]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/he.po
Regenerate layouttranslation for fr.po
[lyx.git] / po / he.po
index 701d5ed26948789c423d19a38386d1d064932dad..31e931fd84ca444ad20368da28f3e5caa997c44f 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,18 +5,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
 #
 # Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>, 2007, 2008.
 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
 #
 # Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>, 2007, 2008.
+# Richman Reuven <richman.reuven@gmail.com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 05:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-12 17:51+0100\n"
-"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-15 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 01:59+0200\n"
+"Last-Translator: Richman Reuven <richman.reuven@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\LyX-Source\\lyx-devel\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,2453,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 "X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\LyX-Source\\lyx-devel\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,2453,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@@ -40,19 +42,18 @@ msgstr "תודות"
 msgid "Copyright"
 msgstr "זכויות יוצרים"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "זכויות יוצרים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
 msgid "&Close"
 msgstr "&סגור"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&סגור"
 
@@ -65,7 +66,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
 msgid "&Label:"
 msgstr "תווית:"
 
 msgid "&Label:"
 msgstr "תווית:"
 
@@ -86,11 +87,12 @@ msgid "&Default (numerical)"
 msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
 msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
 "parameters in document class options."
 msgid ""
 "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
 "parameters in document class options."
-msgstr "השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות"
+msgstr ""
+"השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות. ניתן לקבוע פרמטרים נוספים "
+"באפשרויות מחלקת המסמך."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 msgid "&Natbib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 msgid "&Natbib"
@@ -119,35 +121,34 @@ msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לקטעים"
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
-msgstr ""
+msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#, fuzzy
 msgid "Bibliography generation"
 msgid "Bibliography generation"
-msgstr "×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94 (פש×\95×\98×\94)"
+msgstr "×\99צ×\99רת ×\91×\99×\91×\9c×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 msgid "&Processor:"
 msgid "&Processor:"
-msgstr "×\9e×\95\92×\9f:"
+msgstr "×\9e×¢×\91×\93"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 msgid "Select a processor"
 msgid "Select a processor"
-msgstr "×\91×\97ר ×§×\95×\91×¥"
+msgstr "×\91×\97ר ×\9e×¢×\91×\93"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
 msgid "&Options:"
 msgstr "&אפשרויות:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgid "&Options:"
 msgstr "&אפשרויות:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
 msgid "Scan for new databases and styles"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
 msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
@@ -163,7 +164,7 @@ msgid "&Rescan"
 msgstr "&סרוק מחדש"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
 msgstr "&סרוק מחדש"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
+#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
 msgid "&Add"
 msgstr "הוסף"
 
 msgid "&Add"
 msgstr "הוסף"
 
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "הוסף"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
@@ -210,16 +211,16 @@ msgstr "קטע הביבליוגרפיה הזה מכיל..."
 msgid "&Content:"
 msgstr "&תוכן:"
 
 msgid "&Content:"
 msgstr "&תוכן:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
 msgid "all cited references"
 msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
 msgid "all cited references"
 msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 msgid "all uncited references"
 msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט"
 
 msgid "all uncited references"
 msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
 msgid "all references"
 msgstr "כל ההפניות"
 
 msgid "all references"
 msgstr "כל ההפניות"
 
@@ -234,13 +235,12 @@ msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
 msgid "&OK"
 msgstr "אישור"
 
 msgid "&OK"
 msgstr "אישור"
 
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "מסדי-נתונים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
 msgid "Add a BibTeX database file"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
 msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "הוסף קובץ מסד נתונים של BibTeX"
+msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 msgid "&Add..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 msgid "&Add..."
@@ -297,12 +297,11 @@ msgstr "מחק"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr ""
+msgstr "סמן אם ניתן לפרוש את התיבה על מספר עמודים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "שבירת עמוד"
+msgstr "×\90&פשר ×©×\91×\99רת ×¢×\9e×\95×\93"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
@@ -314,23 +313,23 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
 msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:733
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 msgid "Left"
 msgstr "שמאל"
 
 msgid "Left"
 msgstr "שמאל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:734
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 msgid "Center"
 msgstr "מרכז"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 msgid "Center"
 msgstr "מרכז"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:735
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 msgid "Right"
 msgstr "ימין"
 
 msgid "Right"
 msgstr "ימין"
 
@@ -344,19 +343,20 @@ msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 msgid "Top"
 msgstr "כלפי מעלה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
 msgid "Top"
 msgstr "כלפי מעלה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:356
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
 msgid "Middle"
 msgstr "לאמצע"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
 msgid "Middle"
 msgstr "לאמצע"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:361
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 msgid "Bottom"
 msgstr "כלפי מטה"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "כלפי מטה"
 
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "אנכי"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "אופקי"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "אופקי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 msgid "&Height:"
 msgstr "אורך:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 msgid "&Height:"
 msgstr "אורך:"
@@ -393,9 +393,9 @@ msgstr "סוג התיבה:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "מראה:"
 
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "מראה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "רוחב:"
 
 msgid "&Width:"
 msgstr "רוחב:"
 
@@ -414,23 +414,22 @@ msgstr "סוג התיבה -- דרוש כדי להגדיר רוחב קבוע וש
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1034
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1053
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091
 msgid "None"
 msgstr "ללא"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
 msgid "None"
 msgstr "ללא"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135
 msgid "Parbox"
 msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
 msgid "Parbox"
 msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:142
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
 msgid "Minipage"
 msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)"
 
 msgid "Minipage"
 msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)"
 
@@ -447,6 +446,7 @@ msgid "Select your branch"
 msgstr "בחר את הענף שלך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgstr "בחר את הענף שלך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
 msgid "&New:"
 msgstr "&חדש:"
 
 msgid "&New:"
 msgstr "&חדש:"
 
@@ -454,21 +454,19 @@ msgstr "&חדש:"
 msgid ""
 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
 "active."
 msgid ""
 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
 "active."
-msgstr ""
+msgstr "הוסף את שמו של ענף זה לפלט, במידה והענף פעיל."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Filename &Suffix"
 msgid "Filename &Suffix"
-msgstr "ש×\9d קובץ"
+msgstr "ס×\99×\95×\9eת ×©×\9d ×\94קובץ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
 msgid "Show undefined branches used in this document."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
 msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr ""
+msgstr "הראה ענפים בלתי מוגדרים הנמצאים בשימוש במסך זה."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
-#, fuzzy
 msgid "&Undefined Branches"
 msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "×\94ת×\95סף \"×¢× ×£\" ×¤×ª×\95×\97"
+msgstr "ענפ×\99×\9d ×\91×\9cת×\99 ×\9e×\95×\92×\93ר×\99×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "A&vailable Branches:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "A&vailable Branches:"
@@ -491,7 +489,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "שנה צבע..."
 
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "שנה צבע..."
 
@@ -500,68 +498,62 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "הסר את הענף המסומן"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 msgstr "הסר את הענף המסומן"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3698
-#: src/Buffer.cpp:3711
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3803
+#: src/Buffer.cpp:3816 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
 msgid "&Remove"
 msgstr "הסר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
 msgid "&Remove"
 msgstr "הסר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
-#, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "×\94סר ×\90ת ×\94×¢× ×£ ×\94×\9eס×\95×\9e×\9f"
+msgstr "שנ×\94 ×\90ת ×©×\9d ×\94×¢× ×£ ×\94× ×\91×\97ר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
-#, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "שנה שם"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 msgid "Re&name..."
 msgstr "שנה שם"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "Add the selected branches to the list."
 msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "×\94×\95סף ×¢× ×£ ×\97×\93ש ×\9cרש×\99×\9e×\94"
+msgstr "×\94×\95סף ×\90ת ×\94ענפ×\99×\9d ×\94× ×\91×\97ר×\99×\9d ×\9cרש×\99×\9e×\94."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
-#, fuzzy
 msgid "&Add Selected"
 msgid "&Add Selected"
-msgstr "×\9e×\97ק"
+msgstr "×\94×\95סף ×\90ת ×\94× ×\91×\97ר×\99×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "Add all unknown branches to the list."
 msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr "×\94×\95סף ×¢× ×£ ×\97×\93ש ×\9cרש×\99×\9e×\94"
+msgstr "×\94×\95סף ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ענפ×\99×\9d ×\94×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢×\99×\9d ×\9cרש×\99×\9e×\94."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
 msgid "Add A&ll"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
 msgid "Add A&ll"
-msgstr ""
+msgstr "הוסף הכל"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1031
-#: src/Buffer.cpp:2242 src/Buffer.cpp:3673 src/Buffer.cpp:3736
-#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
+#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3841
+#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2627 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2655
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3198 src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
 msgid "Undefined branches used in this document."
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
 msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr ""
+msgstr "מסמך זה משתמש בענפים בלתי מוגדרים."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
-#, fuzzy
 msgid "&Undefined Branches:"
 msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "ענפ×\99×\9d ×\96×\9e×\99× ים:"
+msgstr "ענפ×\99×\9d ×\91×\9cת×\99 ×\9e×\95×\92×\93רים:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
@@ -575,26 +567,28 @@ msgstr "גודל:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1039
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2184
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183
 msgid "Default"
 msgstr "ברירת מחדל"
 
 msgid "Default"
 msgstr "ברירת מחדל"
 
@@ -662,14 +656,12 @@ msgid "Change:"
 msgstr "שינוי:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 msgstr "שינוי:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-#, fuzzy
 msgid "Go to previous change"
 msgid "Go to previous change"
-msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\90"
+msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94ק×\95×\93×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "&Previous change"
 msgid "&Previous change"
-msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94×\91×\90"
+msgstr "×\9c×\9a ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94ק×\95×\93×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
 msgid "Go to next change"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
 msgid "Go to next change"
@@ -721,8 +713,8 @@ msgstr "סדרת גופן"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 msgid "Language"
 msgstr "שפה"
 
 msgid "Language"
 msgstr "שפה"
 
@@ -732,8 +724,8 @@ msgid "Font color"
 msgstr "צבע גופן"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 msgstr "צבע גופן"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "שפה:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "שפה:"
@@ -781,21 +773,20 @@ msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "החל כל שינוי אוטומטית"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
 msgstr "החל כל שינוי אוטומטית"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
-#, fuzzy
 msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "החל שינויים לאלתר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
 msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "החל שינויים לאלתר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
 msgid "&Apply"
 msgstr "החל"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "החל"
 
@@ -814,27 +805,24 @@ msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "מובאות זמינות:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
 msgstr "מובאות זמינות:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "S&elected Citations:"
 msgstr "מובאות נבחרות:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgid "S&elected Citations:"
 msgstr "מובאות נבחרות:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
-msgstr ""
+msgstr "הקלק או לחץ Enter להוספת המובאה לרשימה."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
-msgstr ""
+msgstr "הקלק או לחץ Delete להסרת המובאה מהרשימה."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 msgid "&Down"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 msgid "&Down"
@@ -843,14 +831,13 @@ msgstr "למטה"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 msgstr "שחזר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 msgstr "שחזר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
-#, fuzzy
 msgid "App&ly"
 msgstr "החל"
 
 msgid "App&ly"
 msgstr "החל"
 
@@ -875,7 +862,6 @@ msgid "Text to place before citation"
 msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
 msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-#, fuzzy
 msgid "Text a&fter:"
 msgstr "טקסט אחרי:"
 
 msgid "Text a&fter:"
 msgstr "טקסט אחרי:"
 
@@ -896,7 +882,6 @@ msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
 msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
-#, fuzzy
 msgid "Force u&pper case"
 msgstr "השתמש באותיות רישיות"
 
 msgid "Force u&pper case"
 msgstr "השתמש באותיות רישיות"
 
@@ -905,177 +890,154 @@ msgid "Search Citation"
 msgstr "חפש מובאה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
 msgstr "חפש מובאה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
-#, fuzzy
 msgid "Searc&h:"
 msgid "Searc&h:"
-msgstr "ש×\92×\99×\90ת ×\97×\99פ×\95ש"
+msgstr "×\97×\99פ×\95ש:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
 msgid ""
 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
 msgid ""
 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr ""
+msgstr "הכנס את הטקסט לחיפוש ולחץ Enter או הקלק על הכפתור להתחילו"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr ""
+msgstr "הקלק או לחץ Enter בשדה החיפוש בכדי להתחילו"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
-#, fuzzy
 msgid "&Search"
 msgid "&Search"
-msgstr "ש×\92×\99×\90ת ×\97×\99פ×\95ש"
+msgstr "חיפוש"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
-#, fuzzy
 msgid "Search field:"
 msgid "Search field:"
-msgstr "ש×\92×\99×\90ת ×\97×\99פ×\95ש"
+msgstr "ש×\93×\94 ×\97×\99פ×\95ש:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
-#, fuzzy
 msgid "All fields"
 msgid "All fields"
-msgstr "×\9b×\9c ×\94ק×\91צ×\99×\9d"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94ש×\93×\95ת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
-#, fuzzy
 msgid "Regular e&xpression"
 msgstr "ביטוי רגולרי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
 msgid "Regular e&xpression"
 msgstr "ביטוי רגולרי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
-#, fuzzy
 msgid "Case se&nsitive"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
 msgid "Entry types:"
 msgid "Case se&nsitive"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
 msgid "Entry types:"
-msgstr ""
+msgstr "סוגי הפריטים:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
 msgid "All entry types"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
 msgid "All entry types"
-msgstr ""
+msgstr "כלל סוגי הפריטים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
 msgid "Search as you &type"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
 msgid "Search as you &type"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש בעת ההקלדה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 msgid "Font colors"
 msgstr "צבע גופן"
 
 msgid "Font colors"
 msgstr "צבע גופן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 msgid "Main text:"
 msgstr "טקסט רגיל"
 
 msgid "Main text:"
 msgstr "טקסט רגיל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
 msgid "Click to change the color"
-msgstr "×\94×\92×\93ר ×\90×\95 ×©× ×\94 ×\90ת ×¦×\91×¢ ×\94רקע"
+msgstr "×\94ק×\9cק ×\9cש×\99× ×\95×\99 ×\94צ×\91ע"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 msgid "Default..."
 msgid "Default..."
-msgstr "ברירת מחדל"
+msgstr "ברירת מחדל..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
 msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
+msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
 msgid "R&eset"
 msgstr "אתחל"
 
 msgid "R&eset"
 msgstr "אתחל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgid "Greyed-out notes:"
-msgstr "×\91×\90פ×\95ר"
+msgstr "×\94ער×\95ת ×\9e×\95×\90פר×\95ת:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
 msgid "&Change..."
 msgstr "שינוי:"
 
 msgid "&Change..."
 msgstr "שינוי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 msgid "Background colors"
 msgid "Background colors"
-msgstr "רקע"
+msgstr "צ×\91×¢ ×\94רקע"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
 msgid "Page:"
 msgstr "עמוד: "
 
 msgid "Page:"
 msgstr "עמוד: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 msgid "Shaded boxes:"
 msgid "Shaded boxes:"
-msgstr "רקע ×\94ער×\94"
+msgstr "ת×\99×\91×\95ת ×\9e×\95×\90פר×\95ת:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "השווה גרסאות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "גרסאות קושמות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "בין הגרסאות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr "קודם:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+msgid "New:"
+msgstr "חדש:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 msgid "&New Document:"
 msgid "&New Document:"
-msgstr "מסמך חדש"
+msgstr "מסמך חדש:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 msgid "&Old Document:"
 msgid "&Old Document:"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\91ת"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×§×\95×\93×\9d:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "עיון..."
 
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "עיון..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\94עתק ×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9eס×\9e×\9a ×\9e:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "מסמך חדש"
 
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 msgid "Ol&d Document"
 msgid "Ol&d Document"
-msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×\91ת"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a ×§×\95×\93×\9d:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX עבור המסמך הנוצר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "סיומת של הקובץ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-#, fuzzy
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "היסטוריית שינויים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "&בין השורות:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "New:"
-msgstr "&חדש:"
+msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
@@ -1119,7 +1081,7 @@ msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
 
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190
 msgid "Display"
 msgstr "תצוגה"
 
 msgid "Display"
 msgstr "תצוגה"
 
@@ -1140,30 +1102,26 @@ msgid "O&pen"
 msgstr "פתוח"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
 msgstr "פתוח"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
-#, fuzzy
 msgid "For more information, refer to the complete log."
 msgid "For more information, refer to the complete log."
-msgstr "×\90×\99×\9f ×\9e×\99×\93×¢ ×\9c×\99×\99צ×\95×\90 ×\9cפ×\95ר×\9e×\98 %1$s."
+msgstr "×\9c×\9e×\99×\93×¢ × ×\95סף, ×¨×\90×\94 ×\90ת ×\94×\99×\95×\9e×\9f ×\94×\9e×\9c×\90."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "&Errors:"
 msgid "&Errors:"
-msgstr "×\97×¥"
+msgstr "ש×\92×\99×\90×\95ת:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgid "Description:"
-msgstr "&תיאור:"
+msgstr "תיאור:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
-msgstr ""
+msgstr "פתח את "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
 msgid "View Complete &Log..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
 msgid "View Complete &Log..."
-msgstr ""
+msgstr "ראה יומן מלא..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "קובץ"
 
 msgid "F&ile"
 msgstr "קובץ"
 
@@ -1188,142 +1146,146 @@ msgid "&Draft"
 msgstr "טיוטה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 msgstr "טיוטה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
-#, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "תבנית"
 
 msgid "&Template"
 msgstr "תבנית"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 msgid "Available templates"
 msgstr "תבניות זמינות"
 
 msgid "Available templates"
 msgstr "תבניות זמינות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 msgid "LaTeX Options"
 msgid "LaTeX Options"
-msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+msgstr "אפשרויות LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 msgid "O&ption:"
 msgstr "אפשרויות:"
 
 msgid "O&ption:"
 msgstr "אפשרויות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "פורמט:"
 
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "פורמט:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת "
+"היישום (ראה תפריט העדפות)."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "הצג ב- LyX"
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "הצג ב- LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "קנה המידה על המסך (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "קנה המידה על המסך (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\93×£"
+msgstr "×\92×\95×\93×\9c ×\95ס×\99×\91×\95×\91"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 msgid "Rotate"
 msgstr "סיבוב"
 
 msgid "Rotate"
 msgstr "סיבוב"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "זווית סיבוב"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "זווית סיבוב"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "ציר הסיבוב"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "ציר הסיבוב"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "ציר:"
 
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "ציר:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "זווית:"
 
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "זווית:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 msgid "Scale"
 msgstr "קנה מידה"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "קנה מידה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "גובה התמונה בפלט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "גובה התמונה בפלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "רוחב התמונה בפלט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "רוחב התמונה בפלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים"
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "שמור יחס"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "שמור יחס"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 msgid "Crop"
 msgstr "חתוך"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "חתוך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "הצמד למסגרת תוחמת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "הצמד למסגרת תוחמת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "שמאל למטה:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "שמאל למטה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "ימין למעלה:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "ימין למעלה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 msgstr "השג מקובץ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 msgstr "השג מקובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
@@ -1333,8 +1295,8 @@ msgid "TabWidget"
 msgstr "רוחב תווית"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 msgstr "רוחב תווית"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
-msgid "Basi&c"
-msgstr ""
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "חיפוש"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
@@ -1348,16 +1310,15 @@ msgstr "החלף עם:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
 msgid "Perform a case-sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
@@ -1365,22 +1326,20 @@ msgid "Find &Next"
 msgstr "חפש הבא"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
 msgstr "חפש הבא"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgid "W&hole words"
-msgstr "×\9e×\99×\9c×\95ת ×\9eפת×\97"
+msgstr "×\9e×\99×\9c×\99×\9d ×©×\9c×\9e×\95ת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "החלף"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "החלף"
@@ -1391,85 +1350,78 @@ msgid "Search &backwards"
 msgstr "חפש אחורנית"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
 msgstr "חפש אחורנית"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
-#, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgid "Replace all occurences at once"
-msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\9e×\99×\9c×\94 ×¢×\9d ×\94×\91×\97×\99ר×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99ת"
+msgstr "×\94×\97×\9c×£ ×\90ת ×\9b×\9c ×\9e×\95פע×\99 ×\94×\9e×\99×\9c×\94"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "החלף הכל"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 msgid "Replace &All"
 msgstr "החלף הכל"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "מתקדם"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "הגדרות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
-#, fuzzy
 msgid "Sco&pe"
 msgid "Sco&pe"
-msgstr "צ×\95ר×\94:"
+msgstr "ת×\97×\95×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
-#, fuzzy
 msgid "Current &document"
 msgid "Current &document"
-msgstr "×\94×\93פס ×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9a × ×\95×\9b×\97×\99"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
-msgstr ""
+msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
-#, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 msgid "&Master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
-#, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgid "All open documents"
-msgstr "פת×\97 ×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\9b×\9c ×\94×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d ×\94פת×\95×\97×\99×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
-#, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgid "&Open documents"
-msgstr "פת×\97 ×\9eס×\9e×\9a"
+msgstr "×\9eס×\9e×\9b×\99×\9d ×¤×ª×\95×\97×\99×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 msgid "All ma&nuals"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 msgid "All ma&nuals"
-msgstr ""
+msgstr "כל המדריכים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
-#, fuzzy
 msgid "Ignore &format"
 msgid "Ignore &format"
-msgstr "×\9cפ×\95ר×\9e×\98:"
+msgstr "×\94תע×\9c×\9d ×\9e×\94פ×\95ר×\9e×\98"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
+"התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע "
+"של הטקסט המוחלף"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
 msgid "&Preserve first case on replace"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
 msgid "&Preserve first case on replace"
-msgstr ""
+msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
-#, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgid "&Expand macros"
-msgstr "×\9e×\90קר×\95 ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+msgstr "פר×\95ס ×\9eקר×\95×\90×\99×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
@@ -1477,47 +1429,46 @@ msgid "Form"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "Float Type:"
 msgid "Float Type:"
-msgstr "×\9e×\99×\93×¢ TeX"
+msgstr "ס×\95×\92 ×©×\91ר:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל"
 
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות"
 
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 msgid "&Top of page"
 msgstr "חלקו ה&עליון של הדף"
 
 msgid "&Top of page"
 msgstr "חלקו ה&עליון של הדף"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX"
 
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "&כאן באופן ודאי"
 
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "&כאן באופן ודאי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "כאן ב&מידת האפשר"
 
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "כאן ב&מידת האפשר"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים"
 
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "&תחתית העמוד"
 
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "&תחתית העמוד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 msgid "&Span columns"
 msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות"
 
 msgid "&Span columns"
 msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "&סובב לצדדים"
 
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "&סובב לצדדים"
 
@@ -1526,34 +1477,32 @@ msgid "FontUi"
 msgstr "ממשק גופנים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
 msgstr "ממשק גופנים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
-msgstr ""
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr "השתמש בפונטי OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
-msgid "&Default Family:"
+msgid "&Default family:"
 msgstr "משפחת ברירת מחדל:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 msgstr "משפחת ברירת מחדל:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "×\97×\96×\95ר ×\9c×\94×\92×\93ר×\95ת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\9e×\97×\9cקת המסמך"
+msgstr "×\91×\97ר ×\90ת ×\9eשפ×\97ת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר המסמך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
 msgid "&Base Size:"
 msgstr "גודל בסיס:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
 msgid "&Base Size:"
 msgstr "גודל בסיס:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
-#, fuzzy
 msgid "LaTe&X font encoding:"
 msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "&קידוד TeX:"
+msgstr "קידוד פונט LaTeX:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
-msgstr ""
+msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
 msgid "&Roman:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
 msgid "&Roman:"
@@ -1717,6 +1666,8 @@ msgid ""
 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
 "disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
 "disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
+"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת "
+"היישום (ראה תפריט העדפות)."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "Sho&w in LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "Sho&w in LyX"
@@ -1724,28 +1675,27 @@ msgstr "הצג ב- LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
-msgstr ""
+msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
-#, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgid "Graphics Group"
-msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת"
+msgstr "ק×\91×\95צת ×\92רפ×\99ק×\94"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "A&ssigned to group:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "A&ssigned to group:"
-msgstr ""
+msgstr "שייך לקבוצה:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Click to define a new graphics group."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr ""
+msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
 msgid "O&pen new group..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
 msgid "O&pen new group..."
-msgstr ""
+msgstr "פתח קבוצה חדשה..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr ""
+msgstr "בחר בקבוצה קיימת עבור פריט גרפי זה."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
 msgid "Draft mode"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
 msgid "Draft mode"
@@ -1757,7 +1707,7 @@ msgstr "מצב &טיוטה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr ""
+msgstr "בחר בסגנון תבנית מילוי עבור פריטי HFill"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
@@ -1795,15 +1745,13 @@ msgstr "סוגי מרווחים נתמכים"
 msgid "&Value:"
 msgstr "&ערך:"
 
 msgid "&Value:"
 msgstr "&ערך:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "ק×\95×\91×¥:"
+msgstr "ת×\91× ×\99ת ×\9e×\99×\9c×\95×\99"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 msgid "&Protect:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 msgid "&Protect:"
@@ -1811,21 +1759,19 @@ msgstr "מו&גן:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
-#, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "×\94×\9bנס ×\90ת ×\94×\9eר×\95×\95×\97 ×\92×\9d ×\90×\97ר×\99 ×©×\91×\99רת ×¢×\9e×\95×\93"
+msgstr "×\94×\9bנס ×\90ת ×\94×\9eר×\95×\95×\97 ×\92×\9d ×\90×\97ר×\99 ×©×\91×\99רת ×©×\95ר×\94"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:267
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:330
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
-#, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgid "&Target:"
-msgstr "×\92×\93×\95×\9c ×\90×£ ×\99×\95תר:"
+msgstr "×\99×¢×\93:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
@@ -1834,58 +1780,55 @@ msgstr "שם המשוייך ל- URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
 msgid "&Name:"
 msgstr "שם:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 msgid "&Name:"
 msgstr "שם:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
-#, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgid "Specify the link target"
-msgstr "צ×\99×\99×\9f ×\90ת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\92×\95×\93×\9c ×\94×\93×£."
+msgstr "צ×\99×\99×\9f ×\90ת ×\99×¢×\93 ×\94ק×\99ש×\95ר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
 msgid "Link type"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
 msgid "Link type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג קישור"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr ""
+msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
-#, fuzzy
 msgid "&Web"
 msgid "&Web"
-msgstr "NoWeb"
+msgstr "רשת"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
-#, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgid "Link to an email address"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90\"×\9c ×©×\9c×\9a"
+msgstr "ק×\99ש×\95ר ×\9c×\9bת×\95×\91ת ×\93×\95×\90\"×\9c"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "&Email"
 msgstr "דוא\"ל"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 msgid "&Email"
 msgstr "דוא\"ל"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
-#, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgid "Link to a file"
-msgstr "×\94×\93פס לקובץ"
+msgstr "ק×\99ש×\95ר לקובץ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-#, fuzzy
 msgid "&File"
 msgid "&File"
-msgstr "קובץ:"
+msgstr "קובץ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "רישום קוד"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX"
 
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "&עקוף אימות"
 
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "&עקוף אימות"
 
@@ -1925,11 +1868,11 @@ msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "סו&ג קובץ:"
 
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "סו&ג קובץ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382
 msgid "Include"
 msgstr "כלול"
 
 msgid "Include"
 msgstr "כלול"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:366
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372
 msgid "Input"
 msgstr "קלט"
 
 msgid "Input"
 msgstr "קלט"
 
@@ -1937,8 +1880,8 @@ msgstr "קלט"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "מילה במילה"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "מילה במילה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1054
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1117
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1123
 msgid "Program Listing"
 msgstr "רישום קוד"
 
 msgid "Program Listing"
 msgstr "רישום קוד"
 
@@ -1951,96 +1894,111 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&עריכה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 msgstr "&עריכה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "ענפ×\99×\9d ×\96×\9e×\99× ים:"
+msgstr "×\9eפת×\97×\95ת ×¤× ×\95×\99ים:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
-msgstr ""
+msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
-msgstr ""
+msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 msgid "Index generation"
 msgid "Index generation"
-msgstr "×\94×\96×\97×\94"
+msgstr "×\99צ×\99רת ×\9eפת×\97"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgid "Define program options of the selected processor."
-msgstr ""
+msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
-msgstr ""
+msgstr "סמן במידה והנך זקוק למספר מפתחות (לדוגמה מפתח שמות)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgid "&Use multiple indexes"
-msgstr "×\91×\98×\9c ×\90ת ×\9b×\9c ×\94ק×\95×\95×\99×\9d"
+msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\9eספר ×\9eפת×\97×\95ת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
-msgstr ""
+msgstr "הקלד את שם המפתח הרצוי (לדוגמה \"מפתח שמות\") והקלק על \"הוספה\""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
 msgid "Add a new index to the list"
 msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "×\94×\95סף ×¢× ×£ חדש לרשימה"
+msgstr "×\94×\95סף ×\9eפת×\97 חדש לרשימה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
 msgid "1"
 msgid "1"
-msgstr "10"
+msgstr "1"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
 msgid "Remove the selected index"
 msgid "Remove the selected index"
-msgstr "×\94סר ×\90ת ×\9eס×\93\94נת×\95× ×\99×\9d המסומן"
+msgstr "×\94סר ×\90ת ×\94×\9eפת×\97 המסומן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
 msgid "Rename the selected index"
 msgid "Rename the selected index"
-msgstr "×\94סר ×\90ת ×\9eס×\93\94נת×\95× ×\99×\9d המסומן"
+msgstr "שנ×\94 ×\90ת ×©×\9d ×\94×\9eפת×\97 המסומן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
 msgid "R&ename..."
 msgstr "שנה שם"
 
 msgid "R&ename..."
 msgstr "שנה שם"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
 msgid "Define or change button color"
 msgid "Define or change button color"
-msgstr "×\94×\92×\93ר ×\90×\95 ×©× ×\94 ×\90ת ×¦×\91×¢ ×\94רקע"
+msgstr "×\94×\92×\93ר ×\90×\95 ×©× ×\94 ×\90ת ×¦×\91×¢ ×\94×\9bפת×\95ר×\99×\9d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-#, fuzzy
 msgid "Information Type:"
 msgid "Information Type:"
-msgstr "×\9e×\99×\93×¢ TeX"
+msgstr "ס×\95×\92 ×\9e×\99×\93×¢:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-#, fuzzy
 msgid "Information Name:"
 msgid "Information Name:"
-msgstr "×\9e×\99×\93×¢ TeX"
+msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\99×\93×¢:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "הכנס שבר פשוט"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "הכנס שבר פשוט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# הכוונה להערות למיניהן
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr "תיבת סינכרון"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "החל שינויים לאלתר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
@@ -2068,9 +2026,8 @@ msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
-#, fuzzy
 msgid "&Predefined:"
 msgid "&Predefined:"
-msgstr "×\9e×\93פסת:"
+msgstr "×\9e×\95×\92×\93ר ×\9eר×\90ש:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 msgid ""
@@ -2098,14 +2055,12 @@ msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
-#, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgid "&Master:"
-msgstr "&חיצוניים:"
+msgstr "ראשי:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
-#, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "ש×\9d ×\9e×\93פסת ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c"
+msgstr "×\94×\9bנס ×\90ת ×©×\9d ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×¢×\91×\95ר ×\94×\9eס×\9e×\9a ×\94×\90ש×\99"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
 msgid "&Suppress default date on front page"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
 msgid "&Suppress default date on front page"
@@ -2115,24 +2070,38 @@ msgstr ""
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "&סגנון ציטוט:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&קידוד:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&קידוד:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Language &Default"
 msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language &Default"
 msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 msgid "&Other:"
 msgid "&Other:"
-msgstr "&חיצוניים:"
+msgstr "אחר:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "&סגנון ציטוט:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "חבילת שפה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-Lyx ישתמש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
@@ -2151,15 +2120,24 @@ msgstr "שבור שורות ארוכות מאורך השורה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
 msgid "&Thickness:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
 msgid "&Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "עובי:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "Value of the line thickness."
 msgid "Value of the line thickness."
-msgstr "שבור שורות ארוכות מאורך השורה"
+msgstr "ערך עובי השורה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr "חלון משוב"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:333
-#: src/insets/InsetListings.cpp:359 src/insets/InsetListings.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355
 msgid "Listing"
 msgstr "רישום קוד"
 
 msgid "Listing"
 msgstr "רישום קוד"
 
@@ -2226,7 +2204,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:963
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
 msgid "Style"
 msgstr "סגנון"
 
 msgid "Style"
 msgstr "סגנון"
 
@@ -2319,24 +2297,18 @@ msgstr "שורה אחרונה:"
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "השורה האחרונה שתודפס"
 
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "השורה האחרונה שתודפס"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "מתקדם"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 msgid "More Parameters"
 msgstr "פרמטרים נוספים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 msgid "More Parameters"
 msgstr "פרמטרים נוספים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr "חלון משוב"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)."
-
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Document-specific layout information"
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Document-specific layout information"
@@ -2370,7 +2342,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "עדכן את התצוגה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
 msgstr "עדכן את התצוגה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
 msgid "&Update"
 msgstr "עדכן"
 
 msgid "&Update"
 msgstr "עדכן"
 
@@ -2635,7 +2607,7 @@ msgstr "ענפים זמינים:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "הוסף"
 
 msgid "A&dd"
 msgstr "הוסף"
 
@@ -2712,7 +2684,7 @@ msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
 msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
 #, fuzzy
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
@@ -2751,7 +2723,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "&Math Output:"
+msgid "&Math output:"
 msgstr "פלט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
 msgstr "פלט"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
@@ -2763,7 +2735,7 @@ msgstr ""
 msgid "MathML"
 msgstr "מתמטיקה"
 
 msgid "MathML"
 msgstr "מתמטיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:553
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
@@ -2773,7 +2745,7 @@ msgid "Images"
 msgstr "עמודים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
 msgstr "עמודים"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69
+#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
 msgid "LaTeX"
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
 msgid "LaTeX"
@@ -2781,13 +2753,130 @@ msgstr "LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "Math &Image Scaling:"
+msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "ריווח מתמטיקה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgstr "ריווח מתמטיקה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "כללי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "מידע TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Author:"
+msgstr "מחבר:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Subset"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "מילת מפתח:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "ייצר היפר-קישור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "&שבור שורות ארוכות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "C&olor links"
+msgstr "צבעים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "העדפות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "סימניות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "מחק סמניות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "נוסחה ממוספרת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Number of levels"
+msgstr "מספר עותקים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "שמור סמנייה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Paper Format"
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Paper Format"
@@ -2795,7 +2884,7 @@ msgstr "תצורת תאריך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
 msgid "&Format:"
 msgstr "ת&סדיר:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "ת&סדיר:"
 
@@ -2818,7 +2907,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "לרוחב"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
 msgstr "לרוחב"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
 msgid "Page Layout"
 msgstr "הגדרות עמוד"
 
 msgid "Page Layout"
 msgstr "הגדרות עמוד"
 
@@ -2873,15 +2962,16 @@ msgstr "כפול"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1044
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1063
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "מותאם אישית"
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "מותאם אישית"
@@ -2916,170 +3006,53 @@ msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מ
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה"
 
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "כללי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-msgid "Automatically fi&ll header"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "×\9e×\99×\93×¢ TeX"
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "ק×\95 ×\90×\95פק×\99"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "×\9b×\95תרת:"
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99 ×©×\9c ×ª×\95×\9b×\9f ×\94ת×\99×\91×\94"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "×\99×\99ש×\95ר ×\90× ×\9b×\99"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Subset"
+msgid "A&lter..."
+msgstr "שנה..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "מילת מפתח:"
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "No system directory"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "×\99×\99צר ×\94×\99פר-ק×\99ש×\95ר"
+msgid "In Math"
+msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "&שבור שורות ארוכות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "C&olor links"
-msgstr "צבעים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "העדפות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "סימניות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "מחק סמניות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "נוסחה ממוספרת"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
-#, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "מספר עותקים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "שמור סמנייה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-#, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-msgid "&Phantom"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "קו אופקי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "יישור אנכי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "A&lter..."
-msgstr "שנה..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "Use system colors"
-msgstr "No system directory"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "In Math"
-msgstr "מתמטיקה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
@@ -3200,7 +3173,7 @@ msgstr "שנה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "הסר"
 
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "הסר"
 
@@ -3272,59 +3245,77 @@ msgstr "יוצא."
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה"
 
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr ""
 
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "delta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "delta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "delta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "delta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
@@ -3343,43 +3334,51 @@ msgid "&Document format"
 msgstr "&פורמט מסמך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
 msgstr "&פורמט מסמך"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "&מיין בתור:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "&מיין בתור:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "&סיומת:"
 
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "&סיומת:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "&עורך:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&קיצור דרך:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&קיצור דרך:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "&עורך:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&תוכנת הצגה:"
 
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&תוכנת הצגה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "&מתעתק:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "&מתעתק:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
 #, fuzzy
 msgid "Default Format"
 msgstr "תצורת תאריך"
 #, fuzzy
 msgid "Default Format"
 msgstr "תצורת תאריך"
@@ -3475,27 +3474,23 @@ msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "חבילת שפה:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "מתחלף תמיד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "מתחלף תמיד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "חבילת שפה:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 msgid "Command s&tart:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 msgid "Command s&tart:"
@@ -3520,11 +3515,6 @@ msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
 msgid "Default Decimal &Point:"
 msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
 
 msgid "Default Decimal &Point:"
 msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
-msgid "X; "
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
@@ -3568,7 +3558,7 @@ msgstr "סמן &שפות זרות"
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
 
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3405
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל."
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל."
@@ -3606,37 +3596,37 @@ msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "&ברירת המחדל של גודל הדף:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
 msgstr "&ברירת המחדל של גודל הדף:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -3727,7 +3717,7 @@ msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך מ
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&אורך שורה בפלט:"
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&אורך שורה בפלט:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3828,7 +3818,7 @@ msgstr "תיקיית עבודה:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "&מילון אישי:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 msgstr "&מילון אישי:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
@@ -4093,7 +4083,7 @@ msgid "Accept compound &words"
 msgstr "&אשר מילים מורכבות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
 msgstr "&אשר מילים מורכבות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
@@ -4123,102 +4113,140 @@ msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
 #, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "עמודות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#, fuzzy
 msgid "Automatic help"
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
 msgid "Automatic help"
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
 msgid ""
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 msgid "Session"
 msgstr "הפעלה"
 
 msgid "Session"
 msgstr "הפעלה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr "שחזר את מיקום המצביע למתי שהקובץ נסגר בפעם האחרונה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr "שחזר את מיקום המצביע למתי שהקובץ נסגר בפעם האחרונה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "שחזר מיקום מצביע"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "שחזר מיקום מצביע"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
+msgid "&Clear all session information"
 msgstr "מידע TeX"
 
 msgstr "מידע TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
 msgid "Documents"
 msgstr "מסמכים"
 
 msgid "Documents"
 msgstr "מסמכים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Backup original documents when saving"
 msgstr "גבה מסמכים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Backup original documents when saving"
 msgstr "גבה מסמכים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "&Backup documents, every"
 msgstr "גבה מסמכים"
 
 # אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל
 #, fuzzy
 msgid "&Backup documents, every"
 msgstr "גבה מסמכים"
 
 # אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 msgid "minutes"
 msgstr "כל"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "כל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "&Save documents compressed by default"
 msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Save documents compressed by default"
 msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "מספר קבצים אחרונים:"
 
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "מספר קבצים אחרונים:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents in tabs"
 msgstr "פתח מסמך"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents in tabs"
 msgstr "פתח מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
-msgid "Whether to open documents in an already running instance of LyX."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "S&ingle instance"
 msgstr "גרשיים"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ingle instance"
 msgstr "גרשיים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
 msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
 msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2627
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
 msgid "&Save"
 msgstr "שמור"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "שמור"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "נומנקלטורה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "הזחה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "עמודים"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "עמודים"
@@ -4323,35 +4351,8 @@ msgstr "ענפים זמינים:"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
 
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "&quot;Nomenclature settings&quot;"
-msgstr "נומנקלטורה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "הזחה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "רוחב עמודה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indentation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
-msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "פלט"
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "פלט"
@@ -4410,99 +4411,105 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "קובץ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "קובץ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289
 msgid "Update the label list"
 msgstr "עדכן את רשימת ההפניות"
 
 msgid "Update the label list"
 msgstr "עדכן את רשימת ההפניות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
 msgid "&Sort"
 msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
 
 msgid "&Sort"
 msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
-msgid "Group labels by prefix (e.g. &quot;sec:&quot;)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "שם:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "שם:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "לך לתווית"
 
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "לך לתווית"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "הפניות בקובץ:"
 
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "הפניות בקובץ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
 
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313
 msgid "<reference>"
 msgstr "<הפניה>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<הפניה>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<הפניה>)"
 
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<הפניה>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
 msgid "<page>"
 msgstr "<עמוד>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<עמוד>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
 msgid "on page <page>"
 msgstr "בעמוד <עמוד>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "בעמוד <עמוד>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "הפניה מעוצבת"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "הפניה מעוצבת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "כל ההפניות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "כל ההפניות"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
@@ -4517,8 +4524,9 @@ msgid "&Export formats:"
 msgstr "&תבניות יצוא:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgstr "&תבניות יצוא:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
-msgstr "&פקודה:"
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "שלח מסמך לפקודה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
@@ -4543,7 +4551,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 msgid "C&lear"
 msgstr "&נקה"
 
 msgid "C&lear"
 msgstr "&נקה"
 
@@ -4563,66 +4571,66 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "בודק איות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "מילה לא מוכרת:"
 
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "מילה לא מוכרת:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr "מילה נוכחית"
 
 msgid "Current word"
 msgstr "מילה נוכחית"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "חפש הבא"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "חפש הבא"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "החלפה:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "החלפה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "החלף עם המילה המסומנת"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "החלף עם המילה המסומנת"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "הצעות:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "הצעות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "התעלם ממילה זו"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "התעלם ממילה זו"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 msgid "&Ignore"
 msgstr "התעלם"
 
 # איך מתרגמים session?
 msgid "&Ignore"
 msgstr "התעלם"
 
 # איך מתרגמים session?
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה"
 
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "התעלם מהכל"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "התעלם מהכל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי"
 
@@ -4663,307 +4671,307 @@ msgstr "יישור או&פקי:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "יישור אופקי בעמודה"
 
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "יישור אופקי בעמודה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:737
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
 msgid "Justified"
 msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
 
 msgid "Justified"
 msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
 #, fuzzy
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "מפריד"
 
 #, fuzzy
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "מפריד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "&Decimal separator:"
 msgstr "מפריד"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Decimal separator:"
 msgstr "מפריד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
 
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "יישור א&נכי:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "יישור א&נכי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
 msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
 msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
 msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "על פני מספר &עמודות"
 
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "על פני מספר &עמודות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "הגדרות תיבה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "הגדרות תיבה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "optional vertical offset"
-msgstr "מרווח אנכי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "מרווח אנכי"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "מרווח אנכי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "value of the optional vertical offset"
+msgid "Optional vertical offset"
 msgstr "מרווח אנכי"
 
 msgstr "מרווח אנכי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "הגדרות הערה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "הגדרות הערה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
 
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "סובב &תא ב- 90 מעלות"
 
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "סובב &תא ב- 90 מעלות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "&ארגומנט LaTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "הגדרות טבלה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "הגדרות טבלה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "יישור אנכי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "יישור אנכי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "יישור אנכי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "יישור אנכי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
 
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "&סובב טבלה ב- 90 מעלות"
 
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "&סובב טבלה ב- 90 מעלות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "&ארגומנט LaTeX:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
 msgid "&Borders"
 msgstr "&גבולות"
 
 msgid "&Borders"
 msgstr "&גבולות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
 msgid "Set Borders"
 msgstr "קבע גבולות"
 
 msgid "Set Borders"
 msgstr "קבע גבולות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
 
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:934
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 msgid "All Borders"
 msgstr "כל הגבולות"
 
 msgid "All Borders"
 msgstr "כל הגבולות"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "קבע את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
 
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "קבע את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 msgid "&Set"
 msgstr "&קבע"
 
 msgid "&Set"
 msgstr "&קבע"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)"
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "&רשמי"
 
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "&רשמי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:982
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)"
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 msgid "De&fault"
 msgstr "ברירת &מחדל"
 
 msgid "De&fault"
 msgstr "ברירת &מחדל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 msgid "Additional Space"
 msgstr "מרווח נוסף"
 
 msgid "Additional Space"
 msgstr "מרווח נוסף"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "חלק &עליון של השורה:"
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "חלק &עליון של השורה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "חלק &תחתון של השורה:"
 
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "חלק &תחתון של השורה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "&בין השורות:"
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "&בין השורות:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&טבלה ארוכה"
 
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&טבלה ארוכה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים"
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
 msgid "&Use long table"
 msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה"
 
 msgid "&Use long table"
 msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "הגדרות תיבה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "הגדרות תיבה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 msgid "Status"
 msgstr "מצב"
 
 msgid "Status"
 msgstr "מצב"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1171
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 msgid "Border above"
 msgstr "גבול מלמעלה"
 
 msgid "Border above"
 msgstr "גבול מלמעלה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1178
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 msgid "Border below"
 msgstr "גבול מלמטה"
 
 msgid "Border below"
 msgstr "גבול מלמטה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1185
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 msgid "Contents"
 msgstr "תוכן"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "תוכן"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 msgid "Header:"
 msgstr "שורת כותרת:"
 
 msgid "Header:"
 msgstr "שורת כותרת:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון"
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1239
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 msgid "on"
 msgstr "פועל"
 
 msgid "on"
 msgstr "פועל"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1212
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1219
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1253
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1287
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1318
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1325
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
 msgid "double"
 msgstr "כפול"
 
 msgid "double"
 msgstr "כפול"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 msgid "First header:"
 msgstr "שורת כותרת ראשונה:"
 
 msgid "First header:"
 msgstr "שורת כותרת ראשונה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון"
 
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1260
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה"
 
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
 msgid "is empty"
 msgstr "הוא ריק"
 
 msgid "is empty"
 msgstr "הוא ריק"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
 msgid "Footer:"
 msgstr "שורת תחתית:"
 
 msgid "Footer:"
 msgstr "שורת תחתית:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון"
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 msgid "Last footer:"
 msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
 
 msgid "Last footer:"
 msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון"
 
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1332
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה"
 
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1342
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "כותרת:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "כותרת:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו"
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית"
 
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1375
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "יישור או&פקי:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "יישור או&פקי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1430
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
 msgid "Current cell:"
 msgstr "תא נוכחי:"
 
 msgid "Current cell:"
 msgstr "תא נוכחי:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
 msgid "Current row position"
 msgstr "מיקום שורה נוכחי"
 
 msgid "Current row position"
 msgstr "מיקום שורה נוכחי"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1474
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
 msgid "Current column position"
 msgstr "מיקום עמודה נוכחי"
 
 msgid "Current column position"
 msgstr "מיקום עמודה נוכחי"
 
@@ -5018,7 +5026,8 @@ msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "הזח פיסקאות עוקבות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 msgstr "הזח פיסקאות עוקבות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
-msgid "&Indentation"
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "הזחה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 msgstr "הזחה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
@@ -5027,7 +5036,8 @@ msgid "Size of the indentation"
 msgstr "כיוון הדף"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
 msgstr "כיוון הדף"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
-msgid "&Vertical space"
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "מרווח אנכי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
 msgstr "מרווח אנכי"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
@@ -5174,11 +5184,6 @@ msgstr ""
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד"
 
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
-msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "DefSkip"
 msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "DefSkip"
 msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
@@ -5199,11 +5204,21 @@ msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
 msgid "VFill"
 msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Output Format:"
+msgstr "הפלט ריק"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
 msgid "Complete source"
 msgstr "מקור מלא"
 
 msgid "Complete source"
 msgstr "מקור מלא"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
 msgid "Automatic update"
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
@@ -5261,11451 +5276,11157 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/agutex.layout:31
-#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:34
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:323
-msgid "Standard"
-msgstr "רגיל"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Section"
-msgstr "קטע"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
-#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
-#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:66
-msgid "Subsection"
-msgstr "תת-קטע"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
-#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:76
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "תת-תת-קטע"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/enumitem.module:55 lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/simplecv.layout:79 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:12
-msgid "Itemize"
-msgstr "רשימת תבליטים"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/powerdot.layout:269
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:34
-msgid "Enumerate"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
+#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "כותרת קצרה"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/hollywood.layout:129 lib/layouts/paper.layout:100
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:21
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
+#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147
+#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186
+#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
+#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58
+#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
+#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:60
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 lib/layouts/stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/enumitem.module:77
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:89
-#: lib/layouts/stdlists.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "List"
-msgstr "רשימה"
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
+msgid "Publication Month"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
-#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/agutex.layout:53 lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:158 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
-msgid "Title"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
+msgid "Publication Month:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:139
-msgid "Subtitle"
-msgstr "תת-כותרת"
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+msgid "Publication Year"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
-#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:174
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
-msgid "Author"
-msgstr "מחבר"
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+msgid "Publication Year:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51
-#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113
-#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "כתובת"
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+msgid "Publication Volume"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+msgid "Publication Volume:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
-msgid "Mail"
-msgstr "דואר"
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+msgid "Publication Issue"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147
-#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
-#: lib/external_templates:306
-msgid "Date"
-msgstr "תאריך"
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/AEA.layout:91
-#: lib/layouts/agutex.layout:129 lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55
-#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:205
-#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:221
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:187
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
+#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186
+#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68
+#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
+#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259
+#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88
+#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207
 #: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr "תקציר"
 
 #: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr "תקציר"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/AEA.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "הכרת תודה"
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "הכרת תודה"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/agutex.layout:199
-#: lib/layouts/beamer.layout:883 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:241
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265
-#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202
-#: lib/layouts/scrclass.inc:242 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
-msgid "Bibliography"
-msgstr "ביבליוגרפיה"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96
-#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:67
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:157
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
-#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "הכרת תודה."
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:187
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "התכתבויות אל:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "אלגוריתם"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
-#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/agutex.layout:160
-#: lib/layouts/agutex.layout:180 lib/layouts/agutex.layout:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:290
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "אקסיומה"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523
-#: lib/layouts/svjour.inc:268
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "הכרת תודות."
+#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems.inc:303
+msgid "Case"
+msgstr "תנאי"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Keywords"
-msgstr "מילות מפתח"
+#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307
+#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "טענה"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:363
-msgid "Key words."
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177
-msgid "Institute"
-msgstr "מכון"
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "תנאי"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "E-Mail"
-msgstr "דוא\"|ל"
+#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
+#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "מסקנה"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:351 lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "דוא\"ל"
+#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "קריטריון"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "אגרון"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87
-#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
-#: lib/layouts/svjour.inc:86
-msgid "Paragraph"
-msgstr "פסקה"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:63
-msgid "Affiliation"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "And"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "הגדרה"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
-#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216
-#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "הכרת תודות"
+#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342
+#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "Example"
+msgstr "דוגמה"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:497
-msgid "Appendix"
-msgstr "נספח"
+#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349
+#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "תרגיל"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
-#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:897
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:256
-#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
-#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "הפניות"
+#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249
+#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86
+#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "למה"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
-msgid "PlaceFigure"
+#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "בעיה"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
-msgid "TableComments"
-msgstr ""
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "הצעה"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
-msgid "TableRefs"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176
+#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "הערה"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "הערה לעורך"
+#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410
+#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428
+msgid "Solution"
+msgstr "פתרון"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
-msgid "Facility"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "שאלה #."
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
-msgid "Objectname"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "סיכום"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
-msgid "Dataset"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Caption"
+msgstr "כותרת"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
-msgid "Altaffilation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "טקסט רגיל"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "&שפה חלופית:"
+msgid "Caption: "
+msgstr "כותרת:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "הוכחה"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
-msgid "Subject headings:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334
+msgid "Standard"
+msgstr "רגיל"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56
+#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111
+#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svjour.inc:124
+msgid "Title"
+msgstr "כותרת"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
-msgid "and"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "מקם איור כאן:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "מקם טבלה כאן:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "[נספח]"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "הערה לעורך:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
-msgid "References. ---"
-msgstr "הפניות. ---"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
-msgid "Note. ---"
-msgstr "הערה. ---"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note"
-msgstr "טבלה"
+msgid "lowercase"
+msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45
+#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:78
+#: lib/layouts/svjour.inc:154
+msgid "Author"
+msgstr "מחבר"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note:"
-msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "ת×\95×\95×\99×\9d ×\9e×\99×\95×\97×\93×\99×\9d"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "tablenote mark"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
-msgid "FigCaption"
-msgstr "כותרת-איור"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
-msgid "Fig. ---"
-msgstr "איור. ---"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "עם כותרת עליונה"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
-msgid "Facility:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
-msgid "Obj:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+msgid "Publication ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
-msgid "Dataset:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
+msgstr "תקציר--"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
-msgid "Scheme"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228
+msgid "Keywords"
+msgstr "מילות מפתח"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "מונחי אינדקס---"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Chart"
-msgstr "hat"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+msgid "Appendices"
+msgstr "נספחים"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "List of Charts"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/svjour.inc:285
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "תמונות"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
+#: src/rowpainter.cpp:533
+msgid "Appendix"
+msgstr "נספח"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348
+#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263
+#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+msgid "Bibliography"
+msgstr "ביבליוגרפיה"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
-#, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
+#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "הפניות"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
-msgid "chemistry"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr "ביוגרפיה"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "×\91×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\9c×\9c×\90 ×ª×\9e×\95× ×\94"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "×\9eפת ×¡×\99×\91×\99×\95ת"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "×\91×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "כותרת:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "כותרת:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-msgid "Computing Review Categories"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "תודות"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "כותרת קצרה"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:60
-msgid "Publication Month"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:66
-msgid "Publication Month:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:73
-msgid "Publication Year"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
-msgid "Publication Year:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
-msgid "Publication Volume"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
-msgid "Publication Issue"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/svjour.inc:282 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "הכרת תודה."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1057
-#: lib/layouts/elsart.layout:259 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197
-#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-msgid "Algorithm"
-msgstr "אלגוריתם"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-msgid "Axiom"
-msgstr "אקסיומה"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "תנאי"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "טענה"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:140 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-msgid "Conclusion"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-msgid "Condition"
-msgstr "תנאי"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "מסקנה"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-msgid "Criterion"
-msgstr "קריטריון"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "הגדרה"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
-msgid "Example"
-msgstr "דוגמה"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "תרגיל"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "למה"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-msgid "Notation"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "בעיה"
-
-# לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "הצעה"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "הערה"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433
-msgid "Solution"
-msgstr "פתרון"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:241
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "שאלה #."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-msgid "Summary"
-msgstr "סיכום"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "Caption"
-msgstr "כותרת"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28
-#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "טקסט רגיל"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "כותרת:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/beamer.layout:1051
-#: lib/layouts/elsart.layout:288 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "הוכחה"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "מחבר"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:93
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:111
-#, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "&שפה חלופית:"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:121
-#, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "&שפה חלופית:"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:226
-msgid "Abstract."
-msgstr "תקציר."
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:188
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "הכרת תודות."
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "קטע*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "&בחירה:"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "קטע*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
-#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "ממוספר"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "תת-קטע*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "תת-תת-קטע*"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:51
-msgid "RightHeader"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:60
-msgid "Right header:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
-msgstr "תקציר:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:100
-msgid "Short title:"
-msgstr "כותרת קצרה:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "שני מחברים"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "שלושה מחברים"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "ארבעה מחברים"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-msgid "Affiliation:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339
-msgid "Journal"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-msgid "CopNum"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-msgid "Note"
-msgstr "הערה"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "הכרת תודות:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "כותרת ממורכזת"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:260
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
-msgid "Senseless!"
-msgstr "חסר משמעות!"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:278
-msgid "FitFigure"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:284
-msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:93
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "תת-פסקה"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:397
-msgid "Seriate"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-msgid "LatinOn"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-msgid "Latin on"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-msgid "LatinOff"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-msgid "Latin off"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "חלק"
-
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "חלק*"
-
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73
-msgid "MM"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
-#, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "במסגרת"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:248
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:272
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:289
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
-msgid "AgainFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
-msgid "Again frame with label"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:349
-msgid "EndFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:363
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:401
-msgid "Column"
-msgstr "עמודה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
-msgid "Columns"
-msgstr "עמודות"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:455
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "עמודות מיושרות למרכז"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:518
-msgid "Pause"
-msgstr "השהייה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
-#, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:534
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
-msgid "Overprint"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
-msgid "OverlayArea"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
-msgid "Overlayarea"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
-msgid "Uncover"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:608
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
-msgid "Only"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
-msgid "Only on slides"
-msgstr "רק בשקופיות"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
-msgid "Block"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
-#, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "שחור"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
-#, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "שחור"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
-#, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "דוגמה #:"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
-msgid "AlertBlock"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
-msgid "Alert Block:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
-#, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "רישום קוד"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
-#, fuzzy
-msgid "Institute mark"
-msgstr "מכון"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "ציטוט"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "שירה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Corollary."
-msgstr "מסקנה."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-msgid "Definition."
-msgstr "הגדרה."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
-msgid "Definitions"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
-msgid "Definitions."
-msgstr "הגדרות."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-msgid "Example."
-msgstr "דוגמה."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
-msgid "Examples"
-msgstr "דוגמאות"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
-msgid "Examples."
-msgstr "דוגמאות."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "עובדה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
-msgid "Fact."
-msgstr "עובדה."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:223
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr "הוכחה."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
-msgstr "משפט."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
-msgid "Separator"
-msgstr "מפריד"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
-msgid "___"
-msgstr "___"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "קוד LyX"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127
-msgid "NoteItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
-msgid "Note:"
-msgstr "הערה:"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Vert"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
-#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
-#: lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177
-#, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "אנכי"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
-#, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "אנכי"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187
-#, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "כיוון הדף"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192
-#, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "כיוון הדף"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#: src/insets/Inset.cpp:97
-msgid "Table"
-msgstr "טבלה"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
-msgid "List of Tables"
-msgstr "רשימת טבלאות"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
-msgid "Figure"
-msgstr "איור"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
-msgid "List of Figures"
-msgstr "רשימת איורים"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
-msgid "Speaker"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
-msgid "Parenthetical"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:35
-msgid "Mainline"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:42
-msgid "Mainline:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:61
-msgid "Variation"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:65
-msgid "Variation:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:71
-msgid "SubVariation"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:74
-msgid "Subvariation:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:80
-msgid "SubVariation2"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:83
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-msgid "SubVariation3"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:92
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:98
-msgid "SubVariation4"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:101
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:107
-msgid "SubVariation5"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:110
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:117
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:122
-msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:127
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:131
-msgid "[chessboard]"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:140
-msgid "BoardCentered"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:145
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:155
-msgid "HighLight"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:160
-msgid "Highlights:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:175
-msgid "Arrow"
-msgstr "חץ"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:180
-msgid "Arrow:"
-msgstr "חץ:"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:186
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:191
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this module "
-"you must set the Headings style in the menu Document Settings -> Page Layout "
-"to fancy!"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:97 lib/layouts/aguplus.inc:78
-msgid "Left Header"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:91
-msgid "Left Header:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
-#, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "מרכז"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
-#, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "שורת כותרת:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/aguplus.inc:101
-msgid "Right Header"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:105
-msgid "Right Header:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
-#, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "מכתב"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
-#, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
-#, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "centerdot"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
-#, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "שורת תחתית:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:201
-msgid "Right Footer"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:205
-msgid "Right Footer:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "כתובת הנמען"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
-#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:136
-msgid "Address:"
-msgstr "כתובת:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "כתובת המוען"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
+msgstr "הוכחה."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "כתובת המוען:"
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
+#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Section"
+msgstr "קטע"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "כתובת נוכחית:"
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64
+#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
+#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
+msgid "Subsection"
+msgstr "תת-קטע"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73
+#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
+#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "תת-תת-קטע"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56
+msgid "Itemize"
+msgstr "רשימת תבליטים"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "הערה #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/enumitem.module:60
+msgid "Enumerate"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
+#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "רשימה"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:450
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
+msgid "Subtitle"
+msgstr "תת-כותרת"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Your ref.:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53
+#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "כתובת"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:466
-msgid "MyRef"
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Our ref.:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
+msgid "Mail"
+msgstr "דואר"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "מדפסת"
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
+#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
+#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
+#: lib/external_templates:345
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "Writer:"
-msgstr "מדפסת"
+#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
-#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "חתימה"
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "התכתבויות אל:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-msgid "Signature:"
-msgstr "חתימה:"
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "הכרת תודות."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#: lib/layouts/aa.layout:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "ש×\9e×\90×\9c ×\9c×\9e×\98×\94"
+msgid "institutemark"
+msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#: lib/layouts/aa.layout:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "ש×\9e×\90×\9c ×\9c×\9e×\98×\94"
+msgid "institute mark"
+msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "מצב טיוטה"
+#: lib/layouts/aa.layout:367
+msgid "Key words."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Area Code:"
-msgstr "מצב טיוטה"
+#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216
+#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172
+msgid "Institute"
+msgstr "מכון"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "טלפון"
+#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
+msgstr "דוא\"|ל"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
-msgid "Telephone:"
-msgstr "טלפון:"
+#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
+#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
+#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160
+#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45
+#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:234
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:45
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+msgid "Email"
+msgstr "דוא\"ל"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
+#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
-msgid "Location:"
-msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d:"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "×\90×\92ר×\95×\9f"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
-msgid "Date:"
-msgstr "תאריך:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85
+#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
+msgid "Paragraph"
+msgstr "פסקה"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:188
-msgid "Subject"
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
+#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150
+#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-msgid "Subject:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393
+msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
-#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "פתיחה"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
-msgid "Opening:"
-msgstr "פתיחה:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507
+#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "הכרת תודות"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
-#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
+msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
-msgid "Closing:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433
+msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
-msgid "encl"
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553
+msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533
+msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473
+msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "הערה לעורך"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
-msgid "PS"
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625
+msgid "Facility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-msgid "SenderAddress"
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678
+msgid "Dataset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-msgid "Backaddress"
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
+msgid "Altaffilation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
+msgid "altaffilmark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
+msgid "altaffiliation mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
+msgid "Subject headings:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
+msgid "and"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "מקם איור כאן:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "מקם טבלה כאן:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
-msgid "Unterschrift"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[נספח]"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "×\98×\9cפ×\95×\9f"
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "×\94ער×\94 ×\9c×¢×\95ר×\9a:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
-msgid "Telefon"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
+msgid "References. ---"
+msgstr "הפניות. ---"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Place"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
+msgid "Note. ---"
+msgstr "הערה. ---"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "×\9e×\97×\95×\96"
+msgid "Table note"
+msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "הערת תחתית"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-msgid "Ort"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "טבלה"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
-msgid "Reference"
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+msgid "FigCaption"
+msgstr "כותרת-איור"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Fig. ---"
+msgstr "איור. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
+msgid "Facility:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
-msgid "Anrede"
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
+msgid "Dataset:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr "מכתב"
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
-msgid "Brieftext"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
+#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#: lib/configure.py:609
+msgid "Fax"
+msgstr "פקס"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "טלפון"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133
+msgid "Scheme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Anlagen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
-msgid "CC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "hat"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "×\9b×\95תרת"
+msgid "Graph"
+msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "×\9eר×\99×¥ BibTeX."
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
+msgid "bibnote"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72
-msgid "E-mail:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת"
+msgid "Teaser"
+msgstr "ש×\95רת ×\9b×\95תרת:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "×\9bת×\95×\91ת × ×\95×\9b×\97×\99ת:"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "×\9eפת ×¡×\99×\91×\99×\95ת"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block"
-msgstr "מחבר"
+msgid "CRcat"
+msgstr "hat"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "×\9e×\97×\91ר"
+msgid "CR category"
+msgstr "×\9b×\95תרת:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "כותרת:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
+msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "×\98קס×\98:"
+msgid "Authors"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94
+msgid "Affiliation Mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "סגנון הדגשה|ד"
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "נטול תגים"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "&שפה חלופית:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52
+#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Abstract."
+msgstr "תקציר."
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:173
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "×\94×\9bרת ×ª×\95×\93×\95ת."
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101
+#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "קטע*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Name"
-msgstr "שם קובץ"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "&בחירה:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "קטע*"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "ש×\9d"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "×\9e×\9e×\95ספר"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/enumitem.module:89
-#: lib/layouts/stdlists.inc:102
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601
+#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "תת-קטע*"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:274
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "כותרת LaTeX"
+#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100
+#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "תת-תת-קטע*"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:308
-msgid "Author:"
-msgstr "מחבר:"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:317
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:330
-msgid "Affilation:"
+#: lib/layouts/apa.layout:60
+msgid "Right header:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:352
-msgid "Journal:"
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr "תקציר:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+msgid "Short title:"
+msgstr "כותרת קצרה:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "שני מחברים"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "שלושה מחברים"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "ארבעה מחברים"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328
+#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+msgid "Affiliation:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:361
-msgid "msnumber"
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Note"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "הכרת תודות:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:258
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "כותרת ממורכזת"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/scrclass.inc:282
+msgid "Senseless!"
+msgstr "חסר משמעות!"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:278
+msgid "FitFigure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:284
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:375
-msgid "MS_number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "תת-פסקה"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:385
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:398
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/apa.layout:399
+msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:109
-msgid "Received"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:113
-msgid "Received:"
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+msgid "LatinOn"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:125
-msgid "Accepted"
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+msgid "Latin on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:129
-msgid "Accepted:"
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+msgid "LatinOff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:451
-msgid "Offsets"
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+msgid "Latin off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:464
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
-msgid "Author Address"
-msgstr "מען הכותב"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
-msgid "Author Email"
-msgstr "דוא\"ל של הכותב"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:240
-msgid "Email:"
-msgstr "דוא\"ל:"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
-msgid "Author URL"
-msgstr "אתר המחבר"
+#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
+#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12
+msgid "Part"
+msgstr "חלק"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
-msgid "URL:"
-msgstr "קישור:"
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "חלק*"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks"
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73
+msgid "MM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
+msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
-msgid "PROOF."
-msgstr "הוכחה."
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "במסגרת"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
+msgid "Frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
+msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
+msgid "AgainFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
+msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
+msgid "EndFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
+msgid "FrameSubtitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
+msgid "Column"
+msgstr "עמודה"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
+msgid "Columns"
+msgstr "עמודות"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
-msgid "Case \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "הערת תחתית"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "עמודות מיושרות למרכז"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
-#, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
-#, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
+msgid "Pause"
+msgstr "השהייה"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
+msgid "Overlays"
+msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98×\99×\9d ×¦×¤×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "התכתבויות אל:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:247
-msgid "Key words:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
+msgid "Overprint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customizable Lists (enumitem)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
+msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:7
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional "
-"argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem."
-"pdf"
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
+msgid "Overlayarea"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 lib/layouts/scrclass.inc:42
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88
-msgid "Labeling"
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
+msgid "Uncover"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:112
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
-msgid "Item"
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
+msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
-msgid "Item:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
+msgid "Only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
-msgid "BulletedItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+msgid "Only on slides"
+msgstr "רק בשקופיות"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
-msgid "Bulleted Item:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
+msgid "Block"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "שחור"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "שחור"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
+msgid "ExampleBlock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "דוגמה #:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
+msgid "AlertBlock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
+msgid "Alert Block:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
+#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "מכון"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "מכון"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+msgid "Quote"
+msgstr "ציטוט"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+msgid "Verse"
+msgstr "שירה"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
-msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+msgid "Corollary."
+msgstr "מסקנה."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-msgid "Restriction"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+msgid "Definition."
+msgstr "הגדרה."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-msgid "Restriction:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+msgid "Definitions"
+msgstr "הגדרות"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Theorem #."
-msgstr "משפט #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
+msgid "Definitions."
+msgstr "הגדרות."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
-msgid "Lemma #."
-msgstr "למה #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+msgid "Example."
+msgstr "דוגמה."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
-msgid "Corollary #."
-msgstr "מסקנה #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+msgid "Examples"
+msgstr "דוגמאות"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Proposition #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
+msgid "Examples."
+msgstr "דוגמאות."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
-msgid "Definition #."
-msgstr "הגדרה #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "עובדה"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "משפט*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+msgid "Fact."
+msgstr "עובדה."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-msgid "Lemma*"
-msgstr "×\9c×\9e×\94*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+msgid "Theorem."
+msgstr "×\9eשפ×\98."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
-msgid "Lemma."
-msgstr "×\9c×\9e×\94."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+msgid "Separator"
+msgstr "×\9eפר×\99×\93"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
-msgid "Corollary*"
-msgstr "מסקנה*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
+msgid "___"
+msgstr "___"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-msgid "Proposition*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "קוד LyX"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
-msgid "Proposition."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
+msgid "NoteItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-msgid "Definition*"
-msgstr "הגדרה*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
+msgid "Note:"
+msgstr "הערה:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
-msgid "Letter:"
-msgstr "מכתב:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Vert"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
+msgid "Structure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-msgid "Name:"
-msgstr "ש×\9d:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "×\90× ×\9b×\99"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "ר×\97×\95×\91"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "×\90× ×\9b×\99"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
-msgid "Street:"
-msgstr "רחוב:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "כיוון הדף"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "כיוון הדף"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
-msgid "Addition:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: src/insets/Inset.cpp:97
+msgid "Table"
+msgstr "טבלה"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
-msgid "Town:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
+msgid "List of Tables"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "×\9e×\97×\95×\96"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "×\90×\99×\95ר"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
-msgid "State:"
-msgstr "מחוז:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
+msgid "List of Figures"
+msgstr "רשימת איורים"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
-msgid "ReturnAddress:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
+msgid "Narrative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#: lib/layouts/lettre.layout:472
-msgid "MyRef:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
+msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#: lib/layouts/lettre.layout:456
-msgid "YourRef:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
+msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
-msgid "YourMail:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
+msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
-msgid "Phone:"
-msgstr "טלפון:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
-msgid "Telefax"
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
-msgid "Telefax:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
+msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
-msgid "Telex"
+#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
-msgid "Telex:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+msgid "Parenthetical"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr "דוא\"ל"
+#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
-msgid "EMail:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank:"
+#: lib/layouts/chess.layout:35
+msgid "Mainline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
-msgid "BankCode"
+#: lib/layouts/chess.layout:42
+msgid "Mainline:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
-msgid "BankCode:"
+#: lib/layouts/chess.layout:61
+msgid "Variation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/chess.layout:65
+msgid "Variation:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/chess.layout:71
+msgid "SubVariation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
-msgid "PostalComment"
+#: lib/layouts/chess.layout:74
+msgid "Subvariation:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
-msgid "PostalComment:"
+#: lib/layouts/chess.layout:80
+msgid "SubVariation2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
-msgid "Reference:"
+#: lib/layouts/chess.layout:83
+msgid "Subvariation(2):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
-msgid "Encl.:"
+#: lib/layouts/chess.layout:89
+msgid "SubVariation3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
-msgid "NameRowA"
+#: lib/layouts/chess.layout:92
+msgid "Subvariation(3):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
-msgid "NameRowA:"
+#: lib/layouts/chess.layout:98
+msgid "SubVariation4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
-msgid "NameRowB"
+#: lib/layouts/chess.layout:101
+msgid "Subvariation(4):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
-msgid "NameRowB:"
+#: lib/layouts/chess.layout:107
+msgid "SubVariation5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
-msgid "NameRowC"
+#: lib/layouts/chess.layout:110
+msgid "Subvariation(5):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
-msgid "NameRowC:"
+#: lib/layouts/chess.layout:117
+msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-msgid "NameRowD"
+#: lib/layouts/chess.layout:122
+msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
-msgid "NameRowD:"
+#: lib/layouts/chess.layout:127
+msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
-msgid "NameRowE"
+#: lib/layouts/chess.layout:131
+msgid "[chessboard]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-msgid "NameRowE:"
+#: lib/layouts/chess.layout:140
+msgid "BoardCentered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
-msgid "NameRowF"
+#: lib/layouts/chess.layout:145
+msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
-msgid "NameRowF:"
+#: lib/layouts/chess.layout:155
+msgid "HighLight"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
-msgid "NameRowG"
+#: lib/layouts/chess.layout:160
+msgid "Highlights:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
-msgid "NameRowG:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:175
+msgid "Arrow"
+msgstr "חץ"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
-msgid "AddressRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:180
+msgid "Arrow:"
+msgstr "חץ:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
-msgid "AddressRowA:"
+#: lib/layouts/chess.layout:186
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
-msgid "AddressRowB"
+#: lib/layouts/chess.layout:191
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
-msgid "AddressRowB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
-msgid "AddressRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
+#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr "כתובת הנמען"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
-msgid "AddressRowC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
+#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+msgid "Address:"
+msgstr "כתובת:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
+msgstr "כתובת המוען"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "כתובת המוען:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "כתובת נוכחית:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
-msgid "AddressRowD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "הערה #:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
-msgid "AddressRowD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Your ref.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
-msgid "AddressRowE"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
+msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
-msgid "AddressRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-msgid "AddressRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "מדפסת"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "מדפסת"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
+#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "חתימה"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+msgid "Signature:"
+msgstr "חתימה:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "שמאל למטה"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "שמאל למטה"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "מצב טיוטה"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Area Code:"
+msgstr "מצב טיוטה"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
+msgid "Telephone"
+msgstr "טלפון"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+msgid "Telephone:"
+msgstr "טלפון:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "Location:"
+msgstr "מיקום:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80
+msgid "Date:"
+msgstr "תאריך:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
-msgid "TelephoneRowD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
+#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
-msgid "TelephoneRowE"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+msgid "Subject:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
+#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "פתיחה"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
+msgid "Opening:"
+msgstr "פתיחה:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
-msgid "TelephoneRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
+#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
+msgid "Closing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
+#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
+msgid "encl"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "encl:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
+#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
-msgid "BankRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "BankRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
-msgid "BankRowB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-msgid "BankRowB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
-msgid "BankRowC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-msgid "BankRowC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-msgid "BankRowD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+msgid "Telefon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-msgid "BankRowD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
+#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Place"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-msgid "BankRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Stadt"
+msgstr "מחוז"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-msgid "BankRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
+msgid "Town"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-msgid "BankRowF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
+msgid "Ort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-msgid "BankRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-msgid "Claim #."
-msgstr "טענה #."
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-msgid "Remarks"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
+msgid "Reference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
-msgid "Remarks #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr "הוכחה:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "יותר"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(יותר)"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+msgid "Anrede"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr "מכתב"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
-msgid "Continuing"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
-msgid "(continuing)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Anlagen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "כותרת"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "Scene"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "מריץ BibTeX."
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87
-msgid "IEEE membership"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "מחבר"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "×\94×\9b×\9c ×\90×\95ת×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת|ק"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77
+msgid "E-mail:"
+msgstr "דוא\"ל:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "ת×\95×\95×\99×\9d ×\9e×\99×\95×\97×\93×\99×\9d"
+msgid "Web Address"
+msgstr "×\9bת×\95×\91ת"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-msgid "After Title Text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "כתובת נוכחית:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172
-msgid "MarkBoth"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "מחבר"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177
-msgid "Publication ID"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+msgid "Keyword"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Abstract---"
-msgstr "תקציר--"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "מונחי אינדקס---"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "טקסט:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Appendices"
-msgstr "נספחים"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
-msgid "Biography"
-msgstr "ביוגרפיה"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "סגנון הדגשה|ד"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "×\91×\99×\95×\92רפ×\99×\94 ×\9c×\9c×\90 ×ª×\9e×\95× ×\94"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "×\94פנ×\99×\95ת"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "×\91×\99×\95×\92רפ×\99×\94"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "× ×\98×\95×\9c ×ª×\92×\99×\9d"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/ectaart.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94 #."
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
-msgid "Step"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "שם קובץ"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
-msgid "Step \\thestep."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
+msgid "bysame"
+msgstr "ש×\9d"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102
+#: lib/layouts/enumitem.module:87
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "משפט #."
+#: lib/layouts/egs.layout:272
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "כותרת LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "מסקנה #."
+#: lib/layouts/egs.layout:306
+msgid "Author:"
+msgstr "מחבר:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
-msgid "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/egs.layout:315
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
-msgid "Proposition \\theproposition."
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+msgid "Journal:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
-msgid "Prop"
+#: lib/layouts/egs.layout:359
+msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
-msgid "Prop \\theprop."
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+msgid "MS_number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "שאלה"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "שאלה #."
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
-msgid "Claim \\theclaim."
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
-msgid "Appendices Section"
+#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Received:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-msgid "--- Appendices ---"
+#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "Accepted:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:76
-msgid "Review"
-msgstr "סקירה"
+#: lib/layouts/egs.layout:449
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
-msgid "Topical"
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "×\94ער×\94"
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
+msgid "Author Address"
+msgstr "×\9e×¢×\9f ×\94×\9b×\95ת×\91"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:100
-msgid "Paper"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Author Email"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
-msgid "Prelim"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
+msgid "Email:"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
-msgid "Rapid"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
+msgid "Author URL"
+msgstr "אתר המחבר"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+msgid "URL:"
+msgstr "קישור:"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:220
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:224
-msgid "MSC"
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "×\9eספר ×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ×\9eת×\9e×\98×\99:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
+msgstr "×\94×\95×\9b×\97×\94."
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
-msgid "submitto"
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:260
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:284
-msgid "Bibliography heading"
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "תקציר:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "מילות מפתח:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
-msgid "Commission"
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:226
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "הכרת תודות"
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:196
-msgid "AddressForOffprints"
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
-msgid "Address for Offprints:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
-msgid "RunningTitle"
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
-msgid "Running title:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:243
-msgid "Running author:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
+msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "טלפון"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:569
-msgid "Fax"
-msgstr "פקס"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "הערת תחתית"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
-#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoFax"
-msgstr "פקס"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
-#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
-#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "ת×\90ר×\99×\9a"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Postscript"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr ""
+msgid "Authormark"
+msgstr "מחבר-שנה"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ×§×\95×\91×¥"
+msgid "Author mark"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ×©×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "×¢×\9d ×\9b×\95תרת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "infty"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "הערת תחתית"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "×\9b×\91×\95×\99"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "×\90ר×\91×¢×\94 ×\9e×\97×\91ר×\99×\9d"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "×\98קס×\98:"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c ×©×\9c ×\94×\9b×\95ת×\91"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "×\9c×\9c×\90"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fax:"
-msgstr "פקס"
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "×\94ת×\9bת×\91×\95×\99×\95ת ×\90×\9c:"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
-#, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "רישום קוד"
+#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
+msgid "Key words:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:525
-msgid "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
+msgid "Item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:537
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "ערוך קובץ..."
+#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
+msgid "Item:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:657
-msgid "P.S.:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
+msgid "BulletedItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-msgid "Chapter"
-msgstr "פרק"
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
-msgid "Running LaTeX Title"
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "TOC Title"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
-msgid "TOC title:"
-msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
-msgid "Author Running"
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
-msgid "Author Running:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
-msgid "TOC Author"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים"
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-msgid "Case #."
-msgstr "תנאי #."
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim."
-msgstr "טענה."
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
-msgid "Conjecture #."
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
-msgid "Example #."
-msgstr "דוגמה #."
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Exercise #."
-msgstr "תרגיל #."
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
-msgid "Note #."
-msgstr "הערה #."
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
-msgid "Problem #."
-msgstr "בעיה #."
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
-msgid "Property"
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+msgid "My Logo:"
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:177
+msgid "Restriction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
-msgid "Property #."
+#: lib/layouts/foils.layout:181
+msgid "Restriction:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
-msgid "Question #."
-msgstr "שאלה #."
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
+msgid "Left Header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
-msgid "Remark #."
-msgstr "הערה #."
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
+msgid "Left Header:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Solution #."
-msgstr "פתרון #."
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+msgid "Right Header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "פרק*"
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+msgid "Right Header:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+msgid "Right Footer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+msgid "Right Footer:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438
+msgid "Theorem #."
+msgstr "משפט #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375
+msgid "Lemma #."
+msgstr "למה #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336
+msgid "Corollary #."
+msgstr "מסקנה #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
+msgid "Proposition #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350
+msgid "Definition #."
+msgstr "הגדרה #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+msgid "Theorem*"
+msgstr "משפט*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+msgid "Lemma*"
+msgstr "למה*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+msgid "Lemma."
+msgstr "למה."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
+msgid "Corollary*"
+msgstr "מסקנה*"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
-msgid "Chapterprecis"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "Epigraph"
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+msgid "Proposition."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "Maintext"
-msgstr "×\98קס×\98 ×¨×\92×\99×\9c"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+msgid "Definition*"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\94*"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:133
-msgid "Poemtitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+msgid "Letter:"
+msgstr "מכתב:"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:176
-msgid "Legend"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+msgid "Name:"
+msgstr "שם:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-msgid "Entry"
-msgstr "ערך"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr "רחוב"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
-msgid "Entry:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+msgid "Street:"
+msgstr "רחוב:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
-msgid "ListItem"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
+msgid "Addition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
-msgid "List Item:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+msgid "Addition:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
-msgid "DoubleItem"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+msgid "Town:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
-msgid "Double Item:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+msgid "State"
+msgstr "מחוז"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
-msgid "Space"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+msgid "State:"
+msgstr "מחוז:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-msgid "Space:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:158
-msgid "Institution"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Slide"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
-msgid "EndSlide"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+msgid "YourMail:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
-msgid "WideSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+msgid "Phone:"
+msgstr "טלפון:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
-msgid "EmptySlide"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
-msgid "Empty slide:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+msgid "Telefax:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
-msgid "ItemizeType1"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+msgid "Telex"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287
-msgid "EnumerateType1"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+msgid "Telex:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "רשימת אלגוריתמים"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "סקירה"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "סקירה"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+msgid "EMail"
+msgstr "דוא\"ל"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+msgid "EMail:"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:113
-msgid "Preprint"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177
-msgid "Thanks:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:203
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "דואר אלקטרוני:"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:258
-msgid "PACS number:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+msgid "BankCode:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-msgid "O"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-msgid "Encl"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+msgid "PostalComment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Specialmail"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+msgid "PostalComment:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+msgid "Reference:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-msgid "Title:"
-msgstr "כותרת:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+msgid "Encl.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
-msgid "Yourmail"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+msgid "NameRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+msgid "NameRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Myref"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+msgid "NameRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Customer"
-msgstr "לקוח"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "מספר לקוח:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Invoice"
-msgstr "חשבונית"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "מספר חשבונית:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+msgid "NameRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
-msgid "Next Address:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+msgid "NameRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "שם המוען:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+msgid "NameRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "טלפון של השולח:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "הפקס של המוען:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+msgid "NameRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+msgid "NameRowE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-msgid "Sender URL:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+msgid "NameRowF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo:"
-msgstr "לוגו:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+msgid "NameRowF:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
-msgid "EndLetter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+msgid "NameRowG"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
-msgid "End of letter"
-msgstr "סוף המכתב"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+msgid "NameRowG:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-msgid "LandscapeSlide"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+msgid "AddressRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
-#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "לרוחב:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+msgid "AddressRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
-#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "לאורך"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "Slide*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+msgid "AddressRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-msgid "EndOfSlide"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+msgid "AddressRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+msgid "AddressRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+msgid "AddressRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+msgid "AddressRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideContents"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+msgid "AddressRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "תוכן"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+msgid "TelephoneRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "תוכן"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+msgid "TelephoneRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "אלגוריתם*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "מיון נושא של AMS."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "הפניה"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "הפניות: "
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "זכויות יוצרים"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "זכויות יוצרים"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+msgid "InternetRowA"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
-#, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57
-msgid "Topic"
-msgstr "נושא"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
-msgid "New Slide:"
-msgstr "שקופית חדשה:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
-msgid "New Note:"
-msgstr "הערה חדשה:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:54
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:66
-msgid "Authorinfo:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:79
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "תקציר"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowB:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:94
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
-msgid "Subclass"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "זהות המשתמש"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "צורת הגופן"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
-msgid "--- Front Matter ---"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "מטריצה מתמטית"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
-msgid "--- Main Matter ---"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
-msgid "Back Matter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
-msgid "--- Back Matter ---"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
+msgstr "טענה #."
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "נספחים"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+msgid "Remarks"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Grace"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+msgid "Remarks #."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Preface:"
-msgstr "העדפות"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr "הוכחה:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "הוכחה"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
+msgid "More"
+msgstr "יותר"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(יותר)"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
-#, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "כותרת"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "מכון"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+msgid "INT."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:63
-msgid "MiniTOC"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "TOC depth (provide a number):"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+msgid "Continuing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "רשימה של רישומי קוד"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+msgid "(continuing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
-#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/svmult.layout:270
-#, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "תודות"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+msgid "Transition"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:280
-#, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "מכון"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
-#, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
+msgid "Scene"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
-#, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "אותיות רישיות קטנות"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:90
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ×¨×\99ש×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת"
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\94 #."
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "רוחב תווית"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+msgid "Step"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
-#, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157
+msgid "Step \\thestep."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "איור"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "דוא\"ל:"
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "דוגמה #."
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "×\9eשפ×\98 #."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "×\9eסקנ×\94 #."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "הדגש"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "breve"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269
+msgid "Prop"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "מספר מובאה"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "עמודה"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "תצ×\95×\92×\94"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "ש×\90×\9c×\94 #."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "מתמטיקה"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "&נקה"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-msgid "Issue-number"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+msgid "Appendices Section"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315
+msgid "--- Appendices ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "תת-תת-פסקה"
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
+msgid "Review"
+msgstr "סקירה"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
+msgid "Topical"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
+#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
+msgid "Paper"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
+msgid "Prelim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
+msgid "MSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "×\9eספר ×\9e×\95×\91×\90×\94:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "×\9eספר ×\9e×\99×\95×\9f × ×\95ש×\90 ×\9eת×\9e×\98×\99:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "submitto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
+msgid "Bibliography heading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "תקצ×\99ר:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "מילות מפתח:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
+msgid "Commission"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "הכרת תודות"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+msgid "AddressForOffprints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
+msgid "Address for Offprints:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
+msgid "RunningTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
+msgid "Running title:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-msgid "Supp-note"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
+msgid "Running author:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "טלפון"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-msgid "Cite-other"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "פקס"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-msgid "Cite-other:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "מיקום"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
-msgid "Revised"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "תאריך"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
-msgid "Revised:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
+msgid "EndOfMessage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-msgid "Ident-line"
-msgstr "הזח שורה"
+#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "כלול קובץ"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "הזח שורה:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "עם כותרת עליונה"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-msgid "Runhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "infty"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "כבוי"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "טקסט:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
-msgstr "מובאה"
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "ללא"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-msgid "Citation:"
-msgstr "מובאה:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "פקס"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "ערוך קובץ..."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+msgid "P.S.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-msgid "AGU-pages:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+msgid "Chapter"
+msgstr "פרק"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146
+msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-msgid "Words"
-msgstr "×\9e×\99×\9cים"
+#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "TOC Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ים"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-msgid "Words:"
-msgstr "×\9e×\99×\9cים:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38
+msgid "TOC title:"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ים:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-msgid "Figures"
-msgstr "איורים"
+#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164
+msgid "Author Running"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-msgid "Figures:"
-msgstr "איורים:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168
+msgid "Author Running:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-msgid "Tables"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
+#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41
+msgid "TOC Author"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-msgid "Tables:"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "×\9e×\97×\91ר ×ª×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-msgid "Datasets"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99
+#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems.inc:281
+msgid "Case #."
+msgstr "תנאי #."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-msgid "Datasets:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+msgid "Claim."
+msgstr "טענה."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329
+msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
+#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357
+msgid "Example #."
+msgstr "דוגמה #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364
+msgid "Exercise #."
+msgstr "תרגיל #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382
+msgid "Note #."
+msgstr "הערה #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
+msgid "Problem #."
+msgstr "בעיה #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400
+msgid "Property"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
+#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403
+msgid "Property #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "קוד"
+#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417
+msgid "Question #."
+msgstr "שאלה #."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "כותרת"
+#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424
+msgid "Remark #."
+msgstr "הערה #."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "ק×\95×\93 CCC:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
+msgid "Solution #."
+msgstr "פתר×\95×\9f #."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "קוד"
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+msgid "Chapter*"
+msgstr "פרק*"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Dscr"
-msgstr "הסר"
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "div"
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
+msgid "Epigraph"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "ש×\9e×\9a"
+msgid "Maintext"
+msgstr "×\98קס×\98 ×¨×\92×\99×\9c"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "infty"
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
+msgid "Poemtitle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "הדבק"
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "ערך"
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
+msgid "Legend"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "פסקה*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+msgid "Entry"
+msgstr "ערך"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:133
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+msgid "Entry:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:137
-msgid "CCC code:"
-msgstr "קוד CCC:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+msgid "ListItem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:146
-msgid "PaperId"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+msgid "List Item:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:150
-msgid "Paper Id:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
+msgid "DoubleItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:154
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
+msgid "Double Item:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:158
-msgid "Author Address:"
-msgstr "מען הכותב:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+msgid "Space"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:162
-msgid "SlugComment"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+msgid "Space:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:166
-msgid "Slug Comment:"
+#: lib/layouts/paper.layout:147
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
-msgid "Plate"
+#: lib/layouts/paper.layout:159
+msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:192
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Slide"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:203
-msgid "Table Caption"
-msgstr "כותרת טבלה"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
-msgid "TableCaption"
-msgstr "כותרת טבלה"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+msgid "EndSlide"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
-msgid "Current Address"
-msgstr "כתובת נוכחית"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
-msgid "Current address:"
-msgstr "כתובת נוכחית:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
+msgid "WideSlide"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "כתובת דוא\"ל:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
+msgid "EmptySlide"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
-msgid "Key words and phrases:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
+msgid "Empty slide:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
-msgid "Dedicatory"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
+msgid "ItemizeType1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
-msgid "Dedication:"
-msgstr "הקדשה:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-msgid "Translator"
-msgstr "×\9eתר×\92ם"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\90×\9c×\92×\95ר×\99ת×\9e×\99ם"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
-msgid "Translator:"
-msgstr "מתרגם:"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "סקירה"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "סק×\99ר×\94"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Cap"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "תודות"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:113
+msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
+msgid "AltAffiliation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Thanks:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:203
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "דואר אלקטרוני:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241
+msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:258
+msgid "PACS number:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "תת-פסקה*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
+msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+msgid "O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "היסטוריית שינויים"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+msgid "Encl"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+msgid "Place:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+msgid "Title:"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+msgid "Yourmail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
-#: lib/layouts/sweave.module:39
-msgid "Scrap"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+msgid "Customer"
+msgstr "לקוח"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "מספר לקוח:"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+msgid "Invoice"
+msgstr "חשבונית"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "מספר חשבונית:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "שם המוען:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "טלפון של השולח:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "הפקס של המוען:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addpart"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+msgid "Sender URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
+# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addsec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo:"
+msgstr "לוגו:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
-msgid "Addchap*"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+msgid "EndLetter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:134
-msgid "Addsec*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
+msgid "End of letter"
+msgstr "סוף המכתב"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:140
-msgid "Minisec"
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
+msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:194
-msgid "Publishers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "לרוחב:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:200 lib/layouts/svjour.inc:119
-msgid "Dedication"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
+msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:206
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "לאורך"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
+msgid "Slide*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+msgid "EndOfSlide"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228
-msgid "Extratitle"
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
-msgid "Captionabove"
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
-msgid "Captionbelow"
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
+msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:288
-msgid "Dictum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
+msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "תוכן"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
+msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "×\90×\93×\95×\9d"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "ת×\95×\9b×\9f"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "בטל"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "אלגוריתם*"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "מיון נושא של AMS."
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "פרק"
+msgid "Conference"
+msgstr "×\94פנ×\99×\94"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "ק×\98×¢"
+msgid "Conference:"
+msgstr "×\94פנ×\99×\95ת: "
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "פסק×\94"
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\99×\95צר×\99×\9d"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ".\\arabic{enumi}"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ".\\roman{enumiii}"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "זכויות יוצרים"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ".\\Alph{enumiv}"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\94"
+msgid "Terms"
+msgstr "×\9eשפ×\98"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "×\94ערת ×ª×\97ת×\99ת"
+msgid "Terms:"
+msgstr "×\9eשפ×\98"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57
+msgid "Topic"
+msgstr "נושא"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:71
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:105
+msgid "New Slide:"
+msgstr "שקופית חדשה:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:127
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:182
+msgid "New Note:"
+msgstr "הערה חדשה:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:207
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:214
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:231
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:238
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/layouts/spie.layout:55
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "comment"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/spie.layout:67
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294
-msgid "note"
-msgstr "×\94ער×\94"
+#: lib/layouts/spie.layout:80
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "תקצ×\99ר"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "באפור"
+#: lib/layouts/spie.layout:95
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:143
-#: src/insets/InsetERT.cpp:145
-msgid "ERT"
-msgstr "טא\"ם"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:80
+msgid "Subclass"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:165 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
+msgid "Petit"
+msgstr "×\96×\94×\95ת ×\94×\9eשת×\9eש"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:198
+#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "×\90×\99× ×\93קס:"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "צ×\95רת ×\94×\92×\95פ×\9f"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
-msgid "opt"
+#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
+msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:372
-msgid "Preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
-
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-msgid "--Separator--"
-msgstr "--מפריד--"
+#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "מטריצה מתמטית"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
-msgid "--- Separate Environment ---"
+#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
+msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:96
-msgid "Headnote"
+#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
+msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:110
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
+msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
-msgid "Corr Author:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Grace"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
-msgid "Offprints"
+#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Preface:"
+msgstr "העדפות"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "הוכחה"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109
+msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
-msgid "Offprints:"
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "מסקנה #."
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgid "Title*"
+msgstr "כותרת"
 
 
-# לבדוק מה זה
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "×\94צע×\94 #:"
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "×\9e×\9b×\95×\9f"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\94 #."
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "רש×\99×\9e×\94 ×©×\9c ×¨×\99ש×\95×\9e×\99 ×§×\95×\93"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
+#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
+#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220
+#: lib/layouts/svmult.layout:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
+msgid "For editors"
+msgstr "ת×\95×\93×\95ת"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/svmult.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "×\91×¢×\99×\94 #."
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/svmult.layout:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "תר×\92×\99×\9c #."
+msgid "Inst"
+msgstr "×\94×\95ספ×\94"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "מכון"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-msgid "Fact \\thefact."
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:160
+msgid "new thought"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "×\91×¢×\99×\94 #."
+msgid "allcaps"
+msgstr "×\90×\95ת×\99×\95ת ×¨×\99ש×\99×\95ת ×§×\98× ×\95ת"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "תרגיל #."
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
-msgstr "דוגמה*"
+msgid "smallcaps"
+msgstr "אותיות רישיות קטנות"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-msgid "Problem*"
-msgstr "בעיה*"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "רוחב תווית"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
-msgid "Exercise*"
-msgstr "תרגיל*"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "הערת שוליים"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-msgid "Remark*"
-msgstr "הערה*"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "איור"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
-msgstr "×\98×¢× ×\94*"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "×\93×\95×\90\"×\9c:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture."
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "עובדה*"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "שם קובץ"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Problem."
-msgstr "בעיה."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "שם קובץ"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-msgid "Exercise."
-msgstr "תרגיל."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-msgid "Remark."
-msgstr "הערה."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+msgid "Emph"
+msgstr "הדגש"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "parallel"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "breve"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "מספר מובאה"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "×\97×\99צ×\95× ×\99 (×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
+msgid "Volume"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "ק×\98×\9f ×\99×\95תר:"
+msgid "Day"
+msgstr "תצ×\95×\92×\94"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "מתמטיקה"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "&נקה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+msgid "Issue-number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "תת-תת-פסקה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
-#, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "parallel"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "הערה"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
-#, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "הערה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "מספר מובאה:"
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
 
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "הערה לעורך:"
-
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "סגנון"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
-msgid "Initial"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+msgid "Supp-note"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+msgid "Cite-other"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
-msgid "Linguistics"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+msgid "Cite-other:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-#, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "דוגמה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+msgid "Ident-line"
+msgstr "הזח שורה"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "הזח שורה:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+msgid "Runhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
-#, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "דוגמאות"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
-#, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "דוגמה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
-#, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "דוגמה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+msgid "Citation"
+msgstr "מובאה"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "סגור"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+msgid "Citation:"
+msgstr "מובאה:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
-#, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "ביטוי רגולרי"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
-#, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
-#, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "אשר"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
-#, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "אשר"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+msgid "Words"
+msgstr "מילים"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
-#, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "פתיחה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+msgid "Words:"
+msgstr "מילים:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
-#, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "פתיחה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+msgid "Figures"
+msgstr "איורים"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
-#, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "טבלה"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+msgid "Figures:"
+msgstr "איורים:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
-#, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "רשימת טבלאות"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+msgid "Tables"
+msgstr "טבלאות"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "לטעון גיבוי?"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+msgid "Tables:"
+msgstr "רשימת טבלאות:"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+msgid "Datasets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr "סגנון שם עצם"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+msgid "Datasets:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-#, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "סגנון שם עצם"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-#, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "הדגש"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+msgid "CODEN"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "קוד"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "קוד"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "קוד CCC:"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
+msgid "Code"
+msgstr "קוד"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Dscr"
+msgstr "הסר"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "div"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "שמך"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "מקור LaTeX"
+msgid "City"
+msgstr "infty"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "ש×\9e×\95ר"
+msgid "Postcode"
+msgstr "×\94×\93×\91ק"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via Sweave package."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "ערך"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:20
-msgid "Chunk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "פסקה*"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "גופני מסך"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:65
-#, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "קוד CCC:"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:86
-msgid "Sweave Input File"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "מען הכותב:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+msgid "Plate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "קריטריון."
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+msgid "Table Caption"
+msgstr "כותרת טבלה"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
-msgid "Criterion*"
-msgstr "קריטריון*"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+msgid "TableCaption"
+msgstr "כותרת טבלה"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
-msgid "Criterion."
-msgstr "קריטריון."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
+msgid "Current Address"
+msgstr "כתובת נוכחית"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "אלגוריתם."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+msgid "Current address:"
+msgstr "כתובת נוכחית:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-msgid "Algorithm."
-msgstr "אלגוריתם."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "כתובת דוא\"ל:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
+msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
-msgid "Axiom*"
-msgstr "אקסיומה*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
-msgid "Axiom."
-msgstr "אקסיומה."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
+msgid "Dedicatory"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "תנאי."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120
+msgid "Dedication:"
+msgstr "הקדשה:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
-msgid "Condition*"
-msgstr "תנאי*"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Translator"
+msgstr "מתרגם"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
-msgid "Condition."
-msgstr "תנאי."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+msgid "Translator:"
+msgstr "מתרגם:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-msgid "Note*"
-msgstr "×\94ער×\94*"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
-msgid "Note."
-msgstr "×\94ער×\94."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "×\9eק×\9c×\93ת"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Cap"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
-msgid "Notation*"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
-msgid "Notation."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
-msgid "Summary*"
-msgstr "סיכום*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
-msgid "Summary."
-msgstr "סיכום."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "הכרת תודה."
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "הכרת תודה*"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "תת-פסקה*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-msgid "Conclusion*"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-msgid "Conclusion."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
-msgid "Assumption"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-msgid "Assumption*"
-msgstr "הנחה*"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-msgid "Assumption."
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
+#: lib/layouts/sweave.module:48
+msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "הגדרה #."
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "שאלה"
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-#, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "שאלה"
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "קריטריון."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "אלגוריתם."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "תנאי."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
-#, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "הערה:"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-msgid "Summary \\thesummary."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addpart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "הכרת תודה."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "שאלה #."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "שאלה #."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
+msgid "Minisec"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:219
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:225
+msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+msgid "Extratitle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"Short Title inset."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:253
+msgid "Captionabove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
+msgid "Captionbelow"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "משפט."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "משפט"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "משפט"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+msgid "ed."
+msgstr "אדום"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "×\9e×\9e×\95ספר"
+msgid "no."
+msgstr "×\91×\98×\9c"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "התעלם"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/languages:79
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "אפריקאנס"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "פרק"
 
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "×\90ר×\9e× ×\99ת"
+msgid "Section ##"
+msgstr "ק×\98×¢"
 
 
-#: lib/languages:94
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "×\90× ×\92×\9c×\99ת"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "פסק×\94"
 
 
-#: lib/languages:113
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr "ערבית (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ".\\arabic{enumi}"
 
 
-#: lib/languages:122
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "ערבית (Arabi)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ".\\roman{enumiii}"
 
 
-#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Armenian"
-msgstr "ארמנית"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ".\\Alph{enumiv}"
 
 
-#: lib/languages:138
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת (×\90×\99×\95ת ×\97×\93ש)"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "×\9eש×\95×\95×\90×\94"
 
 
-#: lib/languages:145
-msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "הערת תחתית"
 
 
-#: lib/languages:152
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+msgid "margin"
+msgstr "הערת שוליים"
 
 
-#: lib/languages:160
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "×\93×\95×\90ר"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "×\91×\90פ×\95ר"
 
 
-#: lib/languages:168
-msgid "Basque"
-msgstr "באסקית"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:146
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
+msgid "ERT"
+msgstr "טא\"ם"
 
 
-#: lib/languages:176
-msgid "Belarusian"
-msgstr "בלרוסית"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: lib/languages:183
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "אינדקס:"
 
 
-#: lib/languages:191
-msgid "Breton"
-msgstr "ברטון"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
+msgid "opt"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:199
-#, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "אנגלית"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
+msgid "Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
 
 
-#: lib/languages:208
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "בולגרית"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+msgid "--Separator--"
+msgstr "--מפריד--"
 
 
-#: lib/languages:217
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "×\90× ×\92×\9c×\99ת"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "פרק \\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/languages:227
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "צרפת×\99ת (קנ×\93×\94)"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "נספ×\97×\99×\9d"
 
 
-#: lib/languages:236
-msgid "Catalan"
-msgstr "קטלונית"
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
+msgid "Headnote"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:246
-#, fuzzy
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "סינית (פשוטה)"
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:253
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "סינית (מסורתית)"
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
+msgid "Corr Author:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:266
-msgid "Croatian"
-msgstr "קרואטית"
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:274
-msgid "Czech"
-msgstr "צ'כית"
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Offprints:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:282
-msgid "Danish"
-msgstr "דנית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:297
-msgid "Dutch"
-msgstr "הולנדית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "בעיה #."
 
 
-#: lib/languages:306
-msgid "English"
-msgstr "אנגלית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "תרגיל #."
 
 
-#: lib/languages:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "אספרנטו"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "מסקנה #."
 
 
-#: lib/languages:323
-msgid "Estonian"
-msgstr "אסטונית"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:333
-msgid "Farsi"
-msgstr "פרסית"
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "הצעה #:"
 
 
-#: lib/languages:346
-msgid "Finnish"
-msgstr "פינית"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:355
-msgid "French"
-msgstr "צרפתית"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:369
-msgid "Galician"
-msgstr "גליסית"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "הגדרה #."
 
 
-#: lib/languages:378
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת (×\90×\99×\95ת ×\97×\93ש)"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "×\93×\95×\92×\9e×\94 #."
 
 
-#: lib/languages:388
-msgid "German"
-msgstr "גרמנית"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "בעיה #."
 
 
-#: lib/languages:399
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "תרגיל #."
 
 
-#: lib/languages:408 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "יוונית"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:417
-msgid "Greek (polytonic)"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
+msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:427 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "עברית"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+msgid "Example*"
+msgstr "דוגמה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+msgid "Problem*"
+msgstr "בעיה*"
 
 
-#: lib/languages:455
-msgid "Icelandic"
-msgstr "×\90×\99ס×\9c× ×\93×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+msgid "Exercise*"
+msgstr "תר×\92×\99×\9c*"
 
 
-#: lib/languages:464
-#, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "הכנס אינטגרל"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+msgid "Remark*"
+msgstr "הערה*"
 
 
-#: lib/languages:472
-msgid "Irish"
-msgstr "×\90×\99ר×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
+msgid "Claim*"
+msgstr "×\98×¢× ×\94*"
 
 
-#: lib/languages:480
-msgid "Italian"
-msgstr "איטלקית"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:491
-msgid "Japanese"
-msgstr "×\99פנ×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
+msgid "Fact*"
+msgstr "×¢×\95×\91×\93×\94*"
 
 
-#: lib/languages:500
-#, fuzzy
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr "יפנית"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+msgid "Problem."
+msgstr "בעיה."
 
 
-#: lib/languages:506
-msgid "Kazakh"
-msgstr "ק×\96×\97×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+msgid "Exercise."
+msgstr "תר×\92×\99×\9c."
 
 
-#: lib/languages:514
-msgid "Korean"
-msgstr "ק×\95ר×\90× ×\99ת"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+msgid "Remark."
+msgstr "×\94ער×\94."
 
 
-#: lib/languages:528
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "לטבית"
-
-#: lib/languages:538
-msgid "Latvian"
-msgstr "לטבית"
+msgid "Braille"
+msgstr "parallel"
 
 
-#: lib/languages:549
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "ליטאית"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:558
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "ס×\95ר×\91×\99ת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "×\97×\99צ×\95× ×\99 (×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c"
 
 
-#: lib/languages:566
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "×\91×\95×\9c×\92ר×\99ת"
+msgid "Braille:"
+msgstr "ק×\98×\9f ×\99×\95תר:"
 
 
-#: lib/languages:583
-msgid "Mongolian"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:591
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:599
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:624
-msgid "Polish"
-msgstr "פולנית"
-
-#: lib/languages:632
-msgid "Portuguese"
-msgstr "פורטוגזית"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:640
-msgid "Romanian"
-msgstr "רומנית"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:648
-msgid "Russian"
-msgstr "רוסית"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:656
-msgid "North Sami"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:671
-msgid "Scottish"
-msgstr "סקוטית"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:679
-msgid "Serbian"
-msgstr "סרבית"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:687
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "סרבית"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "parallel"
 
 
-#: lib/languages:696
-msgid "Slovak"
-msgstr "סלובקית"
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "parallel"
 
 
-#: lib/languages:704
-msgid "Slovene"
-msgstr "סלובנית"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:712
-msgid "Spanish"
-msgstr "ספרדית"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:724
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "ספרדית"
-
-#: lib/languages:735
-msgid "Swedish"
-msgstr "שבדית"
+msgid "Center Header"
+msgstr "מרכז"
 
 
-#: lib/languages:764 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr "תאילנדית"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "שורת כותרת:"
 
 
-#: lib/languages:775
-msgid "Turkish"
-msgstr "תורכית"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "מכתב"
 
 
-#: lib/languages:785
-msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
 
 
-#: lib/languages:794
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "אוקראינית"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "centerdot"
 
 
-#: lib/languages:802
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "סורבית עליונה"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "שורת תחתית:"
 
 
-#: lib/languages:820
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ש×\9d ×§×\95×\91×¥"
+msgid "Endnote"
+msgstr "×\94ער×\94"
 
 
-#: lib/languages:829
-msgid "Welsh"
-msgstr "וולשית"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Unicode (utf8)"
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "הערה"
 
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+#: lib/layouts/enumitem.module:8
+msgid ""
+"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling "
+"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/"
+"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+#: lib/layouts/enumitem.module:109
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Foot to End"
+msgstr "הערה לעורך:"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "הערת שוליים"
 
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
+"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "סגנון"
 
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
+msgid "Initial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
-
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
+msgid "Linguistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:89
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "×\90×\99×\9f ×©×¤ה"
+msgid "Example:"
+msgstr "×\93×\95×\92×\9eה"
 
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Examples:"
+msgstr "דוגמאות"
 
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Subexample"
+msgstr "דוגמה"
 
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subexample:"
+msgstr "דוגמה"
 
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Glosse"
+msgstr "סגור"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:109
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "ער×\91×\99ת (Arabi)"
+msgid "Expression"
+msgstr "×\91×\99×\98×\95×\99 ×¨×\92×\95×\9cר×\99"
 
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "exp"
 
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "אשר"
 
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#, fuzzy
+msgid "concept"
+msgstr "אשר"
 
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "פתיחה"
 
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#, fuzzy
+msgid "meaning"
+msgstr "פתיחה"
 
 
-#: lib/encodings:149
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "ס×\99× ×\99ת (פש×\95×\98×\94)"
+msgid "Tableau"
+msgstr "×\98×\91×\9c×\94"
 
 
-#: lib/encodings:153
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "ס×\99× ×\99ת (פש×\95×\98×\94)"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "רש×\99×\9eת ×\98×\91×\9c×\90×\95ת"
 
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "לטעון גיבוי?"
 
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+msgid "Noun"
+msgstr "סגנון שם עצם"
 
 
-#: lib/encodings:169
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "ס×\99× ×\99ת (×\9eס×\95רת×\99ת)"
+msgid "noun"
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×©×\9d ×¢×¦×\9d"
 
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "הדגש"
 
 
-#: lib/encodings:180
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "×\99פנ×\99ת"
+msgid "Strong"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
 
 
-#: lib/encodings:182
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr "×\99פנ×\99ת"
+msgid "strong"
+msgstr "ר×\99ש×\95×\9d ×§×\95×\93"
 
 
-#: lib/encodings:184
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr "×\99פנ×\99ת"
+msgid "code"
+msgstr "ק×\95×\93"
 
 
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "קובץ|ק"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "עריכה|ע"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "הוספה|ה"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "תצורה|צ"
+#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "מקור LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "תצוגה|ת"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29
+#: lib/configure.py:541
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "שמור"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "ניווט|נ"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via Sweave package. See sweave.lyx in examples."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "מסמכים|מ"
+#: lib/layouts/sweave.module:28
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "עזרה|ז"
+#: lib/layouts/sweave.module:52
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
-msgid "New|N"
-msgstr "חדש|ח"
+#: lib/layouts/sweave.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "גופני מסך"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "חדש מתבנית...|ת"
+#: lib/layouts/sweave.module:74
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "פתח...|פ"
+#: lib/layouts/sweave.module:75
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "exp"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "סגור|ס"
+#: lib/layouts/sweave.module:96 lib/layouts/sweave.module:97
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "שמור|ש"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "שמור בשם|ב"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
-msgid "Revert|R"
-msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "בקרת גרסה|ק"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "יבוא|א"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "יצוא|י"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "הדפס|ד"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "קריטריון."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "פקס...|פ"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+msgid "Criterion*"
+msgstr "קריטריון*"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "יציאה|צ"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion."
+msgstr "קריטריון."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
-msgid "Register...|R"
-msgstr "רשום"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "אלגוריתם."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "בדוק בשינויים..."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+msgid "Algorithm."
+msgstr "אלגוריתם."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "×\97×\96×\95ר ×\9c×\92רס×\94 ×\94ק×\95×\93×\9eת"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr "×\90קס×\99×\95×\9e×\94*"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr "אקסיומה."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "×\94צ×\92 ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\94"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "תנ×\90×\99."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "מותאם אישית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+msgid "Condition*"
+msgstr "תנאי*"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
-msgid "Undo|U"
-msgstr "בטל"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+msgid "Condition."
+msgstr "תנאי."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "בצע שוב"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "הערה:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "גזור"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "הערה*"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "העתק"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+msgid "Note."
+msgstr "הערה."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "הדבק"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Notation*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "הדבק בחירה חיצונית"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+msgid "Notation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "חיפוש והחלפה..."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "טבלה|ט"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+msgid "Summary*"
+msgstr "סיכום*"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:559
-msgid "Math|M"
-msgstr "מתמטיקה"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
+msgstr "סיכום."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "בודק איות..."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "הכרת תודה."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "אגרון..."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "הכרת תודה*"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "סטטיסטיקות"
-
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:539
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "בדוק TeX"
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "שאלה #."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "עקוב אחר שינויים"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "העדפות..."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "הגדר מחדש |ג"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "בחירה כשורות"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "שאלה #."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "בחירה כפיסקאות"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr "הנחה*"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "&על פני מספר עמודות"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "קו עליון|ק"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "קו תחתון|ת"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "קו שמאלי|ש"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "קו ימני|מ"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "קריטריון."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "יישור|י"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "אלגוריתם."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "הוסף שורה|ה"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "מחק שורה|ח"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "תנאי."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Copy Row"
-msgstr "העתק שורה"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "החלף שורות"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "הוסף עמו&דה"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "מחק עמ&ודה"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "הכרת תודה."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-msgid "Copy Column"
-msgstr "העתק עמודה"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "החלף עמודה"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194
-msgid "Left|L"
-msgstr "שמאל|ש"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "הגדרה #."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:195
-msgid "Center|C"
-msgstr "מרכז|ר"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "שאלה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Right|R"
-msgstr "ימין|מ"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "שאלה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Top|T"
-msgstr "למעלה|ע"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:199
-msgid "Middle|M"
-msgstr "אמצע|א"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "למטה|ט"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "הצג מספור"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "הצג מספרי שורות"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "שנה סגנון גבולות"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "שנה את סוג הנוסחה"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "יישור"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "הוסף שורה"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Short Title' inset."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:203
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "מחק שורה"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "הוסף עמודה"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "משפט."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:208
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "מחק עמודה"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253
-msgid "Default|t"
-msgstr "ברירת מחדל"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Display|D"
-msgstr "סגנון תצוגה"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Inline|I"
-msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "ממוספר"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "התעלם"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/languages:79
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "אפריקאנס"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr "Maple, evalm"
+#: lib/languages:86
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "ארמנית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/languages:94
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "אנגלית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:411
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "נוסחה בתוך השורה"
+#: lib/languages:113
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr "ערבית (ArabTeX)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "× ×\95ס×\97ת ×ª×¦×\95×\92×\94"
+#: lib/languages:122
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "ער×\91×\99ת (Arabi)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr ""
+#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Armenian"
+msgstr "ארמנית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr ""
+#: lib/languages:138
+#, fuzzy
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr "גרמנית (איות חדש)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
-msgid "AlignAt Environment"
+#: lib/languages:145
+msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
-msgid "Flalign Environment|F"
+#: lib/languages:152
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
-msgid "Gather Environment"
-msgstr ""
+#: lib/languages:160
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "דואר"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
-msgid "Multline Environment"
-msgstr ""
+#: lib/languages:168
+msgid "Basque"
+msgstr "באסקית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Math|h"
-msgstr "×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/languages:176
+msgid "Belarusian"
+msgstr "×\91×\9cר×\95ס×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "ת×\95×\95×\99×\9d ×\9e×\99×\95×\97×\93×\99×\9d"
+#: lib/languages:183
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "פ×\95ר×\98×\95×\92×\96×\99ת (×\91ר×\96×\99×\9c)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "×\9e×\95×\91×\90×\94..."
+#: lib/languages:191
+msgid "Breton"
+msgstr "×\91ר×\98×\95×\9f"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "הפניה..."
+#: lib/languages:199
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "אנגלית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Label...|L"
-msgstr "ת×\95×\95×\99ת..."
+#: lib/languages:208
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "×\91×\95×\9c×\92ר×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "הערת תחתית"
+#: lib/languages:217
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "אנגלית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "הערת שוליים"
+#: lib/languages:227
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "צרפתית (קנדה)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
-msgid "Short Title"
-msgstr "×\9b×\95תרת ×§×¦×¨×\94"
+#: lib/languages:236
+msgid "Catalan"
+msgstr "ק×\98×\9c×\95× ×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "ערך באינדקס"
+#: lib/languages:246
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "סינית (פשוטה)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr "ער×\9a × ×\95×\9eנק×\9c×\98×\95ר×\94"
+#: lib/languages:253
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "ס×\99× ×\99ת (×\9eס×\95רת×\99ת)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "ק×\99ש×\95ר ×\90×\99× ×\98רנ×\98"
+#: lib/languages:266
+msgid "Croatian"
+msgstr "קר×\95×\90×\98×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "Note|N"
-msgstr "×\94ער×\94"
+#: lib/languages:274
+msgid "Czech"
+msgstr "צ'×\9b×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "רש×\99×\9e×\95ת ×\95ת×\95×\9b×\9f ×¢× ×\99×\99× ×\99×\9d"
+#: lib/languages:282
+msgid "Danish"
+msgstr "×\93× ×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "ק×\95×\93 TeX"
+#: lib/languages:297
+msgid "Dutch"
+msgstr "×\94×\95×\9c× ×\93×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "×\9e×\99× ×\99-×¢×\9e×\95×\93"
+#: lib/languages:306
+msgid "English"
+msgstr "×\90× ×\92×\9c×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "ת×\9e×\95× ×\95ת..."
+#: lib/languages:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "×\90ספרנ×\98×\95"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "×\98×\91×\9c×\94..."
+#: lib/languages:323
+msgid "Estonian"
+msgstr "×\90ס×\98×\95× ×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
-msgstr "×\90×\95×\91×\99×\99ק×\98 ×¦×£"
+#: lib/languages:334
+msgid "Farsi"
+msgstr "פרס×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "×\9b×\9c×\95×\9c ×§×\95×\91×¥..."
+#: lib/languages:347
+msgid "Finnish"
+msgstr "פ×\99× ×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "×\94×\95סף ×§×\95×\91×¥"
+#: lib/languages:356
+msgid "French"
+msgstr "צרפת×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "×\97×\95×\9eר ×\97×\99צ×\95× ×\99..."
+#: lib/languages:370
+msgid "Galician"
+msgstr "×\92×\9c×\99ס×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/languages:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "סמל"
-
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "כתב עילי"
-
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "כתב תחתי"
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr "גרמנית (איות חדש)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "נק×\95×\93ת ×\9e×\99ק×\95×£"
+#: lib/languages:389
+msgid "German"
+msgstr "×\92ר×\9e× ×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "רווח מוגן"
+#: lib/languages:400
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "שבירת צירוף אותיות"
+#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "רווח מוגן"
+#: lib/languages:418
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:392
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "רווח בין מילים"
+#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr "עברית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "רווח דק"
+#: lib/languages:456
+msgid "Icelandic"
+msgstr "איסלנדית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/languages:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "רווח אנכי..."
-
-#: lib/ui/classic.ui:251
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "מרווח אנכי..."
+msgid "Interlingua"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "ש×\95ר×\94 ×\97×\93ש×\94"
+#: lib/languages:473
+msgid "Irish"
+msgstr "×\90×\99ר×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "×\94ש×\9e×\98 (...)"
+#: lib/languages:481
+msgid "Italian"
+msgstr "×\90×\99×\98×\9cק×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "ס×\95×£ ×\9eשפ×\98"
+#: lib/languages:492
+msgid "Japanese"
+msgstr "×\99פנ×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/languages:501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "ר×\95×\95×\97 ×\9e×\95×\92×\9f"
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr "×\99פנ×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+#: lib/languages:507
+msgid "Kazakh"
+msgstr "קזחית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "×\92רש×\99×\99×\9d"
+#: lib/languages:515
+msgid "Korean"
+msgstr "ק×\95ר×\90× ×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:258
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "מירכאות"
+#: lib/languages:536
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "לטבית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "×\9eפר×\99×\93 ×ª×¤×¨×\99×\98×\99×\9d"
+#: lib/languages:546
+msgid "Latvian"
+msgstr "×\9c×\98×\91×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "ק×\95 ×\90×\95פק×\99"
+#: lib/languages:557
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "×\9c×\99×\98×\90×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
-msgid "Page Break"
-msgstr "עמוד חדש"
+#: lib/languages:566
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "סורבית עליונה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "נוסחת תצוגה"
+#: lib/languages:574
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "בולגרית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
-msgid "Eqnarray Environment|E"
+#: lib/languages:591
+msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "AMS align Environment|a"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "AMS alignat Environment|t"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr ""
+#: lib/languages:632
+msgid "Polish"
+msgstr "פולנית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr ""
+#: lib/languages:640
+msgid "Portuguese"
+msgstr "פורטוגזית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "AMS multline Environment|m"
+#: lib/languages:648
+msgid "Romanian"
+msgstr "רומנית"
+
+#: lib/languages:656
+msgid "Russian"
+msgstr "רוסית"
+
+#: lib/languages:664
+msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "ס×\91×\99×\91ת ×\9eער×\9a"
+#: lib/languages:679
+msgid "Scottish"
+msgstr "סק×\95×\98×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "ס×\91×\99×\91×\94 ×\9e×\95×\98×\9c×\90ת"
+#: lib/languages:687
+msgid "Serbian"
+msgstr "סר×\91×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr ""
+#: lib/languages:695
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "סרבית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "שנ×\94 ×\92×\95פ×\9f"
+#: lib/languages:704
+msgid "Slovak"
+msgstr "ס×\9c×\95×\91ק×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "×\92×\95פ×\9f ×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94 ×¨×\92×\99×\9c"
+#: lib/languages:712
+msgid "Slovene"
+msgstr "ס×\9c×\95×\91× ×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d ×§×\9c×\99×\92רפ×\99×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/languages:720
+msgid "Spanish"
+msgstr "ספר×\93×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "משפחת גופנים \"פרקטור\" למתמטיקה"
+#: lib/languages:732
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "ספרדית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d ×¨×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/languages:743
+msgid "Swedish"
+msgstr "ש×\91×\93×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d × ×\98×\95×\9c×\99 ×ª×\92×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Thai"
+msgstr "ת×\90×\99×\9c× ×\93×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "ס×\93רת ×¤×\95× ×\98×\99×\9d ×\9e×\95×\93×\92ש×\99×\9d ×\9c×\9eת×\9e×\98×\99ק×\94"
+#: lib/languages:783
+msgid "Turkish"
+msgstr "ת×\95ר×\9b×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "גופן טקסט רגיל"
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d ×¨×\95×\9e×\99×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
+#: lib/languages:802
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "×\90×\95קר×\90×\99× ×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\92×\95פנ×\99×\9d × ×\98×\95×\9c×\99 ×ª×\92×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
+#: lib/languages:810
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "ס×\95ר×\91×\99ת ×¢×\9c×\99×\95× ×\94"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט"
+#: lib/languages:828
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "שם קובץ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "ס×\93רת ×¤×\95× ×\98×\99×\9d ×\9e×\95×\93×\92ש×\99×\9d ×\9c×\98קס×\98"
+#: lib/languages:837
+msgid "Welsh"
+msgstr "×\95×\95×\9cש×\99ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט"
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279
-msgid "Text Small Caps Shape"
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "איור צף"
-
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:441
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "תוכן עניינים"
-
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1344
-msgid "Index List|I"
-msgstr "רשימת אינדקס"
-
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:444
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "נומנקלטורה"
-
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:445
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..."
-
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:449
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "מסמך LyX..."
-
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:450
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "טקסט רגיל..."
-
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:451
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..."
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:496
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "עקוב אחר שינויים"
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:497
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "מזג שינויים..."
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr "אשר את כל השינויים"
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr "דחה את כל השינויים|ד"
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:502
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "הצג שינויים בפלט"
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
-msgid "Character...|C"
-msgstr "תו...|ת"
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "פסקה...|פ"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Document...|D"
-msgstr "מסמך...|מ"
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "טבלה...|ט"
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "סגנון הדגשה|ד"
+#: lib/encodings:64
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "סגנון שם עצם|ע"
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "סגנון הבלטה|ב"
+#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "הקטן עומק קינון של הסביבה|ק"
+#: lib/encodings:74
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "הגדל עומק קינון של הסביבה|ג"
+#: lib/encodings:77
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "התחל נספח פה"
+#: lib/encodings:80
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "Build Program|B"
+#: lib/encodings:83
+msgid "Western European (CP 858)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "עדכן"
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:486
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "תיעוד LaTeX"
+#: lib/encodings:89
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "אין שפה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Outline|O"
-msgstr "ראשי פרקים"
+#: lib/encodings:92
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "מידע על TeX"
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:510
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "הערה הבאה"
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:513
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "לך לתווית"
+#: lib/encodings:102
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:509
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "סימניות"
+#: lib/encodings:105
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
+#: lib/encodings:109
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "ערבית (Arabi)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "שמור סמנייה 2"
+#: lib/encodings:112
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "שמור סמנייה 3"
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "שמור סמנייה 4"
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:524
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "שמור סמנייה 5"
+#: lib/encodings:121
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "לך לסמנייה 1|1"
+#: lib/encodings:124
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "לך לסמנייה 2|2"
+#: lib/encodings:149
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr "סינית (פשוטה)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "לך לסמנייה 2|2"
+#: lib/encodings:153
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr "סינית (פשוטה)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "לך לסמנייה 4|4"
+#: lib/encodings:157
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "לך לסמנייה 5|5"
+#: lib/encodings:161
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "מבוא"
+#: lib/encodings:165
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "השיעור המודרך"
+#: lib/encodings:169
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "סינית (מסורתית)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "המדריך למשתמש"
+#: lib/encodings:173
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "תכונות נוספות"
+#: lib/encodings:180
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "יפנית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr "עצמים משובצים"
+#: lib/encodings:182
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr "יפנית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "Customization|C"
-msgstr "התאמה אישית"
+#: lib/encodings:184
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr "יפנית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "תצורת LaTeX"
+#: lib/encodings:191
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "אודות LyX"
+#: lib/encodings:196
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
-msgstr "אודות LyX"
+#: lib/encodings:200
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
-msgid "Preferences..."
-msgstr "×\94×¢×\93פ×\95ת..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "ס×\91×\99×\91ת ×\9eער×\9a"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "צ×\90 ×\9e- LyX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "ס×\91×\99×\91×\94 ×\9e×\95×\98×\9c×\90ת"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת"
 
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr ""
 
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr ""
 
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "תוחמים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "תוחמים"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433
 #, fuzzy
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "מטריצה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "מטריצה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "נוסחה בתוך השורה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 #, fuzzy
 msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "סביבת מערך"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "סביבת מערך"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "מספר שורה זו|ש"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "מספר שורה זו|ש"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "Equation Label|L"
 msgstr "לך לתווית"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equation Label|L"
 msgstr "לך לתווית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "הפניה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "הפניה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "פצל תא"
 
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "פצל תא"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Insert|s"
 msgstr "הוספה|ה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert|s"
 msgstr "הוספה|ה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "הוסף קו למעלה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "הוסף קו למעלה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "הוסף קו למטה"
 
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "הוסף קו למטה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|v"
 msgstr "מחק קו למעלה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|v"
 msgstr "מחק קו למעלה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "מחק קו למטה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "מחק קו למטה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "הוסף קו משמאל"
 
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "הוסף קו משמאל"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "הוסף קו מימין"
 
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "הוסף קו מימין"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "מחק קו משמאל"
 
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "מחק קו משמאל"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "מחק קו מימין"
 
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "מחק קו מימין"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 #, fuzzy
 msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
 msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
 msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
 msgid "Show Table Toolbar"
 msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Table Toolbar"
 msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "ההפניה הבאה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "ההפניה הבאה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|G"
 msgstr "לך לתווית"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|G"
 msgstr "לך לתווית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "<Reference>|R"
 msgstr "<הפניה>"
 
 #, fuzzy
 msgid "<Reference>|R"
 msgstr "<הפניה>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "(<Reference>)|e"
 msgstr "(<הפניה>)"
 
 #, fuzzy
 msgid "(<Reference>)|e"
 msgstr "(<הפניה>)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "<Page>|P"
 msgstr "<עמוד>"
 
 #, fuzzy
 msgid "<Page>|P"
 msgstr "<עמוד>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr "בעמוד <עמוד>"
 
 #, fuzzy
 msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr "בעמוד <עמוד>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
 
 #, fuzzy
 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Formatted Reference|t"
 msgstr "הפניה מעוצבת"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatted Reference|t"
 msgstr "הפניה מעוצבת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Textual Reference|x"
 msgstr "ההפניה הבאה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual Reference|x"
 msgstr "ההפניה הבאה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:459
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:485
-#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:504
-#: lib/ui/stdcontext.inc:514 lib/ui/stdcontext.inc:522
-#: lib/ui/stdcontext.inc:530 lib/ui/stdcontext.inc:538
-#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:561
-#: lib/ui/stdcontext.inc:576 lib/ui/stdcontext.inc:589
-#: lib/ui/stdcontext.inc:597 lib/ui/stdcontext.inc:641
-#: lib/ui/stdcontext.inc:648 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "הגדרות..."
 
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "הגדרות..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "חזור"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "חזור"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "הפניה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "הפניה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
 #, fuzzy
 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571
-#: lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:572
-#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:574
-#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdcontext.inc:640
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "לך לתווית"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "לך לתווית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "חסר מסגרת"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "חסר מסגרת"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463
 #, fuzzy
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "מסגרת מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "מסגרת מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr ""
 
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "תיבה אליפטית, דקה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465
 #, fuzzy
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "תיבה אליפטית, עבה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468
 #, fuzzy
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "נקה עמוד כפול"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "נקה עמוד כפול"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "הערת LyX|ה"
 
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "הערת LyX|ה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Comment|m"
 msgstr "הערה|ע"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comment|m"
 msgstr "הערה|ע"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "אפורה|א"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "אפורה|א"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Open All Notes|A"
 msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
 #, fuzzy
 msgid "Open All Notes|A"
 msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484
 #, fuzzy
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "hom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "קו אופקי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "קו אופקי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "יישור אנכי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "יישור אנכי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "רווח בין מילים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "רווח מוגן"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "רווח מוגן"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "רווח דק"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr ""
 
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr ""
 
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "מילוי אופקי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "הערה|ע"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "הערה|ע"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "Medium Space|M"
 msgstr "רווח בינוני\t\\:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium Space|M"
 msgstr "רווח בינוני\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "Thick Space|h"
 msgstr "רווח דק"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thick Space|h"
 msgstr "רווח דק"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "Negative Medium Space|u"
 msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative Medium Space|u"
 msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thick Space|i"
 msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thick Space|i"
 msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
 
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
 
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
 
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
 
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
 
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "מותאם אישית"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "מותאם אישית"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "הגדרות..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "הגדרות..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
 msgstr "כלול"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
 msgstr "כלול"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "קלט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "קלט"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "מילה במילה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "מילה במילה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "רישום קוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522
 #, fuzzy
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "כלול קובץ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "כלול קובץ..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "חדש|ח"
 
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "חדש|ח"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "שבירת עמוד"
 
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "שבירת עמוד"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "נקה עמוד"
 
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "נקה עמוד"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "נקה עמוד כפול"
 
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "נקה עמוד כפול"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "שורה חדשה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "שורה חדשה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "שורה חדשה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "שורה חדשה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1219
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595
 msgid "Cut"
 msgstr "גזור"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "גזור"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1224
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604
 msgid "Copy"
 msgstr "העתק"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "העתק"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1172
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
 msgid "Paste"
 msgstr "הדבק"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "הדבק"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "הדבקות אחרונות"
 
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "הדבקות אחרונות"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
 
 #, fuzzy
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Forward search|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward search|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "הזז פסקה למעלה"
 
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "הזז פסקה למעלה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "הזז פסקה למטה"
 
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "הזז פסקה למטה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "הגדרות הערה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "הגדרות הערה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "הגדרות הערה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "הגדרות הערה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:625
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "כותרת קצרה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "כותרת קצרה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "אשר שינוי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "אשר שינוי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "דחה שינוי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "דחה שינוי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "סגנון טקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "סגנון טקסט"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "סגנון טקסט"
 
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "סגנון טקסט"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
 
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
 #, fuzzy
 msgid "Anything|A"
 msgstr "varnothing"
 
 #, fuzzy
 msgid "Anything|A"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "אין מספר"
 
 #, fuzzy
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "אין מספר"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "מדפסת:"
 
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "מדפסת:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument"
 msgstr "פרמטרים נוספים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument"
 msgstr "פרמטרים נוספים"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
 #, fuzzy
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
 #, fuzzy
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
 #, fuzzy
 msgid "Reload|R"
 msgstr "החלף"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reload|R"
 msgstr "החלף"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
 #, fuzzy
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|n"
 msgstr "קו עליון"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|n"
 msgstr "קו עליון"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "קו תחתון"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "קו תחתון"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "קון שמאלי"
 
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "קון שמאלי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "קו ימיני"
 
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "קו ימיני"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "Left|f"
 msgstr "שמאל|ש"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|f"
 msgstr "שמאל|ש"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Center|C"
+msgstr "מרכז|ר"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "Right|h"
 msgstr "ימין|מ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|h"
 msgstr "ימין|מ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Decimal"
 msgstr "דוא\"ל:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decimal"
 msgstr "דוא\"ל:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200
+msgid "Top|T"
+msgstr "למעלה|ע"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Middle|M"
+msgstr "אמצע|א"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "למטה|ט"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "הוסף שורה|ה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "הוסף שורה|ה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "מחק שורה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "העתק טור"
 
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "העתק טור"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "הוסף עמו&דה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "הוסף עמו&דה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "מחק עמודה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "העתק עמודה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "העתק עמודה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|g"
 msgstr "הגדרות..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|g"
 msgstr "הגדרות..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "קובץ|ק"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Path|P"
 msgstr "תיקיות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Path|P"
 msgstr "תיקיות"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "Class|C"
 msgstr "סגור|ס"
 
 #, fuzzy
 msgid "Class|C"
 msgstr "סגור|ס"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "סיומת של הקובץ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "סיומת של הקובץ:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
 #, fuzzy
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "היסטוריית שינויים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "היסטוריית שינויים"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "היסטוריית שינויים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "היסטוריית שינויים"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "היסטוריית שינויים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "היסטוריית שינויים"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "גירסה"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "גירסה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
 #, fuzzy
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "מסמך|מ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "מסמך|מ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
 #, fuzzy
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "העתק"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "העתק"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "מופעל"
 
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "מופעל"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "הפעל (או שתק)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "הפעל (או שתק)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
 # הכוונה להערות למיניהן
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
 # הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546
 #, fuzzy
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "דחה שינוי"
 
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "דחה שינוי"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:623
+#: lib/ui/stdcontext.inc:585
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "הגדרות הערה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "הגדרות הערה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:624
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "הגדרות הערה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "הגדרות הערה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:626
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:628
+#: lib/ui/stdcontext.inc:590
 #, fuzzy
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "בחירה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "בחירה"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:638
+#: lib/ui/stdcontext.inc:598
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|P"
 msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|P"
 msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:650
-#, fuzzy
-msgid "Open Target...|O"
-msgstr "פתח...|פ"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "עריכה|ע"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "תצוגה|ת"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "הוספה|ה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "ניווט|נ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "Document|D"
 msgstr "מסמך|מ"
 
 msgid "Document|D"
 msgstr "מסמך|מ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 msgid "Tools|T"
 msgstr "כלים|כ"
 
 msgid "Tools|T"
 msgstr "כלים|כ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "עזרה|ז"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "חדש|ח"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "חדש מתבנית...|ת"
 
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "חדש מתבנית...|ת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "פתח...|פ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ"
 
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "סגור|ס"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "Close All"
 msgstr "סגור"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
 #, fuzzy
 msgid "Close All"
 msgstr "סגור"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "שמור|ש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "שמור בשם|ב"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 msgid "Save All|l"
 msgstr "שמירה כוללת|כ"
 
 msgid "Save All|l"
 msgstr "שמירה כוללת|כ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Revert to Saved|R"
 msgstr "חזור למסמך השמור|ז"
 
 msgid "Revert to Saved|R"
 msgstr "חזור למסמך השמור|ז"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "בקרת גרסה|ק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "יבוא|א"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "יצוא|י"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "הדפס|ד"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
 #: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "פקס...|פ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "New Window|W"
 msgstr "חלון חדש"
 
 msgid "New Window|W"
 msgstr "חלון חדש"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Close Window|d"
 msgstr "סגור חלון"
 
 msgid "Close Window|d"
 msgstr "סגור חלון"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "יציאה|צ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "רשום"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
 #: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "בדוק בשינויים..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:78
 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "חזור לגרסה הקודמת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:80
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "הצג היסטוריה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
 msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Undo|U"
+msgstr "בטל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
 msgid "Redo|R"
 msgstr "בצע שוב"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "בצע שוב"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Paste Special"
 msgstr "הדבקה מיוחדת"
 
 msgid "Paste Special"
 msgstr "הדבקה מיוחדת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
 msgid "Select All"
 msgstr "בחר הכל"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "בחר הכל"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
 msgstr "חיפוש והחלפה..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
 msgstr "חיפוש והחלפה..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
 msgstr "חיפוש והחלפה..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
 msgstr "חיפוש והחלפה..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Table|T"
 msgstr "טבלה"
 
 msgid "Table|T"
 msgstr "טבלה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Math|M"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "שורות ועמודות"
 
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "שורות ועמודות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "הגדל את עומק הרשימה"
 
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "הגדל את עומק הרשימה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "הקטן את עומק הרשימה"
 
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "הקטן את עומק הרשימה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "הגדרות קוד TeX..."
 
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "הגדרות קוד TeX..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
 
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "הגדרות הערה..."
 
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "הגדרות הערה..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "הגדרות ענף..."
 
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "הגדרות ענף..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "הגדרות תיבה..."
 
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "הגדרות תיבה..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 #, fuzzy
 msgid "Index Settings...|x"
 msgstr "הגדרות תיבה..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Settings...|x"
 msgstr "הגדרות תיבה..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "הגדרות תיבה..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "הגדרות תיבה..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "הגדרות רישום קוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "הגדרות רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "הגדרות טבלה"
 
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "הגדרות טבלה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "טקסט רגיל"
 
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "טקסט רגיל"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 msgid "Selection|S"
 msgstr "בחירה"
 
 msgid "Selection|S"
 msgstr "בחירה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "בחירה, אחד שורות"
 
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "בחירה, אחד שורות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PDF"
 msgstr "הדבק"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PDF"
 msgstr "הדבק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PNG"
 msgstr "הדבק"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PNG"
 msgstr "הדבק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "הדבק"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "הדבק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "מותאם אישית..."
 
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "מותאם אישית..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
 
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "הכל אותיות רישיות|ר"
 
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "הכל אותיות רישיות|ר"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
 
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|u"
 msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|u"
 msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "קו עליון"
 
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "קו עליון"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "קו תחתון"
 
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "קו תחתון"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Top|p"
 msgstr "למעלה|ע"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|p"
 msgstr "למעלה|ע"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Middle|i"
 msgstr "אמצע|א"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|i"
 msgstr "אמצע|א"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "למטה|ט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "למטה|ט"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+msgid "Left|L"
+msgstr "שמאל|ש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+msgid "Right|R"
+msgstr "ימין|מ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "הוסף שורה|ה"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:209
 #: lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "הוסף עמו&דה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "העתק עמודה"
 
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "העתק עמודה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "שנה סגנון גבולות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "הגדרה"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "הגדרה"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "שנה את סוג הנוסחה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "סגנון טקסט"
 
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "סגנון טקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "הוסף קו למעלה"
 
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "הוסף קו למעלה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "מחק קו למעלה"
 
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "מחק קו למעלה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "מחק קו למטה"
 
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "מחק קו למטה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
 
 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Default|t"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Display|D"
+msgstr "סגנון תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Inline|I"
+msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה"
 
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
 
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
 
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה"
 
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
 
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים"
 
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "גופן טקסט רגיל"
 
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "גופן טקסט רגיל"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, simplify|s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, simplify|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, factor|f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, factor|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
 # הכוונה להערות למיניהן
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
 
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
 #, fuzzy
 msgid "Unfold Math Macro|n"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unfold Math Macro|n"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
 msgid "View Source|S"
 msgstr "הצג קוד מקור"
 
 msgid "View Source|S"
 msgstr "הצג קוד מקור"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "View Messages|g"
 msgstr ""
 
 msgid "View Messages|g"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 #, fuzzy
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
 #, fuzzy
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 #, fuzzy
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr ""
 
 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "סרגלי כלים"
 
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "סרגלי כלים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Math|h"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "תו מיוחד"
 
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "תו מיוחד"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "עיצוב"
 
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "עיצוב"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
 
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Float|a"
 msgstr "אובייקט צף"
 
 msgid "Float|a"
 msgstr "אובייקט צף"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+msgid "Note|N"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Branch|B"
 msgstr "ענף|ע"
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr "ענף|ע"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "Custom Insets"
 msgstr "לקוח"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom Insets"
 msgstr "לקוח"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "File|e"
 msgstr "קובץ"
 
 msgid "File|e"
 msgstr "קובץ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr "תיבה"
 
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr "תיבה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "מובאה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "הפניה"
 
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "הפניה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Label...|L"
+msgstr "תווית..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "ערך נומנקלטורה..."
 
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "ערך נומנקלטורה..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Table...|T"
 msgstr "טבלה..."
 
 msgid "Table...|T"
 msgstr "טבלה..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "תמונות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "URL|U"
 msgstr "קישור אינטרנט"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL|U"
 msgstr "קישור אינטרנט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "ייצר היפר-קישור"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "ייצר היפר-קישור"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "כותרת קצרה"
 
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "כותרת קצרה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "קוד TeX"
 
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "קוד TeX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "רישום קוד"
 
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 #, fuzzy
 msgid "Preview|w"
 msgstr "תצוגה מקדימה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview|w"
 msgstr "תצוגה מקדימה"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "סמל"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:379
 #: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "השמט (...)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "סוף משפט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "מירכאות"
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "מירכאות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "גרשיים"
 
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "גרשיים"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "רווח מוגן"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "מפריד תפריטים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "סמלים פונטיים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "סמלים פונטיים"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "כתב עילי"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "רווח מוגן"
 
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "רווח מוגן"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "רווח אנכי..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "קו אופקי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "קו אופקי"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "רווח אנכי..."
 
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "רווח אנכי..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "hom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "נקודת מיקוף"
 
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "נקודת מיקוף"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "שבירת צירוף אותיות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "נוסחה ממוספרת"
 
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "נוסחה ממוספרת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 #, fuzzy
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "נומנקלטורה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..."
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:453
 #: lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "מסמך LyX..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "טקסט רגיל..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "חומר חיצוני..."
 
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "חומר חיצוני..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "מסמך בת..."
 
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "מסמך בת..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "Comment|C"
 msgstr "הערה|ע"
 
 msgid "Comment|C"
 msgstr "הערה|ע"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "מעקב אחר שינויים"
 
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "מעקב אחר שינויים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+msgid "Build Program|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Outline|O"
+msgstr "ראשי פרקים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "התחל נספח פה"
 
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "התחל נספח פה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "דחוס"
 
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "דחוס"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "מזג שינויים..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "אשר שינוי"
 
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "אשר שינוי"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "אשר את כל השינויים"
 
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "אשר את כל השינויים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "דחה את כל השינויים"
 
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "דחה את כל השינויים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "סימניות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "הערה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "השינוי הבא"
 
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "השינוי הבא"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "ההפניה הבאה"
 
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "ההפניה הבאה"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "שמור סמנייה 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "שמור סמנייה 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "שמור סמנייה 4"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "שמור סמנייה 5"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "מחק סמניות"
 
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "מחק סמניות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
 #, fuzzy
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "ניווט|נ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "ניווט|נ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "בודק איות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "אגרון"
 
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "אגרון"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "סטטיסטיקות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "סטטיסטיקות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "בדוק TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "מידע על TeX"
 
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "מידע על TeX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 #, fuzzy
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "מותאם אישית"
 
 #, fuzzy
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "מותאם אישית"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "הגדר מחדש |ג"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "העדפות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "מבוא"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "השיעור המודרך"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "המדריך למשתמש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 #, fuzzy
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "מרווח נוסף"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "מרווח נוסף"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
 #, fuzzy
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "עצמים משובצים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "עצמים משובצים"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+msgid "Customization|C"
+msgstr "התאמה אישית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "&קיצור דרך:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "&קיצור דרך:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
 #, fuzzy
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "פונקציות"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "פונקציות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "תצורת LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
 #, fuzzy
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "הדבקה מיוחדת"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "הדבקה מיוחדת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "אודות LyX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
 msgid "Linguistics Manual|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Linguistics Manual|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 #, fuzzy
 msgid "Braille Manual|B"
 msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
 
 #, fuzzy
 msgid "Braille Manual|B"
 msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
 #, fuzzy
 msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr "הדבקה מיוחדת"
 
 #, fuzzy
 msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr "הדבקה מיוחדת"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn Manual|M"
 msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn Manual|M"
 msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
 msgid "Feynman-diagram Manual|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Feynman-diagram Manual|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "New document"
 msgstr "מסמך חדש"
 
 msgid "New document"
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 msgid "Open document"
 msgstr "פתח מסמך"
 
 msgid "Open document"
 msgstr "פתח מסמך"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 msgid "Save document"
 msgstr "שמור מסמך"
 
 msgid "Save document"
 msgstr "שמור מסמך"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 msgid "Print document"
 msgstr "הדפס מסמך"
 
 msgid "Print document"
 msgstr "הדפס מסמך"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 msgid "Check spelling"
 msgstr "בדיקת איות"
 
 msgid "Check spelling"
 msgstr "בדיקת איות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312
 msgid "Undo"
 msgstr "בטל"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "בטל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322
 msgid "Redo"
 msgstr "בצע שוב"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "בצע שוב"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 msgid "Find and replace"
 msgstr "חיפוש והחלפה"
 
 msgid "Find and replace"
 msgstr "חיפוש והחלפה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace (advanced)"
 msgstr "חיפוש והחלפה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace (advanced)"
 msgstr "חיפוש והחלפה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Navigate back"
 msgstr "ניווט|נ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Navigate back"
 msgstr "ניווט|נ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "הפעל הדגשה"
 
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "הפעל הדגשה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "הפעל סגנון שם עצם"
 
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "הפעל סגנון שם עצם"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Apply last"
 msgstr "החל עיצוב אחרון"
 
 msgid "Apply last"
 msgstr "החל עיצוב אחרון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 msgid "Insert math"
 msgstr "הוסף נוסחה"
 
 msgid "Insert math"
 msgstr "הוסף נוסחה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "הוסף תמונה"
 
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "הוסף תמונה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Insert table"
 msgstr "הוסף טבלה"
 
 msgid "Insert table"
 msgstr "הוסף טבלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Toggle outline"
 msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle outline"
 msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Toggle math toolbar"
 msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle math toolbar"
 msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 msgid "View/Update"
 msgstr "תצוגה/עדכון"
 
 msgid "View/Update"
 msgstr "תצוגה/עדכון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "&הצג"
 
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "&הצג"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Update"
 msgstr "עדכן"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update"
 msgstr "עדכן"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "View master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
 #, fuzzy
 msgid "View master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
 msgid "Update master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
 msgid "View other formats"
 msgstr "סוגי קבצים"
 
 #, fuzzy
 msgid "View other formats"
 msgstr "סוגי קבצים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Update other formats"
 msgstr "תצורת תאריך"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update other formats"
 msgstr "תצורת תאריך"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 msgid "Extra"
 msgstr "אפשרויות נוספות"
 
 msgid "Extra"
 msgstr "אפשרויות נוספות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Numbered list"
 msgstr "רשימה ממוספרת"
 
 msgid "Numbered list"
 msgstr "רשימה ממוספרת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Itemized list"
 msgstr "רשימת תבליטים"
 
 msgid "Itemized list"
 msgstr "רשימת תבליטים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 msgid "Increase depth"
 msgstr "הגדל עומק"
 
 msgid "Increase depth"
 msgstr "הגדל עומק"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "הקטן עומק"
 
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "הקטן עומק"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "הוסף איור צף"
 
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "הוסף איור צף"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Insert table float"
 msgstr "הוסף טבלה צפה"
 
 msgid "Insert table float"
 msgstr "הוסף טבלה צפה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Insert label"
 msgstr "הוסף תווית"
 
 msgid "Insert label"
 msgstr "הוסף תווית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "הכנס הפניה"
 
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "הכנס הפניה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Insert citation"
 msgstr "הכנס מובאה"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "הכנס מובאה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "הכנס ערך באינדקס"
 
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "הכנס ערך באינדקס"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה"
 
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "הכנס הערת תחתית"
 
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "הכנס הערת תחתית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "הכנס הערת שוליים"
 
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "הכנס הערת שוליים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 msgid "Insert note"
 msgstr "הכנס הערה"
 
 msgid "Insert note"
 msgstr "הכנס הערה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Insert box"
 msgstr "הכנס תיבה"
 
 msgid "Insert box"
 msgstr "הכנס תיבה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "ייצר היפר-קישור"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "ייצר היפר-קישור"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "הכנס קוד TeX"
 
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "הכנס קוד TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "הוסף נוסחה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "הוסף נוסחה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Include file"
 msgstr "כלול קובץ"
 
 msgid "Include file"
 msgstr "כלול קובץ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 msgid "Text style"
 msgstr "סגנון טקסט"
 
 msgid "Text style"
 msgstr "סגנון טקסט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "הגדרות פסקה"
 
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "הגדרות פסקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 msgid "Add row"
 msgstr "הוסף שורה"
 
 msgid "Add row"
 msgstr "הוסף שורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 msgid "Add column"
 msgstr "הוסף עמודה"
 
 msgid "Add column"
 msgstr "הוסף עמודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 msgid "Delete row"
 msgstr "מחק שורה"
 
 msgid "Delete row"
 msgstr "מחק שורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 msgid "Delete column"
 msgstr "מחק עמודה"
 
 msgid "Delete column"
 msgstr "מחק עמודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Set top line"
 msgstr "קבע קו עליון"
 
 msgid "Set top line"
 msgstr "קבע קו עליון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "קבע קו תחתון"
 
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "קבע קו תחתון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 msgid "Set left line"
 msgstr "קבע קו שמאלי"
 
 msgid "Set left line"
 msgstr "קבע קו שמאלי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Set right line"
 msgstr "קו קו ימיני"
 
 msgid "Set right line"
 msgstr "קו קו ימיני"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Set border lines"
 msgstr "קבע גבולות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set border lines"
 msgstr "קבע גבולות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 msgid "Set all lines"
 msgstr "קבע את כל הקווים"
 
 msgid "Set all lines"
 msgstr "קבע את כל הקווים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "בטל את כל הקווים"
 
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "בטל את כל הקווים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Align left"
 msgstr "ישר לשמאל"
 
 msgid "Align left"
 msgstr "ישר לשמאל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 msgid "Align center"
 msgstr "יישר למרכז"
 
 msgid "Align center"
 msgstr "יישר למרכז"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Align right"
 msgstr "יישר לימין"
 
 msgid "Align right"
 msgstr "יישר לימין"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
 msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Align top"
 msgstr "יישר למעלה"
 
 msgid "Align top"
 msgstr "יישר למעלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Align middle"
 msgstr "יישר לאמצע"
 
 msgid "Align middle"
 msgstr "יישר לאמצע"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 msgid "Align bottom"
 msgstr "יישר לתחתית"
 
 msgid "Align bottom"
 msgstr "יישר לתחתית"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "סובב תא"
 
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "סובב תא"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 msgid "Rotate table"
 msgstr "סובב טבלה"
 
 msgid "Rotate table"
 msgstr "סובב טבלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
 
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-row"
 msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-row"
 msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 msgid "Math"
 msgstr "מתמטיקה"
 
 msgid "Math"
 msgstr "מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 msgid "Set display mode"
 msgstr "קבע מצב תצוגה"
 
 msgid "Set display mode"
 msgstr "קבע מצב תצוגה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63
 msgid "Subscript"
 msgstr "כתב תחתי"
 
 msgid "Subscript"
 msgstr "כתב תחתי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64
 msgid "Superscript"
 msgstr "כתב עילי"
 
 msgid "Superscript"
 msgstr "כתב עילי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 msgid "Insert square root"
 msgstr "הכנס שורש ריבועי"
 
 msgid "Insert square root"
 msgstr "הכנס שורש ריבועי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 msgid "Insert root"
 msgstr "הכנס שורש"
 
 msgid "Insert root"
 msgstr "הכנס שורש"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "הכנס שבר פשוט"
 
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "הכנס שבר פשוט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 msgid "Insert sum"
 msgstr "הכנס סכום"
 
 msgid "Insert sum"
 msgstr "הכנס סכום"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Insert integral"
 msgstr "הכנס אינטגרל"
 
 msgid "Insert integral"
 msgstr "הכנס אינטגרל"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 msgid "Insert product"
 msgstr "הכנס מכפלה"
 
 msgid "Insert product"
 msgstr "הכנס מכפלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "הכנס ( )"
 
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "הכנס ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "הכנס [ ]"
 
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "הכנס [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 msgid "Insert { }"
 msgstr "הכנס { }"
 
 msgid "Insert { }"
 msgstr "הכנס { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "הכנס תוחמים"
 
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "הכנס תוחמים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "הכנס מטריצה"
 
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "הכנס מטריצה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
 
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "הצג/הסתר לוח מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "הצג/הסתר לוח מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Append argument"
 msgstr "פרמטרים נוספים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append argument"
 msgstr "פרמטרים נוספים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr ""
 
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "שורת פקודה"
 
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "שורת פקודה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "סקירה"
 
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "סקירה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 msgid "Track changes"
 msgstr "עקוב אחר שינויים"
 
 msgid "Track changes"
 msgstr "עקוב אחר שינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "הצג שינויים בפלט"
 
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "הצג שינויים בפלט"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 msgid "Next change"
 msgstr "השינוי הבא"
 
 msgid "Next change"
 msgstr "השינוי הבא"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "אשר שינוי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "אשר שינוי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "החלף את הערך עם הבחירה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "החלף את הערך עם הבחירה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 msgid "Merge changes"
 msgstr "מזג שינויים"
 
 msgid "Merge changes"
 msgstr "מזג שינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "אשר את כל השינויים"
 
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "אשר את כל השינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "דחה את כל השינויים"
 
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "דחה את כל השינויים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 msgid "Next note"
 msgstr "הערה הבאה"
 
 msgid "Next note"
 msgstr "הערה הבאה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "תצורת תאריך"
 
 #, fuzzy
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "תצורת תאריך"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "עדכן את רשימת ההפניות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "עדכן את רשימת ההפניות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "Version Control"
 msgstr "בקרת גרסה|ק"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version Control"
 msgstr "בקרת גרסה|ק"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "רשום"
 
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "רשום"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "בדוק בשינויים..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "בדוק בשינויים..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
 msgid "View revision log"
 msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
 
 #, fuzzy
 msgid "View revision log"
 msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes"
 msgstr "דחה שינוי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes"
 msgstr "דחה שינוי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 #, fuzzy
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "הכנס הערת שוליים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "הכנס הערת שוליים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr ""
 
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 msgid "Math Panels"
 msgstr "לוח מתמטיקה"
 
 msgid "Math Panels"
 msgstr "לוח מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Math spacings"
 msgstr "ריווח מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math spacings"
 msgstr "ריווח מתמטיקה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "Styles"
 msgstr "סגנון"
 
 msgid "Styles"
 msgstr "סגנון"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "Fractions"
 msgstr "שברים"
 
 msgid "Fractions"
 msgstr "שברים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
 msgid "Fonts"
 msgstr "גופנים"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "גופנים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 msgid "Functions"
 msgstr "פונקציות"
 
 msgid "Functions"
 msgstr "פונקציות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 #, fuzzy
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "עיטורי מסגרת"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "עיטורי מסגרת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 #, fuzzy
 msgid "Big operators"
 msgstr "אופרטורים גדולים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Big operators"
 msgstr "אופרטורים גדולים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "שונות"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "שונות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgstr "חצים "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgstr "חצים "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 #, fuzzy
 msgid "AMS arrows"
 msgstr "חצים - AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS arrows"
 msgstr "חצים - AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "Operators"
 msgstr "אופרטורים"
 
 msgid "Operators"
 msgstr "אופרטורים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "Relations"
 msgstr "יחסים"
 
 msgid "Relations"
 msgstr "יחסים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "AMS relations"
 msgstr "יחסים - AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS relations"
 msgstr "יחסים - AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "AMS negative relations"
 msgstr "יחסי שלילה - AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS negative relations"
 msgstr "יחסי שלילה - AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "Dots"
 msgstr "נקודות"
 
 msgid "Dots"
 msgstr "נקודות"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
 msgid "AMS operators"
 msgstr "אופרטורים - AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS operators"
 msgstr "אופרטורים - AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "AMS miscellaneous"
 msgstr "שונות - AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS miscellaneous"
 msgstr "שונות - AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "Spacings"
 msgstr "מרווחים"
 
 msgid "Spacings"
 msgstr "מרווחים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "רווח דק\t\\,"
 
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "רווח דק\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "רווח בינוני\t\\:"
 
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "רווח בינוני\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "רווח רחב\t\\;"
 
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "רווח רחב\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "רווח מרובע\t\\quad"
 
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "רווח מרובע\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
 
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "hom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "קו אופקי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "קו אופקי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "יישור אנכי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "יישור אנכי"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "Roots"
 msgstr "שורשים"
 
 msgid "Roots"
 msgstr "שורשים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt"
 
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "שורש אחר\t\\root"
 
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "שורש אחר\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle"
 
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle"
 
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle"
 
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle"
 
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "רגיל\t\\frac"
 
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "רגיל\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac"
 
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac"
 
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
 msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "בינום\t\\choose"
 
 #, fuzzy
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "בינום\t\\choose"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "רומי\t\\mathrm"
 
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "רומי\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "מובלט\t\\mathbf"
 
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "מובלט\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol"
 
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "נטול תגים\t\\mathsf"
 
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "נטול תגים\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "נטוי\t\\mathit"
 
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "נטוי\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt"
 
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "קליגרפי\t\\mathcal"
 
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "קליגרפי\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm"
 
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "עיטורי מסגרת"
 
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "עיטורי מסגרת"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 #, fuzzy
 msgid "dddot"
 msgstr "ddot"
 
 #, fuzzy
 msgid "dddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 #, fuzzy
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddot"
 
 #, fuzzy
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "leftarrow"
 msgstr "חץ שמאלה"
 
 msgid "leftarrow"
 msgstr "חץ שמאלה"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr " Longleftrightarrow"
 
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr " Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-#, fuzzy
-msgid "varGamma"
-msgstr "Gamma"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-#, fuzzy
-msgid "varDelta"
-msgstr "Delta"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-#, fuzzy
-msgid "varTheta"
-msgstr "vartheta"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-#, fuzzy
-msgid "varLambda"
-msgstr "Lambda"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-#, fuzzy
-msgid "varXi"
-msgstr "varpi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-#, fuzzy
-msgid "varPi"
-msgstr "varpi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-#, fuzzy
-msgid "varSigma"
-msgstr "varsigma"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
-msgid "varUpsilon"
-msgstr "varepsilon"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
-msgid "varPhi"
-msgstr "varphi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-#, fuzzy
-msgid "varPsi"
-msgstr "פרסית"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-#, fuzzy
-msgid "varOmega"
-msgstr "Omega"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "Big Operators"
 msgstr "אופרטורים גדולים"
 
 msgid "Big Operators"
 msgstr "אופרטורים גדולים"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "שונות - AMS"
 
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "שונות - AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 #, fuzzy
 msgid "Diamond"
 msgstr "diamond"
 
 #, fuzzy
 msgid "Diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "חצים - AMS"
 
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "חצים - AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "יחסים - AMS"
 
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "יחסים - AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "יחסי שלילה - AMS"
 
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "יחסי שלילה - AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "אופרטורים - AMS"
 
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "אופרטורים - AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/external_templates:37
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
 msgid "RasterImage"
 msgstr "מפת סיביות"
 
 msgid "RasterImage"
 msgstr "מפת סיביות"
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
+#: lib/external_templates:84
 msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr "קובץ מפת סיביות.\n"
 
 msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr "קובץ מפת סיביות.\n"
 
-#: lib/external_templates:109
+#: lib/external_templates:148
 msgid "XFig"
 msgstr "XFig"
 
 msgid "XFig"
 msgstr "XFig"
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:112
+#: lib/external_templates:151
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "קובץ XFig.\n"
 
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "קובץ XFig.\n"
 
-#: lib/external_templates:162
+#: lib/external_templates:201
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr "דיאגרמת שחמט"
 
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr "דיאגרמת שחמט"
 
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:165
+#: lib/external_templates:204
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
@@ -16740,11 +16461,11 @@ msgstr ""
 "שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n"
 "מ- CTAN.\n"
 
 "שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n"
 "מ- CTAN.\n"
 
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
+#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond"
 
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond"
 
-#: lib/external_templates:215
+#: lib/external_templates:254
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -16756,16 +16477,16 @@ msgstr ""
 "שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n"
 "שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n"
 
 "שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n"
 "שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n"
 
-#: lib/external_templates:261
+#: lib/external_templates:300
 #, fuzzy
 msgid "PDFPages"
 msgstr "עמודים"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDFPages"
 msgstr "עמודים"
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
+#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:264
+#: lib/external_templates:303
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
@@ -16778,7 +16499,7 @@ msgid ""
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:304
+#: lib/external_templates:343
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
@@ -16786,390 +16507,410 @@ msgstr ""
 "התאריך של היום.\n"
 "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n"
 
 "התאריך של היום.\n"
 "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n"
 
-#: lib/external_templates:333
+#: lib/external_templates:372
 msgid "Dia"
 msgstr "Dia"
 
 msgid "Dia"
 msgstr "Dia"
 
-#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
+#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376
 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:336
+#: lib/external_templates:375
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:444
+#: lib/configure.py:479
 msgid "Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
 msgid "Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:447
+#: lib/configure.py:482
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:450
+#: lib/configure.py:485
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:453
+#: lib/configure.py:488
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:456
+#: lib/configure.py:491
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:459
+#: lib/configure.py:494
 msgid "SVG"
 msgstr ""
 
 msgid "SVG"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
+#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
+#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
+#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
+#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
+#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
+#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
+#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:497
+#: lib/configure.py:532
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)"
 
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)"
 
-#: lib/configure.py:498
+#: lib/configure.py:533
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "טקסט רגיל (תמונה)"
 
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "טקסט רגיל (תמונה)"
 
-#: lib/configure.py:499
+#: lib/configure.py:534
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)"
 
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)"
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:535
 msgid "date (output)"
 msgstr "תאריך (פלט)"
 
 msgid "date (output)"
 msgstr "תאריך (פלט)"
 
-#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:501
+#: lib/configure.py:536
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:502
+#: lib/configure.py:537
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:538
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:504
+#: lib/configure.py:539
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:505
+#: lib/configure.py:540
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:505
+#: lib/configure.py:540
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:541
 #, fuzzy
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "שמור|ש"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "שמור|ש"
 
-#: lib/configure.py:507
+#: lib/configure.py:542
 msgid "LilyPond music"
 msgstr " תווים ב- LilyPond"
 
 msgid "LilyPond music"
 msgstr " תווים ב- LilyPond"
 
-#: lib/configure.py:508
+#: lib/configure.py:543
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:544
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (רגיל)"
 
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (רגיל)"
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:544
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (רגיל)|L"
 
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (רגיל)|L"
 
-#: lib/configure.py:510
+#: lib/configure.py:545
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:511
+#: lib/configure.py:546
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:547
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:548
 msgid "Plain text"
 msgstr "טקסט רגיל"
 
 msgid "Plain text"
 msgstr "טקסט רגיל"
 
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:548
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "טקסט רגיל|ר"
 
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "טקסט רגיל|ר"
 
-#: lib/configure.py:514
+#: lib/configure.py:549
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "טקסט רגיל (pstotext)"
 
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "טקסט רגיל (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:550
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)"
 
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:516
+#: lib/configure.py:551
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "טקסט רגיל (catdvi)"
 
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "טקסט רגיל (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:517
+#: lib/configure.py:552
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות"
 
-#: lib/configure.py:520 lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:556
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
 #, fuzzy
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "HTML"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:520 lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
 #, fuzzy
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "HTML|H"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:529 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:574
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:535
+#: lib/configure.py:575
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:535
+#: lib/configure.py:575
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:579
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:579
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:580
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:580
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:581
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:581
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:582
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:582
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:583
 #, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:583
 #, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:586
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:586
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:587
 #, fuzzy
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:587
 #, fuzzy
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:590
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "טיוטת DVI"
 
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "טיוטת DVI"
 
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:593
 msgid "HTML|H"
 msgstr "HTML|H"
 
 msgid "HTML|H"
 msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:596
 msgid "Noteedit"
 msgstr ""
 
 msgid "Noteedit"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:599
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:600
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:563
+#: lib/configure.py:603
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rich Text Format"
 
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rich Text Format"
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:604
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:604
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:567
+#: lib/configure.py:607
 msgid "date command"
 msgstr "פקודת תאריך"
 
 msgid "date command"
 msgstr "פקודת תאריך"
 
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:608
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "טבלה (CSV)"
 
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "טבלה (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
+#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:571
+#: lib/configure.py:611
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:572
+#: lib/configure.py:612
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:573
+#: lib/configure.py:613
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:614
 #, fuzzy
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:575
+#: lib/configure.py:615
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:576
+#: lib/configure.py:616
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:577
+#: lib/configure.py:617
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:618
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
 
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
 
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:619
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
 msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
 msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
 
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:620
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr "תצוגה מקדימה של LyX"
 
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:621
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:622
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:623
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:584 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:585 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:165
+#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:626
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: lib/configure.py:664
-msgid "LyxBlogger"
+#: lib/configure.py:708
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:911
+msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
+#: lib/configure.py:914
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
@@ -17197,7 +16938,7 @@ msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
 msgid "before"
 msgstr "לפני"
 
 msgid "before"
 msgstr "לפני"
 
-#: src/Buffer.cpp:138
+#: src/Buffer.cpp:137
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -17206,70 +16947,70 @@ msgstr ""
 "לא יכול להדפיס את המסמך %1$s.\n"
 "בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי."
 
 "לא יכול להדפיס את המסמך %1$s.\n"
 "בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי."
 
-#: src/Buffer.cpp:141
+#: src/Buffer.cpp:140
 msgid "Print document failed"
 msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
 
 msgid "Print document failed"
 msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:319
+#: src/Buffer.cpp:318
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:320
+#: src/Buffer.cpp:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:402
+#: src/Buffer.cpp:401
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:404
+#: src/Buffer.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:412
+#: src/Buffer.cpp:411
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
 
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
 
-#: src/Buffer.cpp:413
+#: src/Buffer.cpp:412
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:723
+#: src/Buffer.cpp:722
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה"
 
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה"
 
-#: src/Buffer.cpp:724
+#: src/Buffer.cpp:723
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה."
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה."
 
-#: src/Buffer.cpp:728 src/Text.cpp:477
+#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:739 src/Buffer.cpp:762
+#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
 msgid "Document header error"
 msgstr ""
 
 msgid "Document header error"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:738
+#: src/Buffer.cpp:737
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:761
+#: src/Buffer.cpp:760
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:774 src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1417
+#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
 #: src/BufferView.cpp:1423
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX"
 
 #: src/BufferView.cpp:1423
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:775 src/BufferView.cpp:1418
+#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
@@ -17282,7 +17023,7 @@ msgstr ""
 "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- "
 "LaTeX."
 
 "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- "
 "LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:781 src/BufferView.cpp:1424
+#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
@@ -17295,160 +17036,160 @@ msgstr ""
 "אנא התקן את שתי החבילות או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת "
 "ה- LaTeX."
 
 "אנא התקן את שתי החבילות או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת "
 "ה- LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:819 src/BufferParams.cpp:412
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:448
+#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:711
 msgid "Index"
 msgstr "אינדקס"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:711
 msgid "Index"
 msgstr "אינדקס"
 
-#: src/Buffer.cpp:884 src/Buffer.cpp:928
+#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935
 msgid "Document format failure"
 msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
 
 msgid "Document format failure"
 msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
 
-#: src/Buffer.cpp:885
+#: src/Buffer.cpp:892
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום."
 
-#: src/Buffer.cpp:929
+#: src/Buffer.cpp:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s הוא לא מסמך LyX."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s הוא לא מסמך LyX."
 
-#: src/Buffer.cpp:954
+#: src/Buffer.cpp:961
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
 
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:955
+#: src/Buffer.cpp:962
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה."
 
-#: src/Buffer.cpp:965
+#: src/Buffer.cpp:972
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "תסריט המרה לא נמצא"
 
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "תסריט המרה לא נמצא"
 
-#: src/Buffer.cpp:966
+#: src/Buffer.cpp:973
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא."
 
-#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "תסריט ההמרה נכשל"
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "תסריט ההמרה נכשל"
 
-#: src/Buffer.cpp:990
+#: src/Buffer.cpp:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ."
 
-#: src/Buffer.cpp:997
+#: src/Buffer.cpp:1004
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
 "it."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
 "it."
 msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ."
 
-#: src/Buffer.cpp:1018 src/Buffer.cpp:3683 src/Buffer.cpp:3745
+#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3788 src/Buffer.cpp:3850
 #, fuzzy
 msgid "File is read-only"
 msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
 
 #, fuzzy
 msgid "File is read-only"
 msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
 
-#: src/Buffer.cpp:1019
+#: src/Buffer.cpp:1026
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1028
+#: src/Buffer.cpp:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1030
+#: src/Buffer.cpp:1037
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?"
 
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1031 src/Buffer.cpp:2242 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267
+#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "החלף"
 
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "החלף"
 
-#: src/Buffer.cpp:1055
+#: src/Buffer.cpp:1067
 msgid "Backup failure"
 msgstr "כשלון בגיבוי"
 
 msgid "Backup failure"
 msgstr "כשלון בגיבוי"
 
-#: src/Buffer.cpp:1056
+#: src/Buffer.cpp:1068
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"Please check whether the directory exists and is writable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1082
+#: src/Buffer.cpp:1094
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "שומר מסמך %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "שומר מסמך %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1097
+#: src/Buffer.cpp:1109
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:1105
+#: src/Buffer.cpp:1117
 msgid " done."
 msgstr "בוצע."
 
 msgid " done."
 msgstr "בוצע."
 
-#: src/Buffer.cpp:1120
+#: src/Buffer.cpp:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:1130 src/Buffer.cpp:1143 src/Buffer.cpp:1157
+#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "השמירה ככל הנראה מוצלחת."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "השמירה ככל הנראה מוצלחת."
 
-#: src/Buffer.cpp:1133
+#: src/Buffer.cpp:1145
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:1159
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1161
+#: src/Buffer.cpp:1173
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "שמירה נכשלה! המסמך אבוד."
 
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "שמירה נכשלה! המסמך אבוד."
 
-#: src/Buffer.cpp:1248
+#: src/Buffer.cpp:1260
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1248
+#: src/Buffer.cpp:1260
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1270
+#: src/Buffer.cpp:1283
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1273
+#: src/Buffer.cpp:1286
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -17457,20 +17198,20 @@ msgstr ""
 "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n"
 "שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור."
 
 "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n"
 "שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור."
 
-#: src/Buffer.cpp:1280
+#: src/Buffer.cpp:1293
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "המרת iconv נכשלה"
 
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "המרת iconv נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:1285
+#: src/Buffer.cpp:1298
 msgid "conversion failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
 
 msgid "conversion failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
 
-#: src/Buffer.cpp:1382
+#: src/Buffer.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
 
-#: src/Buffer.cpp:1383
+#: src/Buffer.cpp:1392
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -17483,54 +17224,54 @@ msgid ""
 "or change the file path name."
 msgstr ""
 
 "or change the file path name."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1668
+#: src/Buffer.cpp:1670
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "מריץ chktex..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "מריץ chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1682
+#: src/Buffer.cpp:1684
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex נכשל"
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex נכשל"
 
-#: src/Buffer.cpp:1683
+#: src/Buffer.cpp:1685
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
 
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
 
-#: src/Buffer.cpp:1914
+#: src/Buffer.cpp:1944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1986 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3053
+#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2069
+#: src/Buffer.cpp:2099
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2099
+#: src/Buffer.cpp:2129
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2159
+#: src/Buffer.cpp:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2166
+#: src/Buffer.cpp:2196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2176
+#: src/Buffer.cpp:2206
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
 
-#: src/Buffer.cpp:2238 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -17541,74 +17282,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
 "\n"
 "האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2241 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "להחליף קובץ?"
 
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "להחליף קובץ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2258
+#: src/Buffer.cpp:2288
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "מידע כללי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "מידע כללי"
 
-#: src/Buffer.cpp:3058
+#: src/Buffer.cpp:3093
 msgid "Preview source code"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
 
 msgid "Preview source code"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:3072
+#: src/Buffer.cpp:3111
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:3076
+#: src/Buffer.cpp:3115
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3184
+#: src/Buffer.cpp:3228
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3238
+#: src/Buffer.cpp:3282
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
 
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3299
+#: src/Buffer.cpp:3343
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3415
+#: src/Buffer.cpp:3501
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
 
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:3416
+#: src/Buffer.cpp:3502
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3479
+#: src/Buffer.cpp:3570
 msgid "File name error"
 msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
 
 msgid "File name error"
 msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
 
-#: src/Buffer.cpp:3480
+#: src/Buffer.cpp:3571
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
 
-#: src/Buffer.cpp:3556
+#: src/Buffer.cpp:3656
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
 
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
 
-#: src/Buffer.cpp:3566
+#: src/Buffer.cpp:3666
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:3572
+#: src/Buffer.cpp:3672
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3669
+#: src/Buffer.cpp:3774
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -17619,64 +17360,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשחזר את שמירת החירום?"
 
 "\n"
 "האם לשחזר את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3672
+#: src/Buffer.cpp:3777
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3673
+#: src/Buffer.cpp:3778
 msgid "&Recover"
 msgstr "&שחזר"
 
 msgid "&Recover"
 msgstr "&שחזר"
 
-#: src/Buffer.cpp:3673
+#: src/Buffer.cpp:3778
 msgid "&Load Original"
 msgstr "טען &מקור"
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr "טען &מקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:3684
+#: src/Buffer.cpp:3789
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"An emergency file is succesfully loaded, but the original file %1$s is "
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3690
+#: src/Buffer.cpp:3795
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3692
+#: src/Buffer.cpp:3797
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3693
+#: src/Buffer.cpp:3798
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3697 src/Buffer.cpp:3709
+#: src/Buffer.cpp:3802 src/Buffer.cpp:3814
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "בחר קובץ חיצוני"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "בחר קובץ חיצוני"
 
-#: src/Buffer.cpp:3698 src/Buffer.cpp:3711
+#: src/Buffer.cpp:3803 src/Buffer.cpp:3816
 #, fuzzy
 msgid "&Keep"
 msgstr "Cap"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keep"
 msgstr "Cap"
 
-#: src/Buffer.cpp:3702
+#: src/Buffer.cpp:3807
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3703
+#: src/Buffer.cpp:3808
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3710
+#: src/Buffer.cpp:3815
 #, fuzzy
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3733
+#: src/Buffer.cpp:3838
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -17687,45 +17428,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "לטעון את הגיבוי במקום?"
 
 "\n"
 "לטעון את הגיבוי במקום?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3735
+#: src/Buffer.cpp:3840
 msgid "Load backup?"
 msgstr "לטעון גיבוי?"
 
 msgid "Load backup?"
 msgstr "לטעון גיבוי?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3736
+#: src/Buffer.cpp:3841
 msgid "&Load backup"
 msgstr "טען &גיבוי"
 
 msgid "&Load backup"
 msgstr "טען &גיבוי"
 
-#: src/Buffer.cpp:3736
+#: src/Buffer.cpp:3841
 msgid "Load &original"
 msgstr "טען &מקור"
 
 msgid "Load &original"
 msgstr "טען &מקור"
 
-#: src/Buffer.cpp:3746
+#: src/Buffer.cpp:3851
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"A backup file is succesfully loaded,  but the original file %1$s is marked "
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4050 src/insets/InsetCaption.cpp:327
+#: src/Buffer.cpp:4188 src/insets/InsetCaption.cpp:326
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "חסר משמעות!!! "
 
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "חסר משמעות!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:4171
+#: src/Buffer.cpp:4309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "המסמך %1$s פתוח."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "המסמך %1$s פתוח."
 
-#: src/Buffer.cpp:4173
+#: src/Buffer.cpp:4312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
 
-#: src/Buffer.cpp:4239
+#: src/Buffer.cpp:4378
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "כלול קובץ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "כלול קובץ..."
 
-#: src/Buffer.cpp:4240
+#: src/Buffer.cpp:4379
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -17733,7 +17474,7 @@ msgid ""
 "inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
 "inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:568
+#: src/BufferParams.cpp:570
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -17743,15 +17484,15 @@ msgid ""
 "document cannot be compiled until the following\n"
 "prerequisites are installed:\n"
 "\t%2$s\n"
 "document cannot be compiled until the following\n"
 "prerequisites are installed:\n"
 "\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
-"more information."
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:577
+#: src/BufferParams.cpp:579
 msgid "Document class not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
 msgid "Document class not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1985
+#: src/BufferParams.cpp:1977
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -17761,12 +17502,12 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1991
+#: src/BufferParams.cpp:1983
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferParams.cpp:1990
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -17776,17 +17517,17 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2004 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
+#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2038
+#: src/BufferParams.cpp:2030
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "מידע כללי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "מידע כללי"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2039 src/TextClass.cpp:1312
+#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "שגיאת חיפוש"
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "שגיאת חיפוש"
@@ -17827,101 +17568,101 @@ msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת"
 msgid "No further redo information"
 msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת"
 
-#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387
+#: src/BufferView.cpp:1514 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392
 msgid "String not found!"
 msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
 
 msgid "String not found!"
 msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1555
+#: src/BufferView.cpp:1557
 msgid "Mark off"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark off"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1561
+#: src/BufferView.cpp:1563
 msgid "Mark on"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark on"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1568
+#: src/BufferView.cpp:1570
 msgid "Mark removed"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1571
+#: src/BufferView.cpp:1573
 msgid "Mark set"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark set"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1626
+#: src/BufferView.cpp:1628
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:"
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1628
+#: src/BufferView.cpp:1630
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:"
 
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1631
+#: src/BufferView.cpp:1633
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d מילים"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d מילים"
 
-#: src/BufferView.cpp:1633
+#: src/BufferView.cpp:1635
 msgid "One word"
 msgstr "מילה אחת"
 
 msgid "One word"
 msgstr "מילה אחת"
 
-#: src/BufferView.cpp:1636
+#: src/BufferView.cpp:1638
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1639
+#: src/BufferView.cpp:1641
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "תו אחד (כולל רווחים)"
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "תו אחד (כולל רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1644
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1645
+#: src/BufferView.cpp:1647
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "תו אחד (ללא רווחים)"
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "תו אחד (ללא רווחים)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
+#: src/BufferView.cpp:1649
 msgid "Statistics"
 msgstr "סטטיסטיקות"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "סטטיסטיקות"
 
-#: src/BufferView.cpp:1777
+#: src/BufferView.cpp:1780
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1779
+#: src/BufferView.cpp:1782
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1787
+#: src/BufferView.cpp:1790
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "ענפים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "ענפים"
 
-#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1797 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2517
+#: src/BufferView.cpp:2564
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "מוסיף מסמף %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "מוסיף מסמף %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2528
+#: src/BufferView.cpp:2575
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "המסמך %1$s הוסף."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "המסמך %1$s הוסף."
 
-#: src/BufferView.cpp:2530
+#: src/BufferView.cpp:2577
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2795
+#: src/BufferView.cpp:2842
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -17932,26 +17673,26 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "בעטיה של השגיאה: %2$s"
 
 "%1$s\n"
 "בעטיה של השגיאה: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2797
+#: src/BufferView.cpp:2844
 msgid "Could not read file"
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
-#: src/BufferView.cpp:2804
+#: src/BufferView.cpp:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:2805 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2852 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
 
 msgid "Could not open file"
 msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
 
-#: src/BufferView.cpp:2812
+#: src/BufferView.cpp:2859
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8"
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:2813
+#: src/BufferView.cpp:2860
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -17965,17 +17706,17 @@ msgstr ""
 "אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n"
 "ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n"
 
 "אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n"
 "ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2484
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:297
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "אזהרת LyX:"
 
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "אזהרת LyX:"
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2485 src/insets/InsetBibitem.cpp:298
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
-#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "uncodable character"
 msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "uncodable character"
 msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
@@ -18006,374 +17747,374 @@ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "אזהרת ChkTeX מספר "
 
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "אזהרת ChkTeX מספר "
 
-#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 msgid "none"
 msgstr ""
 
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:202
 msgid "black"
 msgstr "שחור"
 
 msgid "black"
 msgstr "שחור"
 
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:203
 msgid "white"
 msgstr "לבן"
 
 msgid "white"
 msgstr "לבן"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:204
 msgid "red"
 msgstr "אדום"
 
 msgid "red"
 msgstr "אדום"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:205
 msgid "green"
 msgstr "ירוק"
 
 msgid "green"
 msgstr "ירוק"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:206
 msgid "blue"
 msgstr "כחול"
 
 msgid "blue"
 msgstr "כחול"
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:207
 msgid "cyan"
 msgstr "ציאן"
 
 msgid "cyan"
 msgstr "ציאן"
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:208
 msgid "magenta"
 msgstr "מגנטה"
 
 msgid "magenta"
 msgstr "מגנטה"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:209
 msgid "yellow"
 msgstr "צהוב"
 
 msgid "yellow"
 msgstr "צהוב"
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:210
 msgid "cursor"
 msgstr "סמן"
 
 msgid "cursor"
 msgstr "סמן"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:211
 msgid "background"
 msgstr "רקע"
 
 msgid "background"
 msgstr "רקע"
 
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:212
 msgid "text"
 msgstr "טקסט"
 
 msgid "text"
 msgstr "טקסט"
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:213
 msgid "selection"
 msgstr "בחירה"
 
 msgid "selection"
 msgstr "בחירה"
 
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/Color.cpp:214
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
 msgstr "טקסט מחוק"
 
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
 msgstr "טקסט מחוק"
 
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Color.cpp:216
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "טקסט LaTeX"
 
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "טקסט LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:175
+#: src/Color.cpp:217
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 msgstr "&בתוך השורה"
 
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 msgstr "&בתוך השורה"
 
-#: src/Color.cpp:177
+#: src/Color.cpp:219
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/Color.cpp:221
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:180
+#: src/Color.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 msgstr "הוסף תווית"
 
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 msgstr "הוסף תווית"
 
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/Color.cpp:223
 msgid "note background"
 msgstr "רקע הערה"
 
 msgid "note background"
 msgstr "רקע הערה"
 
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/Color.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "הערה"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "הערה"
 
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/Color.cpp:225
 msgid "comment background"
 msgstr "רקע ההערה"
 
 msgid "comment background"
 msgstr "רקע ההערה"
 
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/Color.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "הוסף תווית"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "הוסף תווית"
 
-#: src/Color.cpp:185
+#: src/Color.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "הוסף תווית"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "הוסף תווית"
 
-#: src/Color.cpp:186
+#: src/Color.cpp:228
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr ""
 
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Color.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
 
 #, fuzzy
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
 
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Color.cpp:230
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Color.cpp:231
 #, fuzzy
 msgid "listings background"
 msgstr "רקע הערה"
 
 #, fuzzy
 msgid "listings background"
 msgstr "רקע הערה"
 
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/Color.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "ענף"
 
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "ענף"
 
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/Color.cpp:233
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 msgstr "הערת תחתית"
 
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 msgstr "הערת תחתית"
 
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/Color.cpp:234
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "הוסף תווית"
 
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "הוסף תווית"
 
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Color.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 msgstr "דלג לתווית"
 
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 msgstr "דלג לתווית"
 
-#: src/Color.cpp:194
+#: src/Color.cpp:236
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "תווית"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "תווית"
 
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/Color.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "טקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "טקסט"
 
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Color.cpp:238
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/Color.cpp:239
 msgid "language"
 msgstr "שפה"
 
 msgid "language"
 msgstr "שפה"
 
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/Color.cpp:240
 msgid "command inset"
 msgstr ""
 
 msgid "command inset"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/Color.cpp:241
 msgid "command inset background"
 msgstr ""
 
 msgid "command inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:200
+#: src/Color.cpp:242
 msgid "command inset frame"
 msgstr ""
 
 msgid "command inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "special character"
 msgstr "תו מיוחד"
 
 msgid "special character"
 msgstr "תו מיוחד"
 
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "math"
 msgstr "מתמטיקה"
 
 msgid "math"
 msgstr "מתמטיקה"
 
-#: src/Color.cpp:203
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "math background"
 msgstr "רקע מתמטיקה"
 
 msgid "math background"
 msgstr "רקע מתמטיקה"
 
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "graphics background"
 msgstr "רקע של תמונות"
 
 msgid "graphics background"
 msgstr "רקע של תמונות"
 
-#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
 #, fuzzy
 msgid "math macro background"
 msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro background"
 msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
 
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "math frame"
 msgstr "מסגרת מתמטיקה"
 
 msgid "math frame"
 msgstr "מסגרת מתמטיקה"
 
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:249
 msgid "math corners"
 msgstr "פינות מתמטיקה"
 
 msgid "math corners"
 msgstr "פינות מתמטיקה"
 
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "math line"
 msgstr "קו מתמטיקה"
 
 msgid "math line"
 msgstr "קו מתמטיקה"
 
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "math macro label"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro label"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "math macro frame"
 msgstr "מסגרת מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro frame"
 msgstr "מסגרת מתמטיקה"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:255
 #, fuzzy
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:256
 #, fuzzy
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "&פרטמטרים נוספים"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "&פרטמטרים נוספים"
 
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "&פרטמטרים נוספים"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "&פרטמטרים נוספים"
 
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:258
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
 
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
 
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr ""
 
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:260
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:261
 msgid "inset frame"
 msgstr ""
 
 msgid "inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:262
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "שגיאת LaTeX"
 
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "שגיאת LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr ""
 
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:264
 msgid "appendix marker"
 msgstr ""
 
 msgid "appendix marker"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:265
 msgid "change bar"
 msgstr ""
 
 msgid "change bar"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "deleted text"
 msgstr "טקסט מחוק"
 
 #, fuzzy
 msgid "deleted text"
 msgstr "טקסט מחוק"
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "added text"
 msgstr "טקסט שנוסף"
 
 #, fuzzy
 msgid "added text"
 msgstr "טקסט שנוסף"
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:268
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:269
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:270
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:272
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:273
 #, fuzzy
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr "טקסט מחוק"
 
 #, fuzzy
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr "טקסט מחוק"
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:274
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:275
 msgid "table line"
 msgstr ""
 
 msgid "table line"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:276
 msgid "table on/off line"
 msgstr ""
 
 msgid "table on/off line"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "bottom area"
 msgstr ""
 
 msgid "bottom area"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:279
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "בעמוד <עמוד>"
 
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "בעמוד <עמוד>"
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "שבירת עמוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "שבירת עמוד"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:281
 msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
 msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "button background"
 msgstr ""
 
 msgid "button background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:283
 msgid "button background under focus"
 msgstr ""
 
 msgid "button background under focus"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "תת-פסקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "תת-פסקה"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "preview frame"
 msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
 
 #, fuzzy
 msgid "preview frame"
 msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "inherit"
 msgstr ""
 
 msgid "inherit"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:287
 #, fuzzy
 msgid "regexp frame"
 msgstr "שם"
 
 #, fuzzy
 msgid "regexp frame"
 msgstr "שם"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "ignore"
 msgstr "התעלם"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "התעלם"
 
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:474 src/Converter.cpp:497
-#: src/Converter.cpp:540
+#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507
+#: src/Converter.cpp:550
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
 
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
 
-#: src/Converter.cpp:320
+#: src/Converter.cpp:327
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -18382,60 +18123,60 @@ msgstr ""
 "אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n"
 "הגדר ממיר בהעדפות."
 
 "אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n"
 "הגדר ממיר בהעדפות."
 
-#: src/Converter.cpp:429 src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:406
+#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:387
 msgid "Executing command: "
 msgstr "מבצע פקודה: "
 
 msgid "Executing command: "
 msgstr "מבצע פקודה: "
 
-#: src/Converter.cpp:469
+#: src/Converter.cpp:479
 msgid "Build errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Build errors"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:470
+#: src/Converter.cpp:480
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr ""
 
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:475
+#: src/Converter.cpp:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:498
+#: src/Converter.cpp:508
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:542
+#: src/Converter.cpp:552
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:543
+#: src/Converter.cpp:553
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:599
+#: src/Converter.cpp:609
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "מריץ LaTeX..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "מריץ LaTeX..."
 
-#: src/Converter.cpp:617
+#: src/Converter.cpp:627
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:620
+#: src/Converter.cpp:630
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX נכשל"
 
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX נכשל"
 
-#: src/Converter.cpp:622
+#: src/Converter.cpp:632
 msgid "Output is empty"
 msgstr "הפלט ריק"
 
 msgid "Output is empty"
 msgstr "הפלט ריק"
 
-#: src/Converter.cpp:623
+#: src/Converter.cpp:633
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."
 
@@ -18458,14 +18199,19 @@ msgstr "פעולה לא ידועה"
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:677
+#: src/CutAndPaste.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:686
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:684
+#: src/CutAndPaste.cpp:691
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "תוסף טקסט פתוח"
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "תוסף טקסט פתוח"
@@ -18494,19 +18240,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
 msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "רומי"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "רומי"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "נטול תגים"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "נטול תגים"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "מכונת כתיבה"
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "מכונת כתיבה"
@@ -18596,49 +18342,49 @@ msgstr "שפה: %1$s, "
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "מספר %1$s"
 
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "מספר %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:310
+#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:281 src/Format.cpp:291
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ"
 
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ"
 
-#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
+#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים"
 
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים"
 
-#: src/Format.cpp:301
+#: src/Format.cpp:282
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:311
+#: src/Format.cpp:292
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה"
 
-#: src/Format.cpp:353 src/Format.cpp:365 src/Format.cpp:378 src/Format.cpp:389
+#: src/Format.cpp:334 src/Format.cpp:346 src/Format.cpp:359 src/Format.cpp:370
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
 
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
 
-#: src/Format.cpp:366
+#: src/Format.cpp:347
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:379
+#: src/Format.cpp:360
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:390
+#: src/Format.cpp:371
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה"
 
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
-#: src/KeyMap.cpp:222
+#: src/KeyMap.cpp:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -18648,18 +18394,18 @@ msgstr ""
 "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
 "אנא התקן קובץ זה."
 
 "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
 "אנא התקן קובץ זה."
 
-#: src/KeyMap.cpp:229
+#: src/KeyMap.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
+#: src/KeyMap.cpp:236
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/KeyMap.cpp:243
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -18667,25 +18413,25 @@ msgid ""
 "Falling back to default."
 msgstr ""
 
 "Falling back to default."
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:166
+#: src/KeySequence.cpp:182
 msgid "   options: "
 msgstr "   אפשרויות: "
 
 msgid "   options: "
 msgstr "   אפשרויות: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:57
+#: src/LaTeX.cpp:58
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d"
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
+#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369
 #, fuzzy
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "מריץ MakeIndex."
 
 #, fuzzy
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "מריץ MakeIndex."
 
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
+#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "מריץ BibTeX."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "מריץ BibTeX."
 
-#: src/LaTeX.cpp:440
+#: src/LaTeX.cpp:460
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr ""
 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr ""
 
@@ -18709,7 +18455,7 @@ msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש"
 msgid "Done!"
 msgstr "בוצע!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "בוצע!"
 
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:401
 #, fuzzy
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr ""
@@ -18717,89 +18463,89 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "לא ניתן לקריאה."
 
 "%1$s\n"
 "לא ניתן לקריאה."
 
-#: src/LyX.cpp:439
+#: src/LyX.cpp:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
 
-#: src/LyX.cpp:441
+#: src/LyX.cpp:440
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
 
-#: src/LyX.cpp:447
+#: src/LyX.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:449
+#: src/LyX.cpp:448
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית"
 
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית"
 
-#: src/LyX.cpp:478
+#: src/LyX.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 
-#: src/LyX.cpp:552
+#: src/LyX.cpp:551
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:553
+#: src/LyX.cpp:552
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"using only the defaults, or continue."
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:557
+#: src/LyX.cpp:556
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "הגדר מחדש"
 
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "הגדר מחדש"
 
-#: src/LyX.cpp:558
+#: src/LyX.cpp:557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use Defaults"
-msgstr "השתמש בברירת מחדל"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
 #, fuzzy
 msgid "&Continue"
 msgstr "&תוכן:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Continue"
 msgstr "&תוכן:"
 
-#: src/LyX.cpp:662
+#: src/LyX.cpp:661
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:666
+#: src/LyX.cpp:665
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:669
+#: src/LyX.cpp:668
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
 "Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
 "Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:685
+#: src/LyX.cpp:684
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:979
+#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:853
+#: src/LyX.cpp:858
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
 
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
 
-#: src/LyX.cpp:854
+#: src/LyX.cpp:859
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -18807,48 +18553,48 @@ msgid ""
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:937
+#: src/LyX.cpp:942
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה"
 
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה"
 
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/LyX.cpp:943
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:948
 msgid "&Create directory"
 msgstr "צור תיקייה"
 
 msgid "&Create directory"
 msgstr "צור תיקייה"
 
-#: src/LyX.cpp:944
+#: src/LyX.cpp:949
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "צא מ- LyX"
 
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "צא מ- LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:945
+#: src/LyX.cpp:950
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא."
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא."
 
-#: src/LyX.cpp:949
+#: src/LyX.cpp:954
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:959
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא."
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא."
 
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1032
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1041
+#: src/LyX.cpp:1047
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -18906,69 +18652,62 @@ msgstr ""
 "\t-version        summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 
 "\t-version        summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 
-#: src/LyX.cpp:1093 src/support/Package.cpp:538
+#: src/LyX.cpp:1099
 msgid "No system directory"
 msgstr "No system directory"
 
 msgid "No system directory"
 msgstr "No system directory"
 
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/LyX.cpp:1100
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Missing directory for -sysdir switch"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Missing directory for -sysdir switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1111
 msgid "No user directory"
 msgstr "No user directory"
 
 msgid "No user directory"
 msgstr "No user directory"
 
-#: src/LyX.cpp:1106
+#: src/LyX.cpp:1112
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Missing directory for -userdir switch"
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Missing directory for -userdir switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1117
+#: src/LyX.cpp:1123
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Incomplete command"
 
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Incomplete command"
 
-#: src/LyX.cpp:1118
+#: src/LyX.cpp:1124
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Missing command string after --execute switch"
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Missing command string after --execute switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1129
+#: src/LyX.cpp:1135
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1142
+#: src/LyX.cpp:1148
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 
-#: src/LyX.cpp:1147
+#: src/LyX.cpp:1153
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Missing filename for --import"
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Missing filename for --import"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3043
+#: src/LyXRC.cpp:3063
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3067
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך."
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr "ly"
-
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3075
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 "בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד."
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 "בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3079
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -18976,12 +18715,12 @@ msgstr ""
 "בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי "
 "מחלקה."
 
 "בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי "
 "מחלקה."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3083
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית."
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3090
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -18989,134 +18728,138 @@ msgstr ""
 "הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי "
 "באותה תיקייה כמו המקור."
 
 "הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי "
 "באותה תיקייה כמו המקור."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3079
+#: src/LyXRC.cpp:3094
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3083
+#: src/LyXRC.cpp:3098
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3087
+#: src/LyXRC.cpp:3102
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3091
+#: src/LyXRC.cpp:3106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3095
+#: src/LyXRC.cpp:3110
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3120
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3128
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
 "the top of the screen"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
 "the top of the screen"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3132
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3136
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3140
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3145
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3149
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3153
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3138
+#: src/LyXRC.cpp:3157
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3142
+#: src/LyXRC.cpp:3161
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
 
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3146
+#: src/LyXRC.cpp:3165
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3150
+#: src/LyXRC.cpp:3169
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות."
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3154
+#: src/LyXRC.cpp:3173
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/LyXRC.cpp:3177
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/LyXRC.cpp:3181
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:3185
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3174
+#: src/LyXRC.cpp:3189
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3196
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3178
+#: src/LyXRC.cpp:3200
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3182
+#: src/LyXRC.cpp:3204
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3213
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -19124,192 +18867,192 @@ msgstr ""
 "השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס "
 "מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית."
 
 "השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס "
 "מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3217
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3221
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/LyXRC.cpp:3225
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3229
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך."
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3233
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3237
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3241
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3245
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3249
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
+#: src/LyXRC.cpp:3253
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
+#: src/LyXRC.cpp:3257
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי."
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3261
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3243
+#: src/LyXRC.cpp:3265
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3270
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3274
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3278
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3282
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3286
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3290
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3294
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3298
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3302
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3306
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3310
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט."
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3315
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3299
+#: src/LyXRC.cpp:3321
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה"
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3303
+#: src/LyXRC.cpp:3325
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר"
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3307
+#: src/LyXRC.cpp:3329
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה."
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3311
+#: src/LyXRC.cpp:3333
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "האפשרות לקבוע שהעותקים יהיו אסופים."
 
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "האפשרות לקבוע שהעותקים יהיו אסופים."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3315
+#: src/LyXRC.cpp:3337
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "האפשרות לקביעת מספר העותקים."
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "האפשרות לקביעת מספר העותקים."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3319
+#: src/LyXRC.cpp:3341
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr "מדפסת ברירת המחדל. אם לא מצויינת, LyX ישתמש במשתנה הסביבה PRINTER."
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr "מדפסת ברירת המחדל. אם לא מצויינת, LyX ישתמש במשתנה הסביבה PRINTER."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3323
+#: src/LyXRC.cpp:3345
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד."
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3349
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 "אפשרות נוספות להעביר לתוכנת ההדפסה אחרי הכל, אבל לפני שם קובץ ה- DVI שיודפס."
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 "אפשרות נוספות להעביר לתוכנת ההדפסה אחרי הכל, אבל לפני שם קובץ ה- DVI שיודפס."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3331
+#: src/LyXRC.cpp:3353
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "סיומת הקובץ של הפלט של תוכנת ההדפסה. בד\"כ  \".ps\"."
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "סיומת הקובץ של הפלט של תוכנת ההדפסה. בד\"כ  \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3335
+#: src/LyXRC.cpp:3357
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף."
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3339
+#: src/LyXRC.cpp:3361
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד."
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3343
+#: src/LyXRC.cpp:3365
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו."
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3347
+#: src/LyXRC.cpp:3369
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה."
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3351
+#: src/LyXRC.cpp:3373
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר."
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3355
+#: src/LyXRC.cpp:3377
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים."
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3359
+#: src/LyXRC.cpp:3381
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -19318,57 +19061,57 @@ msgstr ""
 "כאשר בשימוש, אפשרות מקלדת זו מדפיסה בצורה אוטומטית לקובץ, ולאחר מכן קוראת "
 "ברקע לתוכנת הדפסה אחרת שתדפיס את הקובץ עם הארגומנטים הנתונים."
 
 "כאשר בשימוש, אפשרות מקלדת זו מדפיסה בצורה אוטומטית לקובץ, ולאחר מכן קוראת "
 "ברקע לתוכנת הדפסה אחרת שתדפיס את הקובץ עם הארגומנטים הנתונים."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3363
+#: src/LyXRC.cpp:3385
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3367
+#: src/LyXRC.cpp:3389
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3371
+#: src/LyXRC.cpp:3393
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3397
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3401
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3409
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3413
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3397
+#: src/LyXRC.cpp:3419
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3406
+#: src/LyXRC.cpp:3428
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3410
+#: src/LyXRC.cpp:3432
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3415
+#: src/LyXRC.cpp:3437
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -19377,58 +19120,58 @@ msgstr ""
 "אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו "
 "הגודל כמו הגופנים המודפסים."
 
 "אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו "
 "הגודל כמו הגופנים המודפסים."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3419
+#: src/LyXRC.cpp:3441
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3423
+#: src/LyXRC.cpp:3445
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3430
+#: src/LyXRC.cpp:3452
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3434
+#: src/LyXRC.cpp:3456
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3438
+#: src/LyXRC.cpp:3460
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3442
+#: src/LyXRC.cpp:3464
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3452
+#: src/LyXRC.cpp:3474
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3465
+#: src/LyXRC.cpp:3484
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3469
+#: src/LyXRC.cpp:3488
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3473
+#: src/LyXRC.cpp:3492
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3480
+#: src/LyXRC.cpp:3496
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
@@ -19465,11 +19208,11 @@ msgstr "(אין תיאור התחלתי)"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(אין הודעת יומן)"
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(אין הודעת יומן)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:216
+#: src/LyXVC.cpp:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -19481,23 +19224,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?"
 
 "\n"
 "האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:221
+#: src/LyXVC.cpp:223
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3198
+#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277
 msgid "&Revert"
 msgstr "חזור"
 
 msgid "&Revert"
 msgstr "חזור"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1922
+#: src/Paragraph.cpp:1955
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1984
+#: src/Paragraph.cpp:2017
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "יישור לא אפשרי"
 
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "יישור לא אפשרי"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1985
+#: src/Paragraph.cpp:2018
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -19505,11 +19248,11 @@ msgstr ""
 "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
 "קובע יישור לברירת מחדל."
 
 "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
 "קובע יישור לברירת מחדל."
 
-#: src/Paragraph.cpp:3016
+#: src/Paragraph.cpp:3102
 msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3016
+#: src/Paragraph.cpp:3102
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
@@ -19598,15 +19341,15 @@ msgstr ", תו: 0x"
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", גבול:"
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", גבול:"
 
-#: src/Text2.cpp:386
+#: src/Text2.cpp:384
 msgid "No font change defined."
 msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
 msgid "No font change defined."
 msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/Text2.cpp:424
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "אין מה לשים באינדקס!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "אין מה לשים באינדקס!"
 
-#: src/Text2.cpp:428
+#: src/Text2.cpp:426
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!"
 
@@ -19618,7 +19361,7 @@ msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
 msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "ביטוי רגולרי"
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "ביטוי רגולרי"
@@ -19628,23 +19371,23 @@ msgstr "ביטוי רגולרי"
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
 
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
 
-#: src/Text3.cpp:1284
+#: src/Text3.cpp:1287
 msgid "Layout "
 msgstr "פריסה"
 
 msgid "Layout "
 msgstr "פריסה"
 
-#: src/Text3.cpp:1285
+#: src/Text3.cpp:1288
 msgid " not known"
 msgstr "לא ידוע"
 
 msgid " not known"
 msgstr "לא ידוע"
 
-#: src/Text3.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1361
+#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ארגומנט חסר"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ארגומנט חסר"
 
-#: src/Text3.cpp:1894 src/Text3.cpp:1906
+#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914
 msgid "Character set"
 msgstr "סט תווים"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "סט תווים"
 
-#: src/Text3.cpp:2113 src/Text3.cpp:2124
+#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
@@ -19653,25 +19396,25 @@ msgstr ""
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "הגדרות עמוד"
 
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "הגדרות עמוד"
 
-#: src/TextClass.cpp:731
+#: src/TextClass.cpp:741
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "ארגומנט חסר"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "ארגומנט חסר"
 
-#: src/TextClass.cpp:732
+#: src/TextClass.cpp:742
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:735
+#: src/TextClass.cpp:745
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "כותרת קצרה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "כותרת קצרה"
 
-#: src/TextClass.cpp:736
+#: src/TextClass.cpp:746
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1293
+#: src/TextClass.cpp:1323
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -19680,41 +19423,37 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1297
+#: src/TextClass.cpp:1327
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/TextClass.cpp:1302
+#: src/TextClass.cpp:1333
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation, or a converter\n"
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
 "you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
 "you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1306
+#: src/TextClass.cpp:1340
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
 
-#: src/TextClass.cpp:1311
+#: src/TextClass.cpp:1345
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1381
-msgid ""
-"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
-"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
-"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
-msgstr ""
-
 #: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
 #: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
 #: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
 #: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
 #: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
 #: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
 #: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
 #: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2706
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "בקרת גרסה"
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "בקרת גרסה"
@@ -19793,8 +19532,8 @@ msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 "%1$s\n"
 "\n"
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 "%1$s\n"
 "\n"
-"In case of file conflict you have to resolve them manually or revert to "
-"repository version later."
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
 msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
@@ -19869,13 +19608,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
 msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351
 #, fuzzy
 msgid "&Yes"
 msgstr "כן"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
 #, fuzzy
 msgid "&Yes"
 msgstr "כן"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351
 #, fuzzy
 msgid "&No"
 msgstr "לא"
 #, fuzzy
 msgid "&No"
 msgstr "לא"
@@ -19935,7 +19674,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2655
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "החלף"
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "החלף"
@@ -20017,55 +19756,55 @@ msgstr "Dings 4"
 msgid "Directories"
 msgstr "תיקיות"
 
 msgid "Directories"
 msgstr "תיקיות"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "קובץ"
 
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "Master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "Open files"
 msgstr "דוגמה #:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open files"
 msgstr "דוגמה #:"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Manuals"
 msgstr "הערת שוליים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Manuals"
 msgstr "הערת שוליים"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "אין מה לעשות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "אין מה לעשות"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435
 #, fuzzy
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "פתח מסמך"
 
 #, fuzzy
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "פתח מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:529
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "חיפוש והחלפה"
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "חיפוש והחלפה"
@@ -20142,60 +19881,64 @@ msgstr "תיקיית ספריה: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "תיקיית משתמש: "
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "תיקיית משתמש: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr "אודות LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
 msgid "About %1"
 msgstr "אודות %1"
 
 msgid "About %1"
 msgstr "אודות %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3051
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
 msgid "Preferences"
 msgstr "העדפות"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "העדפות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "הגדר מחדש"
 
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "הגדר מחדש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
 msgid "Quit %1"
 msgstr "יציאה %1"
 
 msgid "Quit %1"
 msgstr "יציאה %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "אין מה לעשות"
 
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "אין מה לעשות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
 msgid "Unknown action"
 msgstr "פעולה לא ידועה"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "פעולה לא ידועה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
 #, fuzzy
 msgid "Command not handled"
 msgstr "פקודה לא פעילה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command not handled"
 msgstr "פקודה לא פעילה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
 msgid "Command disabled"
 msgstr "פקודה לא פעילה"
 
 msgid "Command disabled"
 msgstr "פקודה לא פעילה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1215
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
 msgid "Running configure..."
 msgstr "מריץ הגדרה מחדש..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "מריץ הגדרה מחדש..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה"
 
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@@ -20205,11 +19948,11 @@ msgstr ""
 "ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n"
 "אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך."
 
 "ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n"
 "אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש"
 
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -20219,43 +19962,43 @@ msgstr ""
 "עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n"
 "להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות."
 
 "עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n"
 "להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314
 msgid "Exiting."
 msgstr "יוצא."
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "יוצא."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1392
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "תחביר: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "תחביר: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש"
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1583
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1793
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752
 msgid "Unknown function."
 msgstr "פונקציה לא ידועה."
 
 msgid "Unknown function."
 msgstr "פונקציה לא ידועה."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2213
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
@@ -20267,25 +20010,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "חריגה: "
 
 "\n"
 "חריגה: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2227
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה"
 
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2231
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2382
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2394
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2383
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -20293,18 +20036,18 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2389
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
 #, fuzzy
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2390
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2395
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -20320,11 +20063,11 @@ msgstr "ביבליוגרפית BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "מסמכים"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "מסמכים"
 
@@ -20393,7 +20136,7 @@ msgid "Width"
 msgstr "רוחב"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
 msgstr "רוחב"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "Makebox"
 msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
 #, fuzzy
 msgid "Makebox"
 msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
@@ -20416,8 +20159,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "שם קובץ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
 msgstr "שם קובץ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3077
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -20425,8 +20168,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "כן"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
 msgstr "כן"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3076
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -20453,7 +20196,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Merge"
 msgstr "גדול:"
 
 msgid "&Merge"
 msgstr "גדול:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
 #, fuzzy
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "המרה נכשלה"
@@ -20566,42 +20309,42 @@ msgstr "סגנון טקסט"
 msgid "Keys"
 msgstr "מפתח:"
 
 msgid "Keys"
 msgstr "מפתח:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
 msgid "PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "pasted"
 msgstr "הדבק"
 
 #, fuzzy
 msgid "pasted"
 msgstr "הדבק"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1906
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2048 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2167
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
 msgid "Canceled."
 msgstr "בוטל."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "בוטל."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "להחליף קובץ?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "להחליף קובץ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
@@ -20626,15 +20369,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
 msgid "Select document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2156
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2244
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "חץ"
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "חץ"
@@ -20817,7 +20560,7 @@ msgid "Document Settings"
 msgstr "הגדרות מסמך"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
 msgstr "הגדרות מסמך"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
 msgid "Child Document"
 msgstr "מסמך בת"
 
 msgid "Child Document"
 msgstr "מסמך בת"
 
@@ -20842,268 +20585,283 @@ msgstr "12"
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
 msgid "empty"
 msgstr "ריק"
 
 msgid "empty"
 msgstr "ריק"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
 msgid "plain"
 msgstr "פשוט"
 
 msgid "plain"
 msgstr "פשוט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
 msgid "headings"
 msgstr "עם כותרת עליונה"
 
 msgid "headings"
 msgstr "עם כותרת עליונה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
 msgid "fancy"
 msgstr "מהודר"
 
 msgid "fancy"
 msgstr "מהודר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
 msgid "A0"
 msgstr ""
 
 msgid "A0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
 #, fuzzy
 msgid "A1"
 msgstr "10"
 
 #, fuzzy
 msgid "A1"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
 msgid "A2"
 msgstr ""
 
 msgid "A2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
 msgid "A6"
 msgstr ""
 
 msgid "A6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
 msgid "B0"
 msgstr ""
 
 msgid "B0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
 #, fuzzy
 msgid "B1"
 msgstr "10"
 
 #, fuzzy
 msgid "B1"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
 msgid "B2"
 msgstr ""
 
 msgid "B2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
 msgid "B6"
 msgstr ""
 
 msgid "B6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
 msgid "C0"
 msgstr ""
 
 msgid "C0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
 #, fuzzy
 msgid "C1"
 msgstr "10"
 
 #, fuzzy
 msgid "C1"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
 msgid "C2"
 msgstr ""
 
 msgid "C2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
 msgid "C3"
 msgstr ""
 
 msgid "C3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
 msgid "C4"
 msgstr ""
 
 msgid "C4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
 msgid "C5"
 msgstr ""
 
 msgid "C5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
 msgid "C6"
 msgstr ""
 
 msgid "C6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
 msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
 msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
 msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
 msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
 msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
 msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
 msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 msgid "``text''"
 msgstr "“טקסט”"
 
 msgid "``text''"
 msgstr "“טקסט”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
 msgid "''text''"
 msgstr "”טקסט”"
 
 msgid "''text''"
 msgstr "”טקסט”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
 msgid ",,text``"
 msgstr "„טקסט“"
 
 msgid ",,text``"
 msgstr "„טקסט“"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
 msgid ",,text''"
 msgstr "„טקסט”"
 
 msgid ",,text''"
 msgstr "„טקסט”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«טקסט»"
 
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«טקסט»"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»טקסט«"
 
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»טקסט«"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 msgid "Numbered"
 msgstr "ממוספר"
 
 msgid "Numbered"
 msgstr "ממוספר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
 msgid "Author-year"
 msgstr "מחבר-שנה"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr "מחבר-שנה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
 msgid "Numerical"
 msgstr "מספרי"
 
 msgid "Numerical"
 msgstr "מספרי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "לא זמין: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "לא זמין: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
 #, fuzzy
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
 
 #, fuzzy
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2838
 msgid "Document Class"
 msgstr "מחלקת מסמך"
 
 msgid "Document Class"
 msgstr "מחלקת מסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "מסמך בת"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "מסמך בת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
 #, fuzzy
 msgid "Modules"
 msgstr "לאמצע"
 
 #, fuzzy
 msgid "Modules"
 msgstr "לאמצע"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
 #, fuzzy
 msgid "Local Layout"
 msgstr "הגדרות עמוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Local Layout"
 msgstr "הגדרות עמוד"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
 msgid "Text Layout"
 msgstr "הגדרות טקסט"
 
 msgid "Text Layout"
 msgstr "הגדרות טקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
 msgid "Page Margins"
 msgstr "שוליים"
 
 msgid "Page Margins"
 msgstr "שוליים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
 msgid "Colors"
 msgstr "צבעים"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "צבעים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "מספור ותוכן עניינים"
 
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "מספור ותוכן עניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "אינדקס"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "אינדקס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
 msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
 msgid "Math Options"
 msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 
 msgid "Math Options"
 msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
 msgid "Float Placement"
 msgstr "מיקום אובייקטים צפים"
 
 msgid "Float Placement"
 msgstr "מיקום אובייקטים צפים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
 msgid "Bullets"
 msgstr "תבליטים"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "תבליטים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
 msgid "Branches"
 msgstr "ענפים"
 
 msgid "Branches"
 msgstr "ענפים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "הקדמת LaTeX"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "הקדמת LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "ברירת מחדל..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2904
 msgid " (not installed)"
 msgstr "(לא מותקן)"
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr "(לא מותקן)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "תצורה|צ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "תצורה|צ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -21111,116 +20869,116 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "הגדרות טקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "הגדרות טקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "שינויים שלא הוחלו"
 
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "שינויים שלא הוחלו"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3132
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 #, fuzzy
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "יותר"
 
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "יותר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
 #, fuzzy
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
 #, fuzzy
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3248
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "לא מוצג."
 
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "לא מוצג."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3302
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3303
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -21228,12 +20986,12 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3307
 #, fuzzy
 msgid "Could not load master"
 msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not load master"
 msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -21258,7 +21016,7 @@ msgstr "LaTeX"
 msgid "Error List"
 msgstr "רישום קוד"
 
 msgid "Error List"
 msgstr "רישום קוד"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)"
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)"
@@ -21383,6 +21141,11 @@ msgstr "ס\"מ"
 msgid "mm"
 msgstr "מ\"מ"
 
 msgid "mm"
 msgstr "מ\"מ"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "בחר קובץ תמונה"
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "בחר קובץ תמונה"
@@ -21476,22 +21239,22 @@ msgstr "ערך באינדקס"
 msgid "Label Color"
 msgstr "צבע"
 
 msgid "Label Color"
 msgstr "צבע"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr "השורה האחרונה שתודפס"
 
 #, fuzzy
 msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr "השורה האחרונה שתודפס"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "Enter new index name"
 msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter new index name"
 msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
@@ -21544,21 +21307,21 @@ msgstr "כחול"
 msgid "lyxinfo"
 msgstr "liminf"
 
 msgid "lyxinfo"
 msgstr "liminf"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
 msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
 msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
 #, fuzzy
 msgid "Control-"
 msgstr "מסקנה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Control-"
 msgstr "מסקנה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
 #, fuzzy
 msgid "Option-"
 msgstr "אפשרויות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Option-"
 msgstr "אפשרויות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
 #, fuzzy
 msgid "Command-"
 msgstr "&פקודה:"
 #, fuzzy
 msgid "Command-"
 msgstr "&פקודה:"
@@ -21687,175 +21450,184 @@ msgstr "&פקודה:"
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "גופני מסך"
 
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "גופני מסך"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272
 msgid "Paths"
 msgstr "תיקיות"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "תיקיות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1333
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "בחר קובץ תבנית"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "בחר קובץ תבנית"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "בחר תיקייה לתבניות"
 
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "בחר תיקייה לתבניות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים"
 
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "בחר תיקייה לגיבויים"
 
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "בחר תיקייה לגיבויים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
 
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
 #, fuzzy
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX"
 
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "בודק איות"
 
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "בודק איות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433
 #, fuzzy
 msgid "Native"
 msgstr "acute"
 
 #, fuzzy
 msgid "Native"
 msgstr "acute"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439
 #, fuzzy
 msgid "Aspell"
 msgstr "aspell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
 #, fuzzy
 msgid "Enchant"
 msgstr "hat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enchant"
 msgstr "hat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
 #, fuzzy
 msgid "Hunspell"
 msgstr "hspell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hunspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515
 msgid "Converters"
 msgstr ""
 
 msgid "Converters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821
 #, fuzzy
 msgid "File Formats"
 msgstr "סוגי קבצים"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Formats"
 msgstr "סוגי קבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
 msgid "Format in use"
 msgstr "פורמט בשימוש"
 
 msgid "Format in use"
 msgstr "פורמט בשימוש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2196
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2197
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305
 msgid "Printer"
 msgstr "מדפסת"
 
 msgid "Printer"
 msgstr "מדפסת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2366 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3091
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153
 #, fuzzy
 msgid "User Interface"
 msgstr "ממשק משתמש"
 
 #, fuzzy
 msgid "User Interface"
 msgstr "ממשק משתמש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "סגור|ס"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "מסקנה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "מסקנה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "&קיצור דרך:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "&קיצור דרך:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "פונקציות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "פונקציות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "&קיצור דרך:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "&קיצור דרך:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2640
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2648
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "המסמך לא שמור"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "המסמך לא שמור"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2652
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "שונות - AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "שונות - AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "שחזר"
 
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "שחזר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2947
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2986
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא."
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2941
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "פונקציה לא ידועה."
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "פונקציה לא ידועה."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2948
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -21863,36 +21635,36 @@ msgid ""
 "You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
 "You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2987
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077
 msgid "Identity"
 msgstr "זהות המשתמש"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "זהות המשתמש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "בחר קובץ קישור"
 
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "בחר קובץ קישור"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3219
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)"
 
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3225
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש"
 
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)"
 
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3232
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "בחר פריסת מקלדת"
 
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "בחר פריסת מקלדת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)"
 
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)"
 
@@ -21961,8 +21733,9 @@ msgid "Find and Replace"
 msgstr "חיפוש והחלפה"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
 msgstr "חיפוש והחלפה"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "שלח מסמך לפקודה"
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 msgid "Show File"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 msgid "Show File"
@@ -21973,18 +21746,11 @@ msgstr "הצג קובץ"
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
 
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346
-#, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "%1$d מילים נבדקו."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348
-msgid "One word checked."
-msgstr "מילה אחת נבדקה."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "בדיקת איות הושלמה"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:191
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 msgid "Basic Latin"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 msgid "Basic Latin"
@@ -22393,7 +22159,7 @@ msgstr "הוסף טבלה"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "מידע TeX"
 
 msgid "TeX Information"
 msgstr "מידע TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
@@ -22401,120 +22167,120 @@ msgstr ""
 msgid "Outline"
 msgstr "ראשי פרקים"
 
 msgid "Outline"
 msgstr "ראשי פרקים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
 msgid "auto"
 msgstr "אוטומטי"
 
 msgid "auto"
 msgstr "אוטומטי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 msgid "off"
 msgstr "כבוי"
 
 msgid "off"
 msgstr "כבוי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "version "
 msgstr "גירסה"
 
 #, fuzzy
 msgid "version "
 msgstr "גירסה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 msgid "unknown version"
 msgstr "גרסה לא ידועה"
 
 msgid "unknown version"
 msgstr "גרסה לא ידועה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "סמלים קטנים"
 
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "סמלים קטנים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "סמלים רגילים"
 
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "סמלים רגילים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "סמלים גדולים"
 
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "סמלים גדולים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
 #, fuzzy
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "צא מ- LyX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "צא מ- LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:806
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "עדכון אוטומטי"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1549
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
 msgid "Select template file"
 msgstr "בחר קובץ תבנית"
 
 msgid "Select template file"
 msgstr "בחר קובץ תבנית"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "תבניות"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "תבניות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "המסמך לא טעון."
 
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "המסמך לא טעון."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
 msgid "Select document to open"
 msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "דוגמאות"
 
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "דוגמאות"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:289
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "שם קובץ לא תקין"
 
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "שם קובץ לא תקין"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -22522,41 +22288,41 @@ msgid ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "פותח מסמך %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "פותח מסמך %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "המסמך %1$s פתוח."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "המסמך %1$s פתוח."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "בקרת גרסה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "לא יכול לייבא קובץ"
 
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "לא יכול לייבא קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2024
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא"
 
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -22567,56 +22333,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
 "\n"
 "האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
 
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "מייבא %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "מייבא %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
 msgid "imported."
 msgstr "יובא."
 
 msgid "imported."
 msgstr "יובא."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "כלול קובץ"
 
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "כלול קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "בחר מסמך LyX להוספה"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "בחר מסמך LyX להוספה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3109
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188
 #, fuzzy
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "מצפה לערך."
 
 #, fuzzy
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "מצפה לערך."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "בחר קובץ להוספה"
 
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "בחר קובץ להוספה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, fuzzy
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "כל הקבצים"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 msgid "&Rename"
 msgstr "שנה שם"
 
 msgid "&Rename"
 msgstr "שנה שם"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -22627,25 +22393,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?"
 
 "\n"
 "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "לשנות שם ולשמור?"
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "לשנות שם ולשמור?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "שחזר"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "שחזר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 #, fuzzy
 msgid "Close document"
 msgstr "מסמך חדש"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close document"
 msgstr "מסמך חדש"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2419
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -22656,12 +22422,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשמור את המסמך?"
 
 "\n"
 "האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
 #, fuzzy
 msgid "Save new document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save new document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22672,15 +22438,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?"
 
 "\n"
 "האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2619
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
 msgid "&Discard"
 msgstr "הסר"
 
 msgid "&Discard"
 msgstr "הסר"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22691,7 +22457,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "האם לשמור את המסמך?"
 
 "\n"
 "האם לשמור את המסמך?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -22699,138 +22465,138 @@ msgid ""
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
 
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
 #, fuzzy
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
 
 #, fuzzy
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2909
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2910
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2913
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2914
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3061 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "מייבא %1$s..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "מייבא %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "המסמך לא טעון."
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "המסמך לא טעון."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3197
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3223
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "שומר את כל המסמכים..."
 
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "שומר את כל המסמכים..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312
 msgid "All documents saved."
 msgstr "כל המסמכים נשמרו."
 
 msgid "All documents saved."
 msgstr "כל המסמכים נשמרו."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3334
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3441
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
 
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3456
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "מקור LaTeX"
 
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "מקור LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "DocBook Source"
 msgstr "DocBook"
 
 #, fuzzy
 msgid "DocBook Source"
 msgstr "DocBook"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "מקור LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "מקור LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321
 #, fuzzy
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
 #, fuzzy
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1323
 #, fuzzy
 msgid " (version control)"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
 #, fuzzy
 msgid " (version control)"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326
 msgid " (changed)"
 msgstr "(שונה)"
 
 msgid " (changed)"
 msgstr "(שונה)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
 msgid " (read only)"
 msgstr "(לקריאה בלבד)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr "(לקריאה בלבד)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1483
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "סגור"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "סגור"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1925
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "delta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "delta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1892
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1927
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "סגור"
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "סגור"
@@ -22857,129 +22623,138 @@ msgstr ""
 msgid " (unknown)"
 msgstr "לא ידוע"
 
 msgid " (unknown)"
 msgstr "לא ידוע"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "More...|M"
+msgstr "מותאם אישית"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 src/frontends/qt4/Menus.cpp:749
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:765
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "בחר מילון אישי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "בחר מילון אישי"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:767
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "התעלם מהכל"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "התעלם מהכל"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:774
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
 #, fuzzy
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "בחר מילון אישי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "בחר מילון אישי"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
 #, fuzzy
 msgid "Language|L"
 msgstr "שפה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language|L"
 msgstr "שפה"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:814
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
 #, fuzzy
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "מזג שינויים..."
 
 #, fuzzy
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "מזג שינויים..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:883 src/frontends/qt4/Menus.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
 #, fuzzy
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "אין מסמכים פתוחים!"
 
 #, fuzzy
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "אין מסמכים פתוחים!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:936
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
 #, fuzzy
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "עדכן את התצוגה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "עדכן את התצוגה"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "תצוגה|ת"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "תצוגה|ת"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "עדכן"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "עדכן"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
 #, fuzzy
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
 #, fuzzy
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "אין מסמך פתוח!"
 
 #, fuzzy
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "אין מסמך פתוח!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
 msgid "Master Document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
 msgid "Master Document"
 msgstr "מסמך ראשי"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
 #, fuzzy
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "תוכן עניינים"
 
 #, fuzzy
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "תוכן עניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1288
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
 #, fuzzy
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "אין ענף במסמך!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "אין ענף במסמך!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+msgid "Index List|I"
+msgstr "רשימת אינדקס"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "ערך באינדקס"
 
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "ערך באינדקס"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1364
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "גופן: %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "גופן: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "ערך באינדקס"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "ערך באינדקס"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "סגנון מובאה"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "סגנון מובאה"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1980
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
 #, fuzzy
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 #, fuzzy
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
@@ -23014,81 +22789,81 @@ msgid ""
 "characters:\n"
 msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n"
 
 "characters:\n"
 msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX"
 
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "התסריט `%s' נכשל."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "התסריט `%s' נכשל."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 msgid "All Files "
 msgstr "כל הקבצים"
 
 msgid "All Files "
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "תוכן עניינים"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "תוכן עניינים"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "רשימה של רישומי קוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "רשימה של רישומי קוד"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "רשימת איורים"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "רשימת איורים"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "רשימה של רישומי קוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "רשימה של רישומי קוד"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "רשימה של רישומי קוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "רשימה של רישומי קוד"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
 #, fuzzy
 msgid "List of Changes"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Changes"
 msgstr "רשימת טבלאות"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:514
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
@@ -23096,13 +22871,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
 
 msgstr ""
 "שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:295
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:520
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
@@ -23125,7 +22900,7 @@ msgstr "קוד TeX: "
 msgid "Float"
 msgstr "&אובייקט צף"
 
 msgid "Float"
 msgstr "&אובייקט צף"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133
+#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130
 msgid "Box"
 msgstr "תיבה"
 
 msgid "Box"
 msgstr "תיבה"
 
@@ -23134,7 +22909,7 @@ msgstr "תיבה"
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "רווח אנכי..."
 
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "רווח אנכי..."
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "מרווח אנכי"
 
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "מרווח אנכי"
 
@@ -23159,57 +22934,57 @@ msgid ""
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
 #, c-format
 msgid ""
 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
 "If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
 "If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:146
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "מסדי-נתונים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "מסדי-נתונים"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
 msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:165
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX"
 
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:172
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #, fuzzy
 msgid "Databases:"
 msgstr "מסדי-נתונים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Databases:"
 msgstr "מסדי-נתונים"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "Style File:"
 msgstr "סגנון"
 
 #, fuzzy
 msgid "Style File:"
 msgstr "סגנון"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Lists:"
 msgstr "רשימה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lists:"
 msgstr "רשימה"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
 msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
 msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:317 src/insets/InsetBibtex.cpp:367
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "אזהרת יצוא!"
 
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "אזהרת יצוא!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 "ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.<br>Bibtex לא יוכל לאתר אותם."
 
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 "ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.<br>Bibtex לא יוכל לאתר אותם."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -23255,12 +23030,12 @@ msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
 msgid "double frame"
 msgstr "כפול"
 
 msgid "double frame"
 msgstr "כפול"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:159
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
@@ -23270,7 +23045,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgid "active"
 msgstr "acute"
 
 msgid "active"
 msgstr "acute"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:456
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455
 msgid "non-active"
 msgstr ""
 
 msgid "non-active"
 msgstr ""
 
@@ -23296,11 +23071,11 @@ msgstr "underline"
 msgid "Undef: "
 msgstr ""
 
 msgid "Undef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:211
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:219
 msgid "branch"
 msgstr "ענף"
 
 msgid "branch"
 msgstr "ענף"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:339
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
@@ -23366,30 +23141,30 @@ msgid ""
 "%2$s."
 msgstr ""
 
 "%2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:501
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת"
 
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
 msgid "float: "
 msgstr "אובייקט צף: "
 
 msgid "float: "
 msgstr "אובייקט צף: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:276
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:397
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 msgid "float"
 msgstr "אובייקט צף"
 
 msgid "float"
 msgstr "אובייקט צף"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:462
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "אובייקט צף: "
 
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "אובייקט צף: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:470
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
 msgid " (sideways)"
 msgstr "(לצדדים)"
 
 msgid " (sideways)"
 msgstr "(לצדדים)"
 
@@ -23397,21 +23172,16 @@ msgstr "(לצדדים)"
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
 
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
 #, c-format
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "רשימה של %1$s"
-
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
 msgid "footnote"
 msgstr "הערת תחתית"
 
 msgid "footnote"
 msgstr "הערת תחתית"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:606
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -23422,55 +23192,70 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "לתיקייה הזמנית."
 
 "%1$s\n"
 "לתיקייה הזמנית."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:936
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:934
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:813
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "קובץ תמונה: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "קובץ תמונה: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
 msgid "www"
 msgstr ""
 
 msgid "www"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "כלול קובץ"
 
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "כלול קובץ"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:369
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:372
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "כלול קובץ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "כלול קובץ"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:710
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
 msgid "Recursive input"
 msgstr "קלט רקורסיבי"
 
 msgid "Recursive input"
 msgstr "קלט רקורסיבי"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:480 src/insets/InsetInclude.cpp:711
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:818
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ."
 
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:543
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
+msgstr ""
+"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
+"אנא התקן קובץ זה."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "Missing included file"
+msgstr "כלול קובץ"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -23481,11 +23266,11 @@ msgstr ""
 "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
 "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
 
 "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
 "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:549
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "מחלקת טקסט שונה"
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "מחלקת טקסט שונה"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:564
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -23496,16 +23281,28 @@ msgstr ""
 "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
 "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
 
 "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
 "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:568
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:698
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:626 src/insets/InsetInclude.cpp:649
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:635 src/insets/InsetInclude.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Export failure"
+msgstr "כשלון בגיבוי"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:760
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:699
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -23527,66 +23324,61 @@ msgid ""
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:278
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry"
 msgstr "ערך באינדקס"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry"
 msgstr "ערך באינדקס"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:285 src/insets/InsetIndex.cpp:306
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304
 #, fuzzy
 msgid "unknown type!"
 msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
 #, fuzzy
 msgid "unknown type!"
 msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
 msgid "All indexes"
 msgstr "כל הקבצים"
 
 #, fuzzy
 msgid "All indexes"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:458
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 #, fuzzy
 msgid "subindex"
 msgstr "אינדקס"
 
 #, fuzzy
 msgid "subindex"
 msgstr "אינדקס"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328
 #, fuzzy
 msgid "undefined"
 msgstr "underline"
 
 #, fuzzy
 msgid "undefined"
 msgstr "underline"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "סגנון"
 
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "סגנון"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "בטל"
 
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "בטל"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:425
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
 #, fuzzy
 msgid "No version control"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
 #, fuzzy
 msgid "No version control"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
 #: src/insets/InsetLabel.cpp:74
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 #: src/insets/InsetLabel.cpp:74
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
@@ -23607,16 +23399,16 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "קו אופקי"
 
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "קו אופקי"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "הכנס תוחמים"
 
 #, fuzzy
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "הכנס תוחמים"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:223
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -23625,12 +23417,12 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -23778,16 +23570,20 @@ msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s"
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s"
 
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
 msgstr "עמוד ריק"
 
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
 msgstr "עמוד ריק"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+msgid "Page Break"
+msgstr "עמוד חדש"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 msgid "Clear Page"
 msgstr "עמוד ריק"
 
 msgid "Clear Page"
 msgstr "עמוד ריק"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "עמוד כפול ריק"
 
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "עמוד כפול ריק"
 
@@ -23811,14 +23607,10 @@ msgstr "&תיאור:"
 msgid "Sorting: "
 msgstr "עיצוב"
 
 msgid "Sorting: "
 msgstr "עיצוב"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+msgid "note"
 msgstr "הערה"
 
 msgstr "הערה"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
-msgid "Greyed out"
-msgstr "באפור"
-
 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Phantom"
 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Phantom"
@@ -23832,90 +23624,90 @@ msgstr ""
 msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
 msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:326
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 #, fuzzy
 msgid "phantom"
 msgstr "אספרנטו"
 
 #, fuzzy
 msgid "phantom"
 msgstr "אספרנטו"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:328
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
 msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
 msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:330
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:212
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "elsewhere"
 msgstr "אתחל"
 
 #, fuzzy
 msgid "elsewhere"
 msgstr "אתחל"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:283
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:323 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "Ref: "
 msgstr "הפנייה: "
 
 msgid "Ref: "
 msgstr "הפנייה: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:324 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "Equation"
 msgstr "משוואה"
 
 msgid "Equation"
 msgstr "משוואה"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:324 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
 msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:325 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page Number"
 msgstr "מספר עמוד"
 
 msgid "Page Number"
 msgstr "מספר עמוד"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:325 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page: "
 msgstr "עמוד: "
 
 msgid "Page: "
 msgstr "עמוד: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:326 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "מספר עמוד טקסטואלי"
 
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "מספר עמוד טקסטואלי"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:326 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "TextPage: "
 msgstr ""
 
 msgid "TextPage: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:327 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:327 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr ""
 
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:328
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
 msgid "Formatted"
 msgstr "עיצוב"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatted"
 msgstr "עיצוב"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:328
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
 msgid "Format: "
 msgstr "פורמט:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Format: "
 msgstr "פורמט:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:329
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "הפניות: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "הפניות: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:329
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
 msgid "NameRef:"
 msgstr "שם:"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRef:"
 msgstr "שם:"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:367
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
 #, fuzzy
 msgid "subscript"
 msgstr "כתב תחתי"
 
 #, fuzzy
 msgid "subscript"
 msgstr "כתב תחתי"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:377
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
 msgid "superscript"
 msgstr "כתב עילי"
 #, fuzzy
 msgid "superscript"
 msgstr "כתב עילי"
@@ -23989,15 +23781,15 @@ msgstr "קו אופקי"
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "רווח מוגן"
 
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "רווח מוגן"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:57
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4603
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:120
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
 msgid "wrap: "
 msgstr "עטוף:"
 
 msgid "wrap: "
 msgstr "עטוף:"
 
@@ -24118,49 +23910,49 @@ msgstr "גובה טקסט %"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "גובה עמוד %"
 
 msgid "Page Height %"
 msgstr "גובה עמוד %"
 
-#: src/lyxfind.cpp:142
+#: src/lyxfind.cpp:143
 msgid "Search error"
 msgstr "שגיאת חיפוש"
 
 msgid "Search error"
 msgstr "שגיאת חיפוש"
 
-#: src/lyxfind.cpp:142
+#: src/lyxfind.cpp:143
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
 
-#: src/lyxfind.cpp:372
+#: src/lyxfind.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "String found."
 msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
 
 #, fuzzy
 msgid "String found."
 msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:374
+#: src/lyxfind.cpp:379
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "מחרוזת הוחלפה."
 
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "מחרוזת הוחלפה."
 
-#: src/lyxfind.cpp:377
+#: src/lyxfind.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "מחרוזות הוחלפו."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "מחרוזות הוחלפו."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1248
-#, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
-
-#: src/lyxfind.cpp:1262
+#: src/lyxfind.cpp:1366
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1267
+#: src/lyxfind.cpp:1371
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1271
+#: src/lyxfind.cpp:1375
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "קובץ לא נמצא"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1590
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr "מאקרו: %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -24202,70 +23994,70 @@ msgstr "אין קו אנכי למחיקה"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1201
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271
 #, fuzzy
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1202
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
 msgid "No number"
 msgstr "אין מספר"
 
 msgid "No number"
 msgstr "אין מספר"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
 msgid "Number"
 msgstr "מספר"
 
 msgid "Number"
 msgstr "מספר"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול לשנות את מספר הטורים ב- '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול לשנות את מספר הטורים ב- '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1573
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול לשנות את מספר  השורות ב- '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול לשנות את מספר  השורות ב- '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1583
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "ביטוי רגולרי"
 
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "ביטוי רגולרי"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1625 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1630 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr "רגיל"
 
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr "רגיל"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 msgid "FormatRef: "
 msgstr ""
 
 msgid "FormatRef: "
 msgstr ""
 
@@ -24274,16 +24066,16 @@ msgstr ""
 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
 
 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
 msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "אופקי"
 
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "אופקי"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
 msgid "TeX"
 msgstr "TeX"
 
 msgid "TeX"
 msgstr "TeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
 msgid "math macro"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
 msgid "math macro"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
@@ -24304,210 +24096,151 @@ msgstr "תקציר: "
 msgid "References: "
 msgstr "הפניות: "
 
 msgid "References: "
 msgstr "הפניות: "
 
-#: src/support/Package.cpp:419
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא"
-
-#: src/support/Package.cpp:420
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s"
-
-#: src/support/Package.cpp:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-"לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n"
-"\t%1$s\n"
-"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x "
-"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'."
-
-#: src/support/Package.cpp:620 src/support/Package.cpp:647
-msgid "File not found"
-msgstr "קובץ לא נמצא"
-
-#: src/support/Package.cpp:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"החלפת %1$s לא תקינה.\n"
-"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:648
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
-"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:672
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
-"%2$s היא לא תקייה."
-
-#: src/support/Package.cpp:674
-msgid "Directory not found"
-msgstr "תיקייה לא נמצאה"
-
-#: src/support/debug.cpp:40
+#: src/support/debug.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "No debugging messages"
 msgstr "אין הודעת דיבאגינג."
 
 #, fuzzy
 msgid "No debugging messages"
 msgstr "אין הודעת דיבאגינג."
 
-#: src/support/debug.cpp:41
+#: src/support/debug.cpp:51
 msgid "General information"
 msgstr "מידע כללי"
 
 msgid "General information"
 msgstr "מידע כללי"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:52
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "אתחול תוכנית"
 
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "אתחול תוכנית"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:53
 msgid "Keyboard events handling"
 msgstr "ניהול ארועי מקלדת"
 
 msgid "Keyboard events handling"
 msgstr "ניהול ארועי מקלדת"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:54
 msgid "GUI handling"
 msgstr "ניהול ממשק גרפי"
 
 msgid "GUI handling"
 msgstr "ניהול ממשק גרפי"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:55
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:56
 msgid "Configuration files reading"
 msgstr "קריאת קבצי הגדרות"
 
 msgid "Configuration files reading"
 msgstr "קריאת קבצי הגדרות"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:57
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr "הגדרת מקלדת מותאמת אישית"
 
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr "הגדרת מקלדת מותאמת אישית"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:58
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr "יצירת/הרצת LaTeX"
 
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr "יצירת/הרצת LaTeX"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:59
 msgid "Math editor"
 msgstr "עורך מתמטיקה"
 
 msgid "Math editor"
 msgstr "עורך מתמטיקה"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:60
 msgid "Font handling"
 msgstr "ניהול גופנים"
 
 msgid "Font handling"
 msgstr "ניהול גופנים"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:61
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr ""
 
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:62
 msgid "Version control"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
 msgid "Version control"
 msgstr "בקרת גרסה"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:63
 msgid "External control interface"
 msgstr "ממשק בקרה חיצונית"
 
 msgid "External control interface"
 msgstr "ממשק בקרה חיצונית"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:64
 msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
 msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:65
 msgid "User commands"
 msgstr "פקודות משתמש"
 
 msgid "User commands"
 msgstr "פקודות משתמש"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:66
 msgid "The LyX Lexer"
 msgstr ""
 
 msgid "The LyX Lexer"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:67
 msgid "Dependency information"
 msgstr "מידע תלויות"
 
 msgid "Dependency information"
 msgstr "מידע תלויות"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:68
 msgid "LyX Insets"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX Insets"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:69
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr "קבצים בשימוש LyX"
 
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr "קבצים בשימוש LyX"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:70
 msgid "Workarea events"
 msgstr "אירועי משטח עבודה"
 
 msgid "Workarea events"
 msgstr "אירועי משטח עבודה"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:71
 msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:72
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr "המרת תמונות וטעינתן"
 
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr "המרת תמונות וטעינתן"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:73
 msgid "Change tracking"
 msgstr "מעקב אחר שינויים"
 
 msgid "Change tracking"
 msgstr "מעקב אחר שינויים"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:74
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr ""
 
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:75
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:76
 msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Math macros"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math macros"
 msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:78
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:79
 msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
 msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Selection copy/paste mechanism"
 msgstr "בחירה כשורות"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selection copy/paste mechanism"
 msgstr "בחירה כשורות"
 
-#: src/support/debug.cpp:71
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:81
 msgid "Find and replace mechanism"
 msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "חיפוש והחלפה"
+msgstr "×\9e× ×\92× ×\95×\9f ×\97×\99פ×\95ש ×\95×\94×\97×\9cפ×\94"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:72
+#: src/support/debug.cpp:82
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים"
 
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים"
 
-#: src/support/debug.cpp:73
+#: src/support/debug.cpp:83
 msgid "All debugging messages"
 msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
 
 msgid "All debugging messages"
 msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
 
-#: src/support/debug.cpp:152
+#: src/support/debug.cpp:162
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)"
 
-#: src/support/filetools.cpp:271
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "he"
 
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "he"
 
@@ -24539,6 +24272,435 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "משתמש לא מוכר"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "משתמש לא מוכר"
 
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "רשימה של %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr "לא ידוע"
+
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "תצורה|צ"
+
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "מסמכים|מ"
+
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "חדש מתבנית...|ת"
+
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז"
+
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "מותאם אישית"
+
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "בצע שוב"
+
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "גזור"
+
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "העתק"
+
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "הדבק"
+
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "הדבק בחירה חיצונית"
+
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "חיפוש והחלפה..."
+
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "טבלה|ט"
+
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "אגרון..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "סטטיסטיקות"
+
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "עקוב אחר שינויים"
+
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "בחירה כשורות"
+
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "בחירה כפיסקאות"
+
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "קו עליון|ק"
+
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "קו תחתון|ת"
+
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "קו שמאלי|ש"
+
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "קו ימני|מ"
+
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "יישור|י"
+
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "מחק שורה|ח"
+
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "העתק שורה"
+
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "החלף שורות"
+
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "מחק עמ&ודה"
+
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "העתק עמודה"
+
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "החלף עמודה"
+
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "הצג מספור"
+
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "יישור"
+
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "הוסף שורה"
+
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "הוסף עמודה"
+
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
+
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
+
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Mathematica"
+
+#~ msgid "Maple, simplify"
+#~ msgstr "Maple, simplify"
+
+#~ msgid "Maple, factor"
+#~ msgstr "Maple, factor"
+
+#~ msgid "Maple, evalm"
+#~ msgstr "Maple, evalm"
+
+#~ msgid "Maple, evalf"
+#~ msgstr "Maple, evalf"
+
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "תווים מיוחדים"
+
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "הפניה..."
+
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "כותרת קצרה"
+
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "ערך באינדקס"
+
+#~ msgid "Nomenclature Entry"
+#~ msgstr "ערך נומנקלטורה"
+
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "קישור אינטרנט"
+
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "רשימות ותוכן עניינים"
+
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "קוד TeX"
+
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "מיני-עמוד"
+
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "טבלה..."
+
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "אובייקט צף"
+
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "כלול קובץ..."
+
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "הוסף קובץ"
+
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "חומר חיצוני..."
+
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "נקודת מיקוף"
+
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "רווח מוגן"
+
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "מרווח אנכי..."
+
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "שורה חדשה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "רווח מוגן"
+
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "גרשיים"
+
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "מירכאות"
+
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "קו אופקי"
+
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "שנה גופן"
+
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "גופן מתמטיקה רגיל"
+
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
+
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "משפחת גופנים \"פרקטור\" למתמטיקה"
+
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה"
+
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
+
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "סדרת פונטים מודגשים למתמטיקה"
+
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "גופן טקסט רגיל"
+
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "איור צף"
+
+#~ msgid "Accept All Changes|A"
+#~ msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#~ msgid "Reject All Changes|R"
+#~ msgstr "דחה את כל השינויים|ד"
+
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "תו...|ת"
+
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "פסקה...|פ"
+
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "מסמך...|מ"
+
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "טבלה...|ט"
+
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "סגנון הדגשה|ד"
+
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "סגנון שם עצם|ע"
+
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "סגנון הבלטה|ב"
+
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "הקטן עומק קינון של הסביבה|ק"
+
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "הגדל עומק קינון של הסביבה|ג"
+
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "התחל נספח פה"
+
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "עדכן"
+
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "מידע על TeX"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "לך לסמנייה 1|1"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "לך לסמנייה 2|2"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "לך לסמנייה 2|2"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "לך לסמנייה 4|4"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "לך לסמנייה 5|5"
+
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "תכונות נוספות"
+
+#~ msgid "Embedded Objects|m"
+#~ msgstr "עצמים משובצים"
+
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "העדפות..."
+
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "צא מ- LyX"
+
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "%1$d מילים נבדקו."
+
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "מילה אחת נבדקה."
+
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "בדיקת איות הושלמה"
+
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "&פקודה:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
+#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
+#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
+#~ msgstr "ly"
+
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+#~ msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+#~ msgstr ""
+#~ "לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x "
+#~ "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'."
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "קובץ לא נמצא"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "החלפת %1$s לא תקינה.\n"
+#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
+#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
+#~ "%2$s היא לא תקייה."
+
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "תיקייה לא נמצאה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
+#~ msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "פרסית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "מרווח אנכי"
+
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "הערה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "באפור"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "פתח...|פ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "השתמש בברירת מחדל"
+
+#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
+#~ msgstr "הערה"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use babel"
 #~ msgstr "השתמש &ב- Babel"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use babel"
 #~ msgstr "השתמש &ב- Babel"
@@ -24546,10 +24708,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "&Global"
 #~ msgstr "&גלובלי"
 
 #~ msgid "&Global"
 #~ msgstr "&גלובלי"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "institutemark"
-#~ msgstr "מכון"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Institute"
 #~ msgstr "מכון"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Institute"
 #~ msgstr "מכון"
@@ -24558,10 +24716,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Flex:E-Mail"
 #~ msgstr "דוא\"|ל"
 
 #~ msgid "Flex:E-Mail"
 #~ msgstr "דוא\"|ל"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "tablenotemark"
-#~ msgstr "טבלה"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "chart"
 #~ msgstr "hat"
 #, fuzzy
 #~ msgid "chart"
 #~ msgstr "hat"
@@ -24570,22 +24724,10 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "graph"
 #~ msgstr "ביוגרפיה"
 
 #~ msgid "graph"
 #~ msgstr "ביוגרפיה"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibnote"
-#~ msgstr "הערה"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Chemistry"
 #~ msgstr "infty"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Chemistry"
 #~ msgstr "infty"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "CRcat"
-#~ msgstr "hat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "InstituteMark"
-#~ msgstr "מכון"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Alert"
 #~ msgstr "Vert"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Alert"
 #~ msgstr "Vert"
@@ -24598,10 +24740,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Flex:PresentationMode"
 #~ msgstr "כיוון הדף"
 
 #~ msgid "Flex:PresentationMode"
 #~ msgstr "כיוון הדף"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thanks Reference"
-#~ msgstr "הפניות"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Internet Address Reference"
 #~ msgstr "הכנס הפניה"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Internet Address Reference"
 #~ msgstr "הכנס הפניה"
@@ -24610,30 +24748,10 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Name (First Name)"
 #~ msgstr "שם קובץ"
 
 #~ msgid "Name (First Name)"
 #~ msgstr "שם קובץ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Titlenotemark"
-#~ msgstr "הערת תחתית"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authormark"
-#~ msgstr "מחבר-שנה"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CorAuthormark"
-#~ msgstr "ארבעה מחברים"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Lowercase"
 #~ msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Lowercase"
 #~ msgstr "הכל אותיות קטנות|ק"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inst"
-#~ msgstr "הוספה"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sidenote"
-#~ msgstr "הערה"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Marginnote"
 #~ msgstr "הערת שוליים"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Marginnote"
 #~ msgstr "הערת שוליים"
@@ -24810,10 +24928,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Info:shortcuts"
 #~ msgstr "&קיצור דרך:"
 
 #~ msgid "Info:shortcuts"
 #~ msgstr "&קיצור דרך:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Braillebox"
-#~ msgstr "parallel"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Endnote"
 #~ msgstr "הערה"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Endnote"
 #~ msgstr "הערה"
@@ -24842,14 +24956,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "Flex:Noun"
 #~ msgstr "סגנון שם עצם"
 
 #~ msgid "Flex:Noun"
 #~ msgstr "סגנון שם עצם"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sweave Options"
-#~ msgstr "אפשרויות LaTeX:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S/R expression"
-#~ msgstr "ביטוי רגולרי"
-
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "נורווגית"
 
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "נורווגית"
 
@@ -24888,9 +24994,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "All indices"
 #~ msgstr "כל הקבצים"
 
 #~ msgid "All indices"
 #~ msgstr "כל הקבצים"
 
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr "מאקרו: %1$s: "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Ok"
 #~ msgstr "אישור"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Ok"
 #~ msgstr "אישור"
@@ -25128,10 +25231,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר"
 #~ msgid "&Find..."
 #~ msgstr "מצא:"
 
 #~ msgid "&Find..."
 #~ msgstr "מצא:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Re&gular Expression..."
-#~ msgstr "ביטוי רגולרי"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Next"
 #~ msgstr "&חדש:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Next"
 #~ msgstr "&חדש:"