+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "header"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "header"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
+msgstr "Special Form"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Special Form"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "מספר מובאה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "מספר מובאה:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "בקרת עוצמת צליל"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "בקרת עוצמת צליל"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms"
+msgstr "End index"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "End index"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "End index"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "End index"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/ijmpc.layout:83
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:290
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "מילות מפתח"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:145
+msgid "Affiliation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+msgid "Supp-note"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other"
+msgstr ""
+" :תורחא תודוקפ\n"
+" -------------\n"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr ""
+" :תורחא תודוקפ\n"
+" -------------\n"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 lib/layouts/g-brief-de.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "שם:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/egs.layout:407
+#, fuzzy
+msgid "Received"
+msgstr "הודעה התקבלה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:421
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "הודעה התקבלה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Revised"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/egs.layout:430
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:444
+msgid "Accepted:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+msgid "Runhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Published-online:"
+msgstr "/עזרה/עזרה מקוונת"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
+msgid "Citation"
+msgstr "מובאה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+msgid "Citation:"
+msgstr "מובאה:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Sort order"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Sort order"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "Number of Pages"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Number of Pages"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+msgid "Words"
+msgstr "מילים"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+msgid "Words:"
+msgstr "מילים:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+msgid "Figures"
+msgstr "איורים"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+msgid "Figures:"
+msgstr "איורים:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+msgid "Tables"
+msgstr "טבלאות"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+msgid "Tables:"
+msgstr "רשימת טבלאות:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+msgid "Datasets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+msgid "Datasets:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "פסקה*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75 lib/layouts/cv.layout:98
+#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
+msgstr "column header"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:89 lib/layouts/foils.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "column header"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99 lib/layouts/cv.layout:115
+#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "column header"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/foils.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "column header"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "CCC code:"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
+msgid "PaperId"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Group ID"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "Author Address:"
+msgstr "מען הכותב:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "SlugComment"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "נקה את ההערה"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+msgid "Table Caption"
+msgstr "כותרת טבלה"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+msgid "TableCaption"
+msgstr "כותרת טבלה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270
+msgid "Theorem."
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284
+msgid "Corollary."
+msgstr "מסקנה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277
+msgid "Lemma."
+msgstr "למה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291
+msgid "Proposition."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
+msgid "Criterion."
+msgstr "קריטריון"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/elsart.layout:346
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+msgid "Algorithm"
+msgstr "אלגוריתם"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
+msgid "Algorithm."
+msgstr "אלגוריתם"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+msgid "Fact."
+msgstr "עובדה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
+msgstr "אקסיומה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297
+msgid "Definition."
+msgstr "הגדרה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+msgid "Example."
+msgstr "דוגמה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+msgid "Condition."
+msgstr "תנאי"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+msgid "Problem."
+msgstr "בעיה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+msgid "Exercise."
+msgstr "תרגיל"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+msgid "Remark."
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+msgid "Note."
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
+msgid "Notation."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:462 lib/layouts/elsart.layout:409
+msgid "Summary"
+msgstr "סיכום"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
+msgstr "סיכום"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:487 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "הכרת תודה"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Case."
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
+msgid "Conclusion."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr "Case \\arabic{case}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/foils.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
+msgstr "הוכחה"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 lib/layouts/g-brief-en.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:108
+#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+msgid "Date:"
+msgstr "תאריך:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/egs.layout:506
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:254
+#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/svglobal.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
+msgstr "תקציר."
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 lib/layouts/elsart.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:184 lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:56
+msgid "Address:"
+msgstr "כתובת:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Current Address"
+msgstr "כתובת המוען"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Current address:"
+msgstr "כתובת המוען"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "כתובת דוא\"ל:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/elsart.layout:181
+#: lib/layouts/revtex4.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "קישור"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/elsart.layout:193
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 lib/layouts/revtex4.layout:174
+msgid "Thanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+msgid "Dedicatory"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+msgid "Dedication:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Translator"
+msgstr "Translator credits"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Translator:"
+msgstr "Translator credits"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "אלגוריתם #."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/ijmpd.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/foils.layout:297
+#: lib/layouts/siamltex.layout:267
+msgid "Theorem*"
+msgstr "משפט*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/foils.layout:311
+#: lib/layouts/siamltex.layout:281
+msgid "Corollary*"
+msgstr "מסקנה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/foils.layout:304
+#: lib/layouts/siamltex.layout:274
+msgid "Lemma*"
+msgstr "למה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/foils.layout:318
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact*"
+msgstr "עובדה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/foils.layout:325
+#: lib/layouts/siamltex.layout:294
+msgid "Definition*"
+msgstr "הגדרה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+msgid "Example*"
+msgstr "דוגמה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+msgid "Condition*"
+msgstr "תנאי*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+msgid "Problem*"
+msgstr "בעיה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+msgid "Exercise*"
+msgstr "תרגיל*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+msgid "Remark*"
+msgstr "הערה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+msgid "Claim*"
+msgstr "טענה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+msgid "Note*"
+msgstr "הערה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+msgid "Notation*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "הכרת תודה*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
+msgid "Conclusion*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "column header"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr "תקציר:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+msgid "Short title:"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "הכרת תודות:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:258
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "כותרת ממורכזת"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr "חסר משמעות!"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:280
+msgid "FitFigure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:286
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96
+#: lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:344
+msgid "Seriate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.cpp:524
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:34 lib/layouts/scrartcl.layout:30
+#: lib/layouts/seminar.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "חלק*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:100
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Frame "
+msgstr "frame"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:141
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:156
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars) "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:179
+msgid "EndFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
+msgid "________________________________ "
+msgstr "________________________________ "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
+msgid "Pause"
+msgstr "השהייה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#, fuzzy
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
+msgid "AgainFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:362
+msgid "Again frame with label "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
+msgid "AlertBlock"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "block with alerted text "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:464
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "חסום"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#, fuzzy
+msgid "block "
+msgstr "חסום"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
+msgid "Corollary. "
+msgstr "מסקנה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
+msgid "Column"
+msgstr "עמודה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+#, fuzzy
+msgid "start column of width: "
+msgstr "Current width of the column"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
+msgid "Columns"
+msgstr "עמודות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
+msgid "columns "
+msgstr "עמודות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#, fuzzy
+msgid "columns (center aligned) "
+msgstr "The number of columns of the pixbuf"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#, fuzzy
+msgid "columns (top aligned) "
+msgstr "החיפוש הגיעה למעלה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
+msgid "Definition. "
+msgstr "הגדרה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+msgid "Definitions. "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
+msgid "Example. "
+msgstr "דוגמה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "Examples. "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
+msgid "block showing an example "
+msgstr "חסום הצגת דוגמה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
+msgid "Fact. "
+msgstr "עובדה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+msgid "Institute"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
+#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
+msgid "NoteItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
+msgid "note: "
+msgstr "הערה:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "Local Only"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
+msgid "only on slides "
+msgstr "רק במצגות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
+msgid "Overprint"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
+msgid "overprint "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
+msgid "overlayarea "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
+msgid "Part "
+msgstr "חלק"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Proof. "
+msgstr "הוכחה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
+msgid "Separator"
+msgstr "מפריד"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
+msgid "___"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+msgid "Theorem. "
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
+#, fuzzy
+msgid "uncovered on slides "
+msgstr "בגרירה העתק"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+msgid "Table"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+msgid "List of Tables"
+msgstr "רשימת טבלאות"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+msgid "Figure"
+msgstr "איור"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+msgid "List of Figures"
+msgstr "רשימת איורים"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
+msgid "Narrative"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "SCENE"
+msgstr "סצנת LightWave"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "SCENE*"
+msgstr "סצנת LightWave"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "ערכת שיפוע"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
+msgid "Parenthetical"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Right Address"
+msgstr "כתובת המוען"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:33
+msgid "Mainline"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:40
+msgid "Mainline:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:58
+msgid "Variation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:68
+msgid "SubVariation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:71
+msgid "Subvariation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:77
+msgid "SubVariation2"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:80
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:86
+msgid "SubVariation3"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:89
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:95
+msgid "SubVariation4"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:98
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:104
+msgid "SubVariation5"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:107
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "[chessboard]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:137
+msgid "BoardCentered"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "HighLight"
+msgstr "רמת הדגשה:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:157
+msgid "Highlights:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:172
+msgid "Arrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:177
+msgid "Arrow:"
+msgstr "חץ:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60
+msgid "Topic"
+msgstr "נושא"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74
+msgid "MMMMM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/manpage.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "(קוד %s)"
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/egs.layout:94
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 lib/layouts/manpage.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "SGML"
+msgstr "מסמך SGML"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "תת-פסקה*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+msgid "Revision History"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+msgid "Revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+msgid "FirstName"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
+msgid "Surname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
+msgstr "כתובת המוען"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+msgid "Send To Address"
+msgstr "כתובת הנמען"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+msgid "Adresse:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
+msgid "Opening"
+msgstr "פתיחה"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+msgid "Anrede:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Signature"
+msgstr "חתימת PGP"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Closing"
+msgstr "סגירת החלונות"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
+msgid "encl"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+msgid "Anlagen:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cc"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+msgid "Verteiler:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+msgid "Stadt:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+msgid "Datum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+msgid "Datum:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+msgid "Quote"
+msgstr "ציטוט"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+msgid "Verse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:269
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Tearoff Title"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:304
+msgid "Author:"
+msgstr "מחבר:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:313
+msgid "Affil"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:327
+msgid "Affilation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+msgid "Journal:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:359
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "מספר טורים"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:384
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "תודות למחברי תוכנה"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:453
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+#, fuzzy
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr "כתובת הנמען"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
+msgstr "מען הכותב"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+msgid "Author Email"
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+msgid "Email:"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+msgid "Author URL"
+msgstr "אתר המחבר"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr "הוכחה"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+#, fuzzy
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Case \\arabic{case}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Keyword"
+msgstr "יתעלם ממילת המפתח."
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "מילים שלמות"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "רשימת תבליטים"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "רשימת תבליטים"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:64
+msgid "BulletedItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:97
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:106
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:113
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "header"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "column header"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "שפה:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "שפה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "שפה:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "footer"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "שפה:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
+msgid "End of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "My Logo"
+msgstr "תמונת לוגו"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "My Logo:"
+msgstr "תמונת לוגו"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:182
+msgid "Restriction"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:186
+msgid "Restriction:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "סיומת עמוד ימנית:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "סיומת עמוד ימנית:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
+msgid "Theorem #."
+msgstr "משפט #"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
+msgid "Lemma #."
+msgstr "למה #"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #."
+msgstr "מסקנה #"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
+msgid "Proposition #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+msgid "Definition #."
+msgstr "הגדרה #"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+msgid "Text:"
+msgstr "טקסט:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+msgid "Strasse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+msgid "Strasse:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+msgid "Ort"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+msgid "Ort:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+msgid "Land"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+msgid "Land:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+msgid "Telefon"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+msgid "Telefon:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+msgid "Telefax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+msgid "Telefax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+msgid "Telex:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+msgid "EMail"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+msgid "EMail:"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+msgid "Konto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+msgid "Konto:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+msgid "Adresse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+msgid "Anrede"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr "מכתב"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+msgid "Letter:"
+msgstr "מכתב:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+msgid "Signature:"
+msgstr "חתימה"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+msgid "Street"
+msgstr "רחוב"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+msgid "Street:"
+msgstr "רחוב:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+msgid "Addition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+msgid "Addition:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+msgid "Town:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+msgid "State"
+msgstr "מחוז"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+msgid "State:"
+msgstr "מחוז:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+msgid "MyRef"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+msgid "MyRef:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+msgid "YourRef"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+msgid "YourRef:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
+msgid "YourMail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+msgid "YourMail:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+msgid "Phone"
+msgstr "טלפון"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+msgid "Phone:"
+msgstr "טלפון:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+msgid "BankCode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+msgid "BankCode:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+msgid "PostalComment"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+msgid "PostalComment:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#, fuzzy
+msgid "Reference"
+msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
+msgid "Opening:"
+msgstr "פתיחה"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+msgid "Encl.:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "סגירת החלונות"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+msgid "NameRowA"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+msgid "NameRowA:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+msgid "NameRowB"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+msgid "NameRowB:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+msgid "NameRowC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+msgid "NameRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowD"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+msgid "NameRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+msgid "NameRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+msgid "NameRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+msgid "NameRowF:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+msgid "NameRowG"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+msgid "NameRowG:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+msgid "AddressRowA"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+msgid "AddressRowB"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+msgid "AddressRowC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+msgid "AddressRowD"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+msgid "AddressRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+msgid "AddressRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+msgid "InternetRowA"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "BankRowA"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "BankRowA:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+msgid "BankRowB"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowB:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowD"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowF:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
+msgstr "טענה #"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+msgid "Remarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+msgid "Remarks #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "יותר"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(יותר)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "INT."
+msgstr "Expected int, got %s"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "EXT."
+msgstr "_טקסט"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Continuing"
+msgstr ".עקרב ךישממ\n"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr ".עקרב ךישממ\n"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "Tearoff Title"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+#, fuzzy
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "החלף עם:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "הת_רחק"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+msgid "General"
+msgstr "כללי"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Scene"
+msgstr "סצנת LightWave"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Step"
+msgstr "Activity Step"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+msgid "Prop"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
+msgid "Conjecture "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
+#, fuzzy
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+#, fuzzy
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "תקציר"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "מילים שלמות"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
+msgid "Commission"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "הכרת תודות."
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "מחפש את %s ב-%s"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+msgid "RunningTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "Tearoff Title"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "מען הכותב"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+msgid "E-mail:"
+msgstr "דוא\"ל:"
+
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Title of the print job"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
+msgid "TOC Title"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+msgid "TOC title:"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Author Running"
+msgstr "מריץ טלאי...\n"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "מריץ טלאי...\n"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+msgid "TOC Author"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+msgid "Case #."
+msgstr "תנאי #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+msgid "Example #."
+msgstr "דוגמה #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
+msgstr "תרגיל #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+msgid "Note #."
+msgstr "הערה #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+msgid "Problem #."
+msgstr "בעיה #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Property"
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Property #."
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+msgid "Question #."
+msgstr "שאלה #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+msgid "Remark #."
+msgstr "הערה #"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+msgid "Solution"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+msgid "Solution #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
+msgid "Epigraph"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
+msgid "Poemtitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Entry:"
+msgstr "entry"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "רשימה"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "סיומת עמוד אמצעית:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "כפול"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "כפול"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Space:"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "חיצוניים"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "הודעה עם מספר חלקים"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Paragraph background color"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "ידמ ךורא קלח"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "SubTitle"
+msgstr "תת-כותרת"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+msgid "Preprint"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "דואר אלקטרוני"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "מספר טורים"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32 lib/layouts/scrlettr.layout:24
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+msgid "Addpart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+msgid "Minisec"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/scrlettr.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+msgid "Extratitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+msgid "Captionabove"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
+msgid "Captionbelow"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+msgid "Encl"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "encl:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+msgid "Telephone"
+msgstr "טלפון"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
+msgid "Telephone:"
+msgstr "טלפון:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Place"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+msgid "Place:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+msgid "Specialmail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Location:"
+msgstr "מיקום:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+msgid "Title:"
+msgstr "כותרת:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "שם:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+msgid "Yourmail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "US letter"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
+msgid "Myref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
+#, fuzzy
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "אין מוסתרים."
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "אין מוסתרים."
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
+msgid "NextAddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "כתובת המוען"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "שם המוען"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+msgid "SenderAddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "כתובת המוען"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "טלפון של השולח:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Fax"
+msgstr "פקס"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "הפקס של המוען:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
+msgstr "דוא\"|ל"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Website URL"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
+msgstr "לוגו"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo:"
+msgstr "לוגו:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
+msgid "Slide*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+msgid "SlideHeading"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "רשימת טבלאות"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
+msgid "SlideContents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+msgid "Slidecontents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "מילים שלמות"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "AMS"
+msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "SubSection"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:126
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:53
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "תקציר"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "רשימת אלגוריתמים"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
+msgid "Headnote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "מען הכותב"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
+msgid "Offprints:"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:3
+msgid "American"
+msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
+
+#: lib/languages:4
+msgid "Arabic"
+msgstr "ערבית"
+
+#: lib/languages:5
+msgid "Austrian"
+msgstr "גרמנית (אוסטריה)"
+
+#: lib/languages:6
+msgid "Austrian (new spelling)"
+msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)"
+
+#: lib/languages:7
+#, fuzzy
+msgid "Bahasa"
+msgstr "בהאסא (אינדונזית)"
+
+#: lib/languages:8
+msgid "Belarusian"
+msgstr "בלרוסית"
+
+#: lib/languages:9
+msgid "Basque"
+msgstr "באסקית"
+
+#: lib/languages:10
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
+
+#: lib/languages:11
+msgid "Breton"
+msgstr "ברטון"
+
+#: lib/languages:12
+msgid "British"
+msgstr "אנגלית (בריטניה)"
+
+#: lib/languages:13
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "בולגרית"
+
+#: lib/languages:14
+msgid "Canadian"
+msgstr "אנגלית (קנדה)"
+
+#: lib/languages:15
+msgid "French Canadian"
+msgstr "צרפתית (קנדה)"
+
+#: lib/languages:16
+msgid "Catalan"
+msgstr "קטלונית"
+
+#: lib/languages:17
+msgid "Croatian"
+msgstr "קרואטית"
+
+#: lib/languages:18
+msgid "Czech"
+msgstr "צ'כית"
+
+#: lib/languages:19
+msgid "Danish"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/languages:20
+msgid "Dutch"
+msgstr "הולנדית"
+
+#: lib/languages:21
+msgid "English"
+msgstr "אנגלית"
+
+#: lib/languages:23
+msgid "Esperanto"
+msgstr "אספרנטו"
+
+#: lib/languages:24
+msgid "Estonian"
+msgstr "אסטונית"
+
+#: lib/languages:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "פינית"
+
+#: lib/languages:27
+msgid "French"
+msgstr "צרפתית"
+
+#: lib/languages:28
+#, fuzzy
+msgid "Galician"
+msgstr "א-כ|גאלית"
+
+#: lib/languages:31
+msgid "German"
+msgstr "גרמנית"
+
+#: lib/languages:32
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "גרמנית (איות חדש)"
+
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
+
+#: lib/languages:34
+msgid "Hebrew"
+msgstr "עברית"
+
+#: lib/languages:36
+msgid "Irish"
+msgstr "אירית"
+
+#: lib/languages:37
+msgid "Italian"
+msgstr "איטלקית"
+
+#: lib/languages:38
+msgid "Kazakh"
+msgstr "קזחית"
+
+#: lib/languages:40
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ליטאית"
+
+#: lib/languages:41
+msgid "Latvian"
+msgstr "לטבית"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr "איסלנדית"
+
+#: lib/languages:43
+msgid "Magyar"
+msgstr "הונגרית"
+
+#: lib/languages:44
+msgid "Norsk"
+msgstr "נורווגית"
+
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "נרווגית (ספרותית)"
+
+#: lib/languages:46
+msgid "Polish"
+msgstr "פולנית"
+
+#: lib/languages:47
+msgid "Portuguese"
+msgstr "פורטוגזית"
+
+#: lib/languages:48
+msgid "Romanian"
+msgstr "רומנית"
+
+#: lib/languages:49
+msgid "Russian"
+msgstr "רוסית"
+
+#: lib/languages:50
+msgid "Scottish"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/languages:51
+msgid "Serbian"
+msgstr "סרבית"
+
+#: lib/languages:52
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "סרבית-קרואטית"
+
+#: lib/languages:53
+msgid "Spanish"
+msgstr "ספרדית"
+
+#: lib/languages:54
+msgid "Slovak"
+msgstr "סלובקית"
+
+#: lib/languages:55
+msgid "Slovene"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/languages:56
+msgid "Swedish"
+msgstr "שבדית"
+
+#: lib/languages:57
+msgid "Thai"
+msgstr "תאילנדית"
+
+#: lib/languages:58
+msgid "Turkish"
+msgstr "תורכית"
+
+#: lib/languages:59
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "אוקראינית"
+
+#: lib/languages:60
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "סרבית"
+
+#: lib/languages:61
+msgid "Welsh"
+msgstr "וולשית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+msgid "File|F"
+msgstr "קובץ|ק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+msgid "Edit|E"
+msgstr "עריכה|ע"
+
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+msgid "Insert|I"
+msgstr "הוספה|ה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Layout style"
+
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+msgid "View|V"
+msgstr "תצוגה|ת"
+
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "ניווט|נ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:38
+msgid "Documents|D"
+msgstr "מסמכים|מ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+msgid "Help|H"
+msgstr "עזרה|ז"
+
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "New|N"
+msgstr "חדש|ח"
+
+#: lib/ui/classic.ui:48
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "חדש מ&תבנית..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Open...|O"
+msgstr "פתח...|פ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
+msgid "Close|C"
+msgstr "סגור|ס"
+
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+msgid "Save|S"
+msgstr "שמור|ש"
+
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "שמור בשם|ב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+msgid "Revert|R"
+msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז"
+
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "בקרת גרסה|ק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "Import|I"
+msgstr "ייבא|ב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Export|E"
+msgstr "ייצא|י"
+
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Print...|P"
+msgstr "הדפס|ד"
+
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "פקס...|פ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Exit|x"
+msgstr "יציאה|צ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "Register...|R"
+msgstr "רשום"
+
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "^ םיטנמוגראה יל ורמגנ ןאכ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "חזור לגרסה הקודמת"
+
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "ךופה ןוויכב ןורחא שופיח לע רוזח"
+
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+msgid "Show History|H"
+msgstr "הצג היסטוריה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "מותאם אישית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+msgid "Undo|U"
+msgstr "בטל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:91
+msgid "Redo|d"
+msgstr "בצע שוב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:93
+msgid "Cut|C"
+msgstr "גזור"
+
+#: lib/ui/classic.ui:94
+msgid "Copy|o"
+msgstr "העתק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:95
+msgid "Paste|a"
+msgstr "הדבק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "הדבק בחירה חיצונית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "חיפוש והחלפה..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:100
+msgid "Tabular|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+msgid "Math|M"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "בודק איות..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:105
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "אגרון..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "ספירת מילים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "בדוק TeX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:108
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "עקוב אחר שינוייפ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "העדפות..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "הגדר מחדש |ג"
+
+#: lib/ui/classic.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Appears as list"
+
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/classic.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Bottom Attach"
+
+#: lib/ui/classic.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "ישר לשמאל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:127
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "יישור"
+
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/classic.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "מספר טורים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "מספר העמודות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "_שמאל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "מרכז"
+
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "_עליון"
+
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "שם אמצעי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "_תחתון"
+
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "incorrect data type"
+
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "incorrect data type"
+
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Name of file system backend to use"
+
+#: lib/ui/classic.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "יישור"
+
+#: lib/ui/classic.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/classic.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
+msgid "Default|t"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "DISPLAY"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Inline completion"
+
+#: lib/ui/classic.ui:188
+msgid "Octave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:189
+msgid "Maxima"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:190
+msgid "Mathematica"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:192
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:193
+#, fuzzy
+msgid "Maple, factor"
+msgstr "Font scaling factor"
+
+#: lib/ui/classic.ui:194
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:195
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "נוסחה בתוך השורה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Math|h"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "םיות ןקתה ץבוק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "מובאה..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:218
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "הפניה..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Label...|L"
+msgstr "תווית..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "הערת שוליים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222
+msgid "Short Title"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:223
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "ערך באינדקס"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228
+msgid "Nomenclature Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "URL...|U"
+msgstr "קישור אינטרנט"
+
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Note|N"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:227
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "רשימות ותוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:229
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "קוד TeX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:230
+msgid "Minipage|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "תמונות..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:232
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:233
+msgid "Floats|a"
+msgstr "אובייקט צף"
+
+#: lib/ui/classic.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:236
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "הוסף קובץ"
+
+#: lib/ui/classic.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "עורך טקסט חיצוני"
+
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:243
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "הפצ הדוקנ יבושיחב הגירח"
+
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Break time"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr "רווח בין מילים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "רווח דק"
+
+#: lib/ui/classic.ui:249
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:250
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "שורה חדשה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "השמט (...)"
+
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "סוף משפט"
+
+#: lib/ui/classic.ui:253
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "גרשיים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:254
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr "מירכאות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "מפריד תפריטים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:256
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "קו אופקי"
+
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
+msgid "Page Break"
+msgstr "עמוד חדש"
+
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/classic.ui:276
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "שנה גופן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:280
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "גופן מתמטיקה רגיל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:282
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:283
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "משפחת גופנים \"פרקטור\" למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:284
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:285
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: lib/ui/classic.ui:289
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "גופן טקסט רגיל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט"
+
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט"
+
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט"
+
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: lib/ui/classic.ui:306
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "איור צף"
+
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Index List|I"
+msgstr "רשימת אינדקס"
+
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "מסמך LyX..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "אחד שינויים..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:326
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:327
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr "דחה את כל השינויים|ד"
+
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
+
+#: lib/ui/classic.ui:335
+#, fuzzy
+msgid "Character...|C"
+msgstr "התקן Character"
+
+#: lib/ui/classic.ui:336
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "פסקה..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:337
+msgid "Document...|D"
+msgstr "מסמך..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:338
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:340
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "סגנון הדגשה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "סגנון הדגשה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:342
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "סגנון הבלטה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:346
+#, fuzzy
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/classic.ui:347
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr "התחל נספח פה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "הרץ תוכנית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Update|U"
+msgstr "עדכן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:361
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "מידע על TeX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "הערה הבאה"
+
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "סימניות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
+
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "שמור סמנייה 2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "שמור סמנייה 3"
+
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "שמור סמנייה 4"
+
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "שמור סמנייה 5"
+
+#: lib/ui/classic.ui:386
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "לך לסמנייה 1|1"
+
+#: lib/ui/classic.ui:387
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "לך לסמנייה 2|2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:388
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "לך לסמנייה 2|2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:389
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "לך לסמנייה 4|4"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "לך לסמנייה 5|5"
+
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "מבוא"
+
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "השיעור המודרך"
+
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "המדריך למשתמש"
+
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "תכונות נוספות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr "עצמים משובצים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
+msgid "Customization|C"
+msgstr "התאמה אישית"
+
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "שו\"ת"
+
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "הגדרות גלובליות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "אודות LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
+msgid "About LyX"
+msgstr "אודות LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:425
+msgid "Preferences..."
+msgstr "העדפות..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:426
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "צא מ- LyX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+msgid "Document|D"
+msgstr "מסמך"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+msgid "Tools|T"
+msgstr "כלים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "חדש מתבנית..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "פתח מסמכים אחרונים|א"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "New Window|W"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "סגור חלון"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+msgid "Redo|R"
+msgstr "בצע שוב"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
+msgid "Cut"
+msgstr "גזור"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
+msgid "Copy"
+msgstr "העתק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
+msgid "Paste"
+msgstr "הדבק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "הדבקות אחרונות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "Paste Special"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+msgid "Select All"
+msgstr "בחר הכל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "הזז פסקה למעלה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "הזז פסקה למטה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+msgid "Table|T"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "מספר העמודות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Appears as list"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Appears as list"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "הגדרות קוד TeX..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "הגדרות מחלקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "הגדרות תיבה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "הגדרות טבלה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&בחירה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+msgid "Customized...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "העתק טור"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "מספר טורים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "מספר העמודות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Display the cell"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "פיקסלים מתחת לשורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "פיקסלים מתחת לשורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "אופקי, גדל לשמאל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "אופקי, גדל למין"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "אופקי, גדל לשמאל"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "אופקי, גדל למין"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Octave|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr "Font scaling factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr ""
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
+
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "View Source|S"
+msgstr "הצג קוד מקור"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "סרגלי כלים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "תו מיוחד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "עיצוב"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Float|a"
+msgstr "אובייקט צף"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Branch|B"
+msgstr "הסתר שלוחה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "File|e"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
+msgid "Box"
+msgstr "תיבה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "הפניה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Caption"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "ערך באינדקס"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "ערך במילון המונחים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+msgid "Table...|T"
+msgstr "טבלה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "קוד TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "מירכאות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "גרשיים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "Phonetic Symbols|y"
+msgstr "סמלים פונטיים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "מילוי אופקי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "קו אופקי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "רווח אנכי..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "נקודת מיקוף"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Line Break|B"
+msgstr "שבירת שורה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "שבירת עמוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "נקה עמוד"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "נקה עמוד כפול"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "נוסחה ממוספרת"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "משתני סביבה:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters|r"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Matrix|x"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "עורך טקסט חיצוני"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "הערת LyX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Comment|C"
+msgstr "הערה|ע"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "הת_רחק"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "מעקב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "התחל נספח פה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Compressed|o"
+msgstr "דחוס"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "הגדרות..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "אשר שינוי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "דחה שינוי"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "השינוי הבא"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "ההפניה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "מחק סמניות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "אגרון"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "מידע על TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+msgid "New document"
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+msgid "Open document"
+msgstr "פתח מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+msgid "Save document"
+msgstr "שמור מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+msgid "Print document"
+msgstr "הדפס מסמך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "בדיקת איות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762
+msgid "Undo"
+msgstr "בטל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772
+msgid "Redo"
+msgstr "בצע שוב"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "Find and replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "הפעל הדגשה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "הפעל Noun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Apply last"
+msgstr "החל עיצוב אחרון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Insert math"
+msgstr "הכנס נוסחה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "הכנס תמונה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+msgid "Extra"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+msgid "Numbered list"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+msgid "Itemized list"
+msgstr "רשימת תבליטים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "הוסף איור צף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgid "Insert table float"
+msgstr "הוסף טבלה צפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Insert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "הכנס הפניה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert citation"
+msgstr "הכנס מובאה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "הכנס ערך באינדקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "הכנס ערך באינדקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "הכנס הערת תחתית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "הכנס הערת שוליים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Insert note"
+msgstr "הכנס הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+msgid "Insert URL"
+msgstr "הכנס כתובת אינטרנט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "הכנס קוד TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "%d קובץ %lld %s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+msgid "Text style"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "הגדרות פסקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Table of contents"
+msgstr "תוכן עניינים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "רוחב עמודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Left margin set"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Right margin set"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" כללי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "פיקסלים מעל השורות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Align left"
+msgstr "ישר לשמאל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "_מרכז"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "שם אמצעי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Bottom Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "סובב תא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Rotate table"
+msgstr "סובב טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Set the column for the expander column"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Math"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+msgid "Set display mode"
+msgstr "קבע מצב תצוגה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+msgid "Insert square root"
+msgstr "הכנס שורש ריבועי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "הכנס שבר פשוט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+msgid "Insert sum"
+msgstr "הכנס סכום"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+msgid "Insert integral"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+msgid "Insert product"
+msgstr "הכנס מכפלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "הכנס ( )"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "הכנס [ ]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Insert { }"
+msgstr "הכנס { }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "סביבת העבודה Xfce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "שורת פקודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Review"
+msgstr "סקירה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Track changes"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "Next change"
+msgstr "השינוי הבא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Accept change"
+msgstr "אשר שינוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Reject change"
+msgstr "דחה שינוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Merge changes"
+msgstr "אחד שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Next note"
+msgstr "הערה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "View/Update"
+msgstr "תצוגה/עדכון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "View DVI"
+msgstr "הצג DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Update DVI"
+msgstr "עדכן DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr "עדכן PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "View PostScript"
+msgstr "הצג PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "עדכן PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Math Panels"
+msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "ריווח"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "Roots"
+msgstr "שורשים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "Styles"
+msgstr "סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Fractions"
+msgstr "שברים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
+msgid "Fonts"
+msgstr "גופנים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+msgid "Functions"
+msgstr "פונקציות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "ריווח"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "רווח דק\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "רווח בינוני\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "רווח רחב\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "רווח מרובע\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "שורש אחר\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "רגיל\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "ללא קו אופקי\t\\atop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr "קו אלכסוני\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr "שבר לטקסט (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr "שבר תצוגה (amsmath)\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\choose"
+msgstr "בינום\t\\choose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "רומי\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "מובלט\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "נטול תגים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "נטוי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "מכונת כתיבה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "קליגרפי\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "ldots"
+msgstr "נקודות למטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+msgid "cdots"
+msgstr "נקודות באמצע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "vdots"
+msgstr "נקודות אנכיות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "ddots"
+msgstr "נקודות אלכסוניות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "tilde"
+msgstr "טילדה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "bar"
+msgstr "גג"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "grave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "dot"
+msgstr "נקודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "widetilde"
+msgstr "טילדה רחבה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "vec"
+msgstr "וקטור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "acute"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "ddot"
+msgstr "שתי נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "breve"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "overline"
+msgstr "קו עילי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "חץ עליון שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "חץ עליון ימינה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "חץ עליון דו-כיווני"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "overset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "קו תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "חץ תחתי שמאלי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "חץ תחתי ימינה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "חץ תחתי דו-כיווני"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "underset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "חצים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "leftarrow"
+msgstr "חץ שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr "חץ ימינה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr "חץ למטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "uparrow"
+msgstr "חץ למעלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr "חץ למעלה למטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "חץ ימינה שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "חץ שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "חץ ימינה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr "חץ למטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "Uparrow"
+msgstr "חץ למעלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "חץ למעלה למטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "חץ ימינה שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "חץ ארוך ימינה שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "חץ ארוך שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "חץ ארוך ימינה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "חץ ארוך ימינה שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "חץ ארוך שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "חץ ארוך ימינה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "צלצל שמאלה (פונה מטה)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "צלצל ימינה (פונה מטה)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "mapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "nwarrow"
+msgstr "חץ אלכסוני צפון מערב"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "nearrow"
+msgstr "חץ אלכסוני צפון מזרח"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "צלצל שמאלה (פונה מעלה)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "צלצל ימינה (פונה מעלה)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "swarrow"
+msgstr "חץ אלכסוני דרום מערב"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "searrow"
+msgstr "חץ אלכסוני דרום מזרח"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "צלצל דו-כיווני ימינה שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "אופרטורים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr "פלוס מינוס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "cap"
+msgstr "חיתוך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "עמודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "mp"
+msgstr "מינוס פלוס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr "איחוד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "משולש גדול פונה מעלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "ominus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr "כפל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "uplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "משולש גדול פונה מטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "עותקים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr "חילוק"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "triangleright"
+msgstr "משולש ימינה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "oslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr "נקודה באמצע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr "משולש שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "odot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr "כוכב"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "vee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "amalg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "dagger"
+msgstr "פגיון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr "עיגול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "bullet"
+msgstr "עיגול מלא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "ddagger"
+msgstr "פגיון כפול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "יחסים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "(קוד %s)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "תמונת PC Paintbrush"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "מרווח מוגן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "הכל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "approx"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "on"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "למטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "propto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "ללא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "גירסה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "מגנטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "vartheta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "iota"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "שאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "רומי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "תאילנדית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "קטן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "שונות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "אנכי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "זעיר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "צהוב"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "ריק"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "ללא מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "ללא מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "אדום"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "Im"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "סולם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "Bar style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "למעלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "bot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "אנכי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "flat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "חתימת PGP"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "heartsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "mathbb N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "mathbb Z"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "mathbb Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "mathbb R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "mathbb C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "mathbb H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "mathcal F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "mathcal L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "mathcal H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "mathcal O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "אספרנטו"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "אופרטורים גדולים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "on"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "גופנים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "מרווח מוגן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "שונות - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "כל הגבולות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "באסקית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "רשימת אינדקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "שם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "שחור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "חצים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "חצים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "יחסים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "שחור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Skip pager"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "השהייה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "חסר משמעות!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "entry"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "התעלם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "מרווח מוגן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "קידוד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "גזור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "גדול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "כפול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "boxdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "divideontimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "אנגלית (בריטניה)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "מרכז"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "כללי"
+
+#: src/Buffer.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
+
+#: src/Buffer.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s"
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה"
+
+#: src/Buffer.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה."
+
+#: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "שגיאה בסגירת קובץ"
+
+#: src/Buffer.cpp:471
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
+
+#: src/Buffer.cpp:502
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך"
+
+#: src/Buffer.cpp:503
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+"משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s."
+
+#: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "%s ץבוק לש (%s) האירקב ןהו (%s) הריציב ןה הלקת\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s"
+
+#: src/Buffer.cpp:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "Help document %s/%s not found"
+
+#: src/Buffer.cpp:679
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
+
+#: src/Buffer.cpp:680
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:689
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "אצמנ אל %cend macro"
+
+#: src/Buffer.cpp:690
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Failed to activate '%s'"
+
+#: src/Buffer.cpp:712
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:727
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:763
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
+
+#: src/Buffer.cpp:764
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Encoding error"
+msgstr "IO Error"
+
+#: src/Buffer.cpp:877
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in the chosen "
+"encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:886
+msgid "Error closing file"
+msgstr "שגיאה בסגירת קובץ"
+
+#: src/Buffer.cpp:887
+msgid ""
+"The output file could not be closed properly.\n"
+" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1146
+#, fuzzy
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "מריץ טלאי...\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:1159
+#, fuzzy
+msgid "chktex failure"
+msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת"
+
+#: src/Buffer.cpp:1160
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
+
+#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?"
+
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:727
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
+
+#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
+msgid "&Discard"
+msgstr "הסר"
+
+#: src/BufferList.cpp:348
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
+
+#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
+msgid " Save seems successful. Phew."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid " Save failed! Trying..."
+msgstr ".`%s' תשרופמ-יתלב םדק תשירד הסנמ\n"
+
+#: src/BufferList.cpp:389
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:480
+msgid "Document class not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+
+#: src/BufferParams.cpp:481
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט"
+
+#: src/BufferView.cpp:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר טעון\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
+
+#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:901
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "חזור למסמך השמור?"
+
+#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:902 src/LyXVC.cpp:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "חזור"
+
+#: src/BufferView.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "עבור למצב הבדלים"
+
+#: src/BufferView.cpp:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:263
+msgid "Create new document?"
+msgstr "ליצור מסמך חדש?"
+
+#: src/BufferView.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "צור מערכת קבצים iso %s"
+
+#: src/BufferView.cpp:570
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "שמור סמנייה"
+
+#: src/BufferView.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
+
+#: src/BufferView.cpp:775
+#, fuzzy
+msgid "No further redo information"
+msgstr "אין מידע עבור משתמש זה"
+
+#: src/BufferView.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid "Mark off"
+msgstr "צלמית (כבוי)"
+
+#: src/BufferView.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Mark on"
+msgstr "Position of mark on the ruler"
+
+#: src/BufferView.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid "Mark removed"
+msgstr "הקבוצה לא נמחקה"
+
+#: src/BufferView.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid "Mark set"
+msgstr "הגדר קבוצה"
+
+#: src/BufferView.cpp:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Color of the selection box"
+
+#: src/BufferView.cpp:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "מסמך Applixware Words"
+
+#: src/BufferView.cpp:1004
+msgid "One word in selection."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "One word in document."
+msgstr "The current page in the document"
+
+#: src/BufferView.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "Count words"
+msgstr "מילים שלמות"
+
+#: src/BufferView.cpp:1588
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1590 src/LyXFunc.cpp:1869 src/LyXFunc.cpp:1908
+#: src/LyXFunc.cpp:1981 src/callback.cpp:136
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "מסמכים|מ"
+
+#: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1909 src/LyXFunc.cpp:1982
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "דוגמאות"
+
+#: src/BufferView.cpp:1595 src/LyXFunc.cpp:1874 src/LyXFunc.cpp:1913
+#: src/callback.cpp:142
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1923 src/LyXFunc.cpp:2003
+#: src/LyXFunc.cpp:2017 src/LyXFunc.cpp:2033
+#, fuzzy
+msgid "Canceled."
+msgstr "בוטל"
+
+#: src/BufferView.cpp:1618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: src/BufferView.cpp:1629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "מסמך חדש"
+
+#: src/BufferView.cpp:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Help document %s/%s not found"
+
+#: src/Chktex.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "מחרוזת זיהוי היישום"
+
+#: src/Chktex.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "מחרוזת זיהוי היישום"
+
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "ללא"
+
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "black"
+msgstr "שחור"
+
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "white"
+msgstr "לבן"
+
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "red"
+msgstr "אדום"
+
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "green"
+msgstr "ירוק"
+
+#: src/Color.cpp:273
+msgid "blue"
+msgstr "כחול"
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "cyan"
+msgstr "ציאן"
+
+#: src/Color.cpp:275
+msgid "magenta"
+msgstr "מגנטה"
+
+#: src/Color.cpp:276
+msgid "yellow"
+msgstr "צהוב"
+
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "cursor"
+msgstr "סמן"
+
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "background"
+msgstr "רקע"
+
+#: src/Color.cpp:279
+msgid "text"
+msgstr "טקסט"
+
+#: src/Color.cpp:280
+msgid "selection"
+msgstr "בחירה"
+
+#: src/Color.cpp:281
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "טקסט LaTeX"
+
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311
+msgid "note"
+msgstr "הערה"
+
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "note background"
+msgstr "רקע הערה"
+
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "comment"
+msgstr "הערה"
+
+#: src/Color.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "Background color"
+
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
+
+#: src/Color.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "צבע רקע להדגשה"
+
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "shaded box"
+msgstr "הגדרות תיבה"
+
+#: src/Color.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "depth bar"
+msgstr "Bar style"
+
+#: src/Color.cpp:291
+msgid "language"
+msgstr "שפה"
+
+#: src/Color.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/Color.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "צבע רקע להדגשה"
+
+#: src/Color.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Appearance of the frame border"
+
+#: src/Color.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "םיות ןקתה ץבוק"
+
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "math"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Background color"
+
+#: src/Color.cpp:298
+msgid "graphics background"
+msgstr "רקע של תמונות"
+
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Math macro background"
+msgstr "צבע רקע להדגשה"
+
+#: src/Color.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "caption frame"
+msgstr "מסגרת הכותרת"
+
+#: src/Color.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "נקה את חלון הכתב"
+
+#: src/Color.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Appearance of the frame border"
+
+#: src/Color.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "inset background"
+msgstr "Background color"
+
+#: src/Color.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: src/Color.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "IO Error"
+
+#: src/Color.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "הרושה ףוס דע קחמ"
+
+#: src/Color.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#: src/Color.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "Bar style"
+
+#: src/Color.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "Deleted text"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: src/Color.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Added text"
+msgstr "סגנון טקסט"
+
+#: src/Color.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "added space markers"
+msgstr "The amount of space between children"
+
+#: src/Color.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
+
+#: src/Color.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#: src/Color.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Error on line %d char %d: %s"
+
+#: src/Color.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "איזור התראה"
+
+#: src/Color.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Break time"
+
+#: src/Color.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "Button relief"
+
+#: src/Color.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "button background"
+msgstr "Background color"
+
+#: src/Color.cpp:323
+msgid "button background under focus"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:324
+msgid "inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "ignore"
+msgstr "התעלם"
+
+#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
+#: src/Converter.cpp:544
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
+
+#: src/Converter.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."