]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/he.po
* cs.po
[lyx.git] / po / he.po
index 7baeefce33c0eefc89f51f8310dc5c3e924aaaf9..059eb39129ab9495f89a9c86c6d8b595ad7d60c8 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
-# Translation of LyX to hebrew - úéøáòì LyX ìù ÷ùîîä íåâøú
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
-#
-# I used visual hebrew. This means it is not done properly:
-# visual hebrew is fine for menus, but even in the forms it is
-# problematic. It is not a substitiute for real bidi support.
-# this one is not finished: the menus are done. The messages and forms
-# are partially done.
+# translation of he.po to Hebrew
+# translation of he.po to
+# translation of LyX to Hebrew
+# This is the new translaton of LyX into Hebrew.
+# This translation uses UTF-8 character encoding.
+# Copyright (C) 2007 LyX Developers
+# This file is distributed under the same license as the LyX package.
 #
 #
+# Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX ??\n"
+"Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:11+0100\n"
-"Last-Translator: anon <>\n"
-"Language-Team: he <he@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-30 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-20 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
+"X-Poedit-Basepath: C:\\LyX-Source\\lyx-devel\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,2453,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "גירסה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "הגרסה נמצאת פה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "תודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:679 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+msgid "&Close"
+msgstr "&סגור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: הכנס טקסט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr "דמה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "אישור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:819
+#: src/Buffer.cpp:2490 src/Buffer.cpp:2514 src/Buffer.cpp:2549
+#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/insets/InsetBibtex.cpp:133
+msgid "&Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "מפתח הביביליוגרפיה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+msgid "&Label:"
+msgstr "תווית:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+msgid "&Key:"
+msgstr "מפתח:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
 msgid "Citation Style"
 msgid "Citation Style"
-msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
+msgstr "סגנון מובאה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
 msgid "&Jurabib"
 msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+msgstr "&Jurabib"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
 msgid "&Natbib"
 msgid "&Natbib"
-msgstr ""
+msgstr "&Natbib"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
 msgid "&Default (numerical)"
 msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
 msgid "Natbib &style:"
 msgid "Natbib &style:"
-msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
+msgstr "סגנון natbib:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לקטעים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לקטעים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX"
 
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 msgid "&Add"
 msgid "&Add"
+msgstr "הוסף"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:772
+#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+msgid "&Browse..."
+msgstr "עיין..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "קטע הביבליוגרפיה הזה מכיל..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+msgid "&Content:"
+msgstr "&תוכן:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:197
+msgid "all cited references"
+msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+msgid "all uncited references"
+msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+msgid "all references"
+msgstr "כל ההפניות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+msgid "&Delete"
+msgstr "מחק"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "הוסף קובץ מסד נתונים של BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+msgid "&Add..."
+msgstr "הוסף..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "מסדי-נתונים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "סגנון ה- BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+msgid "St&yle"
+msgstr "סגנון"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
+msgid "&Up"
+msgstr "למעלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "למטה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "שבירת עמוד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
+msgid "Alignment"
+msgstr "יישור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+msgid "Left"
+msgstr "שמאל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+msgid "Center"
+msgstr "מרכז"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+msgid "Right"
+msgstr "ימין"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+msgid "Stretch"
+msgstr "מתח"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
+msgid "Top"
+msgstr "כלפי מעלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+msgid "Middle"
+msgstr "לאמצע"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
+msgid "Bottom"
+msgstr "כלפי מטה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+msgid "&Box:"
+msgstr "תיבה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "תוכן:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+msgid "Vertical"
+msgstr "אנכי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+msgid "Horizontal"
+msgstr "אופקי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "שחזר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:669 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
+msgid "&Apply"
+msgstr "החל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
+msgid "&Height:"
+msgstr "אורך:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "סוג התיבה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "מראה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "רוחב:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+msgid "Height value"
+msgstr "מידת האורך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "מידת הרוחב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr "סוג התיבה -- דרוש כדי להגדיר רוחב קבוע ושבירת שורות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
+#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+msgid "Parbox"
+msgstr "תיבת פסקה (Parbox)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/insets/InsetBox.cpp:151
+msgid "Minipage"
+msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+msgid "Supported box types"
+msgstr "סוגי תיבות נתמכים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "ענפים זמינים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+msgid "Select your branch"
+msgstr "בחר את הענף שלך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 msgid "A&vailable Branches:"
 msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "ענפים זמינים:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-#, fuzzy
 msgid "&New:"
 msgid "&New:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr "&חדש:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
-#, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
+msgstr "הסר את הענף המסומן"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
 msgid "&Remove"
 msgid "&Remove"
-msgstr "r êåôä øãñ|#R"
+msgstr "הסר"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
+msgstr "החלף את המצב של הענף המסומן"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
 msgid "(&De)activate"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
 msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל (או שתק)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
 msgid "Define or change background color"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
 msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
-#, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "øãñ"
+msgstr "שנה צבע..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
 msgid "&Font:"
-msgstr "øôñî:"
+msgstr "גופן:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
 msgid "Si&ze:"
 msgid "Si&ze:"
-msgstr "íéããö"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519
-#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgstr "גודל:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:668
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+msgstr "ברירת מחדל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Tiny"
 msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "זעיר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smallest"
 msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "קטן אף יותר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smaller"
 msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "קטן יותר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Small"
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "קטן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Large"
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "גדול"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Larger"
 msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "גדול יותר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "גדול אף יותר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgid "Huge"
-msgstr ""
+msgstr "ענק"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgid "Huger"
-msgstr ""
+msgstr "ענק יותר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 msgid "&Custom Bullet:"
 msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "äøéæâ"
+msgstr "תבליט מותאם אישית:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400
 msgid "&Level:"
 msgid "&Level:"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr "רמה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "שינוי:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+msgid "Go to next change"
+msgstr "לך לשינוי הבא"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "åú ïåðâñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+msgid "&Next change"
+msgstr "לך לשינוי הבא"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "ãåîòî %"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
+msgstr "אשר את השינוי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr "אשר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
+msgstr "דחה את השינוי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+msgid "&Reject"
+msgstr "דחה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "íéôã:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+msgid "Font family"
+msgstr "משפחת הגופן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "ãåîòî %"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "משפחה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "úåãåîò "
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "Font shape"
+msgstr "צורת הגופן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+msgid "S&hape:"
+msgstr "צורה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "FontUi"
-msgstr "øôñî:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+msgid "Font series"
+msgstr "סדרת גופן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1681
+msgid "Language"
+msgstr "שפה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
+msgstr "צבע גופן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "áåáéñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+msgid "&Language:"
+msgstr "שפה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+msgid "&Series:"
+msgstr "סדרה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "i äôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+msgid "&Color:"
+msgstr "צבע:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "אף פעם לא מתחלף"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "úåðåù"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+msgid "Font size"
+msgstr "גודל גופן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
+msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "íéããö"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "מתחלף תמיד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "&Misc:"
+msgstr "שונות:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "o úåéåøùôà"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "החלף הכל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "äôù:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "החל כל שינוי אוטומטית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "d ãåãé÷:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr "החל שינויים לאלתר"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
+msgid "Close"
+msgstr "סגור"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "d ãåãé÷:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
+msgid "Search Citation"
+msgstr "חפש מובאה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
+msgid "F&ind:"
+msgstr "חפש:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-msgid "&Top:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "You can also hit Enter in the search box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-msgid "&Bottom:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "i äôñåä"
+msgid "Search Field:"
+msgstr "שגיאת חיפוש"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "øãñ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
-msgid "Head &sep:"
-msgstr ""
+msgid "All Fields"
+msgstr "כל הקבצים (*)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "äáåâ"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr "ביטוי רגולרי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
-#, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+msgid "Entry Types:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:334
+msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "m AMS éìåîéñá ùîúùä|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Search As You &Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "m AMS éìåîéñá ùîúùä|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
+msgid "Formatting"
+msgstr "עיצוב"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "øôñî"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
+msgid "List all authors"
+msgstr "רשום את כל המחברים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "TeX áöî"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "רשימת מחברים מלאה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "äáåâ"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "השתמש באותיות רישיות בלבד (בלועזית) במובאה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "áçåø"
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "השתמש באותיות רישיות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "סגנון מובאה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
+msgid "Text &before:"
+msgstr "טקסט לפני:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "äñôãä"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "äôù:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "p óã äðáî|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "טקסט אחרי:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "ùãç êîñî"
+msgid "App&ly"
+msgstr "החל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "LyX úñøâ: "
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "מובאות זמינות:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "מובאות נבחרות:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
-msgid "Credits"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
+msgid "The Enter key works, too"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "ä÷úòä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "äøéâñ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "äìáè úñðëä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
+msgid "The delete key works, too"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "øåùéà "
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
+msgid "D&elete"
+msgstr "מחק"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99
-#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:727
-#: src/lyxfunc.C:899 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "ìåèéá"
+msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
+msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "?êîñîä úà çåúôì êðåöøá íàä"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
+msgid "&Down"
+msgstr "למטה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
-#, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "ìåèéá"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "הוסף את התוחמים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+msgid "&Insert"
+msgstr "הוספה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
+msgid "&Size:"
+msgstr "גודל:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246
-#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843
-msgid "Cancel"
-msgstr "ìåèéá"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:181
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "קוד TeX: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "התאם סוגי תוחמים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "äøéâñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "התאם"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+msgid "Display"
+msgstr "תצוגה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "הצג את רק כפתור טא\"ם"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "סגור"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "úéðáú úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "הצג תוכן טא\"ם"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+msgid "O&pen"
+msgstr "פתוח"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "w äøåù ú÷éçî"
+msgid "F&ile"
+msgstr "קובץ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+msgid "Filename"
+msgstr "שם קובץ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "øãñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+msgid "&File:"
+msgstr "קובץ:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+msgid "Select a file"
+msgstr "בחר קובץ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
-msgid "Databa&ses"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:74
+msgid "&Draft"
+msgstr "טיוטה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
+msgid "&Template"
+msgstr "תבנית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "p óã äðáî|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:120
+msgid "Available templates"
+msgstr "תבניות זמינות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "íù"
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
-#, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "äñôãä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:161
+msgid "O&ption:"
+msgstr "אפשרויות:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
-#, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:174
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "פורמט:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:190
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr "הצג תמונה ב- LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "i äôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "הצג ב- LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "øåèéò"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:664
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:691
+msgid "Screen display"
+msgstr "תצוגה על המסך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "áçåø"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
+msgid "Monochrome"
+msgstr "שחור-לבן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "áçåø"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:678
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
+msgid "Grayscale"
+msgstr "גווני אפור"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
-msgid "Alignment"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:248
+msgid "Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
-msgid "Left"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "äáåâ"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+msgid "&Display:"
+msgstr "תצוגה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
-msgid "Stretch"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:313
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "קנה מידה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "חפש מובאה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+msgid "Rotate"
+msgstr "סיבוב"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "t íééðù|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:429
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "זווית סיבוב"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "äöéøèî"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "ציר הסיבוב"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "b úçúî å÷"
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "ציר:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "i äôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:432
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "זווית:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+msgid "Scale"
+msgstr "קנה מידה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:471
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "גובה התמונה בפלט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "éëðà øåùé|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "רוחב התמונה בפלט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "r êåôä øãñ|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "a íåùéé|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "שמור יחס"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
+msgid "Crop"
+msgstr "חתוך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "íãå÷ åú úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "Change:"
-msgstr "íéôã:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:548
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "הצמד למסגרת תוחמת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "äàáä äàéâùì øáòî"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "שמאל למטה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr "(äðúùä)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:568
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
-msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:575
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+msgid "Right &top:"
+msgstr "ימין למעלה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
-msgid "&Accept"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
-msgid "Reject this change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+msgid "&Get from File"
+msgstr "השג מקובץ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "i äôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
-msgid "Font family"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+msgid "Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "f õáå÷"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
-msgid "S&hape:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+msgid "&Top of page"
+msgstr "חלקו ה&עליון של הדף"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "&כאן באופן ודאי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
-msgid "Font color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "כאן ב&מידת האפשר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "i äôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "äøéâñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&תחתית העמוד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
-#, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+msgid "&Span columns"
+msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "&סובב לצדדים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
-msgid "Other font settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+msgid "FontUi"
+msgstr "ממשק גופנים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
-msgid "Always Toggled"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "הגדלה (%):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "úåðåù"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "מכונת כתיבה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+msgid "&Roman:"
+msgstr "רומי:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
-#, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "הגדלה (%):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "נטול תגים:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr "השתמש באותיות בסגנון ישן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "השתמש באותיות רישיות קטנות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
-msgid "&Find:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "משפחת ברירת מחדל:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
-msgid "<- Clear"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "גודל בסיס:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "a íåùéé|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
+msgid "&Graphics"
+msgstr "תמונות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+msgid "Select an image file"
+msgstr "בחר בקובץ תמונה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+msgid "Output Size"
+msgstr "גודל פלט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
+msgid "Set &height:"
+msgstr "קבע אורך:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
-msgid "&Full author list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "שנה קנה מידה (%):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
-msgid "Force &upper case"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
+msgid "Set &width:"
+msgstr "קבע רוחב:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
-#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "íéôã:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "סובב תמונות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
-#, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
-#, fuzzy
-msgid "&Available Citations:"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "ציר:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
-#, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "זווית (מעלות):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
+msgid "File name of image"
+msgstr "שם קובץ התמונה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "DVI ïåëãò"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
+msgid "&Clipping"
+msgstr "הצמדה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "w íééðù|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
-#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "w äøåù ú÷éçî"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "ãéøôî"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
-msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
+msgid "Draft mode"
+msgstr "מצב טיוטה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "íéããö"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "מצב &טיוטה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "ãéøôî"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "אל תבטל דחיסה ביצוא"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "הצג ב- LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:654
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "קנה המידה על המסך (%):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "i äôñåä"
+msgid "Scr&een Display:"
+msgstr "תצוגה על המסך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:710
+msgid "&Initialize Group Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
-msgid "Use Class Defaults"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:726
+msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "çôñð úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
-msgid "&Inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "&מרווח:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "äçéúô"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "סוגי מרווחים נתמכים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "f õáå÷"
+msgid "Inter-word space"
+msgstr "רווח בין מילים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "TeX áöî"
+msgid "Thin space"
+msgstr "רווח דק\t\\,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Negative thin space"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "f õáå÷"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
-#, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "f õáå÷"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+msgid "Custom"
+msgstr "מותאם אישית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+msgid "&Value:"
+msgstr "&ערך:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "קובץ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+msgid "&Protect:"
+msgstr "מו&גן:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "DVI-á äééôö"
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[ú/âöåî àì]"
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
-msgid "Monochrome"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
-msgid "Grayscale"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "äøéâñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+msgid "&Web"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "f õáå÷"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
-msgid "%"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "&Email"
+msgstr "דוא\"ל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "çôñð úôñåä"
+msgid "Link to a file"
+msgstr "הדפס לקובץ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "äøéîù"
+msgid "&File"
+msgstr "קובץ:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
+#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "URL"
+msgstr "מען משאבים אוניורסלי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "שם המשוייך ל- URL"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "äøéîù"
+msgid "&Target:"
+msgstr "גדול אף יותר:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+msgid "&Name:"
+msgstr "שם:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
-#, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "úéååæ"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "&עקוף אימות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+msgid "C&aption:"
+msgstr "&כותרת:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "La&bel:"
+msgstr "&תווית:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr "&פרטמטרים נוספים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&סמן רווחים בפלט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
-#, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "ä÷úòä"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "הצג תצוגה מקדימה של LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "ת&צוגה מקדימה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+msgid "File name to include"
+msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "סו&ג קובץ:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:346
+msgid "Include"
+msgstr "כלול"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "b úçúî å÷"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:337
+msgid "Input"
+msgstr "קלט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
-#, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "äáåâ"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
+msgid "Verbatim"
+msgstr "מילה במילה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
-msgid "x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:943
+msgid "Program Listing"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+msgid "Edit the file"
+msgstr "ערוך את הקובץ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+msgid "&Edit"
+msgstr "&עריכה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
-msgid "Options"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+msgid "&Master:"
+msgstr "&חיצוניים:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "f õáå÷|#F"
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+msgid "Modules"
+msgstr "לאמצע"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+msgid "De&lete"
+msgstr "מחק"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "e äëéøò"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+msgid "A&dd"
+msgstr "הוסף"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output Size"
-msgstr "äñôãä"
+msgid "S&elected:"
+msgstr "מחק"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "f õáå÷|#F"
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "ענפים זמינים:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "f õáå÷|#F"
+msgid "&Postscript driver:"
+msgstr "מ&נהל התקן Postscript:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
+msgid "&Options:"
+msgstr "&אפשרויות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
+msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "o úåéåøùôà"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "äøéâñ"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "הגדרות טקסט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
-msgid "y:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
-msgid "x:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
+msgid "Document &class:"
+msgstr "&מחלקת מסמך:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+msgid "Encoding"
+msgstr "&קידוד:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+msgid "Language &Default"
+msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+msgid "&Other:"
+msgstr "&חיצוניים:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "&סגנון ציטוט:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:297
+#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251
+msgid "Listing"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "TeX áöî"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "הגדרות מתמטיקה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
-msgid "&Draft mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+msgid "Style"
+msgstr "סגנון"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
-#, fuzzy
-msgid "S&ubfigure"
-msgstr "øåéà"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
+msgid "The content's base font size"
+msgstr "גודל הגופן הבסיסי של התוכן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "&גודל גופן:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
-#, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
+msgid "The content's base font style"
+msgstr "הסגנון הבסיסי של התוכן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "f õáå÷"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "מש&פחת הגופן:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "השתמש בטבלת טווים מאורכת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX úîã÷ä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "&טבלת תווים מאורכת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "f õáå÷"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr "הצג תווים במחרוזות ע\"י שימוש בסמל מיוחד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr "רווח במחרוזת כסמל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr "הצג רווחים ע\"י שימוש בסמל מיוחד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "&רווח כסמל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr "שבור שורות ארוכות מאורך השורה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
-msgid "&Load"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "&שבור שורות ארוכות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
-msgid "Input"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+msgid "Placement"
+msgstr "מיקום"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
-msgid "Include"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום "
+"צף"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
-msgid "Verbatim"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "בחר בשביל רישומים צפים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+msgid "&Float"
+msgstr "&אובייקט צף"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "äâåöú"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "DVI ïåëãò"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&בתוך השורה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "øôñî"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&מיקום:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
-msgid "&Rows:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+msgid "Line numbering"
+msgstr "מספור שורות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "úåãåîò "
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr "באיזה צד להדפיס את מספור השורות?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "úåãåîò "
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "גודל גופן:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "éëðà øåùé|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+msgid "S&tep:"
+msgstr "הפרש:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "éëðà øåùé|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr "הפרש בין שתי שורות ממוספרות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+msgid "&Side:"
+msgstr "צד:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "בחר את הדיאלקט של שפת התכנות, אם ישנו"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "דיאלקט:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "שפה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
+msgstr "בחר שפת תכנות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+msgid "Range"
+msgstr "טווח"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+msgid "&Last line:"
+msgstr "שורה אחרונה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "השורה האחרונה שתודפס"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "úéðååé"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr "השורה הראשונה שתודפס"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
-msgid "Arrows"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "שורה ראשונה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "äñôãä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "מתקדם"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+msgid "More Parameters"
+msgstr "פרמטרים נוספים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+msgid "Feedback window"
+msgstr "חלון משוב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
+msgid "Copy to Clip&board"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+msgid "Update the display"
+msgstr "עדכן את התצוגה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+msgid "&Update"
+msgstr "עדכן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "!äàéâù"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "úåðåù"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "&עליונים:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "úåéö÷ðåô"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&תחתונים:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "èåèéö úñðëä"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "&פנימיים:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "çååéø"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "&חיצוניים:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "&מרווח כותרת עליונה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
-msgid "Set math font"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&גובה כותרת עליונה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "מ&רווח כותרת תחתונה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "p Postscript|#P"
+msgid "&Column Sep:"
+msgstr "עמודות:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "p Postscript|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+msgid "Number of rows"
+msgstr "מספר שורות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "çôñð úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+msgid "&Rows:"
+msgstr "שורות:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+msgid "Number of columns"
+msgstr "מספר עמודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+msgid "&Columns:"
+msgstr "עמודות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "יישור אנכי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "אנכי:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "ישור אופקי בכל עמודה (לימין=r, למרכז=c, לשמאל=l)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "אופקי:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS אוטומטית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint אוטומטית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 msgid "Sort &as:"
 msgid "Sort &as:"
-msgstr ""
+msgstr "&מיין בתור:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
 msgid "&Description:"
 msgid "&Description:"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr "&תיאור:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
 msgid "&Symbol:"
 msgid "&Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "&סמל:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 msgid "Type"
 msgid "Type"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+msgstr "סוג"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
 msgid "LyX internal only"
 msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+msgstr "הערה בתוך LyX בלבד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 msgid "LyX &Note"
 msgid "LyX &Note"
-msgstr ""
+msgstr "ה&ערת LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+msgstr "מיוצאת ל- LaTeX אבל לא מופיעה בהדפסה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 msgid "&Comment"
 msgid "&Comment"
-msgstr "êîñî"
+msgstr "&הערה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 msgid "Print as grey text"
 msgid "Print as grey text"
-msgstr "g íéôãä ìë|#G"
+msgstr "הדפס כטקסט אפור"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 msgid "&Greyed out"
 msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+msgstr "ב&אפור"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
-msgid "Framed in box"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "הצג בתוכן עניינים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+msgid "&Numbering"
+msgstr "מספור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Framed"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Box with shaded background"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Shaded"
-msgstr "äøéîù"
+msgid "&General"
+msgstr "כללי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "çååéø"
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "עדכון אוטומטי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
-msgid "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
-msgid "Double"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164
+msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "äøéæâ"
+msgid "Header Information"
+msgstr "מידע TeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "çååéø"
+msgid "&Title:"
+msgstr "כותרת:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "áåáéñ"
+msgid "&Author:"
+msgstr "מחבר:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "c æåëøî"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Subset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "מילת מפתח:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "áçåø"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "ייצר היפר-קישור"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274
+msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longest label"
-msgstr "äìáè%t"
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "&שבור שורות ארוכות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "äøéâñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284
+msgid "No &frames around links"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "øãñ"
+msgid "C&olor links"
+msgstr "צבעים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
-msgid "A&dd"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311
+msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304
+msgid "B&ibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "ìéâø|#M"
+msgid "Backreference by pa&ge number"
+msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From:"
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "סימניות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "מחק סמניות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "שמור סמנייה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
-msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390
+#, fuzzy
+msgid "Number of levels"
+msgstr "מספר עותקים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "נוסחה ממוספרת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+msgid "Page Layout"
+msgstr "הגדרות עמוד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "íé÷úåò"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "תצורת תאריך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "סגנון עמוד:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
+msgid "&Landscape"
+msgstr "לרוחב"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Portrait"
+msgstr "לאורך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
 msgid "&Format:"
 msgid "&Format:"
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+msgstr "ת&סדיר:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "íé÷úåò"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "כיוון הדף"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "מסמך דו-צדדי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
-msgid "&Date format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "çôñð úôñåä"
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "&ימין"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "m úåàçñåð"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+msgid "C&enter"
+msgstr "מ&רכז"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
-msgid "On"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+msgid "&Left"
+msgstr "ל&שמאל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+msgid "&Justified"
+msgstr "&מיושר לשני הכיוונים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[ú/âöåî àì]"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "הזח פסקה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
+msgid "Label Width"
+msgstr "רוחב תווית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "e äëéøò"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "מרווח &בין שורות:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "!øòèöî"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
+msgid "Single"
+msgstr "יחיד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "DVI-á äééôö"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+msgid "Double"
+msgstr "כפול"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
-msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+msgid "&Alter..."
+msgstr "שנה..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+msgid "In Math"
+msgstr "מתמטיקה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
 msgid ""
 msgid ""
-"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
-"to or viewed in a non-document format."
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "êîñî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "g íéôãä ìë|#G"
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "&בתוך השורה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "f õáå÷"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "f õáå÷"
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "עדכון אוטומטי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgid "In Text"
+msgstr "טקסט רגיל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
-msgid "Your E-mail address"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "äøéâñ"
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "&בתוך השורה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "ïååéë"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "עדכון אוטומטי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "äøéâñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
-msgid "Use &keyboard map"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+msgid "General"
+msgstr "כללי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "&בתוך השורה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "äôù:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
-msgid "Auto &begin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "ìåèéá"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
-msgid "&Global"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
-msgid "Auto &end"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&ממיר:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "דגל נוסף:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+msgid "&From format:"
+msgstr "מפורמט:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+msgid "&To format:"
+msgstr "לפורמט:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "d ãåãé÷:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+msgid "&Modify"
+msgstr "שנה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2326
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "הסר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
-msgid "US legal"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "המר הגדרות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
-msgid "US executive"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "קובץ מטמון של ממיר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
-msgid "A3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+msgid "&Enabled"
+msgstr "מופעל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
-msgid "A4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "גיל מירבי (בימים):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
-msgid "A5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
+msgid "&Date format:"
+msgstr "תצורת תאריך:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
-msgid "B5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "סגנון הכתיבה של התאריך בפלט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:66
+msgid "Off"
+msgstr "כבוי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+msgid "No math"
+msgstr "ללא מתמטיקה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "äãå÷ô òåöéá"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:66
+msgid "On"
+msgstr "פועל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
+msgid "Do not display"
+msgstr "אל תציג תמונות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "äãå÷ô òåöéá"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "הצג תמונות:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "äãå÷ô òåöéá"
+msgid "Editing"
+msgstr "יוצא."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
-msgid "Browse..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "ùîúùîä øåãî: "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Screen us&ed (pixels):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "ùîúùîä øåãî: "
+msgid "Hide tabba&r"
+msgstr "delta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "ùîúùîä øåãî: "
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+msgid "&New..."
+msgstr "&חדש:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
-msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "&מיין בתור:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
+msgid "&Document format"
+msgstr "&פורמט מסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&תוכנת הצגה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "&עורך:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "&קיצור דרך:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "&סיומת:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "r êåôä øãñ|#R"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "&מתעתק:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
+msgid "Your name"
+msgstr "שמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "äãå÷ô øåàú"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+msgid "Keyboard"
+msgstr "מקלדת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "äôù:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "השתמש בפריסת מקלדת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "p óã äðáî|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+msgid "&First:"
+msgstr "ראשונה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "עיין..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+msgid "S&econd:"
+msgstr "שנייה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "עיון..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "äôù:"
+msgid "Mouse"
+msgstr "יותר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
-#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "äôù:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "íé÷úåò"
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "øôñî ïéà"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2710
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+msgid "Enable &RTL support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "הערה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "äñôãä"
+msgid "&Logical"
+msgstr "&טבלה ארוכה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sa&ns Serif:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+msgid "&Visual"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "סמן &שפות זרות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+msgid "Select the default language of your documents"
+msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "êñî úåéåøùôà"
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
-msgid "&Zoom %:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "äôù:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+msgid "&Default language:"
+msgstr "שפת ברירת המחדל:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "íéôã:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "חבילת שפה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
-msgid "Huge:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "פקודת התחלה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
-#, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "ïååéë"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "פקודת סיום:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
-msgid "Smallest:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
-msgid "Smaller:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
+msgid "&Global"
+msgstr "&גלובלי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
-msgid "Small:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
-msgid "Normal:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "התחל אוטומטית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
-msgid "Tiny:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "äôù:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "úåéà ú÷éãá"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242
+msgid "Auto &end"
+msgstr "&סיים אוטומטית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249
+msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "השתמש &ב- Babel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "åú ïåðâñ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"בחר אם LyX צריך להשתמש בפלט בכתובות של קבצי LaTeX בסגנון חלונות במקום בסגנון "
+"Posix. אפשרות זו שימושית אם אתה משתמש ב- MikTeX על חלונות ולא בגרסת Cygwin "
+"של teTeX."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "&ברירת המחדל של גודל הדף:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "&קידוד TeX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "d ãåãé÷:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "g çååéø|#g"
+msgid "&Index command:"
+msgstr "פקודת אינדקס:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "פקו&דה BibTeX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "äøéâñ"
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "פק&ודת CheckTeX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "LyX úñøâ: "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-msgstr "øôñî:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
-msgid "Load opened files from last session"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "øôñî:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "Save/restore window position"
-msgstr "øôñî:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "áçåø"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "äáåâ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "êîñî"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
-#, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "?êîñî øåîùì"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "תיקיית עבודה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
+msgid "Browse..."
+msgstr "עיין..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
-msgid " every"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "תבניות מסמך:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "äñôãä"
+msgid "&Example files:"
+msgstr "דוגמה #:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "תיקיית גיבוי:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "צינור של שרת LyX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "íéôã:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "תיקייה זמנית:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
-msgid "Page number to print from"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "קידומת נתיב:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2400
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"אורך השורה המירבי בקבצי טקסט פשוטים, LaTeX או SGML. אם נקבע ל- 0 אז הפיסקאות "
+"תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ע"
+"\"י שורה ריקה."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "&אורך שורה בפלט:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
+msgid "&roff command:"
+msgstr "&פקודת roff:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr "יישום חיצוני לעריכת טבלאות עם פלט של טקסט רגיל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "אפשרויות פקודת הדפסה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr "סיומת בה יש להשתמש בהדפסה לקובץ."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "סיומת של הקובץ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "הדפסה לקובץ במקום ישירות למדפסת."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "הדפס לקובץ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr "השתמש באפשרות זו כדי להדפיס במדפסת שאיננה ברירת המחדל."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+msgid "Set p&rinter:"
+msgstr "קבע מדפסת:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr "אפשרות לשימוש עם פקודת ההדפסה מקובץ כדי להגדיר מדפסת."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "מדפסת להדפסה מקובץ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"הגדרה זו גורמת לפקודת ההדפסה להדפיס לקובץ, ולאחר מכן להשתמש בקובץ להדפסה "
+"האמיתית."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
-msgid "Page number to print to"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "פקודת הדפסה מקובץ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "הפוך סדר עמודים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "לרוחב:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "מספר עותקים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "אפשרות לקבוע מספר עותקים."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "אפשרות להדפיס טווח של עמודים."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "אסוף:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "טווח עמודים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr "אפשרות לאסוף מספר עותקים."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "עמודים אי-זוגיים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "עמודים זוגיים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "סוג נייר:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "גודל הדף:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr "כל תכונה אחרת שתרצה לקבוע למדפסת."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "אפשרויות נוספות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "התאמת הפלט למדפסת נתונה. זוהי אפשרות למתקדמים."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"באופן רגיל, יש לבחור אפשרות זו אך ורק אם אתה משתמש ב- dvips כפקודת ההדפסה "
+"ויש לך קבצי config.<printer> עבור כל אחת מהמדפסות שברשותך."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "התאם פלט למדפסת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "מדפסת ברירת מחדל:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "פקודת הדפסה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "נטול תגים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "מכונת כתיבה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "DPI של המסך:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "הגדלה (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "גדלי גופן"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+msgid "Larger:"
+msgstr "גדול יותר:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+msgid "Largest:"
+msgstr "גדול אף יותר:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
+msgid "Huge:"
+msgstr "ענק:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+msgid "Hugest:"
+msgstr "יותר ענק:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+msgid "Smallest:"
+msgstr "קטן אף יותר:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+msgid "Smaller:"
+msgstr "קטן יותר:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+msgid "Small:"
+msgstr "קטן:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+msgid "Normal:"
+msgstr "רגיל:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+msgid "Tiny:"
+msgstr "זעיר:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+msgid "Large:"
+msgstr "גדול:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "g íéôãä ìë|#G"
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
+msgstr ""
+"אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את ההצגה של גופנים על המסך"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+msgid "Ne&w"
+msgstr "&חדש:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "קובץ קשירה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "&שפה חלופית:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr "הגדר מילון אישי אחר מלבד מילון ברירת המחדל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "&מילון אישי:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "תווי &חילוף:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "&קובץ בודק האיות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "השתמש בשפה אחרת בבודק האיות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט"
+
+# An Hebrew example for a coumpound word is needed.
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "אשר מילים כמו \"diskdrive\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "&אשר מילים מורכבות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+msgid "Session"
+msgstr "הפעלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr "שחזר את מיקום המצביע למתי שהקובץ נסגר בפעם האחרונה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
+msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "שחזר מיקום מצביע"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid "Load opened files from last session"
+msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+msgid "Documents"
+msgstr "מסמכים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "מספר קבצים אחרונים:"
+
+# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+msgid "minutes"
+msgstr "כל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "a íåùéé|#A"
+msgid "B&ackup documents, every"
+msgstr "גבה מסמכים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "פתח מסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Automatic help"
+msgstr "עדכון אוטומטי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
+msgid "Enable &tool tips in main work area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "עיון..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "קובץ ממשק משתמש:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
+msgid "&Save"
+msgstr "שמור"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
+msgid "Pages"
+msgstr "עמודים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "מספר העמוד ממנו להתחיל להדפיס"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr "עד עמוד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "מספר העמוד בו להפסיק להדפיס"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+msgid "Print all pages"
+msgstr "הדפס את כל הדפים"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
+msgid "Fro&m"
+msgstr "מעמוד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+msgid "&All"
+msgstr "הכל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 msgid "Print &even-numbered pages"
 msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 msgid "Print in reverse order"
 msgid "Print in reverse order"
-msgstr "r êåôä øãñ|#R"
+msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 msgid "Re&verse order"
 msgid "Re&verse order"
-msgstr "r êåôä øãñ|#R"
+msgstr "סדר עמודים הפוך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
-msgid "Copies"
-msgstr "íé÷úåò"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
+msgid "Copie&s"
+msgstr "עותקים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
 msgid "Number of copies"
-msgstr ""
+msgstr "מספר עותקים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 msgid "Collate copies"
 msgid "Collate copies"
-msgstr "íé÷úåò"
+msgstr "אסוף עותקים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 msgid "&Collate"
 msgid "&Collate"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+msgstr "אסוף"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
 msgid "&Print"
 msgid "&Print"
-msgstr "äñôãä"
+msgstr "הדפס"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
 msgid "Print Destination"
 msgid "Print Destination"
-msgstr "ìà äñôãä"
+msgstr "יעד הדפסה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
 msgid "Send output to the printer"
 msgid "Send output to the printer"
-msgstr ""
+msgstr "שלח פלט למדפסת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 msgid "P&rinter:"
 msgid "P&rinter:"
-msgstr "äñôãä"
+msgstr "מדפסת:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
 msgid "Send output to the given printer"
 msgid "Send output to the given printer"
-msgstr ""
+msgstr "שלח את הפלט למדפסת הנתונה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 msgid "Send output to a file"
 msgid "Send output to a file"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+msgstr "שלח פלט לקובץ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
 msgid "La&bels in:"
 msgid "La&bels in:"
-msgstr "áçåø"
+msgstr "הפניות בקובץ:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr ""
+msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
 msgid "<reference>"
 msgid "<reference>"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "<הפניה>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
 msgid "(<reference>)"
 msgid "(<reference>)"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "(<הפניה>)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
 msgid "<page>"
 msgid "<page>"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgstr "<עמוד>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
 msgid "on page <page>"
 msgid "on page <page>"
-msgstr ""
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr ""
+msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
 msgid "Formatted reference"
 msgid "Formatted reference"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "הפניה מעוצבת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
 msgid "&Sort"
 msgid "&Sort"
-msgstr "!øòèöî"
+msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
 msgid "Update the label list"
 msgid "Update the label list"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "עדכן את רשימת ההפניות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
 msgid "Jump to the label"
 msgid "Jump to the label"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "דלג לתווית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265
 msgid "&Go to Label"
 msgid "&Go to Label"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr "לך לתווית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "מצא:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
 msgid "Replace &with:"
 msgid "Replace &with:"
-msgstr "óìçä"
+msgstr "החלף עם:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
 msgid "Case &sensitive"
 msgid "Case &sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
+msgstr "התאם מילים שלמות בלבד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
 msgid "Find &Next"
 msgid "Find &Next"
-msgstr ""
+msgstr "חפש הבא"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
 msgid "&Replace"
 msgid "&Replace"
-msgstr "óìçä"
+msgstr "החלף"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
 msgid "Replace &All"
 msgid "Replace &All"
-msgstr "óìçä"
+msgstr "החלף הכל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
 msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
+msgstr "חפש אחורנית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr ""
+msgstr "שנה את הקובץ המומר בעזרת הפקודה הזו ($$FName = שם הקובץ)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 msgid "&Export formats:"
 msgid "&Export formats:"
-msgstr "ì àåöé"
+msgstr "&תבניות יצוא:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgid "&Command:"
 msgid "&Command:"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+msgstr "&פקודה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "ïååéë"
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "&קיצור דרך:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
-msgid "Replace word with current choice"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31
+msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+msgid "C&lear"
+msgstr "&נקה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
+msgid "&Function:"
+msgstr "פונקציות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&קיצור דרך:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "הצעות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
 msgid "Ignore this word"
 msgid "Ignore this word"
-msgstr "g äìéîäî íìòúä|#g"
+msgstr "התעלם ממילה זו"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
 msgid "&Ignore"
 msgid "&Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "התעלם"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
-#, fuzzy
+# איך מתרגמים session?
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "a éçëåðäsessionì äìéîä úà ìá÷|#A"
+msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
 msgid "I&gnore All"
 msgid "I&gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "התעלם מהכל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
 msgid "Replacement:"
 msgid "Replacement:"
-msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
+msgstr "החלפה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
 msgid "Current word"
 msgid "Current word"
-msgstr "øôñî:"
+msgstr "מילה נוכחית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
 msgid "Unknown word:"
 msgid "Unknown word:"
-msgstr "òåãé àì"
+msgstr "מילה לא מוכרת:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
 msgid "Replace with selected word"
 msgid "Replace with selected word"
+msgstr "החלף עם המילה המסומנת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "כותרת:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "&Display all"
+msgstr "תצוגה:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&הגדרות טבלה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
 msgid "Column Width"
 msgid "Column Width"
-msgstr "úåãåîò "
+msgstr "רוחב עמודה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
 msgid "Fixed width of the column"
 msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב קבוע של העמודה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr ""
+msgstr "יישור אנכי עבור עמודות בעלות רוחב קבוע"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "éëðà øåùé|#V"
+msgstr "יישור א&נכי:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+msgstr "יישור או&פקי:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+msgstr "יישור אופקי בעמודה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
-#, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "óìçä"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+msgid "Justified"
+msgstr "מיושר לשני הכיוונים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "&סובב טבלה ב- 90 מעלות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "סובב &תא ב- 90 מעלות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
 msgid "Merge cells"
 msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "אחד תאים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "&Multicolumn"
 msgid "&Multicolumn"
-msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
+msgstr "על פני מספר &עמודות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr "&ארגומנט LaTeX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
 msgid "&Borders"
 msgid "&Borders"
-msgstr "øãñ"
+msgstr "&גבולות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
 msgid "All Borders"
 msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "כל הגבולות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "קבע את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 msgid "&Set"
 msgid "&Set"
-msgstr "!øòèöî"
+msgstr "&קבע"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
-msgid "C&lear"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "p óã äðáî|#P"
+msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 msgid "Fo&rmal"
 msgid "Fo&rmal"
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+msgstr "&רשמי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
 msgid "De&fault"
 msgid "De&fault"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+msgstr "ברירת &מחדל"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
 msgid "Set Borders"
 msgid "Set Borders"
-msgstr ""
+msgstr "קבע גבולות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
 msgid "Additional Space"
 msgid "Additional Space"
-msgstr "éëðà øåùé|#V"
+msgstr "מרווח נוסף"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
 msgid "T&op of row:"
 msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
+msgstr "חלק &עליון של השורה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 msgid "Botto&m of row:"
 msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "ãåîòî %"
+msgstr "חלק &תחתון של השורה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+msgstr "&בין השורות:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
 msgid "&Longtable"
 msgid "&Longtable"
-msgstr "äìáè%t"
+msgstr "&טבלה ארוכה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
 msgid "Page &break on current row"
 msgid "Page &break on current row"
-msgstr ""
+msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr "הגדרות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
 msgid "Status"
 msgid "Status"
-msgstr "äøéîù"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
-#, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "íéèåèéö"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr "מצב"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
-#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
+msgid "Border above"
+msgstr "גבול מלמעלה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
-#, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "l äðáî"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+msgid "Border below"
+msgstr "גבול מלמטה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
 msgid "Contents"
 msgid "Contents"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr "תוכן"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
-#, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "çååéø"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
-#, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "çååéø"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
+msgid "Header:"
+msgstr "שורת כותרת:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
-#, fuzzy
+msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:1112 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:1121
 msgid "on"
 msgid "on"
-msgstr "w íééðù|#w"
+msgstr "פועל"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+msgid "double"
+msgstr "כפול"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+msgid "First header:"
+msgstr "שורת כותרת ראשונה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
+msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+msgid "is empty"
+msgstr "הוא ריק"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+msgid "Footer:"
+msgstr "שורת תחתית:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
+msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
+msgid "Last footer:"
+msgstr "שורת תחתית אחרונה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
-#, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "çååéø"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 msgid "Don't output the last footer"
 msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
-msgid "is empty"
-msgstr ""
+msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#, fuzzy
+msgid "Caption:"
+msgstr "&כותרת:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
 msgid "&Use long table"
 msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
 msgid "Current cell:"
 msgid "Current cell:"
-msgstr "øôñî:"
+msgstr "תא נוכחי:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
 msgid "Current row position"
 msgid "Current row position"
-msgstr "øôñî:"
+msgstr "מיקום שורה נוכחי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
 msgid "Current column position"
 msgid "Current column position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום עמודה נוכחי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "סגור דיאלוג זה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr ""
+msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 msgid "&Rescan"
 msgid "&Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "&סרוק מחדש"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 msgid "&View"
 msgid "&View"
-msgstr "DVI-á äééôö"
+msgstr "&הצג"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 msgid "Selected classes or styles"
 msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+msgstr "מחלקות או סגנונות נבחרים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 msgid "LaTeX classes"
 msgid "LaTeX classes"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+msgstr "מחלקות LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 msgid "LaTeX styles"
 msgid "LaTeX styles"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+msgstr "סגנונות LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 msgid "BibTeX styles"
 msgid "BibTeX styles"
-msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
+msgstr "סגנונות BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "Show &path"
 msgid "Show &path"
-msgstr ""
+msgstr "הצג &כתובת"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
+msgid "Spacing"
+msgstr "ריווח"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "הפרד בין פסקאות עם"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+msgid "Listing settings"
+msgstr "הגדרות רישום קוד"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "מסמך עם שתי עמודות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "מרווח אנכי"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "הזח פיסקאות עוקבות"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+msgid "&Indentation"
+msgstr "הזחה"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "מרווח בין שורות:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 msgid "Index entry"
 msgid "Index entry"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+msgstr "ערך באינדקס"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "&Keyword:"
 msgid "&Keyword:"
-msgstr ""
+msgstr "מילת מפתח:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
 msgid "Entry"
 msgid "Entry"
-msgstr "äàéöé"
+msgstr "ערך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
 msgid "The selected entry"
 msgid "The selected entry"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+msgstr "הערך הנבחר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
 msgid "&Selection:"
 msgid "&Selection:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr "&בחירה:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "<- &Promote"
-msgstr "!øòèöî"
+msgstr "החלף את הערך עם הבחירה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
-msgid "&Demote ->"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "t LaTeX|#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
-#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "u URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr "עדכן עץ ניווט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "&URL:"
-msgstr "u URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr "הקטן את עומק הקינון של פריט זה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr "הגדל את עומק הקינון של פריט זה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "g çååéø|#g"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "DVI-á äééôö"
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr "החלף בין תוכן עניינים, רשימת איורים או רשימת טבלאות, אם ישנם"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "!øòèöî"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
 msgid "DefSkip"
 msgid "DefSkip"
-msgstr "u éëðà çååéø:|#u"
+msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 msgid "SmallSkip"
 msgid "SmallSkip"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
 msgid "MedSkip"
 msgid "MedSkip"
-msgstr "ìéâø|#M"
+msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
 msgid "BigSkip"
 msgid "BigSkip"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
 msgid "VFill"
 msgid "VFill"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
-msgid "Display complete source"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+msgid "Complete source"
+msgstr "מקור מלא"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
 msgid "Automatic update"
 msgid "Automatic update"
-msgstr ""
+msgstr "עדכון אוטומטי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "יחידות מדידה של הרוחב"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "øãñ"
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "מספר עותקים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
+msgid "use number of lines"
+msgstr "מספר עותקים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
-msgid "&Units:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "çååéø"
+msgid "&Line span:"
+msgstr "מרווח בין שורות:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "éëðà øåùé|#V"
+msgid "Inner"
+msgstr "&פנימיים:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgid "Overhang value"
+msgstr "מידת האורך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr "יחידות מדידה של הרוחב"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
-msgid "Format text into two columns"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "?êîñî øåîùì"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
-#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
-#: src/mathed/InsetMathRef.C:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
 msgid "Standard"
 msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
 msgid "TheoremTemplate"
 msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "úéðáú úøéçá"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+msgstr "תבנית-משפט"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983
+#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-std.module:21
 msgid "Proof"
 msgid "Proof"
-msgstr ""
+msgstr "הוכחה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
 msgid "Proof:"
 msgid "Proof:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
-#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+msgstr "הוכחה:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989
+#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
 msgid "Theorem"
 msgid "Theorem"
-msgstr ""
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
 msgid "Theorem #:"
 msgid "Theorem #:"
-msgstr "m úåàçñåð"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
-#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgstr "משפט #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Lemma"
 msgid "Lemma"
-msgstr ""
+msgstr "למה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
 msgid "Lemma #:"
 msgid "Lemma #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
-#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+msgstr "למה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
 msgid "Corollary"
 msgid "Corollary"
-msgstr ""
+msgstr "מסקנה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
 msgid "Corollary #:"
 msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgstr "מסקנה #:"
+
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
 msgid "Proposition"
 msgid "Proposition"
-msgstr ""
+msgstr "הצעה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
-#, fuzzy
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
 msgid "Proposition #:"
 msgid "Proposition #:"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+msgstr "הצעה #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
 msgid "Criterion"
 msgid "Criterion"
-msgstr ""
+msgstr "קריטריון"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
 msgid "Criterion #:"
 msgid "Criterion #:"
-msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
+msgstr "קריטריון #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
 msgid "Fact"
 msgid "Fact"
-msgstr ""
+msgstr "עובדה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
 msgid "Fact #:"
 msgid "Fact #:"
-msgstr ""
+msgstr "עובדה #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
 msgid "Axiom"
 msgid "Axiom"
-msgstr ""
+msgstr "אקסיומה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
 msgid "Axiom #:"
 msgid "Axiom #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
-#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
-#, fuzzy
+msgstr "אקסיומה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems.inc:113
 msgid "Definition"
 msgid "Definition"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr "הגדרה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
 msgid "Definition #:"
 msgid "Definition #:"
-msgstr "øåèéò"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
-#, fuzzy
+msgstr "הגדרה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
 msgid "Example"
 msgid "Example"
-msgstr "úåàîâåã"
+msgstr "דוגמה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
 msgid "Example #:"
 msgid "Example #:"
-msgstr "úåàîâåã"
+msgstr "דוגמה #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
 msgid "Condition"
 msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "תנאי"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
 msgid "Condition #:"
 msgid "Condition #:"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgstr "תנאי #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems.inc:144
 msgid "Problem"
 msgid "Problem"
-msgstr ""
+msgstr "בעיה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
 msgid "Problem #:"
 msgid "Problem #:"
-msgstr "LaTeX úîã÷ä"
+msgstr "בעיה #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems.inc:156
 msgid "Exercise"
 msgid "Exercise"
-msgstr ""
+msgstr "תרגיל"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
 msgid "Exercise #:"
 msgid "Exercise #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+msgstr "תרגיל #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:168
 msgid "Remark"
 msgid "Remark"
-msgstr ""
+msgstr "הערה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
 msgid "Remark #:"
 msgid "Remark #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgstr "הערה #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:188
 msgid "Claim"
 msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgstr "טענה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
 msgid "Claim #:"
 msgid "Claim #:"
-msgstr ""
+msgstr "טענה #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 msgid "Note"
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "הערה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
 msgid "Note #:"
 msgid "Note #:"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr "הערה #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
 msgid "Notation"
 msgid "Notation"
-msgstr "áåáéñ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
 msgid "Notation #:"
 msgid "Notation #:"
-msgstr "áåáéñ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
 msgid "Case"
 msgid "Case"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr "תנאי"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems.inc:207
 msgid "Case #:"
 msgid "Case #:"
-msgstr "ìåèéá"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
-#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
-#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
-#, fuzzy
+msgstr "תנאי #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
+#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
 msgid "Section"
 msgid "Section"
-msgstr "ïååéë"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
-#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
-#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+msgstr "קטע"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:62
 msgid "Subsection"
 msgid "Subsection"
-msgstr "ïååéë"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
-#, fuzzy
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:71
 msgid "Subsubsection"
 msgid "Subsubsection"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr "תת-תת-קטע"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
-#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
 msgid "Section*"
 msgid "Section*"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr "קטע*"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 msgid "Subsection*"
 msgid "Subsection*"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr "תת-קטע*"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 msgid "Subsubsection*"
 msgid "Subsubsection*"
-msgstr "ïååéë"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
-#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
-#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+msgstr "תת-תת-קטע*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
+#: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "תקציר"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
 msgid "Abstract---"
 msgid "Abstract---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+msgstr "תקציר--"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
 msgid "Keywords"
 msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "מילות מפתח"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
 msgid "Index Terms---"
 msgid "Index Terms---"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+msgstr "מונחי אינדקס---"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
-#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
-#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
+#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
 msgid "Bibliography"
 msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "ביבליוגרפיה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:507
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:462
 msgid "Appendix"
 msgid "Appendix"
-msgstr "çôñð úôñåä"
+msgstr "נספח"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
 msgid "Appendices"
 msgid "Appendices"
-msgstr ""
+msgstr "נספחים"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
 msgid "Biography"
 msgid "Biography"
-msgstr ""
+msgstr "ביוגרפיה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
 msgid "Footernote"
 msgid "Footernote"
-msgstr ""
+msgstr "הערת תחתית"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
 msgid "MarkBoth"
 msgid "MarkBoth"
-msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
-#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgid "Itemize"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת תבליטים"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
-#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:30
 msgid "Enumerate"
 msgid "Enumerate"
-msgstr ""
+msgstr "רשימה ממוספרת"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
-#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr "תיאור"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
+#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
+#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgid "List"
-msgstr "i äôñåä"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
-#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
+msgstr "רשימה"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
+#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
 #: lib/layouts/svjour.inc:129
 #: lib/layouts/svjour.inc:129
-#, fuzzy
 msgid "Title"
 msgid "Title"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr "כותרת"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
-#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
-#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+msgstr "תת-כותרת"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
+#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
 msgid "Author"
 msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+msgstr "מחבר"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgid "Offprint"
-msgstr "äñôãä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
 msgid "Mail"
 msgid "Mail"
-msgstr "äöéøèî"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
-#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgstr "דואר"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
+#: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
 msgid "Date"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
 msgid "Acknowledgement"
 msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "הכרת תודה"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:175
 msgid "Correspondence to:"
 msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+msgstr "התכתבויות אל:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/svjour.inc:305
 msgid "Acknowledgements."
 msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+msgstr "הכרת תודות."
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:524
 msgid "LaTeX"
 msgid "LaTeX"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "דוא\"ל"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
 msgid "Thesaurus"
 msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
-#, fuzzy
+msgstr "אגרון"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
+#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
+#: lib/layouts/svjour.inc:80
 msgid "Paragraph"
 msgid "Paragraph"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgstr "פסקה"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
 msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgid "And"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
 msgid "Acknowledgements"
 msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
-#, fuzzy
+msgstr "הכרת תודות"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgid "References"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "הפניות"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
 msgid "PlaceFigure"
 msgid "PlaceFigure"
-msgstr "øåéà"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
 msgid "TableComments"
 msgid "TableComments"
-msgstr "äìáè%t"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
 msgid "TableRefs"
 msgid "TableRefs"
-msgstr "äìáè%t"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
 msgid "NoteToEditor"
 msgid "NoteToEditor"
-msgstr ""
+msgstr "הערה לעורך"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
 msgid "Facility"
 msgid "Facility"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
 msgid "Dataset"
 msgstr ""
 
 msgid "Dataset"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:288
 msgid "Subject headings:"
 msgid "Subject headings:"
-msgstr "íéôã:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
 msgid "and"
 msgid "and"
-msgstr "óìçä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:370
 msgid "Place Figure here:"
 msgid "Place Figure here:"
-msgstr "øåéà"
+msgstr "מקם איור כאן:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
 msgid "Place Table here:"
 msgid "Place Table here:"
-msgstr "øåéà"
+msgstr "מקם טבלה כאן:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:409
 msgid "[Appendix]"
 msgid "[Appendix]"
-msgstr "çôñð úôñåä"
+msgstr "[נספח]"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:481
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:469
 msgid "Note to Editor:"
 msgid "Note to Editor:"
-msgstr "e äëéøò"
+msgstr "הערה לעורך:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
 msgid "References. ---"
 msgid "References. ---"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "הפניות. ---"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:510
 msgid "Note. ---"
 msgid "Note. ---"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr "הערה. ---"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
 msgid "FigCaption"
 msgid "FigCaption"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת-איור"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
 msgid "Fig. ---"
 msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
+msgstr "איור. ---"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:575
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:547
 msgid "Facility:"
 msgid "Facility:"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
 msgid "Dataset:"
 msgstr ""
 
 msgid "Dataset:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
+#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgid "MainText"
+msgstr "טקסט רגיל"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
-msgid "Corollary."
+#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\arabic{section}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
-msgid "Lemma."
+#: lib/layouts/amsbook.layout:103
+msgid "Chapter Exercises"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
-msgid "Conjecture."
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "f õáå÷"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
-msgid "Axiom."
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+msgid "Right header:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "øåèéò"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "úåàîâåã"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "äìáè úñðëä"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "LaTeX úîã÷ä"
+#: lib/layouts/apa.layout:82
+msgid "Abstract:"
+msgstr "תקציר:"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
-msgid "Exercise."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:91
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "כותרת קצרה"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
-msgid "Remark."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:99
+msgid "Short title:"
+msgstr "כותרת קצרה:"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
-msgid "Claim."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:128
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "שני מחברים"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
-#, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "íéèåèéö"
+#: lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "שלושה מחברים"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
-#, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "áåáéñ"
+#: lib/layouts/apa.layout:142
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "ארבעה מחברים"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
-msgid "Summary"
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+msgid "Affiliation:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
-msgid "Summary."
+#: lib/layouts/apa.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
-#: lib/layouts/svjour.inc:322
-msgid "Acknowledgement."
+#: lib/layouts/apa.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Case."
-msgstr "ìåèéá"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
-msgid "Conclusion"
+#: lib/layouts/apa.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "íéèåèéö"
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+msgid "Journal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
-msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+#: lib/layouts/apa.layout:205
+msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
-msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:233
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "הכרת תודות:"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
-msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "תודות"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
-msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+#: lib/layouts/apa.layout:247
+msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
-msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:257
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "כותרת ממורכזת"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
-msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+msgid "Senseless!"
+msgstr "חסר משמעות!"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
-msgid "Fact \\arabic{fact}."
+#: lib/layouts/apa.layout:277
+msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
-msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+#: lib/layouts/apa.layout:283
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
-msgid "Definition \\arabic{definition}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
+#: lib/layouts/svjour.inc:89
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "תת-פסקה"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
-msgid "Example \\arabic{example}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
+#: lib/layouts/stdlists.inc:26
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
-msgid "Condition \\arabic{condition}."
+#: lib/layouts/apa.layout:390
+msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
-msgid "Problem \\arabic{problem}."
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
+#: src/buffer_funcs.cpp:390
+msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
-msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+msgid "LatinOn"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
-msgid "Remark \\arabic{remark}."
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+msgid "Latin on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
-msgid "Claim \\arabic{claim}."
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+msgid "LatinOff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
-msgid "Note \\arabic{note}."
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+msgid "Latin off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
-msgid "Notation \\arabic{notation}."
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
-msgid "Summary \\arabic{summary}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+msgid "Part"
+msgstr "חלק"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
-msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "חלק*"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
-msgid "Case \\arabic{case}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
+msgid "MM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
-msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:162
+msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "ïååéë"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109
-#, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "åú ïåðâñ"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
+#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/numarticle.inc:11
+msgid "\\Alph{section}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "ממוספר"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:204
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
+#: lib/layouts/beamer.layout:217
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
+#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "f õáå÷"
+msgid "Frames"
+msgstr "שם קובץ"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
+#: lib/layouts/beamer.layout:250
+msgid "Frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
+#: lib/layouts/beamer.layout:276
+msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "øåèéò"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/beamer.layout:293
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/beamer.layout:316
+msgid "AgainFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
+msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
-msgid "Journal"
+#: lib/layouts/beamer.layout:357
+msgid "EndFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "ä÷úòä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:371
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
+msgid "FrameSubtitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
+msgid "Column"
+msgstr "עמודה"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
+#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
+#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
+msgid "Columns"
+msgstr "עמודות"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:266
-#, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "øåéà"
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "עמודות מיושרות למרכז"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:272
-msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
-#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
-#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
-msgid "*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:330
-#, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "i äôñåä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:506
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "עמודות מיושרות למעלה"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:455
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\hebrew{enumii})"
+#: lib/layouts/beamer.layout:526
+msgid "Pause"
+msgstr "השהייה"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "äñôãä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
+#: lib/layouts/beamer.layout:632
+msgid "Overlays"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "äñôãä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:542
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
-#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
-msgid "MM"
+#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
+msgid "Overprint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
+msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:115
-msgid "Frame   "
+#: lib/layouts/beamer.layout:590
+msgid "Overlayarea"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:141
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:605
+msgid "Uncover"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:616
+msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:179
-#, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "äñôãä"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:193
-msgid "________________________________ "
+#: lib/layouts/beamer.layout:631
+msgid "Only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "p óã äðáî|#P"
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
+msgid "Only on slides"
+msgstr "רק בשקופיות"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+msgid "Block"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:280
-#, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "ïååéë"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\hebrew{section}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/beamer.layout:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "ïååéë"
+msgid "Blocks"
+msgstr "שחור"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "ïååéë"
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
-#, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "úåàçñåð ìðô"
+#: lib/layouts/beamer.layout:684
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:362
-msgid "Again frame with label   "
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
 msgid "AlertBlock"
 msgid "AlertBlock"
-msgstr "óìçä"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "block with alerted text "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-#, fuzzy
-msgid "block "
-msgstr "óìçä"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
-msgid "Corollary.  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:725
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:537
+#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
+#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "úåãåîò "
+msgid "Titling"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:548
-msgid "start column of width:  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:770
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:560
-#, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "úåãåîò "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
-#, fuzzy
-msgid "columns "
-msgstr "úåãåîò "
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+msgid "Institute"
+msgstr "מכון"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:589
-msgid "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:600
-msgid "columns (center aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:894
+msgid "TitleGraphic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "משפט"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
-msgid "columns (top aligned) "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+msgid "Corollary."
+msgstr "מסקנה."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
-#, fuzzy
-msgid "Definition.  "
-msgstr "øåèéò"
+#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+msgid "Definition."
+msgstr "הגדרה."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:679
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:953
 msgid "Definitions"
 msgid "Definitions"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr "הגדרות"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:682
-#, fuzzy
-msgid "Definitions.  "
-msgstr "øåèéò"
+#: lib/layouts/beamer.layout:956
+msgid "Definitions."
+msgstr "הגדרות."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
-#, fuzzy
-msgid "Example.  "
-msgstr "úåàîâåã"
+#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+msgid "Example."
+msgstr "דוגמה."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
 msgid "Examples"
 msgid "Examples"
-msgstr "úåàîâåã"
+msgstr "דוגמאות"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
-#, fuzzy
-msgid "Examples.  "
-msgstr "úåàîâåã"
+#: lib/layouts/beamer.layout:973
+msgid "Examples."
+msgstr "דוגמאות."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:702
-#, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "úåàîâåã"
+#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+msgid "Fact."
+msgstr "עובדה."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:712
-msgid "block showing an example "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
+msgstr "הוכחה."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:734
-#, fuzzy
-msgid "Fact.  "
-msgstr "f õáå÷"
+#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+msgid "Theorem."
+msgstr "משפט."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:737
-#, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+#: lib/layouts/beamer.layout:997
+msgid "Separator"
+msgstr "מפריד"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "èåèéö úñðëä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+msgid "___"
+msgstr "___"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
-msgstr ""
+msgstr "קוד LyX"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:819
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059
 msgid "NoteItem"
 msgid "NoteItem"
-msgstr "íéèåèéö"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:830
-#, fuzzy
-msgid "note:  "
-msgstr "íéèåèéö"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
-msgid "Only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
-msgid "only on slides  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209
+msgid "Note:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
-#, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "äñôãä"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:876
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overprint "
-msgstr "äñôãä"
+msgid "Alert"
+msgstr "Vert"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
-msgid "OverlayArea"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
-msgid "overlayarea "
+#: lib/layouts/beamer.layout:1100
+msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part "
-msgstr "äñôãä"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
-msgid "Proof.  "
-msgstr ""
+msgid "Article"
+msgstr "אנכי"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgid "Presentation"
+msgstr "כיוון הדף"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
-msgid "___"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
-#, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "f õáå÷|#F"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
-#, fuzzy
-msgid "Theorem.  "
-msgstr "m úåàçñåð"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055
-#, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "r êåôä øãñ|#R"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
-msgid "uncovered on slides  "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgid "Table"
-msgstr "äìáè%t"
+msgstr "טבלה"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgid "List of Tables"
-msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
 msgid "Figure"
 msgid "Figure"
-msgstr "øåéà"
+msgstr "איור"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgid "List of Figures"
-msgstr "øåéà"
+msgstr "רשימת איורים"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
 msgid "Narrative"
 msgid "Narrative"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:56
+#: lib/layouts/broadway.layout:60
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:69
+#: lib/layouts/broadway.layout:72
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
+#: lib/layouts/broadway.layout:88
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
+#: lib/layouts/broadway.layout:92
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
 msgid "Speaker"
 msgid "Speaker"
-msgstr "úåéà ú÷éãá"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
 msgid "Parenthetical"
 msgid "Parenthetical"
-msgstr "äöéøèî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
 msgid "("
 msgstr ""
 
 msgid "("
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
-msgid "\tEnd)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+msgid ")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
 msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:33
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:35
 msgid "Mainline"
 msgid "Mainline"
-msgstr "úåðåù"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:40
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:42
 msgid "Mainline:"
 msgid "Mainline:"
-msgstr "úåðåù"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:58
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:60
 msgid "Variation"
 msgid "Variation"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:62
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:64
 msgid "Variation:"
 msgid "Variation:"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:70
 msgid "SubVariation"
 msgid "SubVariation"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:71
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:73
 msgid "Subvariation:"
 msgid "Subvariation:"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:77
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:79
 msgid "SubVariation2"
 msgid "SubVariation2"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:80
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:82
 msgid "Subvariation(2):"
 msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:86
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:88
 msgid "SubVariation3"
 msgid "SubVariation3"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:91
 msgid "Subvariation(3):"
 msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:95
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:97
 msgid "SubVariation4"
 msgid "SubVariation4"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:98
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:100
 msgid "Subvariation(4):"
 msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:104
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:106
 msgid "SubVariation5"
 msgid "SubVariation5"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:107
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:109
 msgid "Subvariation(5):"
 msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:114
+#: lib/layouts/chess.layout:116
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:119
+#: lib/layouts/chess.layout:121
 msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
 msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:124
+#: lib/layouts/chess.layout:126
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:128
+#: lib/layouts/chess.layout:130
 msgid "[chessboard]"
 msgstr ""
 
 msgid "[chessboard]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:137
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:139
 msgid "BoardCentered"
 msgid "BoardCentered"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:142
+#: lib/layouts/chess.layout:144
 msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
 msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:152
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:154
 msgid "HighLight"
 msgid "HighLight"
-msgstr "äáåâ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:157
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:159
 msgid "Highlights:"
 msgid "Highlights:"
-msgstr "äáåâ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:174
 msgid "Arrow"
 msgid "Arrow"
-msgstr "!äàéâù"
+msgstr "חץ"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:177
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:179
 msgid "Arrow:"
 msgid "Arrow:"
-msgstr "!äàéâù"
+msgstr "חץ:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:183
+#: lib/layouts/chess.layout:185
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:188
+#: lib/layouts/chess.layout:190
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cv.layout:58
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/cv.layout:72
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "íéèåèéö"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "äìáè úñðëä"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
-#, fuzzy
 msgid "My Address"
 msgid "My Address"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr "כתובת המוען"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
 msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
 msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
 msgid "Send To Address"
 msgid "Send To Address"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת הנמען"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
 msgid "Adresse:"
 msgid "Adresse:"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgid "Opening"
-msgstr "äçéúô"
+msgstr "פתיחה"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
 msgid "Anrede:"
 msgid "Anrede:"
-msgstr "ìåèéá ìåèéá"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgid "Signature"
-msgstr "øåéà"
+msgstr "חתימה"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgid "Closing"
-msgstr "äøéâñ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
 msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
 msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
 msgid "encl"
 msgid "encl"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
 msgid "Anlagen:"
 msgid "Anlagen:"
-msgstr "úéååæ"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 msgid "ps"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 msgid "ps"
@@ -5027,22 +5320,20 @@ msgstr ""
 msgid "PS:"
 msgstr ""
 
 msgid "PS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.C:38
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
 msgid "Verteiler:"
 msgid "Verteiler:"
-msgstr "éëðà øåùé|#V"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
 msgid "Betreff:"
 msgstr ""
 
 msgid "Betreff:"
 msgstr ""
 
@@ -5051,246 +5342,314 @@ msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-#, fuzzy
 msgid "Stadt:"
 msgid "Stadt:"
-msgstr "äøéîù"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
 msgid "Datum:"
 msgstr ""
 
 msgid "Datum:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
-#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
-msgid "Subparagraph"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgid "Quotation"
-msgstr "áåáéñ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
 msgid "Quote"
 msgid "Quote"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr "ציטוט"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
 msgid "00.00.0000"
 msgid "00.00.0000"
-msgstr ""
+msgstr "00.00.0000"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
 msgid "Verse"
 msgid "Verse"
-msgstr ""
+msgstr "שירה"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:268
 
 #: lib/layouts/egs.layout:268
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Title"
 msgid "LaTeX Title"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+msgstr "כותרת LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:303
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:301
 msgid "Author:"
 msgid "Author:"
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgstr "מחבר:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:312
+#: lib/layouts/egs.layout:310
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:326
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:323
 msgid "Affilation:"
 msgid "Affilation:"
-msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:349
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:345
 msgid "Journal:"
 msgid "Journal:"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:358
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:354
 msgid "msnumber"
 msgid "msnumber"
-msgstr "øôñî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 msgid "MS_number:"
 msgid "MS_number:"
-msgstr "øôñî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
+#: lib/layouts/egs.layout:378
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:106
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:110
 msgid "Received:"
 msgid "Received:"
-msgstr "i äôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:122
 msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
 msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:126
 msgid "Accepted:"
 msgstr ""
 
 msgid "Accepted:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/egs.layout:444
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/egs.layout:457
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
 msgid "Abstract."
 msgid "Abstract."
-msgstr ""
+msgstr "תקציר."
+
+#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "הכרת תודה."
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author Address"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author Address"
-msgstr ""
+msgstr "מען הכותב"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
 msgid "Address:"
 msgid "Address:"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr "כתובת:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
 msgid "Author Email"
 msgid "Author Email"
-msgstr ""
+msgstr "דוא\"ל של הכותב"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
 msgid "Email:"
 msgid "Email:"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
 msgid "Author URL"
 msgid "Author URL"
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgstr "אתר המחבר"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 msgid "URL:"
 msgid "URL:"
-msgstr "u URL"
+msgstr "קישור:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:278
+#: lib/layouts/elsart.layout:274
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:307
+#: lib/layouts/elsart.layout:303
 msgid "PROOF."
 msgid "PROOF."
-msgstr ""
+msgstr "הוכחה."
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
+#: lib/layouts/elsart.layout:317
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/elsart.layout:324
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/elsart.layout:331
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
+#: lib/layouts/elsart.layout:338
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
+#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+msgid "Algorithm"
+msgstr "אלגוריתם"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:345
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:352
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
+#: lib/layouts/elsart.layout:366
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/elsart.layout:373
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/elsart.layout:380
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
+#: lib/layouts/elsart.layout:387
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/elsart.layout:394
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
+#: lib/layouts/elsart.layout:401
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+msgid "Summary"
+msgstr "סיכום"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:409
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:72
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
 msgstr ""
 
 msgid "Keyword"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
 msgid "Key words:"
 msgstr ""
 
 msgid "Key words:"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+msgid "Item:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:65
+msgid "BulletedItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:68
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:71
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:81
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:88
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:92
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:95
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:104
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "LangHeader"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
+msgid "Language Header:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
+msgid "Language:"
+msgstr "שפה:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:124
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "שפה אחרונה"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:127
+msgid "Last Language:"
+msgstr "שפה אחרונה:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:130
+msgid "LangFooter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:134
+msgid "Language Footer:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:137
+msgid "End"
+msgstr "סוף"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:147
+msgid "End of CV"
+msgstr "סוף קורות חיים"
+
 #: lib/layouts/foils.layout:42
 #: lib/layouts/foils.layout:42
-#, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 msgid "Foilhead"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:61
 msgid "ShortFoilhead"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:61
 msgid "ShortFoilhead"
@@ -5312,771 +5671,704 @@ msgstr ""
 msgid "_/"
 msgstr ""
 
 msgid "_/"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:103
+#: lib/layouts/foils.layout:101
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:118
+#: lib/layouts/foils.layout:116
 msgid "><"
 msgid "><"
-msgstr ""
+msgstr "><"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:164
+#: lib/layouts/foils.layout:160
 msgid "My Logo"
 msgid "My Logo"
-msgstr ""
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:173
+#: lib/layouts/foils.layout:168
 msgid "My Logo:"
 msgid "My Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:177
 msgid "Restriction"
 msgid "Restriction"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:181
 msgid "Restriction:"
 msgid "Restriction:"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+msgid "Left Header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
 msgid "Left Header:"
 msgid "Left Header:"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
+#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+msgid "Right Header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
 msgid "Right Header:"
 msgid "Right Header:"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:206
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:201
 msgid "Right Footer"
 msgid "Right Footer"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:205
 msgid "Right Footer:"
 msgid "Right Footer:"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/svjour.inc:481
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem #."
 msgid "Theorem #."
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgstr "משפט #."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma #."
 msgid "Lemma #."
-msgstr ""
+msgstr "למה #."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
-#: lib/layouts/svjour.inc:379
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary #."
 msgid "Corollary #."
-msgstr ""
+msgstr "מסקנה #."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition #."
 msgid "Proposition #."
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Definition #."
 msgid "Definition #."
-msgstr "øåèéò"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרה #."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgid "Theorem*"
-msgstr ""
+msgstr "משפט*"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
 msgid "Lemma*"
 msgid "Lemma*"
-msgstr ""
+msgstr "למה*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+msgid "Lemma."
+msgstr "למה."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
 msgid "Corollary*"
 msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+msgstr "מסקנה*"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
-msgid "Definition*"
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+msgid "Proposition."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+msgid "Definition*"
+msgstr "הגדרה*"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 msgid "Text:"
 msgid "Text:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr "טקסט:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-#, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgid "Name:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr "שם:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
 msgid "Strasse:"
 msgid "Strasse:"
-msgstr "äøéîù"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
 msgid "Zusatz:"
 msgstr ""
 
 msgid "Zusatz:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
 msgid "Ort"
 msgid "Ort"
-msgstr "i äôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
 msgid "Ort:"
 msgid "Ort:"
-msgstr "i äôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
 msgid "Land:"
 msgid "Land:"
-msgstr "äôù:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr ""
 
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr ""
 
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 msgid "IhrZeichen:"
 msgstr ""
 
 msgid "IhrZeichen:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
 msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
 msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
 msgid "Telefon"
 msgid "Telefon"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
 msgid "Telefon:"
 msgid "Telefon:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
 msgid "Telefax:"
 msgid "Telefax:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
 msgid "Telex"
 msgstr ""
 
 msgid "Telex"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
 msgid "Telex:"
 msgid "Telex:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
 msgid "EMail"
 msgid "EMail"
-msgstr ""
+msgstr "דוא\"ל"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
 msgid "EMail:"
 msgid "EMail:"
-msgstr "äöéøèî"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
 msgid "HTTP:"
 msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
 msgid "Bank:"
 msgid "Bank:"
-msgstr "óìçä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
 msgid "BLZ:"
 msgstr ""
 
 msgid "BLZ:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
 msgid "Konto:"
 msgid "Konto:"
-msgstr "øôñî:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
 msgid "Postvermerk:"
 msgid "Postvermerk:"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
 msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
 msgid "Anrede"
 msgstr ""
 
 msgid "Anrede"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
 msgid "Anlagen"
 msgstr ""
 
 msgid "Anlagen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
+#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "מכתב"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
 msgid "Letter:"
 msgid "Letter:"
-msgstr "äøéîù"
+msgstr "מכתב:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 msgid "Signature:"
 msgid "Signature:"
-msgstr "øåéà"
+msgstr "חתימה:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "רחוב"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
 msgid "Street:"
 msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "רחוב:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
 msgid "Addition"
 msgstr ""
 
 msgid "Addition"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
 msgid "Addition:"
 msgid "Addition:"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
 msgid "Town"
 msgid "Town"
-msgstr "w íééðù|#w"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 msgid "Town:"
 msgid "Town:"
-msgstr "w íééðù|#w"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 msgid "State"
-msgstr "äøéîù"
+msgstr "מחוז"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
 msgid "State:"
 msgid "State:"
-msgstr "äøéîù"
+msgstr "מחוז:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
 msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
 msgid "MyRef"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 msgid "MyRef:"
 msgid "MyRef:"
-msgstr "íéôã:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 msgid "YourRef:"
 msgid "YourRef:"
-msgstr "íéôã:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
 msgid "YourMail:"
 msgid "YourMail:"
-msgstr "äöéøèî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
 msgid "Phone"
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "טלפון"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
 msgid "Phone:"
 msgid "Phone:"
-msgstr "w íééðù|#w"
+msgstr "טלפון:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
 msgid "BankCode:"
 msgid "BankCode:"
-msgstr "äøéâñ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
 msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
 msgid "PostalComment"
 msgid "PostalComment"
-msgstr "êîñî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
 msgid "PostalComment:"
 msgid "PostalComment:"
-msgstr "êîñî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
-msgstr "DVI ïåëãò"
+msgstr "תאריך:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
 msgid "Reference"
 msgid "Reference"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
 msgid "Reference:"
 msgid "Reference:"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
 msgid "Opening:"
 msgid "Opening:"
-msgstr "äçéúô"
+msgstr "פתיחה:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 msgid "Encl.:"
 msgid "Encl.:"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:113
 msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgid "cc:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
 msgid "Closing:"
 msgid "Closing:"
-msgstr "äøéâñ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
 msgid "NameRowA"
 msgid "NameRowA"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
 msgid "NameRowA:"
 msgid "NameRowA:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
 msgid "NameRowB"
 msgid "NameRowB"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
 msgid "NameRowB:"
 msgid "NameRowB:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
 msgid "NameRowC"
 msgid "NameRowC"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
 msgid "NameRowC:"
 msgid "NameRowC:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
 msgid "NameRowD"
 msgid "NameRowD"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
 msgid "NameRowD:"
 msgid "NameRowD:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
 msgid "NameRowE"
 msgid "NameRowE"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
 msgid "NameRowE:"
 msgid "NameRowE:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
 msgid "NameRowF"
 msgid "NameRowF"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
 msgid "NameRowF:"
 msgid "NameRowF:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
 msgid "NameRowG"
 msgid "NameRowG"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
 msgid "NameRowG:"
 msgid "NameRowG:"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
 msgid "AddressRowA"
 msgid "AddressRowA"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 msgid "AddressRowA:"
 msgid "AddressRowA:"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
 msgid "AddressRowB"
 msgid "AddressRowB"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
 msgid "AddressRowB:"
 msgid "AddressRowB:"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
 msgid "AddressRowC"
 msgid "AddressRowC"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
 msgid "AddressRowC:"
 msgid "AddressRowC:"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
 msgid "AddressRowD"
 msgid "AddressRowD"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
 msgid "AddressRowD:"
 msgid "AddressRowD:"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
 msgid "AddressRowE"
 msgid "AddressRowE"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
 msgid "AddressRowE:"
 msgid "AddressRowE:"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
 msgid "AddressRowF"
 msgid "AddressRowF"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
 msgid "AddressRowF:"
 msgid "AddressRowF:"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
 msgid "TelephoneRowA"
 msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
 msgid "TelephoneRowB"
 msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
 msgid "TelephoneRowC"
 msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
 msgid "TelephoneRowD"
 msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "w äøåù ú÷éçî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "w äøåù ú÷éçî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
 msgid "TelephoneRowE"
 msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
 msgid "TelephoneRowF"
 msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
 msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
 msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
 msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
 msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
 msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
 msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
 msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
 msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
 msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
 msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
 msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
 msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
 msgid "Claim #."
 msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
 msgid "Claim #."
-msgstr ""
+msgstr "טענה #."
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
 msgid "Remarks"
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
 msgid "Remarks"
@@ -6086,690 +6378,779 @@ msgstr ""
 msgid "Remarks #."
 msgstr ""
 
 msgid "Remarks #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
 msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "יותר"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
 msgid "(MORE)"
 msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+msgstr "(יותר)"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
 msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
 msgid "Continuing"
 msgstr ""
 
 msgid "Continuing"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
 msgid "(continuing)"
 msgstr ""
 
 msgid "(continuing)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:232
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
 msgid "Transition"
 msgid "Transition"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
 msgid "Scene"
 msgstr ""
 
 msgid "Scene"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
 msgstr ""
 
 msgid "Keywords:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "הגדרה #."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 msgid "Step"
 msgid "Step"
-msgstr "äøéîù"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+msgid "Step \\thestep."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "דוגמה #."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step \\arabic{step}."
-msgstr ".\\arabic{enumi}"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "משפט #."
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "מסקנה #."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 msgid "Prop"
 msgid "Prop"
-msgstr "ä÷úòä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
-msgid "Prop \\arabic{prop}."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
 msgid "Question"
 msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "שאלה"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\arabic{question}."
-msgstr "ïååéë"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "שאלה #."
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-msgid "Conjecture "
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 msgid "Appendices Section"
 msgid "Appendices Section"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
 msgid "--- Appendices ---"
 msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Appendix \\hebrew{chapter}"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
-msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:74
+msgid "Review"
+msgstr "סקירה"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:80
+msgid "Topical"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:66
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:98
+msgid "Paper"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:104
+msgid "Prelim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:110
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:214
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
-msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+msgid "MSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
-msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
+msgid "submitto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:253
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+msgid "Bibliography heading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
+#: lib/layouts/isprs.layout:37
 msgid "ABSTRACT:"
 msgid "ABSTRACT:"
-msgstr ""
+msgstr "תקציר:"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
+#: lib/layouts/isprs.layout:65
 msgid "KEY WORDS:"
 msgid "KEY WORDS:"
-msgstr ""
+msgstr "מילות מפתח:"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/isprs.layout:133
 msgid "Commission"
 msgid "Commission"
-msgstr "íéèåèéö"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:225
-#, fuzzy
-msgid "Caption."
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:248
+#: lib/layouts/isprs.layout:223
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
+msgstr "הכרת תודות"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:190
 msgid "AddressForOffprints"
 msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 msgid "Address for Offprints:"
 msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:208
 msgid "RunningTitle"
 msgstr ""
 
 msgid "RunningTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
-#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:177
 msgid "Running title:"
 msgstr ""
 
 msgid "Running title:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:230
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:237
 msgid "Running author:"
 msgid "Running author:"
-msgstr "øëåî àì óöø:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:70
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:70
-#, fuzzy
 msgid "E-mail:"
 msgid "E-mail:"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:36
 msgid "Chapter"
 msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "פרק"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:168
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:167
 msgid "TOC Title"
 msgid "TOC Title"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:171
 msgid "TOC title:"
 msgid "TOC title:"
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+msgstr "כותרת תוכן עניינים:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
 msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
 msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
 msgid "Author Running:"
 msgid "Author Running:"
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:203
 msgid "TOC Author"
 msgid "TOC Author"
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:207
 msgid "TOC Author:"
 msgid "TOC Author:"
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:298
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:295
 msgid "Case #."
 msgid "Case #."
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr "תנאי #."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+msgid "Claim."
+msgstr "טענה."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
 msgid "Example #."
 msgid "Example #."
-msgstr "úåàîâåã"
+msgstr "דוגמה #."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise #."
 msgid "Exercise #."
-msgstr ""
+msgstr "תרגיל #."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
 msgid "Note #."
 msgid "Note #."
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr "הערה #."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
 msgid "Problem #."
 msgid "Problem #."
-msgstr "LaTeX úîã÷ä"
+msgstr "בעיה #."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property #."
 msgid "Property #."
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 msgid "Question #."
 msgid "Question #."
-msgstr "ïååéë"
+msgstr "שאלה #."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
 msgid "Remark #."
 msgid "Remark #."
-msgstr ""
+msgstr "הערה #."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Solution"
 msgid "Solution"
-msgstr "áåáéñ"
+msgstr "פתרון"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 msgid "Solution #."
 msgid "Solution #."
-msgstr "áåáéñ"
+msgstr "פתרון #."
 
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 msgid "Code"
 msgid "Code"
-msgstr "äøéâñ"
+msgstr "קוד"
 
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
 msgid "SGML"
 msgid "SGML"
-msgstr ""
+msgstr "SGML"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/memoir.layout:81
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:97
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:101
 msgid "Epigraph"
 msgid "Epigraph"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:112
 msgid "Poemtitle"
 msgid "Poemtitle"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:127
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr ""
 
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:153
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+msgid "Entry:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+msgid "ListItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "List Item:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+msgid "DoubleItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+msgid "Double Item:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+msgid "Space:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+msgid "Computer"
+msgstr "מחשב"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+msgid "Computer:"
+msgstr "מחשב:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:126
+msgid "EmptySection"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:135
+msgid "Empty Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+msgid "CloseSection"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+msgid "Close Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:149
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:163
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/paper.layout:160
 msgid "Institution"
 msgid "Institution"
-msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/slides.layout:89
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+msgid "    "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+msgid "EndSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:156
+msgid "~=~"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+msgid "WideSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+msgid "EmptySlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+msgid "Empty slide:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "רשימת אלגוריתמים"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:95
 msgid "Preprint"
 msgid "Preprint"
-msgstr "äñôãä"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
-#, fuzzy
 msgid "AltAffiliation"
 msgid "AltAffiliation"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
 msgid "Thanks:"
 msgid "Thanks:"
-msgstr "íéôã:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
 msgid "Electronic Address:"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
 msgid "Electronic Address:"
-msgstr ""
+msgstr "דואר אלקטרוני:"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
-#, fuzzy
 msgid "PACS number:"
 msgid "PACS number:"
-msgstr "øôñî"
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "פרק"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
 msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
 msgid "O"
 msgstr ""
 
 msgid "O"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 msgid "Encl"
 msgid "Encl"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
+#: lib/layouts/stdletter.inc:121
 msgid "encl:"
 msgid "encl:"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
-#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 msgid "Telephone"
 msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "טלפון"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
 msgid "Telephone:"
 msgid "Telephone:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr "טלפון:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
 msgid "Place"
 msgid "Place"
-msgstr "óìçä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 msgid "Place:"
 msgid "Place:"
-msgstr "óìçä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
 msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
 msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
 msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
 msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
 msgid "Specialmail:"
 msgid "Specialmail:"
-msgstr "åú ïåðâñ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
-#: lib/layouts/stdletter.inc:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Location"
 msgid "Location"
-msgstr "áåáéñ"
+msgstr "מיקום"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
+#: lib/layouts/stdletter.inc:130
 msgid "Location:"
 msgid "Location:"
-msgstr "áåáéñ"
+msgstr "מיקום:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
 msgid "Title:"
 msgid "Title:"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr "כותרת:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 msgid "Subject:"
 msgid "Subject:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 msgid "Your ref.:"
 msgid "Your ref.:"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
 msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
 msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
 msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
 msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
 msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
 msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 msgid "Customer"
 msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 msgid "Customer no.:"
 msgid "Customer no.:"
-msgstr "äøéæâ"
+msgstr "מספר לקוח:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
 msgid "Invoice"
 msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "חשבונית"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 msgid "Invoice no.:"
 msgid "Invoice no.:"
-msgstr ""
+msgstr "מספר חשבונית:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
 msgid "Next Address:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
 msgid "Sender Name:"
 msgid "Sender Name:"
-msgstr "äñôãä"
+msgstr "שם המוען:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
 msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
 msgid "Sender Address:"
 msgid "Sender Address:"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת המוען:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
 msgid "Sender Phone:"
 msgid "Sender Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "טלפון של השולח:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318
 msgid "Fax"
 msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "פקס"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
 msgid "Sender Fax:"
 msgid "Sender Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "הפקס של המוען:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
 msgid "E-Mail"
 msgid "E-Mail"
-msgstr "äöéøèî"
+msgstr "דוא\"|ל"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "äöéøèî"
+msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
 msgid "Sender URL:"
 msgid "Sender URL:"
-msgstr "i äôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד.
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
 msgid "Logo"
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
 msgid "Logo:"
 msgid "Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "לוגו:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "EndLetter"
+msgstr "מכתב"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "סוף משפט"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:44
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:50
 msgid "Landscape Slide"
 msgid "Landscape Slide"
-msgstr "äôù:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/layouts/seminar.layout:55
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
 msgid "Portrait Slide"
 msgid "Portrait Slide"
-msgstr "äñôãä"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "íéããö"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 msgid "Slide*"
 msgid "Slide*"
-msgstr "íéããö"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/seminar.layout:75
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:83
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:93
 msgid "List Of Slides"
 msgid "List Of Slides"
-msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/seminar.layout:97
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
 msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:103
 msgid "Slidecontents"
 msgid "Slidecontents"
-msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:109
+#: lib/layouts/seminar.layout:107
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/seminar.layout:113
 msgid "Progress Contents"
 msgid "Progress Contents"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "\tEnd."
+msgid "."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
 msgid "Paragraph*"
 msgid "Paragraph*"
-msgstr ""
+msgstr "פסקה*"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:170
 msgid "Key words."
 msgstr ""
 
 msgid "Key words."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+#: lib/layouts/siamltex.layout:174
 msgid "AMS"
 msgid "AMS"
-msgstr ""
+msgstr "AMS"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#: lib/layouts/siamltex.layout:177
 msgid "AMS subject classifications."
 msgid "AMS subject classifications."
-msgstr ""
+msgstr "מיון נושא של AMS."
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:104
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+msgid "Topic"
+msgstr "נושא"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:105
 msgid "New Slide:"
 msgid "New Slide:"
-msgstr "íéããö"
+msgstr "שקופית חדשה:"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:126
+#: lib/layouts/slides.layout:127
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
@@ -6777,24 +7158,23 @@ msgstr ""
 msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
 msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/slides.layout:182
 msgid "New Note:"
 msgid "New Note:"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:208
+#: lib/layouts/slides.layout:207
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
+#: lib/layouts/slides.layout:214
 msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
+#: lib/layouts/slides.layout:231
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:241
+#: lib/layouts/slides.layout:238
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
@@ -6803,70 +7183,121 @@ msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/spie.layout:65
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/spie.layout:65
-#, fuzzy
 msgid "Authorinfo:"
 msgid "Authorinfo:"
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/spie.layout:78
 msgid "ABSTRACT"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:78
 msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+msgstr "תקציר"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:93
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/spie.layout:93
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 msgid "email:"
 msgid "email:"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr "דוא\"ל:"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+msgid "Emph"
+msgstr "הדגש"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "מספר מובאה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "עמודה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "תצוגה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "&נקה"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+msgid "Issue-number"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 msgid "Subsubparagraph"
 msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgstr "תת-תת-פסקה"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-#, fuzzy
 msgid "Header"
 msgid "Header"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
 msgid "-- Header --"
 msgid "-- Header --"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
 msgid "Special-section"
 msgid "Special-section"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-#, fuzzy
 msgid "Special-section:"
 msgid "Special-section:"
-msgstr "ïååéë"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 msgid "AGU-journal"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 msgid "AGU-journal"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-#, fuzzy
 msgid "AGU-journal:"
 msgid "AGU-journal:"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
 msgid "Citation-number:"
 msgid "Citation-number:"
-msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
+msgstr "מספר מובאה:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
@@ -6885,39 +7316,32 @@ msgid "AGU-issue:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-#, fuzzy
 msgid "Copyright:"
 msgid "Copyright:"
-msgstr "ä÷úòä"
+msgstr "זכויות יוצרים:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-#, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 msgid "Index-terms"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
 msgid "Index-terms..."
 msgid "Index-terms..."
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-#, fuzzy
 msgid "Index-term"
 msgid "Index-term"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-#, fuzzy
 msgid "Index-term:"
 msgid "Index-term:"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-#, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgid "Cross-term"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-#, fuzzy
 msgid "Cross-term:"
 msgid "Cross-term:"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
@@ -6928,7109 +7352,12230 @@ msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-#, fuzzy
 msgid "Supp-note"
 msgid "Supp-note"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-#, fuzzy
 msgid "Sup-mat-note:"
 msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-#, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 msgid "Cite-other"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-#, fuzzy
 msgid "Cite-other:"
 msgid "Cite-other:"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
 msgid "Revised"
 msgid "Revised"
-msgstr "i äôñåä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
 msgid "Revised:"
 msgid "Revised:"
-msgstr "i äôñåä"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-#, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 msgid "Ident-line"
-msgstr "i äôñåä"
+msgstr "הזח שורה"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-#, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
 msgid "Ident-line:"
-msgstr "i äôñåä"
+msgstr "הזח שורה:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-#, fuzzy
 msgid "Runhead"
 msgid "Runhead"
-msgstr "ìåèéá ìåèéá"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-#, fuzzy
 msgid "Runhead:"
 msgid "Runhead:"
-msgstr "ìåèéá ìåèéá"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85
 msgid "Citation"
 msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "מובאה"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-#, fuzzy
 msgid "Citation:"
 msgid "Citation:"
-msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ"
+msgstr "מובאה:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-#, fuzzy
 msgid "Posting-order:"
 msgid "Posting-order:"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
 msgid "AGU-pages:"
 msgid "AGU-pages:"
-msgstr "äôù:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
 msgid "Words"
 msgid "Words"
-msgstr "øãñ"
+msgstr "מילים"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
 msgid "Words:"
 msgid "Words:"
-msgstr "øãñ"
+msgstr "מילים:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
 msgid "Figures"
 msgid "Figures"
-msgstr "øåéà"
+msgstr "איורים"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
 msgid "Figures:"
 msgid "Figures:"
-msgstr "øåéà"
+msgstr "איורים:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-#, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgid "Tables"
-msgstr "äìáè%t"
+msgstr "טבלאות"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
 msgid "Tables:"
 msgid "Tables:"
-msgstr "äìáè%t"
+msgstr "רשימת טבלאות:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 msgid "Datasets"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 msgid "Datasets"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
 msgid "Datasets:"
 msgid "Datasets:"
-msgstr "DVI ïåëãò"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "SS-Code"
+msgstr "קוד"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "קוד CCC:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Dscr"
+msgstr "הסר"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "div"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "שמך"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Postcode"
+msgstr "הדבק"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "ערך"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:134
 msgid "CCC code:"
 msgid "CCC code:"
-msgstr "äøéâñ"
+msgstr "קוד CCC:"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:144
+#: lib/layouts/aguplus.inc:143
 msgid "PaperId"
 msgstr ""
 
 msgid "PaperId"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:147
 msgid "Paper Id:"
 msgid "Paper Id:"
-msgstr "TeX áöî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+#: lib/layouts/aguplus.inc:151
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#: lib/layouts/aguplus.inc:155
 msgid "Author Address:"
 msgid "Author Address:"
-msgstr ""
+msgstr "מען הכותב:"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:159
 msgid "SlugComment"
 msgid "SlugComment"
-msgstr "êîñî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:163
 msgid "Slug Comment:"
 msgid "Slug Comment:"
-msgstr "êîñî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:180
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:179
 msgid "Plate"
 msgid "Plate"
-msgstr "óìçä"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
 msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
 msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:201
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
 msgid "Table Caption"
 msgid "Table Caption"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgstr "כותרת טבלה"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:212
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
 msgid "TableCaption"
 msgid "TableCaption"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgstr "כותרת טבלה"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
 msgid "Current Address"
 msgid "Current Address"
-msgstr "øôñî:"
+msgstr "כתובת נוכחית"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
 msgid "Current address:"
 msgid "Current address:"
-msgstr "øôñî:"
+msgstr "כתובת נוכחית:"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
 msgid "E-mail address:"
 msgid "E-mail address:"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr "כתובת דוא\"ל:"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
 msgid "Dedicatory"
 msgid "Dedicatory"
-msgstr "ïåìéî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
 msgid "Dedication:"
 msgid "Dedication:"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr "הקדשה:"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
 msgid "Translator"
 msgid "Translator"
-msgstr ""
+msgstr "מתרגם"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 msgid "Translator:"
 msgid "Translator:"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr "מתרגם:"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm #."
-msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
+msgid "Directory"
+msgstr "תיקיות"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "מקלדת"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Cap"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+msgid "Chapter*"
+msgstr "פרק*"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "תת-פסקה*"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
-msgid "Fact*"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "היסטוריית שינויים"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Example*"
-msgstr "úåàîâåã"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+#: lib/layouts/numreport.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "LaTeX úîã÷ä"
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "הערת תחתית"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
-msgid "Exercise*"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
-msgid "Remark*"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
-msgid "Claim*"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "íéèåèéö"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+msgid "Addpart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
-#, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "áåáéñ"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
-msgid "Acknowledgement*"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
-msgid "Conclusion*"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+msgid "Dedication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
-msgid "Chapter*"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
-msgid "Subparagraph*"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+msgid "Extratitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "h äéøåèñä äàøä"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+msgid "Captionabove"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
-msgid "Revision"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Captionbelow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
-msgid "RevisionRemark"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
+msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FirstName"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "רומנית"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-msgid "Surname"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
+msgid "margin"
+msgstr "הערת שוליים"
 
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+msgid "foot"
+msgstr "הערת תחתית"
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-msgid "Part \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+msgid "comment"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:295
+msgid "note"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "greyedout"
+msgstr "ב&אפור"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:166
+#: src/insets/InsetERT.cpp:168
+msgid "ERT"
+msgstr "טא\"ם"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "אינדקס:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+msgid "opt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
+msgid "--Separator--"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:14
+msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+msgid "Chapter \\thechapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "נספחים"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:98
+msgid "Headnote"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr "Appendix \\hebrew{chapter}"
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/svjour.inc:237
+msgid "Corr Author:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/svjour.inc:241
+msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/svjour.inc:245
+msgid "Offprints:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "ïååéë"
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "מסקנה #."
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+# לבדוק מה זה
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "ïååéë"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "הצעה #:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "ïååéë"
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "הגדרה #."
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "ïååéë"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "דוגמה #."
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "ïååéë"
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "בעיה #."
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "תרגיל #."
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
-msgid "Addpart"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
+msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
-msgid "Addchap"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
+msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addsec"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+msgid "Example*"
+msgstr "דוגמה*"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+msgid "Problem*"
+msgstr "בעיה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+msgid "Exercise*"
+msgstr "תרגיל*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+msgid "Remark*"
+msgstr "הערה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+msgid "Claim*"
+msgstr "טענה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+msgid "Fact*"
+msgstr "עובדה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+msgid "Problem."
+msgstr "בעיה."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+msgid "Exercise."
+msgstr "תרגיל."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+msgid "Remark."
+msgstr "הערה."
+
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "úåðåù"
+msgid "Braille"
+msgstr "parallel"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
-msgid "Publishers"
+#: lib/layouts/braille.module:5
+msgid "Defines an environment to typeset Braille."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/braille.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "øåèéò"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Braille:"
+msgstr "קטן יותר:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/braille.module:42
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/braille.module:64
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
-msgid "Extratitle"
+#: lib/layouts/braille.module:79
+msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+#: lib/layouts/braille.module:87
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+#: lib/layouts/braille.module:102
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
-msgid "Dictum"
+#: lib/layouts/braille.module:110
+msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
+#: lib/layouts/braille.module:125
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-msgid "Senseless!"
+#: lib/layouts/braille.module:133
+msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdlists.inc:103
-msgid "#*"
+#: lib/layouts/braille.module:148
+msgid "Braille mirror off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:97
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgid "Endnote"
+msgstr "הערה"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgid "endnote"
+msgstr "הערה"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:244
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "הערה לעורך:"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
+"where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:248
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgid "Hanging"
+msgstr "הערת שוליים"
 
 
-#: lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hanging.module:5
+#, fuzzy
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!"
 
 
-#: lib/languages:3
-msgid "American"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
+msgid "Linguistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/layouts/linguistics.module:6
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:5
-msgid "Austrian"
+#: lib/layouts/linguistics.module:12
+msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:6
-msgid "Austrian (new spelling)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#, fuzzy
+msgid "Example:"
+msgstr "דוגמה"
 
 
-#: lib/languages:7
-msgid "Bahasa"
+#: lib/layouts/linguistics.module:36
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:8
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Examples:"
+msgstr "דוגמאות"
 
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/layouts/linguistics.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "ìåèéá"
+msgid "Subexample"
+msgstr "דוגמה"
 
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Subexample:"
+msgstr "דוגמה"
 
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/layouts/linguistics.module:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Breton"
-msgstr "ïååéë"
+msgid "Glosse"
+msgstr "סגור"
 
 
-#: lib/languages:12
-msgid "British"
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:13
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "exp"
 
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "áåáéñ"
+msgid "concept"
+msgstr "אשר"
 
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "áåáéñ"
+msgid "meaning"
+msgstr "פתיחה"
 
 
-#: lib/languages:16
-msgid "Catalan"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "לטעון גיבוי?"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Croatian"
-msgstr "áåáéñ"
+msgid "noun"
+msgstr "פועל"
 
 
-#: lib/languages:18
-msgid "Czech"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "הדגש"
 
 
-#: lib/languages:19
-msgid "Danish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: lib/languages:20
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "קוד"
 
 
-#: lib/languages:21
-msgid "English"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:22
-msgid "Esperanto"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
-msgid "Estonian"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:25
-msgid "Finnish"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
+"starred and non-starred forms."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:27
-msgid "French"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "קריטריון."
 
 
-#: lib/languages:28
-msgid "Galician"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+msgid "Criterion*"
+msgstr "קריטריון*"
 
 
-#: lib/languages:31
-msgid "German"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+msgid "Criterion."
+msgstr "קריטריון."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "אלגוריתם."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "אלגוריתם*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+msgid "Algorithm."
+msgstr "אלגוריתם."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:32
-msgid "German (new spelling)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+msgid "Axiom*"
+msgstr "אקסיומה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+msgid "Axiom."
+msgstr "אקסיומה."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "תנאי."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+msgid "Condition*"
+msgstr "תנאי*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+msgid "Condition."
+msgstr "תנאי."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:34
-msgid "Hebrew"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+msgid "Note*"
+msgstr "הערה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+msgid "Note."
+msgstr "הערה."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:36
-msgid "Irish"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+msgid "Notation*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:37
-msgid "Italian"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+msgid "Notation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:38
-msgid "Kazakh"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "áçåø"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+msgid "Summary*"
+msgstr "סיכום*"
 
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+msgid "Summary."
+msgstr "סיכום."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "áåáéñ"
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "הכרת תודה."
 
 
-#: lib/languages:43
-msgid "Icelandic"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "הכרת תודה*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Conclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
-msgid "Magyar"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45
-msgid "Norsk"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
-msgid "Nynorsk"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Conclusion."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
-msgid "Polish"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:48
-msgid "Portugese"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:49
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "áåáéñ"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:50
-msgid "Russian"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+msgid "Assumption."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
-msgid "Scottish"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Order By Chapter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
+"that provide a chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+msgid "Theorems (Order By Section)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
+msgid "Numbers theorems and the like by section."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+msgid "Theorems (Starred)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
+#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
+msgid "Ignore"
+msgstr "התעלם"
+
+#: lib/languages:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "i äôñåä"
+msgid "Latex"
+msgstr "תאריך"
 
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:6
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "אפריקאנס"
+
+#: lib/languages:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "áåáéñ"
+msgid "Albanian"
+msgstr "ארמנית"
 
 
-#: lib/languages:54
-msgid "Spanish"
+#: lib/languages:8
+msgid "American"
+msgstr "אנגלית (ארה\"ב)"
+
+#: lib/languages:10
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr "ערבית (ArabTeX)"
+
+#: lib/languages:11
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "ערבית (Arabi)"
+
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Armenian"
+msgstr "ארמנית"
+
+#: lib/languages:13
+#, fuzzy
+msgid "Austrian (old spelling)"
+msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)"
+
+#: lib/languages:14
+msgid "Austrian"
+msgstr "גרמנית (אוסטריה)"
+
+#: lib/languages:15
+msgid "Bahasa Indonesia"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/languages:16
+msgid "Bahasa Malaysia"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:17
+msgid "Basque"
+msgstr "באסקית"
+
+#: lib/languages:18
+msgid "Belarusian"
+msgstr "בלרוסית"
+
+#: lib/languages:19
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "פורטוגזית (ברזיל)"
+
+#: lib/languages:20
+msgid "Breton"
+msgstr "ברטון"
+
+#: lib/languages:21
+msgid "British"
+msgstr "אנגלית (בריטניה)"
+
+#: lib/languages:22
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "בולגרית"
+
+#: lib/languages:23
+msgid "Canadian"
+msgstr "אנגלית (קנדה)"
+
+#: lib/languages:24
+msgid "French Canadian"
+msgstr "צרפתית (קנדה)"
+
+#: lib/languages:25
+msgid "Catalan"
+msgstr "קטלונית"
+
+#: lib/languages:26
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "סינית (פשוטה)"
+
+#: lib/languages:27
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "סינית (מסורתית)"
+
+#: lib/languages:28
+msgid "Croatian"
+msgstr "קרואטית"
+
+#: lib/languages:29
+msgid "Czech"
+msgstr "צ'כית"
+
+#: lib/languages:30
+msgid "Danish"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/languages:31
+msgid "Dutch"
+msgstr "הולנדית"
+
+#: lib/languages:32
+msgid "English"
+msgstr "אנגלית"
+
+#: lib/languages:34
+msgid "Esperanto"
+msgstr "אספרנטו"
+
+#: lib/languages:35
+msgid "Estonian"
+msgstr "אסטונית"
+
+#: lib/languages:37
+msgid "Farsi"
+msgstr "פרסית"
+
+#: lib/languages:38
+msgid "Finnish"
+msgstr "פינית"
+
+#: lib/languages:40
+msgid "French"
+msgstr "צרפתית"
+
+#: lib/languages:41
+msgid "Galician"
+msgstr "גליסית"
+
+#: lib/languages:42
+#, fuzzy
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr "גרמנית (איות חדש)"
+
+#: lib/languages:43
+msgid "German"
+msgstr "גרמנית"
+
+#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
+
+#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Hebrew"
+msgstr "עברית"
+
+#: lib/languages:49
+msgid "Icelandic"
+msgstr "איסלנדית"
+
+#: lib/languages:51
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
+
+#: lib/languages:52
+msgid "Irish"
+msgstr "אירית"
+
+#: lib/languages:53
+msgid "Italian"
+msgstr "איטלקית"
+
+#: lib/languages:54
+msgid "Japanese"
+msgstr "יפנית"
+
 #: lib/languages:55
 #: lib/languages:55
-msgid "Slovak"
+msgid "Kazakh"
+msgstr "קזחית"
+
+#: lib/languages:57
+msgid "Korean"
+msgstr "קוראנית"
+
+#: lib/languages:59
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "לטבית"
+
+#: lib/languages:60
+msgid "Latvian"
+msgstr "לטבית"
+
+#: lib/languages:61
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ליטאית"
+
+#: lib/languages:62
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "סורבית עליונה"
+
+#: lib/languages:63
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "בולגרית"
+
+#: lib/languages:64
+msgid "Norsk"
+msgstr "נורווגית"
+
+#: lib/languages:65
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "נרווגית (ספרותית)"
+
+#: lib/languages:66
+msgid "Polish"
+msgstr "פולנית"
+
+#: lib/languages:67
+msgid "Portuguese"
+msgstr "פורטוגזית"
+
+#: lib/languages:68
+msgid "Romanian"
+msgstr "רומנית"
+
+#: lib/languages:69
+msgid "Russian"
+msgstr "רוסית"
+
+#: lib/languages:70
+msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:71
+msgid "Scottish"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/languages:72
+msgid "Serbian"
+msgstr "סרבית"
+
+#: lib/languages:73
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "סרבית"
+
+#: lib/languages:74
+msgid "Slovak"
+msgstr "סלובקית"
+
+#: lib/languages:75
 msgid "Slovene"
 msgid "Slovene"
-msgstr ""
+msgstr "סלובנית"
 
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:76
+msgid "Spanish"
+msgstr "ספרדית"
+
+#: lib/languages:77
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "ספרדית"
+
+#: lib/languages:78
 msgid "Swedish"
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "שבדית"
 
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Thai"
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "תאילנדית"
 
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:80
 msgid "Turkish"
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "תורכית"
 
 
-#: lib/languages:60
-#, fuzzy
+#: lib/languages:81
 msgid "Ukrainian"
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr "אוקראינית"
 
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:82
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "סורבית עליונה"
+
+#: lib/languages:83
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: lib/languages:84
 msgid "Welsh"
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "וולשית"
 
 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 
 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
-#, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgid "File|F"
-msgstr "f õáå÷|#F"
+msgstr "קובץ|ק"
 
 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
 
 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
-#, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgid "Edit|E"
-msgstr "e äëéøò"
+msgstr "עריכה|ע"
 
 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
 
 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
-#, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgid "Insert|I"
-msgstr "i äôñåä"
+msgstr "הוספה|ה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:35
 
 #: lib/ui/classic.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgid "Layout|L"
-msgstr "l äðáî"
+msgstr "תצורה|צ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 
 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
-#, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgid "View|V"
-msgstr "DVI-á äééôö"
+msgstr "תצוגה|ת"
 
 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 
 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
-#, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgid "Navigate|N"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr "ניווט|נ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:38
 
 #: lib/ui/classic.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgid "Documents|D"
-msgstr "êîñî"
+msgstr "מסמכים|מ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 
 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgid "Help|H"
-msgstr "h äøæò"
+msgstr "עזרה|ז"
 
 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 
 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
-#, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgid "New|N"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr "חדש|ח"
 
 #: lib/ui/classic.ui:48
 
 #: lib/ui/classic.ui:48
-#, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgid "New from Template...|T"
-msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
+msgstr "חדש מתבנית...|ת"
 
 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 
 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
-#, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgid "Open...|O"
-msgstr "äçéúô"
+msgstr "פתח...|פ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 
 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
-#, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgid "Close|C"
-msgstr "äøéâñ"
+msgstr "סגור|ס"
 
 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
 
 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
-#, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgid "Save|S"
-msgstr "äøéîù"
+msgstr "שמור|ש"
 
 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 
 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
-#, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgid "Save As...|A"
-msgstr "íùá äøéîù"
+msgstr "שמור בשם|ב"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:54
 msgid "Revert|R"
 msgid "Revert|R"
-msgstr "r øâàîá íåùø"
+msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
 msgid "Version Control|V"
-msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
+msgstr "בקרת גרסה|ק"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
 msgid "Import|I"
-msgstr "i àåáé%m"
+msgstr "יבוא|א"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Export|E"
 msgid "Export|E"
-msgstr "ì àåöé"
+msgstr "יצוא|י"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Print...|P"
 msgid "Print...|P"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+msgstr "הדפס|ד"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Fax...|F"
 msgid "Fax...|F"
-msgstr ""
+msgstr "פקס...|פ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Exit|x"
 msgid "Exit|x"
-msgstr "äàéöé"
+msgstr "יציאה|צ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Register...|R"
 msgid "Register...|R"
-msgstr "r øâàîá íåùø"
+msgstr "רשום"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "i øâàîá ïëãò(Check In)"
+msgstr "בדוק בשינויים..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "o øâàîäî ïëãò(Check Out)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "l øâàîá øåîùä ÷úåòì øåæç"
+msgstr "חזור לגרסה הקודמת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "u øâàîì ïåøçà ïåëãò ìèá"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 msgid "Show History|H"
 msgid "Show History|H"
-msgstr "h äéøåèñä äàøä"
+msgstr "הצג היסטוריה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Custom...|C"
 msgid "Custom...|C"
-msgstr "äøéæâ"
+msgstr "מותאם אישית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
 msgid "Undo|U"
 msgid "Undo|U"
-msgstr ""
+msgstr "בטל"
 
 #: lib/ui/classic.ui:91
 
 #: lib/ui/classic.ui:91
-#, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgid "Redo|d"
-msgstr "ìåèéá ìåèéá"
+msgstr "בצע שוב"
 
 #: lib/ui/classic.ui:93
 
 #: lib/ui/classic.ui:93
-#, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgid "Cut|C"
-msgstr "äøéæâ"
+msgstr "גזור"
 
 #: lib/ui/classic.ui:94
 
 #: lib/ui/classic.ui:94
-#, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgid "Copy|o"
-msgstr "ä÷úòä"
+msgstr "העתק"
 
 #: lib/ui/classic.ui:95
 
 #: lib/ui/classic.ui:95
-#, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgid "Paste|a"
-msgstr "p óã äðáî|#P"
+msgstr "הדבק"
 
 #: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
 
 #: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr ""
+msgstr "הדבק בחירה חיצונית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "äôìçäå ùåôéç"
+msgstr "חיפוש והחלפה..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:100
 
 #: lib/ui/classic.ui:100
-#, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgid "Tabular|T"
-msgstr "øééðä äðáî"
+msgstr "טבלה|ט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Math|M"
 msgid "Math|M"
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgstr "מתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "úåéà ú÷éãá"
+msgstr "בודק איות..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:105
 
 #: lib/ui/classic.ui:105
-#, fuzzy
 msgid "Thesaurus..."
 msgid "Thesaurus..."
-msgstr "øééðä äðáî"
+msgstr "אגרון..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/classic.ui:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Count Words|W"
-msgstr "øôñî:"
+msgid "Statistics...|i"
+msgstr "מצב"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
 msgid "Check TeX|h"
 msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX ú÷éãá"
+msgstr "בדוק TeX"
 
 #: lib/ui/classic.ui:108
 
 #: lib/ui/classic.ui:108
-#, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "øôñî ïéà"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Preferences...|P"
 msgid "Preferences...|P"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "העדפות..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
 msgid "Reconfigure|R"
 msgid "Reconfigure|R"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר מחדש |ג"
 
 #: lib/ui/classic.ui:115
 
 #: lib/ui/classic.ui:115
-#, fuzzy
 msgid "Selection as Lines|L"
 msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+msgstr "בחירה כשורות"
 
 #: lib/ui/classic.ui:116
 
 #: lib/ui/classic.ui:116
-#, fuzzy
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgstr "בחירה כפיסקאות"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Multicolumn|M"
 msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
+msgstr "&על פני מספר עמודות"
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
-#, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgid "Line Top|T"
-msgstr "t ìòî å÷"
+msgstr "קו עליון|ק"
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
-#, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "b úçúî å÷"
+msgstr "קו תחתון|ת"
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
-#, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgid "Line Left|L"
-msgstr "l ìàîùî å÷"
+msgstr "קו שמאלי|ש"
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
-#, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgid "Line Right|R"
-msgstr "r ïéîéî å÷"
+msgstr "קו ימני|מ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
-#, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgid "Alignment|i"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr "יישור|י"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:179
 msgid "Add Row|A"
 msgid "Add Row|A"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr "הוסף שורה|ה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:130
 
 #: lib/ui/classic.ui:130
-#, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgid "Delete Row|w"
-msgstr "w äøåù ú÷éçî"
+msgstr "מחק שורה|ח"
 
 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 
 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-#, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgid "Copy Row"
-msgstr "ä÷úòä"
+msgstr "העתק שורה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
 
 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
-msgstr ""
+msgstr "החלף שורות"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Add Column|u"
 msgid "Add Column|u"
-msgstr "u äãåîò úôñåä"
+msgstr "הוסף עמו&דה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:135
 
 #: lib/ui/classic.ui:135
-#, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgid "Delete Column|D"
-msgstr "n äãåîò ú÷éçî"
+msgstr "מחק עמ&ודה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 
 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-#, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgid "Copy Column"
-msgstr "u äãåîò úôñåä"
+msgstr "העתק עמודה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 
 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
-#, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgid "Swap Columns"
-msgstr "úåãåîò "
+msgstr "החלף עמודה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Left|L"
 msgid "Left|L"
-msgstr "l ìàîùî å÷"
+msgstr "שמאל|ש"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Center|C"
 msgid "Center|C"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr "מרכז|ר"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Right|R"
 msgid "Right|R"
-msgstr "äáåâ"
+msgstr "ימין|מ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Top|T"
 msgid "Top|T"
-msgstr "t íééðù|#T"
+msgstr "למעלה|ע"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Middle|M"
 msgid "Middle|M"
-msgstr "äöéøèî"
+msgstr "אמצע|א"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Bottom|B"
 msgid "Bottom|B"
-msgstr "b úçúî å÷"
+msgstr "למטה|ט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:159
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "øôñî ïéà"
+msgstr "הצג מספור"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:160
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+msgstr "שנה סגנון גבולות"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+msgstr "שנה את סוג הנוסחה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים"
 
 #: lib/ui/classic.ui:168
 
 #: lib/ui/classic.ui:168
-#, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgid "Alignment|A"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr "יישור"
 
 #: lib/ui/classic.ui:170
 
 #: lib/ui/classic.ui:170
-#, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgid "Add Row|R"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgstr "הוסף שורה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Delete Row|D"
 msgid "Delete Row|D"
-msgstr "w äøåù ú÷éçî"
+msgstr "מחק שורה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:175
 
 #: lib/ui/classic.ui:175
-#, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgid "Add Column|C"
-msgstr "u äãåîò úôñåä"
+msgstr "הוסף עמודה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Delete Column|e"
 msgid "Delete Column|e"
-msgstr "n äãåîò ú÷éçî"
+msgstr "מחק עמודה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Default|t"
 msgid "Default|t"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+msgstr "ברירת מחדל"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Display|D"
 msgid "Display|D"
-msgstr "[ú/âöåî àì]"
+msgstr "סגנון תצוגה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Inline|I"
 msgid "Inline|I"
-msgstr "i äôñåä"
+msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:188
 msgid "Octave"
 
 #: lib/ui/classic.ui:188
 msgid "Octave"
-msgstr ""
+msgstr "Octave"
 
 #: lib/ui/classic.ui:189
 msgid "Maxima"
 
 #: lib/ui/classic.ui:189
 msgid "Maxima"
-msgstr ""
+msgstr "Maxima"
 
 #: lib/ui/classic.ui:190
 
 #: lib/ui/classic.ui:190
-#, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgid "Mathematica"
-msgstr "äöéøèî"
+msgstr "Mathematica"
 
 #: lib/ui/classic.ui:192
 msgid "Maple, simplify"
 
 #: lib/ui/classic.ui:192
 msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, simplify"
 
 #: lib/ui/classic.ui:193
 msgid "Maple, factor"
 
 #: lib/ui/classic.ui:193
 msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, factor"
 
 #: lib/ui/classic.ui:194
 msgid "Maple, evalm"
 
 #: lib/ui/classic.ui:194
 msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, evalm"
 
 #: lib/ui/classic.ui:195
 msgid "Maple, evalf"
 
 #: lib/ui/classic.ui:195
 msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, evalf"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Inline Formula|I"
 msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "נוסחה בתוך השורה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "נוסחת תצוגה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:201
 
 #: lib/ui/classic.ui:201
-#, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:202
 
 #: lib/ui/classic.ui:202
-#, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgid "Align Environment|A"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:203
 
 #: lib/ui/classic.ui:203
-#, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:204
 
 #: lib/ui/classic.ui:204
-#, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:207
 
 #: lib/ui/classic.ui:207
-#, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgid "Gather Environment"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:208
 
 #: lib/ui/classic.ui:208
-#, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgid "Multline Environment"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Math|h"
 msgid "Math|h"
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgstr "מתמטיקה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:216
 
 #: lib/ui/classic.ui:216
-#, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgid "Special Character|S"
-msgstr "åú ïåðâñ"
+msgstr "תווים מיוחדים"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Citation...|C"
 msgid "Citation...|C"
-msgstr "äøéæâ"
+msgstr "מובאה..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:218
 
 #: lib/ui/classic.ui:218
-#, fuzzy
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "הפניה..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Label...|L"
 msgid "Label...|L"
-msgstr ""
+msgstr "תווית..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Footnote|F"
 msgid "Footnote|F"
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+msgstr "הערת תחתית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Marginal Note|M"
 msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "èåèéö úñðëä"
+msgstr "הערת שוליים"
 
 #: lib/ui/classic.ui:222
 
 #: lib/ui/classic.ui:222
-#, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgid "Short Title"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr "כותרת קצרה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:223
 
 #: lib/ui/classic.ui:223
-#, fuzzy
 msgid "Index Entry|I"
 msgid "Index Entry|I"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+msgstr "ערך באינדקס"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
-msgid "Glossary Entry"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:224
+msgid "Nomenclature Entry"
+msgstr "ערך נומנקלטורה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:225
 msgid "URL...|U"
 msgid "URL...|U"
-msgstr "u URL"
+msgstr "קישור אינטרנט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Note|N"
 msgid "Note|N"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr "הערה"
 
 #: lib/ui/classic.ui:227
 msgid "Lists & TOC|O"
 
 #: lib/ui/classic.ui:227
 msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr ""
+msgstr "רשימות ותוכן עניינים"
 
 #: lib/ui/classic.ui:229
 
 #: lib/ui/classic.ui:229
-#, fuzzy
 msgid "TeX Code|T"
 msgid "TeX Code|T"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+msgstr "קוד TeX"
 
 #: lib/ui/classic.ui:230
 
 #: lib/ui/classic.ui:230
-#, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgid "Minipage|p"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgstr "מיני-עמוד"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Graphics...|G"
 msgid "Graphics...|G"
-msgstr "f õáå÷|#F"
+msgstr "תמונות..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:232
 
 #: lib/ui/classic.ui:232
-#, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "øééðä äðáî"
+msgstr "טבלה..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:233
 msgid "Floats|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:233
 msgid "Floats|a"
-msgstr ""
+msgstr "אובייקט צף"
 
 #: lib/ui/classic.ui:235
 
 #: lib/ui/classic.ui:235
-#, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgid "Include File...|d"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "כלול קובץ..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:236
 
 #: lib/ui/classic.ui:236
-#, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgid "Insert File|e"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "הוסף קובץ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:237
 msgid "External Material...|x"
 
 #: lib/ui/classic.ui:237
 msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+msgstr "חומר חיצוני..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "סמל"
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Superscript|S"
 msgid "Superscript|S"
-msgstr "p Postscript|#P"
+msgstr "כתב עילי"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Subscript|u"
 msgid "Subscript|u"
-msgstr "p Postscript|#P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+msgstr "כתב תחתי"
 
 #: lib/ui/classic.ui:244
 msgid "Hyphenation Point|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:244
 msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr ""
+msgstr "נקודת מיקוף"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Ligature Break|k"
 msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "שבירת צירוף אותיות"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:247
 msgid "Protected Space|r"
 msgid "Protected Space|r"
-msgstr ""
+msgstr "רווח מוגן"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+msgstr "רווח בין מילים"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Thin Space|T"
 msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+msgstr "רווח דק"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "רווח אנכי..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:251
 msgid "Vertical Space..."
 msgid "Vertical Space..."
-msgstr "éëðà øåùé|#V"
+msgstr "מרווח אנכי..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:252
 msgid "Line Break|L"
 msgid "Line Break|L"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "שורה חדשה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
 msgid "Ellipsis|i"
 msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
+msgstr "השמט (...)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "End of Sentence|E"
 msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä"
+msgstr "סוף משפט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Protected Dash|D"
+msgstr "רווח מוגן"
+
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:257
 msgid "Single Quote|Q"
 msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "çååéø"
+msgstr "גרשיים"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:258
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr ""
+msgstr "מירכאות"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Menu Separator|M"
 msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "úåà÷ñô úãøôä"
+msgstr "מפריד תפריטים"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:260
 msgid "Horizontal Line"
 msgid "Horizontal Line"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+msgstr "קו אופקי"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 msgid "Page Break"
 msgid "Page Break"
-msgstr "øôñî ïéà"
+msgstr "עמוד חדש"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "Display Formula|D"
 msgid "Display Formula|D"
-msgstr ""
+msgstr "נוסחת תצוגה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "Array Environment|y"
 msgid "Array Environment|y"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá"
+msgstr "סביבת מערך"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Cases Environment|C"
 msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+msgstr "סביבה מוטלאת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "Split Environment|S"
 msgid "Split Environment|S"
-msgstr "c æåëøî"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:276
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:280
 msgid "Font Change|o"
 msgid "Font Change|o"
-msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "úåàçñåð ìðô"
+msgstr "שנה גופן"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:281
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:284
 msgid "Math Normal Font"
 msgid "Math Normal Font"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr "גופן מתמטיקה רגיל"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:286
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr ""
+msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:287
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr ""
+msgstr "משפחת גופנים \"פרקטור\" למתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:288
 msgid "Math Roman Family"
 msgid "Math Roman Family"
-msgstr ""
+msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:289
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr ""
+msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:291
 msgid "Math Bold Series"
 msgid "Math Bold Series"
-msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
+msgstr "סדרת פונטים מודגשים למתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:290
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:293
 msgid "Text Normal Font"
 msgid "Text Normal Font"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr "גופן טקסט רגיל"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Text Roman Family"
 msgid "Text Roman Family"
-msgstr ""
+msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr ""
+msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr ""
+msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Text Bold Series"
 msgid "Text Bold Series"
-msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
+msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Text Medium Series"
 msgid "Text Medium Series"
-msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
+msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:307
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:310
 msgid "Floatflt Figure"
 msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "øåéà"
+msgstr "איור צף"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Table of Contents|C"
 msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
+msgstr "תוכן עניינים"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Index List|I"
 msgid "Index List|I"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+msgstr "רשימת אינדקס"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "Glossary|G"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "נומנקלטורה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "LyX Document...|X"
 msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "êîñî"
+msgstr "מסמך LyX..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:320
-msgid "Plain Text as Lines...|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "טקסט רגיל..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:321
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
 msgid "Track Changes|T"
 msgid "Track Changes|T"
-msgstr "i øâàîá ïëãò(Check In)"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "i øâàîá ïëãò(Check In)"
+msgstr "מזג שינויים..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:330
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+msgstr "אשר את כל השינויים"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:331
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+msgstr "דחה את כל השינויים|ד"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Character...|C"
 msgid "Character...|C"
-msgstr "åú ïåðâñ"
+msgstr "תו...|ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:340
 msgid "Paragraph...|P"
 msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgstr "פסקה...|פ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:338
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Document...|D"
 msgid "Document...|D"
-msgstr "êîñî"
+msgstr "מסמך...|מ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Tabular...|T"
 msgid "Tabular...|T"
-msgstr "øééðä äðáî"
+msgstr "טבלה...|ט"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:344
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "äùâãä"
+msgstr "סגנון הדגשה|ד"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:345
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:346
 msgid "Bold Style|B"
 msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון הבלטה|ב"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:349
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+msgstr "הקטן עומק קינון של הסביבה|ק"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:347
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:350
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
+msgstr "הגדל עומק קינון של הסביבה|ג"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:351
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+msgstr "התחל נספח פה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
 msgid "Build Program|B"
 msgid "Build Program|B"
-msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Update|U"
 msgid "Update|U"
-msgstr "DVI ïåëãò"
+msgstr "עדכן"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:362
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "Outline|O"
+msgstr "ראשי פרקים"
+
+#: lib/ui/classic.ui:365
 msgid "TeX Information|X"
 msgid "TeX Information|X"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr "מידע על TeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Next Note|N"
 msgid "Next Note|N"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgstr "הערה הבאה"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Go to Label|L"
 msgid "Go to Label|L"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr "לך לתווית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Bookmarks|B"
 msgid "Bookmarks|B"
-msgstr ""
+msgstr "סימניות"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:381
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:382
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+msgstr "שמור סמנייה 2"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:383
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+msgstr "שמור סמנייה 3"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:384
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr ""
+msgstr "שמור סמנייה 4"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:385
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr ""
+msgstr "שמור סמנייה 5"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:390
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr ""
+msgstr "לך לסמנייה 1|1"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:391
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr ""
+msgstr "לך לסמנייה 2|2"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:392
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr ""
+msgstr "לך לסמנייה 2|2"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:393
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr ""
+msgstr "לך לסמנייה 4|4"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:394
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr ""
+msgstr "לך לסמנייה 5|5"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "Introduction|I"
 msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+msgstr "מבוא"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
 msgid "Tutorial|T"
 msgid "Tutorial|T"
-msgstr ""
+msgstr "השיעור המודרך"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
 msgid "User's Guide|U"
 msgid "User's Guide|U"
-msgstr ""
+msgstr "המדריך למשתמש"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Extended Features|E"
 msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
+msgstr "תכונות נוספות"
+
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr "עצמים משובצים"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
 msgid "Customization|C"
 msgid "Customization|C"
-msgstr ""
+msgstr "התאמה אישית"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "FAQ|F"
 msgid "FAQ|F"
-msgstr ""
+msgstr "שו\"ת"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Table of Contents|a"
 msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
+msgstr "תוכן עניינים"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr ""
+msgstr "תצורת LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "About LyX|X"
 msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+msgstr "אודות LyX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 msgid "About LyX"
 msgid "About LyX"
-msgstr ""
+msgstr "אודות LyX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:425
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:429
 msgid "Preferences..."
 msgid "Preferences..."
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "העדפות..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:430
 msgid "Quit LyX"
 msgid "Quit LyX"
+msgstr "צא מ- LyX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
+msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Delimiters|r"
+msgstr "תוחמים"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Matrix|x"
+msgstr "מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "êîñî"
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "לך לתווית"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "t íééðù|#T"
+msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+msgstr "הצג מספור"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "פצל תא"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
+msgid "Insert|n"
+msgstr "הוספה|ה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "ïá êîñî çúåô - "
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "הוסף קו למעלה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "הוסף קו למטה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "מחק קו למעלה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "ìåèéá ìåèéá"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "מחק קו למטה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780
-msgid "Cut"
-msgstr "äøéæâ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "הוסף קו משמאל"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785
-msgid "Copy"
-msgstr "ä÷úòä"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "הוסף קו מימין"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439
-#: src/text3.C:761
-msgid "Paste"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "מחק קו משמאל"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "c æåëøî"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "מחק קו מימין"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "p óã äðáî|#P"
+msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "ההפניה הבאה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "לך לתווית"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "êîñî"
+msgid "<reference>|r"
+msgstr "<הפניה>"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgid "(<reference>)|e"
+msgstr "(<הפניה>)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "äìáè%t"
+msgid "<page>|p"
+msgstr "<עמוד>"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "úåãåîò "
+msgid "on page <page>|o"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
+msgid "<reference> on page <page>|f"
+msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+msgid "Formatted reference|t"
+msgstr "הפניה מעוצבת"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
-msgid "Dissolve Inset|l"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "הגדרות..."
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "Go back to Reference|G"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+msgid "Edit Database(s) externally...|x"
+msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "o úåéåøùôà"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdcontext.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgid "Toggle Label|L"
+msgstr "החלף הכל"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "חסר מסגרת"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "óìçä"
+msgid "Simple frame|f"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142
+msgid "Simple frame, page breaks|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgid "Oval, thin|O"
+msgstr "varnothing"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "ïååéë"
+msgid "Oval, thick|v"
+msgstr "varnothing"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+msgid "Shaded background|b"
+msgstr "רקע הערה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "äøéæâ"
+msgid "Double frame|D"
+msgstr "כפול"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "הערת LyX|ה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "DVI ïåëãò"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Comment|C"
+msgstr "הערה|ע"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "אפורה|א"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "t íééðù|#T"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "רווח בין מילים"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "b úçúî å÷"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "רווח מוגן"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "l ìàîùî å÷"
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "äáåâ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "ä÷úòä"
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "רווח מוגן"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Swap Rows|S"
-msgstr "úåãåîò "
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "u äãåîò úôñåä"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Swap Columns|w"
-msgstr "úåãåîò "
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "êîñî"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "åú ïåðâñ"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "çååéø"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "çååéø"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "w äøåù ú÷éçî"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "l ìàîùî å÷"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "r ïéîéî å÷"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "הערה|ע"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "øåèéò"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr ""
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "i äôñåä"
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
+msgid "VFill|F"
+msgstr "מילוי אנכי (VFill)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "øåèéò"
+msgid "Custom|C"
+msgstr "מותאם אישית"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "øãñ"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
-msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "הגדרות..."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "äöéøèî"
+msgid "Include|c"
+msgstr "כלול"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
-msgid "Maple, simplify|s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "קלט"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
-msgid "Maple, factor|f"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "מילה במילה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Maple, evalm|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
-msgid "Maple, evalf|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+msgid "Edit included file...|E"
+msgstr "כלול קובץ..."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "חדש|ח"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "View Source|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "שבירת עמוד"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
-#, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "t íééðù|#T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "נקה עמוד"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "åú ïåðâñ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "נקה עמוד כפול"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "שורה חדשה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "שורה חדשה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-msgid "Float|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1007
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:537
+msgid "Cut"
+msgstr "גזור"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1012
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:545
+msgid "Copy"
+msgstr "העתק"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "f õáå÷|#F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:967
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:517
+msgid "Paste"
+msgstr "הדבק"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152
-msgid "Box"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "הדבקות אחרונות"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
+msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "הזז פסקה למעלה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
-msgid "Glossary Entry|y"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "הזז פסקה למטה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "øééðä äðáî"
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "הגדרות הערה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "f õáå÷"
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "הגדרות הערה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+msgid "Move Section down|d"
+msgstr "סגור חלון"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+msgid "Move Section up|u"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "çååéø"
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "סגנון טקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "Phonetic Symbols|y"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "סגנון טקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "äñôãä"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "הגדרות פסקה...|פ"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+msgid "Append Parameter"
+msgstr "פרמטרים נוספים"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "éëðà øåùé|#V"
+msgid "Remove Last Parameter"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Hyphenation Point|H"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|B"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgid "Insert Optional Parameter"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "øôñî ïéà"
+msgid "Remove Optional Parameter"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
-msgid "Clear Page|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Append Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "øôñî"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "c æåëøî"
+msgid "Edit externally...|x"
+msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "c æåëøî"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:163
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "קו עליון"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "c æåëøî"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:164
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "קו תחתון"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "úåàçñåð ìðô"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:165
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "קון שמאלי"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:166
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "קו ימיני"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "óìçä"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:181
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "העתק טור"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:186
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "העתק עמודה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+msgid "Document|D"
+msgstr "מסמך"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "êîñî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+msgid "Tools|T"
+msgstr "כלים"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "חדש מתבנית...|ת"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "êîñî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+msgid "Save All|l"
+msgstr "שמירה כוללת|כ"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "חזור למסמך השמור|ז"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "New Window|W"
+msgstr "חלון חדש"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "סגור חלון"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
-msgid "Compressed|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+msgid "Redo|R"
+msgstr "בצע שוב"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "ïååéë"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+msgid "Paste Special"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+msgid "Select All"
+msgstr "בחר הכל"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "r øâàîá íåùø"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+msgid "Table|T"
+msgstr "טבלה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "שורות ועמודות"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "r øâàîá íåùø"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "הגדל את עומק הרשימה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
-#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "(äðúùä)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "הקטן את עומק הרשימה"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Save Bookmark|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "הגדרות קוד TeX..."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "øééðä äðáî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "הגדרות גלישת שורות..."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "øåèéò"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "הגדרות הערה..."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Insets|n"
-msgstr "i äôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "הגדרות ענף..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
-msgid "New document"
-msgstr "ùãç êîñî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "הגדרות תיבה..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "ïá êîñî çúåô - "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "הגדרות טבלה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "?êîñî øåîùì"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "טקסט רגיל"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "êîñî àåáé"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
-msgid "Undo"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+msgid "Selection|S"
+msgstr "בחירה"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "בחירה, אחד שורות"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Paste As LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
-msgid "Redo"
-msgstr "ìåèéá ìåèéá"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "Paste As PDF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "äôìçäå ùåôéç"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Paste As PNG"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "(emphasize) äùâãä (toggle) éåðéù"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Paste As JPEG"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù"
+msgid "Dissolve CharStyle"
+msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "a íåùéé|#A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "מותאם אישית..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "çôñð úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "çôñð úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Number whole Formula|N"
+msgstr "נוסחה ממוספרת"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "äàéöé"
+msgid "Number this Line|u"
+msgstr "הצג מספרי שורות"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "øôñî"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "הגדרה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
-msgid "Itemized list"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "סגנון טקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "הוסף קו למעלה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "úåãå÷ð ... úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-msgid "Insert citation"
-msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "גופן טקסט רגיל"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Insert glossary entry"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave|O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "èåèéö úñðëä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima|M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "èåèéö úñðëä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "èåèéö úñðëä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr "Maple, simplify|s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "i äôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr "Maple, factor|f"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "BibTeX úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr "Maple, evalm|e"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf|v"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+# הכוונה להערות למיניהן
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Unfold Math Macro"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "TeX ú÷éãá"
+msgid "Fold Math Macro"
+msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "View Source|S"
+msgstr "הצג קוד מקור"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "u äãåîò úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Split View Horizontally|i"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "w äøåù ú÷éçî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Split View Vertically|V"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "n äãåîò ú÷éçî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Close Tab Group|G"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "סרגלי כלים"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "תו מיוחד"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "עיצוב"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "רשימה/תוכן עניינים"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+msgid "Float|a"
+msgstr "אובייקט צף"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "e äìàîù øåùé"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+msgid "Branch|B"
+msgstr "ענף|ע"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "c æåëøî"
+msgid "Custom insets"
+msgstr "לקוח"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "i äðéîé øåùé"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "File|e"
+msgstr "קובץ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "t ìòî å÷"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr "תיבה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "c æåëøî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "הפניה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "b úçúî å÷"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Caption"
+msgstr "כותרת"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Rotate cell"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "ערך באינדקס"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "ערך נומנקלטורה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+msgid "Table...|T"
+msgstr "טבלה..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Hyperlink|k"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "כותרת קצרה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "קוד TeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "m úåàçñåð"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "úåàçñåð ìðô"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "מירכאות"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[ú/âöåî àì]"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "גרשיים"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "èåèéö úñðëä"
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "סמלים פונטיים"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "èåèéö úñðëä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "רווח מוגן"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "קו אופקי"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "èåèéö úñðëä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "רווח אנכי..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "(citation) èåèéö úôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "נקודת מיקוף"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "i äôñåä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "נוסחה ממוספרת"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "i äôñåä"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "i äôñåä"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "חומר חיצוני..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "מסמך בת..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "f õáå÷"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "מעקב אחר שינויים"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "i øâàîá ïëãò(Check In)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "התחל נספח פה"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-msgid "Show changes in output"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "(äðúùä)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Compressed|m"
+msgstr "דחוס"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Accept change"
-msgstr "(äðúùä)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "אשר שינוי"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "r øâàîá íåùø"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "דחה שינוי"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "øôñî ïéà"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "r øâàîá íåùø"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "השינוי הבא"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "íéèåèéö"
-
-#: src/BufferView.C:216
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "ההפניה הבאה"
 
 
-#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:898
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "מחק סמניות"
 
 
-#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:899 src/lyxvc.C:175
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "r øâàîá íåùø"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "אגרון"
 
 
-#: src/BufferView.C:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
-
-#: src/BufferView.C:242
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "מצב"
 
 
-#: src/BufferView.C:245
-#, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "?êîñî øåîùì"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "מידע על TeX"
 
 
-#: src/BufferView.C:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "&קיצור דרך:"
 
 
-#: src/BufferView.C:527
-msgid "Save bookmark"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+msgid "New document"
+msgstr "מסמך חדש"
 
 
-#: src/BufferView.C:701
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "øåèéò"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+msgid "Open document"
+msgstr "פתח מסמך"
 
 
-#: src/BufferView.C:712
-#, fuzzy
-msgid "No further redo information"
-msgstr "øåèéò"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+msgid "Save document"
+msgstr "שמור מסמך"
 
 
-#: src/BufferView.C:873
-msgid "Mark off"
-msgstr "ìòôåî ïåîéñ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+msgid "Print document"
+msgstr "הדפס מסמך"
 
 
-#: src/BufferView.C:880
-msgid "Mark on"
-msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "בדיקת איות"
 
 
-#: src/BufferView.C:887
-#, fuzzy
-msgid "Mark removed"
-msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1009
+msgid "Undo"
+msgstr "בטל"
 
 
-#: src/BufferView.C:890
-#, fuzzy
-msgid "Mark set"
-msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1018
+msgid "Redo"
+msgstr "בצע שוב"
 
 
-#: src/BufferView.C:936
-#, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "Find and replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
 
 
-#: src/BufferView.C:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "הפעל הדגשה"
 
 
-#: src/BufferView.C:944
-msgid "One word in selection."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "הפעל Noun"
 
 
-#: src/BufferView.C:946
-#, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "ïá êîñî çúåô - "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Apply last"
+msgstr "החל עיצוב אחרון"
 
 
-#: src/BufferView.C:949
-#, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "øôñî:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Insert math"
+msgstr "הוסף נוסחה"
 
 
-#: src/BufferView.C:1484
-#, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "הוסף תמונה"
 
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
-#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969
-#, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "êîñî"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert table"
+msgstr "הוסף טבלה"
 
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
-#, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "úåàîâåã"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים"
 
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
-#: src/lyxfunc.C:1901
-#, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "êîñî"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+msgid "Extra"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
 
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
-#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
-#, fuzzy
-msgid "Canceled."
-msgstr "ìåèéá"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+msgid "Numbered list"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
 
 
-#: src/BufferView.C:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "êîñî óéñåî"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Itemized list"
+msgstr "רשימת תבליטים"
 
 
-#: src/BufferView.C:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgid "Increase depth"
+msgstr "הגדל עומק"
 
 
-#: src/BufferView.C:1527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "הקטן עומק"
 
 
-#: src/Chktex.C:71
-#, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "הוסף איור צף"
 
 
-#: src/Chktex.C:73
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Insert table float"
+msgstr "הוסף טבלה צפה"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+msgid "Insert label"
+msgstr "הוסף תווית"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:428
-#, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "øééðä äðáî"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "הכנס הפניה"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:447
-#, c-format
-msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Insert citation"
+msgstr "הכנס מובאה"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:454
-#, fuzzy
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "åú ïåðâñ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "הכנס ערך באינדקס"
 
 
-#: src/LColor.C:95
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "íù"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה"
 
 
-#: src/LColor.C:96
-#, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "óìçä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "הכנס הערת תחתית"
 
 
-#: src/LColor.C:97
-#, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "f õáå÷"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "הכנס הערת שוליים"
 
 
-#: src/LColor.C:98
-#, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "ìåèéá ìåèéá"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+msgid "Insert note"
+msgstr "הכנס הערה"
 
 
-#: src/LColor.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "úéðååé"
+msgid "Insert box"
+msgstr "הכנס הערה"
 
 
-#: src/LColor.C:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "äìáè%t"
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "ייצר היפר-קישור"
 
 
-#: src/LColor.C:101
-#, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "ìåèéá"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "הכנס קוד TeX"
 
 
-#: src/LColor.C:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "úåðåù"
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "הוסף נוסחה"
 
 
-#: src/LColor.C:103
-#, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "ìåèéá"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+msgid "Include file"
+msgstr "כלול קובץ"
 
 
-#: src/LColor.C:104
-msgid "cursor"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+msgid "Text style"
+msgstr "סגנון טקסט"
 
 
-#: src/LColor.C:105
-#, fuzzy
-msgid "background"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "הגדרות פסקה"
 
 
-#: src/LColor.C:106
-#, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "áéèâð|#H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Add row"
+msgstr "הוסף שורה"
 
 
-#: src/LColor.C:107
-#, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "ïååéë"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Add column"
+msgstr "הוסף עמודה"
 
 
-#: src/LColor.C:108
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Delete row"
+msgstr "מחק שורה"
 
 
-#: src/LColor.C:109
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Delete column"
+msgstr "מחק עמודה"
 
 
-#: src/LColor.C:110
-#, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Set top line"
+msgstr "קבע קו עליון"
 
 
-#: src/LColor.C:111
-#, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "קבע קו תחתון"
 
 
-#: src/LColor.C:112
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "êîñî"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Set left line"
+msgstr "קבע קו שמאלי"
 
 
-#: src/LColor.C:113
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Set right line"
+msgstr "קו קו ימיני"
 
 
-#: src/LColor.C:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Set border lines"
+msgstr "קבע גבולות"
 
 
-#: src/LColor.C:115
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Set all lines"
+msgstr "קבע את כל הקווים"
 
 
-#: src/LColor.C:116
-msgid "shaded box"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "בטל את כל הקווים"
 
 
-#: src/LColor.C:117
-msgid "depth bar"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Align left"
+msgstr "ישר לשמאל"
 
 
-#: src/LColor.C:118
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "äôù:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Align center"
+msgstr "יישר למרכז"
 
 
-#: src/LColor.C:119
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Align right"
+msgstr "יישר לימין"
 
 
-#: src/LColor.C:120
-#, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Align top"
+msgstr "יישר למעלה"
 
 
-#: src/LColor.C:121
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Align middle"
+msgstr "יישר לאמצע"
 
 
-#: src/LColor.C:122
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "åú ïåðâñ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Align bottom"
+msgstr "יישר לתחתית"
 
 
-#: src/LColor.C:123
-#, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "m úåàçñåð"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "סובב תא"
 
 
-#: src/LColor.C:124
-#, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Rotate table"
+msgstr "סובב טבלה"
 
 
-#: src/LColor.C:125
-#, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "úåàçñåð éàåø÷î êøåò áöî"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות"
 
 
-#: src/LColor.C:126
-#, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "úåàçñåð éàåø÷î êøåò áöî"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Math"
+msgstr "מתמטיקה"
 
 
-#: src/LColor.C:127
-#, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "úåàçñåð ìðô"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+msgid "Set display mode"
+msgstr "קבע מצב תצוגה"
 
 
-#: src/LColor.C:128
-#, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "úåàçñåð ìðô"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+msgid "Subscript"
+msgstr "כתב תחתי"
 
 
-#: src/LColor.C:129
-#, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "úåàçñåð ìðô"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+msgid "Superscript"
+msgstr "כתב עילי"
 
 
-#: src/LColor.C:130
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+msgid "Insert square root"
+msgstr "הכנס שורש ריבועי"
 
 
-#: src/LColor.C:131
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Insert root"
+msgstr "הכנס שורש"
 
 
-#: src/LColor.C:132
-#, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "הכנס שבר פשוט"
 
 
-#: src/LColor.C:133
-#, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Insert sum"
+msgstr "הכנס סכום"
 
 
-#: src/LColor.C:134
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Insert integral"
+msgstr "הכנס אינטגרל"
 
 
-#: src/LColor.C:135
-#, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "çôñð úôñåä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Insert product"
+msgstr "הכנס מכפלה"
 
 
-#: src/LColor.C:136
-#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "çôñð úôñåä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "הכנס ( )"
 
 
-#: src/LColor.C:137
-#, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "(äðúùä)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "הכנס [ ]"
 
 
-#: src/LColor.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "i äôñåä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Insert { }"
+msgstr "הכנס { }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "הכנס תוחמים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "הכנס סביבה מוטלאת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "הצג/הסתר לוח מתמטיקה"
 
 
-#: src/LColor.C:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "i äôñåä"
+msgid "Math Macros"
+msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
 
-#: src/LColor.C:140
-msgid "added space markers"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "שורת פקודה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:141
-#, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Track changes"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
 
 
-#: src/LColor.C:142
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "i äôñåä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "הצג שינויים בפלט"
 
 
-#: src/LColor.C:144
-#, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "i äôñåä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Next change"
+msgstr "השינוי הבא"
 
 
-#: src/LColor.C:146
-#, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "ãåîòî %"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Accept change"
+msgstr "אשר שינוי"
 
 
-#: src/LColor.C:147
-#, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "øôñî ïéà"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+msgid "Reject change"
+msgstr "דחה שינוי"
 
 
-#: src/LColor.C:148
-msgid "frame of button"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+msgid "Merge changes"
+msgstr "מזג שינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "אשר את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "דחה את כל השינויים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+msgid "Next note"
+msgstr "הערה הבאה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+msgid "View/Update"
+msgstr "תצוגה/עדכון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+msgid "View DVI"
+msgstr "הצג DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Update DVI"
+msgstr "עדכן DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr "עדכן PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "View PostScript"
+msgstr "הצג PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "עדכן PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Math Panels"
+msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "ריווח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Styles"
+msgstr "סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "Fractions"
+msgstr "שברים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
+msgid "Fonts"
+msgstr "גופנים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "Functions"
+msgstr "פונקציות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+msgid "Spacings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:149
-#, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "רווח דק\t\\,"
 
 
-#: src/LColor.C:150
-#, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "רווח בינוני\t\\:"
 
 
-#: src/LColor.C:151
-#, fuzzy
-msgid "inherit"
-msgstr "i äôñåä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "רווח רחב\t\\;"
 
 
-#: src/LColor.C:152
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "øåéà"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "רווח מרובע\t\\quad"
 
 
-#: src/LaTeX.C:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX úîã÷ä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "רווח מתומן\t\\qquad"
 
 
-#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
-msgid "Running MakeIndex."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.C:309
-msgid "Running BibTeX."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
-#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
-#, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Roots"
+msgstr "שורשים"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:540
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:542
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "שורש אחר\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "רגיל\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "No horizontal line\t\\atop"
+msgstr "ללא קו אופקי\t\\atop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "?êîñî øåîùì"
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö"
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr "שבר לטקסט (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr "שבר תצוגה (amsmath)\t\\dfrac"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "בינום\t\\choose"
 
 
-#: src/SpellBase.C:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "רומי\t\\mathrm"
 
 
-#: src/buffer.C:403
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "מובלט\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "נטול תגים\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "נטוי\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "קליגרפי\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "Dots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Arrows"
+msgstr "חצים "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "leftarrow"
+msgstr "חץ שמאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr " Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "Operators"
+msgstr "אופרטורים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "Relations"
+msgstr "יחסים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "שונות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "Big Operators"
+msgstr "אופרטורים גדולים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "שונות - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "חצים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "יחסים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr "מפת סיביות"
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr "קובץ מפת סיביות.\n"
+
+#: lib/external_templates:102
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:105
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "קובץ XFig.\n"
+
+#: lib/external_templates:154
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "דיאגרמת שחמט"
+
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:157
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+"דיאגרמת מצב בשחמט.\n"
+"התבנית הזו משתמשת ב- XBoard על מנת לערוך את המצב.\n"
+"השתמש ב\"קובץ\" ->\"שמור\" מצב ב- XBoard כדי לשמור את\n"
+"המצב שאתה רוצה להציג.\n"
+"ודא שאתה מקנה לקובץ סיומת .fen וזכור להקליד כתובת\n"
+"יחסית למיקום מסמך ה- LyX.\n"
+"בתוך XBoard השתמש ב\"עריכה\"->\"ערוך  מצב\" כדי\n"
+"לאפשר את עריכת הלוח.\n"
+"ייתכן שתרצה להשתמש באפשרות \"אפשרויות\"->\"בדוק חוקיות\"\n"
+"וזכור להשתמש בלחצנים הימני והאמצעי בעכבר כדי להכניס\n"
+"דברים ללוח.\n"
+"כדי שזה יעבוד את צריך לשים את lyxskak.sty במקום\n"
+"שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n"
+"מ- CTAN.\n"
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr "Lilypond הדפס מוזיקה"
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+"תווי מוזיקה הודפסו ע\"י GNU LilyPond.\n"
+"הומרו ל- .pdf או .eps על מנת להכלילם במסממך\n"
+"שימוש ב- .eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n"
+"שימוש ב- .pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n"
+
+#: lib/external_templates:247
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "עמודים"
+
+#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:250
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
+"which must be inserted to Options.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:290
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+"התאריך של היום.\n"
+"קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n"
+
+#: lib/configure.py:236
+msgid "Tgif"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:239
+msgid "FIG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:242
+#, fuzzy
+msgid "Grace"
+msgstr "גווני אפור"
+
+#: lib/configure.py:245
+msgid "FEN"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:249
+msgid "BMP"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:250
+msgid "GIF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:252
+msgid "PBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:253
+msgid "PGM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:255
+msgid "PPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:256
+msgid "TIFF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:257
+msgid "XBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:258
+msgid "XPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:263
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/configure.py:265
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:266
+#, fuzzy
+msgid "date (output)"
+msgstr "עדכן PostScript"
+
+#: lib/configure.py:267
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:267
+#, fuzzy
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "סימניות"
+
+#: lib/configure.py:268
+msgid "Docbook (XML)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "תמונות"
+
+#: lib/configure.py:270
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb"
+msgstr "ללא"
+
+#: lib/configure.py:270
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/configure.py:271
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/configure.py:272
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+
+#: lib/configure.py:272
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "אפשרויות LaTeX:"
+
+#: lib/configure.py:273
+msgid "LinuxDoc"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:273
+msgid "LinuxDoc|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:274
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "עדכן PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:329
+msgid "Plain text"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/configure.py:275
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/configure.py:276
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/configure.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/configure.py:278
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "טקסט רגיל"
+
+#: lib/configure.py:279
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות"
+
+#: lib/configure.py:286
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/configure.py:291
+msgid "EPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:292
+#, fuzzy
+msgid "Postscript"
+msgstr "הצג PostScript"
+
+#: lib/configure.py:292
+#, fuzzy
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "הצג PostScript"
+
+#: lib/configure.py:296
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:296
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:297
+#, fuzzy
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:297
+#, fuzzy
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:298
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:298
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:301
+msgid "DVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:301
+msgid "DVI|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:304
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "טיוטה"
+
+#: lib/configure.py:307
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:307
+msgid "HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:310
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "הערה לעורך"
+
+#: lib/configure.py:313
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "פתח מסמך"
+
+#: lib/configure.py:316
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "פקודה הבאה"
+
+#: lib/configure.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:738 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:320
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:321
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:322
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:323
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:324
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:325
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:326
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#: lib/configure.py:327
+msgid "PDFTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:328
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "רישום קוד"
+
+#: lib/configure.py:329
+msgid "PSTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:330
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "גופן טקסט רגיל"
+
+#: lib/configure.py:331
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "הדפס לקובץ"
+
+#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:334
+#, fuzzy
+msgid "MS Word"
+msgstr "מילים"
+
+#: lib/configure.py:334
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "ספירת מילים"
+
+#: lib/configure.py:335
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s ו-  %2$s"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:122
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:135
+msgid "No year"
+msgstr "אין שנה"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:373
+msgid "before"
+msgstr "לפני"
+
+#: src/Buffer.cpp:228
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:275
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית"
+
+#: src/Buffer.cpp:276
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:489
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה"
+
+#: src/Buffer.cpp:490
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה."
+
+#: src/Buffer.cpp:494 src/Text.cpp:246
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:498 src/Buffer.cpp:505 src/Buffer.cpp:525
+msgid "Document header error"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:504
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:524
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:540 src/Buffer.cpp:546 src/BufferView.cpp:1125
+#: src/BufferView.cpp:1131
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX"
+
+#: src/Buffer.cpp:541 src/BufferView.cpp:1126
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+"השינויים לא לא יודגשו בפלט ה- LaTeX, מפני שהחבילות dvipost ו- xcolor/soul לא "
+"מותקנות.\n"
+"אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- "
+"LaTeX."
+
+#: src/Buffer.cpp:547 src/BufferView.cpp:1132
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+"השינויים לא יודגשו בפלט ה- LaTeX בשימוש ב- pdflatex, מפני שהחבילות xcolor ו- "
+"soul לא מותקנות.\n"
+"אנא התקן את שתי החבילות או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת "
+"ה- LaTeX."
+
+#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:771
+msgid "Document format failure"
+msgstr "שגיאה בפורמט המסמך"
+
+#: src/Buffer.cpp:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "%1$s הוא לא מסמך LyX."
+
+#: src/Buffer.cpp:726
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "המרה נכשלה"
+
+#: src/Buffer.cpp:727
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה."
+
+#: src/Buffer.cpp:736
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "תסריט המרה לא נמצא"
+
+#: src/Buffer.cpp:737
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא."
+
+#: src/Buffer.cpp:756
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "תסריט ההמרה נכשל"
+
+#: src/Buffer.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ."
+
+#: src/Buffer.cpp:772
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום."
+
+#: src/Buffer.cpp:805
+msgid "Backup failure"
+msgstr "כשלון בגיבוי"
+
+#: src/Buffer.cpp:806
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:816
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?"
+
+#: src/Buffer.cpp:818
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?"
+
+#: src/Buffer.cpp:819 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "החלף"
+
+#: src/Buffer.cpp:843
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "שומר מסמך %1$s..."
+
+#: src/Buffer.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/Buffer.cpp:863
+msgid " done."
+msgstr "בוצע."
+
+#: src/Buffer.cpp:942
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:942
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:964
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:967
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+"כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n"
+"שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור."
+
+#: src/Buffer.cpp:974
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "המרת iconv נכשלה"
+
+#: src/Buffer.cpp:979
+msgid "conversion failed"
+msgstr "המרה נכשלה"
+
+#: src/Buffer.cpp:1251
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "מריץ chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1264
+msgid "chktex failure"
+msgstr "chktex נכשל"
+
+#: src/Buffer.cpp:1265
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה."
+
+#: src/Buffer.cpp:2081
+msgid "Preview source code"
+msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור"
+
+#: src/Buffer.cpp:2093
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d"
+
+#: src/Buffer.cpp:2097
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:2196
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "שומר אוטומטית %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:2240
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!"
+
+#: src/Buffer.cpp:2263
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..."
+
+#: src/Buffer.cpp:2311
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "לא יכול לייצא קובץ"
+
+#: src/Buffer.cpp:2312
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s."
+
+#: src/Buffer.cpp:2349
+msgid "File name error"
+msgstr "שגיאה בשם הקובץ"
+
+#: src/Buffer.cpp:2350
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים."
+
+#: src/Buffer.cpp:2391
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "ייצוא מסמך בוטל."
+
+#: src/Buffer.cpp:2397
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'"
+
+#: src/Buffer.cpp:2403
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:2473
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+"הקובץ המצוין:\n"
+"%1$s\n"
+"לא ניתן לקריאה."
+
+#: src/Buffer.cpp:2475
+msgid "Could not read document"
+msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
+
+#: src/Buffer.cpp:2485
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n"
+"\n"
+"האם לשחזר את שמירת החירום?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2488
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2489
+msgid "&Recover"
+msgstr "&שחזר"
+
+#: src/Buffer.cpp:2489
+msgid "&Load Original"
+msgstr "טען &מקור"
+
+#: src/Buffer.cpp:2509
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n"
+"\n"
+"לטעון את הגיבוי במקום?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2512
+msgid "Load backup?"
+msgstr "לטעון גיבוי?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2513
+msgid "&Load backup"
+msgstr "טען &גיבוי"
+
+#: src/Buffer.cpp:2513
+msgid "Load &original"
+msgstr "טען &מקור"
+
+#: src/Buffer.cpp:2546
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2548
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2549
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "אחזר"
+
+#: src/BufferList.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "No file open!"
+msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
+
+#: src/BufferList.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s"
+
+#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
+msgstr "השמירה ככל הנראה מוצלחת."
+
+#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "  Save failed! Trying...\n"
+msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..."
+
+#: src/BufferList.cpp:271
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "שמירה נכשלה! המסמך אבוד."
+
+#: src/BufferParams.cpp:481
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
+"קובץ התצורה המבוקש ע\"י מסמך זה,\n"
+"תצורת מסמך %1$s, \n"
+"לא שמיש. סביר להניח שהדבר נובע ממחלקת LaTeX\n"
+"או קובץ סגנון הנדרשים על ידיו אבל לא זמינים.\n"
+"ראה את מסמך העזרה \"התאמה אישית\" בשביל\n"
+"מידע נוסף.\n"
+
+#: src/BufferParams.cpp:487
+msgid "Document class not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+
+#: src/BufferParams.cpp:488
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be found."
+msgstr ""
+"הקובץ המצוין:\n"
+"%1$s\n"
+"לא ניתן לקריאה."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1420
+#, fuzzy
+msgid "Class not found"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1430 src/LyXFunc.cpp:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+"הקובץ המצוין:\n"
+"%1$s\n"
+"לא ניתן לקריאה."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1432 src/LyXFunc.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1468
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1480
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is\n"
+"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
+"may not be possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1488
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1489 src/BufferParams.cpp:1495
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "שגיאת חיפוש"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1494
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "מידע כללי"
+
+#: src/BufferView.cpp:177
+msgid "No more insets"
+msgstr "אין עוד תוספים"
+
+#: src/BufferView.cpp:669
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "שמור סמנייה"
+
+#: src/BufferView.cpp:1012
+msgid "No further undo information"
+msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת"
+
+#: src/BufferView.cpp:1021
+msgid "No further redo information"
+msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת"
+
+#: src/BufferView.cpp:1175 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+msgid "String not found!"
+msgstr "מחרוזת לא נמצאה!"
+
+#: src/BufferView.cpp:1199
+msgid "Mark off"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1206
+msgid "Mark on"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1213
+msgid "Mark removed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1216
+msgid "Mark set"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1263
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "עבור למסמך"
+
+#: src/BufferView.cpp:1268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d מילים נבדקו."
+
+#: src/BufferView.cpp:1270
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "מילה אחת נבדקה."
+
+#: src/BufferView.cpp:1273
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1276
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1279
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1282
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "מצב"
+
+#: src/BufferView.cpp:1962
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "מוסיף מסמף %1$s..."
+
+#: src/BufferView.cpp:1973
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "המסמך %1$s הוסף."
+
+#: src/BufferView.cpp:1975
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s"
+
+#: src/BufferView.cpp:2201
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n"
+"%1$s\n"
+"בעטיה של השגיאה: %2$s"
+
+#: src/BufferView.cpp:2203
+msgid "Could not read file"
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
+
+#: src/BufferView.cpp:2210
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
+
+#: src/BufferView.cpp:2211 src/output.cpp:39
+msgid "Could not open file"
+msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ"
+
+#: src/BufferView.cpp:2218
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8"
+
+#: src/BufferView.cpp:2219
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+"קובץ זה לא מקודד ב- UTF-8.\n"
+"הוא יקרא כמקודד בקידוד 8Bit מקומי.\n"
+"אם פעולה זו לא מניבה את התוצאה הנכונה\n"
+"אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n"
+"ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n"
+
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d"
+
+#: src/Chktex.cpp:65
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "אזהרת ChkTeX מספר "
+
+#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:163
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:188
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:96
+msgid "black"
+msgstr "שחור"
+
+#: src/Color.cpp:97
+msgid "white"
+msgstr "לבן"
+
+#: src/Color.cpp:98
+msgid "red"
+msgstr "אדום"
+
+#: src/Color.cpp:99
+msgid "green"
+msgstr "ירוק"
+
+#: src/Color.cpp:100
+msgid "blue"
+msgstr "כחול"
+
+#: src/Color.cpp:101
+msgid "cyan"
+msgstr "ציאן"
+
+#: src/Color.cpp:102
+msgid "magenta"
+msgstr "מגנטה"
+
+#: src/Color.cpp:103
+msgid "yellow"
+msgstr "צהוב"
+
+#: src/Color.cpp:104
+msgid "cursor"
+msgstr "סמן"
+
+#: src/Color.cpp:105
+msgid "background"
+msgstr "רקע"
+
+#: src/Color.cpp:106
+msgid "text"
+msgstr "טקסט"
+
+#: src/Color.cpp:107
+msgid "selection"
+msgstr "בחירה"
+
+#: src/Color.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "טקסט מחוק"
+
+#: src/Color.cpp:110
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "טקסט LaTeX"
+
+#: src/Color.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "&בתוך השורה"
+
+#: src/Color.cpp:113
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:115
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: src/Color.cpp:117
+msgid "note background"
+msgstr "רקע הערה"
+
+#: src/Color.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "הערה"
+
+#: src/Color.cpp:119
+msgid "comment background"
+msgstr "רקע ההערה"
+
+#: src/Color.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "הוסף תווית"
+
+#: src/Color.cpp:121
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:122
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "ענף"
+
+#: src/Color.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "הערת תחתית"
+
+#: src/Color.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "הוסף תווית"
+
+#: src/Color.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "דלג לתווית"
+
+#: src/Color.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "תווית"
+
+#: src/Color.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "טקסט"
+
+#: src/Color.cpp:129
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:130
+msgid "language"
+msgstr "שפה"
+
+#: src/Color.cpp:131
+msgid "command inset"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:132
+msgid "command inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:133
+msgid "command inset frame"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:134
+msgid "special character"
+msgstr "תו מיוחד"
+
+#: src/Color.cpp:135
+msgid "math"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:136
+msgid "math background"
+msgstr "רקע מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:137
+msgid "graphics background"
+msgstr "רקע של תמונות"
+
+#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142
+msgid "Math macro background"
+msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:139
+msgid "math frame"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:140
+msgid "math corners"
+msgstr "פינות מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:141
+msgid "math line"
+msgstr "קו מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Math macro hovered background"
+msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Math macro label"
+msgstr "מאקרו מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Math macro frame"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Math macro blended out"
+msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Math macro old parameter"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Math macro new parameter"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
+
+#: src/Color.cpp:149
+msgid "caption frame"
+msgstr "מסגרת הכותרת"
+
+#: src/Color.cpp:150
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום"
+
+#: src/Color.cpp:151
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:152
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:153
+msgid "inset frame"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:154
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "שגיאת LaTeX"
+
+#: src/Color.cpp:155
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:156
+msgid "appendix marker"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:157
+msgid "change bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:158
+msgid "Deleted text"
+msgstr "טקסט מחוק"
+
+#: src/Color.cpp:159
+msgid "Added text"
+msgstr "טקסט שנוסף"
+
+#: src/Color.cpp:160
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:161
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:162
+msgid "table line"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:163
+msgid "table on/off line"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:165
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "בעמוד <עמוד>"
+
+#: src/Color.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "שבירת עמוד"
+
+#: src/Color.cpp:168
+msgid "frame of button"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:169
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:170
+msgid "button background under focus"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:171
+msgid "inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:172
+msgid "ignore"
+msgstr "התעלם"
+
+#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:514
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "לא יכול להמיר קובץ"
+
+#: src/Converter.cpp:306
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+"אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n"
+"הגדר ממיר בהעדפות."
+
+#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+msgid "Executing command: "
+msgstr "מבצע פקודה: "
+
+#: src/Converter.cpp:443
+msgid "Build errors"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:444
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s"
+
+#: src/Converter.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s."
+
+#: src/Converter.cpp:516
+#, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
+
+#: src/Converter.cpp:517
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s."
+
+#: src/Converter.cpp:573
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "מריץ LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:591
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s."
+
+#: src/Converter.cpp:594
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX נכשל"
+
+#: src/Converter.cpp:596
+msgid "Output is empty"
+msgstr "הפלט ריק"
+
+#: src/Converter.cpp:597
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr "קובץ פלט ריק נוצר."
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:516
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:521
+msgid "Changed Layout"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:541
+#, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "תוסף טקסט פתוח"
+
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
+
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "להחליף קובץ?"
+
+#: src/Exporter.cpp:49
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "החלף הכל"
+
+#: src/Exporter.cpp:50
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "בטל ייצוא"
+
+#: src/Exporter.cpp:90
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "לא יכול להעתיק קובץ"
+
+#: src/Exporter.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה."
+
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+msgid "Roman"
+msgstr "רומי"
+
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "נטול תגים"
+
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+msgid "Typewriter"
+msgstr "מכונת כתיבה"
+
+#: src/Font.cpp:49
+msgid "Symbol"
+msgstr "סמל"
+
+#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:66
+msgid "Inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+msgid "Bold"
+msgstr "מובלט"
+
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:57
+msgid "Smallcaps"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "הגדל"
+
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "הקטן"
+
+#: src/Font.cpp:66
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:173
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:193
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "שפה: %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:196
+#, c-format
+msgid "  Number %1$s"
+msgstr "מספר %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ"
+
+#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים"
+
+#: src/Format.cpp:267
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה"
+
+#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
+#: src/Format.cpp:383
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
+
+#: src/Format.cpp:337
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:350
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:361
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה"
+
+#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:267
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:290
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:395
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:406
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:466
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/KeySequence.cpp:167
+msgid "   options: "
+msgstr "   אפשרויות: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d"
+
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "מריץ MakeIndex."
+
+#: src/LaTeX.cpp:284
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "מריץ BibTeX."
+
+#: src/LaTeX.cpp:418
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:99
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
+
+#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1096
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:109
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש"
+
+#: src/LyX.cpp:113
+msgid "Done!"
+msgstr "בוצע!"
+
+#: src/LyX.cpp:471
+#, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s"
+
+#: src/LyX.cpp:473
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית"
+
+#: src/LyX.cpp:501
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+
+#: src/LyX.cpp:579
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:580
+msgid ""
+"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
+"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:584
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "הגדר מחדש"
+
+#: src/LyX.cpp:585
+msgid "&Use Default"
+msgstr "השתמש בברירת מחדל"
+
+#: src/LyX.cpp:586 src/LyX.cpp:946
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "צא מ- LyX"
+
+#: src/LyX.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:636
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+#: src/LyX.cpp:855
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית"
+
+#: src/LyX.cpp:856
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:939
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה"
+
+#: src/LyX.cpp:940
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:945
+msgid "&Create directory"
+msgstr "צור תיקייה"
+
+#: src/LyX.cpp:947
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא."
+
+#: src/LyX.cpp:951
+#, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s"
+
+#: src/LyX.cpp:956
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא."
+
+#: src/LyX.cpp:1028
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1032
+#, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s"
+
+#: src/LyX.cpp:1043
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+
+#: src/LyX.cpp:1083
+msgid "No system directory"
+msgstr "No system directory"
+
+#: src/LyX.cpp:1084
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Missing directory for -sysdir switch"
+
+#: src/LyX.cpp:1095
+msgid "No user directory"
+msgstr "No user directory"
+
+#: src/LyX.cpp:1096
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Missing directory for -userdir switch"
+
+#: src/LyX.cpp:1107
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Incomplete command"
+
+#: src/LyX.cpp:1108
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Missing command string after --execute switch"
+
+#: src/LyX.cpp:1119
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+
+#: src/LyX.cpp:1132
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+
+#: src/LyX.cpp:1137
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Missing filename for --import"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:113
+msgid "Running configure..."
+msgstr "מריץ הגדרה מחדש..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:124
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "טוען מחדש הגדרות..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:130
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:131
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+"הגדרת המערכת מחדש נכשלה.\n"
+"ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n"
+"אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:137
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:138
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+"תצורת המערכת הוגדרה מחדש.\n"
+"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n"
+"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:362
+msgid "Unknown function."
+msgstr "פונקציה לא ידועה."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:391
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "אין מה לעשות"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:410
+msgid "Unknown action"
+msgstr "פעולה לא ידועה"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
+msgid "Command disabled"
+msgstr "פקודה לא פעילה"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:423
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:633
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:642
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr "חלק זה של המסמך נמחק."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:661
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
+"\n"
+"האם לשמור את המסמך?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:679
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+"לא יכול להדפיס את המסמך %1$s.\n"
+"בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:682
+msgid "Print document failed"
+msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:801
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "לחזור למסמך השמור?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:160
+msgid "&Revert"
+msgstr "חזור"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1523
+msgid "Missing argument"
+msgstr "ארגומנט חסר"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1273
+#, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1452
+#, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1455
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "המסמך %1$s פתוח."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1771
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1792
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2387
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2392
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2396
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr "ly"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2404
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2408
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+"בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי "
+"מחלקה."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2412
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2419
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+"הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי "
+"באותה תיקייה כמו המקור."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2423
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2427
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2431
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2435
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:404
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/LyXRC.cpp:2445
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:459 src/text.C:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
+#: src/LyXRC.cpp:2449
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
-#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+#: src/LyXRC.cpp:2460
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:469
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: src/LyXRC.cpp:2464
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:489
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/LyXRC.cpp:2468
+msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:500
-#, fuzzy
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "!textclass ïåòèì çéìöî àì"
+#: src/LyXRC.cpp:2472
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף."
 
 
-#: src/buffer.C:501
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2476
 msgid ""
 msgid ""
-"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
-#, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
-
-#: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
+#: src/LyXRC.cpp:2480
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות."
 
 
-#: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "êîñî"
+#: src/LyXRC.cpp:2484
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
+#: src/LyXRC.cpp:2489
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:687
-#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: src/LyXRC.cpp:2493
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:688
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2497
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:697
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/LyXRC.cpp:2504
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:698
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2513
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס "
+"מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית."
 
 
-#: src/buffer.C:719
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: src/LyXRC.cpp:2517
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:720
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2521
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:735
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/LyXRC.cpp:2525
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:771
-#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
-
-#: src/buffer.C:772
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2529
 msgid ""
 msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:884
-#, fuzzy
-msgid "Encoding error"
-msgstr "d ãåãé÷:|#D"
+#: src/LyXRC.cpp:2533
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2537
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה."
 
 
-#: src/buffer.C:885
+#: src/LyXRC.cpp:2541
 msgid ""
 msgid ""
-"Some characters of your document are not representable in the chosen "
-"encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:894
-#, fuzzy
-msgid "Error closing file"
-msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
+#: src/LyXRC.cpp:2545
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:895
+#: src/LyXRC.cpp:2549
 msgid ""
 msgid ""
-"The output file could not be closed properly.\n"
-" Probably some characters of your document are not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1153
-msgid "Running chktex..."
+#: src/LyXRC.cpp:2553
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1166
-msgid "chktex failure"
+#: src/LyXRC.cpp:2557
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1167
-#, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
+#: src/LyXRC.cpp:2561
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי."
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:79
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2565
 msgid ""
 msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
+#: src/LyXRC.cpp:2569
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "!êîñîä ìù íåøç úøéîù úîéé÷"
+#: src/LyXRC.cpp:2574
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:97
-msgid "Load emergency save?"
+#: src/LyXRC.cpp:2578
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:98
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "r êåôä øãñ|#R"
+#: src/LyXRC.cpp:2582
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:98
-msgid "&Load Original"
+#: src/LyXRC.cpp:2586
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:121
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2590
 msgid ""
 msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:124
-#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
+#: src/LyXRC.cpp:2594
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:125
-#, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
+#: src/LyXRC.cpp:2598
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:125
-msgid "Load &original"
+#: src/LyXRC.cpp:2602
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "úåéçëåðä úåøãâää úà øåîùì êðåöøá íàä"
+#: src/LyXRC.cpp:2606
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:166
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
+#: src/LyXRC.cpp:2610
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט."
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:167
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "r êåôä øãñ|#R"
+#: src/LyXRC.cpp:2615
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:200
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2622
 msgid ""
 msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "úéðáúî ùãç êîñî"
+#: src/LyXRC.cpp:2626
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:452
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ".\\arabic{enumi}"
+#: src/LyXRC.cpp:2630
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:458
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ".\\roman{enumiii}"
+#: src/LyXRC.cpp:2634
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה."
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:461
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ".\\Alph{enumiv}"
+#: src/LyXRC.cpp:2638
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "האפשרות לקבוע שהעותקים יהיו אסופים."
 
 
-#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2642
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "האפשרות לקביעת מספר העותקים."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2646
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr "מדפסת ברירת המחדל. אם לא מצויינת, LyX ישתמש במשתנה הסביבה PRINTER."
 
 
-#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725
-#, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "?êîñî øåîùì"
+#: src/LyXRC.cpp:2650
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד."
 
 
-#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
-msgid "&Discard"
+#: src/LyXRC.cpp:2654
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"אפשרות נוספות להעביר לתוכנת ההדפסה אחרי הכל, אבל לפני שם קובץ ה- DVI שיודפס."
 
 
-#: src/bufferlist.C:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "ì\"ðä íùá êîñîä úà øåîùì äñðî :lyx - "
+#: src/LyXRC.cpp:2658
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "סיומת הקובץ של הפלט של תוכנת ההדפסה. בד\"כ  \".ps\"."
 
 
-#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "...äçéìöä äøéîùäù äàøð"
+#: src/LyXRC.cpp:2662
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף."
 
 
-#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr "...äñðî !äìùëð äøéîù"
+#: src/LyXRC.cpp:2666
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד."
 
 
-#: src/bufferlist.C:391
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr ".åððéàå äéäù êìä êîñî ãåò !äìùëð äøéîù"
+#: src/LyXRC.cpp:2670
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו."
 
 
-#: src/bufferparams.C:434
-#, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2674
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה."
 
 
-#: src/bufferparams.C:436
-#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
+#: src/LyXRC.cpp:2678
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר."
 
 
-#: src/bufferparams.C:437
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2682
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים."
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:307
-msgid "No more insets"
+#: src/LyXRC.cpp:2686
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"כאשר בשימוש, אפשרות מקלדת זו מדפיסה בצורה אוטומטית לקובץ, ולאחר מכן קוראת "
+"ברקע לתוכנת הדפסה אחרת שתדפיס את הקובץ עם הארגומנטים הנתונים."
 
 
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
-msgid "No debugging message"
+#: src/LyXRC.cpp:2690
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "øåèéò"
+#: src/LyXRC.cpp:2694
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
 
 
-#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
-msgid "Developers' general debug messages"
+#: src/LyXRC.cpp:2698
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
-msgid "All debugging messages"
+#: src/LyXRC.cpp:2702
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+#: src/LyXRC.cpp:2706
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488
-#: src/converter.C:533
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
+#: src/LyXRC.cpp:2714
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:334
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2718
 msgid ""
 msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
-#, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "äãå÷ô òåöéá"
+#: src/LyXRC.cpp:2724
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה."
 
 
-#: src/converter.C:460
-#, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
+#: src/LyXRC.cpp:2733
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:461
-msgid "There were errors during the build process."
+#: src/LyXRC.cpp:2737
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+#: src/LyXRC.cpp:2742
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו "
+"הגודל כמו הגופנים המודפסים."
 
 
-#: src/converter.C:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/LyXRC.cpp:2746
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/LyXRC.cpp:2750
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2757
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/LyXRC.cpp:2761
+msgid "What command runs the spellchecker?"
+msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?"
 
 
-#: src/converter.C:594
-msgid "Running LaTeX..."
+#: src/LyXRC.cpp:2765
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:612
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2769
 msgid ""
 msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:615
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+#: src/LyXRC.cpp:2779
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:617
-msgid "Output is empty"
+#: src/LyXRC.cpp:2792
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:618
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/LyXRC.cpp:2796
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:46
-msgid "Program initialisation"
+#: src/LyXRC.cpp:2800
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
+#: src/LyXRC.cpp:2807
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:48
-#, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
+#: src/LyXVC.cpp:91
+msgid "Document not saved"
+msgstr "המסמך לא שמור"
 
 
-#: src/debug.C:49
-msgid "Lyxlex grammar parser"
+#: src/LyXVC.cpp:92
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו."
+
+#: src/LyXVC.cpp:117
+msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/LyXVC.cpp:118
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(אין תיאור התחלתי)"
 
 
-#: src/debug.C:51
-msgid "Custom keyboard definition"
+#: src/LyXVC.cpp:133
+msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:52
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "øåèéò"
+#: src/LyXVC.cpp:136
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(אין הודעת יומן)"
 
 
-#: src/debug.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "úåàçñåð áöî"
+#: src/LyXVC.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"חזרה לגרסה השמורה של המסמך %1$s תגרום למחיקת כל השינויים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?"
 
 
-#: src/debug.C:54
-#, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O"
+#: src/LyXVC.cpp:159
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
 
 
-#: src/debug.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
+#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1566
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr "יישור לא אפשרי"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1567
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+"תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
+"קובע יישור לברירת מחדל."
 
 
-#: src/debug.C:56
+#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "גרסת LyX"
 
 
-#: src/debug.C:57
+#: src/Paragraph.cpp:2036
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "uncodable character"
+msgstr "תו מיוחד"
 
 
-#: src/debug.C:58
-msgid "Keep *roff temporary files"
+#: src/SpellBase.cpp:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:59
-#, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+#: src/Text.cpp:121
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "תצורה לא ידועה"
 
 
-#: src/debug.C:60
-msgid "The LyX Lexxer"
+#: src/Text.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"תצורה '%1$s' לא קיימת במחלקת מסמך '%2$s'\n"
+"מנסה להשתמש בברירת המחדל.\n"
 
 
-#: src/debug.C:61
-#, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "øåèéò"
+#: src/Text.cpp:151
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "תוסף טקסט לא מוכר"
 
 
-#: src/debug.C:62
-#, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "äñôãä"
+#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים"
 
 
-#: src/debug.C:63
-msgid "Files used by LyX"
+#: src/Text.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:64
-msgid "Workarea events"
+#: src/Text.cpp:238
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:65
-msgid "Insettext/tabular messages"
+#: src/Text.cpp:245
+msgid "Unknown token"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:527
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
 
 
-#: src/debug.C:67
-#, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "øôñî ïéà"
+#: src/Text.cpp:538
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"."
 
 
-#: src/debug.C:68
-#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+#: src/Text.cpp:1302
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "[מעקב אחר שינויים]"
 
 
-#: src/debug.C:69
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1308
+msgid "Change: "
+msgstr "שינוי: "
 
 
-#: src/exporter.C:82
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1312
+msgid " at "
+msgstr "בתוך "
 
 
-#: src/exporter.C:85
-#, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+#: src/Text.cpp:1322
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "גופן: %1$s"
 
 
-#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018
-#, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+#: src/Text.cpp:1327
+#, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", עומק: %1$d"
 
 
-#: src/exporter.C:87
-#, fuzzy
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+#: src/Text.cpp:1333
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", ריווח: "
 
 
-#: src/exporter.C:88
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "ìåèéá"
+#: src/Text.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "OneHalf"
+msgstr "אחד וחצי"
 
 
-#: src/exporter.C:137
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
+#: src/Text.cpp:1345
+msgid "Other ("
+msgstr "אחר ("
 
 
-#: src/exporter.C:138
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1354
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", תוסף טקסט: "
 
 
-#: src/exporter.C:177
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
+#: src/Text.cpp:1355
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", פסקה: "
 
 
-#: src/exporter.C:178
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
+#: src/Text.cpp:1356
+msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:212
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "f õáå÷"
+#: src/Text.cpp:1357
+msgid ", Position: "
+msgstr ", מיקום:"
 
 
-#: src/exporter.C:213
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1363
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ", תו: 0x"
 
 
-#: src/exporter.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
+#: src/Text.cpp:1365
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ", גבול:"
 
 
-#: src/exporter.C:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
+#: src/Text2.cpp:391
+msgid "No font change defined."
+msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
 
-#: src/exporter.C:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
+#: src/Text2.cpp:431
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "אין מה לשים באינדקס!"
 
 
-#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
+#: src/Text2.cpp:433
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!"
 
 
-#: src/format.C:270 src/format.C:340
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "מצב עורך מתמטיקה"
 
 
-#: src/format.C:283
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:831
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "ארגומנט מרווח לא ידוע:"
 
 
-#: src/format.C:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
+#: src/Text3.cpp:1072
+msgid "Layout "
+msgstr "פריסה"
 
 
-#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
+#: src/Text3.cpp:1073
+msgid " not known"
+msgstr "לא ידוע"
 
 
-#: src/format.C:353
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:1630 src/Text3.cpp:1642
+msgid "Character set"
+msgstr "סט תווים"
 
 
-#: src/format.C:363
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/Text3.cpp:1788 src/Text3.cpp:1799
+msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.C:411
+#: src/TextClass.cpp:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr "(äðúùä)"
-
-#: src/frontends/LyXView.C:415
-msgid " (read only)"
-msgstr "(ãáìá äàéø÷ì)"
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "הגדרות עמוד"
 
 
-#: src/frontends/WorkArea.C:227
+#: src/TextClass.cpp:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "êîñî øîåù"
+msgid "Missing File"
+msgstr "ארגומנט חסר"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+#: src/TextClass.cpp:595
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr ""
+#: src/TextClass.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "כותרת קצרה"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+#: src/TextClass.cpp:599
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2006 LyX Team"
-msgstr ""
+#: src/Thesaurus.cpp:60
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "כשל באגרון"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
+#: src/Thesaurus.cpp:61
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
-msgid "LyX Version "
-msgstr "LyX úñøâ: "
+#: src/VSpace.cpp:472
+msgid "Default skip"
+msgstr "מרווח ברירת מחדל"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
-#, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "ùîúùîä øåãî: "
+#: src/VSpace.cpp:475
+msgid "Small skip"
+msgstr "מרווח קטן"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
-msgid "User directory: "
-msgstr "ùîúùîä øåãî: "
+#: src/VSpace.cpp:478
+msgid "Medium skip"
+msgstr "מרווח בינוני"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: src/VSpace.cpp:481
+msgid "Big skip"
+msgstr "מרווח גדול"
+
+#: src/VSpace.cpp:484
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "מילוי אנכי"
+
+#: src/VSpace.cpp:491
+msgid "protected"
+msgstr "מרווח מוגן"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
+#: src/buffer_funcs.cpp:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר טעון\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "לחזור למסמך השמור?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
+msgid "&Reload"
+msgstr "החלף"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù"
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "מזג שינויים"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
-msgid "No frame drawn"
+#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
-msgid "Rectangular box"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
-msgid "Oval box, thin"
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"המסמך %1$s עדיין לא קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה ליצור מסמך חדש?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
-msgid "Oval box, thick"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
+msgid "Create new document?"
+msgstr "ליצור מסמך חדש?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:104
+msgid "&Create"
+msgstr "צור"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
-msgid "Shadow box"
+#: src/buffer_funcs.cpp:132
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"תבנית המסמך\n"
+"%1$s\n"
+"לא ניתנת לקריאה."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
-#, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "çååéø"
+#: src/buffer_funcs.cpp:134
+msgid "Could not read template"
+msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
+#: src/buffer_funcs.cpp:387
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
-#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
-#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "ä÷úòä"
+#: src/buffer_funcs.cpp:393
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Roman"
-msgstr "áåáéñ"
+#: src/buffer_funcs.cpp:396
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "i äôñåä"
+#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:291
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "חסר משמעות!!! "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "אין הודעת דיבאגינג."
+
+#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "מידע כללי"
+
+#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים"
+
+#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "כל הודעות הדיבאגינג"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56
+#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr "רגיל"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Maths"
+msgstr "מתמטיקה"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "ãåîòî %"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "c æåëøî"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "c æåëøî"
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
+msgid "Directories"
+msgstr "תיקיות"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "ä÷úòä"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "b úçúî å÷"
+# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly.
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "r ïéîéî å÷"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "לעבודה הרבה של אנשים אחרים למען פרוייקט LyX."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2008 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "êîñî"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
+msgid "LyX Version "
+msgstr "גרסת LyX"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
+msgid "Library directory: "
+msgstr "תיקיית ספריה: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
-#, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+msgid "User directory: "
+msgstr "תיקיית משתמש: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
-#, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "úåàñøâ úø÷á%t"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:144
+msgid "About %1"
+msgstr "אודות %1"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:145
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "הגדר מחדש"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:145
+msgid "Quit %1"
+msgstr "יציאה %1"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:545
+msgid "Exiting."
+msgstr "יוצא."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "úéðáú úøéçá"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:607
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr "תחביר: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:623
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "úéðáú úøéçá"
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "הדפסת המסמך נכשלה"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
-msgid "Choose keyboard map"
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX נתקל בחריגה, הוא ינסה לשמור את המסמכים הלא שמורים ולצאת.\n"
+"\n"
+"חריגה: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:932
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:930
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
+msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "ìåèéá"
+msgid "Could not find UI defintion file"
+msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "ìà äñôãä"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "ביבליוגרפית BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:762
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "מסמכים"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "úåéà ú÷éãá"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
-"âøäð åäù ïëúé"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
+msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
-"âøäð åäù ïëúé"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgid "No frame"
+msgstr "שם"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
-"âøäð åäù ïëúé"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
-"âøäð åäù ïëúé"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
-#, c-format
-msgid "%1$d words checked."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
-msgid "One word checked."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
+msgid "Shaded background"
+msgstr "רקע הערה"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366
+msgid "Height"
+msgstr "גובה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369
+msgid "Depth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417
+msgid "Total Height"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "øôñî ïéà"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
+msgid "Width"
+msgstr "רוחב"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:804
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
+msgid "Box Settings"
+msgstr "הגדרות תיבה"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(äðúùä)"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "הגדרות ענף"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "i äôñåä"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+msgid "Branch"
+msgstr "ענף"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
-#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "ìéâø|#M"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+msgid "Activated"
+msgstr "מופעל"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
-#, fuzzy
-msgid "Bold"
-msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
-#, fuzzy
-msgid "Upright"
-msgstr "ä÷úòä"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433
+msgid "No"
+msgstr "לא"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
-msgid "Italic"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "מזג שינויים"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
-#, fuzzy
-msgid "Slanted"
-msgstr "óìçä"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"שונה ע\"י %1$s\n"
+"\n"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "úåðåù"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Increase"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
+msgid "No change"
+msgstr "ללא שינוי"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Decrease"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+msgid "Small Caps"
+msgstr "אותיות רישיות קטנות"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "äùâãä"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
+msgid "Reset"
+msgstr "אתחל"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
 msgid "Underbar"
 msgid "Underbar"
-msgstr ""
+msgstr "קו תחתי"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 msgid "Noun"
 msgid "Noun"
-msgstr "íù"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 msgid "No color"
 msgid "No color"
-msgstr "äøéâñ"
+msgstr "ללא צבע"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 msgid "Black"
 msgid "Black"
-msgstr "óìçä"
+msgstr "שחור"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
 msgid "White"
 msgid "White"
-msgstr "f õáå÷"
+msgstr "לבן"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 msgid "Red"
 msgid "Red"
-msgstr "ìåèéá ìåèéá"
+msgstr "אדום"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
 msgid "Green"
 msgid "Green"
-msgstr "úéðååé"
+msgstr "ירוק"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 msgid "Blue"
 msgid "Blue"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr "כחול"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
 msgid "Cyan"
 msgid "Cyan"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr "ציאן"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 msgid "Magenta"
 msgid "Magenta"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "ìåèéá"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "d ãåãé÷:|#D"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "d ãåãé÷:|#D"
-
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
-#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "øåèéò"
-
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
-"éäùìë äáéñî úî úåéàä ÷ãåá ìù êéìäúä\n"
-"âøäð åäù ïëúé"
-
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:85
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:96 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:106
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "äñôãä"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "m úåàçñåð"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
-msgid "Dings 2"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
-msgid "Dings 3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
-msgid "Dings 4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "ìåèéá"
-
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "ùîúùîä øåãî: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "äñôãä"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "øëåî àì óöø:"
-
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
-
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
-
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgstr "מגנטה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+msgid "Yellow"
+msgstr "צהוב"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
+msgid "Text Style"
+msgstr "סגנון טקסט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgid "Keys"
+msgstr "מפתח:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
-msgid "Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
+msgid "PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "íù"
-
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "øôñî ïéà"
-
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "íéôã:"
+msgid "pasted"
+msgstr "הדבק"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "êîñî"
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
-#, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "c äãå÷ô|#C"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+msgid "Canceled."
+msgstr "בוטל."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "להחליף קובץ?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
 msgid "Next command"
 msgid "Next command"
-msgstr "äãå÷ô òåöéá"
+msgstr "פקודה הבאה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "ãéøôî"
+msgstr "גדול"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "ãéøôî"
+msgstr "יותר גדול"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+msgstr "גדול מאוד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+msgstr "הכי גדול"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "ãéøôî"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:73
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "תוחם במתמטיקה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
 msgid "(None)"
 msgid "(None)"
-msgstr "íù"
+msgstr "(ללא)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
 msgid "Variable"
 msgid "Variable"
-msgstr "i äôñåä"
+msgstr "משתנה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
 msgid "Document Settings"
 msgid "Document Settings"
-msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
+msgstr "הגדרות מסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
-msgid "Length"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+msgid ""
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+msgid "Length"
+msgstr "אורך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
 msgid " (not installed)"
 msgid " (not installed)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+msgstr "(לא מותקן)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
 msgid "10"
 msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
 msgid "11"
 msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
 msgid "12"
 msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
 msgid "empty"
 msgid "empty"
-msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
+msgstr "ריק"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
 msgid "plain"
 msgid "plain"
-msgstr "çååéø"
+msgstr "פשוט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
 msgid "headings"
 msgid "headings"
-msgstr "íéôã:"
+msgstr "עם כותרת עליונה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
 msgid "fancy"
 msgid "fancy"
-msgstr ""
+msgstr "מהודר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
 msgid "B3"
 msgid "B3"
-msgstr ""
+msgstr "B3"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
 msgid "B4"
 msgid "B4"
-msgstr ""
+msgstr "B4"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:798
 msgid "LaTeX default"
 msgid "LaTeX default"
-msgstr "t LaTeX|#T"
+msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
 msgid "``text''"
 msgid "``text''"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr "``טקסט''"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
 msgid "''text''"
 msgid "''text''"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr "''טקסט''"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
 msgid ",,text``"
 msgid ",,text``"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ",,טקסט``"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
 msgid ",,text''"
 msgid ",,text''"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ",,טקסט''"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
 msgid "<<text>>"
 msgid "<<text>>"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr "<<טקסט>>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
 msgid ">>text<<"
 msgid ">>text<<"
-msgstr "áéèâð|#H"
+msgstr ">>טקסט<<"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824
 msgid "Numbered"
 msgid "Numbered"
-msgstr "øôñî"
+msgstr "ממוספר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
 msgid "Appears in TOC"
 msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
 msgid "Author-year"
 msgid "Author-year"
-msgstr ""
+msgstr "מחבר-שנה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
 msgid "Numerical"
 msgid "Numerical"
-msgstr "øôñî"
+msgstr "מספרי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "לא זמין: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
 msgid "Document Class"
 msgid "Document Class"
-msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "øôñî:"
+msgstr "מחלקת מסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
 msgid "Text Layout"
 msgid "Text Layout"
-msgstr "l äðáî"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "øééðä äðáî"
+msgstr "הגדרות טקסט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
 msgid "Page Margins"
 msgid "Page Margins"
-msgstr "úåðåù"
+msgstr "שוליים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
 msgid "Numbering & TOC"
 msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "øôñî"
+msgstr "מספור ותוכן עניינים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+msgid "PDF Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
 msgid "Math Options"
 msgid "Math Options"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 msgid "Float Placement"
 msgid "Float Placement"
-msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L"
+msgstr "מיקום אובייקטים צפים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 msgid "Bullets"
 msgid "Bullets"
-msgstr "b íéèéìáúä úåøåö|#B"
+msgstr "תבליטים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 msgid "Branches"
 msgid "Branches"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+msgstr "ענפים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX úîã÷ä"
+msgstr "הקדמת LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "תצורה|צ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgid "Error"
+msgstr "חץ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "f õáå÷|#F"
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "êîñî"
+msgid "Select master document"
+msgstr "מסמך ראשי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "úåàçñåð ìðô"
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "äöéøèî"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the same directory."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "ãéøôî"
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "הגדרות טקסט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "çååéø"
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2086
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "עקוב אחר שינויים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Medium space\t\\:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Thick space\t\\;"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr "%1$s ו-  %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
-msgid "Negative space\t\\!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "úåàçñåð ìðô"
+msgid "or"
+msgstr "יותר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Square root\t\\sqrt"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
+#, c-format
+msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
-msgid "Cube root\t\\root"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
-msgid "Other root\t\\root"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "äìáè úñðëä"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2109
+msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2187
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr "לא מוצג."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "הגדרות קוד TeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "úåàçñåð ìðô"
+msgid "Error List"
+msgstr "רישום קוד"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+msgid "Top left"
+msgstr "שמאל למעלה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+msgid "Bottom left"
+msgstr "שמאל למטה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+msgid "Baseline left"
+msgstr "קו בסיס שמאלי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Top center"
+msgstr "למעלה במרכז"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Bottom center"
+msgstr "למטה במרכז"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "úåàçñåð ìðô"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Baseline center"
+msgstr "קו בסיס במרכז"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top right"
+msgstr "ימין למעלה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Bottom right"
+msgstr "ימין למטה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline right"
+msgstr "קו בסיס ימני"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "i äôñåä"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
+msgid "External Material"
+msgstr "חומר חיצוני"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Italic\t\\mathit"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
+msgid "Scale%"
+msgstr "קנה מידה (%)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:714
+msgid "Select external file"
+msgstr "בחר קובץ חיצוני"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+msgid "Float Settings"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:864
+msgid "Graphics"
+msgstr "תמונות"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:749
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "בחר קובץ תמונה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:761
+msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "הגדרות מרווח אנכי"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
+msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+msgid "Child Document"
+msgstr "מסמך בת"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
+msgid "Select document to include"
+msgstr "בחר מסמך כדי לכלול אותו"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
+msgid "Label"
+msgstr "תווית"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+msgid "No language"
+msgstr "אין שפה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "הגדרות רישום קוד"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+msgid "No dialect"
+msgstr "אין דיאלקט"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "תיעוד LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "תיעוד בקרת גרסה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
+msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "מטריצה מתמטית"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "נומנקלטורה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 msgid "Note Settings"
 msgid "Note Settings"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgstr "הגדרות הערה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "הגדרות פסקה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
+msgstr ""
+"כפי שמתואר ב\"מדריך למשתמש\", הרוחב של טקסט זה קובע את רוחב התווית בסביבות "
+"כמו \"רשימה\" ו\"תיאור\".\n"
+"\n"
+"באופן רגיל, לא תצטרך לקבוע את זה מכיוון שהתווית הגדולה ביותר מכל הפריטים "
+"משמשת לצורך זה."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "קבצי מערכת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "!éçëåðä êîñîä äðáî íò íòè øñç"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "קבצי משתמש"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "מראה ומרגש"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "הגדרות שפה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr "äñôãä"
+msgid "Output"
+msgstr "פלט"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "óìçä"
+msgid "File Handling"
+msgstr "ניהול גופנים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:360
 msgid "Date format"
 msgid "Date format"
-msgstr "øåèéò"
+msgstr "תצורת תאריך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "מקלדת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "כותרת"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:591
 msgid "Screen fonts"
 msgid "Screen fonts"
-msgstr "êñî úåéåøùôà"
+msgstr "גופני מסך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765
 msgid "Colors"
 msgid "Colors"
-msgstr "äøéâñ"
+msgstr "צבעים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
 msgid "Paths"
 msgid "Paths"
-msgstr "m úåàçñåð"
+msgstr "תיקיות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "בחר קובץ תבנית"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:999
 msgid "Select a document templates directory"
 msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+msgstr "בחר תיקייה לתבניות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1008
 msgid "Select a temporary directory"
 msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
+msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1017
 msgid "Select a backups directory"
 msgid "Select a backups directory"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+msgstr "בחר תיקייה לגיבויים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1026
 msgid "Select a document directory"
 msgid "Select a document directory"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+msgstr "בחר תיקייה למסמכים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1035
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
 msgid "Spellchecker"
 msgid "Spellchecker"
-msgstr "úåéà ú÷éãá"
+msgstr "בודק איות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070
 msgid "ispell"
 msgid "ispell"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr "ispell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1071
 msgid "aspell"
 msgid "aspell"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr "aspell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072
 msgid "hspell"
 msgid "hspell"
-msgstr "ìåèéá"
+msgstr "hspell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074
 msgid "pspell (library)"
 msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
+msgstr "pspell (ספרייה)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1077
 msgid "aspell (library)"
 msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
+msgstr "aspell (ספרייה)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1157
 msgid "Converters"
 msgid "Converters"
-msgstr "íéèåèéö"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
-#, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "íé÷úåò"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1462
 msgid "File formats"
 msgid "File formats"
-msgstr "g íéôãä ìë|#G"
+msgstr "סוגי קבצים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1660
 msgid "Format in use"
 msgid "Format in use"
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+msgstr "פורמט בשימוש"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1661
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1766
 msgid "Printer"
 msgid "Printer"
-msgstr "äñôãä"
+msgstr "מדפסת"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1864 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2493
 msgid "User interface"
 msgid "User interface"
-msgstr "u úøçà äôùá ùîúùä:|#U"
+msgstr "ממשק משתמש"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "êîñî"
+msgid "Control"
+msgstr "ערך"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2015
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "&קיצור דרך:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2020
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
+msgid "Function"
+msgstr "פונקציות"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&קיצור דרך:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097
+msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "äôìçäå ùåôéç"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "סמלים פונטיים"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
+msgid "Document and Window"
+msgstr "המסמך לא שמור"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "f õáå÷"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2109
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "שונות - AMS"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2239 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "שחזר"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "øåèéò"
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "t íééðù|#T"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "פונקציה לא ידועה."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2382
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389
+msgid "Shortcut is already defined"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:117
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "óìçä"
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:146
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421
+msgid "Identity"
+msgstr "זהות המשתמש"
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:147
-msgid ""
-"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "בחר קובץ קישור"
 
 
-#: src/importer.C:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "i àåáé%m"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2617
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)"
 
 
-#: src/importer.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש"
 
 
-#: src/importer.C:69
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)"
 
 
-#: src/importer.C:95
-msgid "imported."
-msgstr ".àáåéî"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "בחר פריסת מקלדת"
 
 
-#: src/insets/insetbase.C:249
-#, fuzzy
-msgid "Opened inset"
-msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)"
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:107
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "בחר מילון אישי"
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2638
+msgid "*.pws"
+msgstr "*.pws"
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:203
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2638
+msgid "*.ispell"
+msgstr "*.ispell"
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:256
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+msgid "Print Document"
+msgstr "הדפס מסמך"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:63
-#, fuzzy
-msgid "Boxed"
-msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+msgid "Print to file"
+msgstr "הדפס לקובץ"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Frameless"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "קבצי PostScript (*.ps)"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:65
-#, fuzzy
-msgid "ovalbox"
-msgstr "çååéø"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "הפניה"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Ovalbox"
-msgstr "çååéø"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:257
+msgid "&Go Back"
+msgstr "חזור"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:67
-msgid "Shadowbox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:259
+msgid "Jump back"
+msgstr "קפוץ אחורה"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Doublebox"
-msgstr "çååéø"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267
+msgid "Jump to label"
+msgstr "קפוץ לתווית"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:124
-#, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "שלח מסמך לפקודה"
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:100
-#, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+msgid "Show File"
+msgstr "הצג קובץ"
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
-#: src/insets/insetcharstyle.C:212
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "íéôã:"
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "שגיאה בבודק האיות"
 
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:123
-#, fuzzy
-msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n"
 
 
-#: src/insets/insetenv.C:65
-#, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"בודק האיות מת מסיבה כל שהיא.\n"
+"יכול להיות שהוא נהרג."
 
 
-#: src/insets/insetert.C:143
-#, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr "בודק האיות נכשל.\n"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:390
-msgid "ERT"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr "בודק האיות נכשל"
 
 
-#: src/insets/insetexternal.C:576
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
+#, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "%1$d מילים נבדקו."
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
-#: src/insets/insetfloat.C:372
-#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "f íéèðåô:|#F"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+msgid "One word checked."
+msgstr "מילה אחת נבדקה."
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:278
-#, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "בדיקת איות הושלמה"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:374
-msgid " (sideways)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+msgid "Basic Latin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:59
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
-#, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "íéèåèéö"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "&סיומת:"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:706
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "f õáå÷|#F"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insethfill.C:48
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "é÷ôåà øåùé|#H"
+msgid "Arabic"
+msgstr "ערבית (Arabi)"
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:306
-msgid "Verbatim Input"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:309
-msgid "Verbatim Input*"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:410
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:416
-msgid "Different textclasses"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:42
-msgid "Idx"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:75
-msgid "Index"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "דואר"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "úåðåù"
+msgid "Kannada"
+msgstr "אנגלית (קנדה)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "èåèéö úñðëä"
+msgid "Lao"
+msgstr "פריסה"
 
 
-#: src/insets/insetnomencl.C:39
-msgid "Glo"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "beta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "גרמנית"
 
 
-#: src/insets/insetnomencl.C:86
-msgid "Glossary"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetnote.C:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "êîñî"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "&סיומת:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "מידע כללי"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Framed"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "óìçä"
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "סמלים פונטיים"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:149
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "מספר שורות"
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "t íééðù|#T"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica|a"
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "שונות"
 
 
-#: src/insets/insetpagebreak.h:65
-msgid "Clear Page"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetpagebreak.h:81
-msgid "Clear Double Page"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "íéôã:"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "הגדרות תיבה"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "áåáéñ"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "תודות"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
-msgid "EqRef: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "øôñî ïéà"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "שונות"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "íéôã:"
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Dings 1"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
-#, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
-#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "íéôã:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Katakana"
+msgstr "קטלונית"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "íéôã:"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "חלק &תחתון של השורה:"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
-msgid "PrettyRef"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
-msgid "PrettyRef: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettabular.C:449
-#, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1585
-#, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1586
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:233
-#, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:41
-#, fuzzy
-msgid "theorem"
-msgstr "m úåàçñåð"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettoc.C:46
-#, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:42
-msgid "Url: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/inseturl.C:42
-msgid "HtmlUrl: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetvspace.C:109
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "éëðà øåùé|#V"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetwrap.C:49
-msgid "wrap: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:178
-#, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
-#, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr "òåãé àì"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:97
-msgid "Loading..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Specials"
+msgstr "הדבקה מיוחדת"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:103
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:106
-msgid "Scaling etc..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[ú/âöåî àì]"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "מספר עמוד"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:112
-#, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Old Italic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Gothic"
+msgstr "coth"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:118
-msgid "Error loading file into memory"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:121
-msgid "Error generating the pixmap"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "(äðúùä)"
+msgid "Deseret"
+msgstr "אתחל"
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "r êåôä øãñ|#R"
+msgid "Shavian"
+msgstr "לטבית"
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "r êåôä øãñ|#R"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "מסקנה"
 
 
-#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "varnothing"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "סמלים פונטיים"
 
 
-#: src/ispell.C:278
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:301
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:417
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:477
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:492
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Tags"
+msgstr "עמודים"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/kbsequence.C:160
-#, fuzzy
-msgid "   options: "
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "sp"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "t íééðù|#T"
+msgid "Character: "
+msgstr "סט תווים"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "bp"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
+msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "o äøåù úôñåä"
+msgid "Symbols"
+msgstr "סמל"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
+msgid "Table Settings"
+msgstr "הגדרות טבלה"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "הוסף טבלה"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "cm"
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+msgid "TeX Information"
+msgstr "מידע TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+msgid "Outline"
+msgstr "ראשי פרקים"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:545
+msgid "Filtering layouts with \""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:548 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:597
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "áéèâð|#H"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:1104
+msgid "auto"
+msgstr "אוטומטי"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:1109 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:1118
+msgid "off"
+msgstr "כבוי"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "áçåø"
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "הגדרות מרווח אנכי"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "úåãåîò "
+msgid "version "
+msgstr "גירסה"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "áçåø"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+msgid "unknown version"
+msgstr "גרסה לא ידועה"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "áçåø"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr "סמלים קטנים"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:40
-#, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "ä÷úòä"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr "סמלים רגילים"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:40
-#, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "ä÷úòä"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr "סמלים גדולים"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:112
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:387
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:114
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186
+msgid "Select template file"
+msgstr "בחר קובץ תבנית"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:115
-#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "f õáå÷"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "תבניות"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:132
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1191 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860
-#, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "המסמך לא טעון."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1244
+msgid "Select document to open"
+msgstr "בחר קובץ לפתיחה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1379
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "דוגמאות"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "פותח מסמך %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "המסמך %1$s פתוח."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "לא יכול לייבא קובץ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017
-#, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
-msgstr "?êîñî øåîùì"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "להחליף את המסמך הקיים?"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "מייבא %1$s..."
 
 
-#: src/lyx_cb.C:256
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "úéèîåèåà äøéîù"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439
+msgid "imported."
+msgstr "יובא."
 
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "êîñî øîåù"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:350
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1496
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "בחר מסמך LyX להוספה"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
 msgid "Select file to insert"
 msgid "Select file to insert"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+msgstr "בחר קובץ להוספה"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:371
-#, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+msgid "&Rename"
+msgstr "שנה שם"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:379
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1647
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
-
-#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "õáå÷ì áåúëì ìåëé àì :äàéâù - "
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+"לא ניתן לשמור את המסמך %1$s.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:411
-#, fuzzy
-msgid "Running configure..."
-msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "לשנות שם ולשמור?"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
-
-#: src/lyx_cb.C:425
-msgid "System reconfigured"
-msgstr ""
+msgid "&Retry"
+msgstr "שחזר"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:426
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?"
 
 
-#: src/lyx_main.C:128
-#, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
+msgid "&Discard"
+msgstr "הסר"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "שומר את כל המסמכים..."
 
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
+msgid "All documents saved."
+msgstr "כל המסמכים נשמרו."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
-#, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "מקור LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
+msgid "DocBook Source"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Done!"
-msgstr "íù"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "מקור LaTeX"
 
 
-#: src/lyx_main.C:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
+msgid " (changed)"
+msgstr "(שונה)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1136
+msgid " (read only)"
+msgstr "(לקריאה בלבד)"
 
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
+msgid "Close File"
+msgstr "סגור"
 
 
-#: src/lyx_main.C:528
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1616
+#, fuzzy
+msgid "Hide tab"
+msgstr "delta"
 
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "äñôãä"
+msgid "Close tab"
+msgstr "סגור"
 
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
 
 
-#: src/lyx_main.C:914
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr "לחץ כדי לנתק"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
-#, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "אין מסמכים פתוחים!"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1082
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "אין מסמך פתוח!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
+msgid "Master Document"
+msgstr "מסמך ראשי"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954
+msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
+msgid "Other Lists"
+msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1088
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "אין תוכן עניינים"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1089
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "אין ענף במסמך!"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1093
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1099
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1579
+#, fuzzy
+msgid "No action defined!"
+msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1254
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
+msgid "space"
+msgstr "רווח"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1258
-#, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:276 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:465
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "שם קובץ לא תקין"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_main.C:1305
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1315
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1325
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180
+#, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr "התסריט `%s' נכשל."
 
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá"
+msgid "All Files "
+msgstr "כל הקבצים (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 src/insets/InsetTOC.cpp:48
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "תוכן עניינים"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá"
+msgid "Child Documents"
+msgstr "מסמך בת"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
 
-#: src/lyxfind.C:137
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "t LaTeX|#T"
-
-#: src/lyxfind.C:138
-msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320
-msgid "String not found!"
-msgstr "!äàöîð àì úæåøçîä"
+msgid "List of Equations"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד"
 
 
-#: src/lyxfind.C:324
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "רשימת איורים"
 
 
-#: src/lyxfind.C:327
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד"
 
 
-#: src/lyxfont.C:53
-msgid "Symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inherit"
-msgstr "i äôñåä"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "íéèåèéö"
+msgid "List of Notes"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
 
-#: src/lyxfont.C:61
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "úåðåù"
+msgid "List of Citations"
+msgstr "רשימה של רישומי קוד"
 
 
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle"
-msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט"
 
 
-#: src/lyxfont.C:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "äùâãä"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "List of Branches"
+msgstr "רשימת טבלאות"
 
 
-#: src/lyxfont.C:513
-#, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:277
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:466
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
 msgstr ""
 msgstr ""
+"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: "
 
 
-#: src/lyxfont.C:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "íù"
+#: src/insets/Inset.cpp:327
+msgid "Opened inset"
+msgstr "תוסף טקסט פתוח"
 
 
-#: src/lyxfont.C:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "äôù:"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:78
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "øôñî"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:79
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:365
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "øëåî àì óöø:"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:390
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exiting"
-msgstr "äàéöé"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "מסדי-נתונים"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:422
-msgid "Nothing to do"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:133
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:441
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action"
-msgstr "øëåî àì óöø:"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:447 src/lyxfunc.C:709
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "äìáè úñðëä"
+msgid "Databases:"
+msgstr "מסדי-נתונים"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:454
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "סגור"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:695
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "êîñî"
+msgid "Lists:"
+msgstr "רשימה"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:703
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:722
-#, c-format
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 src/insets/InsetBibtex.cpp:348
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "אזהרת יצוא!"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.<br>Bibtex לא יוכל לאתר אותם."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:740
-#, c-format
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:349
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n"
+"BibTeX לא יוכל לאתר אותו."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:743
+#: src/insets/InsetBox.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "ìà äñôãä"
+msgid "simple frame"
+msgstr "מסגרת מתמטיקה"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:762
-#, c-format
-msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "frameless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:765
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not change class"
-msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì"
+msgid "oval, thin"
+msgstr "varnothing"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "êîñî øîåù"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:881
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "äèîì øáòî"
+msgid "shaded background"
+msgstr "תיבה עם רקע צבוע"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:896
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "double frame"
+msgstr "כפול"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1102 src/text3.C:1222
-msgid "Missing argument"
-msgstr "èðîåâøà øñç"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:112
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "התוסף \"תיבה\" פתוח"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:145
+msgid "Box"
+msgstr "תיבה"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1390
-msgid "Opening child document "
-msgstr "ïá êîñî çúåô - "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "התוסף \"ענף\" פתוח"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1477
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+msgid "Branch: "
+msgstr "ענף: "
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+msgid "Undef: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1488
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+msgid "branch"
+msgstr "ענף"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "התוסף \"כותרת\" פתוח"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:303
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1604
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document defaults saved in "
-msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
+msgid "not cited"
+msgstr "מרווח מוגן"
+
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
+msgid "Left-click to collapse the inset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1607
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
+msgid "Left-click to open the inset"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "פקודת LaTeX: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "פקודת תוסף: "
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1663
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "êîñî óéñåî"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Incomplete command"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1857
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "äàáä äøåùä úøéçá"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "פקודת תוסף: "
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1894
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "äçéúôì êîñî øçá"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "פקודת תוסף: "
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "êîñî çúåô"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "שם פרמטר לא מוכר: "
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "çåúô êîñî ïéà%t"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:122
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
+#: src/insets/InsetERT.cpp:66
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "התוסף 'ט\"אם' פתוח"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1964
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "התוסף \"סביבה\" פתוח"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:2091
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:575
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2168
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Opened Flex Inset"
+msgstr "תוסף טקסט פתוח"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2173
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:392
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412
+msgid "float: "
+msgstr "אובייקט צף: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2177
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:280
+msgid "Opened Float Inset"
+msgstr "התוסף \"אובייקט צף\" פתוח"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:351
+msgid "float"
+msgstr "אובייקט צף"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2185
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:404
+msgid " (sideways)"
+msgstr "(לצדדים)"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2189
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "אובייקט צף: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2193
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2200
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
+#, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "רשימה של %1$s"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2204
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
+msgid "Opened Footnote Inset"
+msgstr "התוסף \"הערת תחתית\" פתוח"
+
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:111
+msgid "footnote"
+msgstr "הערת תחתית"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2208
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:543
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"לא מצליח להעתיק את הקובץ\n"
+"%1$s\n"
+"לתיקייה הזמנית."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2212
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "קובץ תמונה: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:340
+msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2216
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:343
+msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2226
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:631
+msgid "Recursive input"
+msgstr "קלט רקורסיבי"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:440 src/insets/InsetInclude.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:488
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"המסמך המוכלל `%1$s'\n"
+"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
+"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2237
-#, no-c-format
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:494
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "מחלקת טקסט שונה"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:509
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"המסמך המוכלל `%1$s'\n"
+"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n"
+"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2241
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "קובץ לא נמצא"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:130
+msgid "Index"
+msgstr "אינדקס"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2245
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+msgid "Information regarding "
+msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2249
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Info: "
+msgstr "מילה לא מוכרת:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2253
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:199 src/insets/InsetInfo.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "סגנון"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2257
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:199 src/insets/InsetInfo.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "בטל"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2262
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown action %1$s"
+msgstr "פעולה לא ידועה"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2266
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No menu entry for action %1$s"
+msgstr "ערך נומנקלטורה"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2273
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Unknown buffer info"
+msgstr "משתמש לא מוכר"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2282
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2286
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2290
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListings.cpp:123
+msgid "Opened Listing Inset"
+msgstr "תוסף \"רישום קוד\" פתוח"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2294
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117
+msgid "A value is expected."
+msgstr "מצפה לערך."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr "סוגריים לא מאוזנים!"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2298
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2302
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr "אנא ציין ערך שלם."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+msgid "An integer is expected."
+msgstr "מצפה למספר שלם."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr "אנא ציין ביטוי אורך של LaTeX."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr "אנא ציין אחד מ- %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr "נסה אחד מ- %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr "אני מניח שהתכוונת ל- %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr "אנא ציין אחד או יותר מ- '%1$s'."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2306
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2310
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2314
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2318
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2322
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2326
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2330
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת הכותרת אם אתה משתמש "
+"בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף "
+"\"רישום קוד\")"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2334
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
 msgid ""
 msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת התווית (אם אתה "
+"משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר "
+"תוסף \"רישום קוד\")"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2338
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2343
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636
+#, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2350
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "פרמטר %1$s: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2354
-msgid "The bold font in the dialogs."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2358
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2362
-msgid "The normal font in the dialogs."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr "תוסף הערת שוליים פתוח"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2366
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "עמוד ריק"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2370
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+msgid "Clear Page"
+msgstr "עמוד ריק"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2374
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr "עמוד כפול ריק"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2378
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
+msgid "Nom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2382
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#: src/insets/InsetNote.cpp:65
+msgid "Note[[InsetNote]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2386
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+msgid "Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2390
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNote.cpp:132
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "תוסף טקסט \"הערה\" פתוח"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2394
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2398
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:153
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2402
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+msgid "Ref: "
+msgstr "הפנייה"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2406
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+msgid "Equation"
+msgstr "משוואה"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2410
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2414
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+msgid "Page Number"
+msgstr "מספר עמוד"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2418
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+msgid "Page: "
+msgstr "עמוד: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2422
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "מספר עמוד טקסטואלי"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2426
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+msgid "TextPage: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2430
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2434
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+msgid "Ref+Text: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2438
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2442
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+msgid "FormatRef: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2446
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "רווח בין מילים"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2450
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "רווח מוגן"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2454
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "רווח דק"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2458
-msgid "The encoding for the screen fonts."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+msgid "Quad Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2464
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+msgid "QQuad Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2473
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "רווח"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2477
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Enskip"
+msgstr "nsim"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2482
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "רווח שלילי\t\\!"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2487
-msgid ""
-"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
-"session will not be used if non-zero values are specified)."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2491
-msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2495
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2502
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2506
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2510
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2514
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "מילוי אופקי"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2524
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "קו אופקי"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2537
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "רווח מוגן"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2544
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
 
 
-#: src/lyxvc.C:100
-#, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - "
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055
+msgid "Opened table"
+msgstr "טבלה פתוחה"
 
 
-#: src/lyxvc.C:101
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetText.cpp:203
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "תוסף טקסט פתוח"
 
 
-#: src/lyxvc.C:130
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "מרווח אנכי"
 
 
-#: src/lyxvc.C:131
-msgid "(no initial description)"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
+msgstr "עטוף:"
 
 
-#: src/lyxvc.C:146
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "תוסף טקסט \"עטוף\" פתוח"
 
 
-#: src/lyxvc.C:149
-msgid "(no log message)"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
+msgid "wrap"
+msgstr "עטוף"
 
 
-#: src/lyxvc.C:171
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:81 src/insets/RenderGraphic.cpp:85
+msgid "Not shown."
+msgstr "לא מוצג."
 
 
-#: src/lyxvc.C:174
-#, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:88
+msgid "Loading..."
+msgstr "טוען..."
 
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:91
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "נטען לזכרון. יוצר מפת סיביות..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "קנה מידה וכו'..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+msgid "Ready to display"
+msgstr "מוכן לתצוגה"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+msgid "No file found!"
+msgstr "אף קובץ לא נמצא!"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "שגיאה בטעינת קובץ לזכרון"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+msgid "No image"
+msgstr "אין תמונה"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:96
+msgid "Preview loading"
+msgstr "תצוגה מקדימה נטענת"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:99
+msgid "Preview ready"
+msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:102
+msgid "Preview failed"
+msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "mm"
+msgstr "מ\"מ"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cm"
+msgstr "ס\"מ"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "Text Width %"
+msgstr "רוחב טקסט %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "Column Width %"
+msgstr "רוחב עמודה %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "Page Width %"
+msgstr "רוחב עמוד %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "Line Width %"
+msgstr "רוחב שורה%"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Text Height %"
+msgstr "גובה טקסט %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Page Height %"
+msgstr "גובה עמוד %"
+
+#: src/lyxfind.cpp:115
+msgid "Search error"
+msgstr "שגיאת חיפוש"
+
+#: src/lyxfind.cpp:115
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה"
+
+#: src/lyxfind.cpp:299
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "מחרוזת הוחלפה."
+
+#: src/lyxfind.cpp:302
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr "מחרוזות הוחלפו."
+
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118
+#, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "åø÷î - "
+msgstr "מאקרו: %1$s: "
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
-#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "אין קווי רשת אנכיים בסביבה מוטלאת: תכונה %1$s"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345
 msgid "Only one row"
 msgid "Only one row"
-msgstr ""
+msgstr "שורה אחת בלבד"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351
 msgid "Only one column"
 msgid "Only one column"
-msgstr "n äãåîò ú÷éçî"
+msgstr "עמודה אחת בלבד"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359
 msgid "No hline to delete"
 msgid "No hline to delete"
-msgstr ""
+msgstr "אין קו אופקי למחיקה"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368
 msgid "No vline to delete"
 msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+msgstr "אין קו אנכי למחיקה"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
 msgid "No number"
 msgid "No number"
-msgstr "øôñî"
+msgstr "אין מספר"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
 msgid "Number"
 msgid "Number"
-msgstr "øôñî"
+msgstr "מספר"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר הטורים ב- '%1$s'"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "לא יכול לשנות את מספר  השורות ב- '%1$s'"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "úåàçñåð áöî"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)"
 
 
-#: src/output.C:39
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr "רגיל"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "אופקי"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
+msgid "math macro"
+msgstr "מאקרו מתמטיקה"
+
+#: src/output.cpp:37
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
-msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
+msgstr ""
+"לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n"
+"%1$s."
 
 
-#: src/output_plaintext.C:156
+#: src/output_plaintext.cpp:136
 msgid "Abstract: "
 msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+msgstr "תקציר: "
 
 
-#: src/output_plaintext.C:168
-#, fuzzy
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 msgid "References: "
 msgid "References: "
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
+msgstr "הפניות: "
 
 
-#: src/support/filefilterlist.C:109
-#, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+#: src/support/debug.cpp:40
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "אתחול תוכנית"
 
 
-#: src/support/package.C.in:443
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "ניהול ארועי מקלדת"
+
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "GUI handling"
+msgstr "ניהול ממשק גרפי"
+
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "קריאת קבצי הגדרות"
+
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "הגדרת מקלדת מותאמת אישית"
+
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "יצירת/הרצת LaTeX"
+
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Math editor"
+msgstr "עורך מתמטיקה"
+
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Font handling"
+msgstr "ניהול גופנים"
+
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Textclass files reading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Version control"
+msgstr "בקרת גרסה"
+
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "External control interface"
+msgstr "ממשק בקרה חיצונית"
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Keep *roff temporary files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:679
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "User commands"
+msgstr "פקודות משתמש"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:704
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Dependency information"
+msgstr "מידע תלויות"
+
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "LyX Insets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/userinfo.C:44
-#, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "קבצים בשימוש LyX"
 
 
-#: src/tex-strings.C:68
-msgid "Computer Modern Roman"
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Workarea events"
+msgstr "אירועי משטח עבודה"
+
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tex-strings.C:68
-msgid "Latin Modern Roman"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "המרת תמונות וטעינתן"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Change tracking"
+msgstr "מעקב אחר שינויים"
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "External template/inset messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tex-strings.C:69
-msgid "AE (Almost European)"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tex-strings.C:69
-#, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "áåáéñ"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "scrolling debugging"
+msgstr ""
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "óìçä"
+msgid "Math macros"
+msgstr "מאקרו מתמטיקה"
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
-msgid "Bitstream Charter"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tex-strings.C:70
-msgid "New Century Schoolbook"
+#: src/support/filetools.cpp:247
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "he"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:297
+msgid "System file not found"
+msgstr "קובץ מערכת לא נמצא"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:298
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n"
+"אנא התקן קובץ זה."
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
-#, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "áåáéñ"
+#: src/support/os_win32.cpp:303
+msgid "System function not found"
+msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
-msgid "Utopia"
+#: src/support/os_win32.cpp:304
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"לא מוצא את SHGetFolderPathA בתוך shfolder.dll.\n"
+"לא יודע כיצד להמשיך. סליחה."
+
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "משתמש לא מוכר"
+
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+#~ msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig."
+#~ "ltx'."
+#~ msgstr ""
+#~ "לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x "
+#~ "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'."
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "קובץ לא נמצא"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "החלפת %1$s לא תקינה.\n"
+#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
+#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
+#~ "%2$s היא לא תקייה."
+
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "תיקייה לא נמצאה"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "i äôñåä"
+#~ msgid "Clear group"
+#~ msgstr "עמוד ריק"
 
 
-#: src/tex-strings.C:71
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr "(אוטומטי)"
 
 
-#: src/tex-strings.C:71
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "טקסט רגיל"
 
 
-#: src/tex-strings.C:79
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other floats: "
+#~ msgstr "אובייקטים צפים אחרים"
 
 
-#: src/tex-strings.C:79
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "ערוך קובץ..."
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "תצוגה ב- LyX"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "אפשרויות"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "ä÷úòä"
+#~ msgid "Movie"
+#~ msgstr "יותר"
 
 
-#: src/tex-strings.C:89
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "נקה->"
+
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "החל"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&נקה"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "íé÷úåò"
+#~ msgid "EmbeddedFiles"
+#~ msgstr "עצמים משובצים"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
-msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "הוסף"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
-msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "הסר"
 
 
-#: src/tex-strings.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "p úñôãî|#P"
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "ב&מסגרת"
 
 
-#: src/text.C:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "øëåî àì óöø:"
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "מרכז"
 
 
-#: src/text.C:135
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך"
 
 
-#: src/text.C:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
 
-#: src/text.C:276 src/text.C:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "øôñî ïéà"
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
 
-#: src/text.C:277
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
 
-#: src/text.C:290
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "בחר קובץ חיצוני"
 
 
-#: src/text.C:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "[äòåãé àì äàéâù]"
+#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+#~ "\n"
+#~ "האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
 
-#: src/text.C:733
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .ä÷ñô úìéçúá çååø óéñåäì øùôà éà"
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ"
 
 
-#: src/text.C:744
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà"
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
 
-#: src/text.C:1565
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "øôñî ïéà"
+#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+#~ msgstr ""
+#~ "המסמך %1$s כבר קיים.\n"
+#~ "\n"
+#~ "האם אתה רוצה להחליף אותו?"
 
 
-#: src/text.C:1571
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "íéôã:"
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
 
-#: src/text.C:1575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " ìù "
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ"
 
 
-#: src/text.C:1585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "øôñî:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "chktex נכשל"
 
 
-#: src/text.C:1590
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr "øôñî:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "הדפס את כל הדפים"
 
 
-#: src/text.C:1596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Spacing: "
-msgstr "çååéø"
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "להחליף קובץ?"
 
 
-#: src/text.C:1608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other ("
-msgstr "øãñ"
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "כשלון בגיבוי"
 
 
-#: src/text.C:1617
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr "äñôãä"
+#~ msgid "Embedded Files"
+#~ msgstr "עצמים משובצים"
 
 
-#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
+#~ msgid "Embedded layout"
+#~ msgstr "עצמים משובצים"
 
 
-#: src/text.C:1619
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr "äñôãä"
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "עצמים משובצים"
+
+#~ msgid "Error setting multicolumn"
+#~ msgstr "שגיאה בקביעת תא המתפרש על פני מספר עמודות"
+
+#~ msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+#~ msgstr "אי אפשר ליצור תא המתפרש על פני מספר עמודות באופן אנכי."
 
 
-#: src/text.C:1620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
+#~ msgid "Japanese (non-CJK)"
+#~ msgstr "יפנית"
 
 
-#: src/text.C:1621
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "רווח"
 
 
-#: src/text2.C:540
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enskip|k"
+#~ msgstr "nsim"
 
 
-#: src/text2.C:582
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "מסמך לא יכול להקרא"
+
+#~ msgid "%1$s could not be read."
+#~ msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s."
 
 
-#: src/text2.C:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú"
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "פקודת תוסף: "
+
+#~ msgid "All files (*)"
+#~ msgstr "כל הקבצים (*)"
 
 
-#: src/text3.C:688
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "èðîåâøà øñç"
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "העדפות..."
 
 
-#: src/text3.C:839
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout "
-msgstr "l äðáî"
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "קון שמאלי"
+
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "שבירת שורה"
 
 
-#: src/text3.C:840
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " not known"
-msgstr "òåãé àì"
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "שורה חדשה"
 
 
-#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "åú ïåðâñ"
+#~ msgid "Widgets"
+#~ msgstr "רוחב"
 
 
-#: src/text3.C:1470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "o úåéåøùôà"
+#~ msgid "Save this document in bundled format"
+#~ msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל"
 
 
-#: src/vspace.C:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "ìãçî úøéøá"
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "רשימה"
+
+#~ msgid "Horizontal Fill|H"
+#~ msgstr "מילוי אופקי"
+
+#~ msgid "Swap Rows|S"
+#~ msgstr "החלף טורים"
+
+#~ msgid "Swap Columns|w"
+#~ msgstr "החלף עמודות"
 
 
-#: src/vspace.C:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "úåðåù"
+#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "הקובץ המצוין:\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "לא ניתן לקריאה."
 
 
-#: src/vspace.C:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "ìéâø|#M"
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "רחוב"
 
 
-#: src/vspace.C:499
-msgid "Big skip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "תנאי"
 
 
-#: src/vspace.C:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "éëðà øåùé|#V"
+#~ msgid "&float"
+#~ msgstr "אובייקט צף"
 
 
-#: src/vspace.C:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "!øòèöî"
+#~ msgid "Float"
+#~ msgstr "&אובייקט צף"
+
+#~ msgid "S&ubfigure"
+#~ msgstr "תת-איור"
+
+#~ msgid "The caption for the sub-figure"
+#~ msgstr "הכותרת לתת-האיור"
+
+#~ msgid "Ca&ption:"
+#~ msgstr "כותרת:"
+
+#~ msgid "Show ERT inline"
+#~ msgstr "הצג טא\"ם בתוך השורה"
+
+#~ msgid "&Inline"
+#~ msgstr "בתוך השורה"
+
+#~ msgid "&Use language's default encoding"
+#~ msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה"
+
+#~ msgid "Framed in box"
+#~ msgstr "הערה בתוך מסגרת"
+
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "&צבועה"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "גודל דף"
+
+#~ msgid "&Colors"
+#~ msgstr "&צבעים"
+
+#~ msgid "C&opiers"
+#~ msgstr "מ&תעתקים:"
+
+#~ msgid "&File formats"
+#~ msgstr "&סוגי קבצים"
+
+#~ msgid "F&ormat:"
+#~ msgstr "פו&רמט:"
+
+#~ msgid "&GUI name:"
+#~ msgstr "&שם ממשק משתמש:"
+
+#~ msgid "External Applications"
+#~ msgstr "תוכנות חיצוניות"
+
+#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+#~ msgstr "שמור/שחזר גודל חלון או השתמש בגודל קבוע"
+
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "שמור/שחזר את מיקום החלון"
+
+# אני רושם דקות בגלל בעיות של כתיבה מימין לשמאל...
+#~ msgid " every"
+#~ msgstr "דקות"
+
+#~ msgid "Scrolling"
+#~ msgstr "גלילה"
+
+#~ msgid "Pixmap Cache"
+#~ msgstr "מטמון מפת פיקסלים"
+
+#~ msgid "Enable Pi&xmap Cache"
+#~ msgstr "אפשר מטמון מפת פיקסלים"
+
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "Output as a hyperlink ?"
+#~ msgstr "להפוך להיפרקישור בפלט?"
+
+#~ msgid "&Units:"
+#~ msgstr "יחידות:"
+
+#~ msgid "Bahasa"
+#~ msgstr "בהאסא (אינדונזית)"
+
+#~ msgid "Magyar"
+#~ msgstr "הונגרית"
+
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "סרבית-קרואטית"
+
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "במסגרת|מ"
+
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "צבועה|צ"
+
+#~ msgid "Insert URL"
+#~ msgstr "הכנס כתובת אינטרנט"
+
+#~ msgid "Can't load document class"
+#~ msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be "
+#~ "loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The document could not be converted\n"
+#~ "into the document class %1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "לא ניתן להמיר את המסמך\n"
+#~ "למחלקת המסמך %1$s."
+
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "עבור למסמך"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open the specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "due to the error: %2$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "לא יכול לפתוח את הקובץ המצויין\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "בעטיה של השגיאה: %2$s"
+
+#~ msgid "Formatting document..."
+#~ msgstr "מעצב מסמך..."
+
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "ערך באינדקס"
+
+#~ msgid "Previous command"
+#~ msgstr "פקודה קודמת"
+
+#~ msgid "LyX: Delimiters"
+#~ msgstr "LyX: תוחמים"
+
+#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
+#~ msgstr "LyX: הכנס מטריצה"
+
+#~ msgid "Unknown inset name: "
+#~ msgstr "תוסף טקסט לא מוכר: "
+
+#~ msgid "Program Listing "
+#~ msgstr "רישום קוד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "theorem"
+#~ msgstr "משפט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "תוסף טקסט \"הערה\" פתוח"
+
+#~ msgid "Url: "
+#~ msgstr "קישור: "
+
+#~ msgid "HtmlUrl: "
+#~ msgstr "קישור Html:"
+
+#~ msgid "Default (outer)"
+#~ msgstr "ברירת מחדל (צד חיצוני)"
+
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "צד חיצוני"
+
+#~ msgid "%1$d words in selection."
+#~ msgstr "%1$d מילים נבחרו."
+
+#~ msgid "%1$d words in document."
+#~ msgstr "יש %1$d מילים במסמך."
+
+#~ msgid "One word in selection."
+#~ msgstr "מילה אחת נבחרה."
+
+#~ msgid "One word in document."
+#~ msgstr "מילה אחת במסמך."
+
+#~ msgid "Count words"
+#~ msgstr "ספירת מילים"
+
+#~ msgid "Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "הגדרות גלישת שורות"
+
+#~ msgid "CharStyle: "
+#~ msgstr "סגנון תו: "