Penyelesaian \\thetheorem."
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Catatan \\thetheorem."
 
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Catatan \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:345
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Klaim \\thetheorem."
-
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 msgid "AMS Theorems"
 msgstr "AMS Teorema"
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 msgid "AMS Theorems"
 msgstr "AMS Teorema"
@@ -18042,30 +18608,50 @@ msgid "Case (Level 1)"
 msgstr "Kasus (Tingkat 1)"
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:13
 msgstr "Kasus (Tingkat 1)"
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}"
+msgstr "Kasus \\arabic{casei}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:14
 msgid "Case \\arabic{casei}."
 msgstr "Kasus \\arabic{casei}."
 
 msgid "Case \\arabic{casei}."
 msgstr "Kasus \\arabic{casei}."
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:17
 msgid "Case (Level 2)"
 msgstr "Kasus (Tingkat 2)"
 
 msgid "Case (Level 2)"
 msgstr "Kasus (Tingkat 2)"
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:18
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:19
 msgid "Case \\roman{caseii}."
 msgstr "Kasus \\roman{caseii}."
 
 msgid "Case \\roman{caseii}."
 msgstr "Kasus \\roman{caseii}."
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}"
+msgstr "Kasus \\roman{caseii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:23
 msgid "Case (Level 3)"
 msgstr "Kasus (Tingkat 3)"
 
 msgid "Case (Level 3)"
 msgstr "Kasus (Tingkat 3)"
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:23
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:25
 msgid "Case \\alph{caseiii}."
 msgstr "Kasus \\alph{caseiii}."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:26
 msgid "Case \\alph{caseiii}."
 msgstr "Kasus \\alph{caseiii}."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}"
+msgstr "Kasus \\alph{caseiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:29
 msgid "Case (Level 4)"
 msgstr "Kasus (Tingkat 4)"
 
 msgid "Case (Level 4)"
 msgstr "Kasus (Tingkat 4)"
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}"
+msgstr "Kasus \\arabic{caseiv}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:32
 msgid "Case \\arabic{caseiv}."
 msgstr "Kasus \\arabic{caseiv}."
 
 msgid "Case \\arabic{caseiv}."
 msgstr "Kasus \\arabic{caseiv}."
 
@@ -18101,6 +18687,56 @@ msgstr ""
 "Nomor Teorema menurut Bab (yaitu, urutan diulang setiap bab baru). Gunakan "
 "modul ini dengan tataletak yang menyediakan lingkungan Bab (Chapter)."
 
 "Nomor Teorema menurut Bab (yaitu, urutan diulang setiap bab baru). Gunakan "
 "modul ini dengan tataletak yang menyediakan lingkungan Bab (Chapter)."
 
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:30
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\arabic{theorem}"
+msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\arabic{theorem}"
+msgstr "Contoh \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\arabic{theorem}"
+msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\arabic{theorem}"
+msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Kriteria \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\arabic{theorem}"
+msgstr "Catatan \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Klaim \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\arabic{theorem}"
+msgstr "Proposisi \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Question \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definisi \\arabic{theorem}"
+
 #: lib/layouts/theorems-named.module:3
 msgid "Standard Theorems (Nameable)"
 msgstr "Standar Teorema (Nameable)"
 #: lib/layouts/theorems-named.module:3
 msgid "Standard Theorems (Nameable)"
 msgstr "Standar Teorema (Nameable)"
@@ -18235,42 +18871,78 @@ msgstr "Nama/Gelar"
 msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr "Nama alternatif opsional atau judul"
 
 msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr "Nama alternatif opsional atau judul"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Prop \\theprop."
 
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Prop \\theprop."
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Fact ##"
+msgstr "Fakta #:"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Definition ##"
+msgstr "Definisi #."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Example ##"
+msgstr "Contoh #."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Problem ##"
+msgstr "Problem #."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:309
 msgid "Prob(lem)"
 msgstr "Prob(lem)"
 
 msgid "Prob(lem)"
 msgstr "Prob(lem)"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
 msgid "Prob"
 msgstr "Masalah"
 
 msgid "Prob"
 msgstr "Masalah"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
 msgid "\\theprob."
 msgstr "\\theprob."
 
 msgid "\\theprob."
 msgstr "\\theprob."
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:360
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
 msgid "Sol"
 msgstr "Penyelesaian"
 
 msgid "Sol"
 msgstr "Penyelesaian"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
 msgid "# [number of Prob]"
 msgstr "# [jumlah dari Masalah]"
 
 msgid "# [number of Prob]"
 msgstr "# [jumlah dari Masalah]"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:367
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
 msgid "Label of Problem"
 msgstr "Label dari Problem"
 
 msgid "Label of Problem"
 msgstr "Label dari Problem"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:379
 msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr "Label dari masalah yang berkaitan"
 
 msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr "Label dari masalah yang berkaitan"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:473
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Exercise ##"
+msgstr "Latihan #."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Property ##"
+msgstr "Properti #."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:488
 msgid "Property \\theproperty."
 msgstr "Properti \\theproperty."
 
 msgid "Property \\theproperty."
 msgstr "Properti \\theproperty."
 
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "Note ##"
+msgstr "Catatan #."
+
 #: lib/layouts/todonotes.module:2
 msgid "TODO Notes"
 msgstr "Catatan TODO"
 #: lib/layouts/todonotes.module:2
 msgid "TODO Notes"
 msgstr "Catatan TODO"
@@ -18352,17 +19024,14 @@ msgid "MissingFigure"
 msgstr "GambarHilang"
 
 #: lib/layouts/treport.layout:3
 msgstr "GambarHilang"
 
 #: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr "Laporan Jepang (Tulisan Vertikal)"
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Report (Standard Class, vertical Writing)"
+msgstr "Buku Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Tufte Book"
 msgstr "Buku Tufte"
 
 
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Tufte Book"
 msgstr "Buku Tufte"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:159
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Catatan samping"
-
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:164
 msgid "sidenote"
 msgstr "catatan samping"
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:164
 msgid "sidenote"
 msgstr "catatan samping"
@@ -18371,55 +19040,65 @@ msgstr "catatan samping"
 msgid "bibl. entry"
 msgstr "bibl. entri"
 
 msgid "bibl. entry"
 msgstr "bibl. entri"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:184
 msgid "Marginnote"
 msgstr "Catatan batas"
 
 msgid "Marginnote"
 msgstr "Catatan batas"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:187
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
 msgid "marginnote"
 msgstr "catatan batas"
 
 msgid "marginnote"
 msgstr "catatan batas"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
 msgid "NewThought"
 msgstr "PemikiranBaru"
 
 msgid "NewThought"
 msgstr "PemikiranBaru"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
 msgid "new thought"
 msgstr "pemikiran baru"
 
 msgid "new thought"
 msgstr "pemikiran baru"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:215
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
 msgid "AllCaps"
 msgstr "SemuaHurufBesar"
 
 msgid "AllCaps"
 msgstr "SemuaHurufBesar"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:214
 msgid "allcaps"
 msgstr "semua huruf besar"
 
 msgid "allcaps"
 msgstr "semua huruf besar"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
 msgid "SmallCaps"
 msgstr "HurufBesarKecil"
 
 msgid "SmallCaps"
 msgstr "HurufBesarKecil"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
 msgid "smallcaps"
 msgstr "huruf besar rendah"
 
 msgid "smallcaps"
 msgstr "huruf besar rendah"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
 msgid "Full Width"
 msgstr "Lebar Penuh"
 
 msgid "Full Width"
 msgstr "Lebar Penuh"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:261
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:257
 msgid "Margin Figure"
 msgstr "Batas Gambar"
 
 msgid "Margin Figure"
 msgstr "Batas Gambar"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:265
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258
+#, fuzzy
+msgid "Margin Figure ##"
+msgstr "Batas Gambar"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:262
 msgid "Margin Table"
 msgstr "Batas Tabel"
 
 msgid "Margin Table"
 msgstr "Batas Tabel"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:271
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Margin Table ##"
+msgstr "Batas Tabel"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:269
 msgid "MarginTable"
 msgstr "TabelTepi"
 
 msgid "MarginTable"
 msgstr "TabelTepi"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:287
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:285
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "GambarTepi"
 
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "GambarTepi"
 
@@ -18476,430 +19155,430 @@ msgstr "Maks. Lebar"
 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
 msgstr "Lebar maksimum (bawaan: \\linewidth)"
 
 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
 msgstr "Lebar maksimum (bawaan: \\linewidth)"
 
-#: lib/languages:138 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
+#: lib/languages:139 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
 #: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
 msgid "Ignore"
 msgstr "Lewati"
 
 #: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
 msgid "Ignore"
 msgstr "Lewati"
 
-#: lib/languages:156
+#: lib/languages:157
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrika Umum"
 
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrika Umum"
 
-#: lib/languages:168
+#: lib/languages:169
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albania"
 
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albania"
 
-#: lib/languages:188
+#: lib/languages:189
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Inggris (USA)"
 
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Inggris (USA)"
 
-#: lib/languages:202
+#: lib/languages:203
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharic"
 
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharic"
 
-#: lib/languages:212
+#: lib/languages:213
 msgid "Greek (ancient)"
 msgstr "Yunani (kuno)"
 
 msgid "Greek (ancient)"
 msgstr "Yunani (kuno)"
 
-#: lib/languages:232
+#: lib/languages:233
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arab (ArabTeX)"
 
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arab (ArabTeX)"
 
-#: lib/languages:244
+#: lib/languages:245
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arab (Arabi)"
 
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arab (Arabi)"
 
-#: lib/languages:277 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:280 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenia"
 
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenia"
 
-#: lib/languages:287
+#: lib/languages:290
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturian"
 
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturian"
 
-#: lib/languages:297
+#: lib/languages:300
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Inggris (Australia)"
 
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Inggris (Australia)"
 
-#: lib/languages:312
+#: lib/languages:315
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
 
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "Jerman (Austria, old spelling)"
 
-#: lib/languages:327
+#: lib/languages:330
 msgid "German (Austria)"
 msgstr "Jerman (Austria)"
 
 msgid "German (Austria)"
 msgstr "Jerman (Austria)"
 
-#: lib/languages:340
+#: lib/languages:343
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbaijani"
 
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbaijani"
 
-#: lib/languages:356
+#: lib/languages:359
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesia"
 
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesia"
 
-#: lib/languages:368
+#: lib/languages:371
 msgid "Malay"
 msgstr "Malaysia"
 
 msgid "Malay"
 msgstr "Malaysia"
 
-#: lib/languages:378
+#: lib/languages:381
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
-#: lib/languages:395
+#: lib/languages:398
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Belarusia"
 
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Belarusia"
 
-#: lib/languages:408 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
+#: lib/languages:411 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: lib/languages:418
+#: lib/languages:421
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnia"
 
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnia"
 
-#: lib/languages:429
+#: lib/languages:432
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugis (Brazil)"
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugis (Brazil)"
 
-#: lib/languages:443
+#: lib/languages:446
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: lib/languages:454
+#: lib/languages:457
 msgid "English (UK)"
 msgstr "Inggris (UK)"
 
 msgid "English (UK)"
 msgstr "Inggris (UK)"
 
-#: lib/languages:467
+#: lib/languages:470
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaria"
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaria"
 
-#: lib/languages:481
+#: lib/languages:484
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Inggris (Canada)"
 
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Inggris (Canada)"
 
-#: lib/languages:494
+#: lib/languages:497
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Perancis (Canada)"
 
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Perancis (Canada)"
 
-#: lib/languages:507
+#: lib/languages:511
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: lib/languages:521
+#: lib/languages:525
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Cina (ringkas)"
 
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Cina (ringkas)"
 
-#: lib/languages:533
+#: lib/languages:537
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Cina (tradisional)"
 
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Cina (tradisional)"
 
-#: lib/languages:545
+#: lib/languages:549
 msgid "Church Slavonic"
 msgstr "Gereja Slavonik"
 
 msgid "Church Slavonic"
 msgstr "Gereja Slavonik"
 
-#: lib/languages:558
+#: lib/languages:562
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptik"
 
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptik"
 
-#: lib/languages:565
+#: lib/languages:569
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croasia"
 
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croasia"
 
-#: lib/languages:577
+#: lib/languages:581
 msgid "Czech"
 msgstr "Ceko"
 
 msgid "Czech"
 msgstr "Ceko"
 
-#: lib/languages:591
+#: lib/languages:595
 msgid "Danish"
 msgstr "Denmark"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Denmark"
 
-#: lib/languages:605
+#: lib/languages:609
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr "Divehi (Maldivian)"
 
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr "Divehi (Maldivian)"
 
-#: lib/languages:613
+#: lib/languages:617
 msgid "Dutch"
 msgstr "Belanda"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Belanda"
 
-#: lib/languages:627 lib/examples/Articles:0
+#: lib/languages:631 lib/examples/Articles:0
 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68
 msgid "English"
 msgstr "Inggris"
 
 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:68
 msgid "English"
 msgstr "Inggris"
 
-#: lib/languages:643
+#: lib/languages:647
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:655
+#: lib/languages:659
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonia"
 
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonia"
 
-#: lib/languages:672
+#: lib/languages:676
 msgid "Farsi"
 msgstr "Persia"
 
 msgid "Farsi"
 msgstr "Persia"
 
-#: lib/languages:689
+#: lib/languages:693
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandia"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandia"
 
-#: lib/languages:702
+#: lib/languages:706
 msgid "French"
 msgstr "Perancis"
 
 msgid "French"
 msgstr "Perancis"
 
-#: lib/languages:715
+#: lib/languages:720
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friulian"
 
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friulian"
 
-#: lib/languages:727
+#: lib/languages:732
 msgid "Galician"
 msgstr "Galician"
 
 msgid "Galician"
 msgstr "Galician"
 
-#: lib/languages:743 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
+#: lib/languages:748 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgian"
 
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgian"
 
-#: lib/languages:755
+#: lib/languages:760
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Jerman (old spelling)"
 
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Jerman (old spelling)"
 
-#: lib/languages:769 lib/examples/Articles:0
+#: lib/languages:774 lib/examples/Articles:0
 msgid "German"
 msgstr "Jerman"
 
 msgid "German"
 msgstr "Jerman"
 
-#: lib/languages:787
+#: lib/languages:792
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Jerman (Swiss)"
 
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Jerman (Swiss)"
 
-#: lib/languages:803
+#: lib/languages:808
 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
 msgstr "Jerman (Swis, ejaan lama)"
 
 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
 msgstr "Jerman (Swis, ejaan lama)"
 
-#: lib/languages:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/languages:821 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Greek"
 msgstr "Huruf Yunani"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Greek"
 msgstr "Huruf Yunani"
 
-#: lib/languages:832
+#: lib/languages:837
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Yunani (polytonic)"
 
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Yunani (polytonic)"
 
-#: lib/languages:847 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
+#: lib/languages:852 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hibrani"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hibrani"
 
-#: lib/languages:873
+#: lib/languages:869
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: lib/languages:894
+#: lib/languages:890
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandia"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandia"
 
-#: lib/languages:908
+#: lib/languages:904
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: lib/languages:920
+#: lib/languages:916
 msgid "Irish"
 msgstr "Irish"
 
 msgid "Irish"
 msgstr "Irish"
 
-#: lib/languages:931
+#: lib/languages:927
 msgid "Italian"
 msgstr "Italia"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italia"
 
-#: lib/languages:946
+#: lib/languages:942
 msgid "Japanese"
 msgstr "Jepang"
 
 msgid "Japanese"
 msgstr "Jepang"
 
-#: lib/languages:960
+#: lib/languages:956
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Jepang (CJK)"
 
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Jepang (CJK)"
 
-#: lib/languages:971 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:967 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: lib/languages:981
+#: lib/languages:977
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-#: lib/languages:990
+#: lib/languages:986
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: lib/languages:998
+#: lib/languages:994
 msgid "Korean"
 msgstr "Korea"
 
 msgid "Korean"
 msgstr "Korea"
 
-#: lib/languages:1019
+#: lib/languages:1015
 msgid "Kurdish (Kurmanji)"
 msgstr "Kurdish (Kurmanji)"
 
 msgid "Kurdish (Kurmanji)"
 msgstr "Kurdish (Kurmanji)"
 
-#: lib/languages:1032 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1028 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: lib/languages:1057
+#: lib/languages:1053
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvia"
 
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvia"
 
-#: lib/languages:1071
+#: lib/languages:1067
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituania"
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituania"
 
-#: lib/languages:1103
+#: lib/languages:1099
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Lower Sorbian"
 
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Lower Sorbian"
 
-#: lib/languages:1115
+#: lib/languages:1111
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hungaria"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hungaria"
 
-#: lib/languages:1128
+#: lib/languages:1124
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonian"
 
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonian"
 
-#: lib/languages:1142 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1138 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: lib/languages:1152
+#: lib/languages:1148
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#: lib/languages:1162
+#: lib/languages:1158
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolia"
 
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: lib/languages:1174
+#: lib/languages:1170
 msgid "English (New Zealand)"
 msgstr "Inggris (New Zealand)"
 
 msgid "English (New Zealand)"
 msgstr "Inggris (New Zealand)"
 
-#: lib/languages:1187
+#: lib/languages:1183
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr "Norwegia (Bokmaal)"
 
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr "Norwegia (Bokmaal)"
 
-#: lib/languages:1216
+#: lib/languages:1212
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norwegia (Nynorsk)"
 
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norwegia (Nynorsk)"
 
-#: lib/languages:1230
+#: lib/languages:1226
 msgid "Occitan"
 msgstr "Oksitan"
 
 msgid "Occitan"
 msgstr "Oksitan"
 
-#: lib/languages:1242
+#: lib/languages:1238
 msgid "Russian (Petrine orthography)"
 msgstr "Rusia (ortografi Petrine)"
 
 msgid "Russian (Petrine orthography)"
 msgstr "Rusia (ortografi Petrine)"
 
-#: lib/languages:1252
+#: lib/languages:1248
 msgid "Piedmontese"
 msgstr "Piedmontese"
 
 msgid "Piedmontese"
 msgstr "Piedmontese"
 
-#: lib/languages:1264
+#: lib/languages:1260
 msgid "Polish"
 msgstr "Polandia"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "Polandia"
 
-#: lib/languages:1277
+#: lib/languages:1273
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugis"
 
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugis"
 
-#: lib/languages:1290
+#: lib/languages:1286
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumania"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumania"
 
-#: lib/languages:1303
+#: lib/languages:1299
 msgid "Romansh"
 msgstr "Romansh"
 
 msgid "Romansh"
 msgstr "Romansh"
 
-#: lib/languages:1315
+#: lib/languages:1311
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusia"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusia"
 
-#: lib/languages:1331
+#: lib/languages:1327
 msgid "North Sami"
 msgstr "Sami Utara"
 
 msgid "North Sami"
 msgstr "Sami Utara"
 
-#: lib/languages:1342
+#: lib/languages:1338
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sansekerta"
 
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sansekerta"
 
-#: lib/languages:1352
+#: lib/languages:1348
 msgid "Scottish"
 msgstr "Scottish"
 
 msgid "Scottish"
 msgstr "Scottish"
 
-#: lib/languages:1368
+#: lib/languages:1364
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbia"
 
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbia"
 
-#: lib/languages:1385
+#: lib/languages:1381
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serbia (Latin)"
 
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serbia (Latin)"
 
-#: lib/languages:1398
+#: lib/languages:1394
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakia"
 
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakia"
 
-#: lib/languages:1412
+#: lib/languages:1408
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovenia"
 
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: lib/languages:1424
+#: lib/languages:1420
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: lib/languages:1441
+#: lib/languages:1438
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
 
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Spanyol (Meksiko)"
 
-#: lib/languages:1456
+#: lib/languages:1454
 msgid "Swedish"
 msgstr "Swedia"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Swedia"
 
-#: lib/languages:1470
+#: lib/languages:1468
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siria"
 
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siria"
 
-#: lib/languages:1480 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1478 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: lib/languages:1489 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:1487 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: lib/languages:1499 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1497 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailand"
 
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailand"
 
-#: lib/languages:1531 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
+#: lib/languages:1541 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetan"
 
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetan"
 
-#: lib/languages:1538
+#: lib/languages:1548
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turki"
 
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turki"
 
-#: lib/languages:1554
+#: lib/languages:1564
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turki"
 
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turki"
 
-#: lib/languages:1565
+#: lib/languages:1575
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainia"
 
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainia"
 
-#: lib/languages:1579
+#: lib/languages:1589
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Serbia Bagian Atas"
 
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Serbia Bagian Atas"
 
-#: lib/languages:1592
+#: lib/languages:1602
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#: lib/languages:1601
+#: lib/languages:1611
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: lib/languages:1613
+#: lib/languages:1623
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
@@ -19565,71 +20244,71 @@ msgstr "Langsung"
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Lingkungan Array|y"
 
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Lingkungan Array|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:491
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Lingkungan Cases|C"
 
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Lingkungan Cases|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Lingkungan Aligned|l"
 
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Lingkungan Aligned|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:493
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Lingkungan AlignedAt"
 
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Lingkungan AlignedAt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:494
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Lingkungan Gathered|h"
 
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Lingkungan Gathered|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:495
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Lingkungan Split|S"
 
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Lingkungan Split|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:497
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Tanda Kurung...|r"
 
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Tanda Kurung...|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:498
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matriks...|x"
 
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matriks...|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:499
 msgid "Macro|o"
 msgstr "Makro|o"
 
 msgid "Macro|o"
 msgstr "Makro|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Rumus AMS align|a"
 
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Rumus AMS align|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
 
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Rumus AMS alignat|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
 
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Rumus AMS flalign|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Rumus AMS gather|g"
 
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Rumus AMS gather|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Rumus AMS multline|m"
 
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Rumus AMS multline|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Rumus Inline|I"
 
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Rumus Inline|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Rumus Display|D"
 
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Rumus Display|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:482
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
 
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Rumus Eqnarray|E"
 
@@ -19637,11 +20316,11 @@ msgstr "Rumus Eqnarray|E"
 msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "Lingkungan AMS|M"
 
 msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "Lingkungan AMS|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "Nomor Diseluruh Rumus|N"
 
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "Nomor Diseluruh Rumus|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "Rumus Bernomor Dibaris Ini|u"
 
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "Rumus Bernomor Dibaris Ini|u"
 
@@ -19654,20 +20333,19 @@ msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Salin sebagai Referensi|R"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
 msgstr "Salin sebagai Referensi|R"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text3.cpp:1565
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4973 src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2411
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text3.cpp:1509
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1564
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4918
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:826
 msgid "Paste"
 msgstr "Tempelkan"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Tempelkan"
 
@@ -19679,7 +20357,7 @@ msgstr "Tempelkan yg terkini|i"
 msgid "Insert|s"
 msgstr "Sisipan|S"
 
 msgid "Insert|s"
 msgstr "Sisipan|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Memisah Sel|h"
 
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Memisah Sel|h"
 
@@ -19691,7 +20369,7 @@ msgstr "Baris & Kolom| "
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Tambah Garis Diatas|a"
 
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Tambah Garis Diatas|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Tambah Garis Dibawah|b"
 
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Tambah Garis Dibawah|b"
 
@@ -19703,19 +20381,19 @@ msgstr "Hapus Garis Diatas|D"
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Hapus Garis Dibawah|w"
 
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Hapus Garis Dibawah|w"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Tambah Garis ke Kiri"
 
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Tambah Garis ke Kiri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Tambah Garis ke Kanan"
 
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Tambah Garis ke Kanan"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:263
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Hapus Garis ke Kiri"
 
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Hapus Garis ke Kiri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:264
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Hapus Garis ke Kanan"
 
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Hapus Garis ke Kanan"
 
@@ -19788,7 +20466,7 @@ msgstr "Hanya Label|L"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602
 #: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627
 #: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685
 #: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602
 #: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627
 #: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685
-#: lib/ui/stdcontext.inc:731 lib/ui/stdcontext.inc:740 lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:585
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Pengaturan...|a"
 
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Pengaturan...|a"
 
@@ -19833,11 +20511,11 @@ msgstr "Hapus sisipan"
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Tampilkan Label|L"
 
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Tampilkan Label|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Tanpa bingkai garis|T"
 
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Tanpa bingkai garis|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Bingkai Garis|G"
 
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Bingkai Garis|G"
 
@@ -19845,27 +20523,27 @@ msgstr "Bingkai Garis|G"
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "Bingkai Garis, Pindah Halaman|P"
 
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "Bingkai Garis, Pindah Halaman|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Bingkai Oval, Garis Tipis|O"
 
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Bingkai Oval, Garis Tipis|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Bingkai Oval, Garis Tebal|l"
 
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Bingkai Oval, Garis Tebal|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:532
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Bingkai bayangan|B"
 
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Bingkai bayangan|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:533
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Latar Berwarna|w"
 
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Latar Berwarna|w"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:534
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Bingkai Dua Garis|s"
 
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Bingkai Dua Garis|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:545
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Catatan LyX|n"
 
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Catatan LyX|n"
 
@@ -19873,7 +20551,7 @@ msgstr "Catatan LyX|n"
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Komentar|K"
 
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Komentar|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:547
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Kelabu|b"
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Kelabu|b"
 
@@ -19885,19 +20563,19 @@ msgstr "Buka Semua catatan|B"
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Tutup Semua Catatan|T"
 
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Tutup Semua Catatan|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:557
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Phantom|P"
 
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Phantom|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:558
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Phantom Horisontal|H"
 
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Phantom Horisontal|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:559
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Phantom Vertikal|V"
 
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Phantom Vertikal|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
 msgid "Normal Space|e"
 msgstr "Spasi Horisontal"
 #, fuzzy
 msgid "Normal Space|e"
 msgstr "Spasi Horisontal"
@@ -20097,31 +20775,31 @@ msgstr "Tipe Pemrograman|r"
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Sunting Berkas Ikutan...|B"
 
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Sunting Berkas Ikutan...|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Halaman Baru|B"
 
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Halaman Baru|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Pemisah Halaman|m"
 
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Pemisah Halaman|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
 msgid "No Page Break|g"
 msgstr "Tidak Ada Pemisah Halaman|h"
 
 msgid "No Page Break|g"
 msgstr "Tidak Ada Pemisah Halaman|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Halaman Kosong|K"
 
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Halaman Kosong|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Dua Halaman Kosong|D"
 
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Dua Halaman Kosong|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Pemisah Baris Biasa|e"
 
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Pemisah Baris Biasa|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Pemisah Baris dgn Perataan"
 
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Pemisah Baris dgn Perataan"
 
@@ -20133,12 +20811,13 @@ msgstr "Pemisah Polos|P"
 msgid "Paragraph Break|B"
 msgstr "Pemisah Paragraf|h"
 
 msgid "Paragraph Break|B"
 msgstr "Pemisah Paragraf|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:725
 msgid "Edit Externally..."
 msgstr "Sunting Eksternal..."
 
 msgid "Edit Externally..."
 msgstr "Sunting Eksternal..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
-msgid "End Editing Externally..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdcontext.inc:726
+#, fuzzy
+msgid "End Editing Externally"
 msgstr "Menyunting Eksternal Selesai..."
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:381
 msgstr "Menyunting Eksternal Selesai..."
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:381
@@ -20150,7 +20829,7 @@ msgstr "Buka sisipan|B"
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Kembali ke Simpanan Batas Buku|B"
 
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Kembali ke Simpanan Batas Buku|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:609
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "Pencarian Maju|M"
 
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "Pencarian Maju|M"
 
@@ -20234,11 +20913,11 @@ msgstr "Angka apa saja|g"
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "Menurut Pengguna|r"
 
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "Menurut Pengguna|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Tambahkan argumen"
 
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Tambahkan argumen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Hapus argumen terakhir"
 
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Hapus argumen terakhir"
 
@@ -20250,23 +20929,23 @@ msgstr "Ubah Argumen Non-Optional Pertama menjadi Argumen Optional"
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional"
 
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Ubah Argumen Optional Terakhir menjadi Argumen Non-Optional"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Sisipkan Argumen Optional"
 
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Sisipkan Argumen Optional"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:274
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Hapus Argumen Optional"
 
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Hapus Argumen Optional"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:276
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Tambahkan Argumen yang diambil Dari Kanan"
 
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Tambahkan Argumen yang diambil Dari Kanan"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:277
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Tambahkan Argumen Optional Yang Diambil Dari Kanan"
 
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Tambahkan Argumen Optional Yang Diambil Dari Kanan"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:278
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Hapus Argumen Terakhir Yang Dikeluarkan Ke Kanan"
 
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Hapus Argumen Terakhir Yang Dikeluarkan Ke Kanan"
 
@@ -20279,19 +20958,19 @@ msgstr "Muat Ulang|g"
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Buka Dengan Program Lain...|B"
 
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Buka Dengan Program Lain...|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Top|T"
 msgstr "Rata Atas"
 
 msgid "Top|T"
 msgstr "Rata Atas"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:225
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Rata Bawah"
 
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Rata Bawah"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Left|L"
 msgstr "Rata kiri|r"
 
 msgid "Left|L"
 msgstr "Rata kiri|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:221
 msgid "Right|R"
 msgstr "Kanan|K"
 
 msgid "Right|R"
 msgstr "Kanan|K"
 
@@ -20303,7 +20982,7 @@ msgstr "Aturulang Bawaan Formal|F"
 msgid "Left|f"
 msgstr "Rata kiri|r"
 
 msgid "Left|f"
 msgstr "Rata kiri|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdmenus.inc:220
 msgid "Center|C"
 msgstr "Tengah|T"
 
 msgid "Center|C"
 msgstr "Tengah|T"
 
@@ -20327,19 +21006,19 @@ msgstr "Gabung baris"
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Tambah Baris|s"
 
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Tambah Baris|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Hapus Baris|H"
 
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Hapus Baris|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Salin Baris"
 
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Salin Baris"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Pindah Baris Keatas"
 
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Pindah Baris Keatas"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Pindah Baris Kebawah"
 
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Pindah Baris Kebawah"
 
@@ -20347,7 +21026,7 @@ msgstr "Pindah Baris Kebawah"
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Tambah Kolom"
 
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Tambah Kolom"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdmenus.inc:235
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Hapus Kolom|p"
 
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Hapus Kolom|p"
 
@@ -20355,15 +21034,15 @@ msgstr "Hapus Kolom|p"
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Salin Kolom|o"
 
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Salin Kolom|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr "Geser Kolom ke Kanan|n"
 
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr "Geser Kolom ke Kanan|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Move Column Left"
 msgstr "Pindah Kolom ke Kiri"
 
 msgid "Move Column Left"
 msgstr "Pindah Kolom ke Kiri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Multi-page Table|g"
 msgstr "Tabel Multi-&Halaman"
 
 msgid "Multi-page Table|g"
 msgstr "Tabel Multi-&Halaman"
 
@@ -20463,7 +21142,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:647
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:647
 #, fuzzy
-msgid "Custom Page Formatting|u"
+msgid "Custom Page Formatting...|u"
 msgstr "Format Atur Sendiri"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:651
 msgstr "Format Atur Sendiri"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:651
@@ -20486,11 +21165,11 @@ msgstr "Referensi Alamat Internet"
 msgid "Insert See also Reference|a"
 msgstr "Referensi Alamat Internet"
 
 msgid "Insert See also Reference|a"
 msgstr "Referensi Alamat Internet"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:540
 msgid "See|e"
 msgstr ""
 
 msgid "See|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:541
 msgid "See also|a"
 msgstr ""
 
 msgid "See also|a"
 msgstr ""
 
@@ -20502,7 +21181,7 @@ msgstr "Semua Indeks|k"
 msgid "Subindex|b"
 msgstr "Anak Indeks|d"
 
 msgid "Subindex|b"
 msgstr "Anak Indeks|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:592
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Tolak Perubahan|l"
 
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Tolak Perubahan|l"
 
@@ -20526,52 +21205,52 @@ msgstr "Pilih SubBab|S"
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Lipat menurut Pratampilan|p"
 
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Lipat menurut Pratampilan|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:733
+#: lib/ui/stdcontext.inc:735
 msgid "Open Target...|O"
 msgstr "Buka Target...|T"
 
 msgid "Open Target...|O"
 msgstr "Buka Target...|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:749 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Lock Toolbars|L"
 msgstr "Kunci Kotakbantuan|i"
 
 msgid "Lock Toolbars|L"
 msgstr "Kunci Kotakbantuan|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Small-sized Icons"
 msgstr "Ikon ukuran Kecil"
 
 msgid "Small-sized Icons"
 msgstr "Ikon ukuran Kecil"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:752 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Normal-sized Icons"
 msgstr "Ikon Ukuran Normal"
 
 msgid "Normal-sized Icons"
 msgstr "Ikon Ukuran Normal"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:755 lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Big-sized Icons"
 msgstr "Ikon Ukuran Besar"
 
 msgid "Big-sized Icons"
 msgstr "Ikon Ukuran Besar"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:756 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Huge-sized Icons"
 msgstr "Ikon Ukuran Lebih Besar"
 
 msgid "Huge-sized Icons"
 msgstr "Ikon Ukuran Lebih Besar"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:755 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:757 lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Giant-sized Icons"
 msgstr "Ikon Ukuran Raksasa"
 
 msgid "Giant-sized Icons"
 msgstr "Ikon Ukuran Raksasa"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:769
+#: lib/ui/stdcontext.inc:771
 msgid "Zoom Level|Z"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom Level|Z"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:770
+#: lib/ui/stdcontext.inc:772
 msgid "Zoom Slider|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom Slider|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:772
+#: lib/ui/stdcontext.inc:774
 msgid "Word Count|W"
 msgstr ""
 
 msgid "Word Count|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:773
+#: lib/ui/stdcontext.inc:775
 #, fuzzy
 msgid "Character Count|C"
 msgstr "Atur Karakter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character Count|C"
 msgstr "Atur Karakter"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:774
+#: lib/ui/stdcontext.inc:776
 msgid "Character Count (No Blanks)|h"
 msgstr ""
 
 msgid "Character Count (No Blanks)|h"
 msgstr ""
 
@@ -20771,7 +21450,7 @@ msgstr "Atur Nilai Penghitung..."
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabel"
 
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:653
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:654
 msgid "Math|M"
 msgstr "Rumus Matematika|M"
 
 msgid "Math|M"
 msgstr "Rumus Matematika|M"
 
@@ -20787,951 +21466,960 @@ msgstr "Lebih Masuk Kanan|M"
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Balik Kiri Sedikit|r"
 
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Balik Kiri Sedikit|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "Hapus sisipan"
 
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "Hapus sisipan"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Pengaturan Kode TeX...|X"
 
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Pengaturan Kode TeX...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Pengaturan Ambangan...|a"
 
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Pengaturan Ambangan...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Pengaturan Lipatan Teks...|W"
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Pengaturan Lipatan Teks...|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Pengaturan Catatan...|C"
 
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Pengaturan Catatan...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "Pengaturan Phantom...|h"
 
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "Pengaturan Phantom...|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Pengaturan Cabang...|b"
 
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Pengaturan Cabang...|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
 msgid "Box Settings...|S"
 msgstr "Pengaturan Kotak...|K"
 
 msgid "Box Settings...|S"
 msgstr "Pengaturan Kotak...|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "Pengaturan Entri Indeks...|e"
 
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "Pengaturan Entri Indeks...|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
 msgid "Index Settings...|S"
 msgstr "Pengaturan Indeks...|k"
 
 msgid "Index Settings...|S"
 msgstr "Pengaturan Indeks...|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "Info Pengaturan...|n"
 
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "Info Pengaturan...|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "Pengaturan Listing...|g"
 
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "Pengaturan Listing...|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
 
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Pengaturan Tabel...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
 msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr "Tempel dari HTML|H"
 
 msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr "Tempel dari HTML|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
 msgid "Paste from LaTeX|L"
 msgstr "Tempel dari LaTeX|L"
 
 msgid "Paste from LaTeX|L"
 msgstr "Tempel dari LaTeX|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr "Tempel sebagai LinkBack PDF"
 
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr "Tempel sebagai LinkBack PDF"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Paste as PDF"
 msgstr "Tempel sebagai PDF"
 
 msgid "Paste as PDF"
 msgstr "Tempel sebagai PDF"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Paste as PNG"
 msgstr "Tempel sebagai PNG"
 
 msgid "Paste as PNG"
 msgstr "Tempel sebagai PNG"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
 msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "Tempel sebagai JPEG"
 
 msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "Tempel sebagai JPEG"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
 msgid "Paste as EMF"
 msgstr "Tempel sebagai EMF"
 
 msgid "Paste as EMF"
 msgstr "Tempel sebagai EMF"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Teks Biasa|T"
 
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Teks Biasa|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Teks Biasa, disambungkan|B"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Teks Biasa, disambungkan|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Selection|S"
 msgstr "Pilihan|P"
 
 msgid "Selection|S"
 msgstr "Pilihan|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Pilihan, disambungkan|d"
 
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Pilihan, disambungkan|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Customize...|C"
 msgstr "Pengaturan...|n"
 
 msgid "Customize...|C"
 msgstr "Pengaturan...|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Apply Last Settings|A"
 msgstr "Terapkan Pengaturan Terakhir|P"
 
 msgid "Apply Last Settings|A"
 msgstr "Terapkan Pengaturan Terakhir|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Capitalize|p"
 msgstr "Huruf Besar|r"
 
 msgid "Capitalize|p"
 msgstr "Huruf Besar|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Hurufbesar Semua|u"
 
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Hurufbesar Semua|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Hurufkecil semua|l"
 
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Hurufkecil semua|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Hilangkan Corak Karakter"
 
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Hilangkan Corak Karakter"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Formal Style|F"
 msgstr "Corak Resmi|R"
 
 msgid "Formal Style|F"
 msgstr "Corak Resmi|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Gabung kolom|u"
 
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Gabung kolom|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Multirow|u"
 msgstr "Gabung baris|G"
 
 msgid "Multirow|u"
 msgstr "Gabung baris|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Garis Atas"
 
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Garis Atas"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Garis Bawah|h"
 
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Garis Bawah|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Garis Kiri"
 
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Garis Kiri"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Garis Kanan"
 
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Garis Kanan"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
 msgid "Top|p"
 msgstr "Rata Atas"
 
 msgid "Top|p"
 msgstr "Rata Atas"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
 msgid "Middle|i"
 msgstr "Tengah Garis"
 
 msgid "Middle|i"
 msgstr "Tengah Garis"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "Rata Bawah|w"
 
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "Rata Bawah|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Tengah Garis"
 
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Tengah Garis"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Tambah Baris|s"
 
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Tambah Baris|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Tambah Kolom"
 
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Tambah Kolom"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Salin kolom|o"
 
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Salin kolom|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Ubah Tipe Limit|L"
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Ubah Tipe Limit|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Definisi Makro"
 
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Definisi Makro"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Ubah Tipe Rumus|R"
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Ubah Tipe Rumus|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Text Properties|T"
 msgstr "Properti Teks|T"
 
 msgid "Text Properties|T"
 msgstr "Properti Teks|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Gunakan Sistem Komputer Aljabar|j"
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Gunakan Sistem Komputer Aljabar|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Tambah Garis Diatas|a"
 
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Tambah Garis Diatas|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Hapus Garis Diatas|D"
 
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Hapus Garis Diatas|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdmenus.inc:259
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Hapus Garis Dibawah|w"
 
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Hapus Garis Dibawah|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
 msgstr "Ubah Bukan-Opsional Pertama menjadi Argumen Opsional"
 
 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
 msgstr "Ubah Bukan-Opsional Pertama menjadi Argumen Opsional"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
 msgstr "Ubah Opsional Terakhir menjadi Argumen Bukan-Opsional"
 
 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
 msgstr "Ubah Opsional Terakhir menjadi Argumen Bukan-Opsional"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 msgid "Default|t"
 msgstr "Bawaan|w"
 
 msgid "Default|t"
 msgstr "Bawaan|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
 msgid "Display|D"
 msgstr "Rumus Display|D"
 
 msgid "Display|D"
 msgstr "Rumus Display|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Rumus Inline|I"
 
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Rumus Inline|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Matematika Normal|N"
 
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Matematika Normal|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Matematika Kaligrafi|K"
 
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Matematika Kaligrafi|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "Skrip Matematika Formal|o"
 
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "Skrip Matematika Formal|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Matematika Fraktur|F"
 
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Matematika Fraktur|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Matematika Roman|R"
 
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Matematika Roman|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Matematika Sans Serif|S"
 
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Matematika Sans Serif|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Matematika Huruf Tebal|b"
 
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Matematika Huruf Tebal|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Teks Normal|T"
 
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Teks Normal|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Teks Roman"
 
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Teks Roman"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Teks Sans Serif"
 
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Teks Sans Serif"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Teks Mesinketik"
 
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Teks Mesinketik"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Teks Tebal"
 
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Teks Tebal"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Teks medium"
 
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Teks medium"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Teks Miring"
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Teks Miring"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Teks Small Caps"
 
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Teks Small Caps"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Teks Condong"
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Teks Condong"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Teks Tegak"
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Teks Tegak"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, Simplify|S"
 
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, Simplify|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, Factor|F"
 
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, Factor|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, Evalm|E"
 
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, Evalm|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, Evalf|v"
 
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, Evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "Outline Pane|O"
 msgstr "Penel Tampilan Umum|U"
 
 msgid "Outline Pane|O"
 msgstr "Penel Tampilan Umum|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Code Preview Pane|P"
 msgstr "Panel Pratampilan Kode|P"
 
 msgid "Code Preview Pane|P"
 msgstr "Panel Pratampilan Kode|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages Pane|M"
 msgstr "Panel Pesan|l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Messages Pane|M"
 msgstr "Panel Pesan|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Toolbars|T"
 msgstr "Kotak Bantuan|B"
 
 msgid "Toolbars|T"
 msgstr "Kotak Bantuan|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "Unfold Math Macro|n"
 msgstr "Tampilkan Makro Matematika"
 
 msgid "Unfold Math Macro|n"
 msgstr "Tampilkan Makro Matematika"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "Tutup Makro Matematika"
 
 msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "Tutup Makro Matematika"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
 msgstr "Jendela Tampilan Setengah Kiri dan Setengah Kanan|K"
 
 msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
 msgstr "Jendela Tampilan Setengah Kiri dan Setengah Kanan|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
 msgstr "Jendela Tampilan Setengah Atas dan Setengah Bawah|T"
 
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
 msgstr "Jendela Tampilan Setengah Atas dan Setengah Bawah|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr "Tutup Jendela Aktif|J"
 
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr "Tutup Jendela Aktif|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Fullscreen|F"
 msgstr "Layar Penuh|r"
 
 msgid "Fullscreen|F"
 msgstr "Layar Penuh|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "Open All Insets|I"
 msgstr "Buka Semua Inset|I"
 
 msgid "Open All Insets|I"
 msgstr "Buka Semua Inset|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "Tutup Semua Sisipan|T"
 
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "Tutup Semua Sisipan|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
 msgid "Math|h"
 msgstr "Rumus Matematika|M"
 
 msgid "Math|h"
 msgstr "Rumus Matematika|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Simbol/Karakter khusus|h"
 
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Simbol/Karakter khusus|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Berbagai Format|o"
 
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Berbagai Format|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "Field|i"
 msgstr "Bindang|B"
 
 msgid "Field|i"
 msgstr "Bindang|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "List/Contents/References|/"
 msgstr "Daftatr/Isi/Referensi|/"
 
 msgid "List/Contents/References|/"
 msgstr "Daftatr/Isi/Referensi|/"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Float|a"
 msgstr "Ambangan|a"
 
 msgid "Float|a"
 msgstr "Ambangan|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "Note|N"
 msgstr "Catatan|n"
 
 msgid "Note|N"
 msgstr "Catatan|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Cabang|b"
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Cabang|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "Custom Inset"
 msgstr "Sisipan Atur Sendiri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom Inset"
 msgstr "Sisipan Atur Sendiri"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "File|e"
 msgstr "Berkas|e"
 
 msgid "File|e"
 msgstr "Berkas|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "Box[[Menu]]|x"
 msgstr "Kotak[[Menu]]|x"
 
 msgid "Box[[Menu]]|x"
 msgstr "Kotak[[Menu]]|x"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Ekspresi Reguler"
 
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Ekspresi Reguler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Acuan...|A"
 
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Acuan...|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Referensi-Silang...|R"
 
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Referensi-Silang...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Label...|L"
 
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Label...|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "Index Properties"
 msgstr "Properti Teks"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Properties"
 msgstr "Properti Teks"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Entri Nomenklatur...|y"
 
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Entri Nomenklatur...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabel...|T"
 
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabel...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Gambar...|G"
 
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Gambar...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "URL|U"
 msgstr "URL|U"
 
 msgid "URL|U"
 msgstr "URL|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "Hyperlink...|y"
 
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "Hyperlink...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Catatan kaki|C"
 
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Catatan kaki|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Catatan tepi|p"
 
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Catatan tepi|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Pemrograman[[Menu]]"
 
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Pemrograman[[Menu]]"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409 src/insets/Inset.cpp:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410 src/insets/Inset.cpp:95
 msgid "TeX Code"
 msgstr "TeX Code"
 
 msgid "TeX Code"
 msgstr "TeX Code"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "Preview|w"
 msgstr "Model Tulisan Tampilan"
 
 msgid "Preview|w"
 msgstr "Model Tulisan Tampilan"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Simbol...|b"
 
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Simbol...|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Elipsis (tiga titik)|i"
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Elipsis (tiga titik)|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Akhir Kalimat|A"
 
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Akhir Kalimat|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Plain Quotation Mark|Q"
 msgstr "Tanda Kutipan Biasa|K"
 
 msgid "Plain Quotation Mark|Q"
 msgstr "Tanda Kutipan Biasa|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Inner Quotation Mark|n"
 msgstr "Tanda Kuotasi Dalam|n"
 
 msgid "Inner Quotation Mark|n"
 msgstr "Tanda Kuotasi Dalam|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Non-Breaking Hyphen|y"
 msgstr ""
 
 msgid "Non-Breaking Hyphen|y"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr "Pemisah Garis Miring|G"
 
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr "Pemisah Garis Miring|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "Visible Space|V"
 msgstr "Spasi Tampak|k"
 
 msgid "Visible Space|V"
 msgstr "Spasi Tampak|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Pemisah Menu|M"
 
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Pemisah Menu|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Simbol Fonetik|F"
 
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Simbol Fonetik|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Logos|L"
 msgstr "Logo|L"
 
 msgid "Logos|L"
 msgstr "Logo|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "Date (Current)|D"
 msgstr "Tanggal (Sekarang)|S"
 
 msgid "Date (Current)|D"
 msgstr "Tanggal (Sekarang)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
-msgid "Date (Last Modification)|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "Date (Last Modification of Document)|L"
 msgstr "Tanggal (Modifikasi Terakhir)|L"
 
 msgstr "Tanggal (Modifikasi Terakhir)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "Date (Fixed)|F"
 msgstr "Tanggal (Tetap)|p"
 
 msgid "Date (Fixed)|F"
 msgstr "Tanggal (Tetap)|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Time (Current)|T"
 msgstr "Waktu (Sekarang)|W"
 
 msgid "Time (Current)|T"
 msgstr "Waktu (Sekarang)|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Time (Last Modification)|M"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Time (Last Modification of Document)|M"
 msgstr "Waktu (Modifikasi Terakhir)|M"
 
 msgstr "Waktu (Modifikasi Terakhir)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "Time (Fixed)|x"
 msgstr "Waktu (Tetap)|p"
 
 msgid "Time (Fixed)|x"
 msgstr "Waktu (Tetap)|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
 msgstr "Nama Berkas (tanpa ekstensi)|N"
 
 msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
 msgstr "Nama Berkas (tanpa ekstensi)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
 msgid "Version Control Revision|V"
 msgstr "Revesi Kontrol Versi|V"
 
 msgid "Version Control Revision|V"
 msgstr "Revesi Kontrol Versi|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
 msgid "User Name|U"
 msgstr "Nama Pengguna|P"
 
 msgid "User Name|U"
 msgstr "Nama Pengguna|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "User Email|E"
 msgstr "Surel Pengguna|E"
 
 msgid "User Email|E"
 msgstr "Surel Pengguna|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Other...|O"
 msgstr "Lainnya...|y"
 
 msgid "Other...|O"
 msgstr "Lainnya...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "LyX Logo|L"
 msgstr "LyX Logo|L"
 
 msgid "LyX Logo|L"
 msgstr "LyX Logo|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
 msgid "TeX Logo|T"
 msgstr "TeX Logo|T"
 
 msgid "TeX Logo|T"
 msgstr "TeX Logo|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
 msgid "LaTeX Logo|a"
 msgstr "LaTeX Logo|a"
 
 msgid "LaTeX Logo|a"
 msgstr "LaTeX Logo|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
 msgid "LaTeX2e Logo|e"
 msgstr "LaTeX2e Logo|e"
 
 msgid "LaTeX2e Logo|e"
 msgstr "LaTeX2e Logo|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Sisipan Atas Garis|A"
 
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Sisipan Atas Garis|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Sisipan Bawah Garis|i"
 
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Sisipan Bawah Garis|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "Non-breaking Normal Space|p"
 msgstr ""
 
 msgid "Non-breaking Normal Space|p"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
 msgid "Non-breaking Thin Space|T"
 msgstr "Spasi Tipis Negatif|N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Non-breaking Thin Space|T"
 msgstr "Spasi Tipis Negatif|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Spasi Horisontal...|H"
 
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Spasi Horisontal...|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "Garis Horisontal...|G"
 
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "Garis Horisontal...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Spasi Vertikal...|V"
 
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Spasi Vertikal...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "Phantom|o"
 
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "Phantom|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Pemisah Sukukata|u"
 
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Pemisah Sukukata|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Pemisah Ligatur|L"
 
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Pemisah Ligatur|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Optional Line Break|B"
 msgstr "Pemisah Baris Opsional|B"
 
 msgid "Optional Line Break|B"
 msgstr "Pemisah Baris Opsional|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Prevent Page Break|g"
+msgstr "Tidak Ada Pemisah Halaman|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Rumus Display|D"
 
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Rumus Display|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Rumus Numbered|N"
 
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Rumus Numbered|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
 #, fuzzy
 msgid "Wrapped Figure|F"
 msgstr "Gambar Ringkas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wrapped Figure|F"
 msgstr "Gambar Ringkas"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
 #, fuzzy
 msgid "Wrapped Table|T"
 msgstr "Tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wrapped Table|T"
 msgstr "Tabel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Daftar Isi|D"
 
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Daftar Isi|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "List of Listings|L"
 msgstr "Daftar dari Semua Daftar|D"
 
 msgid "List of Listings|L"
 msgstr "Daftar dari Semua Daftar|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Nomenklatur|N"
 
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Nomenklatur|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografi Bib(la)TeX ...|B"
 
 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografi Bib(la)TeX ...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumen LyX...|X"
 
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumen LyX...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Teks Biasa...|B"
 
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Teks Biasa...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Teks Biasa, disambung...|d"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Teks Biasa, disambung...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Material Eksternal...|M"
 
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Material Eksternal...|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Anak Dokumen...|A"
 
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Anak Dokumen...|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "Subentry|b"
 msgstr ""
 
 msgid "Subentry|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 #, fuzzy
 msgid "Sortkey|k"
 msgstr "Urutkan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sortkey|k"
 msgstr "Urutkan"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Komentar|K"
 
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Komentar|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr "Sisipkan Cabang Baru...|i"
 
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr "Sisipkan Cabang Baru...|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Export|P"
 msgstr "Tunda Ekspor?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Export|P"
 msgstr "Tunda Ekspor?"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Lacak Perubahan|u"
 
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Lacak Perubahan|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Build Program|B"
 
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Build Program|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Catatan LaTeX|C"
 
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Catatan LaTeX|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
 msgid "Start Appendix Here|x"
 msgstr "Mulai Lampiran Disini|L"
 
 msgid "Start Appendix Here|x"
 msgstr "Mulai Lampiran Disini|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Lihat Dokumen Induk|d"
 
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Lihat Dokumen Induk|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "Perbarui Dokumen Induk|b"
 
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "Perbarui Dokumen Induk|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
 msgid "Compressed|o"
 msgstr "Mampat|t"
 
 msgid "Compressed|o"
 msgstr "Mampat|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
 msgid "Disable Editing|E"
 msgstr "Matikan Penyuntingan|P"
 
 msgid "Disable Editing|E"
 msgstr "Matikan Penyuntingan|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Jejak Perubahan|J"
 
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Jejak Perubahan|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Gabung Perubahan...|G"
 
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Gabung Perubahan...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Terima Perubahan"
 
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Terima Perubahan"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Terima Semua Perubahan|S"
 
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Terima Semua Perubahan|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Tolak Semua Perubahan|k"
 
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Tolak Semua Perubahan|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
-msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "Accept All Changes (incl. relatives)|p"
 msgstr "Terima Semua Perubahan (termasuk Induk/Anak/Saudara Kandung)|P"
 
 msgstr "Terima Semua Perubahan (termasuk Induk/Anak/Saudara Kandung)|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
-msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes (incl. relatives)|j"
 msgstr "Tolak Semua Perubahan (termasuk Induk/Anak/Saudara Kandung)|o"
 
 msgstr "Tolak Semua Perubahan (termasuk Induk/Anak/Saudara Kandung)|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Tampilkan Semua Perubahan|P"
 
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Tampilkan Semua Perubahan|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Batas Buku|B"
 
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Batas Buku|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Catatan Selanjutnya|C"
 
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Catatan Selanjutnya|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
 
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Perubahan Selanjutnya|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
 
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Referensi-Silang Selanjutnya|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Ke Label|L"
 
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Ke Label|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:614
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Simpan Batas Buku 1|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Simpan Batas Buku 2"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Simpan Batas Buku 3"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
 
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Simpan Batas Buku 4"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
 
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Simpan Batas Buku 5"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
 
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Hapus Semua Batas Buku|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Navigasi mundur"
 
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Navigasi mundur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Periksa Ejaan|E"
 
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Periksa Ejaan|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Padanan Kata...|K"
 
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Padanan Kata...|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Statistik...|a"
 
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Statistik...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Cek TeX|X"
 
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Cek TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Informasi TeX|I"
 
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Informasi TeX|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "Membandingkan...|M"
 
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "Membandingkan...|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
 
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Konfigurasi Ulang|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:641
+#: lib/ui/stdmenus.inc:642
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Preferensi...|P"
 
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Preferensi...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:648
+#: lib/ui/stdmenus.inc:649
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Pengantar|P"
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Pengantar|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:649
+#: lib/ui/stdmenus.inc:650
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutorial|T"
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutorial|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:650
+#: lib/ui/stdmenus.inc:651
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Petunjuk Penggunaan|u"
 
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Petunjuk Penggunaan|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:651
+#: lib/ui/stdmenus.inc:652
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Fitur Tambahan|F"
 
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Fitur Tambahan|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:652
+#: lib/ui/stdmenus.inc:653
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Obyek Tempelan|O"
 
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Obyek Tempelan|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:654
+#: lib/ui/stdmenus.inc:655
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
 
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Perubahan dan Pengaturan|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:655
+#: lib/ui/stdmenus.inc:656
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Cara Pintas|C"
 
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Cara Pintas|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:656
+#: lib/ui/stdmenus.inc:657
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "Fungsi di LyX|y"
 
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "Fungsi di LyX|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:657
+#: lib/ui/stdmenus.inc:658
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Konfigurasi LaTeX|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:658
+#: lib/ui/stdmenus.inc:659
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Petunjuk Penggunaan Khusus|K"
 
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Petunjuk Penggunaan Khusus|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:660
+#: lib/ui/stdmenus.inc:661
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Tentang LyX|X"
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Tentang LyX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:664
+#: lib/ui/stdmenus.inc:665
 msgid "Beamer Presentations|B"
 msgstr "Presentasi Beamer|B"
 
 msgid "Beamer Presentations|B"
 msgstr "Presentasi Beamer|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:665
+#: lib/ui/stdmenus.inc:666
 msgid "Braille|a"
 msgstr "Braille|a"
 
 msgid "Braille|a"
 msgstr "Braille|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:666
+#: lib/ui/stdmenus.inc:667
 msgid "Colored boxes|r"
 msgstr "Kotak berwarna|r"
 
 msgid "Colored boxes|r"
 msgstr "Kotak berwarna|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:667
+#: lib/ui/stdmenus.inc:668
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr "Diagram-Feynman|F"
 
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr "Diagram-Feynman|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:668
+#: lib/ui/stdmenus.inc:669
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "Knitr|K"
 
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "Knitr|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:669
+#: lib/ui/stdmenus.inc:670
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond|P"
 
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:670
+#: lib/ui/stdmenus.inc:671
 msgid "Linguistics|L"
 msgstr "Linguistik|L"
 
 msgid "Linguistics|L"
 msgstr "Linguistik|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:671
+#: lib/ui/stdmenus.inc:672
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr "Keterangan Multibahasa|M"
 
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr "Keterangan Multibahasa|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:672
+#: lib/ui/stdmenus.inc:673
 msgid "Paralist|t"
 msgstr "Daftarpara|t"
 
 msgid "Paralist|t"
 msgstr "Daftarpara|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:674
 msgid "PDF comments|D"
 msgstr "Komentar PDF|D"
 
 msgid "PDF comments|D"
 msgstr "Komentar PDF|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:674
+#: lib/ui/stdmenus.inc:675
 msgid "PDF forms|o"
 msgstr "PDF formsjo"
 
 msgid "PDF forms|o"
 msgstr "PDF formsjo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:675
+#: lib/ui/stdmenus.inc:676
 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
 msgstr "Pernyataan Bahaya dan Pencegahan|B"
 
 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
 msgstr "Pernyataan Bahaya dan Pencegahan|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:676 lib/configure.py:775
+#: lib/ui/stdmenus.inc:677 lib/configure.py:775
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:677
+#: lib/ui/stdmenus.inc:678
 msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-pic|X"
 
 msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-pic|X"
 
@@ -21759,11 +22447,11 @@ msgstr "Periksa ejaan"
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Periksa ejaan berterusan"
 
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Periksa ejaan berterusan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1494
 msgid "Undo"
 msgstr "Batalkan"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Batalkan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1515
 msgid "Redo"
 msgstr "Kembalikan"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Kembalikan"
 
@@ -21788,168 +22476,168 @@ msgid "Toggle noun"
 msgstr "Aktifkan huruf Noun"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 msgstr "Aktifkan huruf Noun"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Apply recent text properties"
+msgstr "Terapkan properti teks terkini"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 msgid "Custom text styles"
 msgstr "Corak teks atur sendiri"
 
 msgid "Custom text styles"
 msgstr "Corak teks atur sendiri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "Insert math"
 msgstr "Sisipkan Rumus Matematika"
 
 msgid "Insert math"
 msgstr "Sisipkan Rumus Matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Sisipkan Gambar"
 
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Sisipkan Gambar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 msgid "Insert table"
 msgstr "Sisipkan Tabel"
 
 msgid "Insert table"
 msgstr "Sisipkan Tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Sisipan Atur Sendiri"
 
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Sisipan Atur Sendiri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 msgid "Toggle outline"
 msgstr "Aktifkan Paparan Isi"
 
 msgid "Toggle outline"
 msgstr "Aktifkan Paparan Isi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Show math toolbar"
 msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Matematika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show math toolbar"
 msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 #, fuzzy
 msgid "Show table toolbar"
 msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show table toolbar"
 msgstr "Tampilkan Kotak Bantuan Tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
 msgid "Show review toolbar"
 msgstr "Toggle review toolbar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show review toolbar"
 msgstr "Toggle review toolbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 msgid "View/Update"
 msgstr "Lihat Hasil/Perbarui"
 
 msgid "View/Update"
 msgstr "Lihat Hasil/Perbarui"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "View"
 msgstr "Lihat Isinya"
 
 msgid "View"
 msgstr "Lihat Isinya"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Update"
 msgstr "Perbarui"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Perbarui"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "View master document"
 msgstr "Lihat dokumen induk"
 
 msgid "View master document"
 msgstr "Lihat dokumen induk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "Update master document"
 msgstr "Perbarui dokumen induk"
 
 msgid "Update master document"
 msgstr "Perbarui dokumen induk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr "Aktifkan Pencarian Maju/Mundur"
 
 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr "Aktifkan Pencarian Maju/Mundur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "View other formats"
 msgstr "Lihat dengan format lain"
 
 msgid "View other formats"
 msgstr "Lihat dengan format lain"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Update other formats"
 msgstr "Perbarui format lain"
 
 msgid "Update other formats"
 msgstr "Perbarui format lain"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Extra"
 msgstr "Ekstra"
 
 msgid "Extra"
 msgstr "Ekstra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Daftar bernomor"
 
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Daftar bernomor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Daftar butir"
 
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Daftar butir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Labeled List"
 msgstr "Daftar Label"
 
 msgid "Labeled List"
 msgstr "Daftar Label"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Lebih masuk kanan"
 
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Lebih masuk kanan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Balik kiri sedikit"
 
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Balik kiri sedikit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Sisipkan ambangan gambar"
 
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Sisipkan ambangan gambar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Sisipkan ambangan tabel"
 
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Sisipkan ambangan tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Insert label"
 msgstr "Sisipkan label"
 
 msgid "Insert label"
 msgstr "Sisipkan label"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Sisipkan referensi-silang"
 
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Sisipkan referensi-silang"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Sisipkan acuan"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Sisipkan acuan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Sisipkan indeks"
 
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Sisipkan indeks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Sisipkan nomenklatur"
 
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Sisipkan nomenklatur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Sisipkan catatan kaki"
 
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Sisipkan catatan kaki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Sisipkan catatan tepi"
 
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Sisipkan catatan tepi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 msgid "Insert LyX note"
 msgstr "Sisipkan Catatan LyX"
 
 msgid "Insert LyX note"
 msgstr "Sisipkan Catatan LyX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Insert box"
 msgstr "Sisipkan kotak"
 
 msgid "Insert box"
 msgstr "Sisipkan kotak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "Sisipkan tautan"
 
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "Sisipkan tautan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Sisipkan program TeX"
 
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Sisipkan program TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Sisipkan makro matematika"
 
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Sisipkan makro matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Include file"
 msgstr "Panggil berkas anak dokumen"
 
 msgid "Include file"
 msgstr "Panggil berkas anak dokumen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Text properties"
 msgstr "Properti teks"
 
 msgid "Text properties"
 msgstr "Properti teks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-msgid "Apply recent text properties"
-msgstr "Terapkan properti teks terkini"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Pengaturan paragraf"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Pengaturan paragraf"
@@ -22151,7 +22839,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "Pembagian"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgstr "Pembagian"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1808
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827
 msgid "Fonts"
 msgstr "Model Huruf"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Model Huruf"
 
@@ -22168,7 +22856,7 @@ msgid "Big operators"
 msgstr "Operator Matematika (besar)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgstr "Operator Matematika (besar)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5254
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5357
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Berbagai simbol lain"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Berbagai simbol lain"
 
@@ -22372,22 +23060,22 @@ msgstr "Perbarui Format Lain"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 #, fuzzy
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 #, fuzzy
-msgid "[[Toolbar]]On"
+msgid "[[Toolbar]]&On"
 msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 #, fuzzy
 msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 #, fuzzy
-msgid "[[Toolbar]]Off"
+msgid "[[Toolbar]]O&ff"
 msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 #, fuzzy
 msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 #, fuzzy
-msgid "[[Toolbar]]Automatic"
+msgid "[[Toolbar]]&Automatic"
 msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
 
 msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:262
 msgid "Version Control"
 msgstr "Kontrol Versi"
 
 msgid "Version Control"
 msgstr "Kontrol Versi"
 
@@ -26876,7 +27564,7 @@ msgstr "LyXHTML"
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
+#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:248
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
@@ -27029,7 +27717,7 @@ msgstr "MS Word Office Open XML|O"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabel (CSV)"
 
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabel (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1772
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1805
 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
@@ -27114,19 +27802,19 @@ msgstr "Enhanced Metafile"
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
-#: lib/configure.py:1283
+#: lib/configure.py:1291
 msgid "gnuplot"
 msgstr "gnuplot"
 
 msgid "gnuplot"
 msgstr "gnuplot"
 
-#: lib/configure.py:1283
+#: lib/configure.py:1291
 msgid "gnuplot|Gnuplot"
 msgstr "gnuplot|Gnuplot"
 
 msgid "gnuplot|Gnuplot"
 msgstr "gnuplot|Gnuplot"
 
-#: lib/configure.py:1383
+#: lib/configure.py:1398
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "Arsip LyX (zip)"
 
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "Arsip LyX (zip)"
 
-#: lib/configure.py:1386
+#: lib/configure.py:1401
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "Arsip LyX (tar.gz)"
 
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "Arsip LyX (tar.gz)"
 
@@ -27155,14 +27843,6 @@ msgstr "Gnuplot"
 msgid "External Material"
 msgstr "Material Eksternal"
 
 msgid "External Material"
 msgstr "Material Eksternal"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Feynman Diagrams"
-msgstr "Diagram Feynman"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Instant Preview"
-msgstr "Pra Tampilan Seketika"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Itemize Bullets"
 msgstr "Bersimbol Bulet"
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Itemize Bullets"
 msgstr "Bersimbol Bulet"
@@ -27172,21 +27852,54 @@ msgid "Minted File Listing"
 msgstr "Daftar Berkas Minted"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgstr "Daftar Berkas Minted"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Minted Listings"
-msgstr "Daftar Minted"
+msgid "XY-Pic"
+msgstr "XY-Pic"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Feynman Diagrams"
+msgstr "Diagram Feynman"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "XY-Figure"
 msgstr "Gambar-XY"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "XY-Figure"
 msgstr "Gambar-XY"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "XY-Pic"
-msgstr "XY-Pic"
+msgid "Minted Listings"
+msgstr "Daftar Minted"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Instant Preview"
+msgstr "Pra Tampilan Seketika"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Graphics and Insets"
 msgstr "Grafik dan Inset"
 
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Graphics and Insets"
 msgstr "Grafik dan Inset"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Localization Test (for Developers)"
+msgstr "Test Lokalisasi"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)"
+msgstr "Pengetikan multibahasa menggunakan CJKutf8"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Writing Armenian"
+msgstr "Armenia"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)"
+msgstr "Atur  multibahasa menggunakan platex"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Language Support"
+msgstr "Dukungan Bahasa LaTeX"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Serial Letter 1"
 msgstr "Surat Seri 1"
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Serial Letter 1"
 msgstr "Surat Seri 1"
@@ -27199,14 +27912,6 @@ msgstr "Surat Seri 2"
 msgid "Serial Letter 3"
 msgstr "Surat Seri 3"
 
 msgid "Serial Letter 3"
 msgstr "Surat Seri 3"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Localization Test"
-msgstr "Test Lokalisasi"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr "Pernyataan Bahaya dan Pencegahan"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "LilyPond Book"
 msgstr "Buku LilyPond"
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "LilyPond Book"
 msgstr "Buku LilyPond"
@@ -27216,93 +27921,81 @@ msgid "Multilingual Captions"
 msgstr "Keterangan Multi Bahasa"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgstr "Keterangan Multi Bahasa"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Noweb2LyX"
-msgstr "Noweb2LyX"
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "Pernyataan Bahaya dan Pencegahan"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Noweb Listerrors"
 msgstr "Noweb Listerrors"
 
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Noweb Listerrors"
 msgstr "Noweb Listerrors"
 
-#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1806
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Noweb2LyX"
+msgstr "Noweb2LyX"
+
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825
 msgid "Modules"
 msgstr "Modul"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Modules"
 msgstr "Modul"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Beamer (Complex)"
-msgstr "Beamer (Kompleks)"
+msgid "Foils Landslide"
+msgstr "Foils Landslide"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Foils"
 msgstr "Foils"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Foils"
 msgstr "Foils"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Foils Landslide"
-msgstr "Foils Landslide"
+msgid "Beamer (Complex)"
+msgstr "Beamer (Kompleks)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Welcome"
 msgstr "Selamat Datang"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Welcome"
 msgstr "Selamat Datang"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
-msgstr "Pengetikan multibahasa menggunakan CJKutf8"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Multilingual Typesetting with platex"
-msgstr "Atur  multibahasa menggunakan platex"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
-msgstr "Artikel Hibrani (KOMA-Script)"
+msgid "Writing Korean with CJK-ko"
+msgstr ""
 
 #: lib/examples/Articles:0
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "IEEE Transactions Conference"
-msgstr "Transaksi Konferensi IEEE"
+msgid "Mathematical Monthly"
+msgstr "Bulanan Matematika"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "IEEE Transactions Journal"
 msgstr "Transaksi Jurnal IEEE"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "IEEE Transactions Journal"
 msgstr "Transaksi Jurnal IEEE"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Mathematical Monthly"
-msgstr "Bulanan Matematika"
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "Transaksi Konferensi IEEE"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
 msgstr "Templet Jurnal Global Springer (V.3)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
 msgstr "Templet Jurnal Global Springer (V.3)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "00 Main File"
-msgstr "00 Berkas Utama"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "01 Dedication"
-msgstr "01 Persembahan"
+msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
+msgstr "Artikel Hibrani (KOMA-Script)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "02 Foreword"
 msgstr "02 Pengantar"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "02 Foreword"
 msgstr "02 Pengantar"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "03 Preface"
-msgstr "03 Prakata"
+msgid "07 Part"
+msgstr "07 Bagian"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "04 Acknowledgements"
-msgstr "04 Ucapan Terimakasih"
+msgid "10 Glossary"
+msgstr "10 Glosari"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "05 Contributor List"
-msgstr "05 Daftar Penyumbang"
+msgid "04 Acknowledgements"
+msgstr "04 Ucapan Terimakasih"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "06 Acronym"
 msgstr "06 Acronim"
 
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "06 Acronym"
 msgstr "06 Acronim"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "07 Part"
-msgstr "07 Bagian"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "08 Author"
 msgstr "08 Penulis"
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "08 Author"
 msgstr "08 Penulis"
@@ -27311,17 +28004,29 @@ msgstr "08 Penulis"
 msgid "09 Appendix"
 msgstr "09 Lampiran"
 
 msgid "09 Appendix"
 msgstr "09 Lampiran"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "10 Glossary"
-msgstr "10 Glosari"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "11 References"
 msgstr "11 Referensi"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "11 References"
 msgstr "11 Referensi"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "05 Acronym"
-msgstr "05 Acronim"
+msgid "05 Contributor List"
+msgstr "05 Daftar Penyumbang"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "01 Dedication"
+msgstr "01 Persembahan"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "00 Main File"
+msgstr "00 Berkas Utama"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "03 Preface"
+msgstr "03 Prakata"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "10 Solutions"
+msgstr "10 Penyelsaian"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "06 Part"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "06 Part"
@@ -27335,22 +28040,22 @@ msgstr "07 Bab"
 msgid "08 Appendix"
 msgstr "08 Lampiran"
 
 msgid "08 Appendix"
 msgstr "08 Lampiran"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "05 Acronym"
+msgstr "05 Acronim"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "09 Glossary"
 msgstr "09 Glosarium"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "09 Glossary"
 msgstr "09 Glosarium"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "10 Solutions"
-msgstr "10 Penyelsaian"
+msgid "Simple"
+msgstr "Sederhana"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Colored"
 msgstr "Diwarnai"
 
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Colored"
 msgstr "Diwarnai"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Simple"
-msgstr "Sederhana"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Chapter 1"
 msgstr "Bab 1"
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Chapter 1"
 msgstr "Bab 1"
@@ -27371,6 +28076,21 @@ msgstr "PhD Thesis"
 msgid "Theses"
 msgstr "Tesis"
 
 msgid "Theses"
 msgstr "Tesis"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+msgstr "Buku Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+msgstr "Buku Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+msgstr "Artikel Jepang (Kelas Standar: Penulisan Vertikal)"
+
 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
 msgid "Formal with Footline"
 msgstr "Formal dengan Garis Kaki"
 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
 msgid "Formal with Footline"
 msgstr "Formal dengan Garis Kaki"
@@ -27396,16 +28116,16 @@ msgstr "Grid Sederhana"
 msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
 msgstr "%1$s[[nama]] (%2$s[[surel]])"
 
 msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
 msgstr "%1$s[[nama]] (%2$s[[surel]])"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:877 src/BiblioInfo.cpp:927 src/BiblioInfo.cpp:938
-#: src/BiblioInfo.cpp:993 src/BiblioInfo.cpp:997
+#: src/BiblioInfo.cpp:917 src/BiblioInfo.cpp:967 src/BiblioInfo.cpp:978
+#: src/BiblioInfo.cpp:1033 src/BiblioInfo.cpp:1037
 msgid "ERROR!"
 msgstr "KESALAHAN!"
 
 msgid "ERROR!"
 msgstr "KESALAHAN!"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:1401
+#: src/BiblioInfo.cpp:1441
 msgid "No year"
 msgstr "No year"
 
 msgid "No year"
 msgstr "No year"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:1411
+#: src/BiblioInfo.cpp:1451
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Entri bibliografi tidak ditemukan!"
 
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Entri bibliografi tidak ditemukan!"
 
@@ -27424,7 +28144,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr "LyX berusaha menutup dokumen yang perubahannya belum disimpan!\n"
 
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr "LyX berusaha menutup dokumen yang perubahannya belum disimpan!\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1684
+#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1691
 msgid "Save failed! Document is lost."
 msgstr "Gagal menyimpan! Dokumen hilang."
 
 msgid "Save failed! Document is lost."
 msgstr "Gagal menyimpan! Dokumen hilang."
 
@@ -27437,28 +28157,28 @@ msgstr "Berusaha menutup dokumen yang berubah!"
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara %1$s"
 
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Tidak bisa menghapus direktori sementara %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:999 src/Text.cpp:572
+#: src/Buffer.cpp:1006 src/Text.cpp:616
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Token tidak dikenal: %1$s %2$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Token tidak dikenal: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:1033
+#: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1040
 msgid "Document header error"
 msgstr "Kesalahan kepala dokumen"
 
 msgid "Document header error"
 msgstr "Kesalahan kepala dokumen"
 
-#: src/Buffer.cpp:1008
+#: src/Buffer.cpp:1015
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header tidak ada"
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header tidak ada"
 
-#: src/Buffer.cpp:1032
+#: src/Buffer.cpp:1039
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document tidak ada"
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document tidak ada"
 
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3052
+#: src/Buffer.cpp:1050 src/Buffer.cpp:3104
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Perubahan tidak dimunculkan di keluaran LaTeX"
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Perubahan tidak dimunculkan di keluaran LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:1044 src/Buffer.cpp:3053
+#: src/Buffer.cpp:1051 src/Buffer.cpp:3105
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
 "not installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
 "not installed.\n"
@@ -27470,40 +28190,40 @@ msgstr ""
 "Silakan pasang kedua paket atau definisikan ulang \\lyxadded dan "
 "\\lyxdeleted di preambel LaTeX."
 
 "Silakan pasang kedua paket atau definisikan ulang \\lyxadded dan "
 "\\lyxdeleted di preambel LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:1086 src/BufferParams.cpp:478 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1255
+#: src/Buffer.cpp:1093 src/BufferParams.cpp:479 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1279
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/Buffer.cpp:1210
+#: src/Buffer.cpp:1217
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Berkas Tidak Ditemukan"
 
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Berkas Tidak Ditemukan"
 
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1218
 #, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "Tidak bisa membuka berkas `%1$s'."
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "Tidak bisa membuka berkas `%1$s'."
 
-#: src/Buffer.cpp:1239 src/Buffer.cpp:1313
+#: src/Buffer.cpp:1246 src/Buffer.cpp:1320
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Format dokumen gagal"
 
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Format dokumen gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:1240
+#: src/Buffer.cpp:1247
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 "%1$s berhenti dengan sendirinya, hal ini kemungkinan berkas telah rusak."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 "%1$s berhenti dengan sendirinya, hal ini kemungkinan berkas telah rusak."
 
-#: src/Buffer.cpp:1314
+#: src/Buffer.cpp:1321
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s tidak bisa dibaca sebagai dokumen LyX."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s tidak bisa dibaca sebagai dokumen LyX."
 
-#: src/Buffer.cpp:1341
+#: src/Buffer.cpp:1348
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konversi gagal"
 
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konversi gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:1342
+#: src/Buffer.cpp:1349
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -27512,11 +28232,11 @@ msgstr ""
 "%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi berkas sementara untuk mengkonversi "
 "tidak bisa dibuat."
 
 "%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi berkas sementara untuk mengkonversi "
 "tidak bisa dibuat."
 
-#: src/Buffer.cpp:1352
+#: src/Buffer.cpp:1359
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Konversi skrip tidak ditemukan"
 
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Konversi skrip tidak ditemukan"
 
-#: src/Buffer.cpp:1353
+#: src/Buffer.cpp:1360
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -27525,11 +28245,11 @@ msgstr ""
 "%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi konversi script lyx2lyx tidak "
 "ditemukan."
 
 "%1$s dari versi LyX yang berbeda, tetapi konversi script lyx2lyx tidak "
 "ditemukan."
 
-#: src/Buffer.cpp:1376 src/Buffer.cpp:1383
+#: src/Buffer.cpp:1383 src/Buffer.cpp:1390
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Konversi skrip gagal"
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Konversi skrip gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:1377
+#: src/Buffer.cpp:1384
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
@@ -27537,7 +28257,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%1$s dari versi LyX yang lebih lama, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi."
 
 msgstr ""
 "%1$s dari versi LyX yang lebih lama, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi."
 
-#: src/Buffer.cpp:1384
+#: src/Buffer.cpp:1391
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -27545,16 +28265,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%1$s dari versi LyX yang lebih baru, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi."
 
 msgstr ""
 "%1$s dari versi LyX yang lebih baru, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi."
 
-#: src/Buffer.cpp:1463 src/Buffer.cpp:4750 src/Buffer.cpp:4859
+#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:4805 src/Buffer.cpp:4914
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
 
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
 
-#: src/Buffer.cpp:1464
+#: src/Buffer.cpp:1471
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr "Berkas %1$s tidak bisa ditulis karena ditandai sebagai dibaca saja."
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr "Berkas %1$s tidak bisa ditulis karena ditandai sebagai dibaca saja."
 
-#: src/Buffer.cpp:1473
+#: src/Buffer.cpp:1480
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -27563,21 +28283,21 @@ msgstr ""
 "Dokumen  %1$s telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini "
 "akan ditindih?"
 
 "Dokumen  %1$s telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini "
 "akan ditindih?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1475
+#: src/Buffer.cpp:1482
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Tindih berkas yang diubah?"
 
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Tindih berkas yang diubah?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1476 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
+#: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3071
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Tindih"
 
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Tindih"
 
-#: src/Buffer.cpp:1541
+#: src/Buffer.cpp:1548
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Backup gagal"
 
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Backup gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:1542
+#: src/Buffer.cpp:1549
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -27586,11 +28306,11 @@ msgstr ""
 "Tidak bisa membuat berkas cadangan %1$s.\n"
 "Coba periksa apakah lokasi penyimpanan ada dan boleh ditulis."
 
 "Tidak bisa membuat berkas cadangan %1$s.\n"
 "Coba periksa apakah lokasi penyimpanan ada dan boleh ditulis."
 
-#: src/Buffer.cpp:1577 src/Buffer.cpp:1588
+#: src/Buffer.cpp:1584 src/Buffer.cpp:1595
 msgid "Write failure"
 msgstr "Gagal menulis"
 
 msgid "Write failure"
 msgstr "Gagal menulis"
 
-#: src/Buffer.cpp:1578
+#: src/Buffer.cpp:1585
 #, c-format
 msgid ""
 "The file has successfully been saved as:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file has successfully been saved as:\n"
@@ -27607,7 +28327,7 @@ msgstr ""
 "Berkas asli anda telah dicadangkan ke:\n"
 "  %3$s"
 
 "Berkas asli anda telah dicadangkan ke:\n"
 "  %3$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:1589
+#: src/Buffer.cpp:1596
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot move saved file to:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot move saved file to:\n"
@@ -27620,42 +28340,42 @@ msgstr ""
 "Tetapi berkas telah berhasil disimpan sebagai:\n"
 "  %2$s."
 
 "Tetapi berkas telah berhasil disimpan sebagai:\n"
 "  %2$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1605
+#: src/Buffer.cpp:1612
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Menyimpan dokumen %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Menyimpan dokumen %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1620
+#: src/Buffer.cpp:1627
 msgid " could not write file!"
 msgstr " Tidak bisa menulis berkas!"
 
 msgid " could not write file!"
 msgstr " Tidak bisa menulis berkas!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1628
+#: src/Buffer.cpp:1635
 msgid " done."
 msgstr " selesai."
 
 msgid " done."
 msgstr " selesai."
 
-#: src/Buffer.cpp:1643
+#: src/Buffer.cpp:1650
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Proses menyimpan dokumen %1$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Proses menyimpan dokumen %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1653 src/Buffer.cpp:1666 src/Buffer.cpp:1680
+#: src/Buffer.cpp:1660 src/Buffer.cpp:1673 src/Buffer.cpp:1687
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "Disimpan ke %1$s. Puas.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "Disimpan ke %1$s. Puas.\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1656
+#: src/Buffer.cpp:1663
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "Gagal menyimpan! Coba lagi...\n"
 
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "Gagal menyimpan! Coba lagi...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1670
+#: src/Buffer.cpp:1677
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "Gagal menyimpan! Coba lagi...\n"
 
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "Gagal menyimpan! Coba lagi...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1766
+#: src/Buffer.cpp:1773
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Perkecualian program Iconv terdeteksi"
 
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Perkecualian program Iconv terdeteksi"
 
-#: src/Buffer.cpp:1767
+#: src/Buffer.cpp:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
@@ -27666,12 +28386,12 @@ msgstr ""
 "dan mendukung pengkodean yang dipilih (%1$s), atau mengubah pengkodean "
 "melalui Dokumen>Pengaturan>Bahasa."
 
 "dan mendukung pengkodean yang dipilih (%1$s), atau mengubah pengkodean "
 "melalui Dokumen>Pengaturan>Bahasa."
 
-#: src/Buffer.cpp:1799
+#: src/Buffer.cpp:1806
 #, c-format
 msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Karakter tidak bisa balik kode '%1$s' (titik kode %2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Karakter tidak bisa balik kode '%1$s' (titik kode %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1802
+#: src/Buffer.cpp:1809
 msgid ""
 "Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
 "contexts.\n"
 msgid ""
 "Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
 "contexts.\n"
@@ -27681,13 +28401,13 @@ msgstr ""
 "verbatim.\n"
 "Merubah pengkodean ke utf8 mungkin akan membantu."
 
 "verbatim.\n"
 "Merubah pengkodean ke utf8 mungkin akan membantu."
 
-#: src/Buffer.cpp:1807
+#: src/Buffer.cpp:1814
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 "Tidak bisa menemukan perintah LaTeX untuk karakter '%1$s' (kode poin %2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 "Tidak bisa menemukan perintah LaTeX untuk karakter '%1$s' (kode poin %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1810
+#: src/Buffer.cpp:1817
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -27697,19 +28417,19 @@ msgstr ""
 "pengkodean yang dipilih.\n"
 "Mungkin akan membantu jika pengkodean diubah ke utf8."
 
 "pengkodean yang dipilih.\n"
 "Mungkin akan membantu jika pengkodean diubah ke utf8."
 
-#: src/Buffer.cpp:1818
+#: src/Buffer.cpp:1825
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "konversi icon gagal"
 
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "konversi icon gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:1823
+#: src/Buffer.cpp:1830
 msgid "conversion failed"
 msgstr "konversi gagal"
 
 msgid "conversion failed"
 msgstr "konversi gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:1935 src/insets/InsetGraphics.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:1942 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi"
 
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi"
 
-#: src/Buffer.cpp:1937
+#: src/Buffer.cpp:1944
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -27732,31 +28452,31 @@ msgstr ""
 "Jika terjadi masalah, Pilih enkoding dokumen yang sesuai\n"
 "(misalnya utf8) atau ubah nama lokasi direktorinya."
 
 "Jika terjadi masalah, Pilih enkoding dokumen yang sesuai\n"
 "(misalnya utf8) atau ubah nama lokasi direktorinya."
 
-#: src/Buffer.cpp:2028
+#: src/Buffer.cpp:2035
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
 msgstr "Beberapa bahasa %1$s hanya didukung oleh Babel."
 
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
 msgstr "Beberapa bahasa %1$s hanya didukung oleh Babel."
 
-#: src/Buffer.cpp:2029
+#: src/Buffer.cpp:2036
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
 msgstr "Bahasa %1$s hanya didukung oleh Babel."
 
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
 msgstr "Bahasa %1$s hanya didukung oleh Babel."
 
-#: src/Buffer.cpp:2039
+#: src/Buffer.cpp:2046
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
 msgstr "Beberapa bahasa %1$s hanya didukung oleh Polyglossia."
 
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
 msgstr "Beberapa bahasa %1$s hanya didukung oleh Polyglossia."
 
-#: src/Buffer.cpp:2040
+#: src/Buffer.cpp:2047
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
 msgstr "Bahasa %1$s hanya didukung oleh Polyglossia."
 
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
 msgstr "Bahasa %1$s hanya didukung oleh Polyglossia."
 
-#: src/Buffer.cpp:2046
+#: src/Buffer.cpp:2053
 msgid "Incompatible Languages!"
 msgstr "Bahasa tidak kompatibel!"
 
 msgid "Incompatible Languages!"
 msgstr "Bahasa tidak kompatibel!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2048
+#: src/Buffer.cpp:2055
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -27767,67 +28487,74 @@ msgstr ""
 "LaTeX karena bahasa tersebut memerlukan paket bahasa yang berkonflik:\n"
 "%1$s %2$s"
 
 "LaTeX karena bahasa tersebut memerlukan paket bahasa yang berkonflik:\n"
 "%1$s %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2360
+#: src/Buffer.cpp:2367
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Menjalankan chktex..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Menjalankan chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2379
+#: src/Buffer.cpp:2386
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex gagal"
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:2380
+#: src/Buffer.cpp:2387
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Tidak sukses menjalankan chktex."
 
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Tidak sukses menjalankan chktex."
 
-#: src/Buffer.cpp:2755
+#: src/Buffer.cpp:2782
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Tidak tahu bagaimana ekspor ke format: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Tidak tahu bagaimana ekspor ke format: %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2859
+#: src/Buffer.cpp:2861
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Perubahan status cabang di dokumen induk"
+
+#: src/Buffer.cpp:2862
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
+msgstr ""
+"Keadaan cabang '%1$s' diubah di berkas induk. Pastikan sudah menyimpan induk."
+
+#: src/Buffer.cpp:2931
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Ada kesalahan mengekspor ke format %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Ada kesalahan mengekspor ke format %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2868
+#: src/Buffer.cpp:2940
 msgid "Error generating literate programming code."
 msgstr "Kesalahan membuat kode literate programming."
 
 msgid "Error generating literate programming code."
 msgstr "Kesalahan membuat kode literate programming."
 
-#: src/Buffer.cpp:2944
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
-msgstr "Cabang \"%1$s\" tidak ditemukan."
-
-#: src/Buffer.cpp:2977
+#: src/Buffer.cpp:3029
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Cabang \"%1$s\" sudah ada."
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Cabang \"%1$s\" sudah ada."
 
-#: src/Buffer.cpp:3034
+#: src/Buffer.cpp:3086
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Kesalahan menampilkan berkas keluaran."
 
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Kesalahan menampilkan berkas keluaran."
 
-#: src/Buffer.cpp:3396 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:251 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:606
+#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2888
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nama berkas tidak valid"
 
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nama berkas tidak valid"
 
-#: src/Buffer.cpp:3397 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:694 src/insets/InsetInclude.cpp:607
+#: src/Buffer.cpp:3449 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:617
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
 msgstr ""
 "Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika mengekspor melalui LaTeX: "
 
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
 msgstr ""
 "Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika mengekspor melalui LaTeX: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3402 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:611
+#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:705 src/insets/InsetInclude.cpp:621
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Permasalahan dengan nama berkas untuk DVI"
 
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Permasalahan dengan nama berkas untuk DVI"
 
-#: src/Buffer.cpp:3403 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:612
+#: src/Buffer.cpp:3455 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetInclude.cpp:622
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -27835,11 +28562,11 @@ msgstr ""
 "Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika akan mengekspor melalui "
 "LaTeX dan membuka hasil DVI: "
 
 "Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika akan mengekspor melalui "
 "LaTeX dan membuka hasil DVI: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3442 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
+#: src/Buffer.cpp:3494 src/insets/InsetBibtex.cpp:353
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Peringatan Ekspor!"
 
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Peringatan Ekspor!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3443
+#: src/Buffer.cpp:3495
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -27847,55 +28574,55 @@ msgstr ""
 "Ada spasi pada penulisan lokasi tempat basis data BibTeX.\n"
 "BibTeX tidak bisa menemukan berkas yang dicari."
 
 "Ada spasi pada penulisan lokasi tempat basis data BibTeX.\n"
 "BibTeX tidak bisa menemukan berkas yang dicari."
 
-#: src/Buffer.cpp:4114
+#: src/Buffer.cpp:4166
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:4119
+#: src/Buffer.cpp:4171
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4174
+#: src/Buffer.cpp:4227
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Tampilan program asal"
 
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Tampilan program asal"
 
-#: src/Buffer.cpp:4176
+#: src/Buffer.cpp:4229
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Pratampilan preambel"
 
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Pratampilan preambel"
 
-#: src/Buffer.cpp:4178
+#: src/Buffer.cpp:4231
 msgid "Preview body"
 msgstr "Pratampilan bodi"
 
 msgid "Preview body"
 msgstr "Pratampilan bodi"
 
-#: src/Buffer.cpp:4194
+#: src/Buffer.cpp:4247
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr "Teks biasa tanpa preambel."
 
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr "Teks biasa tanpa preambel."
 
-#: src/Buffer.cpp:4338
+#: src/Buffer.cpp:4391
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..."
 
-#: src/Buffer.cpp:4463
+#: src/Buffer.cpp:4518
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:4467
-#, c-format
-msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding  to '%1$s'"
+#: src/Buffer.cpp:4522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
 msgstr "Petunjuk: gunakan huruf non-TeX atau atur pengkodean masukan ke '%1$s'"
 
 msgstr "Petunjuk: gunakan huruf non-TeX atau atur pengkodean masukan ke '%1$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4469
+#: src/Buffer.cpp:4524
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Tidak bisa ekspor berkas"
 
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Tidak bisa ekspor berkas"
 
-#: src/Buffer.cpp:4537 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3002
+#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044
 msgid "File name error"
 msgstr "Nama berkas salah"
 
 msgid "File name error"
 msgstr "Nama berkas salah"
 
-#: src/Buffer.cpp:4538
+#: src/Buffer.cpp:4593
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory path to the document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory path to the document\n"
@@ -27908,21 +28635,21 @@ msgstr ""
 "berisi spasi, tetapi instalasi TeX anda tidak memperbolehkannya. Anda harus "
 "menyimpan berkas ke direktori yang namanya tidak ada spasi."
 
 "berisi spasi, tetapi instalasi TeX anda tidak memperbolehkannya. Anda harus "
 "menyimpan berkas ke direktori yang namanya tidak ada spasi."
 
-#: src/Buffer.cpp:4627 src/Buffer.cpp:4657 src/frontends/qt/GuiView.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:922
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Ekspor dokumen dihentikan."
 
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Ekspor dokumen dihentikan."
 
-#: src/Buffer.cpp:4660
+#: src/Buffer.cpp:4715
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4667
+#: src/Buffer.cpp:4722
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4736
+#: src/Buffer.cpp:4791
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -27933,24 +28660,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?"
 
 "\n"
 "Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4739
+#: src/Buffer.cpp:4794
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?"
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4740
+#: src/Buffer.cpp:4795
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Panggil Ulang"
 
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Panggil Ulang"
 
-#: src/Buffer.cpp:4740
+#: src/Buffer.cpp:4795
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Muat Aslinya"
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Muat Aslinya"
 
-#: src/Buffer.cpp:4740
+#: src/Buffer.cpp:4795
 #, fuzzy
 msgid "&Only show difference"
 msgstr "perbedaan"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Only show difference"
 msgstr "perbedaan"
 
-#: src/Buffer.cpp:4751
+#: src/Buffer.cpp:4806
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -27959,15 +28686,15 @@ msgstr ""
 "Berkas darurat berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s ditandai hanya bisa "
 "dibaca. Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
 
 "Berkas darurat berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s ditandai hanya bisa "
 "dibaca. Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
 
-#: src/Buffer.cpp:4758
+#: src/Buffer.cpp:4813
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan."
 
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan."
 
-#: src/Buffer.cpp:4760
+#: src/Buffer.cpp:4815
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan."
 
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan."
 
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4816
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -27976,31 +28703,31 @@ msgstr ""
 "Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n"
 "(%1$s)"
 
 "Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4765 src/Buffer.cpp:4777
+#: src/Buffer.cpp:4820 src/Buffer.cpp:4832
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Hapus berkas darurat?"
 
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Hapus berkas darurat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4779
+#: src/Buffer.cpp:4821 src/Buffer.cpp:4834
 msgid "&Keep"
 msgstr "Tetap"
 
 msgid "&Keep"
 msgstr "Tetap"
 
-#: src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4825
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
 
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
 
-#: src/Buffer.cpp:4771
+#: src/Buffer.cpp:4826
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!"
 
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4778
+#: src/Buffer.cpp:4833
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Akan menghapus berkas darurat?"
 
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Akan menghapus berkas darurat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4801
+#: src/Buffer.cpp:4856
 msgid "Can't rename emergency file!"
 msgstr "Tidak bisa merubah nama berkas darurat!"
 
 msgid "Can't rename emergency file!"
 msgstr "Tidak bisa merubah nama berkas darurat!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4802
+#: src/Buffer.cpp:4857
 msgid ""
 "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
 "Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
 msgid ""
 "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
 "Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
@@ -28010,11 +28737,12 @@ msgstr ""
 "manual. Jika tidak, anda akan ditanya tentang hal itu lagi setiap kali anda "
 "mencoba memuat berkas ini, dan dapat menindih pekerjaan anda sendiri."
 
 "manual. Jika tidak, anda akan ditanya tentang hal itu lagi setiap kali anda "
 "mencoba memuat berkas ini, dan dapat menindih pekerjaan anda sendiri."
 
-#: src/Buffer.cpp:4807
-msgid "Emergency File Renames"
+#: src/Buffer.cpp:4862
+#, fuzzy
+msgid "Emergency File Renamed"
 msgstr "Ganti nama berkas darurat"
 
 msgstr "Ganti nama berkas darurat"
 
-#: src/Buffer.cpp:4808
+#: src/Buffer.cpp:4863
 #, c-format
 msgid ""
 "Emergency file renamed as:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Emergency file renamed as:\n"
@@ -28023,7 +28751,7 @@ msgstr ""
 "Berkas darurat diganti nama menjadi:\n"
 " %1$s"
 
 "Berkas darurat diganti nama menjadi:\n"
 " %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4847
+#: src/Buffer.cpp:4902
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -28034,19 +28762,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Akan memuat backup?"
 
 "\n"
 "Akan memuat backup?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4849
+#: src/Buffer.cpp:4904
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Memuat backup?"
 
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Memuat backup?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4850
+#: src/Buffer.cpp:4905
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Muat backup"
 
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Muat backup"
 
-#: src/Buffer.cpp:4850
+#: src/Buffer.cpp:4905
 msgid "Load &original"
 msgstr "Muat &Aslinya"
 
 msgid "Load &original"
 msgstr "Muat &Aslinya"
 
-#: src/Buffer.cpp:4860
+#: src/Buffer.cpp:4915
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -28055,21 +28783,33 @@ msgstr ""
 "Berkas cadangan berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s hanya bisa dibaca. "
 "Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
 
 "Berkas cadangan berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s hanya bisa dibaca. "
 "Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
 
-#: src/Buffer.cpp:5246
+#: src/Buffer.cpp:5301
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "TidakDiijinkan!!! "
 
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "TidakDiijinkan!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:5510
+#: src/Buffer.cpp:5576
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang."
 
-#: src/Buffer.cpp:5513
+#: src/Buffer.cpp:5579
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s."
 
-#: src/BufferParams.cpp:534
+#: src/Buffer.cpp:5740
+msgid "File deleted from disk"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:5741
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"  %1$s\n"
+"has been deleted from disk!"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:536
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
@@ -28077,7 +28817,7 @@ msgstr ""
 "Paket LaTeX amsmath hanya digunakan jika tipe atau simbol AMS dari kotak "
 "bantuan AMS matematika disisipkan dalam rumus"
 
 "Paket LaTeX amsmath hanya digunakan jika tipe atau simbol AMS dari kotak "
 "bantuan AMS matematika disisipkan dalam rumus"
 
-#: src/BufferParams.cpp:536
+#: src/BufferParams.cpp:538
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
@@ -28085,7 +28825,7 @@ msgstr ""
 "Paket LaTeX amssymb hanya digunakan jika simbol dari kotak bantuan "
 "matematika AMS digunakan dalam rumus"
 
 "Paket LaTeX amssymb hanya digunakan jika simbol dari kotak bantuan "
 "matematika AMS digunakan dalam rumus"
 
-#: src/BufferParams.cpp:538
+#: src/BufferParams.cpp:540
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 "formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 "formulas"
@@ -28093,7 +28833,7 @@ msgstr ""
 "Pembatalan paket LaTeX hanya digunakan jika perintah \\cancel digunakan "
 "dalam rumus"
 
 "Pembatalan paket LaTeX hanya digunakan jika perintah \\cancel digunakan "
 "dalam rumus"
 
-#: src/BufferParams.cpp:540
+#: src/BufferParams.cpp:542
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
@@ -28101,7 +28841,7 @@ msgstr ""
 "Paket LaTeX esint hanya digunakan jika simbol khusus integral  disisipkan "
 "dalam rumus"
 
 "Paket LaTeX esint hanya digunakan jika simbol khusus integral  disisipkan "
 "dalam rumus"
 
-#: src/BufferParams.cpp:542
+#: src/BufferParams.cpp:544
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 "into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 "into formulas"
@@ -28109,7 +28849,7 @@ msgstr ""
 "Paket LaTeX mathdots hanya digunakan jika perintah \\iddots disisipkan dalam "
 "rumus"
 
 "Paket LaTeX mathdots hanya digunakan jika perintah \\iddots disisipkan dalam "
 "rumus"
 
-#: src/BufferParams.cpp:544
+#: src/BufferParams.cpp:546
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
 "inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
 "inserted into formulas"
@@ -28117,7 +28857,7 @@ msgstr ""
 "Paket LaTeX mathtools hanya digunakan jika bebrapa hubungan matematika "
 "digunakan dalam rumus"
 
 "Paket LaTeX mathtools hanya digunakan jika bebrapa hubungan matematika "
 "digunakan dalam rumus"
 
-#: src/BufferParams.cpp:546
+#: src/BufferParams.cpp:548
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
@@ -28125,7 +28865,7 @@ msgstr ""
 "Paket LaTeX mhchem hanya digunakan jika perintah \\ce atau \\cf disisipkan "
 "dalam rumus"
 
 "Paket LaTeX mhchem hanya digunakan jika perintah \\ce atau \\cf disisipkan "
 "dalam rumus"
 
-#: src/BufferParams.cpp:548
+#: src/BufferParams.cpp:550
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
 "subscript is inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
 "subscript is inserted into formulas"
@@ -28133,7 +28873,7 @@ msgstr ""
 "Paket LaTeX stackrel hanya digunakan jika perintah \\stackrel dengan subskip "
 "digunakan dalam rumus"
 
 "Paket LaTeX stackrel hanya digunakan jika perintah \\stackrel dengan subskip "
 "digunakan dalam rumus"
 
-#: src/BufferParams.cpp:550
+#: src/BufferParams.cpp:552
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
@@ -28141,7 +28881,7 @@ msgstr ""
 "Paket LaTeX stmaryrd hanya digunakan jika simbol dari huruf simbol St Mary's "
 "Road untuk ilmu komputer teoritis digunakan dalam rumus"
 
 "Paket LaTeX stmaryrd hanya digunakan jika simbol dari huruf simbol St Mary's "
 "Road untuk ilmu komputer teoritis digunakan dalam rumus"
 
-#: src/BufferParams.cpp:552
+#: src/BufferParams.cpp:554
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
 "decoration 'utilde'"
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
 "decoration 'utilde'"
@@ -28149,7 +28889,7 @@ msgstr ""
 "Paket LaTeX undertilde hanya digunakan jika anda menggunakan dekorasi "
 "bingkai matematika 'utilde'"
 
 "Paket LaTeX undertilde hanya digunakan jika anda menggunakan dekorasi "
 "bingkai matematika 'utilde'"
 
-#: src/BufferParams.cpp:787
+#: src/BufferParams.cpp:789
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -28172,43 +28912,42 @@ msgstr ""
 "Lihat subbab 3.1.2.2 di buku panduan pengguna\n"
 "untuk penjelasan lengkap."
 
 "Lihat subbab 3.1.2.2 di buku panduan pengguna\n"
 "untuk penjelasan lengkap."
 
-#: src/BufferParams.cpp:796
+#: src/BufferParams.cpp:798
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumen class tidak tersedia"
 
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumen class tidak tersedia"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1103 src/Color.cpp:281
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3629
+#: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "teks sisipan kelabu"
 
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "teks sisipan kelabu"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1721 src/BufferParams.cpp:1875
-#: src/BufferParams.cpp:2320 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3060
-#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
-#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
+#: src/BufferParams.cpp:1726 src/BufferParams.cpp:1880
+#: src/BufferParams.cpp:2355 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3174
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:900 src/insets/InsetGraphics.cpp:908
-#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
-#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912
+#: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306
+#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Peringatan LyX: "
 
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Peringatan LyX: "
 
-#: src/BufferParams.cpp:1722 src/BufferParams.cpp:1876
-#: src/BufferParams.cpp:2321 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3061
+#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881
+#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3175
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909
-#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913
+#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
 msgid "uncodable character"
 msgstr "karakter tidak bisa di encode"
 
 #: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
 msgid "uncodable character"
 msgstr "karakter tidak bisa di encode"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1735
+#: src/BufferParams.cpp:1740
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in document metadata"
 msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in document metadata"
 msgstr "Karakter huruf nama pengarang tidak dikenal"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1737
+#: src/BufferParams.cpp:1742
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -28217,7 +28956,7 @@ msgid ""
 "output.\n"
 "\n"
 "Please select an appropriate document encoding\n"
 "output.\n"
 "\n"
 "Please select an appropriate document encoding\n"
-"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+"(such as utf8) or change the metadata accordingly."
 msgstr ""
 "Pengguna preambel dokumen anda berisi glyphs yang tidak diketahui dalam "
 "pengkodean dokumen saat ini (yaitu %1$s).\n"
 msgstr ""
 "Pengguna preambel dokumen anda berisi glyphs yang tidak diketahui dalam "
 "pengkodean dokumen saat ini (yaitu %1$s).\n"
@@ -28227,11 +28966,11 @@ msgstr ""
 "Silakan pilih pengkodean dokumen yang sesuai\n"
 "(seperti utf8) atau ubah kode preamble yang diperlukan."
 
 "Silakan pilih pengkodean dokumen yang sesuai\n"
 "(seperti utf8) atau ubah kode preamble yang diperlukan."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1889
+#: src/BufferParams.cpp:1894
 msgid "Uncodable character in class options"
 msgstr "Karakter tidak bisa dikode ualang pada pilihan kelas"
 
 msgid "Uncodable character in class options"
 msgstr "Karakter tidak bisa dikode ualang pada pilihan kelas"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1891
+#: src/BufferParams.cpp:1896
 #, c-format
 msgid ""
 "The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
 #, c-format
 msgid ""
 "The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
@@ -28250,11 +28989,11 @@ msgstr ""
 "Silakan pilih pengkodean dokumen yang sesuai\n"
 "(seperti utf8) atau pilih kelas yang diperlukan."
 
 "Silakan pilih pengkodean dokumen yang sesuai\n"
 "(seperti utf8) atau pilih kelas yang diperlukan."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2334
+#: src/BufferParams.cpp:2369
 msgid "Uncodable character in user preamble"
 msgstr "Karakter tidak bisa dikode ualang pada reambel pengguna"
 
 msgid "Uncodable character in user preamble"
 msgstr "Karakter tidak bisa dikode ualang pada reambel pengguna"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2336
+#: src/BufferParams.cpp:2371
 #, c-format
 msgid ""
 "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
 #, c-format
 msgid ""
 "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -28273,7 +29012,7 @@ msgstr ""
 "Silakan pilih pengkodean dokumen yang sesuai\n"
 "(seperti utf8) atau ubah kode preamble yang diperlukan."
 
 "Silakan pilih pengkodean dokumen yang sesuai\n"
 "(seperti utf8) atau ubah kode preamble yang diperlukan."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2651
+#: src/BufferParams.cpp:2686
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -28288,11 +29027,11 @@ msgstr ""
 "bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n"
 "keluaran yang diinginkan."
 
 "bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n"
 "keluaran yang diinginkan."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2657
+#: src/BufferParams.cpp:2692
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Dokumen class tidak ditemukan"
 
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Dokumen class tidak ditemukan"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2664
+#: src/BufferParams.cpp:2699
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -28307,24 +29046,24 @@ msgstr ""
 "bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n"
 "keluaran yang diinginkan."
 
 "bawaan akan digunakan. LyX tidak bisa membuat\n"
 "keluaran yang diinginkan."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2670 src/BufferView.cpp:1424 src/BufferView.cpp:1456
+#: src/BufferParams.cpp:2705 src/BufferView.cpp:1446 src/BufferView.cpp:1478
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Tidak bisa memuat dokumen class"
 
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Tidak bisa memuat dokumen class"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2715
+#: src/BufferParams.cpp:2750
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Ada kesalahan membaca informasi tataletak internal"
 
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Ada kesalahan membaca informasi tataletak internal"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2716 src/TextClass.cpp:1952 src/TextClass.cpp:1985
+#: src/BufferParams.cpp:2751 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994
 msgid "Read Error"
 msgstr "Kesalahan membaca"
 
 msgid "Read Error"
 msgstr "Kesalahan membaca"
 
-#: src/BufferParams.cpp:3732
+#: src/BufferParams.cpp:3803
 #, fuzzy
 msgid "No bibliography processor found!"
 msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No bibliography processor found!"
 msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:3734
+#: src/BufferParams.cpp:3805
 #, c-format
 msgid ""
 "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
 #, c-format
 msgid ""
 "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
@@ -28333,12 +29072,12 @@ msgid ""
 "Please fix your installation!"
 msgstr ""
 
 "Please fix your installation!"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:3742
+#: src/BufferParams.cpp:3813
 #, fuzzy
 msgid "Requested bibliography processor not found!"
 msgstr "Entri bibliografi tidak ditemukan!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Requested bibliography processor not found!"
 msgstr "Entri bibliografi tidak ditemukan!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:3744
+#: src/BufferParams.cpp:3815
 #, c-format
 msgid ""
 "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
 #, c-format
 msgid ""
 "The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
@@ -28352,137 +29091,137 @@ msgstr ""
 msgid "No more insets"
 msgstr "Tidak ada lagi sisipan"
 
 msgid "No more insets"
 msgstr "Tidak ada lagi sisipan"
 
-#: src/BufferView.cpp:888
+#: src/BufferView.cpp:902
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Simpan batas buku"
 
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Simpan batas buku"
 
-#: src/BufferView.cpp:1136
+#: src/BufferView.cpp:1158
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
 
-#: src/BufferView.cpp:1138
+#: src/BufferView.cpp:1160
 msgid "Document has been modified externally"
 msgstr "Dokumen telah dimodifikasi secara eksternal"
 
 msgid "Document has been modified externally"
 msgstr "Dokumen telah dimodifikasi secara eksternal"
 
-#: src/BufferView.cpp:1147
+#: src/BufferView.cpp:1169
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Bagian ini dari dokumen dihapus."
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Bagian ini dari dokumen dihapus."
 
-#: src/BufferView.cpp:1190 src/BufferView.cpp:2368
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4460 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4548
+#: src/BufferView.cpp:1212 src/BufferView.cpp:2396
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4599
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Diperlukan nama berkas absolut."
 
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Diperlukan nama berkas absolut."
 
-#: src/BufferView.cpp:1422 src/BufferView.cpp:1454
+#: src/BufferView.cpp:1444 src/BufferView.cpp:1476
 #, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Kelas dokumen '%1$s' tidak bisa dimuat."
 
 #, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Kelas dokumen '%1$s' tidak bisa dimuat."
 
-#: src/BufferView.cpp:1480
+#: src/BufferView.cpp:1502
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Batalkan"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Batalkan"
 
-#: src/BufferView.cpp:1501
+#: src/BufferView.cpp:1523
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Kembalikan"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Kembalikan"
 
-#: src/BufferView.cpp:1693 src/BufferView.cpp:1708 src/BufferView.cpp:1741
+#: src/BufferView.cpp:1715 src/BufferView.cpp:1730 src/BufferView.cpp:1763
 #, fuzzy
 msgid "Search string not found!"
 msgstr "Kata tidak ditemukan."
 
 #, fuzzy
 msgid "Search string not found!"
 msgstr "Kata tidak ditemukan."
 
-#: src/BufferView.cpp:1834
+#: src/BufferView.cpp:1862
 msgid "Mark off"
 msgstr "Tanda hilang"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Tanda hilang"
 
-#: src/BufferView.cpp:1840
+#: src/BufferView.cpp:1868
 msgid "Mark on"
 msgstr "Tanda on"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Tanda on"
 
-#: src/BufferView.cpp:1847
+#: src/BufferView.cpp:1875
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Tanda dihilangkan"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Tanda dihilangkan"
 
-#: src/BufferView.cpp:1850
+#: src/BufferView.cpp:1878
 msgid "Mark set"
 msgstr "Beri Tanda"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Beri Tanda"
 
-#: src/BufferView.cpp:1960
+#: src/BufferView.cpp:1988
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Data statistik pilihan:"
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Data statistik pilihan:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1962
+#: src/BufferView.cpp:1990
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Data statistik dokumen:"
 
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Data statistik dokumen:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1965
+#: src/BufferView.cpp:1993
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d kata"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d kata"
 
-#: src/BufferView.cpp:1967
+#: src/BufferView.cpp:1995
 msgid "One word"
 msgstr "Satu kata"
 
 msgid "One word"
 msgstr "Satu kata"
 
-#: src/BufferView.cpp:1970
+#: src/BufferView.cpp:1998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d characters"
 msgstr "Karakter tidak bisa di sandikan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d characters"
 msgstr "Karakter tidak bisa di sandikan"
 
-#: src/BufferView.cpp:1972
+#: src/BufferView.cpp:2000
 #, fuzzy
 msgid "One character"
 msgstr "karakter tidak bisa di encode"
 
 #, fuzzy
 msgid "One character"
 msgstr "karakter tidak bisa di encode"
 
-#: src/BufferView.cpp:1975
+#: src/BufferView.cpp:2003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d characters (no blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d characters (no blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1977
+#: src/BufferView.cpp:2005
 #, fuzzy
 msgid "One character (no blanks)"
 msgstr "Satu karakter (termasuk spasi)"
 
 #, fuzzy
 msgid "One character (no blanks)"
 msgstr "Satu karakter (termasuk spasi)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1979
+#: src/BufferView.cpp:2007
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: src/BufferView.cpp:2204
+#: src/BufferView.cpp:2232
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr "`inset-forall' dihentikan karena jumlah aksi lebih besar dari %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr "`inset-forall' dihentikan karena jumlah aksi lebih besar dari %1$d"
 
-#: src/BufferView.cpp:2206
+#: src/BufferView.cpp:2234
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "Terapkan sisipan \"%1$s\" ke %2$d"
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "Terapkan sisipan \"%1$s\" ke %2$d"
 
-#: src/BufferView.cpp:2214
+#: src/BufferView.cpp:2242
 msgid "Branch name"
 msgstr "Cabang"
 
 msgid "Branch name"
 msgstr "Cabang"
 
-#: src/BufferView.cpp:2221 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
+#: src/BufferView.cpp:2249 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Nama cabang sudah ada"
 
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Nama cabang sudah ada"
 
-#: src/BufferView.cpp:3179
+#: src/BufferView.cpp:3207
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Memasukkan dokumen %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Memasukkan dokumen %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:3195
+#: src/BufferView.cpp:3224
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumen %1$s dimasukkan."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumen %1$s dimasukkan."
 
-#: src/BufferView.cpp:3197
+#: src/BufferView.cpp:3226
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Tidak dapat memasukkan dokumen %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Tidak dapat memasukkan dokumen %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:3692
+#: src/BufferView.cpp:3727
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -28493,11 +29232,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "karena kesalahan: %2$s"
 
 "%1$s\n"
 "karena kesalahan: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:3694
+#: src/BufferView.cpp:3729
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Tidak dapat membaca berkas"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Tidak dapat membaca berkas"
 
-#: src/BufferView.cpp:3701
+#: src/BufferView.cpp:3736
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -28506,17 +29245,17 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "tidak bisa dibaca."
 
 "%1$s\n"
 "tidak bisa dibaca."
 
-#: src/BufferView.cpp:3702 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:321
+#: src/BufferView.cpp:3737 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392
 #: src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Tidak bisa membuka berkas"
 
 #: src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Tidak bisa membuka berkas"
 
-#: src/BufferView.cpp:3709
+#: src/BufferView.cpp:3744
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Membaca berkas not UTF-8 encoded"
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Membaca berkas not UTF-8 encoded"
 
-#: src/BufferView.cpp:3710
+#: src/BufferView.cpp:3745
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -28581,434 +29320,448 @@ msgstr ""
 msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
 msgstr "ID peringatan ChkTeX # %1$s"
 
 msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
 msgstr "ID peringatan ChkTeX # %1$s"
 
-#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/Color.cpp:243 src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 msgid "none"
 msgstr "kosong"
 
 msgid "none"
 msgstr "kosong"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "black"
 msgstr "hitam"
 
 msgid "black"
 msgstr "hitam"
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "white"
 msgstr "putih"
 
 msgid "white"
 msgstr "putih"
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "blue"
 msgstr "biru"
 
 msgid "blue"
 msgstr "biru"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:247
 msgid "brown"
 msgstr "cokelat"
 
 msgid "brown"
 msgstr "cokelat"
 
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "cyan"
 msgstr "biru muda"
 
 msgid "cyan"
 msgstr "biru muda"
 
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:249
 msgid "darkgray"
 msgstr "abu-abu tua"
 
 msgid "darkgray"
 msgstr "abu-abu tua"
 
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "gray"
 msgstr "abu-abu"
 
 msgid "gray"
 msgstr "abu-abu"
 
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:251
 msgid "green"
 msgstr "hijau"
 
 msgid "green"
 msgstr "hijau"
 
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:252
 msgid "lightgray"
 msgstr "abu-abu terang"
 
 msgid "lightgray"
 msgstr "abu-abu terang"
 
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:253
 msgid "lime"
 msgstr "lemon"
 
 msgid "lime"
 msgstr "lemon"
 
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:254
 msgid "magenta"
 msgstr "merah muda"
 
 msgid "magenta"
 msgstr "merah muda"
 
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:255
 msgid "olive"
 msgstr "olive"
 
 msgid "olive"
 msgstr "olive"
 
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:256
 msgid "orange"
 msgstr "oranye"
 
 msgid "orange"
 msgstr "oranye"
 
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:257
 msgid "pink"
 msgstr "merah muda"
 
 msgid "pink"
 msgstr "merah muda"
 
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:258
 msgid "purple"
 msgstr "ungu"
 
 msgid "purple"
 msgstr "ungu"
 
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "red"
 msgstr "merah"
 
 msgid "red"
 msgstr "merah"
 
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:260
 msgid "teal"
 msgstr "teal"
 
 msgid "teal"
 msgstr "teal"
 
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:261
 msgid "violet"
 msgstr "ungu"
 
 msgid "violet"
 msgstr "ungu"
 
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:262
 msgid "yellow"
 msgstr "kuning"
 
 msgid "yellow"
 msgstr "kuning"
 
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "cursor"
 msgstr "kursor"
 
 msgid "cursor"
 msgstr "kursor"
 
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:264
 msgid "background"
 msgstr "latar belakang"
 
 msgid "background"
 msgstr "latar belakang"
 
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:265
 msgid "text"
 msgstr "teks"
 
 msgid "text"
 msgstr "teks"
 
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:266
 msgid "selection"
 msgstr "pemilihan"
 
 msgid "selection"
 msgstr "pemilihan"
 
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "selected math"
+msgstr "teks yang dipilih"
+
+#: src/Color.cpp:268
 msgid "selected text"
 msgstr "teks yang dipilih"
 
 msgid "selected text"
 msgstr "teks yang dipilih"
 
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:269
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "Teks LaTeX"
 
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "Teks LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:270
 msgid "Text label 1"
 msgstr "Label teks 1"
 
 msgid "Text label 1"
 msgstr "Label teks 1"
 
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "Text label 2"
 msgstr "Label teks 2"
 
 msgid "Text label 2"
 msgstr "Label teks 2"
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:272
 msgid "Text label 3"
 msgstr "Label teks 3"
 
 msgid "Text label 3"
 msgstr "Label teks 3"
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:273
 msgid "inline completion"
 msgstr "pengisian baris"
 
 msgid "inline completion"
 msgstr "pengisian baris"
 
-#: src/Color.cpp:273
-msgid "non-unique inline completion"
-msgstr "pengisian baris non-unique"
-
 #: src/Color.cpp:275
 #: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "inline completion (non-unique)"
+msgstr "pengisian baris"
+
+#: src/Color.cpp:277
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "tampilan potongan"
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "tampilan potongan"
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "note label"
 msgstr "label catatan"
 
 msgid "note label"
 msgstr "label catatan"
 
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:279
 msgid "note background"
 msgstr "catatan latarbelakang"
 
 msgid "note background"
 msgstr "catatan latarbelakang"
 
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:280
 msgid "comment label"
 msgstr "label komentar"
 
 msgid "comment label"
 msgstr "label komentar"
 
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:281
 msgid "comment background"
 msgstr "latarbelakang komentar"
 
 msgid "comment background"
 msgstr "latarbelakang komentar"
 
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "label sisipan kelabu"
 
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "label sisipan kelabu"
 
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:284
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "latarbelakang sisipan kelabu"
 
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "latarbelakang sisipan kelabu"
 
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:285
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "sisipan phantom teks"
 
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "sisipan phantom teks"
 
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "shaded box"
 msgstr "kotak shaded"
 
 msgid "shaded box"
 msgstr "kotak shaded"
 
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:287
 msgid "listings background"
 msgstr "latarbelakang list pemrograman"
 
 msgid "listings background"
 msgstr "latarbelakang list pemrograman"
 
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "branch label"
 msgstr "label cabang"
 
 msgid "branch label"
 msgstr "label cabang"
 
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:289
 msgid "footnote label"
 msgstr "label catatan kaki"
 
 msgid "footnote label"
 msgstr "label catatan kaki"
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:290
 msgid "index label"
 msgstr "label indeks"
 
 msgid "index label"
 msgstr "label indeks"
 
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:291
 msgid "margin note label"
 msgstr "label catatan tepi"
 
 msgid "margin note label"
 msgstr "label catatan tepi"
 
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:292
 msgid "URL label"
 msgstr "Label URL"
 
 msgid "URL label"
 msgstr "Label URL"
 
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:293
 msgid "URL text"
 msgstr "Teks URL"
 
 msgid "URL text"
 msgstr "Teks URL"
 
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:294
 msgid "depth bar"
 msgstr "kedalaman kotak"
 
 msgid "depth bar"
 msgstr "kedalaman kotak"
 
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:295
 msgid "scroll indicator"
 msgstr "indikator gulungan"
 
 msgid "scroll indicator"
 msgstr "indikator gulungan"
 
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:296
 msgid "language"
 msgstr "bahasa"
 
 msgid "language"
 msgstr "bahasa"
 
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:297
 msgid "command inset"
 msgstr "sisipan perintah"
 
 msgid "command inset"
 msgstr "sisipan perintah"
 
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:298
 msgid "command inset background"
 msgstr "latarbelakang sisispan perintah"
 
 msgid "command inset background"
 msgstr "latarbelakang sisispan perintah"
 
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:299
 msgid "command inset frame"
 msgstr "bingkai sisipan perintah"
 
 msgid "command inset frame"
 msgstr "bingkai sisipan perintah"
 
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:300
 msgid "command inset (broken reference)"
 msgstr "perintah sisipan (referensi rusak)"
 
 msgid "command inset (broken reference)"
 msgstr "perintah sisipan (referensi rusak)"
 
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:301
 msgid "button background (broken reference)"
 msgstr "tombol latar (referensi rusak)"
 
 msgid "button background (broken reference)"
 msgstr "tombol latar (referensi rusak)"
 
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:302
 msgid "button frame (broken reference)"
 msgstr "bingkai tombol (referensi rusak)"
 
 msgid "button frame (broken reference)"
 msgstr "bingkai tombol (referensi rusak)"
 
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:303
 msgid "button background (broken reference) under focus"
 msgstr "tombol latar (referensi rusak) ketika fokus"
 
 msgid "button background (broken reference) under focus"
 msgstr "tombol latar (referensi rusak) ketika fokus"
 
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:304
 msgid "special character"
 msgstr "karakter khusus"
 
 msgid "special character"
 msgstr "karakter khusus"
 
-#: src/Color.cpp:303
-msgid "math"
-msgstr "rumus matematika"
+#: src/Color.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "math text"
+msgstr "Teks kiri"
 
 
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/Color.cpp:306
 msgid "math background"
 msgstr "latarbelakang rumus matematika"
 
 msgid "math background"
 msgstr "latarbelakang rumus matematika"
 
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:307
 msgid "graphics background"
 msgstr "latarbelakang gambar"
 
 msgid "graphics background"
 msgstr "latarbelakang gambar"
 
-#: src/Color.cpp:306 src/Color.cpp:310
+#: src/Color.cpp:308 src/Color.cpp:312
 msgid "math macro background"
 msgstr "latarbelakang makro matematika"
 
 msgid "math macro background"
 msgstr "latarbelakang makro matematika"
 
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/Color.cpp:309
 msgid "math frame"
 msgstr "bingkai rumus matematika"
 
 msgid "math frame"
 msgstr "bingkai rumus matematika"
 
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/Color.cpp:310
 msgid "math corners"
 msgstr "sudut kotak rumus matematika"
 
 msgid "math corners"
 msgstr "sudut kotak rumus matematika"
 
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/Color.cpp:311
 msgid "math line"
 msgstr "garis rumus matematika"
 
 msgid "math line"
 msgstr "garis rumus matematika"
 
-#: src/Color.cpp:311
+#: src/Color.cpp:313
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "latarbelakang makro yang mengambang"
 
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "latarbelakang makro yang mengambang"
 
-#: src/Color.cpp:312
+#: src/Color.cpp:314
 msgid "math macro label"
 msgstr "label makro matematika"
 
 msgid "math macro label"
 msgstr "label makro matematika"
 
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/Color.cpp:315
 msgid "math macro frame"
 msgstr "bingkai makro matematika"
 
 msgid "math macro frame"
 msgstr "bingkai makro matematika"
 
-#: src/Color.cpp:314
+#: src/Color.cpp:316
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "makro matematika yang digabung"
 
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "makro matematika yang digabung"
 
-#: src/Color.cpp:315
+#: src/Color.cpp:317
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "makro matematika parameter lama"
 
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "makro matematika parameter lama"
 
-#: src/Color.cpp:316
+#: src/Color.cpp:318
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "makro matematika parameter baru"
 
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "makro matematika parameter baru"
 
-#: src/Color.cpp:317
+#: src/Color.cpp:319
 msgid "collapsible inset text"
 msgstr "teks sisipan bisa dilipat"
 
 msgid "collapsible inset text"
 msgstr "teks sisipan bisa dilipat"
 
-#: src/Color.cpp:318
+#: src/Color.cpp:320
 msgid "collapsible inset frame"
 msgstr "bingkai sisipan bisa disimpan"
 
 msgid "collapsible inset frame"
 msgstr "bingkai sisipan bisa disimpan"
 
-#: src/Color.cpp:319
+#: src/Color.cpp:321
 msgid "inset background"
 msgstr "latarbelakang sisipan"
 
 msgid "inset background"
 msgstr "latarbelakang sisipan"
 
-#: src/Color.cpp:320
+#: src/Color.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "inset label"
+msgstr "Sisipkan label"
+
+#: src/Color.cpp:323
 msgid "inset frame"
 msgstr "sisipan bingkai"
 
 msgid "inset frame"
 msgstr "sisipan bingkai"
 
-#: src/Color.cpp:321
+#: src/Color.cpp:324
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX error"
 
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX error"
 
-#: src/Color.cpp:322
+#: src/Color.cpp:325
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "tanda akhir baris"
 
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "tanda akhir baris"
 
-#: src/Color.cpp:323
+#: src/Color.cpp:326
 msgid "appendix marker"
 msgstr "tanda lampiran dimulai"
 
 msgid "appendix marker"
 msgstr "tanda lampiran dimulai"
 
-#: src/Color.cpp:324
+#: src/Color.cpp:327
 msgid "change bar"
 msgstr "garis perubahan"
 
 msgid "change bar"
 msgstr "garis perubahan"
 
-#: src/Color.cpp:325
-msgid "deleted text (output)"
+#: src/Color.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "changes - deleted text (exported output)"
 msgstr "teks yang dihapus (keluaran)"
 
 msgstr "teks yang dihapus (keluaran)"
 
-#: src/Color.cpp:326
-msgid "added text (output)"
+#: src/Color.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "changes - added text (exported output)"
 msgstr "teks yang ditambahkan (keluaran)"
 
 msgstr "teks yang ditambahkan (keluaran)"
 
-#: src/Color.cpp:327
+#: src/Color.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 1st author)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 1)"
 
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 1st author)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 1)"
 
-#: src/Color.cpp:328
+#: src/Color.cpp:331
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 2nd author)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 2)"
 
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 2nd author)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 2)"
 
-#: src/Color.cpp:329
+#: src/Color.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 3rd author)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 3)"
 
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 3rd author)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 3)"
 
-#: src/Color.cpp:330
+#: src/Color.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 4th author)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 4)"
 
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 4th author)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 4)"
 
-#: src/Color.cpp:331
+#: src/Color.cpp:334
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 5th author)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 5)"
 
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, 5th author)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 5)"
 
-#: src/Color.cpp:332
+#: src/Color.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, document comparison)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 2)"
 
 #, fuzzy
 msgid "changed text (workarea, document comparison)"
 msgstr "tambah teks (area kerja, penulis ke 2)"
 
-#: src/Color.cpp:333
-msgid "deleted text modifier (workarea)"
+#: src/Color.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "changes - deleted text brightness (workarea)"
 msgstr "perubah teks yang dihapus (area kerja)"
 
 msgstr "perubah teks yang dihapus (area kerja)"
 
-#: src/Color.cpp:334
+#: src/Color.cpp:337
 msgid "added space markers"
 msgstr "tanda tambahan spasi"
 
 msgid "added space markers"
 msgstr "tanda tambahan spasi"
 
-#: src/Color.cpp:335
+#: src/Color.cpp:338
 msgid "table line"
 msgstr "garis tabel"
 
 msgid "table line"
 msgstr "garis tabel"
 
-#: src/Color.cpp:336
+#: src/Color.cpp:339
 msgid "table on/off line"
 msgstr "garis tabel aktif/tidak"
 
 msgid "table on/off line"
 msgstr "garis tabel aktif/tidak"
 
-#: src/Color.cpp:337
+#: src/Color.cpp:340
 msgid "bottom area"
 msgstr "area bagian bawah"
 
 msgid "bottom area"
 msgstr "area bagian bawah"
 
-#: src/Color.cpp:338
+#: src/Color.cpp:341
 msgid "new page"
 msgstr "halaman baru"
 
 msgid "new page"
 msgstr "halaman baru"
 
-#: src/Color.cpp:339
+#: src/Color.cpp:342
 msgid "page break / line break"
 msgstr "pemisah halaman / pemisah baris"
 
 msgid "page break / line break"
 msgstr "pemisah halaman / pemisah baris"
 
-#: src/Color.cpp:340
+#: src/Color.cpp:343
 msgid "button frame"
 msgstr "tombol bingkai"
 
 msgid "button frame"
 msgstr "tombol bingkai"
 
-#: src/Color.cpp:341
+#: src/Color.cpp:344
 msgid "button background"
 msgstr "latarbelakang tombol"
 
 msgid "button background"
 msgstr "latarbelakang tombol"
 
-#: src/Color.cpp:342
+#: src/Color.cpp:345
 msgid "button background under focus"
 msgstr "latarbelakang butang yang dipilih"
 
 msgid "button background under focus"
 msgstr "latarbelakang butang yang dipilih"
 
-#: src/Color.cpp:343
+#: src/Color.cpp:346
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "penanda paragraf"
 
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "penanda paragraf"
 
-#: src/Color.cpp:344
+#: src/Color.cpp:347
 msgid "preview frame"
 msgstr "bingkai pra tampilan"
 
 msgid "preview frame"
 msgstr "bingkai pra tampilan"
 
-#: src/Color.cpp:345
+#: src/Color.cpp:348
 msgid "regexp frame"
 msgstr "bingkai regexp"
 
 msgid "regexp frame"
 msgstr "bingkai regexp"
 
-#: src/Color.cpp:346
+#: src/Color.cpp:349
 #, fuzzy
 msgid "bookmark"
 msgstr "&Batas buku"
 
 #, fuzzy
 msgid "bookmark"
 msgstr "&Batas buku"
 
-#: src/Color.cpp:347
+#: src/Color.cpp:350
 msgid "inherit"
 msgstr "inherit"
 
 msgid "inherit"
 msgstr "inherit"
 
-#: src/Color.cpp:348
+#: src/Color.cpp:351
 msgid "ignore"
 msgstr "lewati"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "lewati"
 
-#: src/Converter.cpp:315
-#, c-format
+#: src/Converter.cpp:318
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
 msgid ""
 "<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
-"external programs for any document:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
-"center><p>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
-"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
-"actually need it, instead.</p>"
+"external programs for any document:</p><center><p>%1$s</p></center><p>This "
+"is a dangerous configuration. Please, consider using the support offered by "
+"LyX for allowing this privilege only to documents that actually need it, "
+"instead.</p>"
 msgstr ""
 "<p>Dukungan belakang LaTeX berikut telah dikonfigurasi untuk memungkinkan "
 "menjalankan program eksternal untuk dokumen apa pun:</p><center><p><tt>%1$s</"
 msgstr ""
 "<p>Dukungan belakang LaTeX berikut telah dikonfigurasi untuk memungkinkan "
 "menjalankan program eksternal untuk dokumen apa pun:</p><center><p><tt>%1$s</"
@@ -29017,17 +29770,17 @@ msgstr ""
 "mengizinkan hak istimewa ini hanya untuk dokumen yang benar-benar "
 "membutuhkannya.<p>"
 
 "mengizinkan hak istimewa ini hanya untuk dokumen yang benar-benar "
 "membutuhkannya.<p>"
 
-#: src/Converter.cpp:324
+#: src/Converter.cpp:327
 msgid "Security Warning"
 msgstr "Peringatan Keamanan"
 
 msgid "Security Warning"
 msgstr "Peringatan Keamanan"
 
-#: src/Converter.cpp:337
-#, c-format
+#: src/Converter.cpp:342
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
 msgid ""
 "<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
-"external programs:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>The external "
-"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
-"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+"external programs:</p><center><p>%1$s</p></center><p>The external programs "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
 msgstr ""
 "<p>Dukungan belakang LaTeX berikut telah diminta untuk mengizinkan "
 "menjalankan program eksternal:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
 msgstr ""
 "<p>Dukungan belakang LaTeX berikut telah diminta untuk mengizinkan "
 "menjalankan program eksternal:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
@@ -29035,13 +29788,13 @@ msgstr ""
 "Anda, termasuk yang membahayakan, jika diinstruksikan untuk melakukannya "
 "dalam dokumen LyX yang dapat merusakkan.</p>"
 
 "Anda, termasuk yang membahayakan, jika diinstruksikan untuk melakukannya "
 "dalam dokumen LyX yang dapat merusakkan.</p>"
 
-#: src/Converter.cpp:344
-#, c-format
+#: src/Converter.cpp:349
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
 msgid ""
 "<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
-"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
-"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
-"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+"</p><blockquote><p>%1$s</p></blockquote><p>This external program can execute "
+"arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if instructed "
+"to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
 msgstr ""
 "<p>Operasi yang diminta memerlukan konverter dari %2$s %3$s sampai:</"
 "p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>Program eksternal ini "
 msgstr ""
 "<p>Operasi yang diminta memerlukan konverter dari %2$s %3$s sampai:</"
 "p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>Program eksternal ini "
@@ -29049,11 +29802,11 @@ msgstr ""
 "merusak, jika diinstruksikan oleh dokumen LyX yang berisi kode yang bisa "
 "merusak.</p>"
 
 "merusak, jika diinstruksikan oleh dokumen LyX yang berisi kode yang bisa "
 "merusak.</p>"
 
-#: src/Converter.cpp:354
+#: src/Converter.cpp:359
 msgid "An external converter is disabled for security reasons"
 msgstr "Konverter eksternal dinonaktifkan karena alasan keamanan"
 
 msgid "An external converter is disabled for security reasons"
 msgstr "Konverter eksternal dinonaktifkan karena alasan keamanan"
 
-#: src/Converter.cpp:356
+#: src/Converter.cpp:361
 msgid ""
 "<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
 "change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
 msgid ""
 "<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
 "change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
@@ -29065,15 +29818,15 @@ msgstr ""
 "â–¹ Konverter</i> dan hilangkan centang <i>Konverter â–¹ Melarang konverter "
 "needauth</i>.)"
 
 "â–¹ Konverter</i> dan hilangkan centang <i>Konverter â–¹ Melarang konverter "
 "needauth</i>.)"
 
-#: src/Converter.cpp:365
+#: src/Converter.cpp:370
 msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
 msgstr "Dukungan belakang LaTeX memerlukan otorisasi anda"
 
 msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
 msgstr "Dukungan belakang LaTeX memerlukan otorisasi anda"
 
-#: src/Converter.cpp:366
+#: src/Converter.cpp:371
 msgid "An external converter requires your authorization"
 msgstr "Konverter eksternal memerlukan otorisasi anda"
 
 msgid "An external converter requires your authorization"
 msgstr "Konverter eksternal memerlukan otorisasi anda"
 
-#: src/Converter.cpp:369
+#: src/Converter.cpp:374
 msgid ""
 "<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
 "them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
 msgid ""
 "<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
 "them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
@@ -29082,7 +29835,7 @@ msgstr ""
 "eksternal?</p><p><b>Ijinkan program itu hanya jika anda mempercayai asal/"
 "pengirim dokumen LyX!</b></p>"
 
 "eksternal?</p><p><b>Ijinkan program itu hanya jika anda mempercayai asal/"
 "pengirim dokumen LyX!</b></p>"
 
-#: src/Converter.cpp:372
+#: src/Converter.cpp:377
 msgid ""
 "<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
 "origin/sender of the LyX document!</b></p>"
 msgid ""
 "<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
 "origin/sender of the LyX document!</b></p>"
@@ -29090,35 +29843,35 @@ msgstr ""
 "<p>Apakah anda ingin menjalankan konverter ini?</p><p><b>Hanya jalankan jika "
 "anda mempercayai asal/pengirim dokumen LyX!</b></p>"
 
 "<p>Apakah anda ingin menjalankan konverter ini?</p><p><b>Hanya jalankan jika "
 "anda mempercayai asal/pengirim dokumen LyX!</b></p>"
 
-#: src/Converter.cpp:376
+#: src/Converter.cpp:381
 msgid "Do &not allow"
 msgstr "Tid&ak diijinkan"
 
 msgid "Do &not allow"
 msgstr "Tid&ak diijinkan"
 
-#: src/Converter.cpp:376
+#: src/Converter.cpp:381
 msgid "Do &not run"
 msgstr "Jangan &jalankan"
 
 msgid "Do &not run"
 msgstr "Jangan &jalankan"
 
-#: src/Converter.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:382
 msgid "A&llow"
 msgstr "I&jinkan"
 
 msgid "A&llow"
 msgstr "I&jinkan"
 
-#: src/Converter.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:382
 msgid "&Run"
 msgstr "&Jalankan"
 
 msgid "&Run"
 msgstr "&Jalankan"
 
-#: src/Converter.cpp:379
+#: src/Converter.cpp:384
 msgid "&Always allow for this document"
 msgstr "&Selalu mengijikan untuk dokumen ini"
 
 msgid "&Always allow for this document"
 msgstr "&Selalu mengijikan untuk dokumen ini"
 
-#: src/Converter.cpp:380
+#: src/Converter.cpp:385
 msgid "&Always run for this document"
 msgstr "&Selalu jalankan dokumen ini"
 
 msgid "&Always run for this document"
 msgstr "&Selalu jalankan dokumen ini"
 
-#: src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:707 src/Converter.cpp:736
+#: src/Converter.cpp:455 src/Converter.cpp:712 src/Converter.cpp:741
 msgid "Converter killed"
 msgstr "Pengkonversi dimatikan"
 
 msgid "Converter killed"
 msgstr "Pengkonversi dimatikan"
 
-#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:708 src/Converter.cpp:737
+#: src/Converter.cpp:456 src/Converter.cpp:713 src/Converter.cpp:742
 #, c-format
 msgid ""
 "The following converter was killed by the user.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following converter was killed by the user.\n"
@@ -29127,12 +29880,12 @@ msgstr ""
 "Konverter berikut dihentikan oleh pengguna.\n"
 " %1$s\n"
 
 "Konverter berikut dihentikan oleh pengguna.\n"
 " %1$s\n"
 
-#: src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:765 src/Converter.cpp:788
-#: src/Converter.cpp:830
+#: src/Converter.cpp:475 src/Converter.cpp:770 src/Converter.cpp:793
+#: src/Converter.cpp:835
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Tidak bisa mengkonversi berkas"
 
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Tidak bisa mengkonversi berkas"
 
-#: src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -29141,11 +29894,11 @@ msgstr ""
 "Tidak ada informasi untuk mengkonversi berkas %1$s ke %2$s.\n"
 "Definisikan pengkonversi yang diinginkan melalui preferensi."
 
 "Tidak ada informasi untuk mengkonversi berkas %1$s ke %2$s.\n"
 "Definisikan pengkonversi yang diinginkan melalui preferensi."
 
-#: src/Converter.cpp:576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2064
+#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113
 msgid "Pygments driver command not found!"
 msgstr "Perintah pemandu pygmen tidak ditemukan!"
 
 msgid "Pygments driver command not found!"
 msgstr "Perintah pemandu pygmen tidak ditemukan!"
 
-#: src/Converter.cpp:577 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2065
+#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114
 msgid ""
 "The driver command necessary to use the minted package\n"
 "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
 msgid ""
 "The driver command necessary to use the minted package\n"
 "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
@@ -29167,15 +29920,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "di mana 'driver' adalah nama perintah pemandu."
 
 "\n"
 "di mana 'driver' adalah nama perintah pemandu."
 
-#: src/Converter.cpp:683 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
+#: src/Converter.cpp:688 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Perintah Menjalankan: "
 
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Perintah Menjalankan: "
 
-#: src/Converter.cpp:748
+#: src/Converter.cpp:753
 msgid "Process Killed"
 msgstr "Proses Dihentikan"
 
 msgid "Process Killed"
 msgstr "Proses Dihentikan"
 
-#: src/Converter.cpp:749
+#: src/Converter.cpp:754
 #, c-format
 msgid ""
 "The conversion process was killed while running:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The conversion process was killed while running:\n"
@@ -29184,11 +29937,11 @@ msgstr ""
 "Proses konversi dibatalkan ketika menjalankan:\n"
 "%1$s"
 
 "Proses konversi dibatalkan ketika menjalankan:\n"
 "%1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:754
+#: src/Converter.cpp:759
 msgid "Process Timed Out"
 msgstr "Proses Habis Waktu"
 
 msgid "Process Timed Out"
 msgstr "Proses Habis Waktu"
 
-#: src/Converter.cpp:755
+#: src/Converter.cpp:760
 #, c-format
 msgid ""
 "The conversion process:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The conversion process:\n"
@@ -29199,15 +29952,15 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "waktu habis sebelum selesai."
 
 "%1$s\n"
 "waktu habis sebelum selesai."
 
-#: src/Converter.cpp:760
+#: src/Converter.cpp:765
 msgid "Build errors"
 msgstr "Kesalahan Build"
 
 msgid "Build errors"
 msgstr "Kesalahan Build"
 
-#: src/Converter.cpp:761
+#: src/Converter.cpp:766
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Ada beberapa kesalahan ketika prosess build."
 
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Ada beberapa kesalahan ketika prosess build."
 
-#: src/Converter.cpp:766
+#: src/Converter.cpp:771
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
@@ -29216,38 +29969,38 @@ msgstr ""
 "Ada kesalahan ketika menjalankan:\n"
 "%1$s"
 
 "Ada kesalahan ketika menjalankan:\n"
 "%1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:789
+#: src/Converter.cpp:794
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Tidak bisa memindah direktori sementara dari  %1$s ke %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Tidak bisa memindah direktori sementara dari  %1$s ke %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:832
+#: src/Converter.cpp:837
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Tidak dapat menyalin berkas sementara dari  %1$s ke %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Tidak dapat menyalin berkas sementara dari  %1$s ke %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:833
+#: src/Converter.cpp:838
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Tidak dapat memindah berkas sementara dari  %1$s ke %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Tidak dapat memindah berkas sementara dari  %1$s ke %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:873
+#: src/Converter.cpp:878
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Menjalankan LaTeX..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Menjalankan LaTeX..."
 
-#: src/Converter.cpp:890
+#: src/Converter.cpp:895
 msgid "Export canceled"
 msgstr "Eksport dibatalkan"
 
 msgid "Export canceled"
 msgstr "Eksport dibatalkan"
 
-#: src/Converter.cpp:891
+#: src/Converter.cpp:896
 msgid "The export process was terminated by the user."
 msgstr "Proses ekspor dihentikan oleh pengguna."
 
 msgid "The export process was terminated by the user."
 msgstr "Proses ekspor dihentikan oleh pengguna."
 
-#: src/Converter.cpp:901
+#: src/Converter.cpp:906
 msgid "Undefined reference"
 msgstr "Referensi tidak terdefinisi"
 
 msgid "Undefined reference"
 msgstr "Referensi tidak terdefinisi"
 
-#: src/Converter.cpp:902
+#: src/Converter.cpp:907
 msgid ""
 "Undefined references or citations were found during the build.\n"
 "Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
 msgid ""
 "Undefined references or citations were found during the build.\n"
 "Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
@@ -29256,7 +30009,7 @@ msgstr ""
 "membangun.\n"
 "Silakan periksa peringatan di log LaTeX (Dokumen > Log LaTeX)."
 
 "membangun.\n"
 "Silakan periksa peringatan di log LaTeX (Dokumen > Log LaTeX)."
 
-#: src/Converter.cpp:914
+#: src/Converter.cpp:919
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -29265,11 +30018,11 @@ msgstr ""
 "LaTeX tidak berhasil dijalankan. Selain itu, LyX tidak bisa bisa menemukan "
 "LaTeX log %1$s."
 
 "LaTeX tidak berhasil dijalankan. Selain itu, LyX tidak bisa bisa menemukan "
 "LaTeX log %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:917 src/Converter.cpp:924
+#: src/Converter.cpp:922 src/Converter.cpp:929
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX gagal"
 
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX gagal"
 
-#: src/Converter.cpp:920
+#: src/Converter.cpp:925
 #, c-format
 msgid ""
 "The external program\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The external program\n"
@@ -29282,27 +30035,27 @@ msgstr ""
 "selesai dengan kesalahan. Disarankan anda memperbaiki penyebab kesalahan "
 "program eksternal (periksa log). "
 
 "selesai dengan kesalahan. Disarankan anda memperbaiki penyebab kesalahan "
 "program eksternal (periksa log). "
 
-#: src/Converter.cpp:926
+#: src/Converter.cpp:931
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Output kosong"
 
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Output kosong"
 
-#: src/Converter.cpp:927
+#: src/Converter.cpp:932
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Tidak ada berkas keluaran yang dibuat."
 
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Tidak ada berkas keluaran yang dibuat."
 
-#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2155
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2206
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Sisipan: "
 
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Sisipan: "
 
-#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2157
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2208
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", Sel: "
 
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", Sel: "
 
-#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2160
+#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2211
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Posisi: "
 
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Posisi: "
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:206
+#: src/CutAndPaste.cpp:221
 #, c-format
 msgid ""
 "The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
 #, c-format
 msgid ""
 "The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
@@ -29311,7 +30064,7 @@ msgstr ""
 "Karakter \"%1$s\" tidak dapat dibuka kodenya dalam konteks verbatim ini "
 "sehingga belum bisa ditempelkan."
 
 "Karakter \"%1$s\" tidak dapat dibuka kodenya dalam konteks verbatim ini "
 "sehingga belum bisa ditempelkan."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:210
+#: src/CutAndPaste.cpp:225
 #, c-format
 msgid ""
 "The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
 #, c-format
 msgid ""
 "The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
@@ -29320,11 +30073,11 @@ msgstr ""
 "Karakter-karakter \"%1$s\" tidak dapat dibuka kodenya dalam konteks verbatim "
 "ini sehingga belum bisa ditempelkan."
 
 "Karakter-karakter \"%1$s\" tidak dapat dibuka kodenya dalam konteks verbatim "
 "ini sehingga belum bisa ditempelkan."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:247
+#: src/CutAndPaste.cpp:262
 msgid "Uncodable content"
 msgstr "Isi tidak bisa dikodekan"
 
 msgid "Uncodable content"
 msgstr "Isi tidak bisa dikodekan"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:450
+#: src/CutAndPaste.cpp:475
 #, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -29333,29 +30086,29 @@ msgstr ""
 "Cabang yang ditempel \"%1$s\" belum didefinisikan.\n"
 "Apakah anda ingin menambah ke daftar cabang?"
 
 "Cabang yang ditempel \"%1$s\" belum didefinisikan.\n"
 "Apakah anda ingin menambah ke daftar cabang?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:453
+#: src/CutAndPaste.cpp:478
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Cabang tidak dikenal"
 
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Cabang tidak dikenal"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:454
+#: src/CutAndPaste.cpp:479
 msgid "&Don't Add"
 msgstr "Jangan Tambahkan"
 
 msgid "&Don't Add"
 msgstr "Jangan Tambahkan"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:851 src/Text.cpp:411
+#: src/CutAndPaste.cpp:861 src/Text.cpp:455
 #, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Tataletak `%1$s' tidak ditemukan."
 
 #, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Tataletak `%1$s' tidak ditemukan."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:852 src/Text.cpp:412
+#: src/CutAndPaste.cpp:862 src/Text.cpp:456
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "TataletakTidak Ditemukan"
 
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "TataletakTidak Ditemukan"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:883
+#: src/CutAndPaste.cpp:893
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr "Sisipan flex %1$s tidak terdefinisi setelah muat ulang `%2$s' layout."
 
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr "Sisipan flex %1$s tidak terdefinisi setelah muat ulang `%2$s' layout."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:886
+#: src/CutAndPaste.cpp:896
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
@@ -29364,7 +30117,7 @@ msgstr ""
 "Sisipan flex  %1$s tidak terdefinisi karena konversi dari `%2$s' layout ke "
 "`%3$s'."
 
 "Sisipan flex  %1$s tidak terdefinisi karena konversi dari `%2$s' layout ke "
 "`%3$s'."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:891
+#: src/CutAndPaste.cpp:901
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Sisipan flex tidak terdefinisi"
 
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Sisipan flex tidak terdefinisi"
 
@@ -29391,7 +30144,7 @@ msgstr "Tetap gunakan berkas"
 msgid "Overwrite &all"
 msgstr "Tindih &Semua"
 
 msgid "Overwrite &all"
 msgstr "Tindih &Semua"
 
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:814
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:823
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Tunda &Ekspor"
 
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Tunda &Ekspor"
 
@@ -29415,17 +30168,17 @@ msgid "Number %1$s"
 msgstr "Angka %1$s"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
 msgstr "Angka %1$s"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Mesin ketik"
 
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Mesin ketik"
 
@@ -29510,7 +30263,7 @@ msgstr "Huruf Besar %1$s, "
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Tidak bisa menampilkan berkas"
 
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Tidak bisa menampilkan berkas"
 
-#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4157
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4199
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Berkas tidak ada: %1$s"
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Berkas tidak ada: %1$s"
@@ -29597,58 +30350,58 @@ msgstr ""
 msgid "   options: "
 msgstr "   pilihan: "
 
 msgid "   options: "
 msgstr "   pilihan: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:63
+#: src/LaTeX.cpp:64
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Menunggu menjalankan LaTeX nomor  %1$d"
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Menunggu menjalankan LaTeX nomor  %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:328
+#: src/LaTeX.cpp:348
 #, fuzzy
 msgid "Running Bibliography Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
 #, fuzzy
 msgid "Running Bibliography Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
-#: src/LaTeX.cpp:389
+#: src/LaTeX.cpp:409
 #, fuzzy
 msgid "Re-Running Bibliography Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
 #, fuzzy
 msgid "Re-Running Bibliography Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
-#: src/LaTeX.cpp:429
+#: src/LaTeX.cpp:451
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
-#: src/LaTeX.cpp:438
+#: src/LaTeX.cpp:460
 #, fuzzy
 msgid "Index Processor Error"
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Processor Error"
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
-#: src/LaTeX.cpp:439
+#: src/LaTeX.cpp:461
 msgid ""
 "The index processor did not run successfully. Please check the output of "
 "View > Messages Pane!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The index processor did not run successfully. Please check the output of "
 "View > Messages Pane!"
 msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:599
+#: src/LaTeX.cpp:614
 #, fuzzy
 msgid "Running Nomenclature Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
 #, fuzzy
 msgid "Running Nomenclature Processor."
 msgstr "Menjalankan pemroses indeks."
 
-#: src/LaTeX.cpp:1103
+#: src/LaTeX.cpp:1118
 msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
 msgstr "(CATATAN: Perintah salah dijumpai di preambel)"
 
 msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
 msgstr "(CATATAN: Perintah salah dijumpai di preambel)"
 
-#: src/LaTeX.cpp:1595 src/LaTeX.cpp:1601 src/LaTeX.cpp:1610
+#: src/LaTeX.cpp:1610 src/LaTeX.cpp:1616 src/LaTeX.cpp:1625
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "Kesalahan BibTeX: "
 
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "Kesalahan BibTeX: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:1617
+#: src/LaTeX.cpp:1632
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Kesalahan Biber: "
 
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Kesalahan Biber: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:1644
+#: src/LaTeX.cpp:1659
 msgid "Makeindex error: "
 msgstr "Kesalahan Makeindex: "
 
 msgid "Makeindex error: "
 msgstr "Kesalahan Makeindex: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:1653
+#: src/LaTeX.cpp:1668
 msgid "Xindy error: "
 msgstr "Kesalahan Xindy: "
 
 msgid "Xindy error: "
 msgstr "Kesalahan Xindy: "
 
@@ -29738,7 +30491,7 @@ msgstr "Tanpa LaTeX"
 msgid "&Continue"
 msgstr "Lan&jutkan"
 
 msgid "&Continue"
 msgstr "Lan&jutkan"
 
-#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1117
+#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1118
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "K&eluar LyX"
 
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "K&eluar LyX"
 
@@ -29796,11 +30549,11 @@ msgstr "LyX gagal!"
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:1045
+#: src/LyX.cpp:1046
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Tidak bisa membuat direktori sementara"
 
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Tidak bisa membuat direktori sementara"
 
-#: src/LyX.cpp:1046
+#: src/LyX.cpp:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -29811,11 +30564,11 @@ msgstr ""
 "\"%1$s\"\n"
 "Pastikan lokasi folder ada dan boleh diakses, kemudian coba lagi."
 
 "\"%1$s\"\n"
 "Pastikan lokasi folder ada dan boleh diakses, kemudian coba lagi."
 
-#: src/LyX.cpp:1110
+#: src/LyX.cpp:1111
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Direktori pengguna LyX tidak ditemukan"
 
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Direktori pengguna LyX tidak ditemukan"
 
-#: src/LyX.cpp:1111
+#: src/LyX.cpp:1112
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -29824,37 +30577,38 @@ msgstr ""
 "Anda menggunakan direktori pengguna LyX yang tidak ada, %1$s.\n"
 "Anda perlu menggunakan konfigurasi anda sendiri."
 
 "Anda menggunakan direktori pengguna LyX yang tidak ada, %1$s.\n"
 "Anda perlu menggunakan konfigurasi anda sendiri."
 
-#: src/LyX.cpp:1116
+#: src/LyX.cpp:1117
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Membuat &direktori"
 
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Membuat &direktori"
 
-#: src/LyX.cpp:1118
+#: src/LyX.cpp:1119
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Tidak ada direktori pengguna LyX. Keluar."
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Tidak ada direktori pengguna LyX. Keluar."
 
-#: src/LyX.cpp:1122
+#: src/LyX.cpp:1123
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Membuat direktori %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Membuat direktori %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1127
+#: src/LyX.cpp:1128
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n"
+"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir command-line option?\n"
 "Exiting."
 msgstr ""
 "Gagal membuat direktori baru. Mungkin salah pilihan -userdir?\n"
 "Keluar."
 
 "Exiting."
 msgstr ""
 "Gagal membuat direktori baru. Mungkin salah pilihan -userdir?\n"
 "Keluar."
 
-#: src/LyX.cpp:1200
+#: src/LyX.cpp:1201
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Daftar tanda awakutu yang didukung:"
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Daftar tanda awakutu yang didukung:"
 
-#: src/LyX.cpp:1209
+#: src/LyX.cpp:1210
 #, c-format
 msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1220
+#: src/LyX.cpp:1221
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -29954,56 +30708,56 @@ msgstr ""
 "\t-version        memberikan informasi versi dan pembuatan\n"
 "Silahkan lihat di halaman manual LyX untuk informasi lebih lanjut."
 
 "\t-version        memberikan informasi versi dan pembuatan\n"
 "Silahkan lihat di halaman manual LyX untuk informasi lebih lanjut."
 
-#: src/LyX.cpp:1273 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222
+#: src/LyX.cpp:1274 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr "  Git commit hash "
 
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr "  Git commit hash "
 
-#: src/LyX.cpp:1284 src/support/Package.cpp:642
+#: src/LyX.cpp:1285 src/support/Package.cpp:642
 msgid "No system directory"
 msgstr "Direktori sistem tidak ada"
 
 msgid "No system directory"
 msgstr "Direktori sistem tidak ada"
 
-#: src/LyX.cpp:1285
+#: src/LyX.cpp:1286
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk  -sysdir switch"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk  -sysdir switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1296
+#: src/LyX.cpp:1297
 msgid "No user directory"
 msgstr "Tidak ada direktori pengguna"
 
 msgid "No user directory"
 msgstr "Tidak ada direktori pengguna"
 
-#: src/LyX.cpp:1297
+#: src/LyX.cpp:1298
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk - -userdir switch"
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Direktori tidak ditemukan untuk - -userdir switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1308
+#: src/LyX.cpp:1309
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Perintah tidak lengkap"
 
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Perintah tidak lengkap"
 
-#: src/LyX.cpp:1309
+#: src/LyX.cpp:1310
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Perintah string tidak lengkap setelah  --execute switch"
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Perintah string tidak lengkap setelah  --execute switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1320
+#: src/LyX.cpp:1321
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Tipe berkas hilang [contoh latex, ps...] setelah pilihan --export-to"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Tipe berkas hilang [contoh latex, ps...] setelah pilihan --export-to"
 
-#: src/LyX.cpp:1325
+#: src/LyX.cpp:1326
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Tujuan nama berkas hilang setelah pilihan --export-to"
 
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Tujuan nama berkas hilang setelah pilihan --export-to"
 
-#: src/LyX.cpp:1338
+#: src/LyX.cpp:1339
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Tipe berkas kurang lengkap [misal latex, ps...] setelah --export switch"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Tipe berkas kurang lengkap [misal latex, ps...] setelah --export switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1351
+#: src/LyX.cpp:1352
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Tipe berkas tidak lengkap [misal latex, ps...] setelah --import switch"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Tipe berkas tidak lengkap [misal latex, ps...] setelah --import switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1356
+#: src/LyX.cpp:1357
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Kurang menuliskan nama berkas untuk --import"
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Kurang menuliskan nama berkas untuk --import"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:3121
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -30011,7 +30765,7 @@ msgstr ""
 "Pertimbangkan menggabungkan kata, seperti \"diskdrive\" untuk \"disk "
 "drive\", sebagai satu suku kata yang diterima?"
 
 "Pertimbangkan menggabungkan kata, seperti \"diskdrive\" untuk \"disk "
 "drive\", sebagai satu suku kata yang diterima?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3125
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -30019,7 +30773,7 @@ msgstr ""
 "Pilihlah bahasa alternatif. Bahasa standard menggunakan bahasa yang "
 "digunakan dokumen."
 
 "Pilihlah bahasa alternatif. Bahasa standard menggunakan bahasa yang "
 "digunakan dokumen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3133
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -30027,7 +30781,7 @@ msgstr ""
 "Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan pilihan yang sekarang "
 "digantikan secara otomatis dengan yang ditulis."
 
 "Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan pilihan yang sekarang "
 "digantikan secara otomatis dengan yang ditulis."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/LyXRC.cpp:3137
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -30035,14 +30789,14 @@ msgstr ""
 "Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan opsi kelas dikembalikan ke "
 "bawaan setelah kelas berubah."
 
 "Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan opsi kelas dikembalikan ke "
 "bawaan setelah kelas berubah."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3141
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Jeda waktu antara penyimpanan otomatis (dalam detik). 0 berarti tidak ada "
 "penyimpanan otomatis."
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Jeda waktu antara penyimpanan otomatis (dalam detik). 0 berarti tidak ada "
 "penyimpanan otomatis."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:3148
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -30050,7 +30804,7 @@ msgstr ""
 "Path lokasi dari berkas backup. Apabila tidak diisi, LyX akan menyimpan "
 "berkas backup pada direktori yang sama dengan berkas aslinya."
 
 "Path lokasi dari berkas backup. Apabila tidak diisi, LyX akan menyimpan "
 "berkas backup pada direktori yang sama dengan berkas aslinya."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:3152
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -30058,11 +30812,11 @@ msgstr ""
 "Mendefinisikan opsi dari bibtex (lihat manual bibtex) atau menggunakan "
 "pengkompail alternatif (seperti  mlbibtex atau bibulus)."
 
 "Mendefinisikan opsi dari bibtex (lihat manual bibtex) atau menggunakan "
 "pengkompail alternatif (seperti  mlbibtex atau bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3156
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definisi pilihan program bibtex untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
 
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definisi pilihan program bibtex untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3160
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -30070,11 +30824,11 @@ msgstr ""
 "Berkas kunci ikatan. Dapat dinyatakan secara lengkap dengan path absolut, "
 "atau LyX akan mencari di direktori global dan lokalnya."
 
 "Berkas kunci ikatan. Dapat dinyatakan secara lengkap dengan path absolut, "
 "atau LyX akan mencari di direktori global dan lokalnya."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3164
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Pilih untuk memeriksa apakah berkas yang terakhir masih ada."
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Pilih untuk memeriksa apakah berkas yang terakhir masih ada."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3168
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -30082,7 +30836,7 @@ msgstr ""
 "Mendefinisikan untuk menjalankan chktex. Contoh \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
 "n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Lihat dokumentasi ChkTeX."
 
 "Mendefinisikan untuk menjalankan chktex. Contoh \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
 "n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Lihat dokumentasi ChkTeX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3175
 msgid ""
 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
 "undesired effects."
 msgid ""
 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
 "undesired effects."
@@ -30090,7 +30844,7 @@ msgstr ""
 "Larang penggunaan konverter eksternal dengan pilihan 'needauth' untuk "
 "mencegah efek yang tidak diinginkan."
 
 "Larang penggunaan konverter eksternal dengan pilihan 'needauth' untuk "
 "mencegah efek yang tidak diinginkan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3179
 msgid ""
 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
 "prevent undesired effects."
 msgid ""
 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
 "prevent undesired effects."
@@ -30098,7 +30852,7 @@ msgstr ""
 "Tanyakan pengguna sebelum memanggil konverter eksternal dengan pilihan "
 "'needauth' untuk mencegah efek yang tidak diinginkan."
 
 "Tanyakan pengguna sebelum memanggil konverter eksternal dengan pilihan "
 "'needauth' untuk mencegah efek yang tidak diinginkan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3171
+#: src/LyXRC.cpp:3186
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -30106,7 +30860,7 @@ msgstr ""
 "LyX normalnya tidak memperbarui posisi kursor apabila anda mengubah "
 "scrollbar. Pilih 'true' apabila ingin kursor selalu muncul pada layar."
 
 "LyX normalnya tidak memperbarui posisi kursor apabila anda mengubah "
 "scrollbar. Pilih 'true' apabila ingin kursor selalu muncul pada layar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3175
+#: src/LyXRC.cpp:3190
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -30114,7 +30868,7 @@ msgstr ""
 "Atur lebar kursor teks. Perbesaran lebar kursor otomatis akan digunakan jika "
 "diatur ke angka 0."
 
 "Atur lebar kursor teks. Perbesaran lebar kursor otomatis akan digunakan jika "
 "diatur ke angka 0."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/LyXRC.cpp:3194
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -30123,16 +30877,16 @@ msgstr ""
 "LyX tidak mengijinkan pengguna menggulung lebih dari akhir dokumen. Pilih "
 "true apabila anda ingin merubah dari akhir dokumen ke atas layar"
 
 "LyX tidak mengijinkan pengguna menggulung lebih dari akhir dokumen. Pilih "
 "true apabila anda ingin merubah dari akhir dokumen ke atas layar"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/LyXRC.cpp:3198
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 "Membuat tombol ketik Apple seperti tombol Meta dan Control sebagai Ctrl."
 
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 "Membuat tombol ketik Apple seperti tombol Meta dan Control sebagai Ctrl."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3202
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Gunakan konvensi Mac OS X untuk menggerakkan kursor"
 
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Gunakan konvensi Mac OS X untuk menggerakkan kursor"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3206
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -30140,7 +30894,7 @@ msgstr ""
 "Tampilkan kotak kecil disekeliling Makro matematika dengan nama makro ketika "
 "kursor berada dalam kotak makro."
 
 "Tampilkan kotak kecil disekeliling Makro matematika dengan nama makro ketika "
 "kursor berada dalam kotak makro."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3210
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -30148,18 +30902,18 @@ msgstr ""
 "Berkas definisi perintah. Dapat menggunakan path absolut atau LyX akan "
 "mencari secara global dan di direktori lokal pengguna."
 
 "Berkas definisi perintah. Dapat menggunakan path absolut atau LyX akan "
 "mencari secara global dan di direktori lokal pengguna."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3214
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 "Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] dengan huruf non-"
 "TeX."
 
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 "Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] dengan huruf non-"
 "TeX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/LyXRC.cpp:3218
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3222
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -30167,11 +30921,11 @@ msgstr ""
 "Memberi ikon pada dialog apabila jendela utama juga ber ikon. (Pengaruh akan "
 "terlihat di dialog setelah perubahan dibuat.)"
 
 "Memberi ikon pada dialog apabila jendela utama juga ber ikon. (Pengaruh akan "
 "terlihat di dialog setelah perubahan dibuat.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3226
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Pilih bagaimana LyX akan menampilkan gambar."
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Pilih bagaimana LyX akan menampilkan gambar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3230
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -30179,11 +30933,11 @@ msgstr ""
 "Lokasi bawaan dari dokumen anda. Disini menunjukkan direktori LyX akan "
 "dimulai."
 
 "Lokasi bawaan dari dokumen anda. Disini menunjukkan direktori LyX akan "
 "dimulai."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3234
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Nyatakan tambahan karakter yang akan menjadi bagian dari suatu kata."
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Nyatakan tambahan karakter yang akan menjadi bagian dari suatu kata."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3238
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -30191,7 +30945,7 @@ msgstr ""
 "Path lokasi yang akan di tuju LyX ketika akan memilih suatu berkas contoh. "
 "Path ini menunjukkan direktori yang dipilih LyX untuk memulai pencarian."
 
 "Path lokasi yang akan di tuju LyX ketika akan memilih suatu berkas contoh. "
 "Path ini menunjukkan direktori yang dipilih LyX untuk memulai pencarian."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3230
+#: src/LyXRC.cpp:3245
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -30201,11 +30955,11 @@ msgstr ""
 "kompiler alternatif. Misalnya, menggunakan xindy/make-rules, perintah string "
 "berbentuk \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
 "kompiler alternatif. Misalnya, menggunakan xindy/make-rules, perintah string "
 "berbentuk \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3234
+#: src/LyXRC.cpp:3249
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definisi pilihan program indeks untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
 
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definisi pilihan program indeks untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3238
+#: src/LyXRC.cpp:3253
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -30213,11 +30967,11 @@ msgstr ""
 "Mendefinisikan opsi makeindex (lihat manual makeindex) untuk nomenklatur. "
 "Kemungkinan berbeda dengan opsi untuk proses membuat index."
 
 "Mendefinisikan opsi makeindex (lihat manual makeindex) untuk nomenklatur. "
 "Kemungkinan berbeda dengan opsi untuk proses membuat index."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3242
+#: src/LyXRC.cpp:3257
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 msgstr "Perintah untuk menjalankan penyorot sintaks python pygments."
 
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 msgstr "Perintah untuk menjalankan penyorot sintaks python pygments."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3266
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -30226,18 +30980,18 @@ msgstr ""
 "Anda tidak memerlukan ini apabila, misalnya ingin menulis dokumen berbahasa "
 "Jerman menggunakan papaen ketik sistem Amerika."
 
 "Anda tidak memerlukan ini apabila, misalnya ingin menulis dokumen berbahasa "
 "Jerman menggunakan papaen ketik sistem Amerika."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3270
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di awal dokumen."
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di awal dokumen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3274
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di akhir dokumen."
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di akhir dokumen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3263
+#: src/LyXRC.cpp:3278
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -30246,16 +31000,16 @@ msgstr ""
 "Perintah LaTeX untuk merubah bahasa dokumen ke bahasa yang lain. Misalnya "
 "\\selectlanguage{$$lang} dimana $$lang adalah nama bahasa penggantinya."
 
 "Perintah LaTeX untuk merubah bahasa dokumen ke bahasa yang lain. Misalnya "
 "\\selectlanguage{$$lang} dimana $$lang adalah nama bahasa penggantinya."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3267
+#: src/LyXRC.cpp:3282
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 "Perintah LaTeX untuk memanggil balik bahasa yang digunakan dalam dokumen."
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 "Perintah LaTeX untuk memanggil balik bahasa yang digunakan dalam dokumen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3271
+#: src/LyXRC.cpp:3286
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Perintah LateX untuk merubah ke bahasa lokal."
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Perintah LateX untuk merubah ke bahasa lokal."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3275
+#: src/LyXRC.cpp:3290
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -30263,7 +31017,7 @@ msgstr ""
 "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan bahasa yang dipilih sebagai "
 "argumen untuk \\documentclass."
 
 "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan bahasa yang dipilih sebagai "
 "argumen untuk \\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3279
+#: src/LyXRC.cpp:3294
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -30271,7 +31025,7 @@ msgstr ""
 "Perintah LaTeX untuk memuat paket bahasa. Misalnya \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
 "Perintah LaTeX untuk memuat paket bahasa. Misalnya \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3283
+#: src/LyXRC.cpp:3298
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -30279,25 +31033,25 @@ msgstr ""
 "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin babel digunakan ketika bahasa "
 "dokumen adalah bahasa bawwan."
 
 "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin babel digunakan ketika bahasa "
 "dokumen adalah bahasa bawwan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3287
+#: src/LyXRC.cpp:3302
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX langsung menuju ke "
 "posisi ketika disimpan."
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX langsung menuju ke "
 "posisi ketika disimpan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3291
+#: src/LyXRC.cpp:3306
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Lepaskan pilihan untuk menghalangi memuat berkas yang sudah dibuka dari sesi "
 "LyX yang terakhir."
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Lepaskan pilihan untuk menghalangi memuat berkas yang sudah dibuka dari sesi "
 "LyX yang terakhir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3295
+#: src/LyXRC.cpp:3310
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX untuk membuat berkas "
 "backup."
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX untuk membuat berkas "
 "backup."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3299
+#: src/LyXRC.cpp:3314
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -30305,29 +31059,29 @@ msgstr ""
 "Pilih untuk mengkontrol penyorotan kata dengan bahasa asing yang ada di "
 "dokumen."
 
 "Pilih untuk mengkontrol penyorotan kata dengan bahasa asing yang ada di "
 "dokumen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3307
+#: src/LyXRC.cpp:3322
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Kecepatan scrolling dari tetikus beroda."
 
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Kecepatan scrolling dari tetikus beroda."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3311
+#: src/LyXRC.cpp:3326
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Penundaan waktu dari popup completion."
 
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Penundaan waktu dari popup completion."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3315
+#: src/LyXRC.cpp:3330
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode matematika."
 
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode matematika."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3319
+#: src/LyXRC.cpp:3334
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode teks."
 
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode teks."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3323
+#: src/LyXRC.cpp:3338
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 "Tampilkan popup completion tanpa ada jeda waktu setelah completion usai."
 
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 "Tampilkan popup completion tanpa ada jeda waktu setelah completion usai."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3342
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
@@ -30335,33 +31089,33 @@ msgstr ""
 "Tampilkan segitiga kecil di kursor untuk menunjukkan bahwa ada proses yang "
 "sudah selesai."
 
 "Tampilkan segitiga kecil di kursor untuk menunjukkan bahwa ada proses yang "
 "sudah selesai."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3331
+#: src/LyXRC.cpp:3346
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Jeda waktu inline completion."
 
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Jeda waktu inline completion."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3335
+#: src/LyXRC.cpp:3350
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode matematika."
 
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode matematika."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3339
+#: src/LyXRC.cpp:3354
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode teks."
 
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode teks."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3343
+#: src/LyXRC.cpp:3358
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Gunakan \"...\"  untuk menyingkat completion yang panjang."
 
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Gunakan \"...\"  untuk menyingkat completion yang panjang."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3347
+#: src/LyXRC.cpp:3362
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr "Mengijinkan singkatan TeXMacs, seperti => menggantikan \\Rightarrow."
 
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr "Mengijinkan singkatan TeXMacs, seperti => menggantikan \\Rightarrow."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3351
+#: src/LyXRC.cpp:3366
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Jumlah maksimal berkas. Jumlah sampai %1$d dapat dimunculkan di menu Berkas."
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Jumlah maksimal berkas. Jumlah sampai %1$d dapat dimunculkan di menu Berkas."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3371
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
@@ -30370,39 +31124,39 @@ msgstr ""
 "Nyatakan direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variabel PATH. \n"
 "Gunakan format asli dari sistem operasi."
 
 "Nyatakan direktori yang perlu ditambahkan di lingkungan variabel PATH. \n"
 "Gunakan format asli dari sistem operasi."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3362
+#: src/LyXRC.cpp:3377
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Tampilkan hasil pra tampilan dari berbagai hal, misalnya matematika"
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Tampilkan hasil pra tampilan dari berbagai hal, misalnya matematika"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3366
+#: src/LyXRC.cpp:3381
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Pratampilan persamaan akan menunjukkan label \"(#)\" bukan nomor sesungguhnya"
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Pratampilan persamaan akan menunjukkan label \"(#)\" bukan nomor sesungguhnya"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3370
+#: src/LyXRC.cpp:3385
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Nyatakan ukuran skala untuk memperoleh tampilan yang sesuai."
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Nyatakan ukuran skala untuk memperoleh tampilan yang sesuai."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3374
+#: src/LyXRC.cpp:3389
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Opsi untuk mencetak bentuk lansekap."
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Opsi untuk mencetak bentuk lansekap."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3378
+#: src/LyXRC.cpp:3393
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Opsi untuk menyatakan dimensi dari kertas cetak."
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Opsi untuk menyatakan dimensi dari kertas cetak."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3382
+#: src/LyXRC.cpp:3397
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Opsi untuk menyatakan tipe kertas."
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Opsi untuk menyatakan tipe kertas."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3386
+#: src/LyXRC.cpp:3401
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 "Pilih untuk memperoleh pergerakan kursor visual bidi, lepaskan pilihan untuk "
 "pergerakan logical."
 
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 "Pilih untuk memperoleh pergerakan kursor visual bidi, lepaskan pilihan untuk "
 "pergerakan logical."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3390
+#: src/LyXRC.cpp:3405
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -30411,7 +31165,7 @@ msgstr ""
 "harus menutup dokumen (ya), menyembunyikan (tidak), atau menanyakan pengguna "
 "(bertanya)."
 
 "harus menutup dokumen (ya), menyembunyikan (tidak), atau menanyakan pengguna "
 "(bertanya)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3394
+#: src/LyXRC.cpp:3409
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -30419,13 +31173,13 @@ msgstr ""
 "DPI (dots per inch) dari monitor anda secara otomatis akan dideteksi oleh "
 "LyX. Apabila dirasa tidak tepat, silahkan ditindih dengan angka lain."
 
 "DPI (dots per inch) dari monitor anda secara otomatis akan dideteksi oleh "
 "LyX. Apabila dirasa tidak tepat, silahkan ditindih dengan angka lain."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3400
+#: src/LyXRC.cpp:3415
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Huruf di layar yang digunakan untuk menampilkan teks ketika proses "
 "menyunting."
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Huruf di layar yang digunakan untuk menampilkan teks ketika proses "
 "menyunting."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3409
+#: src/LyXRC.cpp:3424
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -30436,12 +31190,12 @@ msgstr ""
 "agak kotak di LyX. Dengan melepaskan pilihan untuk opsi ini, LyX akan "
 "menggunakan huruf bitmap yang terdekat ukurannya, tanpa melakukan skala."
 
 "agak kotak di LyX. Dengan melepaskan pilihan untuk opsi ini, LyX akan "
 "menggunakan huruf bitmap yang terdekat ukurannya, tanpa melakukan skala."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3413
+#: src/LyXRC.cpp:3428
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Ukuran huruf digunakan untuk menghitung pengaturan skala dari huruf di layar."
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Ukuran huruf digunakan untuk menghitung pengaturan skala dari huruf di layar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3418
+#: src/LyXRC.cpp:3433
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -30450,13 +31204,13 @@ msgstr ""
 "Persentasi perbesaran untuk huruf di layar. Pengaturan 100% artinya huruf "
 "akan sebesar ukuran kertas."
 
 "Persentasi perbesaran untuk huruf di layar. Pengaturan 100% artinya huruf "
 "akan sebesar ukuran kertas."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3437
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 "Memungkinkan manajer sesi untuk menyimpan dan memanggil kembali ukuran "
 "jendela."
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 "Memungkinkan manajer sesi untuk menyimpan dan memanggil kembali ukuran "
 "jendela."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3441
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -30464,11 +31218,11 @@ msgstr ""
 "Ini akan menjalankan lyxserver. Pipa-pipa akan memperoleh tambahan ekstensi "
 "berkas \".in\" and \".out\". hanya untuk pengguna yang memahami sekali."
 
 "Ini akan menjalankan lyxserver. Pipa-pipa akan memperoleh tambahan ekstensi "
 "berkas \".in\" and \".out\". hanya untuk pengguna yang memahami sekali."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3433
+#: src/LyXRC.cpp:3448
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin menampilkan gambar awal."
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin menampilkan gambar awal."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3437
+#: src/LyXRC.cpp:3452
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -30476,11 +31230,11 @@ msgstr ""
 "LyX akan menempatkan direktori sementara di lokasi path ini. Berkas yang ada "
 "disini akan dihapus ketika keluar LyX."
 
 "LyX akan menempatkan direktori sementara di lokasi path ini. Berkas yang ada "
 "disini akan dihapus ketika keluar LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3441
+#: src/LyXRC.cpp:3456
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr "Inilah lokasi dimana berkas pustaka padanan kata disimpan."
 
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr "Inilah lokasi dimana berkas pustaka padanan kata disimpan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3445
+#: src/LyXRC.cpp:3460
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -30488,7 +31242,7 @@ msgstr ""
 "Path yang digunakan LyX untuk mendefinisikan lokasi templet. Definisi path "
 "tanpa nama berkas merupakan lokasi pencarian templet bermula dari sini."
 
 "Path yang digunakan LyX untuk mendefinisikan lokasi templet. Definisi path "
 "tanpa nama berkas merupakan lokasi pencarian templet bermula dari sini."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3455
+#: src/LyXRC.cpp:3470
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
@@ -30499,7 +31253,7 @@ msgstr ""
 "A '.' mewakili direktori dokumen sekarang.Gunakan format asli dari sistem "
 "operasi."
 
 "A '.' mewakili direktori dokumen sekarang.Gunakan format asli dari sistem "
 "operasi."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3462
+#: src/LyXRC.cpp:3477
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -30507,7 +31261,7 @@ msgstr ""
 "Berkas antarmuka pengguna (UI). Dapat dinyatakan menurut lokasi path "
 "absolut, atau LyX mencari dalam direktori global dan lokal ui."
 
 "Berkas antarmuka pengguna (UI). Dapat dinyatakan menurut lokasi path "
 "absolut, atau LyX mencari dalam direktori global dan lokal ui."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3472
+#: src/LyXRC.cpp:3487
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
@@ -30515,11 +31269,11 @@ msgstr ""
 "Menggunakan warna sistem untuk berbagai warna seperti layar jendela serta "
 "pilihan."
 
 "Menggunakan warna sistem untuk berbagai warna seperti layar jendela serta "
 "pilihan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3476
+#: src/LyXRC.cpp:3491
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Aktifkan tampilan otomatis dari bantuan tips di area kerja."
 
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Aktifkan tampilan otomatis dari bantuan tips di area kerja."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3480
+#: src/LyXRC.cpp:3495
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Nyatakan perintah tipe kertas untuk penampil DVI (biarkan kosong atau "
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Nyatakan perintah tipe kertas untuk penampil DVI (biarkan kosong atau "
@@ -30568,7 +31322,7 @@ msgstr "LyX KV: Catatan Pesan"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(tidak ada catatan log)"
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(tidak ada catatan log)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4020
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4062
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX KV: Catatan Pesan"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX KV: Catatan Pesan"
 
@@ -30589,19 +31343,19 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Memanggil versi yang disimpan dari dokumen?"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Memanggil versi yang disimpan dari dokumen?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4597
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4648
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Kembalikan"
 
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Kembalikan"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2191
+#: src/Paragraph.cpp:2226
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Tidak memungkinkan pada tataletak ini!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Tidak memungkinkan pada tataletak ini!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2245
+#: src/Paragraph.cpp:2280
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Pelurusan tidak diijinkan"
 
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Pelurusan tidak diijinkan"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2246
+#: src/Paragraph.cpp:2281
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -30610,15 +31364,15 @@ msgstr ""
 "sebelumnya.\n"
 "Pengaturan dikembalikan ke bawaan."
 
 "sebelumnya.\n"
 "Pengaturan dikembalikan ke bawaan."
 
-#: src/Text.cpp:438
+#: src/Text.cpp:482
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Sisipan tidak dikenal"
 
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Sisipan tidak dikenal"
 
-#: src/Text.cpp:554 src/insets/InsetTabular.cpp:476
+#: src/Text.cpp:598 src/insets/InsetTabular.cpp:476
 msgid "Change tracking author index missing"
 msgstr "Perubahan pelacakan indeks penulis hilang"
 
 msgid "Change tracking author index missing"
 msgstr "Perubahan pelacakan indeks penulis hilang"
 
-#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:477
+#: src/Text.cpp:599 src/insets/InsetTabular.cpp:477
 #, c-format
 msgid ""
 "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
 #, c-format
 msgid ""
 "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
@@ -30632,133 +31386,152 @@ msgstr ""
 "perubahan terlacak yang sesuai digabungkan atau pengguna menyunting berkas "
 "lagi.\n"
 
 "perubahan terlacak yang sesuai digabungkan atau pengguna menyunting berkas "
 "lagi.\n"
 
-#: src/Text.cpp:571
+#: src/Text.cpp:615
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Token tidak dikenal"
 
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Token tidak dikenal"
 
-#: src/Text.cpp:957
+#: src/Text.cpp:992
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Anda tidak dapat menyisipkan spasi di awal paragraf. Silahkan baca tutorial."
 
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Anda tidak dapat menyisipkan spasi di awal paragraf. Silahkan baca tutorial."
 
-#: src/Text.cpp:966
+#: src/Text.cpp:1001
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Anda tidak diijinkan membuat dua spasi dengan cara ini. Silahkan baca "
 "Tutorial."
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Anda tidak diijinkan membuat dua spasi dengan cara ini. Silahkan baca "
 "Tutorial."
 
-#: src/Text.cpp:977
+#: src/Text.cpp:1012
 msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr "Karakter tidak bisa dikode ulang pada konteks verbatim."
 
 msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr "Karakter tidak bisa dikode ulang pada konteks verbatim."
 
-#: src/Text.cpp:2100
+#: src/Text.cpp:2151
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Pelacakan Perubahan] "
 
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Pelacakan Perubahan] "
 
-#: src/Text.cpp:2108
+#: src/Text.cpp:2159
 #, c-format
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr "Diubah oleh %1$s[[author]] pada %2$s[date]]. "
 
 #, c-format
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr "Diubah oleh %1$s[[author]] pada %2$s[date]]. "
 
-#: src/Text.cpp:2118 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
+#: src/Text.cpp:2169 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Huruf: %1$s"
 
 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Huruf: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:2123
+#: src/Text.cpp:2174
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Masuk: %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Masuk: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:2129
+#: src/Text.cpp:2180
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spasi: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spasi: "
 
-#: src/Text.cpp:2135 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:897
+#: src/Text.cpp:2186 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909
 msgid "OneHalf"
 msgstr "SatuSetengah"
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr "SatuSetengah"
 
-#: src/Text.cpp:2141
+#: src/Text.cpp:2192
 msgid "Other ("
 msgstr "Lainnya ("
 
 msgid "Other ("
 msgstr "Lainnya ("
 
-#: src/Text.cpp:2152
+#: src/Text.cpp:2203
 msgid ", Style: "
 msgstr ", Corak: "
 
 msgid ", Style: "
 msgstr ", Corak: "
 
-#: src/Text.cpp:2158
+#: src/Text.cpp:2209
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraf: "
 
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraf: "
 
-#: src/Text.cpp:2159
+#: src/Text.cpp:2210
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/Text.cpp:2169
+#: src/Text.cpp:2220
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Kar: 0x"
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Kar: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:2171
+#: src/Text.cpp:2222
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Batas: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Batas: "
 
-#: src/Text2.cpp:407
+#: src/Text.cpp:2836
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Tidak ada huruf yang didefinisikan."
 
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Tidak ada huruf yang didefinisikan."
 
-#: src/Text3.cpp:201
+#: src/Text.cpp:3542
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Penyuntingan mode matematika"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Penyuntingan mode matematika"
 
-#: src/Text3.cpp:203
+#: src/Text.cpp:3544
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Rumus matematika tidak valid"
 
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Rumus matematika tidak valid"
 
-#: src/Text3.cpp:211 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047
+#: src/Text.cpp:3552 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1337
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler"
 
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler"
 
-#: src/Text3.cpp:224
+#: src/Text.cpp:3565
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Mode penyunting Regexp"
 
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Mode penyunting Regexp"
 
-#: src/Text3.cpp:1599
+#: src/Text.cpp:3947
+msgid "Action flattens document structure"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:3948
+msgid ""
+"This action will cause some headings that have been on different level "
+"before to be on the same level since there is no more lower or higher "
+"heading level. Continue still?"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:3953
+msgid "&Yes, continue nonetheless"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:3954
+msgid "&No, quit operation"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:5007
 msgid "Layout "
 msgstr "Tataletak "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Tataletak "
 
-#: src/Text3.cpp:1600 src/Text3.cpp:2178
+#: src/Text.cpp:5008 src/Text.cpp:5589
 msgid " not known"
 msgstr " tidak dikenal"
 
 msgid " not known"
 msgstr " tidak dikenal"
 
-#: src/Text3.cpp:2177
+#: src/Text.cpp:5588
 msgid "Table Style "
 msgstr "Corak Tabel "
 
 msgid "Table Style "
 msgstr "Corak Tabel "
 
-#: src/Text3.cpp:2370 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1886
+#: src/Text.cpp:5782 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumen tidak lengkap"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumen tidak lengkap"
 
-#: src/Text3.cpp:2535
+#: src/Text.cpp:5947
 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
 msgstr "Argumen tidak valid (angka melebihi ukuran tumpukan)!"
 
 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
 msgstr "Argumen tidak valid (angka melebihi ukuran tumpukan)!"
 
-#: src/Text3.cpp:2539
+#: src/Text.cpp:5951
 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
 msgstr "Argumen tidak valid (harus angka non-negatif)!"
 
 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
 msgstr "Argumen tidak valid (harus angka non-negatif)!"
 
-#: src/Text3.cpp:2544 src/Text3.cpp:2558
+#: src/Text.cpp:5956 src/Text.cpp:5970
 #, c-format
 msgid "Text properties applied: %1$s"
 msgstr "Properti teks diterapkan: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Text properties applied: %1$s"
 msgstr "Properti teks diterapkan: %1$s"
 
-#: src/Text3.cpp:2717
+#: src/Text.cpp:6129
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr "Jalur ke lokasi thesaurus belum diatur!"
 
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr "Jalur ke lokasi thesaurus belum diatur!"
 
-#: src/Text3.cpp:2718
+#: src/Text.cpp:6130
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
@@ -30771,7 +31544,7 @@ msgstr ""
 "petunjuk pengaturan\n"
 "."
 
 "petunjuk pengaturan\n"
 "."
 
-#: src/Text3.cpp:2844 src/Text3.cpp:2855
+#: src/Text.cpp:6256 src/Text.cpp:6267
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Pengaturan tataletak paragraf"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Pengaturan tataletak paragraf"
 
@@ -30797,17 +31570,27 @@ msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 "Tidak bisa membaca stdinsets.inc! Hal ini bisa menyebabkan kehilangan data!"
 
 msgstr ""
 "Tidak bisa membaca stdinsets.inc! Hal ini bisa menyebabkan kehilangan data!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1627
+#: src/TextClass.cpp:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s ##"
+msgstr "%1$s dikunci"
+
+#: src/TextClass.cpp:1635
 #, c-format
 msgid "%1$s (Float)"
 msgstr "%1$s (Mengambang)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (Float)"
 msgstr "%1$s (Mengambang)"
 
-#: src/TextClass.cpp:1632
+#: src/TextClass.cpp:1640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sub-%1$s ##"
+msgstr "Sub-%1$s"
+
+#: src/TextClass.cpp:1641
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s (Float)"
 msgstr "Sub-%1$s (mengambang)"
 
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s (Float)"
 msgstr "Sub-%1$s (mengambang)"
 
-#: src/TextClass.cpp:1928
+#: src/TextClass.cpp:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -30820,11 +31603,11 @@ msgstr ""
 "modul yang ada. Apabila baru dipasang, anda\n"
 "perlu melakukan konfigurasi ulang LyX.\n"
 
 "modul yang ada. Apabila baru dipasang, anda\n"
 "perlu melakukan konfigurasi ulang LyX.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1932
+#: src/TextClass.cpp:1941
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modul tidak tersedia"
 
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modul tidak tersedia"
 
-#: src/TextClass.cpp:1939
+#: src/TextClass.cpp:1948
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -30841,16 +31624,16 @@ msgstr ""
 "\t%2$s\n"
 "Lihat subbab 3.1.2.3 (Modul) di Petunjuk Penggunaan agar jelas."
 
 "\t%2$s\n"
 "Lihat subbab 3.1.2.3 (Modul) di Petunjuk Penggunaan agar jelas."
 
-#: src/TextClass.cpp:1946 src/TextClass.cpp:1979
+#: src/TextClass.cpp:1955 src/TextClass.cpp:1988
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paket tidak tersedia"
 
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paket tidak tersedia"
 
-#: src/TextClass.cpp:1951
+#: src/TextClass.cpp:1960
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Ada kesalahan membaca modul %1$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Ada kesalahan membaca modul %1$s\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1963
+#: src/TextClass.cpp:1972
 #, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s has been requested by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s has been requested by\n"
@@ -30863,11 +31646,11 @@ msgstr ""
 "mesin yang tersedia. Jika anda baru saja memasangnya, anda\n"
 "mungkin perlu mengkonfigurasi ulang LyX.\n"
 
 "mesin yang tersedia. Jika anda baru saja memasangnya, anda\n"
 "mungkin perlu mengkonfigurasi ulang LyX.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1967
+#: src/TextClass.cpp:1976
 msgid "Cite Engine not available"
 msgstr "Tidak tersedia Mesin Acuan"
 
 msgid "Cite Engine not available"
 msgstr "Tidak tersedia Mesin Acuan"
 
-#: src/TextClass.cpp:1972
+#: src/TextClass.cpp:1981
 #, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
@@ -30885,18 +31668,18 @@ msgstr ""
 "Lihat bagian 3.1.2.3 (Modul) di Panduan Pengguna untuk informasi lebih "
 "lanjut."
 
 "Lihat bagian 3.1.2.3 (Modul) di Panduan Pengguna untuk informasi lebih "
 "lanjut."
 
-#: src/TextClass.cpp:1984
+#: src/TextClass.cpp:1993
 #, c-format
 msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
 msgstr "Ada kesalahan membaca acuan %1$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
 msgstr "Ada kesalahan membaca acuan %1$s\n"
 
-#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1373
+#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1385
 #, fuzzy
 msgid "MISSING: "
 msgstr "BERKAS HILANG: "
 
 #, fuzzy
 msgid "MISSING: "
 msgstr "BERKAS HILANG: "
 
-#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:993
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1028
+#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1017
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1052
 msgid "unknown type!"
 msgstr "tipe tidak dikenal!"
 
 msgid "unknown type!"
 msgstr "tipe tidak dikenal!"
 
@@ -30929,7 +31712,7 @@ msgstr "Label dan Referensi"
 msgid "Broken References and Citations"
 msgstr "Referensi dan Acuan rusak"
 
 msgid "Broken References and Citations"
 msgstr "Referensi dan Acuan rusak"
 
-#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1805
+#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Anak dokumen"
 
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Anak dokumen"
 
@@ -30954,7 +31737,7 @@ msgstr "Mungkin paket RCS belum dipasang di sistem anda?"
 #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
 #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3979
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3978 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4021
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Kesalahan Kontrol Revisi."
 
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Kesalahan Kontrol Revisi."
 
@@ -31147,16 +31930,16 @@ msgstr ""
 "Diteruskan?"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
 "Diteruskan?"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
-#: src/lyxfind.cpp:313 src/lyxfind.cpp:340 src/lyxfind.cpp:361
-#: src/lyxfind.cpp:704 src/lyxfind.cpp:732
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772
+#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
+#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ya"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ya"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
-#: src/lyxfind.cpp:313 src/lyxfind.cpp:340 src/lyxfind.cpp:361
-#: src/lyxfind.cpp:704 src/lyxfind.cpp:732
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772
+#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
+#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
 msgid "&No"
 msgstr "Tidak"
 
 msgid "&No"
 msgstr "Tidak"
 
@@ -31190,7 +31973,7 @@ msgstr ""
 "Apakah anda melupakan perubahan dan memanggil versi yang tersimpan dalam "
 "disk?"
 
 "Apakah anda melupakan perubahan dan memanggil versi yang tersimpan dalam "
 "disk?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4588
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4639
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Muat ulang dokumen yang disimpan?"
 
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Muat ulang dokumen yang disimpan?"
 
@@ -31269,38 +32052,38 @@ msgstr "Pilihan 3"
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Pilihan 4"
 
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Pilihan 4"
 
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:94
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:95
 msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
 msgstr ""
 
 msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:266
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2010 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:267
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2007 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
 msgid "Cancel"
 msgstr "Tidak jadi"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
 msgid "Cancel"
 msgstr "Tidak jadi"
 
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:268
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:269
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:194 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:194 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:192
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Tidak tersedia:"
 
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Tidak tersedia:"
 
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:482
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:476
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Tidak tersedia:  %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Tidak tersedia:  %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:485
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:510
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:511
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:479
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:504
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:505
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Tanpa katagori"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Tanpa katagori"
 
-#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:206
+#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:207
 msgid "Directories"
 msgstr "Direktori"
 
 msgid "Directories"
 msgstr "Direktori"
 
@@ -31347,8 +32130,8 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr "Pencarian lanjut membatalkan oleh pengguna"
 
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr "Pencarian lanjut membatalkan oleh pengguna"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:360
-#: src/lyxfind.cpp:703 src/lyxfind.cpp:731
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:362
+#: src/lyxfind.cpp:711 src/lyxfind.cpp:739
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "Melipat pencarian?"
 
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "Melipat pencarian?"
 
@@ -31364,23 +32147,23 @@ msgstr "Tidak ada dokumen yang dipilih lokasi pencarian"
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Berbagai Pilihan Cari dan Ganti"
 
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Berbagai Pilihan Cari dan Ganti"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:708
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:711
 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:709
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712
 #, fuzzy
 msgid "< Rep&lace"
 msgstr "&Ganti"
 
 #, fuzzy
 msgid "< Rep&lace"
 msgstr "&Ganti"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713
 #, fuzzy
 msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
 msgstr "Mengganti kemudian mencari kata berikutnya [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
 msgstr "Mengganti kemudian mencari kata berikutnya [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2805
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933
 msgid "Class Default"
 msgstr "Kelas Bawaan"
 
 msgid "Class Default"
 msgstr "Kelas Bawaan"
 
@@ -31388,7 +32171,7 @@ msgstr "Kelas Bawaan"
 msgid "Document Default"
 msgstr "Dokumen Bawaan"
 
 msgid "Document Default"
 msgstr "Dokumen Bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1820
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1839
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Pengaturan Ambangan"
 
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Pengaturan Ambangan"
 
@@ -31426,7 +32209,7 @@ msgstr ""
 "KESALAHAN: LyX tidak bisa membaca CATATAN-RILIS\n"
 "\n"
 
 "KESALAHAN: LyX tidak bisa membaca CATATAN-RILIS\n"
 "\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:192
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:187
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -31435,7 +32218,7 @@ msgstr ""
 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s Tim LyX"
 
 "LyX adalah hak Cipta (C) 1995 dari Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s Tim LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:200
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:195
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -31448,7 +32231,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
 "versi terbaru yang ada."
 
 "Software Foundation; dalam Lisensi versi 2, atau (menurut pilihan anda) "
 "versi terbaru yang ada."
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:201
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -31467,11 +32250,11 @@ msgstr ""
 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
 "02110-1301, USA."
 
 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
 "02110-1301, USA."
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256
 msgid "not released yet"
 msgstr "belum dirilis"
 
 msgid "not released yet"
 msgstr "belum dirilis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:266
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
 #, c-format
 msgid ""
 "Version %1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Version %1$s\n"
@@ -31480,117 +32263,117 @@ msgstr ""
 "Versi %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
 "Versi %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:274
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269
 msgid "Built from git commit hash "
 msgstr "Dibangun dari git commit hash "
 
 msgid "Built from git commit hash "
 msgstr "Dibangun dari git commit hash "
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
 msgstr "Versi Qt (run-time): %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
 msgstr "Versi Qt (run-time): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:292
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr "Versi Qt (compile-time): %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr "Versi Qt (compile-time): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:298
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OS Version (run-time): %1$s"
 msgstr "Versi Qt (compile-time): %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "OS Version (run-time): %1$s"
 msgstr "Versi Qt (compile-time): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:305
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300
 #, c-format
 msgid "Python detected: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Python detected: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:336
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331
 msgid "About LyX"
 msgstr "Tentang LyX"
 
 msgid "About LyX"
 msgstr "Tentang LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:779
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784
 msgid "About %1"
 msgstr "Tentang %1"
 
 msgid "About %1"
 msgstr "Tentang %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:780 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3531
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3469
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:781
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Konfigurasi Ulang"
 
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Konfigurasi Ulang"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:782
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Kembalikan Bawaan"
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Kembalikan Bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Keluar %1"
 
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Keluar %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:789 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
 msgid "&OK"
 msgstr "&Setuju"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
 msgid "&OK"
 msgstr "&Setuju"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:791
 msgid "Apply"
 msgstr "Terapkan"
 
 msgid "Apply"
 msgstr "Terapkan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:792
 msgid "Reset"
 msgstr "Kembali Semula"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Kembali Semula"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:793
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1283
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1286
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Tidak ada hubungannya"
 
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Tidak ada hubungannya"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1289
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1292
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Aksi yang tidak dikenal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1333
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1336
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Perintah tidak dikerjakan"
 
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Perintah tidak dikerjakan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1339
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1342
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Perintah dibekukan"
 
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Perintah dibekukan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1447
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1450
 #, c-format
 msgid "Bad debug value `%1$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Bad debug value `%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2338
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu simpanan dibuka"
 
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu simpanan dibuka"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1483
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1486
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "argumen <LFUN-COMMAND> buffer-forall tidak valid</LFUN-COMMAND>"
 
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "argumen <LFUN-COMMAND> buffer-forall tidak valid</LFUN-COMMAND>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1560
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1563
 msgid "Wrong focus!"
 msgstr "Gagal fokus!"
 
 msgid "Wrong focus!"
 msgstr "Gagal fokus!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1694
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1697
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Melakukan konfigurasi..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Melakukan konfigurasi..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1704
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1707
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Memuat kembali konfigurasi..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Memuat kembali konfigurasi..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1714
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1717
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
 
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Konfigurasi ulang gagal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1715
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1718
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -31602,11 +32385,11 @@ msgstr ""
 "LyX mungkin tidak bekerja dengan baik.\n"
 "Silahkan dicoba lagi konfigurasi ulang."
 
 "LyX mungkin tidak bekerja dengan baik.\n"
 "Silahkan dicoba lagi konfigurasi ulang."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1720
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1723
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Konfigurasi ulang selesai"
 
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Konfigurasi ulang selesai"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1721
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1724
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -31616,59 +32399,59 @@ msgstr ""
 "Anda perlu jalankan ulang LyX agar kelas dokumen\n"
 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
 
 "Anda perlu jalankan ulang LyX agar kelas dokumen\n"
 "dapat berfungsi seperti yang diharapkan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1802
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1805
 msgid "Exiting."
 msgstr "Sedang Keluar."
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Sedang Keluar."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1898
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1901
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Membuka berkas bantuan %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Membuka berkas bantuan %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1918
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1915
 msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
 msgstr ""
 
 msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1932
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1929
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
 msgstr "Sintaks: set-color<lyx_name><x11_name><x11_darkname>"
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
 msgstr "Sintaks: set-color<lyx_name><x11_name><x11_darkname>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1952
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1949
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" telah gagal- warna tidak terdefinisi atau sudah "
 "didefinisikan ulang"
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" telah gagal- warna tidak terdefinisi atau sudah "
 "didefinisikan ulang"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2057
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2054
 #, c-format
 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr "Tidak bisa melakukan iterasi lebih dari %1$d kali"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr "Tidak bisa melakukan iterasi lebih dari %1$d kali"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2157
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2154
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "Terapkan simpanan \"%1$s\" ke %2$d"
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "Terapkan simpanan \"%1$s\" ke %2$d"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2243
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2240
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Dokumen disimpan di %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Dokumen disimpan di %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2247
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2244
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen bawaan"
 
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2483
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2498
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2478
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2493
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Fungsi  tidak dikenal."
 
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Fungsi  tidak dikenal."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3022
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3025
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup."
 
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3032
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3035
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -31680,12 +32463,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Keanehan: "
 
 "\n"
 "Keanehan: "
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3036
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3042
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3039
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3045
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Keanehan software Terdeteksi"
 
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Keanehan software Terdeteksi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3040
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3043
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -31693,12 +32476,12 @@ msgstr ""
 "LyX teleh mendeteksi hal yang sangat tidak wajar,sekarang akan menyimpan "
 "perubahan kemudian keluart."
 
 "LyX teleh mendeteksi hal yang sangat tidak wajar,sekarang akan menyimpan "
 "perubahan kemudian keluart."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3346
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3358
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3349
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3361
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Tidak bisa menemukan berkas definisi UI"
 
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Tidak bisa menemukan berkas definisi UI"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3347
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3350
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -31709,11 +32492,11 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Periksa kesempurnaan instalasi."
 
 "%1$s.\n"
 "Periksa kesempurnaan instalasi."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3353
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3356
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Tidak bisa menemukan berkas UI bawaan"
 
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Tidak bisa menemukan berkas UI bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3354
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3357
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -31721,7 +32504,7 @@ msgstr ""
 "LyX tidak bisa menemukan berkas UI bawaan!\n"
 "Periksa kesempurnaan instalasi."
 
 "LyX tidak bisa menemukan berkas UI bawaan!\n"
 "Periksa kesempurnaan instalasi."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3359
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3362
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -31823,18 +32606,18 @@ msgstr ""
 msgid "Biblatex Bibliography"
 msgstr "Bibliografi Biblatex"
 
 msgid "Biblatex Bibliography"
 msgstr "Bibliografi Biblatex"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:400 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:400 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
 msgid "all reference units"
 msgstr "semua satuan referensi"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
 msgid "all reference units"
 msgstr "semua satuan referensi"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2980 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2751 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2810
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2968 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3222 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3342
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2852
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3010 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384
 msgid "D&ocuments"
 msgstr "D&okumen"
 
 msgid "D&ocuments"
 msgstr "D&okumen"
 
@@ -31890,12 +32673,12 @@ msgstr "Dalam"
 msgid "Total Height"
 msgstr "Tinggi total"
 
 msgid "Total Height"
 msgstr "Tinggi total"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:632
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:610
 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Makebox"
 msgstr "Makebox"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Makebox"
 msgstr "Makebox"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.h:44
+#: src/frontends/qt/GuiBox.h:43
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Pengaturan Kotak"
 
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Pengaturan Kotak"
 
@@ -31926,7 +32709,7 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Status Akhiran"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
 msgstr "Status Akhiran"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3416 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4739
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4842
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
@@ -31934,8 +32717,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
 msgstr "Ya"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3415 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4057
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4738
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4841
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
@@ -32198,10 +32981,10 @@ msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr ""
 "Pilih nama berkas untuk menyimpan gambar yang ditempel dengan nama lain"
 
 msgstr ""
 "Pilih nama berkas untuk menyimpan gambar yang ditempel dengan nama lain"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3003
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3032
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3117 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4560
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2870
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3074
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3159 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4611
 msgid "Canceled."
 msgstr "Dibatalkan."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Dibatalkan."
 
@@ -32230,9 +33013,9 @@ msgstr "Membandingkan Berkas LyX"
 msgid "Select document"
 msgstr "Pilih dokumen"
 
 msgid "Select document"
 msgstr "Pilih dokumen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2755 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2814
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3106 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3232
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2797 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2856
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3274
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
 
@@ -32307,87 +33090,87 @@ msgstr "Pembatas Matematika"
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabel"
 
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:228
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Module not found!"
 
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Module not found!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:792
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:623 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:803
 msgid "&End Edit"
 msgstr "Selesai Suntin&g"
 
 msgid "&End Edit"
 msgstr "Selesai Suntin&g"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:729
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:740
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Tataletak tidak valid!"
 
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Tataletak tidak valid!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:730
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:741
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "Tataletak tidak valid!"
 
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "Tataletak tidak valid!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:742
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:753
 msgid "Conversion to current format impossible!"
 msgstr "Mengkonversi ke format sekarang tidak mungkin!"
 
 msgid "Conversion to current format impossible!"
 msgstr "Mengkonversi ke format sekarang tidak mungkin!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:743
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754
 msgid "Conversion to current stable format impossible."
 msgstr "Mengkonversi ke format sekarang yang stabil tidak mungkin."
 
 msgid "Conversion to current stable format impossible."
 msgstr "Mengkonversi ke format sekarang yang stabil tidak mungkin."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:748
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:759
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Ubah ke format terkini"
 
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Ubah ke format terkini"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902
 #, fuzzy
 msgid "Small Skip"
 msgstr "Lompat Kecil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Small Skip"
 msgstr "Lompat Kecil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903
 #, fuzzy
 msgid "Medium Skip"
 msgstr "Lompat Sedang"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium Skip"
 msgstr "Lompat Sedang"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904
 #, fuzzy
 msgid "Big Skip"
 msgstr "Lompat Lebar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Big Skip"
 msgstr "Lompat Lebar"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1809
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:916 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Tata Letak Teks"
 
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Tata Letak Teks"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:932 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:944 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
 msgid "Child Document"
 msgstr "Anak dokumen"
 
 msgid "Child Document"
 msgstr "Anak dokumen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:933
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:945
 msgid "Include to Output"
 msgstr "Diikutkan pada Keluaran"
 
 msgid "Include to Output"
 msgstr "Diikutkan pada Keluaran"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024
 msgid "Unicode (utf8)"
 msgstr "Unicode (utf8)"
 
 msgid "Unicode (utf8)"
 msgstr "Unicode (utf8)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025
 msgid "Traditional (auto-selected)"
 msgstr "Tradisional (pilih-otomatis)"
 
 msgid "Traditional (auto-selected)"
 msgstr "Tradisional (pilih-otomatis)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1028
 msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
 msgstr "Pilih pengkodean Unicode (utf8)."
 
 msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
 msgstr "Pilih pengkodean Unicode (utf8)."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1030
 msgid "Use language-dependent traditional encodings."
 msgstr "Gunakan pengkodean tradisional yang bergantung pada bahasa."
 
 msgid "Use language-dependent traditional encodings."
 msgstr "Gunakan pengkodean tradisional yang bergantung pada bahasa."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032
 msgid "Select a custom, document-wide encoding."
 msgstr "Pilih pengkodean atur sendiri, semua-dokumen."
 
 msgid "Select a custom, document-wide encoding."
 msgstr "Pilih pengkodean atur sendiri, semua-dokumen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1029
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1041
 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
 msgstr "Dukungan Unicode standar oleh paket ''inputenc''."
 
 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
 msgstr "Dukungan Unicode standar oleh paket ''inputenc''."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1044
 msgid ""
 "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
 "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
 msgid ""
 "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
 "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
@@ -32397,7 +33180,7 @@ msgstr ""
 "konversi karakter apa pun ke makro LaTeX. Untuk digunakan dengan huruf non-"
 "TeX (XeTeX/LuaTeX) atau kode preambel atur sendiri."
 
 "konversi karakter apa pun ke makro LaTeX. Untuk digunakan dengan huruf non-"
 "TeX (XeTeX/LuaTeX) atau kode preambel atur sendiri."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1037
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1049
 msgid ""
 "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
 "``ucs'' package."
 msgid ""
 "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
 "``ucs'' package."
@@ -32405,11 +33188,11 @@ msgstr ""
 "Muat ''inputenc'' dengan pilihan 'utf8x' untuk dukungan Unicode yang "
 "diperluas oleh paket ''ucs''."
 
 "Muat ''inputenc'' dengan pilihan 'utf8x' untuk dukungan Unicode yang "
 "diperluas oleh paket ''ucs''."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1041
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Otomatis (tanpa inputenc)"
 
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Otomatis (tanpa inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1043
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055
 msgid ""
 "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
 "if a text part is set to a language with different default."
 msgid ""
 "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
 "if a text part is set to a language with different default."
@@ -32417,7 +33200,7 @@ msgstr ""
 "Gunakan pengkodean bawaan tradisional bahasa teks. Ganti pengkodean jika "
 "bagian teks diatur ke bahasa dengan bawaan berbeda."
 
 "Gunakan pengkodean bawaan tradisional bahasa teks. Ganti pengkodean jika "
 "bagian teks diatur ke bahasa dengan bawaan berbeda."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1047
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1059
 msgid ""
 "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
 "write input encoding switch commands to the source."
 msgid ""
 "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
 "write input encoding switch commands to the source."
@@ -32425,23 +33208,23 @@ msgstr ""
 "Jangan muat paket 'inputenc'. Ganti pengkodean jika diperlukan tetapi jangan "
 "menulis perintah ganti pengkodean masukan ke sumber."
 
 "Jangan muat paket 'inputenc'. Ganti pengkodean jika diperlukan tetapi jangan "
 "menulis perintah ganti pengkodean masukan ke sumber."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1161
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1162
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177
 msgid "Automatic[[encoding]]"
 msgstr "Otomatis[[encoding]]"
 
 msgid "Automatic[[encoding]]"
 msgstr "Otomatis[[encoding]]"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1187
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
@@ -32449,206 +33232,206 @@ msgstr ""
 "Langsung menggunakan huruf OpenType dan TrueType  (memerlukan eTeX atau "
 "LuaTeX)"
 
 "Langsung menggunakan huruf OpenType dan TrueType  (memerlukan eTeX atau "
 "LuaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
 msgid "empty"
 msgstr "empty"
 
 msgid "empty"
 msgstr "empty"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
 msgid "plain"
 msgstr "plain"
 
 msgid "plain"
 msgstr "plain"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
 msgid "headings"
 msgstr "headings"
 
 msgid "headings"
 msgstr "headings"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1257
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1258
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1259
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1260
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1261
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1262
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1263
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1319 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1323
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1327 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1811
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1359
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Batas Halaman"
 
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Batas Halaman"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1392
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1406
 msgid "Numbered"
 msgstr "Bernomor"
 
 msgid "Numbered"
 msgstr "Bernomor"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1393
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1407
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Muncul di Daftar Isi"
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Muncul di Daftar Isi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1481
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495
 msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
 msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1481
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495
 msgid "Load automatically"
 msgstr "Muat otomatis"
 
 msgid "Load automatically"
 msgstr "Muat otomatis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1482
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496
 msgid "Load always"
 msgstr "Selalu muat"
 
 msgid "Load always"
 msgstr "Selalu muat"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1482
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496
 msgid "Do not load"
 msgstr "Jangan dimuat"
 
 msgid "Do not load"
 msgstr "Jangan dimuat"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1494
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1508
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "Paket LaTeX AMS selalu digunakan"
 
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "Paket LaTeX AMS selalu digunakan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1511
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "Paket LaTeX %1$s selalu digunakan"
 
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "Paket LaTeX %1$s selalu digunakan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1502
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1516
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr "Paket AMS LaTeX tidak pernah digunakan"
 
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr "Paket AMS LaTeX tidak pernah digunakan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1505
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1519
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "Paket LaTeX %1$s tidak pernah digunakan"
 
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "Paket LaTeX %1$s tidak pernah digunakan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1589 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1819
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1603 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1838
 msgid "Math Options"
 msgstr "Pilihan Matematika"
 
 msgid "Math Options"
 msgstr "Pilihan Matematika"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1643 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2959
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1659 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056
 #, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s [Kelas '%2$s']"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s [Kelas '%2$s']"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1646
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
@@ -32657,145 +33440,159 @@ msgstr ""
 "Kelas tidak ditemukan oleh LyX. Silakan periksa apakah anda memiliki kelas "
 "%1$s dan semua paket yang diperlukan (%2$s) sudah terpasang."
 
 "Kelas tidak ditemukan oleh LyX. Silakan periksa apakah anda memiliki kelas "
 "%1$s dan semua paket yang diperlukan (%2$s) sudah terpasang."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1708
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1724
 msgid "All avail. modules"
 msgstr "Semua modul yang tersedia"
 
 msgid "All avail. modules"
 msgstr "Semua modul yang tersedia"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1797 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2050
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Input berbagai parameter listing akan muncul disini. Ketik ? untuk "
 "memunculkan daftar semua parameter."
 
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Input berbagai parameter listing akan muncul disini. Ketik ? untuk "
 "memunculkan daftar semua parameter."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1804
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823
 msgid "Document Class"
 msgstr "Kelas Dokumen"
 
 msgid "Document Class"
 msgstr "Kelas Dokumen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1807 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4965
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5068
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Tataletak Lokal"
 
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Tataletak Lokal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1813 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1079
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:957
 msgid "Colors"
 msgstr "Warna"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Warna"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1814
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833
 msgid "Change Tracking"
 msgstr "Ubah Pelacakan"
 
 msgid "Change Tracking"
 msgstr "Ubah Pelacakan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1815
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Penomoran & Daftar Isi"
 
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Penomoran & Daftar Isi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1836
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeks"
 
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1818
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1837
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Tampilan PDF"
 
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Tampilan PDF"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1822
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841
 msgid "Bullets"
 msgstr "Simbol Label"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "Simbol Label"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824
-msgid "Formats[[output]]"
-msgstr "Format[[keluaran]]"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4966
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1847 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3002
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3303 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4930
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Perubahan tidak bisa digunakan"
 
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Perubahan tidak bisa digunakan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1848
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Some changes in the previous document were not yet applied.\n"
-"Do you want to switch back and apply them?"
+"Some changes in the document were not yet applied.\n"
+"Do you want to apply them before closing or dismiss the changes?"
 msgstr ""
 "Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n"
 "Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini."
 
 msgstr ""
 "Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n"
 "Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1850
-msgid "Yes, &Switch Back"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Terapkan"
 
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1850
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No, &Dismiss Changes"
+msgid "&Dismiss Changes"
 msgstr "Tidak, &Simpan Perubahan"
 
 msgstr "Tidak, &Simpan Perubahan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1887
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class defaults"
-msgstr "Kelas Bawaan"
+msgid ""
+"Some changes in the previous document were not yet applied.\n"
+"Do you want to switch back in order to apply them or dismiss the changes?"
+msgstr ""
+"Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n"
+"Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini."
 
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889
+#, fuzzy
+msgid "&Switch Back"
+msgstr "Balik La&gi"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333
+#, fuzzy
+msgid "Default margins"
+msgstr "Batas ba&waan"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333
 #, fuzzy
 msgid "Package defaults"
 msgstr "Bahasa Bawaan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Package defaults"
 msgstr "Bahasa Bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2168 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2254
-msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336
+msgid ""
+"If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the "
+"preamble are used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2169 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2255
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337
 msgid ""
 "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
 "package/class overriding geometry's defaults are used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
 "package/class overriding geometry's defaults are used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2519
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630
 msgid "Direct (No inputenc)"
 msgstr "Langsung (Tanpa inputenc)"
 
 msgid "Direct (No inputenc)"
 msgstr "Langsung (Tanpa inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2521
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632
 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr "Langsung  (XeTeX/LuaTeX)"
 
 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr "Langsung  (XeTeX/LuaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2707 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4404
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4415 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4426
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4438
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4501
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4523
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4535
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (belum dipasang)"
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (belum dipasang)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2734 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2737
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2740 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2783 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2794
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895
 msgid "Default font (as set by class)"
 msgstr ""
 
 msgid "Default font (as set by class)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2742
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr "Bawaan Huruf Non-TeX"
 
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr "Bawaan Huruf Non-TeX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845
 msgid " (not available)"
 msgstr " (tidak tersedia)"
 
 msgid " (not available)"
 msgstr " (tidak tersedia)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2745
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Kelas Bawaan (Huruf TeX)"
 
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Kelas Bawaan (Huruf TeX)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2911
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008
 msgid "Lay&outs"
 msgstr "Tataleta&k"
 
 msgid "Lay&outs"
 msgstr "Tataleta&k"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2913
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Tataletak LyX (*.layout)"
 
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Tataletak LyX (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2915 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2924
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Berkas tataletak lokal"
 
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Berkas tataletak lokal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory.\n"
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory.\n"
@@ -32807,28 +33604,28 @@ msgstr ""
 "Dokumen anda tidak akan dikenal apabila berkas\n"
 "tataletak tidak disimpan dalam satu direktori yang berbeda."
 
 "Dokumen anda tidak akan dikenal apabila berkas\n"
 "tataletak tidak disimpan dalam satu direktori yang berbeda."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2929
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Atur Tataletak"
 
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Atur Tataletak"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2943
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Tidak bisa membaca berkas tataletak lokal."
 
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Tidak bisa membaca berkas tataletak lokal."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2960
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Ini adalah berkas tataletak lokal."
 
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Ini adalah berkas tataletak lokal."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2974
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071
 msgid "Select master document"
 msgstr "Pilih dokumen master"
 
 msgid "Select master document"
 msgstr "Pilih dokumen master"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2978
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Berkas LyX (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Berkas LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3003 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3304
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4931
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5034
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -32836,86 +33633,81 @@ msgstr ""
 "Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n"
 "Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini."
 
 "Beberapa perubahan di dialog belum diubah.\n"
 "Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3306
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4933
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Terapkan"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3005 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3306
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4933
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Keluar"
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Keluar"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3016 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4941
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Tidak bisa memilih dokumen class."
 
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Tidak bisa memilih dokumen class."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3182
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279
 msgid "Basic numerical"
 msgstr "Dasar numerik"
 
 msgid "Basic numerical"
 msgstr "Dasar numerik"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282
 msgid "Author-year"
 msgstr "Penulis-tahun"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr "Penulis-tahun"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285
 msgid "Author-number"
 msgstr "Nomor-penulis"
 
 msgid "Author-number"
 msgstr "Nomor-penulis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3228
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s dan %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s dan %2$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3235
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3240
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3254
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s (tidak tersedia)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s (tidak tersedia)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Modul tersedia dari dokumen class."
 
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Modul tersedia dari dokumen class."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3361
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461
 #, c-format
 msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Katagori:</b> %1$s.</p>"
 
 #, c-format
 msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Katagori:</b> %1$s.</p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3371
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471
 #, c-format
 msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Paket yang diperlukan:</b> %1$s.</p>"
 
 #, c-format
 msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Paket yang diperlukan:</b> %1$s.</p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3377
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477
 msgid "or"
 msgstr "atau"
 
 msgid "or"
 msgstr "atau"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3380
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480
 #, c-format
 msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Modul yang diperlukan:</b> %1$s.</p>"
 
 #, c-format
 msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Modul yang diperlukan:</b> %1$s.</p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3389
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489
 #, c-format
 msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Modul yang dikecualikan:</b> %1$s.</p>"
 
 #, c-format
 msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Modul yang dikecualikan:</b> %1$s.</p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3394
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494
 #, c-format
 msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
 msgstr "<p><b>Nama berkas:</b> <tt> %1$s .modul</tt>.</p>"
 
 #, c-format
 msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
 msgstr "<p><b>Nama berkas:</b> <tt> %1$s .modul</tt>.</p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3399
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499
 msgid ""
 "<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
 "font></p>"
 msgid ""
 "<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
 "font></p>"
@@ -32923,71 +33715,71 @@ msgstr ""
 "<p><warna huruf=merah><b>PERINGATAN: Beberapa memerlukan paket yang tidak "
 "tersedia!</b></font></p>"
 
 "<p><warna huruf=merah><b>PERINGATAN: Beberapa memerlukan paket yang tidak "
 "tersedia!</b></font></p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4059
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156
 msgid "per part"
 msgstr "setiap bagian"
 
 msgid "per part"
 msgstr "setiap bagian"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4061
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158
 msgid "per chapter"
 msgstr "per bab"
 
 msgid "per chapter"
 msgstr "per bab"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4063
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160
 msgid "per section"
 msgstr "per subbab"
 
 msgid "per section"
 msgstr "per subbab"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4065
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162
 msgid "per subsection"
 msgstr "per subsection"
 
 msgid "per subsection"
 msgstr "per subsection"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4066
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163
 msgid "per child document"
 msgstr "dokumen ikut anak"
 
 msgid "per child document"
 msgstr "dokumen ikut anak"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4093
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (not available)"
 msgstr "%1$s (tidak tersedia)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (not available)"
 msgstr "%1$s (tidak tersedia)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4325
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4422
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Belum ada opsi yang sudah didefinisikan]"
 
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Belum ada opsi yang sudah didefinisikan]"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4416
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4427
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4513
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4524
 msgid "Uninstalled used fonts"
 msgstr ""
 
 msgid "Uninstalled used fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4406 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4417
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4428
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525
 msgid "This font is not installed and won't be used in output"
 msgstr ""
 
 msgid "This font is not installed and won't be used in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4598
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4699
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "Pilihan suaian Hyperref"
 
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "Pilihan suaian Hyperref"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4600
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4701
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "&Pengaturan Dukungan Hyperref"
 
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "&Pengaturan Dukungan Hyperref"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4953
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5056
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Tidak bisa memilih tataletak!"
 
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Tidak bisa memilih tataletak!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4954
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5057
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Tidak dapat mengatur tataletak untuk ID: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Tidak dapat mengatur tataletak untuk ID: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5136
 msgid "Not Found"
 msgstr "Tidak Ditemukan"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Tidak Ditemukan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5095
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5198
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Dokumen utama yang dipilih tidak mengikutkan berkas ini"
 
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Dokumen utama yang dipilih tidak mengikutkan berkas ini"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -32997,11 +33789,11 @@ msgstr ""
 "Anda harus mengikutkan berkas ini dalam dokumen\n"
 "'%1$s' agar dapat digunakan dalam fitur dokumen utama."
 
 "Anda harus mengikutkan berkas ini dalam dokumen\n"
 "'%1$s' agar dapat digunakan dalam fitur dokumen utama."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5100
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5203
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Tidak bisa memuat master"
 
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Tidak bisa memuat master"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5101
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5204
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -33010,23 +33802,23 @@ msgstr ""
 "Dokumen utama '%1$s'\n"
 "tidak bisa dimuat."
 
 "Dokumen utama '%1$s'\n"
 "tidak bisa dimuat."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5251
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5354
 msgid "%1 (missing req.)"
 msgstr "%1 (syarat kurangh)"
 
 msgid "%1 (missing req.)"
 msgstr "%1 (syarat kurangh)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5263
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
 msgid "personal module"
 msgstr "modul pribadi"
 
 msgid "personal module"
 msgstr "modul pribadi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5263
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
 msgid "distributed module"
 msgstr "modul yang dibagikan"
 
 msgid "distributed module"
 msgstr "modul yang dibagikan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5264
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5367
 msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
 msgstr "<b>Nama modul:</b> <i>%1</i> (%2)"
 
 msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
 msgstr "<b>Nama modul:</b> <i>%1</i> (%2)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5373
 msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
 msgstr "<b>Catatan:</b> Beberapa persyaratan untuk modul ini hilang!"
 
 msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
 msgstr "<b>Catatan:</b> Beberapa persyaratan untuk modul ini hilang!"
 
@@ -33038,7 +33830,7 @@ msgstr "Pengaturan Inset Moda Teks"
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:297
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:256
 msgid "Literate"
 msgstr "Literal"
 
 msgid "Literate"
 msgstr "Literal"
 
@@ -33046,7 +33838,7 @@ msgstr "Literal"
 msgid "Error List"
 msgstr "Daftar Kesalahan"
 
 msgid "Error List"
 msgstr "Daftar Kesalahan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:154
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:156
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s kesalahan (%2$s)"
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s kesalahan (%2$s)"
@@ -33280,8 +34072,8 @@ msgid "Hyperlink Settings"
 msgstr "Pengaturan Tautan"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:178
 msgstr "Pengaturan Tautan"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:178
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:250 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:406
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:484
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -33339,11 +34131,13 @@ msgid "Date (current)"
 msgstr "Tanggal (sekarang)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
 msgstr "Tanggal (sekarang)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
-msgid "Date (last modified)"
-msgstr "Tanggal (terakhir berubah)"
+#, fuzzy
+msgid "Date (last modification of document)"
+msgstr "Tanggal (Modifikasi Terakhir)|L"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
-msgid "Date (fix)"
+#, fuzzy
+msgid "Date (fixed)"
 msgstr "Tanggal (tetap)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
 msgstr "Tanggal (tetap)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
@@ -33351,11 +34145,13 @@ msgid "Time (current)"
 msgstr "Waktu (terkini)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
 msgstr "Waktu (terkini)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
-msgid "Time (last modified)"
-msgstr "Waktu (terakhir berubah)"
+#, fuzzy
+msgid "Time (last modification of document)"
+msgstr "Waktu (Modifikasi Terakhir)|M"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
-msgid "Time (fix)"
+#, fuzzy
+msgid "Time (fixed)"
 msgstr "Waktu (tetap)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
 msgstr "Waktu (tetap)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
@@ -33379,8 +34175,9 @@ msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
 msgstr "Definisi Terakhir Pintasan Papan Ketik"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
 msgstr "Definisi Terakhir Pintasan Papan Ketik"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
-msgid "All Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Semua pintasan papan ketik"
+#, fuzzy
+msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Definisi Terakhir Pintasan Papan Ketik"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
 msgid "LyX Menu Location"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
 msgid "LyX Menu Location"
@@ -33463,12 +34260,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
 "* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
 "* hh: the hour with a leading zero (01-12 in AM/PM)\n"
 msgid ""
 "Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
 "* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
 "* hh: the hour with a leading zero (01-12 in AM/PM)\n"
-"* H: the hour without a leading zero (0-23 in AM/PM)\n"
-"* HH: the hour with a leading zero (00-23 in AM/PM)\n"
+"* H: the hour without a leading zero (0-23)\n"
+"* HH: the hour with a leading zero (00-23)\n"
 "* m: the minute without a leading zero\n"
 "* mm: the minute with a leading zero\n"
 "* s: the second without a leading zero\n"
 "* m: the minute without a leading zero\n"
 "* mm: the minute with a leading zero\n"
 "* s: the second without a leading zero\n"
@@ -33578,7 +34376,7 @@ msgstr ""
 "diusulkan untuk entri yang tersedia. Keluaran adalah pengaturan preferensi "
 "saat ini."
 
 "diusulkan untuk entri yang tersedia. Keluaran adalah pengaturan preferensi "
 "saat ini."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:426
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:436
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tidak dikenal"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tidak dikenal"
 
@@ -33587,30 +34385,32 @@ msgid "Enter a valid value below"
 msgstr "Masukkan nilai yang valid di bawah ini"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
 msgstr "Masukkan nilai yang valid di bawah ini"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
-msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)"
+#, fuzzy
+msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)"
 msgstr "Disini anda dapat memasukkan waktu tetap (dalam format ISO: hh:mm:ss)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
 msgstr "Disini anda dapat memasukkan waktu tetap (dalam format ISO: hh:mm:ss)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
-msgid "&Fix Time:"
+#, fuzzy
+msgid "&Fixed Time:"
 msgstr "&Waktu Tetap:"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40
 msgid "Field Settings"
 msgstr "Pengaturan Bidang"
 
 msgstr "&Waktu Tetap:"
 
 #: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40
 msgid "Field Settings"
 msgstr "Pengaturan Bidang"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:834
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:800
 msgid "Shift-"
 msgstr "Shift-"
 
 msgid "Shift-"
 msgstr "Shift-"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:835
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:801
 msgid "Control-"
 msgstr "Kontrol-"
 
 msgid "Control-"
 msgstr "Kontrol-"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:836
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:802
 msgid "Option-"
 msgstr "Pilihan-"
 
 msgid "Option-"
 msgstr "Pilihan-"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:837
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:803
 msgid "Command-"
 msgstr "Perintah-"
 
 msgid "Command-"
 msgstr "Perintah-"
 
@@ -33622,59 +34422,59 @@ msgstr "Pengaturan Label"
 msgid "Line Settings"
 msgstr "Pengaturan Baris"
 
 msgid "Line Settings"
 msgstr "Pengaturan Baris"
 
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:67
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:63
 msgid "No language"
 msgstr "Tanpa pilihan"
 
 msgid "No language"
 msgstr "Tanpa pilihan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:172
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:168
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Pengaturan Penulisan Pemrograman"
 
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Pengaturan Penulisan Pemrograman"
 
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:445
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:437
 msgid "No dialect"
 msgstr "Tanpa dialek"
 
 msgid "No dialect"
 msgstr "Tanpa dialek"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:155 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:325
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:122 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:284
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "Catatan LaTeX"
 
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "Catatan LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:287
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246
 msgid "Biber"
 msgstr "Biber"
 
 msgid "Biber"
 msgstr "Biber"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:300
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:259
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX2LyX"
 
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX2LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:286
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Catatan Build Literate Programming"
 
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Catatan Build Literate Programming"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:288
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
 
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx Log Kesalahan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:331
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:290
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Catatan Kontrol Versi"
 
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Catatan Kontrol Versi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:359
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:318
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Berkas log tidak ditemukan."
 
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Berkas log tidak ditemukan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:362
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:321
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Berkas catatan proses build literate programming tidak ditemukan."
 
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Berkas catatan proses build literate programming tidak ditemukan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:365
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:324
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Catatan proses lyx2lyx tidak ditemukan."
 
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Catatan proses lyx2lyx tidak ditemukan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:368
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Berkas catatan kontrol versi tidak ditemukan."
 
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Berkas catatan kontrol versi tidak ditemukan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:620
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:632
 msgid "New File From Template"
 msgstr "Berkas Baru Dari Templet"
 
 msgid "New File From Template"
 msgstr "Berkas Baru Dari Templet"
 
@@ -33686,19 +34486,19 @@ msgstr "Semua berkas tersedia"
 msgid "Enter string to filter the list of available files"
 msgstr "Tulis kata untuk menapis dari daftar berkas yang tersedia"
 
 msgid "Enter string to filter the list of available files"
 msgstr "Tulis kata untuk menapis dari daftar berkas yang tersedia"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:218
 msgid "User and System Files"
 msgstr "Pengguna dan Sistem Berkas"
 
 msgid "User and System Files"
 msgstr "Pengguna dan Sistem Berkas"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:220
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:219
 msgid "User Files Only"
 msgstr "Hanya Berkas Pengguna"
 
 msgid "User Files Only"
 msgstr "Hanya Berkas Pengguna"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:221
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:220
 msgid "System Files Only"
 msgstr "Hanya Berkas Sistem"
 
 msgid "System Files Only"
 msgstr "Hanya Berkas Sistem"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:327
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:328
 msgid ""
 "All available languages of the selected file are displayed here.\n"
 "The selected language version will be opened."
 msgid ""
 "All available languages of the selected file are displayed here.\n"
 "The selected language version will be opened."
@@ -33706,75 +34506,75 @@ msgstr ""
 "Semua bahasa yang tersedia dari berkas terpilih ditampilkan di sini.\n"
 "Versi bahasa yang dipilih akan dibuka."
 
 "Semua bahasa yang tersedia dari berkas terpilih ditampilkan di sini.\n"
 "Versi bahasa yang dipilih akan dibuka."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:330
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:331
 msgid "No alternative language versions available for the selected file."
 msgstr ""
 
 msgid "No alternative language versions available for the selected file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:333
 msgid ""
 "If alternative languages are available for a given file,\n"
 "they can be chosen here if a file is selected."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If alternative languages are available for a given file,\n"
 "they can be chosen here if a file is selected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:362
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
 msgid "Select example file"
 msgstr "Pilih berkas contoh"
 
 msgid "Select example file"
 msgstr "Pilih berkas contoh"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2811
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3103
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3011 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3145
 msgid "&Examples"
 msgstr "Contoh-contoh"
 
 msgid "&Examples"
 msgstr "Contoh-contoh"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2750
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2792
 msgid "Select template file"
 msgstr "Pilih berkas templet"
 
 msgid "Select template file"
 msgstr "Pilih berkas templet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2752
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265
 msgid "&Templates"
 msgstr "Te&mplet"
 
 msgid "&Templates"
 msgstr "Te&mplet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:376
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
 msgid "&User files"
 msgstr "Berka&s pengguna"
 
 msgid "&User files"
 msgstr "Berka&s pengguna"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
 msgid "&System files"
 msgstr "&Sistem berkas"
 
 msgid "&System files"
 msgstr "&Sistem berkas"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
 msgid "Chose UI file"
 msgstr "Pilih Berkas UI"
 
 msgid "Chose UI file"
 msgstr "Pilih Berkas UI"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382
 msgid "LyX UI Files (*.ui)"
 msgstr "Berkas UI LyX (*.ui)"
 
 msgid "LyX UI Files (*.ui)"
 msgstr "Berkas UI LyX (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
 msgid "Chose bind file"
 msgstr "Pipih berkas penggabung"
 
 msgid "Chose bind file"
 msgstr "Pipih berkas penggabung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386
 msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
 msgstr "Berkas Ikatan LyX (*.bind)"
 
 msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
 msgstr "Berkas Ikatan LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
 msgid "Chose keyboard map"
 msgstr "Pilih peta papan ketik"
 
 msgid "Chose keyboard map"
 msgstr "Pilih peta papan ketik"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:390
 msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
 msgstr "Berkas Peta Kunci LyX (*.kmap)"
 
 msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
 msgstr "Berkas Peta Kunci LyX (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:449
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:456
 msgid "Default Template"
 msgstr "Templet Bawaan"
 
 msgid "Default Template"
 msgstr "Templet Bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:618
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:630
 msgid "Open Example File"
 msgstr "Buka Berkas Contoh"
 
 msgid "Open Example File"
 msgstr "Buka Berkas Contoh"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:622
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:634
 msgid "Open File"
 msgstr "Buka Berkas"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "Buka Berkas"
 
@@ -33857,7 +34657,7 @@ msgstr ""
 " Biasanya, anda tidak perlu mengatur, karena label terlebar sudah dipakai "
 "untuk tiap-tiap butir dalam lingkungan Daftar."
 
 " Biasanya, anda tidak perlu mengatur, karena label terlebar sudah dipakai "
 "untuk tiap-tiap butir dalam lingkungan Daftar."
 
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543
 msgid "&Close"
 msgstr "T&utup"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "T&utup"
 
@@ -33865,105 +34665,106 @@ msgstr "T&utup"
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "Phantom"
 
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "Phantom"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:92
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Penampilan"
 
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Penampilan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:218
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:96
 msgid "File Handling"
 msgstr "Penanganan Berkas"
 
 msgid "File Handling"
 msgstr "Penanganan Berkas"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:419
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:297
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Papanketik/Tetikus"
 
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Papanketik/Tetikus"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:551
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:429
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Cara Melengkapi"
 
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Cara Melengkapi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:837
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:569 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:715
 msgid "C&ommand:"
 msgstr "&Perintah:"
 
 msgid "C&ommand:"
 msgstr "&Perintah:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:741
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:865 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:892
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:594 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:619
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:770
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "&Perintah:"
 
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "&Perintah:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:791
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Huruf di layar"
 
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Huruf di layar"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1399
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1277
 msgid "Paths"
 msgstr "Direktori dan Folder"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Direktori dan Folder"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1486
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1364
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Pilih direktori untuk berkas contoh"
 
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Pilih direktori untuk berkas contoh"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1495
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1373
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Pilih direktori untuk templet dokumen"
 
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Pilih direktori untuk templet dokumen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1504
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1382
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Pilih direktori sementara"
 
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Pilih direktori sementara"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1513
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1391
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Pilih direktori untuk berkas backup"
 
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Pilih direktori untuk berkas backup"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1522
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1400
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Pilih direktori untuk menyimpan dokumen"
 
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Pilih direktori untuk menyimpan dokumen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1531
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1409
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr "Tetapkan lokasi kamus padanan kata"
 
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr "Tetapkan lokasi kamus padanan kata"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1540
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1418
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Nyatakan lokasi kamus Hunspell disimpan"
 
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Nyatakan lokasi kamus Hunspell disimpan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1549
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1427
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Berilah nama berkas untuk pipa LyX server"
 
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Berilah nama berkas untuk pipa LyX server"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1562 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:642
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1440 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:643
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Koreksi ejaan"
 
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Koreksi ejaan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1568
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1446
 msgid "Native"
 msgstr "Asli"
 
 msgid "Native"
 msgstr "Asli"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1574
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1452
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1577
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1455
 msgid "Enchant"
 msgstr "Enchant"
 
 msgid "Enchant"
 msgstr "Enchant"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1580
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1458
 msgid "Hunspell"
 msgstr "Hunspell"
 
 msgid "Hunspell"
 msgstr "Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1653
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1531
 msgid "Converters"
 msgstr "Pengkonversi"
 
 msgid "Converters"
 msgstr "Pengkonversi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1893
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771
 msgid "SECURITY WARNING!"
 msgstr "PERINGATAN KEAMANAN!"
 
 msgid "SECURITY WARNING!"
 msgstr "PERINGATAN KEAMANAN!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1893
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
 "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
 "recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
 msgid ""
 "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
 "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
 "recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
-"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+"to proceed? The recommended and safe answer is NO!"
 msgstr ""
 "Menghapus centang pilihan ini memiliki efek bahwa konverter yang berpotensi "
 "berbahaya akan dijalankan tanpa meminta ijin anda terlebih dahulu. Ini TIDAK "
 msgstr ""
 "Menghapus centang pilihan ini memiliki efek bahwa konverter yang berpotensi "
 "berbahaya akan dijalankan tanpa meminta ijin anda terlebih dahulu. Ini TIDAK "
@@ -33971,15 +34772,15 @@ msgstr ""
 "anda yakin ingin melanjutkan? Jawaban yang direkomendasikan dan aman adalah "
 "TIDAK!"
 
 "anda yakin ingin melanjutkan? Jawaban yang direkomendasikan dan aman adalah "
 "TIDAK!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2013
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1891
 msgid "File Formats"
 msgstr "Format Berkas"
 
 msgid "File Formats"
 msgstr "Format Berkas"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2256 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2412
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2134 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2290
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format yang digunakan"
 
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format yang digunakan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2257
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2135
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
@@ -33987,22 +34788,22 @@ msgstr ""
 "Anda tidak bisa merubah format singkatan nama jika format digunakan oleh "
 "konverter. Hapus konverternya terlebih dahulu."
 
 "Anda tidak bisa merubah format singkatan nama jika format digunakan oleh "
 "konverter. Hapus konverternya terlebih dahulu."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2353
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2206 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231
 #, fuzzy
 msgid "System Default"
 msgstr "Kembalikan Bawaan"
 
 #, fuzzy
 msgid "System Default"
 msgstr "Kembalikan Bawaan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2291
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Tidak bisa menghapus Format yang dibuat oleh suatu konverter. Hapus "
 "konverternya dahulu."
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Tidak bisa menghapus Format yang dibuat oleh suatu konverter. Hapus "
 "konverternya dahulu."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2513
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX perlu di restart!"
 
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX perlu di restart!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2388
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
@@ -34010,101 +34811,136 @@ msgstr ""
 "Perubahan bahasa antarmuka pengguna (UI) akan efektif sepenuhnya setelah "
 "jalankan ulang."
 
 "Perubahan bahasa antarmuka pengguna (UI) akan efektif sepenuhnya setelah "
 "jalankan ulang."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2614
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2488
 msgid "User Interface"
 msgstr "Sistem Antarmuka"
 
 msgid "User Interface"
 msgstr "Sistem Antarmuka"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2633
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2519
 msgid "Classic"
 msgstr "Klasik"
 
 msgid "Classic"
 msgstr "Klasik"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2634
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2520
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2682
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544
+msgid "Restart needed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545
+msgid ""
+"Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2600
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Penanganan Dokumen"
 
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Penanganan Dokumen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2789
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2691
+msgid ""
+"If this is checked, a backup of the document is created in the current "
+"working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. "
+"Note that these files are hidden by default by some file managers. A "
+"dedicated backup directory can be set in the 'Paths' section."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2697
+#, c-format
+msgid ""
+"If this is checked, a backup of the document is created in the backup "
+"directory (%1$s). The backup file has the full original path and name as "
+"file name and the suffix '.lyx~' (e.g., !mydir!filename.lyx~). Note that "
+"these files are hidden by default by some file managers."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2722
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2912
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2833
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Cara pintas"
 
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Cara pintas"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2919
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2840
 msgid "Function"
 msgstr "Fungsi"
 
 msgid "Function"
 msgstr "Fungsi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2920
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2841
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Cara Pintas"
 
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Cara Pintas"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2997
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2918
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
 
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Kursor, Tetikus dan fungsi-fungsi untuk mengedit"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3001
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2922
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Simbol-simbol matematika"
 
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Simbol-simbol matematika"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3005
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2926
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokumen dan Jendela"
 
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokumen dan Jendela"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3009
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2930
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Huruf, Tataletak dan Kelas Dikumen"
 
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Huruf, Tataletak dan Kelas Dikumen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3013
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2934
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Sistem dan Ruparupa"
 
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Sistem dan Ruparupa"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3210
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3071 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3131
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Res&tore"
 
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Res&tore"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3379 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3388
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3394 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3458
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3300 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3309
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3315 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3396
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Gagal membuat cara pintas baru"
 
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Gagal membuat cara pintas baru"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3301
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Fungsi LyX tidak dikenal atai tidak valid"
 
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Fungsi LyX tidak dikenal atai tidak valid"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3389
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3310
 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr "Fungsi LyX ini disembunyikan dan tidak dapat diikat."
 
 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr "Fungsi LyX ini disembunyikan dan tidak dapat diikat."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3395
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3316
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Tidak valid atau menggunakan kunci yang kosong"
 
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Tidak valid atau menggunakan kunci yang kosong"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410
-#, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
-"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
+"Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n"
+"Are you sure you want to unbind these commands and bind it to %2$s?"
 msgstr ""
 "Pintasan `%1$s' sudah dipakai untuk %2$s.\n"
 "Anda yakin untuk melepas pintasan lama dan menggunakan ke yang baru %3$s?"
 
 msgstr ""
 "Pintasan `%1$s' sudah dipakai untuk %2$s.\n"
 "Anda yakin untuk melepas pintasan lama dan menggunakan ke yang baru %3$s?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3416
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3331 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3354
 msgid "Redefine shortcut?"
 msgstr "Atur lagi cara pintas?"
 
 msgid "Redefine shortcut?"
 msgstr "Atur lagi cara pintas?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355
 msgid "&Redefine"
 msgstr "De&finisi ulang"
 
 msgid "&Redefine"
 msgstr "De&finisi ulang"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3459
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3348
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
+msgstr ""
+"Pintasan `%1$s' sudah dipakai untuk %2$s.\n"
+"Anda yakin untuk melepas pintasan lama dan menggunakan ke yang baru %3$s?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3397
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Tidak bisa memasukkan cara pintas dalam daftar"
 
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Tidak bisa memasukkan cara pintas dalam daftar"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3490
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3428
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitas"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitas"
 
@@ -34124,6 +34960,16 @@ msgstr "Pengaturan Indeks"
 msgid "<All indexes>"
 msgstr "<Semua indeks>"
 
 msgid "<All indexes>"
 msgstr "<Semua indeks>"
 
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:162
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr "&Jangan munculkan peringatan lagi!"
+
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:163
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+"Apabila anda centang, LyX tidak akan memberi peringatan lagi untuk kasus "
+"yang sama."
+
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66
 msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr "Pesan Perkembangan/Awakutu"
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66
 msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr "Pesan Perkembangan/Awakutu"
@@ -34164,62 +35010,62 @@ msgstr "Secara alfabet (Ikut Huruf Besar Kecil)"
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Perbarui daftar"
 
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Perbarui daftar"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:398
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:395
 msgid "&Go Back"
 msgstr "Balik La&gi"
 
 msgid "&Go Back"
 msgstr "Balik La&gi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:399
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:396
 msgid "Jump back to the original cursor location"
 msgstr "Kembali ke lokasi kursor asli"
 
 msgid "Jump back to the original cursor location"
 msgstr "Kembali ke lokasi kursor asli"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:480 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:501
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:498
 msgid "<No prefix>"
 msgstr "<Tanpa awalan>"
 
 msgid "<No prefix>"
 msgstr "<Tanpa awalan>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:192
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:204
 msgid "Ex&pand"
 msgstr ""
 
 msgid "Ex&pand"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:205
 msgid "Show replace and option widgets"
 msgstr ""
 
 msgid "Show replace and option widgets"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:250
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:263
 #, fuzzy
 msgid "Active options:"
 msgstr "   pilihan: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Active options:"
 msgstr "   pilihan: "
 
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:253
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Case sensitive search"
 msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case sensitive search"
 msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:267
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "Whole words only"
 msgstr "Pencarian semua &kata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whole words only"
 msgstr "Pencarian semua &kata"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "Search only in selection"
 msgstr "Cari han&ya di matematika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search only in selection"
 msgstr "Cari han&ya di matematika"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:306
 #, fuzzy
 msgid "Search as you type"
 msgstr "Cari Sa&mbil Menulis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search as you type"
 msgstr "Cari Sa&mbil Menulis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:306
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:319
 #, fuzzy
 msgid "Wrap search"
 msgstr "Melipat pencarian?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wrap search"
 msgstr "Melipat pencarian?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:322
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Click here to change search options"
 msgstr "Klik untuk merubah warna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click here to change search options"
 msgstr "Klik untuk merubah warna"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:541
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:591
 #, fuzzy
 msgid "Search and Replace"
 msgstr "Cari dan Ganti"
 #, fuzzy
 msgid "Search and Replace"
 msgstr "Cari dan Ganti"
@@ -34236,18 +35082,18 @@ msgstr "Tunjukkan berkas"
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Kesalahan -> Tidak dapat memuat berkas!"
 
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Kesalahan -> Tidak dapat memuat berkas!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:275
 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr "Cek ejaan dari yang dipilih selesai, tidak ditemukan kesalahan."
 
 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr "Cek ejaan dari yang dipilih selesai, tidak ditemukan kesalahan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:282
 msgid ""
 "We reached the end of the document, would you like to continue from the "
 "beginning?"
 msgstr ""
 "Sudah sampai ke akhir dokumen, apakah anda akan meneruskan dari awal dokumen?"
 
 msgid ""
 "We reached the end of the document, would you like to continue from the "
 "beginning?"
 msgstr ""
 "Sudah sampai ke akhir dokumen, apakah anda akan meneruskan dari awal dokumen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:589
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Pengecek ejaan tidak mempunyai kamus."
 
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Pengecek ejaan tidak mempunyai kamus."
 
@@ -34591,7 +35437,7 @@ msgstr "Tabel"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Informasi TeX"
 
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Informasi TeX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:235
+#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:207
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr "Kamus padanan kata tidak tersedia untuk bahasa ini!"
 
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr "Kamus padanan kata tidak tersedia untuk bahasa ini!"
 
@@ -34628,8 +35474,8 @@ msgstr "otomatis"
 msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
 msgstr "Kotakbantuan \"%1$s\" di set ke %2$s"
 
 msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
 msgstr "Kotakbantuan \"%1$s\" di set ke %2$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:79
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
 msgid "off"
 msgstr "mati"
 
 msgid "off"
 msgstr "mati"
 
@@ -34659,7 +35505,10 @@ msgstr ""
 "Prosesor[[baner selamat datang]]"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
 "Prosesor[[baner selamat datang]]"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
-msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"1.0[[translating this to different value scales the welcome banner text size "
+"for your language]]"
 msgstr "1.0[[mungkin mengatur skala ukuran teks banner selamat datang]]"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
 msgstr "1.0[[mungkin mengatur skala ukuran teks banner selamat datang]]"
 
 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
@@ -34670,23 +35519,23 @@ msgstr "versi Indonesia "
 msgid "unknown version"
 msgstr "versi tak dikenal"
 
 msgid "unknown version"
 msgstr "versi tak dikenal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:635
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:636
 msgid "Click here to stop export/output process"
 msgstr ""
 
 msgid "Click here to stop export/output process"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:677
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:676
 msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
 msgstr ""
 
 msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720 src/frontends/qt/GuiView.cpp:831
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1013 src/frontends/qt/Menus.cpp:1840
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1844 src/frontends/qt/Menus.cpp:1848
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1852 src/frontends/qt/Menus.cpp:1856
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1860
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:729 src/frontends/qt/GuiView.cpp:840
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1027 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863
 msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
 msgstr ""
 
 msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:736
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:745
 msgid ""
 "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
 "Right click to change."
 msgid ""
 "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
 "Right click to change."
@@ -34694,155 +35543,156 @@ msgstr ""
 "PERINGATAN: LaTeX diperbolehkan menjalankan perintah eksternal untuk dokumen "
 "ini. Klik kanan untuk mengubah."
 
 "PERINGATAN: LaTeX diperbolehkan menjalankan perintah eksternal untuk dokumen "
 "ini. Klik kanan untuk mengubah."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:810
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:819
 msgid "Cancel Export?"
 msgstr "Tunda Ekspor?"
 
 msgid "Cancel Export?"
 msgstr "Tunda Ekspor?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:811
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:820
 msgid "Do you want to cancel the background export process?"
 msgstr "Apakah anda ingin membatalkan proses ekspor di latar?"
 
 msgid "Do you want to cancel the background export process?"
 msgstr "Apakah anda ingin membatalkan proses ekspor di latar?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:814
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:823
 msgid "Co&ntinue"
 msgstr "Lan&jutkan"
 
 msgid "Co&ntinue"
 msgstr "Lan&jutkan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:906
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:919
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Berhasil ekspor ke format: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Berhasil ekspor ke format: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:915
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:928
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Kesalahan ketika ekspor ke format: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Kesalahan ketika ekspor ke format: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:918
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:931
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Sukses menampilkan format: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Sukses menampilkan format: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:921
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:934
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Ada kesalahan ketika menampilkan format: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Ada kesalahan ketika menampilkan format: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:924
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937
 #, c-format
 msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
 msgstr "Konversi dibatalkan ketika menampilkan format: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
 msgstr "Konversi dibatalkan ketika menampilkan format: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1284
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1298
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Keluar LyX"
 
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Keluar LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1285
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1299
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 "LyX tidak bisa ditutup karena ada dokumen yang sedang diproses oleh LyX."
 
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 "LyX tidak bisa ditutup karena ada dokumen yang sedang diproses oleh LyX."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1464
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Word"
 msgstr "%1$d kata"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Word"
 msgstr "%1$d kata"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1466
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Words"
 msgstr "%1$d kata"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Words"
 msgstr "%1$d kata"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1471
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Character"
 msgstr "Karakter: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Character"
 msgstr "Karakter: "
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1473
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Characters"
 msgstr "Atur Karakter"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Characters"
 msgstr "Atur Karakter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1478
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Character (no Blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Character (no Blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1480
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (termasuk spasi)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1482
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1500
 msgid ", [[stats separator]]"
 msgstr ""
 
 msgid ", [[stats separator]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1501
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1519
 #, c-format
 msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr "%1$s (dimodifikasi eksternal)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr "%1$s (dimodifikasi eksternal)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1622
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1642
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Selamat Datang di LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Selamat Datang di LyX!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2194
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2228
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Simpan Otomatis selesai."
 
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Simpan Otomatis selesai."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2195
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2229
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Simpan otomatis gagal !"
 
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Simpan otomatis gagal !"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2275
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2344
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2378
 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
 msgstr "Argumen tidak valid dari master-buffer-forall"
 
 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
 msgstr "Argumen tidak valid dari master-buffer-forall"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2467
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2509
 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
 msgstr ""
 
 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2516
 #, c-format
 msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2503
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2520
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2545
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2562
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Kotak bantuan tidak dikenal \"%1$s\""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Kotak bantuan tidak dikenal \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2644
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2686
 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr "Tingkat pembesaran tidak boleh kurang dari %1$d%."
 
 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr "Tingkat pembesaran tidak boleh kurang dari %1$d%."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2649
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691
 #, fuzzy
 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
 msgstr "Tingkat pembesaran tidak boleh kurang dari %1$d%."
 
 #, fuzzy
 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
 msgstr "Tingkat pembesaran tidak boleh kurang dari %1$d%."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2779
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokumen belum dimuat."
 
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokumen belum dimuat."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2851
 #, fuzzy
 msgid "Select documents to open"
 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select documents to open"
 msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2815
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2857
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
 msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2816
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4608
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Semua berkas (*)"
+msgid "All Files"
+msgstr "Semua Berkas "
 
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2847
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2889
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -34853,7 +35703,7 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "tidak ada."
 
 "%1$s\n"
 "tidak ada."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2859
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
 #, c-format
 msgid ""
 "File\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "File\n"
@@ -34861,50 +35711,50 @@ msgid ""
 "does not exist. Create empty file?"
 msgstr ""
 
 "does not exist. Create empty file?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2863
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905
 #, fuzzy
 msgid "File does not exist"
 msgstr "Berkas tidak ada: %1$s"
 
 #, fuzzy
 msgid "File does not exist"
 msgstr "Berkas tidak ada: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2907
 #, fuzzy
 msgid "Create &File"
 msgstr "Berkas Rusak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create &File"
 msgstr "Berkas Rusak"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2877
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Sedang membuka dokumen %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Sedang membuka dokumen %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2882
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2924
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokumen %1$s sudah dibuka."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokumen %1$s sudah dibuka."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2927
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Kontrol versi terdeteksi."
 
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Kontrol versi terdeteksi."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Berkas tidak bisa di impor"
 
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Berkas tidak bisa di impor"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2959
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Tidak ada informasi untuk mengimpor format %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Tidak ada informasi untuk mengimpor format %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3006
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Pilih berkas %1$s yang di impor"
 
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Pilih berkas %1$s yang di impor"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2999
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3041
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
@@ -34913,8 +35763,8 @@ msgstr ""
 "Nama berkas '%1$s' tidak valid!\n"
 "Impor dibatalkan."
 
 "Nama berkas '%1$s' tidak valid!\n"
 "Impor dibatalkan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3291
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3396
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3438
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -34925,33 +35775,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apakah dokumen yang ada akan ditindih?"
 
 "\n"
 "Apakah dokumen yang ada akan ditindih?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3028 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3400
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3070 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3337
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3442
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Dokumen akan ditindih?"
 
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Dokumen akan ditindih?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Sedang mengImpor %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Sedang mengImpor %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082
 msgid "imported."
 msgstr "selesai mengimpor."
 
 msgid "imported."
 msgstr "selesai mengimpor."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3042
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3084
 msgid "file not imported!"
 msgstr "berkas tidak diimpor!"
 
 msgid "file not imported!"
 msgstr "berkas tidak diimpor!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110
 msgid "newfile"
 msgstr "dokumen baru"
 
 msgid "newfile"
 msgstr "dokumen baru"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3101
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3143
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Pilih dokumen LyX yang akan disisipkan"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Pilih dokumen LyX yang akan disisipkan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3148
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3190
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -34964,23 +35814,23 @@ msgstr ""
 "Subdirektori ini belum ada.\n"
 "Apakah anda ingin membuat?"
 
 "Subdirektori ini belum ada.\n"
 "Apakah anda ingin membuat?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3153
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3195
 msgid "Create Language Directory?"
 msgstr "Membuat Direktori Bahasa?"
 
 msgid "Create Language Directory?"
 msgstr "Membuat Direktori Bahasa?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3154 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3185
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227
 msgid "&Yes, Create"
 msgstr "&Ya, Buat"
 
 msgid "&Yes, Create"
 msgstr "&Ya, Buat"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3154 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3185
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227
 msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
 msgstr "&Tidak, Simpan Templet di Direktori Induk"
 
 msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
 msgstr "&Tidak, Simpan Templet di Direktori Induk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3157 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3188
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3199 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230
 msgid "Subdirectory creation failed!"
 msgstr "Pembuatan subdirektori gagal!"
 
 msgid "Subdirectory creation failed!"
 msgstr "Pembuatan subdirektori gagal!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3158 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3189
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3200 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3231
 msgid ""
 "Could not create subdirectory.\n"
 "The template will be saved in the parent directory."
 msgid ""
 "Could not create subdirectory.\n"
 "The template will be saved in the parent directory."
@@ -34988,7 +35838,7 @@ msgstr ""
 "Tidak bisa membuat subdirektori.\n"
 "Templet akan disimpan di direktori induk."
 
 "Tidak bisa membuat subdirektori.\n"
 "Templet akan disimpan di direktori induk."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3179
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3221
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -35001,19 +35851,19 @@ msgstr ""
 "Subdirektori ini belum ada.\n"
 "Apakah anda ingin membuat?"
 
 "Subdirektori ini belum ada.\n"
 "Apakah anda ingin membuat?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3184
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3226
 msgid "Create Category Directory?"
 msgstr "Membuat Direktori Katagoti?"
 
 msgid "Create Category Directory?"
 msgstr "Membuat Direktori Katagoti?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3219
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261
 msgid "Choose a filename to save template as"
 msgstr "Pilih nama berkas templet yang akan disimpan"
 
 msgid "Choose a filename to save template as"
 msgstr "Pilih nama berkas templet yang akan disimpan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3220
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3262
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Pilih lokasi penyimpanan dan tuliskan nama berkas"
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Pilih lokasi penyimpanan dan tuliskan nama berkas"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -35028,17 +35878,17 @@ msgstr ""
 "Anda perlu menutup jika tidak ingin menindihnya.\n"
 "Apakah anda akan memilih berkas baru?"
 
 "Anda perlu menutup jika tidak ingin menindihnya.\n"
 "Apakah anda akan memilih berkas baru?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3300
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Berkas Yang Dipilih Sudah Dibuka"
 
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Berkas Yang Dipilih Sudah Dibuka"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3401
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3323
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3339 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Ganti nama"
 
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Ganti nama"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3274
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3316
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -35049,27 +35899,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apakah ingin memilih dokumen baru?"
 
 "\n"
 "Apakah ingin memilih dokumen baru?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3279
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Mengganti nama dokumen?"
 
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Mengganti nama dokumen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3279
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Salin dokumen?"
 
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Salin dokumen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3323
 msgid "&Copy"
 msgstr "Sali&n"
 
 msgid "&Copy"
 msgstr "Sali&n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3341
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Pilih nama berkas dokumen yang diekspor"
 
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Pilih nama berkas dokumen yang diekspor"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3345
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3387
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr "Terka dari ekstensi (*.*)"
 
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr "Terka dari ekstensi (*.*)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3442
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3484
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -35080,15 +35930,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apakah dokumen akan diberi nama lain kemudian dicoba lagi?"
 
 "\n"
 "Apakah dokumen akan diberi nama lain kemudian dicoba lagi?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3445
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3487
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Ganti nama dan disimpan?"
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Ganti nama dan disimpan?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Coba Lagi"
 
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Coba Lagi"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3491
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3533
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -35109,23 +35959,23 @@ msgstr ""
 "Untuk menghapus pertanyaan ini, atur preferensi anda dari:\n"
 "  Peralatan->Preferensi->Tampilan dan Seni->Antarmuka\n"
 
 "Untuk menghapus pertanyaan ini, atur preferensi anda dari:\n"
 "  Peralatan->Preferensi->Tampilan dan Seni->Antarmuka\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3500
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3542
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Menutup atau menyembunyikan dokumen?"
 
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Menutup atau menyembunyikan dokumen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543
 msgid "&Hide"
 msgstr "Sem&bunyikan"
 
 msgid "&Hide"
 msgstr "Sem&bunyikan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3598
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3640
 msgid "Close document"
 msgstr "Tutup dokumen"
 
 msgid "Close document"
 msgstr "Tutup dokumen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3599
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3641
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr "Dokumen tidak bisa ditutup karena sedang diproses oleh LyX."
 
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr "Dokumen tidak bisa ditutup karena sedang diproses oleh LyX."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3731 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3863
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3905
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -35136,16 +35986,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?"
 
 "\n"
 "Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3734 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3776 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3908
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Perubahan dokumen disimpan?"
 
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Perubahan dokumen disimpan?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3868
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3777 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910
 msgid "&Save"
 msgstr "&Simpan"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Simpan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3740
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3782
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -35156,7 +36006,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apakah perubahan disimpan dahulu atau tidak perlu?"
 
 "\n"
 "Apakah perubahan disimpan dahulu atau tidak perlu?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3743
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -35167,19 +36017,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu atau mengabaikan?"
 
 "\n"
 "Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu atau mengabaikan?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3747 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3860
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3789 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3902
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Perubahan dokumen disimpan?"
 
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Perubahan dokumen disimpan?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3747
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3789
 msgid "Save document?"
 msgstr "Simpan dokumen?"
 
 msgid "Save document?"
 msgstr "Simpan dokumen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3749
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Tidak Perlu"
 
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Tidak Perlu"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3857
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3899
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -35190,7 +36040,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?"
 
 "\n"
 "Apakah ingin menyimpan terlebih dahulu?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3889
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -35202,37 +36052,37 @@ msgstr ""
 " telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini akan ditindih? "
 "Perubahan lokal akan dihapus."
 
 " telah dimodifikasi dengan program luar. Apakah dokumen ini akan ditindih? "
 "Perubahan lokal akan dihapus."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3892
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3934
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Memuat ulang dokumen yang sudah diubah program luar?"
 
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Memuat ulang dokumen yang sudah diubah program luar?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3937
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3979
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Dokumen tidak bisa check in."
 
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Dokumen tidak bisa check in."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3980
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4022
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Ada kesalahan ketika mengatur properti pengunci."
 
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Ada kesalahan ketika mengatur properti pengunci."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4029
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4071
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Direktori tidak bisa diakses."
 
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Direktori tidak bisa diakses."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4106
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4148
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Membuka anak dokumen  %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Membuka anak dokumen  %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4164
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Tidak ada informasi untuk berkas: %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Tidak ada informasi untuk berkas: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4174
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Pencarian Mundur Gagal"
 
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Pencarian Mundur Gagal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4175
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4217
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You may need to update the viewed document."
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You may need to update the viewed document."
@@ -35240,35 +36090,31 @@ msgstr ""
 "Posisi yang salah untuk pencarian mundur.\n"
 "Anda perlu menyegarkan kembali dokumen yang dilihat."
 
 "Posisi yang salah untuk pencarian mundur.\n"
 "Anda perlu menyegarkan kembali dokumen yang dilihat."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4248
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4290
 msgid "Export Error"
 msgstr "Kesalahan Ekspor"
 
 msgid "Export Error"
 msgstr "Kesalahan Ekspor"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4249
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4291
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Kesalahan kloning bufer."
 
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Kesalahan kloning bufer."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4400 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4420
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4442 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4462
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Sedang mengekspor..."
 
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Sedang mengekspor..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4429
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4471
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Pra tampilan ..."
 
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Pra tampilan ..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4467
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokumen belum dimuat"
 
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokumen belum dimuat"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4554
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4605
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Pilih berkas yang akan disisipkan"
 
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Pilih berkas yang akan disisipkan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4557
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Semua berkas (*)"
-
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4585
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4636
 #, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
 #, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
@@ -35277,7 +36123,7 @@ msgstr ""
 "Versi terkini akan hilang. Apakah anda yakin untuk memuat versi dokumen %1$s "
 "di cakra?"
 
 "Versi terkini akan hilang. Apakah anda yakin untuk memuat versi dokumen %1$s "
 "di cakra?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4592
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -35286,94 +36132,96 @@ msgstr ""
 "Semua peruubahan akan hilang. Apakah anda yakin untuk mengembalikan ke versi "
 "dokumen yang disimpan sebelumnya %1$s?"
 
 "Semua peruubahan akan hilang. Apakah anda yakin untuk mengembalikan ke versi "
 "dokumen yang disimpan sebelumnya %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4595
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4646
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Balik ke dokumen tersimpan?"
 
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Balik ke dokumen tersimpan?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4612
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4663
 msgid "Buffer export reset."
 msgstr "Kembalikan ekspor simpanan."
 
 msgid "Buffer export reset."
 msgstr "Kembalikan ekspor simpanan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4635
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Sedang menyimpan semua dokumen..."
 
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Sedang menyimpan semua dokumen..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4645
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Semua dokumen sudah tersimpan."
 
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Semua dokumen sudah tersimpan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4684
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4735
 msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr "Mode pengembang sekarang diaktifkan."
 
 msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr "Mode pengembang sekarang diaktifkan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4737
 msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr "Mode pengembang sekarang dinonaktifkan."
 
 msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr "Mode pengembang sekarang dinonaktifkan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4718
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4769
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr "Kotak Bantuan terbuka."
 
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr "Kotak Bantuan terbuka."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4720
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4771
 msgid "Toolbars locked."
 msgstr "Kotak Bantuan terkunci."
 
 msgid "Toolbars locked."
 msgstr "Kotak Bantuan terkunci."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4732
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4783
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr "Ukuran ikon dijadikan %1$dx%2$d."
 
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr "Ukuran ikon dijadikan %1$dx%2$d."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4872
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s perintah tidak dikenal!"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s perintah tidak dikenal!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4919
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4973
 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr "Tingkat pembesaran sekarang %1$d% (nilai bawaan: %2$d%)"
 
 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr "Tingkat pembesaran sekarang %1$d% (nilai bawaan: %2$d%)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4982
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5036
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Mohon dilihat hasil pra tampilan dahulu."
 
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Mohon dilihat hasil pra tampilan dahulu."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5000
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5054
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Tidak bisa melanjutkan."
 
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Tidak bisa melanjutkan."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5386
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5437
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr "Non Aktifkan Shell Escape"
 
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr "Non Aktifkan Shell Escape"
 
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:405
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:459
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:415
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:469
 msgid "Code Preview"
 msgstr "Pratampilan Kode"
 
 msgid "Code Preview"
 msgstr "Pratampilan Kode"
 
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:460
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:470
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr "%1[[pra tampilan format nama]] Pra tampilan"
 
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr "%1[[pra tampilan format nama]] Pra tampilan"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1512
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1578
 msgid "Close File"
 msgstr "Tutup Berkas"
 
 msgid "Close File"
 msgstr "Tutup Berkas"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2050
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2116
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (hanya baca)"
 
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (hanya baca)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2058
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2124
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "%1 (dimodifikasi eksternal)"
 
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "%1 (dimodifikasi eksternal)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2081
-msgid "Hide tab"
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2147
+#, fuzzy
+msgid "&Hide Tab"
 msgstr "Sembunyikan Tab"
 
 msgstr "Sembunyikan Tab"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2087
-msgid "Close tab"
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2153
+#, fuzzy
+msgid "&Close Tab"
 msgstr "Tutup Tab"
 
 msgstr "Tutup Tab"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2126
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2193
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr "<b>Berkas %1 diubah di cakra.</b>"
 
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr "<b>Berkas %1 diubah di cakra.</b>"
 
@@ -35381,25 +36229,25 @@ msgstr "<b>Berkas %1 diubah di cakra.</b>"
 msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr "Pengaturan Ambangan Lipat"
 
 msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr "Pengaturan Ambangan Lipat"
 
-#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:44
+#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:40
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Klik untuk melepaskan"
 
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Klik untuk melepaskan"
 
-#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88
+#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:90
 msgid "Ne&w Inset"
 msgstr "S&isipan Baru"
 
 msgid "Ne&w Inset"
 msgstr "S&isipan Baru"
 
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:345
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:340
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 "Menapis tataletak dengan \"%1$s\". Tekan ESC untuk menghilangkan tapis."
 
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 "Menapis tataletak dengan \"%1$s\". Tekan ESC untuk menghilangkan tapis."
 
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:349 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:405
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:344 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:400
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr "Tulis karakter untuk menapis daftar tataletak."
 
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr "Tulis karakter untuk menapis daftar tataletak."
 
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:519
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:514
 #, c-format
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "%1$s (tidak diketahui)"
 #, c-format
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "%1$s (tidak diketahui)"
@@ -35510,169 +36358,169 @@ msgstr "<Daftar Isi Kosong>"
 msgid "Open Outliner..."
 msgstr "Buka Garis Luar..."
 
 msgid "Open Outliner..."
 msgstr "Buka Garis Luar..."
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1440
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1443
 #, fuzzy
 msgid "[[Toolbar]]On|O"
 msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
 
 #, fuzzy
 msgid "[[Toolbar]]On|O"
 msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1442
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1445
 #, fuzzy
 msgid "[[Toolbar]]Off|f"
 msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
 
 #, fuzzy
 msgid "[[Toolbar]]Off|f"
 msgstr "Pelacakan[[Kotakbantuan]]"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1444
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1447
 msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
 msgstr ""
 
 msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1456
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1459
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Kotak Bantuan Lain"
 
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Kotak Bantuan Lain"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1519
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1522
 msgid "Master Documents"
 msgstr "Dokumen Induk"
 
 msgid "Master Documents"
 msgstr "Dokumen Induk"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1535
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1538
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indeks|I"
 
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indeks|I"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1540
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1543
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Catat dalam Index|d"
 
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Catat dalam Index|d"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1555
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1558
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Indeks: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Indeks: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1560 src/frontends/qt/Menus.cpp:1589
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1563 src/frontends/qt/Menus.cpp:1592
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Entri Indeks (%1$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Entri Indeks (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1606
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1609
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Tidak Ada Acuan di Scope!"
 
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Tidak Ada Acuan di Scope!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1620 src/insets/InsetCitation.cpp:324
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:454
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1623 src/insets/InsetCitation.cpp:327
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:457
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Tidak ada acuan yang dipilih!"
 
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Tidak ada acuan yang dipilih!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1669
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672
 msgid "All authors|h"
 msgstr "Semua penulis|s"
 
 msgid "All authors|h"
 msgstr "Semua penulis|s"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1700
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703
 msgid "Force upper case|u"
 msgstr "Paksa huruf besar|b"
 
 msgid "Force upper case|u"
 msgstr "Paksa huruf besar|b"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1717
 msgid "No Text Field in Scope!"
 msgstr "Tidak Ada Bidang Teks dalam Lingkup!"
 
 msgid "No Text Field in Scope!"
 msgstr "Tidak Ada Bidang Teks dalam Lingkup!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1733
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1736
 msgid "Custom..."
 msgstr "Atur Sendiri..."
 
 msgid "Custom..."
 msgstr "Atur Sendiri..."
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1809
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1812
 #, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Nama gambar/tabel (%1$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Nama gambar/tabel (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1829
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832
 #, fuzzy
 msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
 msgstr "Kembalikan ke bahasa bawaan (%1$s)|l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
 msgstr "Kembalikan ke bahasa bawaan (%1$s)|l"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1835
 msgid "Zoom In|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom In|I"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1837
 msgid "Zoom Out|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom Out|O"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1876
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1879
 msgid "No Quote in Scope!"
 msgstr "Tidak Ada Kutipan dalam Ruang Lingkup!"
 
 msgid "No Quote in Scope!"
 msgstr "Tidak Ada Kutipan dalam Ruang Lingkup!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1908 src/frontends/qt/Menus.cpp:1912
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1916 src/frontends/qt/Menus.cpp:1920
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923
 #, c-format
 msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr "%1$s (dinamik)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr "%1$s (dinamik)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1954
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1957
 #, c-format
 msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr "Menggunakan kutipan dinamis (%1$s)|d"
 
 #, c-format
 msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr "Menggunakan kutipan dinamis (%1$s)|d"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963
 msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr "dinamik[[Quotes]]"
 
 msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr "dinamik[[Quotes]]"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960 src/frontends/qt/Menus.cpp:1970
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1973
 msgid "static[[Quotes]]"
 msgstr "statik[[Quotes]]"
 
 msgid "static[[Quotes]]"
 msgstr "statik[[Quotes]]"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1965
 #, c-format
 msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
 msgstr "Kembalikan ke dokumen bawaan (%1$s, %2$s)|l"
 
 #, c-format
 msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
 msgstr "Kembalikan ke dokumen bawaan (%1$s, %2$s)|l"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1969
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
 msgstr "Kembalikan ke bahasa bawaan (%1$s, %2$s)|l"
 
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
 msgstr "Kembalikan ke bahasa bawaan (%1$s, %2$s)|l"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1971
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
 msgstr "Kembalikan ke bahasa bawaan (%1$s)|l"
 
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
 msgstr "Kembalikan ke bahasa bawaan (%1$s)|l"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1979
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982
 msgid "Change Style|y"
 msgstr "Ubah Corak|k"
 
 msgid "Change Style|y"
 msgstr "Ubah Corak|k"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2020
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2023
 #, c-format
 msgid "Insert Separated %1$s Above"
 msgstr "Sisipkan Pemisahan %1$s Diatas"
 
 #, c-format
 msgid "Insert Separated %1$s Above"
 msgstr "Sisipkan Pemisahan %1$s Diatas"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2022
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2025
 #, c-format
 msgid "Separated %1$s Above"
 msgstr "Dipisahkan %1$s Diatas"
 
 #, c-format
 msgid "Separated %1$s Above"
 msgstr "Dipisahkan %1$s Diatas"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2028 src/frontends/qt/Menus.cpp:2041
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2058
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2061
 #, c-format
 msgid "Insert Separated %1$s Below"
 msgstr "Sisipkan Dipisahkan %1$s Bawah"
 
 #, c-format
 msgid "Insert Separated %1$s Below"
 msgstr "Sisipkan Dipisahkan %1$s Bawah"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2030 src/frontends/qt/Menus.cpp:2043
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2064
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2067
 #, c-format
 msgid "Separated %1$s Below"
 msgstr "Dipisahkan %1$s Dibawah"
 
 #, c-format
 msgid "Separated %1$s Below"
 msgstr "Dipisahkan %1$s Dibawah"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2056
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2059
 #, c-format
 msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
 msgstr "Sisipkan Bagian Luar Terpisah %1$s Bawah"
 
 #, c-format
 msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
 msgstr "Sisipkan Bagian Luar Terpisah %1$s Bawah"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2062
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2065
 #, c-format
 msgid "Separated Outer %1$s Below"
 msgstr "Bagian Luar Terpisah %1$s Bawah"
 
 #, c-format
 msgid "Separated Outer %1$s Below"
 msgstr "Bagian Luar Terpisah %1$s Bawah"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2372
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2383
 #, c-format
 msgid "Export [%1$s]|E"
 msgstr "Expor [%1$s]|E"
 
 #, c-format
 msgid "Export [%1$s]|E"
 msgstr "Expor [%1$s]|E"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2726
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2733
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Tidak ada aksi disini!"
 
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Tidak ada aksi disini!"
 
@@ -35680,7 +36528,7 @@ msgstr "Tidak ada aksi disini!"
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:160
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:161
 msgid "This section contains invalid input. Please fix!"
 msgstr ""
 
 msgid "This section contains invalid input. Please fix!"
 msgstr ""
 
@@ -35704,11 +36552,11 @@ msgstr "Perbarui %1$s"
 msgid "View %1$s"
 msgstr "Tampilkan %1$s"
 
 msgid "View %1$s"
 msgstr "Tampilkan %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:224
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:220
 msgid "space"
 msgstr "spasi"
 
 msgid "space"
 msgstr "spasi"
 
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:252
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:248
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
@@ -35716,51 +36564,95 @@ msgstr ""
 "LyX tidak bisa memberikan program LaTeX untuk nama-nama yang mempunyai huruf "
 "karakter berikut:\n"
 
 "LyX tidak bisa memberikan program LaTeX untuk nama-nama yang mempunyai huruf "
 "karakter berikut:\n"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:281
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "URL tidak valid"
 
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "URL tidak valid"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:282
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:289
 #, c-format
 msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
 msgstr "URL `%1$s' tidak bisa dikenal."
 
 #, c-format
 msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
 msgstr "URL `%1$s' tidak bisa dikenal."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:295
 msgid "URL could not be accessed"
 msgstr "URL tidak bisa diakses"
 
 msgid "URL could not be accessed"
 msgstr "URL tidak bisa diakses"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:289
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:296
 #, c-format
 msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
 msgstr "URL '%1$s' tidak dapat dibuka meskipun ada!"
 
 #, c-format
 msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
 msgstr "URL '%1$s' tidak dapat dibuka meskipun ada!"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:313
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:320
 msgid "The lyxpaperview script failed."
 msgstr "Skrip lyxpaperview gagal."
 
 msgid "The lyxpaperview script failed."
 msgstr "Skrip lyxpaperview gagal."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:316
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:327
 #, c-format
 msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
 msgstr "Tidak ada berkas ditemukan dengan menggunakan pola '%1$s'."
 
 #, c-format
 msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
 msgstr "Tidak ada berkas ditemukan dengan menggunakan pola '%1$s'."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:322
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Multiple files found!"
+msgstr "Tidak ada berkas ditemukan!"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Select the file that should be opened:"
+msgstr "Pilih pesan awakutu yang ingin ditampilkan"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:355
+msgid "&Trust this document and do not ask me again!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you check this, LyX will open all targets without asking for the given "
+"document in the future."
+msgstr ""
+"Apabila anda centang, LyX tidak akan memberi peringatan lagi untuk kasus "
+"yang sama."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX wants to open the following target in an external application:\n"
+"\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Be aware that this might entail security infringements!\n"
+"\n"
+"Only do this if you trust the origin of the document and the target of the "
+"link!\n"
+"\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Open external target?"
+msgstr "Tindih berkas eksternal?"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "&Open Target"
+msgstr "Buka Target...|T"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:393
 #, c-format
 msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
 msgstr "Target `%1$s' tidak bisa dikenali."
 
 #, c-format
 msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
 msgstr "Target `%1$s' tidak bisa dikenali."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:358
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:429
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
 
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "TeX infromasi tidak bisa di update"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:359
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:430
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Skrip `%1$s' gagal."
 
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Skrip `%1$s' gagal."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:607
-msgid "All Files "
-msgstr "Semua Berkas "
-
 #: src/insets/Inset.cpp:92
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Entri Bibliografi"
 #: src/insets/Inset.cpp:92
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Entri Bibliografi"
@@ -35820,31 +36712,39 @@ msgstr "Buka Basis Data yang dipilih?"
 msgid "&Proceed"
 msgstr "Ter&uskan"
 
 msgid "&Proceed"
 msgstr "Ter&uskan"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:179
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:181
+msgid "EMPTY: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
 msgid "Biblatex Generated Bibliography"
 msgstr "Biblatex Menghasilkan Bibliografi"
 
 msgid "Biblatex Generated Bibliography"
 msgstr "Biblatex Menghasilkan Bibliografi"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:183
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX menghasilkan Bibliografi"
 
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX menghasilkan Bibliografi"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:186
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190
 msgid "Databases:"
 msgstr "Basis data:"
 
 msgid "Databases:"
 msgstr "Basis data:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+msgid "None[[bib databases]], please fill in!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
 msgid "Style File:"
 msgstr "Berkas Model:"
 
 msgid "Style File:"
 msgstr "Berkas Model:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:230
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
 msgid "Lists:"
 msgstr "Daftar:"
 
 msgid "Lists:"
 msgstr "Daftar:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 src/insets/InsetBibtex.cpp:243
 msgid "included in TOC"
 msgstr "masukkan dalam Daftar Isi"
 
 msgid "included in TOC"
 msgstr "masukkan dalam Daftar Isi"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:230
 msgid ""
 "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
 "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
 msgid ""
 "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
 "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
@@ -35854,15 +36754,15 @@ msgstr ""
 "induk tidak diijinkan menggunakan pengaturan 'Beberapa bibliografi per "
 "dokumen anak'"
 
 "induk tidak diijinkan menggunakan pengaturan 'Beberapa bibliografi per "
 "dokumen anak'"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:243
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:247
 msgid "Options: "
 msgstr "Pilihan: "
 
 msgid "Options: "
 msgstr "Pilihan: "
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:277
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:281
 msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
 msgstr "[BIBLIOGRAFI DIHAPUS!]"
 
 msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
 msgstr "[BIBLIOGRAFI DIHAPUS!]"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:350
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:354
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -35912,21 +36812,21 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetBranch.cpp:74
 msgid "active"
 msgstr "aktif"
 
 msgid "active"
 msgstr "aktif"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1263
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetBranch.cpp:74
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1287
 msgid "non-active"
 msgstr "tidak-aktif"
 
 msgid "non-active"
 msgstr "tidak-aktif"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetBranch.cpp:87
 #, c-format
 msgid "master %1$s, child %2$s"
 msgstr "master %1$s, anak %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "master %1$s, child %2$s"
 msgstr "master %1$s, anak %2$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, c-format
 msgid ""
 "Branch Name: %1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Branch Name: %1$s\n"
@@ -35937,34 +36837,22 @@ msgstr ""
 "Status Cabang: %2$s\n"
 "Status Inset: %3$s"
 
 "Status Cabang: %2$s\n"
 "Status Inset: %3$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:123 src/insets/InsetBranch.cpp:142
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Cabang (tidak terdefinisi): "
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:136
 msgid "Branch: "
 msgstr "Cabang: "
 
 msgid "Branch: "
 msgstr "Cabang: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:138
 msgid "Branch (child): "
 msgstr "Cabang (anak): "
 
 msgid "Branch (child): "
 msgstr "Cabang (anak): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:140
 msgid "Branch (master): "
 msgstr "Cabang (induk): "
 
 msgid "Branch (master): "
 msgstr "Cabang (induk): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:128
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "Cabang (tidak terdefinisi): "
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:192
-msgid "Branch state changes in master document"
-msgstr "Perubahan status cabang di dokumen induk"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:193
-#, c-format
-msgid ""
-"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
-"sure to save the master."
-msgstr ""
-"Keadaan cabang '%1$s' diubah di berkas induk. Pastikan sudah menyimpan induk."
-
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:333
 msgid ""
 "Standard captions are not allowed outside floats. You will get a LaTeX "
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:333
 msgid ""
 "Standard captions are not allowed outside floats. You will get a LaTeX "
@@ -35987,20 +36875,20 @@ msgstr "Sub-%1$s"
 msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
 msgstr ""
 
 msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:320
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:323
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!"
 
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:341
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:344
 #, c-format
 msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr "+ %1$d lebih entri."
 
 #, c-format
 msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr "+ %1$d lebih entri."
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:579 src/insets/InsetRef.cpp:538
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551
 msgid "BROKEN: "
 msgstr "RUSAK: "
 
 msgid "BROKEN: "
 msgstr "RUSAK: "
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:153
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:154
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Perintah LaTeX: "
 
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Perintah LaTeX: "
 
@@ -36185,11 +37073,11 @@ msgstr "KESALAHAN: tipe ambangan tidak ada!"
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr "LyX tidak bisa membuat daftar %1$s"
 
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr "LyX tidak bisa membuat daftar %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:117
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:129
 msgid "footnote"
 msgstr "catatan kaki"
 
 msgid "footnote"
 msgstr "catatan kaki"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:787
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:567 src/insets/InsetInclude.cpp:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -36200,26 +37088,26 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "dalam ditektori sementara."
 
 "%1$s\n"
 "dalam ditektori sementara."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:779 src/insets/InsetGraphics.cpp:1029
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:783 src/insets/InsetGraphics.cpp:1033
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Tidak ada konversi dari  %1$s  diperlukan"
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Tidak ada konversi dari  %1$s  diperlukan"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:832
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:836
 msgid "Graphic not specified. Falling back to `draft' mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Graphic not specified. Falling back to `draft' mode."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:833
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:837
 #, c-format
 msgid "Graphic `%1$s' was not found. Falling back to `draft' mode."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Graphic `%1$s' was not found. Falling back to `draft' mode."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:836
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:840
 #, fuzzy
 msgid "Graphic not found!"
 msgstr "Tidak menemukan yang sama."
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphic not found!"
 msgstr "Tidak menemukan yang sama."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:920
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:924
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the graphic paths are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the graphic paths are\n"
@@ -36230,46 +37118,46 @@ msgstr ""
 "tidak terwakili di pengkodean sekarang sehingga tidak diperhitungkan:%1$s.\n"
 "Anda perlu menyesuaikan pengkodean atau jalurnya."
 
 "tidak terwakili di pengkodean sekarang sehingga tidak diperhitungkan:%1$s.\n"
 "Anda perlu menyesuaikan pengkodean atau jalurnya."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:945
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:949
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Berkas gambar: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Berkas gambar: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:66
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:67
 msgid "Hyperlink: "
 msgstr "Tautan: "
 
 msgid "Hyperlink: "
 msgstr "Tautan: "
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:284
 msgid "www"
 msgstr "www"
 
 msgid "www"
 msgstr "www"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:286
 msgid "email"
 msgstr "surel"
 
 msgid "email"
 msgstr "surel"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:288
 msgid "file"
 msgstr "berkas"
 
 msgid "file"
 msgstr "berkas"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:283
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:290
 msgid "other[[Hyperlink Type]]"
 msgstr ""
 
 msgid "other[[Hyperlink Type]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:284
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:291
 #, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Tautan (%1$s) ke %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Tautan (%1$s) ke %2$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:412
 #, fuzzy
 msgid "MISSING:"
 msgstr "BERKAS HILANG:"
 
 #, fuzzy
 msgid "MISSING:"
 msgstr "BERKAS HILANG:"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:420
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:430
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Ikutan (dipisahkan)"
 
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Ikutan (dipisahkan)"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:529
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -36282,15 +37170,15 @@ msgstr ""
 " mencoba mengikutkan berkas sendiri.\n"
 "dokumen tidak bisa diatur dengan baik sebelum hal ini diperbaiki!"
 
 " mencoba mengikutkan berkas sendiri.\n"
 "dokumen tidak bisa diatur dengan baik sebelum hal ini diperbaiki!"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
 msgid "Recursive Include"
 msgstr "Ikutan Rekursif"
 
 msgid "Recursive Include"
 msgstr "Ikutan Rekursif"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:555
 msgid "No file name specified"
 msgstr "Nama berkas tidak ditulis"
 
 msgid "No file name specified"
 msgstr "Nama berkas tidak ditulis"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:556
 msgid ""
 "An included file name is empty.\n"
 "Ignoring Inclusion"
 msgid ""
 "An included file name is empty.\n"
 "Ignoring Inclusion"
@@ -36298,11 +37186,11 @@ msgstr ""
 "Nama berkas yang dimasukkan kosong.\n"
 "Tidak jadi dimasukkan"
 
 "Nama berkas yang dimasukkan kosong.\n"
 "Tidak jadi dimasukkan"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:563
 msgid "Included file not found"
 msgstr "Berkas ikutan tidak ditemukan"
 
 msgid "Included file not found"
 msgstr "Berkas ikutan tidak ditemukan"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
 "The included file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The included file\n"
@@ -36313,12 +37201,12 @@ msgstr ""
 "'%1$s'\n"
 "tidak bisa ditemukan. LyX melupakan berkas ikutan ini."
 
 "'%1$s'\n"
 "tidak bisa ditemukan. LyX melupakan berkas ikutan ini."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:579
 #, c-format
 msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:801
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:813
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -36329,12 +37217,12 @@ msgstr ""
 "`%1$s'\n"
 "Pastikan berkas memang ada."
 
 "`%1$s'\n"
 "Pastikan berkas memang ada."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:938
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 src/insets/InsetInclude.cpp:924
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:950
 msgid "Error: "
 msgstr "Kesalahan: "
 
 msgid "Error: "
 msgstr "Kesalahan: "
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -36345,11 +37233,11 @@ msgstr ""
 "memiliki class teks `%2$s'\n"
 "sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'."
 
 "memiliki class teks `%2$s'\n"
 "sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:823
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:835
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Ada perbedaan class teks"
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Ada perbedaan class teks"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:841
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -36360,11 +37248,11 @@ msgstr ""
 "menggunakan pengaturan huruf-non-TeX  `%2$s'\n"
 "berkas induk menggunakan pengaturan huruf-bukan-TeX-fonts `%3$s'."
 
 "menggunakan pengaturan huruf-non-TeX  `%2$s'\n"
 "berkas induk menggunakan pengaturan huruf-bukan-TeX-fonts `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:835
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:847
 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
 msgstr "Pengaturan penggunaan-huruf-bukan-TeX"
 
 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
 msgstr "Pengaturan penggunaan-huruf-bukan-TeX"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:838
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:850
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -36375,11 +37263,11 @@ msgstr ""
 "menggunakan pengkodean input \"%2$s\" [%3$s]\n"
 "berkas induk menggunakan pengkodean input \"%4$s\" [%5$s]."
 
 "menggunakan pengkodean input \"%2$s\" [%3$s]\n"
 "berkas induk menggunakan pengkodean input \"%4$s\" [%5$s]."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:846
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:858
 msgid "Different LaTeX input encodings"
 msgstr "Enkoding  masukan LaTeX yang berbeda"
 
 msgid "Different LaTeX input encodings"
 msgstr "Enkoding  masukan LaTeX yang berbeda"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:861
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -36390,11 +37278,11 @@ msgstr ""
 "menggunakan modul `%2$s'\n"
 "yang tidak digunakan di berkas utama."
 
 "menggunakan modul `%2$s'\n"
 "yang tidak digunakan di berkas utama."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:865
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:877
 msgid "Module not found"
 msgstr "Modul tidak ditemukan"
 
 msgid "Module not found"
 msgstr "Modul tidak ditemukan"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:904 src/insets/InsetInclude.cpp:931
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 src/insets/InsetInclude.cpp:943
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -36403,11 +37291,11 @@ msgstr ""
 "Berkas diikutkan `%1$s' tidak diekspor dengan baik.\n"
 "LaTeX ekspor mungkin tidak selesai."
 
 "Berkas diikutkan `%1$s' tidak diekspor dengan baik.\n"
 "LaTeX ekspor mungkin tidak selesai."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:968 src/insets/InsetInclude.cpp:1072
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:980 src/insets/InsetInclude.cpp:1084
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "Ikutan tidak didukung"
 
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "Ikutan tidak didukung"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:969
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:981
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -36418,7 +37306,7 @@ msgstr ""
 "Berkas yang tidak dikenal:\n"
 "%1$s"
 
 "Berkas yang tidak dikenal:\n"
 "%1$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1073
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1085
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
@@ -36431,17 +37319,17 @@ msgstr ""
 "menghambat:\n"
 "%1$s"
 
 "menghambat:\n"
 "%1$s"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:89
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Starts page range"
 msgstr "Mulai Halaman: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Starts page range"
 msgstr "Mulai Halaman: "
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:90
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Ends page range"
 msgstr "pada halaman <halaman>"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ends page range"
 msgstr "pada halaman <halaman>"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:308
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the entry "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced problems with the entry "
@@ -36454,54 +37342,54 @@ msgstr ""
 "Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n"
 "dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan."
 
 "Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n"
 "dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan."
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:313 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:314 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:283
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "Pengurutan indeks gagal"
 
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "Pengurutan indeks gagal"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:744
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:768
 #, c-format
 msgid ""
 "There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n"
 "It will be ignored in the output."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n"
 "It will be ignored in the output."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:747
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:771
 #, fuzzy
 msgid "Empty index subentry!"
 msgstr "Sisipkan indeks"
 
 #, fuzzy
 msgid "Empty index subentry!"
 msgstr "Sisipkan indeks"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:986
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1010
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entri Indeks"
 
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entri Indeks"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1003
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1027
 #, fuzzy
 msgid "Pagination format:"
 msgstr "&Format hari:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pagination format:"
 msgstr "&Format hari:"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1005
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1029
 msgid "bold"
 msgstr ""
 
 msgid "bold"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1007
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1031
 #, fuzzy
 msgid "italic"
 msgstr "Miring"
 
 #, fuzzy
 msgid "italic"
 msgstr "Miring"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1009
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1033
 #, fuzzy
 msgid "emphasized"
 msgstr "Pene&kanan"
 
 #, fuzzy
 msgid "emphasized"
 msgstr "Pene&kanan"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1260
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1284
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Tipe indeks tidak dikenal!"
 
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Tipe indeks tidak dikenal!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1261
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1285
 msgid "All indexes"
 msgstr "Semua indeks"
 
 msgid "All indexes"
 msgstr "Semua indeks"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1265
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1289
 msgid "subindex"
 msgstr "subindeks"
 
 msgid "subindex"
 msgstr "subindeks"
 
@@ -36518,275 +37406,283 @@ msgstr ""
 "Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n"
 "dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan."
 
 "Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n"
 "dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:197
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:199
 msgid "No long date format (language unknown)!"
 msgstr "Tidak ada format panjang tanggal (bahasa tidak dikenal)!"
 
 msgid "No long date format (language unknown)!"
 msgstr "Tidak ada format panjang tanggal (bahasa tidak dikenal)!"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:200
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:202
 msgid "No medium date format (language unknown)!"
 msgstr "Tidak ada format medium tanggal (bahasa tidak dikenal)!"
 
 msgid "No medium date format (language unknown)!"
 msgstr "Tidak ada format medium tanggal (bahasa tidak dikenal)!"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:205
 msgid "No short date format (language unknown)!"
 msgstr "Tidak ada format ringkas tanggal (bahasa tidak dikenal)!"
 
 msgid "No short date format (language unknown)!"
 msgstr "Tidak ada format ringkas tanggal (bahasa tidak dikenal)!"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:232
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:234
 msgid "Please select a valid type!"
 msgstr "Pilihlah tipe yang valid!"
 
 msgid "Please select a valid type!"
 msgstr "Pilihlah tipe yang valid!"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:272
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:274
 msgid "File name (with extension)"
 msgstr "Nama berkas (dengan ekstensi)"
 
 msgid "File name (with extension)"
 msgstr "Nama berkas (dengan ekstensi)"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:273
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:275
 msgid "File name (without extension)"
 msgstr "Nama berkas (tanpa ekstensi)"
 
 msgid "File name (without extension)"
 msgstr "Nama berkas (tanpa ekstensi)"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:274
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:276
 msgid "File path"
 msgstr "Jalur berkas"
 
 msgid "File path"
 msgstr "Jalur berkas"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:275
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:277
 msgid "Used text class"
 msgstr "Kelas teks yang digunakan"
 
 msgid "Used text class"
 msgstr "Kelas teks yang digunakan"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:1159
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 src/insets/InsetInfo.cpp:1188
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1365
 msgid "No version control!"
 msgstr "Tidak ada kontrol versi!"
 
 msgid "No version control!"
 msgstr "Tidak ada kontrol versi!"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:283
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:285
 msgid "Revision[[Version Control]]"
 msgstr "Revisi[[Kontrol Versi]]"
 
 msgid "Revision[[Version Control]]"
 msgstr "Revisi[[Kontrol Versi]]"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:286
 msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
 msgstr "Revisi ringkas[[Kontrol Versi]]"
 
 msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
 msgstr "Revisi ringkas[[Kontrol Versi]]"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:285
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:287
 msgid "Tree revision"
 msgstr "Pohon Perubahan"
 
 msgid "Tree revision"
 msgstr "Pohon Perubahan"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:288
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:290
 msgid "Time[[of day]]"
 msgstr "Waktu[[dari hari]]"
 
 msgid "Time[[of day]]"
 msgstr "Waktu[[dari hari]]"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:293
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:295
 msgid "LyX version"
 msgstr "Versi LyX"
 
 msgid "LyX version"
 msgstr "Versi LyX"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:294
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:296
 msgid "LyX layout format"
 msgstr "Format tataletak LyX"
 
 msgid "LyX layout format"
 msgstr "Format tataletak LyX"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:497
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:517
 msgid "Invalid information inset"
 msgstr "Informasi sisipan tidak valid"
 
 msgid "Invalid information inset"
 msgstr "Informasi sisipan tidak valid"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:500
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:520
 #, c-format
 msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
 msgstr "Lokasi pintasan papan ketik untuk fungsi '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
 msgstr "Lokasi pintasan papan ketik untuk fungsi '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:504
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:524
 #, c-format
 msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
 msgstr "Lokasi pintasan-pintasan papan ketik untuk fungsi '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
 msgstr "Lokasi pintasan-pintasan papan ketik untuk fungsi '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:508
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:528
 #, c-format
 msgid "The menu location for the function '%1$s'"
 msgstr "Lokasi menu untuk fungsi '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "The menu location for the function '%1$s'"
 msgstr "Lokasi menu untuk fungsi '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:512
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:532
 #, c-format
 msgid "The localization for the string '%1$s'"
 msgstr "Lokalisasi untuk kata '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "The localization for the string '%1$s'"
 msgstr "Lokalisasi untuk kata '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:516
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:536
 #, c-format
 msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
 msgstr "Ikon kotak bantuan untuk fungsi '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
 msgstr "Ikon kotak bantuan untuk fungsi '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:520
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:540
 #, c-format
 msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
 msgstr "Pengaturan preferensi untuk preferensi tombol '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
 msgstr "Pengaturan preferensi untuk preferensi tombol '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:524
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:544
 #, c-format
 msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
 msgstr "Ketersediaan paket LaTeX '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
 msgstr "Ketersediaan paket LaTeX '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:528
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:548
 #, c-format
 msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
 msgstr "Ketersediaan kelas LaTeX '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
 msgstr "Ketersediaan kelas LaTeX '%1$s'"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:533
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:553
 msgid "The name of this file (incl. extension)"
 msgstr "Nama berkas ini (dengan ekstensi)"
 
 msgid "The name of this file (incl. extension)"
 msgstr "Nama berkas ini (dengan ekstensi)"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:535
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:555
 msgid "The name of this file (without extension)"
 msgstr "Nama berkas ini (tanpa ekstensi)"
 
 msgid "The name of this file (without extension)"
 msgstr "Nama berkas ini (tanpa ekstensi)"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:537
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
 msgid "The path where this file is saved"
 msgstr "Jalur dimana berkas disimpan"
 
 msgid "The path where this file is saved"
 msgstr "Jalur dimana berkas disimpan"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:539
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:559
 msgid "The class this document uses"
 msgstr "Kelas yang digunakan dokumen ini"
 
 msgid "The class this document uses"
 msgstr "Kelas yang digunakan dokumen ini"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:543
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:563
 msgid "Version control revision"
 msgstr "Revisi kontrol versi"
 
 msgid "Version control revision"
 msgstr "Revisi kontrol versi"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:545
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:565
 msgid "Version control abbreviated revision"
 msgstr "Kontrol versi revisi ringkas"
 
 msgid "Version control abbreviated revision"
 msgstr "Kontrol versi revisi ringkas"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:547
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:567
 msgid "Version control tree revision"
 msgstr "Kontrol versi pohon revisi"
 
 msgid "Version control tree revision"
 msgstr "Kontrol versi pohon revisi"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:549
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:569
 msgid "Version control author"
 msgstr "Penulis kontrol versi"
 
 msgid "Version control author"
 msgstr "Penulis kontrol versi"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:571
 msgid "Version control date"
 msgstr "Tanggal kontrol versi"
 
 msgid "Version control date"
 msgstr "Tanggal kontrol versi"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:553
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:573
 msgid "Version control time"
 msgstr "Waktu kontrol versi"
 
 msgid "Version control time"
 msgstr "Waktu kontrol versi"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:577
 msgid "The current LyX version"
 msgstr "Versi LyX yang sekarang"
 
 msgid "The current LyX version"
 msgstr "Versi LyX yang sekarang"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:559
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:579
 msgid "The current LyX layout format"
 msgstr "Tataletak LyX yang sekarang"
 
 msgid "The current LyX layout format"
 msgstr "Tataletak LyX yang sekarang"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:562
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:582
 msgid "The current date"
 msgstr "Tanggal sekarang"
 
 msgid "The current date"
 msgstr "Tanggal sekarang"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:565
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:585
 msgid "The date of last save"
 msgstr "Tanggal terakhir menyimpan"
 
 msgid "The date of last save"
 msgstr "Tanggal terakhir menyimpan"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:568
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:588
 msgid "A static date"
 msgstr "Tanggal statik"
 
 msgid "A static date"
 msgstr "Tanggal statik"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:571
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:591
 msgid "The current time"
 msgstr "Alamat terkini"
 
 msgid "The current time"
 msgstr "Alamat terkini"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:574
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:594
 msgid "The time of last save"
 msgstr "Waktu terakhir disimpan"
 
 msgid "The time of last save"
 msgstr "Waktu terakhir disimpan"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:577
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:597
 msgid "A static time"
 msgstr "Waktu statik"
 
 msgid "A static time"
 msgstr "Waktu statik"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:604
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:624
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "Ada perintah tidak lengkap \\end_inset sampai tahap ini."
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "Ada perintah tidak lengkap \\end_inset sampai tahap ini."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:826
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:850
 msgid "Unknown Info!"
 msgstr "Info tidak dikenal!"
 
 msgid "Unknown Info!"
 msgstr "Info tidak dikenal!"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:835 src/insets/InsetInfo.cpp:1034
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:859 src/insets/InsetInfo.cpp:1060
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1466 src/insets/InsetInfo.cpp:1544
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1640 src/insets/InsetInfo.cpp:1712
 #, c-format
 msgid "Unknown action %1$s"
 msgstr "Aksi tidak dikenal %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown action %1$s"
 msgstr "Aksi tidak dikenal %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:841 src/insets/InsetInfo.cpp:951
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:960 src/insets/InsetInfo.cpp:968
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:865 src/insets/InsetInfo.cpp:975
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:984 src/insets/InsetInfo.cpp:992
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1474 src/insets/InsetInfo.cpp:1552
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1602 src/insets/InsetInfo.cpp:1612
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1619
 msgid "undefined"
 msgstr "tidak didefinisikan"
 
 msgid "undefined"
 msgstr "tidak didefinisikan"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:864 src/insets/InsetInfo.cpp:914
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:888 src/insets/InsetInfo.cpp:938
 msgid "Return[[Key]]"
 msgstr "Balasan[[Kunci]]"
 
 msgid "Return[[Key]]"
 msgstr "Balasan[[Kunci]]"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:869
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:893
 msgid "Tab[[Key]]"
 msgstr "Tab[[Kunci]]"
 
 msgid "Tab[[Key]]"
 msgstr "Tab[[Kunci]]"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:874
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:898
 msgid "PgUp"
 msgstr "PgUp"
 
 msgid "PgUp"
 msgstr "PgUp"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:879
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:903
 msgid "PgDown"
 msgstr "PgDown"
 
 msgid "PgDown"
 msgstr "PgDown"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:884
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:908
 msgid "Backtab"
 msgstr "Backtab"
 
 msgid "Backtab"
 msgstr "Backtab"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:889
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:913
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:899
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:923
 msgid "CapsLock"
 msgstr "CapsLock"
 
 msgid "CapsLock"
 msgstr "CapsLock"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:904
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:928
 msgid "Control[[Key]]"
 msgstr "Kontrol[[Kunci]]"
 
 msgid "Control[[Key]]"
 msgstr "Kontrol[[Kunci]]"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:909
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:933
 msgid "Command[[Key]]"
 msgstr "Perintah[[Kunci]]"
 
 msgid "Command[[Key]]"
 msgstr "Perintah[[Kunci]]"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:919
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:943
 msgid "Option[[Key]]"
 msgstr "Pilihan[[Kunci]]"
 
 msgid "Option[[Key]]"
 msgstr "Pilihan[[Kunci]]"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:924
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:948
 msgid "Delete[[Key]]"
 msgstr "Hapus[[Kunci]]"
 
 msgid "Delete[[Key]]"
 msgstr "Hapus[[Kunci]]"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:929
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:953
 msgid "Fn+Del"
 msgstr "Fn+Del"
 
 msgid "Fn+Del"
 msgstr "Fn+Del"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:934
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:958
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:978
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1002
 msgid "not set"
 msgstr "tidak diatur"
 
 msgid "not set"
 msgstr "tidak diatur"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1002 src/insets/InsetInfo.cpp:1019
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1027 src/insets/InsetInfo.cpp:1045
 msgid "yes"
 msgstr "ya"
 
 msgid "yes"
 msgstr "ya"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1005 src/insets/InsetInfo.cpp:1022
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1030 src/insets/InsetInfo.cpp:1048
 msgid "no"
 msgstr "tidak"
 
 msgid "no"
 msgstr "tidak"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1045
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1655
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1727
 #, c-format
 msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
 msgstr "Tidak bisa menentukan menu entri untuk aksi %1$s di moda batch"
 
 #, c-format
 msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
 msgstr "Tidak bisa menentukan menu entri untuk aksi %1$s di moda batch"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1053
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1663
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1735
 #, c-format
 msgid "No menu entry for action %1$s"
 msgstr "Tidak ada menu entri untuk aksi %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No menu entry for action %1$s"
 msgstr "Tidak ada menu entri untuk aksi %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1178
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1207
 #, c-format
 msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
 msgstr "%1$s[[vcs data]] tidak diketahui"
 #, c-format
 msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
 msgstr "%1$s[[vcs data]] tidak diketahui"
@@ -36812,15 +37708,15 @@ msgstr "DUPLIKASI: "
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Garis Horisontal"
 
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Garis Horisontal"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:333
+#: src/insets/InsetListings.cpp:332
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr "tidak ada lagi pembatas garis yang tersedia"
 
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr "tidak ada lagi pembatas garis yang tersedia"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:338
+#: src/insets/InsetListings.cpp:337
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "Pembatas sudah tidak ada lagi"
 
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "Pembatas sudah tidak ada lagi"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:339
+#: src/insets/InsetListings.cpp:338
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -36834,12 +37730,12 @@ msgstr ""
 "Untuk sementara, Saya mengganti '!' sebagai peringatan, namun\n"
 "anda perlu meneliti sendiri!"
 
 "Untuk sementara, Saya mengganti '!' sebagai peringatan, namun\n"
 "anda perlu meneliti sendiri!"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:420 src/insets/InsetListings.cpp:429
+#: src/insets/InsetListings.cpp:423 src/insets/InsetListings.cpp:432
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr ""
 "Karakter dalam sisipan pemrograman mempunyai karakter yang bisa di encoding"
 
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr ""
 "Karakter dalam sisipan pemrograman mempunyai karakter yang bisa di encoding"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:421
+#: src/insets/InsetListings.cpp:424
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -36858,7 +37754,7 @@ msgstr ""
 "Merubah 'Gunakan huruf non-TeX' dari Dokumen > Pengaturan...\n"
 "akan membantu."
 
 "Merubah 'Gunakan huruf non-TeX' dari Dokumen > Pengaturan...\n"
 "akan membantu."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:430
+#: src/insets/InsetListings.cpp:433
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -37170,77 +38066,77 @@ msgstr "hphantom"
 msgid "vphantom"
 msgstr "vphantom"
 
 msgid "vphantom"
 msgstr "vphantom"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:514
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:522
 #, c-format
 msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr "%1$sluar%2$s dan %3$sdalam%4$s[[tanda tanya]]"
 
 #, c-format
 msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr "%1$sluar%2$s dan %3$sdalam%4$s[[tanda tanya]]"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:524
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:532
 #, c-format
 msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr "%1$s[[penjelasan tanda kutip]] (bahasa bawaan)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr "%1$s[[penjelasan tanda kutip]] (bahasa bawaan)"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:537
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:545
 #, c-format
 msgid "%1$stext"
 msgstr "%1$stext"
 
 #, c-format
 msgid "%1$stext"
 msgstr "%1$stext"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:539
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:547
 #, c-format
 msgid "text%1$s"
 msgstr "teks%1$s"
 
 #, c-format
 msgid "text%1$s"
 msgstr "teks%1$s"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:621
+#: src/insets/InsetRef.cpp:642
 #, fuzzy
 msgid "Ref"
 msgstr "Re"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref"
 msgstr "Re"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:622
+#: src/insets/InsetRef.cpp:643
 #, fuzzy
 msgid "EqRef"
 msgstr "PersRef: "
 
 #, fuzzy
 msgid "EqRef"
 msgstr "PersRef: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:623 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
+#: src/insets/InsetRef.cpp:644 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
 msgid "Page Number"
 msgstr "Nomor Halaman"
 
 msgid "Page Number"
 msgstr "Nomor Halaman"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:624 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
+#: src/insets/InsetRef.cpp:645 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Nomor Halaman Tekstual"
 
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Nomor Halaman Tekstual"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:624
+#: src/insets/InsetRef.cpp:645
 #, fuzzy
 msgid "TextPage"
 msgstr "HalamanTeks: "
 
 #, fuzzy
 msgid "TextPage"
 msgstr "HalamanTeks: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:625 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
+#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standar+Halaman Tekstual"
 
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standar+Halaman Tekstual"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:625
+#: src/insets/InsetRef.cpp:646
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text"
 msgstr "Ref+Teks: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text"
 msgstr "Ref+Teks: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:626 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
+#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referensi ke Nama"
 
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referensi ke Nama"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:626
+#: src/insets/InsetRef.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "NameRef"
 msgstr "NameRef: "
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRef"
 msgstr "NameRef: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:627
+#: src/insets/InsetRef.cpp:648
 msgid "Formatted"
 msgstr "Dengan format"
 
 msgid "Formatted"
 msgstr "Dengan format"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:627
+#: src/insets/InsetRef.cpp:648
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "&Format:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:628 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
+#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
 msgid "Label Only"
 msgstr "Hanya Label"
 
 msgid "Label Only"
 msgstr "Hanya Label"
 
@@ -37368,19 +38264,19 @@ msgstr ""
 "Informasi pelacakan perubahan untuk baris/kolom tabel tidak selesai. Saya "
 "akan melupakan ini."
 
 "Informasi pelacakan perubahan untuk baris/kolom tabel tidak selesai. Saya "
 "akan melupakan ini."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5705
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5741
 msgid "Column movement not supported with multi-columns."
 msgstr ""
 
 msgid "Column movement not supported with multi-columns."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5723
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5759
 msgid "Row movement not supported with multi-rows."
 msgstr ""
 
 msgid "Row movement not supported with multi-rows."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6244
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6280
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard."
 
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard."
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:1384
+#: src/insets/InsetText.cpp:1388
 msgid "[contains tracked changes]"
 msgstr "[mengandung pelacakan perubahan]"
 
 msgid "[contains tracked changes]"
 msgstr "[mengandung pelacakan perubahan]"
 
@@ -37457,25 +38353,25 @@ msgstr "Salah Pencarian"
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Pencarian kata kosong"
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Pencarian kata kosong"
 
-#: src/lyxfind.cpp:310
+#: src/lyxfind.cpp:313
 msgid ""
 "The search string matches the selection, and search is limited to "
 "selection.\n"
 "Continue search outside?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The search string matches the selection, and search is limited to "
 "selection.\n"
 "Continue search outside?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.cpp:312 src/lyxfind.cpp:339
+#: src/lyxfind.cpp:315 src/lyxfind.cpp:342
 #, fuzzy
 msgid "Search outside selection?"
 msgstr "Terima perubahan di daerah yang dipilih"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search outside selection?"
 msgstr "Terima perubahan di daerah yang dipilih"
 
-#: src/lyxfind.cpp:337
+#: src/lyxfind.cpp:340
 msgid ""
 "The search string was not found within the selection.\n"
 "Continue search outside?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The search string was not found within the selection.\n"
 "Continue search outside?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.cpp:355 src/lyxfind.cpp:701
+#: src/lyxfind.cpp:357 src/lyxfind.cpp:709
 msgid ""
 "End of file reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgid ""
 "End of file reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
@@ -37483,7 +38379,7 @@ msgstr ""
 "Sudah sampai akhir ketika pencarian maju.\n"
 "Meneruskan pencarian dari depan?"
 
 "Sudah sampai akhir ketika pencarian maju.\n"
 "Meneruskan pencarian dari depan?"
 
-#: src/lyxfind.cpp:358 src/lyxfind.cpp:729
+#: src/lyxfind.cpp:360 src/lyxfind.cpp:737
 msgid ""
 "Beginning of file reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgid ""
 "Beginning of file reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
@@ -37491,70 +38387,70 @@ msgstr ""
 "Sudah sampai ke awal ketika pencarian mundur.\n"
 "Meneruskan dari bagian akhir?"
 
 "Sudah sampai ke awal ketika pencarian mundur.\n"
 "Meneruskan dari bagian akhir?"
 
-#: src/lyxfind.cpp:374
+#: src/lyxfind.cpp:376
 #, fuzzy
 msgid "Search reached end of document, continuing from beginning."
 msgstr ""
 "Sudah sampai ke akhir dokumen, apakah anda akan meneruskan dari awal dokumen?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search reached end of document, continuing from beginning."
 msgstr ""
 "Sudah sampai ke akhir dokumen, apakah anda akan meneruskan dari awal dokumen?"
 
-#: src/lyxfind.cpp:375
+#: src/lyxfind.cpp:377
 msgid "Search reached beginning of document, continuing from end."
 msgstr ""
 
 msgid "Search reached beginning of document, continuing from end."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.cpp:674
+#: src/lyxfind.cpp:682
 #, fuzzy
 msgid "String not found in selection."
 msgstr "Kata tidak ditemukan."
 
 #, fuzzy
 msgid "String not found in selection."
 msgstr "Kata tidak ditemukan."
 
-#: src/lyxfind.cpp:676
+#: src/lyxfind.cpp:684
 msgid "String not found."
 msgstr "Kata tidak ditemukan."
 
 msgid "String not found."
 msgstr "Kata tidak ditemukan."
 
-#: src/lyxfind.cpp:679
+#: src/lyxfind.cpp:687
 msgid "String found."
 msgstr "String ditemukan."
 
 msgid "String found."
 msgstr "String ditemukan."
 
-#: src/lyxfind.cpp:681
+#: src/lyxfind.cpp:689
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "String telah diganti."
 
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "String telah diganti."
 
-#: src/lyxfind.cpp:684
+#: src/lyxfind.cpp:692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
 msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
 msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
 
-#: src/lyxfind.cpp:685
+#: src/lyxfind.cpp:693
 #, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
 
 #, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
 
-#: src/lyxfind.cpp:4854
+#: src/lyxfind.cpp:4897
 msgid "One match has been replaced."
 msgstr "Satu kata sudah diganti."
 
 msgid "One match has been replaced."
 msgstr "Satu kata sudah diganti."
 
-#: src/lyxfind.cpp:4857
+#: src/lyxfind.cpp:4900
 msgid "Two matches have been replaced."
 msgstr "Dua pilihan sudah dirubah."
 
 msgid "Two matches have been replaced."
 msgstr "Dua pilihan sudah dirubah."
 
-#: src/lyxfind.cpp:4860
+#: src/lyxfind.cpp:4903
 #, c-format
 msgid "%1$d matches have been replaced."
 msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
 
 #, c-format
 msgid "%1$d matches have been replaced."
 msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
 
-#: src/lyxfind.cpp:4866
+#: src/lyxfind.cpp:4909
 msgid "Match not found."
 msgstr "Tidak menemukan yang sama."
 
 msgid "Match not found."
 msgstr "Tidak menemukan yang sama."
 
-#: src/lyxfind.cpp:4872
+#: src/lyxfind.cpp:4915
 msgid "Match has been replaced."
 msgstr "Kata yang sama telah diganti."
 
 msgid "Match has been replaced."
 msgstr "Kata yang sama telah diganti."
 
-#: src/lyxfind.cpp:4874
+#: src/lyxfind.cpp:4917
 msgid "Match found."
 msgstr "Sesuai ditemukan."
 
 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathCases.cpp:90
 msgid "Match found."
 msgstr "Sesuai ditemukan."
 
 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathCases.cpp:90
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2146 src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2204 src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127
 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:89
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:89
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -37575,7 +38471,7 @@ msgstr "Merubah nomor kolom tidak diijinkan dalam  'cases': fitur %1$s"
 msgid "Color: %1$s"
 msgstr "Warna: %1$s"
 
 msgid "Color: %1$s"
 msgstr "Warna: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:184
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:211
 #, c-format
 msgid "Decoration: %1$s"
 msgstr "Dekorasi: %1$s"
 #, c-format
 msgid "Decoration: %1$s"
 msgstr "Dekorasi: %1$s"
@@ -37585,41 +38481,41 @@ msgstr "Dekorasi: %1$s"
 msgid "Environment: %1$s"
 msgstr "Lingkungan: %1$s"
 
 msgid "Environment: %1$s"
 msgstr "Lingkungan: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1724
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1726
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr "Kursor tidak dalam tabel"
 
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr "Kursor tidak dalam tabel"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731
 msgid "Only one row"
 msgstr "Hanya satu baris"
 
 msgid "Only one row"
 msgstr "Hanya satu baris"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1735
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1737
 msgid "Only one column"
 msgstr "Hanya satu kolom"
 
 msgid "Only one column"
 msgstr "Hanya satu kolom"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1743
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1745
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Tidak ada garis horisontal yang dihapus"
 
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Tidak ada garis horisontal yang dihapus"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1752
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1754
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Tidak ada garis vertikal yang dihapus"
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Tidak ada garis vertikal yang dihapus"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1781
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1783
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Fitur tabular  '%1$s' tidak dikenal"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Fitur tabular  '%1$s' tidak dikenal"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1752
 #, c-format
 msgid "Type: %1$s"
 msgstr "Tipe: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Type: %1$s"
 msgstr "Tipe: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1730
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1788
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Lingkungan matematika salah"
 
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Lingkungan matematika salah"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1731
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1789
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
@@ -37627,16 +38523,16 @@ msgstr ""
 "Perhitungan tidak bisa dilakukan pada lingkungan matematika AMS.\n"
 "Ubah tipe rumus matematika dan coba lagi."
 
 "Perhitungan tidak bisa dilakukan pada lingkungan matematika AMS.\n"
 "Ubah tipe rumus matematika dan coba lagi."
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1845 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1854
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912
 msgid "No number"
 msgstr "Tanpa Nomor"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Tanpa Nomor"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2129
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2187
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Tidak bisa merubah baris di '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Tidak bisa merubah baris di '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2139
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2197
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
@@ -37663,33 +38559,33 @@ msgstr "Makro: %1$s"
 msgid "optional"
 msgstr "tambahan"
 
 msgid "optional"
 msgstr "tambahan"
 
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1273
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1276
 msgid "math macro"
 msgstr "makro matematika"
 
 msgid "math macro"
 msgstr "makro matematika"
 
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1382
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1385
 #, c-format
 msgid "Math Macro: \\%1$s"
 msgstr "Makro Matematika: \\%1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Math Macro: \\%1$s"
 msgstr "Makro Matematika: \\%1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1397
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1400
 #, c-format
 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr "Makro tidak valid! \\%1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr "Makro tidak valid! \\%1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1323
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "membuat lingkungan baru matematika ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "membuat lingkungan baru matematika ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1326
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "masuk moda teks matematika (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "masuk moda teks matematika (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1058
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1348
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Mode penyunting ekspresi reguler"
 
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Mode penyunting ekspresi reguler"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1996
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2283
 #, c-format
 msgid "Cannot apply %1$s here."
 msgstr "Tidak bisa digunakan %1$s disini."
 #, c-format
 msgid "Cannot apply %1$s here."
 msgstr "Tidak bisa digunakan %1$s disini."
@@ -37735,7 +38631,7 @@ msgstr "NameRef: "
 msgid "Label Only: "
 msgstr "Hanya Label"
 
 msgid "Label Only: "
 msgstr "Hanya Label"
 
-#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108 src/mathed/InsetMathTextsize.cpp:93
 #, c-format
 msgid "Size: %1$s"
 msgstr "Ukuran: %1$s"
 #, c-format
 msgid "Size: %1$s"
 msgstr "Ukuran: %1$s"
@@ -37754,11 +38650,11 @@ msgstr ""
 "Tidak bisa membuka dokumen yang dipiliht\n"
 "%1$s."
 
 "Tidak bisa membuka dokumen yang dipiliht\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_latex.cpp:1662
+#: src/output_latex.cpp:1681
 msgid "Error in latexParagraphs"
 msgstr "Kesalahan di latexParagraf"
 
 msgid "Error in latexParagraphs"
 msgstr "Kesalahan di latexParagraf"
 
-#: src/output_latex.cpp:1663
+#: src/output_latex.cpp:1682
 #, c-format
 msgid ""
 "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
 #, c-format
 msgid ""
 "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
@@ -38159,6 +39055,91 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Pemakai tidak dikenal"
 
+#~ msgid "Library directory"
+#~ msgstr "Direktori pustaka"
+
+#~ msgid "Open library directory in file browser"
+#~ msgstr "Buka direktori pustaka di browser berkas"
+
+#~ msgid "Lan&guage:"
+#~ msgstr "Ba&hasa:"
+
+#~ msgid "&Backup documents, every"
+#~ msgstr "Simp&an dokumen, setiap"
+
+#~ msgid "&minutes"
+#~ msgstr "menit"
+
+#~ msgid "Enter text"
+#~ msgstr "Teks Dimasukkan"
+
+#~ msgid "Acknowledgement"
+#~ msgstr "Penghargaan"
+
+#~ msgid "Acknowledgement."
+#~ msgstr "Penghargaan."
+
+#~ msgid "Acknowledgements."
+#~ msgstr "Ucapan Terima Kasih."
+
+#~ msgid "Acknowledgements"
+#~ msgstr "UcapanTerimaKasih"
+
+#~ msgid "Remarks #."
+#~ msgstr "Catatan #."
+
+#~ msgid "Footnote ##"
+#~ msgstr "Catatan kaki ##"
+
+#~ msgid "Acknowledgment \\theacknowledgement."
+#~ msgstr "Penghargaan \\theacknowledgement."
+
+#~ msgid "Acknowledgment*"
+#~ msgstr "Penghargaan*"
+
+#~ msgid "Acknowledgement*"
+#~ msgstr "Penghargaan*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Acknowledgment \\thetheorem."
+#~ msgstr "Penghargaan \\thetheorem."
+
+#~ msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+#~ msgstr "Laporan Jepang (Tulisan Vertikal)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+#~ msgstr "Cabang \"%1$s\" tidak ditemukan."
+
+#~ msgid "non-unique inline completion"
+#~ msgstr "pengisian baris non-unique"
+
+#~ msgid "math"
+#~ msgstr "rumus matematika"
+
+#~ msgid "Formats[[output]]"
+#~ msgstr "Format[[keluaran]]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class defaults"
+#~ msgstr "Kelas Bawaan"
+
+#~ msgid "Date (last modified)"
+#~ msgstr "Tanggal (terakhir berubah)"
+
+#~ msgid "Time (last modified)"
+#~ msgstr "Waktu (terakhir berubah)"
+
+#~ msgid "All Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Semua pintasan papan ketik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All Files (*.*)"
+#~ msgstr "Semua berkas (*)"
+
+#~ msgid "All Files (*)"
+#~ msgstr "Semua berkas (*)"
+
 #~ msgid "Default..."
 #~ msgstr "Bawaan..."
 
 #~ msgid "Default..."
 #~ msgstr "Bawaan..."
 
@@ -38274,9 +39255,6 @@ msgstr "Pemakai tidak dikenal"
 #~ msgid "Protected Space"
 #~ msgstr "Spasi Protected"
 
 #~ msgid "Protected Space"
 #~ msgstr "Spasi Protected"
 
-#~ msgid "Quad Space"
-#~ msgstr "Spasi Normal Quad"
-
 #~ msgid "Double Quad Space"
 #~ msgstr "Spasi Quad Ganda"
 
 #~ msgid "Double Quad Space"
 #~ msgstr "Spasi Quad Ganda"
 
@@ -38330,10 +39308,6 @@ msgstr "Pemakai tidak dikenal"
 #~ msgid "O&pen..."
 #~ msgstr "&Buka..."
 
 #~ msgid "O&pen..."
 #~ msgstr "&Buka..."
 
-#~ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-#~ msgstr ""
-#~ "Menggunakan batas yang sudah disediakan oleh dokumen class secara otomatis"
-
 #~ msgid "Format: "
 #~ msgstr "Format: "
 
 #~ msgid "Format: "
 #~ msgstr "Format: "
 
@@ -39059,29 +40033,6 @@ msgstr "Pemakai tidak dikenal"
 #~ msgid "La&bel:"
 #~ msgstr "La&bel:"
 
 #~ msgid "La&bel:"
 #~ msgstr "La&bel:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " et al."
-#~ msgstr "%1$s dkk."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/"
-#~ msgstr "_/"
-
-#~ msgid "pp."
-#~ msgstr "pp."
-
-#~ msgid "ed."
-#~ msgstr "ed."
-
-#~ msgid "vol."
-#~ msgstr "vol."
-
-#~ msgid "no."
-#~ msgstr "no."
-
-#~ msgid "in"
-#~ msgstr "in"
-
 #~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 #~ msgstr "Silahkan install ulang untuk dapat menghargai\n"
 
 #~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 #~ msgstr "Silahkan install ulang untuk dapat menghargai\n"
 
@@ -41068,9 +42019,6 @@ msgstr "Pemakai tidak dikenal"
 #~ "Parameter dari berbagai Input Listing. Dikotak sebelah kanan ini, ketik ? "
 #~ "untuk memunculkan berbagai parameter."
 
 #~ "Parameter dari berbagai Input Listing. Dikotak sebelah kanan ini, ketik ? "
 #~ "untuk memunculkan berbagai parameter."
 
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Ukuran Lompatan"
-
 #~ msgid "Thin space"
 #~ msgstr "Spasi tipis"
 
 #~ msgid "Thin space"
 #~ msgstr "Spasi tipis"
 
@@ -41204,9 +42152,6 @@ msgstr "Pemakai tidak dikenal"
 #~ msgid "Criterion #:"
 #~ msgstr "Kriteria #:"
 
 #~ msgid "Criterion #:"
 #~ msgstr "Kriteria #:"
 
-#~ msgid "Fact #:"
-#~ msgstr "Fakta #:"
-
 #~ msgid "Axiom #:"
 #~ msgstr "Axiom #:"
 
 #~ msgid "Axiom #:"
 #~ msgstr "Axiom #:"