+#: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: lib/latexfonts:575
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr "TeX Gyre Bonum"
+
+#: lib/latexfonts:581
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr "TeX Gyre Chorus"
+
+#: lib/latexfonts:587
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr "TeX Gyre Pagella"
+
+#: lib/latexfonts:593
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr "TeX Gyre Schola"
+
+#: lib/latexfonts:599
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr "TeX Gyre Termes"
+
+#: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:619 lib/latexfonts:625 lib/latexfonts:633
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr "Utopia (Fourier)"
+
+#: lib/latexfonts:639
+msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
+msgstr "Bitstream Charter (XCharter)"
+
+#: lib/latexfonts:651
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: lib/latexfonts:657
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:665 lib/latexfonts:675 lib/latexfonts:685
+msgid "Biolinum"
+msgstr "Biolinum"
+
+#: lib/latexfonts:694
+msgid "Cantarell"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:705
+msgid "Chivo (Thin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:716
+#, fuzzy
+msgid "Chivo (Light)"
+msgstr "Iwona (Light)"
+
+#: lib/latexfonts:727
+msgid "Chivo"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:737
+#, fuzzy
+msgid "Chivo (Medium)"
+msgstr "Maigre"
+
+#: lib/latexfonts:748
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
+
+#: lib/latexfonts:755
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:762
+msgid "DejaVu Sans"
+msgstr "DejaVu Sans"
+
+#: lib/latexfonts:769
+#, fuzzy
+msgid "DejaVu Sans (Condensed)"
+msgstr "DejaVu Sans Condensed"
+
+#: lib/latexfonts:776
+#, fuzzy
+msgid "Fira Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:787
+msgid "Fira Sans (Book)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:799
+#, fuzzy
+msgid "Fira Sans (Light)"
+msgstr "Noto Sans Light"
+
+#: lib/latexfonts:811
+#, fuzzy
+msgid "Fira Sans (Extralight)"
+msgstr "Noto Sans Extralight"
+
+#: lib/latexfonts:823
+#, fuzzy
+msgid "Fira Sans (Ultralight)"
+msgstr "Noto Sans Extralight"
+
+#: lib/latexfonts:835
+#, fuzzy
+msgid "Fira Sans (Thin)"
+msgstr "Noto Sans Thin"
+
+#: lib/latexfonts:847
+msgid "IBM Plex Sans"
+msgstr "IBM Plex Sans"
+
+#: lib/latexfonts:855
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
+msgstr "IBM Plex Sans Condensed"
+
+#: lib/latexfonts:864
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
+msgstr "IBM Plex Sans Thin"
+
+#: lib/latexfonts:873
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
+msgstr "IBM Plex Sans Extra Light"
+
+#: lib/latexfonts:882
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Sans (Light)"
+msgstr "IBM Plex Sans Light"
+
+#: lib/latexfonts:891
+#, fuzzy
+msgid "Source Sans Pro"
+msgstr "Adobe Source Sans Pro"
+
+#: lib/latexfonts:900
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: lib/latexfonts:908
+msgid "Iwona"
+msgstr "Iwona"
+
+#: lib/latexfonts:915
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr "Iwona (Light)"
+
+#: lib/latexfonts:922
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr "Iwona (Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:929
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr "Iwona (Light Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:936
+msgid "Kurier"
+msgstr "Kurier"
+
+#: lib/latexfonts:943
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "Kurier (léger)"
+
+#: lib/latexfonts:950
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr "Kurier (Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:957
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr "Kurier (Light Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Sans"
+msgstr "Libertine mono"
+
+#: lib/latexfonts:982
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:989
+msgid "Noto Sans"
+msgstr "Noto Sans"
+
+#: lib/latexfonts:999
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Medium)"
+msgstr "Noto Sans Medium"
+
+#: lib/latexfonts:1010
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Thin)"
+msgstr "Noto Sans Thin"
+
+#: lib/latexfonts:1021
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Light)"
+msgstr "Noto Sans Light"
+
+#: lib/latexfonts:1032
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Extralight)"
+msgstr "Noto Sans Extralight"
+
+#: lib/latexfonts:1043
+#, fuzzy
+msgid "PT Sans"
+msgstr "ParaType Sans"
+
+#: lib/latexfonts:1051
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr "TeX Gyre Adventor"
+
+#: lib/latexfonts:1057
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr "TeX Gyre Heros"
+
+#: lib/latexfonts:1063
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr "URW Classico (Optima)"
+
+#: lib/latexfonts:1074
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1082
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM chasse fixe léger"
+
+#: lib/latexfonts:1089
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:1096
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/latexfonts:1103
+msgid "DejaVu Sans Mono"
+msgstr "DejaVu Sans Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1110
+#, fuzzy
+msgid "Fira Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1121
+msgid "IBM Plex Mono"
+msgstr "IBM Plex Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1129
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
+msgstr "IBM Plex Mono Thin"
+
+#: lib/latexfonts:1138
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
+msgstr "IBM Plex Mono Extra Light"
+
+#: lib/latexfonts:1147
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Light)"
+msgstr "IBM Plex Mono Light"
+
+#: lib/latexfonts:1156
+#, fuzzy
+msgid "Source Code Pro"
+msgstr "Adobe Source Code Pro"
+
+#: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Libertine mono"
+
+#: lib/latexfonts:1180
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Mono"
+msgstr "Libertine mono"
+
+#: lib/latexfonts:1188
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:1195
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: lib/latexfonts:1202
+msgid "Noto Mono"
+msgstr "Noto Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1211
+#, fuzzy
+msgid "PT Mono"
+msgstr "ParaType Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1219
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "Curseur TeX Gyre"
+
+#: lib/latexfonts:1225
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "Chasse fixe TX"
+
+#: lib/latexfonts:1237
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Pourpre (nouveau TX)"
+
+#: lib/latexfonts:1245
+msgid "Euler VM"
+msgstr "Euler VM"
+
+#: lib/latexfonts:1251
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr "URW Garamond (New TX)"
+
+#: lib/latexfonts:1259
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Iwona (math)"
+
+#: lib/latexfonts:1272
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr "Kurier (Math)"
+
+#: lib/latexfonts:1285
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr "Libertine (New TX)"
+
+#: lib/latexfonts:1293
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Math"
+msgstr "Libertine mono"
+
+#: lib/latexfonts:1300
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr "Minion Pro (New TX)"
+
+#: lib/latexfonts:1309
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Times Roman (new TX)"
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Extended [ucs] (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:59
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr "Arménien (ArmSCII8)"
+
+#: lib/encodings:62
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr "Europe occidentale (ISO 8859-1)"
+
+#: lib/encodings:65
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr "Europe centrale (ISO 8859-2)"
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr "Europe du sud (ISO 8859-3)"
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr "Baltique (ISO 8859-4)"
+
+#: lib/encodings:75
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr "Cyrillique (ISO 8859-5)"
+
+#: lib/encodings:79
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr "Arabe (ISO 8859-6)"
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr "Grec (ISO 8859-7)"
+
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr "Hébreu (ISO 8859-8)"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr "Turc (ISO 8859-9)"
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr "Baltique (ISO 8859-13)"
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr "Europe occidentale (ISO 8859-15)"
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr "Europe du sud-est (ISO 8859-16)"
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr "Europe occidentale (romain Macintosh)"
+
+#: lib/encodings:104
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr "Europe occidentale (CP 850)"
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr "Europe centrale (CP 852)"
+
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr "Cyrillique (CP 855)"
+
+#: lib/encodings:123
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr "Europe occidentale (CP 858)"
+
+#: lib/encodings:126
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr "Hébreu (CP 862)"
+
+#: lib/encodings:129
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Langues nordiques (CP 865)"
+
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr "Cyrillique (CP 866)"
+
+#: lib/encodings:136
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr "Europe centrale (CP 1250)"
+
+#: lib/encodings:140
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr "Cyrillique (CP 1251)"
+
+#: lib/encodings:144
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr "Europe occidentale (CP 1252)"
+
+#: lib/encodings:147
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr "Hébreu (CP 1255)"
+
+#: lib/encodings:151
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Arabe (CP 1256)"
+
+#: lib/encodings:154
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr "Baltique (CP 1257)"
+
+#: lib/encodings:158
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Cyrillique (KOI8-R)"
+
+#: lib/encodings:162
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "Cyrillique (KOI8-U)"
+
+#: lib/encodings:166
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr "Cyrillique (pt 154)"
+
+#: lib/encodings:170
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr "Thai (TIS 620-0)"
+
+#: lib/encodings:182
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr "Chinois (traditionnel) (Big5)"
+
+#: lib/encodings:192
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr "Japonais (CJK) (SJIS)"
+
+#: lib/encodings:199
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr "Chinois (simplifié) (EUC-CN)"
+
+#: lib/encodings:203
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr "Chinois (simplifié) (GBK)"
+
+#: lib/encodings:207
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr "Japonais (CJK) (JIS)"
+
+#: lib/encodings:211
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Coréen (EUC-KR)"
+
+#: lib/encodings:215
+msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:219
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "Chinois (traditionnel) (EUC-TW)"
+
+#: lib/encodings:223
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "Japonais (CJK) (EUC-JP)"
+
+#: lib/encodings:230
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr "Japonais (pLaTeX) (EUC-JP)"
+
+#: lib/encodings:232
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr "Japonais (pLaTeX) (JIS)"
+
+#: lib/encodings:234
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr "Japonais (pLaTeX) (SJIS)"
+
+#: lib/encodings:236
+#, fuzzy
+msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)"
+msgstr "Sweave (japonais)"
+
+#: lib/encodings:242
+#, fuzzy
+msgid "Direct"
+msgstr "Répertoire"
+
+#: lib/encodings:246
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:487
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Environnement tableau|b"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:488
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Environnement cas|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:489
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Environnement Aligné|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Environnement AlignéSur|é"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:491
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Environnement Rassemblé|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:492
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Environnement disjoint|j"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:494
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Délimiteurs...|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:495
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrice...|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:496
+msgid "Macro|o"
+msgstr "Macro|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:480
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Environnement AMS align|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Environnement AMS alignat|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:482
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Environnement AMS flalign|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:483
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Environnement AMS gather|g"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:484
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Environnement AMS multline|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:476
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Formule en ligne|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Formule hors ligne|h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:479
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Environnement tableau d'équations|E"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Environnement AMS|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Numéroter toute la formule|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Numéroter cette ligne|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Étiquette d'équation|é"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Copier comme référence|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1536
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:558
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/Text3.cpp:1541
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:567
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1481
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:410 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:537
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:111
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Coller une sélection récente|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Insertion|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:253
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Fractionner cellule|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Lignes & colonnes|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Ajouter une ligne au-dessous|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Supprimer la ligne au-dessus|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Supprimer la ligne au-dessous|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:260
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Ajouter une ligne à gauche"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:261
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Ajouter une ligne à droite"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:262
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Supprimer la ligne à gauche"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:263
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Supprimer la ligne à droite"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Afficher la barre d'outils mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Afficher la barre d'outils palette mathématique"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:82
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Afficher la barre d'outils tableaux"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:84
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Appel à un logiciel de calcul formel|g"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Référence croisée suivante|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Aller à l'étiquette|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<Référence>|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<Référence>)|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<Page>|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "Sur la page <page>|g"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<Référence> page <page>|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Référence mise en forme|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Référence textuelle|x"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "Étiquette uniquement|É"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104
+msgid "Plural|a"
+msgstr "Pluriel|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105
+msgid "Capitalize|C"
+msgstr "Mettre une majuscule|j"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:138
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:675
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Paramètres...|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:116
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Revenir|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:521
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Copier comme référence|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Modifier la(les) base(s) de données via une application externe...|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Ouvrir l'insert|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Fermer l'insert|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:637
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "Dissoudre l'insert|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:178
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Afficher l'étiquette|é"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Sans cadre|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:526
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Cadre simple|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr "Cadre simple, sauts de page|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:527
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "Ovale, fin|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:528
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "Ovale, épais|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:529
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr "Ombre en relief|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:530
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Fond ombré|b"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:531
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Double cadre|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Note LyX|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Commentaire|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "Grisée|G"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Ouvrir toutes les notes|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "Fermer toutes les notes|F"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:547
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Fantôme|F"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:548
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Fantôme horizontal|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:549
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Fantôme vertical|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Espace entre mots|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Espace insécable|E"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Espace visible|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Espace fine|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Espace moyenne|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|i"
+msgstr "Espace large|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Espace fine négative|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|v"
+msgstr "Espace moyenne négative|n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|h"
+msgstr "Espace large négative|g"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr "Saut demi-cadratin (saut de dimension n)|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Espace insécable demi-cadratin (espace-n)|n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:280
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Espace cadratin|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Espace double cadratin|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Ressort horizontal|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|z"
+msgstr "Remplissage horizontal insécable|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Remplissage horizontal (points)|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Remplissage horizontal (filet)|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Remplissage horizontal (flèche gauche)|g"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Remplissage horizontal (flèche droite)|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le haut)|h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le bas)|b"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:282
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Dimension réglable|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Implicite|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Petit|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Moyen|y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Grand|G"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Half line height|H"
+msgstr "Ligne de base droite"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Line height|L"
+msgstr "&Hauteur :"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Ressort vertical|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Réglable|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Paramètres...|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:584
+msgid "Include|c"
+msgstr "Inclus (include)|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:585
+msgid "Input|p"
+msgstr "Incorporé (input)|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:586
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Verbatim|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:587
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr "Verbatim (espaces marqués)|b"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:588
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Listing|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:592
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Modifier le fichier inclus...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Saut de page (fer en haut)|g"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:469
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Saut de page (justifié)|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "Saut de page impaire|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Passage à la ligne (fer à gauche)|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:466
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Séparateur ordinaire|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Saut de paragraphe|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "Modifier le fichier via une application externe..."
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
+msgid "End Editing Externally..."
+msgstr "Fin de modification du fichier via une application externe..."
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Revenir au signet enregistré|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr "Recherche directe|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut|h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Déplacer le paragraphe vers le bas|b"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Promouvoir la section|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Rétrograder la section|é"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Déplacer la section vers le bas|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:657
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Déplacer la section vers le haut|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Insérer une expression régulière"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:646
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Accepter la modification|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Rejeter la modification|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:124
+msgid "Text Properties|x"
+msgstr "Propriétés du texte|x"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:125
+msgid "Custom Text Styles|S"
+msgstr "Style de texte personnalisé|y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:123
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Paramètres de paragraphe...|è"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+msgid "Unify Graphics Groups|U"
+msgstr "Unifier les groupes de graphiques|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr "Plein écran"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Fermer la vue active"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+msgid "Anything|A"
+msgstr "Tout|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr "Une chaîne non vide quelconque|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "Un mot quelconque|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Un nombre quelconque|n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Défini par l'utilisateur|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Ajouter un argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Supprimer le dernier argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:272
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Insérer un argument optionnel"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:273
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Supprimer un argument optionnel"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:275
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Ajouter l'argument en intégrant depuis la droite"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Recharger|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Modifier le fichier via une application externe...|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Top|T"
+msgstr "En haut|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:224
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "En bas|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Left|L"
+msgstr "À gauche|À"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:220
+msgid "Right|R"
+msgstr "À droite|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+msgid "Reset Formal Defaults|F"
+msgstr "Restaurer le réglage formel implicite|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+msgid "Left|f"
+msgstr "À gauche|À"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centré|é"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+msgid "Right|h"
+msgstr "À droite|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+msgid "Decimal"
+msgstr "Décimal"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Multi-colonnes|n"
+
+# Conflit raccourci avec « Au milieu » insoluble
+# Résolu (Au-milieu -> centré)
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Multi-lignes|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Ajouter une ligne|j"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Supprimer la ligne|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Copier la ligne|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "Déplacer la ligne vers le haut"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Déplacer la ligne vers le bas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Ajouter une colonne|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474 lib/ui/stdmenus.inc:234
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Supprimer la colonne|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Copier la colonne|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:236
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr "Déplacer la colonne vers la droite|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Move Column Left"
+msgstr "Déplacer la colonne vers la gauche"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "Tableau multi-pages|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Style formel|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+msgid "Borders|d"
+msgstr "Bordures|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Alignement|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Colonnes/lignes|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:498
+msgid "Transform Field to Static Text|T"
+msgstr "Convertir le champ en texte statique|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Copier le texte|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr "Activer la branche|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Désactiver la branche|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Activer la branche dans le document maître|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "Désactiver la branche dans le document maître|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Inverser l'insert|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Ajouter une branche inconnue|j"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr "Insérer la référence à la position du curseur|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:616
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Tous les index|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
+msgid "Subindex|b"
+msgstr "Sous-index|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:582
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Rejeter la modification|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:655
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Promouvoir la section|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Rétrograder la section|é"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Déplacer la section vers le bas|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Sélectionner la section|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "Enrober par l'aperçu|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "Verrouiller les barres d'outils|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:363
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr "Icônes de petite taille"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:364
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr "Icônes de taille normale"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:695 lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr "Icônes de grande taille"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr "Icônes de taille énorme"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr "Icônes de taille gigantesque"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Fichier|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Édition|É"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Affichage|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Insertion|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigation|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Document|D"
+msgstr "Document|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Outils|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Aide|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nouveau|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nouveau avec modèle...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Ouvrir...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Documents récents|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+msgid "Open Example...|p"
+msgstr "Ouvrir l'exemple...|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "Close|C"
+msgstr "Fermer|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Close All"
+msgstr "Tout fermer"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save|S"
+msgstr "Enregistrer|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Enregistrer sous...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Save As Template..."
+msgstr "Enregistrer comme modèle..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Enregistrer tout|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:57
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Revenir à la sauvegarde|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Contrôle de version|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importer|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exporter|x"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax...|a"
+
+# Raccouci à revoir
+# Apparemment résolu (JPC)
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Nouvelle fenêtre|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Fermer la fenêtre|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:67
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Quitter|Q"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Register...|R"
+msgstr "S'inscrire...|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Enregistrer les changements...|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Nouvelle version modifiable|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Copier|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Rename|R"
+msgstr "Renommer|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr "Mettre à jour le répertoire local à partir du dépôt|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Revenir à la version du dépôt|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Annuler le dernier enregistrement|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr "Comparer avec une révision antérieure...|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Afficher l'historique...|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr "Utiliser la propriété de verrouillage|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Exportation sous...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr "Plus de formats et d'options...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Annuler|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Refaire|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Collage spécial"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Sélectionner tout l'insert"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Select All"
+msgstr "Sélectionner tout"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Rechercher et remplacer (simple)...|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Rechercher et remplacer (élaboré)..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Manage Counter Values..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tableau|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:644
+msgid "Math|M"
+msgstr "Maths|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Lignes & colonnes|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Augmenter la profondeur de liste|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Réduire la profondeur de liste|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Dissoudre l'insert"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Paramètres de code TeX...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Paramètres de flottant...|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "Paramètres d'enrobage...|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Paramètres de note...|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Paramètres de fantôme...|ô"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Paramètres de branche...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+msgid "Box Settings...|S"
+msgstr "Paramètres de boîte...|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Paramètres d'entrée d'index...|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+msgid "Index Settings...|S"
+msgstr "Paramètres d'index...|x"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Paramètres d'information...|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Paramètres de listing...|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Paramètres de tableau...|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr "Coller depuis HTML|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr "Coller depuis LaTeX|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr "Copier en PDF LinkBack"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Copier en PDF"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Copier en PNG"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Copier en JPEG"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Copier comme EMF"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Texte brut|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Texte brut, lignes jointives|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Sélection|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Sélection, lignes jointives|j"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+msgid "Customize...|C"
+msgstr "Personnaliser...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Apply Last Settings|A"
+msgstr "Appliquer le dernier réglage|q"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Capitalize|p"
+msgstr "Mettre une majuscule|j"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Capitale|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "Minuscules|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Dissoudre le style de caractère"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Style formel|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multi-colonnes|n"
+
+# Conflit raccourci avec « Au milieu » insoluble
+# Au-milieu ->centré (JPC)
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Multi-lignes|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Ligne du haut|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Ligne du bas|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Ligne de gauche|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Ligne de droite|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+msgid "Top|p"
+msgstr "En haut|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Au milieu|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "En bas|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Au milieu|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Ajouter une ligne|j"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Ajouter une colonne|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Copier la colonne|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Changer le type de limite|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Définition de macro"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Changer le type de formule|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+msgid "Text Properties|T"
+msgstr "Propriétés du texte|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Appel à un logiciel de calcul formel|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Supprimer la ligne au-dessus|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Supprimer la ligne au-dessous|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Default|t"
+msgstr "Implicite|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Display|D"
+msgstr "Hors ligne|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Inline|I"
+msgstr "En ligne|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Math police normale|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Math famille calligraphique|c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Math famille Script formel|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Math famille Fraktur|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Math famille romaine|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Math famille sans empattement|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Math série grasse|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Texte police normale|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Texte famille romaine"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Texte famille sans empattement"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Texte famille chasse fixe"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Texte série grasse"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Texte série moyenne"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "Texte forme italique"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Texte forme petites capitales"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "Texte forme inclinée"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "Texte forme droite"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf|v"
+
+# raccourci à revoir
+# Fait ? (JPC)
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Outline Pane|O"
+msgstr "Panneau du plan|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Panneau d'aperçu de code|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr "Panneau des messages|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Toolbars|T"
+msgstr "Barres d'outils|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Déplier la macro mathématique|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Replier la macro mathématique|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
+msgstr "Diviser la vue gauche/droite|c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
+msgstr "Diviser la vue haut/bas|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr "Fermer la vue active|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+msgid "Fullscreen|F"
+msgstr "Plein écran|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Open All Insets|I"
+msgstr "Ouvrir tous les inserts|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "Fermer tous les inserts|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Math|h"
+msgstr "Maths|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Caractère spécial|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Typographie spéciale|c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Field|i"
+msgstr "Champ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "List/Contents/References|/"
+msgstr "Listes/Matières/Références|/"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Float|a"
+msgstr "Flottant|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Note|N"
+msgstr "Annotation|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Branche|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Custom Inset"
+msgstr "Inserts personnalisables"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "File|e"
+msgstr "Fichier|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr "Boîte|î"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Expression régulière"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citation...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Référence croisée...|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Étiquette...|q"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Symbole...|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tableau...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Graphique...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Hyperlien...|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Note de bas de page|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Note en marge|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Listing de code source"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:94
+msgid "TeX Code"
+msgstr "Code TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Aperçu|ç"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Symboles...|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Points de suspension|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Point final|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Guillemet ordinaire|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "Guillemet interne|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Césure protégée|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "Barre oblique sécable|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Espace visible|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Séparateur de menu|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "Symboles phonétiques|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Logos|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Date (Current)|D"
+msgstr "Date (courante)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Date (Last Modification)|L"
+msgstr "Date (dernière modification)|è"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Date (Fix)|F"
+msgstr "Date (fixée)|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Time (Current)|T"
+msgstr "Heure (courante)H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Time (Last Modification)|M"
+msgstr "Heure (dernière modification)|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Time (Fix)|x"
+msgstr "Heure (fixée)|x"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
+msgstr "Nom de fichier (sans suffixe)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "Version Control Revision|V"
+msgstr "Révision (contrôle de version)|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+msgid "User Name|U"
+msgstr "Nom de l'utilisateur|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+msgid "User Email|E"
+msgstr "Email de l'utilisateur|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Other...|O"
+msgstr "Autre..|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "Logo LyX|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "Logo TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "Logo LaTeX|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "Logo LaTeX2e|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Exposant|x"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indice|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Espace insécable|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Espacement horizontal...|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Ligne horizontale...|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Espacement vertical...|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Fantôme|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Point de césure|c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Séparation de ligature|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Passage à la ligne optionnel|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Formule hors ligne|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Formule numérotée|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Flottant d'enrobage de figure|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Flottant d'enrobage de tableau|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:507
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Table des matières|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Liste des listings|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Liste des symboles|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "Bibliographie Bib(la)TeX...|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Document LyX...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Texte brut...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Texte brut, lignes jointives...|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Objet externe...|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Sous-document...|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Commentaire|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr "Insérer une nouvelle branche...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Cancel Background Process|P"
+msgstr "Arrêter le processus en arrière-plan|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Suivi des modifications|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Compiler|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Fichier journal LaTeX|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "Début annexe(s) ici|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Visionner le document maître|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Mettre à jour le document maître|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Compressed|o"
+msgstr "Compressé|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr "Modifications inhibées|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Suivre les modifications|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Fusionner les modifications...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Accepter la modification|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Accepter toutes les modifications|c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Rejeter toutes les modifications|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Signets|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Note suivante|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Modification suivante|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Référence croisée suivante|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Aller à l'étiquette|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Enregistrer le signet 1|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Enregistrer le signet 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Enregistrer le signet 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Enregistrer le signet 4"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Enregistrer le signet 5"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Effacer les signets|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Naviguer en arrière|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Correcteur orthographique...|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Dictionnaire de synonymes...|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Statistiques...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Correcteur TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Informations TeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Comparer...|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Reconfigurer|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Préférences...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:639
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Introduction|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Manuel d'apprentissage|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Guide de l'utilisateur|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:642
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Options avancées|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:643
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr "Objets insérés|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:645
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Personnalisation|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:646
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Raccourcis|c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:647
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Fonctions LyX|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:648
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Configuration LaTeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:649
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Manuels spécifiques|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:651
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "À propos de LyX|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:655
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Présentations Beamer|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:656
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Braille|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:657
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Boîtes colorées|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:658
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr "Diagrammes de Feynman|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:659
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "Knitr|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:660
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:661
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Linguistique|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:662
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr "Légendes multilingues|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:663
+msgid "Paralist|t"
+msgstr "Listes de paragraphe|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:664
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Commentaires PDF|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:665
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Formulaires PDF|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:666
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr "Mentions de danger et conseils de prudence|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:667 lib/configure.py:688
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sweave|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:668
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr "XY-pic|X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "New document"
+msgstr "Nouveau document"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Open document"
+msgstr "Ouvrir un document"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Save document"
+msgstr "Enregistrer le document"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Correction orthographique"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Correction orthographique à la volée"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1416
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1436
+msgid "Redo"
+msgstr "Refaire"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Rechercher et remplacer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Rechercher et remplacer (élaboré)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Naviguer en arrière"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Mise en évidence"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Style nom propre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+msgid "Custom text styles"
+msgstr "Styles de texte personnalisables"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Insert math"
+msgstr "Insérer des maths"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Insérer un graphique"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+msgid "Insert table"
+msgstr "Insérer un tableau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Inserts personnalisables"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "(Dés)activer le Plan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "(Dés)activer la barre d'outils mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "(Dés)activer la barre d'outils tableaux"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "(Dés)activer la barre d'outils de révision"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+msgid "View/Update"
+msgstr "Visionner/Mettre à jour"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+msgid "View"
+msgstr "Visionner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+msgid "View master document"
+msgstr "Visionner le document maître"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+msgid "Update master document"
+msgstr "Mettre à jour le document maître"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr "Activer la recherche directe/inversée"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "View other formats"
+msgstr "Visionner les autres formats"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Mettre à jour les autres formats"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+msgid "Extra"
+msgstr "Autres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Liste numérotée"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Liste à puces"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Labeled List"
+msgstr "Largeur de l'étiquette"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Augmenter la profondeur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Réduire la profondeur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Insérer un flottant de figure"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Insérer un flottant de tableau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Insert label"
+msgstr "Insérer une étiquette"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Insérer une référence croisée"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Insérer une citation"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Insérer une entrée d'index"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Insérer une entrée dans la liste des symboles"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Insérer une note de bas de page"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Insérer une note en marge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Insérer une note LyX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+msgid "Insert box"
+msgstr "Insérer une boîte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Insérer un lien hypertexte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Insérer du code TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Insérer une macro mathématique"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+msgid "Include file"
+msgstr "Fichier sous-document"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+msgid "Text properties"
+msgstr "Propriétés du texte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Apply recent text properties"
+msgstr "Appliquer le dernier réglage de texte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Paramètres de paragraphe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Add row"
+msgstr "Ajouter une ligne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Add column"
+msgstr "Ajouter une colonne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "Delete row"
+msgstr "Supprimer la ligne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Delete column"
+msgstr "Supprimer la colonne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Move row up"
+msgstr "Déplacer la ligne vers le haut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Move column left"
+msgstr "Déplacer la colonne vers la gauche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+msgid "Move row down"
+msgstr "Déplacer la ligne vers le bas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Move column right"
+msgstr "Déplacer la colonne vers la droite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Toggle top line"
+msgstr "(Dés)activer la bordure supérieure"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Toggle bottom line"
+msgstr "(Dés)activer la bordure inférieure"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Toggle left line"
+msgstr "(Dés)activer la bordure gauche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Toggle right line"
+msgstr "(Dés)Activer la bordure droite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Mettre les bordures"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Mettre toutes les bordures"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "Set inner lines"
+msgstr "Mettre les bordures"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Enlever toutes les bordures"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Reset formal default lines"
+msgstr "Restaurer les bordures formelles implicites"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Align left"
+msgstr "Aligner à gauche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Align center"
+msgstr "Centrer horizontalement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Align right"
+msgstr "Aligner à droite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Align on decimal"
+msgstr "Alignement sur le caractère décimal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Align top"
+msgstr "Aligner en haut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Align middle"
+msgstr "Centrer verticalement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Aligner en bas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Tourner la case de 90 degrés ou désélectionner la rotation"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Tourner le tableau de 90 degrés ou désélectionner la rotation"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multicolonnes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Activer multi-lignes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Math"
+msgstr "Maths"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Mode hors ligne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Insérer une racine carrée"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+msgid "Insert root"
+msgstr "Insérer une racine"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Insérer une fraction standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Insérer une somme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Insérer une intégrale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Insert product"
+msgstr "Insérer un produit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Insérer des parenthèses"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Insérer des crochets"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Insérer des accolades"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Insérer des délimiteurs"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Insérer une matrice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Insérer un environnement case"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "(Dés)activer les palettes mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 src/TocBackend.cpp:297
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Macros mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Supprimer le dernier argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Append argument"
+msgstr "Ajouter un argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Supprimer un argument optionnel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Insérer un argument optionnel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Ajouter l'argument en intégrant depuis la droite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Symboles phonétiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr "API : consonnes pulmoniques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr "API : consonnes non pulmoniques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr "API : voyelles"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr "Autres symboles API"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr "API : suprasegmentaux"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr "API : diacritiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr "API : accents toniques et syllabiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Zone de commande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr "Suivi des modifications"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "Track changes"
+msgstr "Suivre les modifications"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Afficher les modifications dans la sortie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+msgid "Next change"
+msgstr "Modification suivante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Accepter la modification dans la sélection"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Rejeter la modification dans la sélection"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Fusionner les modifications"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Accepter toutes les modifications"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Rejeter toutes les modifications"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+msgid "Insert note"
+msgstr "Insérer une note"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "Next note"
+msgstr "Note suivante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "Outils de documentation LyX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 src/insets/Inset.cpp:121
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Séparateur de menu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "Logo LyX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "Logo TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "Logo LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "Logo LaTeX2e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Visionner les autres formats"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Mettre à jour les autres formats"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:267
+msgid "Version Control"
+msgstr "Contrôle de version"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Créer version modifiable"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Enregistrer les changements"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "View revision log"
+msgstr "Afficher l'historique du contrôle de version"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Revenir sur les modifications"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr "Comparer avec une révision antérieure"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr "Comparer avec la dernière révision"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Insérer l'information de versionnement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr "Utiliser la propriété de verrouillage SVN"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr "Mettre à jour le répertoire local à partir du dépôt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Palettes mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Espacements mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "Styles & classes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Fractions"
+msgstr "Fractions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1769
+msgid "Fonts"
+msgstr "Polices"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "Functions"
+msgstr "Fonctions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Décors de fenêtre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "Big operators"
+msgstr "Grands opérateurs"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Arrows"
+msgstr "Flèches"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Flèches (AMS étendu)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "Operators"
+msgstr "Opérateurs"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Opérateurs (AMS étendu)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Relations"
+msgstr "Relations Binaires"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relations (AMS étendu)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Négations de relations (AMS étendu)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Dots"
+msgstr "Points"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr "Délimiteurs (taille fixe)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Divers (AMS étendu)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Spacings"
+msgstr "Espacements"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Espace fine\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Espace moyenne\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Espace large\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Espace cadratin\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Espace double cadratin\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Espace négative\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Fantôme\t\\phantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Fantôme horizontal\t\\hphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Fantôme vertical\t\\vphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Smash\t\\smash"
+msgstr "Condensation\t\\smash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Top smash\t\\smasht"
+msgstr "Condensation en haut\t\\smasht"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
+msgstr "Condensation en bas\t\\smashb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
+msgstr "Recouvrement gauche\t\\mathllap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr "Recouvrement central\t\\mathclap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr "Recouvrement droit\t\\mathrlap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Roots"
+msgstr "Racines"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Racine carrée\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Autre racine\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr "Styles & classes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Style hors ligne\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Style texte normal\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "Style script (petit)\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Style scriptscript (plus petit)\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr "Classe des relations\t\\mathrel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr "Classe des opérateurs binaires\t\\mathbin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr "Classe des grands opérateurs\t\\mathop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr "Classe ordinaire\t\\mathord"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standard\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "Fraction esthétique (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr "Unité (km)\t\\unitone"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr "Unité (864 m)\t\\unittwo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Fraction unité (km/h)\t\\unitfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr "Fraction unité (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Fraction en ligne \t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Fraction hors ligne\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "Fraction continue\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr "Fraction continue (gauche)\t\\cfracleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr "Fraction continue (droite)\t\\cfracright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "Binomial\t\\binom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr "Binomial en ligne\t\\tbinom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr "Binomial hors ligne\t\\dbinom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Romain\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Gras\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Gras symbole\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans empattement\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Italique\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Chasse fixe\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Tableau noir\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Double stroke\t\\mathds"
+msgstr "Élement double :"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Calligraphique\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr "Script formel\t\\mathscr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Mode texte normal\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "iddots"
+msgstr "iddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Décors de fenêtre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "utilde"
+msgstr "utilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "dddot"
+msgstr "dddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "mathring"
+msgstr "mathring"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "cancel"
+msgstr "cancel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "bcancel"
+msgstr "bcancel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "xcancel"
+msgstr "xcancel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "cancelto"
+msgstr "cancelto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
+msgstr "Insérer des scripts latéraux droits/gauches (sideset)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
+msgstr "Insérer des scripts latéraux droits (sidesetr)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
+msgstr "Insérer des scripts latéraux gauches (sidesetl)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
+msgstr "Insérer des scripts latéraux (sidesetn)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "stackrel"
+msgstr "stackrel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "stackrelthree"
+msgstr "stackrelthree"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "ast"
+msgstr "ast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "smallint"
+msgstr "smallint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr "dans"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "iff"
+msgstr "iff"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "not"
+msgstr "not"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "land"
+msgstr "land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "lor"
+msgstr "lor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "lnot"
+msgstr "lnot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "varGamma"
+msgstr "varGamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "varDelta"
+msgstr "varDelta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "varTheta"
+msgstr "varTheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "varLambda"
+msgstr "varLambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "varXi"
+msgstr "varXi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "varPi"
+msgstr "varPi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "varSigma"
+msgstr "varSigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varUpsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "varPhi"
+msgstr "varPhi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "varPsi"
+msgstr "varPsi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "varOmega"
+msgstr "varOmega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "lhook"
+msgstr "lhook"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "rhook"
+msgstr "rhook"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "textdegree"
+msgstr "textdegree"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "mathdollar"
+msgstr "mathdollar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "mathparagraph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "mathsection"
+msgstr "mathsection"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Grands Opérateurs"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "idotsint"
+msgstr "idotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "varint"
+msgstr "varint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "varoint"
+msgstr "varoint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "varoiint"
+msgstr "varoiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "varoiintop"
+msgstr "varoiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "varointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "varointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "varointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "varointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "CheckedBox"
+msgstr "CheckedBox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "XBox"
+msgstr "XBox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "wasylozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "circledR"
+msgstr "circledR"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "varangle"
+msgstr "varangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "lightning"
+msgstr "lightning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "varcopyright"
+msgstr "varcopyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "Bowtie"
+msgstr "Bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "diameter"
+msgstr "diameter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "invdiameter"
+msgstr "invdiameter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "bell"
+msgstr "bell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "hexagon"
+msgstr "hexagon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "varhexagon"
+msgstr "varhexagon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "pentagon"
+msgstr "pentagon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "octagon"
+msgstr "octagon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "smiley"
+msgstr "smiley"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "blacksmiley"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "frownie"
+msgstr "frownie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "sun"
+msgstr "sun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "leadsto"
+msgstr "leadsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "Leftcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "Rightcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "CIRCLE"
+msgstr "CIRCLE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr "LEFTCIRCLE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr "RIGHTCIRCLE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "LEFTcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "RIGHTcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "leftturn"
+msgstr "leftturn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightturn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "AC"
+msgstr "AC"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "HF"
+msgstr "HF"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "VHF"
+msgstr "VHF"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "photon"
+msgstr "photon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "gluon"
+msgstr "gluon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "permil"
+msgstr "permil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "cent"
+msgstr "cent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "yen"
+msgstr "yen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "hexstar"
+msgstr "hexstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "varhexstar"
+msgstr "varhexstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "davidsstar"
+msgstr "davidsstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "maltese"
+msgstr "maltese"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "kreuz"
+msgstr "kreuz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "ataribox"
+msgstr "ataribox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "checked"
+msgstr "checked"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "checkmark"
+msgstr "checkmark"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "eighthnote"
+msgstr "eighthnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "quarternote"
+msgstr "quarternote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "halfnote"
+msgstr "halfnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "fullnote"
+msgstr "fullnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "twonotes"
+msgstr "twonotes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "female"
+msgstr "female"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "male"
+msgstr "male"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "vernal"
+msgstr "vernal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "ascnode"
+msgstr "ascnode"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "descnode"
+msgstr "descnode"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "fullmoon"
+msgstr "fullmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "newmoon"
+msgstr "newmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "astrosun"
+msgstr "astrosun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "mercury"
+msgstr "mercury"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "venus"
+msgstr "venus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "earth"
+msgstr "earth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "mars"
+msgstr "mars"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "jupiter"
+msgstr "jupiter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "saturn"
+msgstr "saturn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "uranus"
+msgstr "uranus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "neptune"
+msgstr "neptune"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+msgid "pluto"
+msgstr "pluto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+msgid "aries"
+msgstr "aries"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "taurus"
+msgstr "taurus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+msgid "gemini"
+msgstr "gemini"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "cancer"
+msgstr "cancer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+msgid "leo"
+msgstr "leo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+msgid "virgo"
+msgstr "virgo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "libra"
+msgstr "libra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+msgid "scorpio"
+msgstr "scorpio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "sagittarius"
+msgstr "sagittarius"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+msgid "capricornus"
+msgstr "capricornus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+msgid "aquarius"
+msgstr "aquarius"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "pisces"
+msgstr "pisces"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+msgid "APLbox"
+msgstr "APLbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "APLcomment"
+msgstr "APLcomment"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+msgid "APLdown"
+msgstr "APLdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "APLdownarrowbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "APLinput"
+msgstr "APLinput"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "APLinv"
+msgstr "APLinv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "APLleftarrowbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "APLlog"
+msgstr "APLlog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "APLrightarrowbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "APLstar"
+msgstr "APLstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "APLup"
+msgstr "APLup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "APLuparrowbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "shortleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "shortrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "shortuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "shortdownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarroweq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "curlyveedownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyveeuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nnwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nnearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+msgid "sswarrow"
+msgstr "sswarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+msgid "ssearrow"
+msgstr "ssearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedgeuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedgedownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+msgid "Mapsto"
+msgstr "Mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr "Mapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "Longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "Longmapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "xleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "xrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+msgid "eqsim"
+msgstr "eqsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "apprge"
+msgstr "apprge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "apprle"
+msgstr "apprle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "wasytherefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "inplus"
+msgstr "inplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "niplus"
+msgstr "niplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subsetplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supsetplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subsetpluseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supsetpluseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "minuso"
+msgstr "minuso"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "baro"
+msgstr "baro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+msgid "sslash"
+msgstr "sslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+msgid "bbslash"
+msgstr "bbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+msgid "moo"
+msgstr "moo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+msgid "invneg"
+msgstr "invneg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+msgid "lbag"
+msgstr "lbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+msgid "rbag"
+msgstr "rbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+msgid "interleave"
+msgstr "interleave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+msgid "leftslice"
+msgstr "leftslice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+msgid "rightslice"
+msgstr "rightslice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+msgid "oblong"
+msgstr "oblong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+msgid "talloblong"
+msgstr "talloblong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+msgid "fatsemi"
+msgstr "fatsemi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+msgid "fatslash"
+msgstr "fatslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+msgid "fatbslash"
+msgstr "fatbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldotp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdotp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "colon"
+msgstr "colon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "dblcolon"
+msgstr "dblcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "vcentcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "colonapprox"
+msgstr "colonapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "Colonapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+msgid "coloneq"
+msgstr "coloneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Coloneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+msgid "coloneqq"
+msgstr "coloneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "Coloneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "colonsim"
+msgstr "colonsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "Colonsim"
+msgstr "Colonsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "eqcolon"
+msgstr "eqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "Eqcolon"
+msgstr "Eqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "eqqcolon"
+msgstr "eqqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr "Eqqcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "wasypropto"
+msgstr "wasypropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "logof"
+msgstr "logof"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "Join"
+msgstr "Join"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Négations de relations (AMS étendu)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "precneqq"
+msgstr "precneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "succneqq"
+msgstr "succneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "nsubseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "nVdash"
+msgstr "nVdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "ntrianglelefteq"