+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "הפניה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+msgid "Caption"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "ערך באינדקס"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "ערך נומנקלטורה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Table...|T"
+msgstr "טבלה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Hyperlink|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "קוד TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "אתחול תוכנית"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "מירכאות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "גרשיים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "סמלים פונטיים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "קו אופקי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "רווח אנכי..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "נקודת מיקוף"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "New Line|e"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Line Break|B"
+msgstr "שבירת שורה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "חדש|ח"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "שבירת עמוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "נקה עמוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "נקה עמוד כפול"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "נוסחה ממוספרת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Delimiters|r"
+msgstr "סוגריים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Matrix|x"
+msgstr "מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "הצג/הסתר לוח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "עורך טקסט חיצוני"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "הערת LyX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Comment|C"
+msgstr "הערה|ע"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "הת_רחק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "מעקב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "התחל נספח פה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "Compressed|m"
+msgstr "דחוס"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "הגדרות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "אשר שינוי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "דחה שינוי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "השינוי הבא"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "ההפניה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:482
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "מחק סמניות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "אגרון"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "מידע על TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+msgid "New document"
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+msgid "Open document"
+msgstr "פתח מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+msgid "Save document"
+msgstr "שמור מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+msgid "Print document"
+msgstr "הדפס מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "בדיקת איות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:861
+msgid "Undo"
+msgstr "בטל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:870
+msgid "Redo"
+msgstr "בצע שוב"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "Find and replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "הפעל הדגשה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "הפעל Noun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Apply last"
+msgstr "החל עיצוב אחרון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Insert math"
+msgstr "הוסף נוסחה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "הוסף תמונה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert table"
+msgstr "הוסף טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+msgid "Extra"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+msgid "Numbered list"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Itemized list"
+msgstr "רשימת תבליטים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "הוסף איור צף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Insert table float"
+msgstr "הוסף טבלה צפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+msgid "Insert label"
+msgstr "הוסף תווית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "הכנס הפניה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Insert citation"
+msgstr "הכנס מובאה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "הכנס ערך באינדקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "הכנס הערת תחתית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "הכנס הערת שוליים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Insert note"
+msgstr "הכנס הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "ייצר היפר-קישור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "הכנס קוד TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "הוסף נוסחה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+msgid "Text style"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "הגדרות פסקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Add row"
+msgstr "הוסף שורה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+msgid "Add column"
+msgstr "הוסף עמודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Delete row"
+msgstr "מחק שורה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Delete column"
+msgstr "מחק עמודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Left margin set"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Right margin set"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" כללי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Align left"
+msgstr "ישר לשמאל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "_מרכז"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Align top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "שם אמצעי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Bottom Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "סובב תא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Rotate table"
+msgstr "סובב טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Set the column for the expander column"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Math"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+msgid "Set display mode"
+msgstr "קבע מצב תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+msgid "Subscript"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+msgid "Superscript"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+msgid "Insert square root"
+msgstr "הכנס שורש ריבועי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+msgid "Insert root"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "הכנס שבר פשוט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Insert sum"
+msgstr "הכנס סכום"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Insert integral"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Insert product"
+msgstr "הכנס מכפלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "הכנס ( )"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "הכנס [ ]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Insert { }"
+msgstr "הכנס { }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "הכנס סוגריים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Background color"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "שורת פקודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Track changes"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Next change"
+msgstr "השינוי הבא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+msgid "Accept change"
+msgstr "אשר שינוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Reject change"
+msgstr "דחה שינוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+msgid "Merge changes"
+msgstr "אחד שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+msgid "Next note"
+msgstr "הערה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "View/Update"
+msgstr "תצוגה/עדכון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "View DVI"
+msgstr "הצג DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+msgid "Update DVI"
+msgstr "עדכן DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr "עדכן PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "View PostScript"
+msgstr "הצג PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "עדכן PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+msgid "Math Panels"
+msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "ריווח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Styles"
+msgstr "סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Fractions"
+msgstr "שברים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
+msgid "Fonts"
+msgstr "גופנים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Functions"
+msgstr "פונקציות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "sec"
+msgstr "sec"