+msgstr "משתמש לא ידוע"
+
+#~ msgid "Lan&guage:"
+#~ msgstr "שפה:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class defaults"
+#~ msgstr "ברירת המחדל של המחלקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Library directory"
+#~ msgstr "תיקיית ספריה: "
+
+#~ msgid "&Backup documents, every"
+#~ msgstr "גבה מסמכים, כל"
+
+# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל
+#~ msgid "&minutes"
+#~ msgstr "דקות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter text"
+#~ msgstr "LyX: הכנס טקסט"
+
+#~ msgid "Acknowledgement"
+#~ msgstr "הכרת תודה"
+
+#~ msgid "Acknowledgement."
+#~ msgstr "הכרת תודה."
+
+#~ msgid "Acknowledgements."
+#~ msgstr "הכרת תודות."
+
+#~ msgid "Acknowledgements"
+#~ msgstr "הכרת תודות"
+
+#~ msgid "Remarks #."
+#~ msgstr "הערות #."
+
+#~ msgid "Footnote ##"
+#~ msgstr "הערת תחתית ##"
+
+#~ msgid "Acknowledgment \\theacknowledgement."
+#~ msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement."
+
+#~ msgid "Acknowledgment*"
+#~ msgstr "הכרת תודה*"
+
+#~ msgid "Acknowledgement*"
+#~ msgstr "הכרת תודה*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Acknowledgment \\thetheorem."
+#~ msgstr "הכרת תודה \\thetheorem."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+#~ msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים."
+
+#~ msgid "math"
+#~ msgstr "מתמטיקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All Files (*.*)"
+#~ msgstr "כל הקבצים (*)"
+
+#~ msgid "All Files (*)"
+#~ msgstr "כל הקבצים (*)"
+
+#~ msgid "Default..."
+#~ msgstr "ברירת מחדל..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Docu&ment"
+#~ msgstr "מסמך חדש"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected "
+#~ "text and paragraph style"
+#~ msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה"
+
+#~ msgid "I&gnore format"
+#~ msgstr "התעלם מסגנון"
+
+#~ msgid "Link to the web or to every other target"
+#~ msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר"
+
+#~ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#~ msgstr "לדוגמה: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen used (pi&xels):"
+#~ msgstr "רוחב מסך בשימוש (פיקסלים):"
+
+#~ msgid "DefSkip"
+#~ msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
+
+#~ msgid "MedSkip"
+#~ msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
+
+#~ msgid "VFill"
+#~ msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
+
+#~ msgid "foot"
+#~ msgstr "תחתית"
+
+#~ msgid "Interword Space|w"
+#~ msgstr "רווח בין מילים|ב"
+
+#~ msgid "Protected Space|o"
+#~ msgstr "רווח מוגן|מ"
+
+#~ msgid "DefSkip|D"
+#~ msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
+
+#~ msgid "MedSkip|M"
+#~ msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
+
+#~ msgid "VFill|F"
+#~ msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
+
+#~ msgid "Protected Hyphen|y"
+#~ msgstr "מַקָּף מוּגָן"
+
+#~ msgid "Protected Space|P"
+#~ msgstr "רווח מוגן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Figure Wrap Float|F"
+#~ msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table Wrap Float|T"
+#~ msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel Background Process|P"
+#~ msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
+
+#~ msgid "Set all lines"
+#~ msgstr "קבע את כל הקווים"
+
+#~ msgid "Converting document to new document class..."
+#~ msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..."
+
+#, c-format
+#~ msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#~ msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)"
+
+#~ msgid "One character (excluding blanks)"
+#~ msgstr "תו אחד (ללא רווחים)"
+
+#~ msgid "Running BibTeX."
+#~ msgstr "מריץ BibTeX."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
+#~ msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s"
+
+#~ msgid "&Default..."
+#~ msgstr "ברירת מחדל..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interword Space"
+#~ msgstr "רווח בין מילים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferred &Language:"
+#~ msgstr "שפה:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore|g"
+#~ msgstr "התעלם"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore all|I"
+#~ msgstr "התעלם מהכל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Space"
+#~ msgstr "רווח מוגן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enspace"
+#~ msgstr "רווח"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enskip"
+#~ msgstr "nsim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Horizontal Fill"
+#~ msgstr "מילוי אופקי"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+#~ msgstr "רווח מוגן"
+
+#, c-format
+#~ msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+#~ msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s"
+
+#~ msgid "LaTeX generation/execution"
+#~ msgstr "יצירת/הרצת LaTeX"
+
+#~ msgid "S&ettings"
+#~ msgstr "הגדרות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find Next"
+#~ msgstr "חפש הבא"
+
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "מסנן:"
+
+#~ msgid "Enter string to filter contents"
+#~ msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן"
+
+#~ msgid "Toggle math toolbar"
+#~ msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Toggle table toolbar"
+#~ msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear text"
+#~ msgstr "עמוד ריק"