]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/fi.po
* sk.po
[lyx.git] / po / fi.po
index 26ad7dcec92cc22358a63ab544e8c4dff82ae621..f84c0b362d4e8b39614db3adeaa82d2fb934f52e 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -69,10 +69,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-19 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-14 16:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-18 05:54+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -94,19 +95,16 @@ msgstr "Kiitokset"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
@@ -120,8 +118,8 @@ msgstr "Lähdeviitteen avain"
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
 
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Nimike:"
 
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Nimike:"
 
@@ -195,8 +193,8 @@ msgid "Select a processor"
 msgstr "Valitse tiedosto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 msgstr "Valitse tiedosto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:677
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Valinnat:"
 
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Valinnat:"
 
@@ -219,7 +217,7 @@ msgid "&Rescan"
 msgstr "&Päivitä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
 msgstr "&Päivitä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
@@ -233,17 +231,16 @@ msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:345
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Lisää"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 msgid "&Add"
 msgstr "&Lisää"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1418
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
@@ -267,16 +264,16 @@ msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..."
 msgid "&Content:"
 msgstr "Sisältö:"
 
 msgid "&Content:"
 msgstr "Sisältö:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
 msgid "all cited references"
 msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
 msgid "all cited references"
 msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu"
 
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
 msgid "all references"
 msgstr "Kaikki viitteet"
 
 msgid "all references"
 msgstr "Kaikki viitteet"
 
@@ -291,19 +288,17 @@ msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
@@ -317,7 +312,7 @@ msgstr "&OK"
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Poista valittu tietokanta"
 
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Poista valittu tietokanta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Alas"
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Alas"
@@ -328,7 +323,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Poista valittu tietokanta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
 msgstr "Poista valittu tietokanta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 msgid "&Up"
 msgstr "Ylös"
 
 msgid "&Up"
 msgstr "Ylös"
 
@@ -375,26 +370,23 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
 msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:700
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 msgid "Left"
 msgstr "Vasen"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Vasen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 msgid "Center"
 msgstr "Keskellä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 msgid "Center"
 msgstr "Keskellä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 msgid "Right"
 msgstr "Oikea"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Oikea"
 
@@ -408,19 +400,20 @@ msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 msgid "Top"
 msgstr "Yläreuna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
 msgid "Top"
 msgstr "Yläreuna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
 msgid "Middle"
 msgstr "Keski"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
 msgid "Middle"
 msgstr "Keski"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alareuna"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alareuna"
 
@@ -444,7 +437,7 @@ msgstr "&Pysty"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vaaka"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vaaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Korkeus:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Korkeus:"
@@ -457,8 +450,8 @@ msgstr "S&isälaatikko:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Koriste"
 
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Koriste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Leveys:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Leveys:"
@@ -478,24 +471,22 @@ msgstr "Sisälaatikko -- tarvitaan kiinteaa leveyttä ja rivinvaihtoja varten"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:174 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:286
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko"
 
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 src/insets/InsetBox.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
 msgid "Minipage"
 msgstr "Pienoissivu"
 
 msgid "Minipage"
 msgstr "Pienoissivu"
 
@@ -565,8 +556,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Poista valittu haara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 msgstr "Poista valittu haara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3535
-#: src/Buffer.cpp:3546
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3803
+#: src/Buffer.cpp:3816
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Poista"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Poista"
 
@@ -601,19 +592,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:993
-#: src/Buffer.cpp:2174 src/Buffer.cpp:3519 src/Buffer.cpp:3565
-#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
+#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3841
+#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Peru"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Peru"
 
@@ -639,26 +631,28 @@ msgstr "K&oko:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1560
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2085
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
@@ -785,8 +779,8 @@ msgstr "Kirjasinsarja"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 msgid "Language"
 msgstr "Kieli"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Kieli"
 
@@ -796,8 +790,8 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Kirjasimen väri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 msgstr "Kirjasimen väri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Kieli:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Kieli:"
@@ -851,15 +845,15 @@ msgstr "Ota muutos käyttöön heti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2987
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Toteuta"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Toteuta"
 
@@ -869,7 +863,7 @@ msgstr "&Toteuta"
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
@@ -907,7 +901,7 @@ msgstr "Alas"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
@@ -993,7 +987,7 @@ msgid "Search field:"
 msgstr "Etsintävirhe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
 msgstr "Etsintävirhe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
 #, fuzzy
 msgid "All fields"
 msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
 #, fuzzy
 msgid "All fields"
 msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
@@ -1014,7 +1008,7 @@ msgid "Entry types:"
 msgstr "Kohta:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
 msgstr "Kohta:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "All entry types"
 msgstr "Kohta:"
 #, fuzzy
 msgid "All entry types"
 msgstr "Kohta:"
@@ -1023,99 +1017,130 @@ msgstr "Kohta:"
 msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
 msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "ColorUi"
-msgstr "Väri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "Font colors"
 msgstr "Kirjasimen väri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font colors"
 msgstr "Kirjasimen väri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Main text:"
 msgstr "Perusteksti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Main text:"
 msgstr "Perusteksti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Click to change the color"
 msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to change the color"
 msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "Oletus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "Oletus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
 #, fuzzy
 msgid "R&eset"
 msgstr "Palauta"
 
 #, fuzzy
 msgid "R&eset"
 msgstr "Palauta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Harmaa teksti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Harmaa teksti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Muutos:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Muutos:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Background colors"
 msgstr "tausta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Background colors"
 msgstr "tausta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Sivut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Sivut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "varjollinen laatikko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "varjollinen laatikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Versio"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Versio"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Rivien välillä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "Uu&si:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Uusi asiakirja"
 
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Uusi asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Aliasiakirja"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Aliasiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Se&laa..."
 
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Se&laa..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Asiakirjan asetukset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Asiakirjan asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Uusi asiakirja"
 
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Uusi asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Aliasiakirja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Aliasiakirja"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX-koodi: "
 
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX-koodi: "
 
@@ -1156,7 +1181,7 @@ msgstr "Tallenna LyXin asiakirja-asetukset LyXin oletusarvoisiksi"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
 
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1111
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190
 msgid "Display"
 msgstr "Näyttö"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Näyttö"
 
@@ -1205,7 +1230,8 @@ msgid "F&ile"
 msgstr "Tiedosto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 msgstr "Tiedosto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Tiedostonimi"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Tiedostonimi"
 
@@ -1228,138 +1254,144 @@ msgstr "&Luonnostila"
 msgid "&Template"
 msgstr "Mallip&ohja"
 
 msgid "&Template"
 msgstr "Mallip&ohja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 msgid "Available templates"
 msgstr "Mahdolliset mallit"
 
 msgid "Available templates"
 msgstr "Mahdolliset mallit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "LaTeX-&valinnat:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "LaTeX-&valinnat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Valinta:"
 
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Valinta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Formaatti:"
 
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Formaatti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Näytä LyXissä"
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Näytä LyXissä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Skaalaus LyXissä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Skaalaus LyXissä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Etsi lähdeviite"
 
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Etsi lähdeviite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 msgid "Rotate"
 msgstr "Kierrä"
 
 msgid "Rotate"
 msgstr "Kierrä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kuvan kiertymiskulma"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kuvan kiertymiskulma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Origo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Origo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ku&lma:"
 
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ku&lma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 msgid "Scale"
 msgstr "Skaalaus%"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Skaalaus%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko"
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Säilytä &sivusuhde"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Säilytä &sivusuhde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 msgid "Crop"
 msgstr "Leikkaa reunus"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "Leikkaa reunus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ala&vasen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ala&vasen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Ylä&oikea:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Ylä&oikea:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Lue tiedostosta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Lue tiedostosta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
@@ -1369,8 +1401,9 @@ msgid "TabWidget"
 msgstr "Leveys"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 msgstr "Leveys"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
-msgid "Basi&c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Etsintävirhe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
@@ -1387,132 +1420,121 @@ msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Etsi &seuraava"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Etsi &seuraava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Avainsanat."
 
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Avainsanat."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "Ko&rvaa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "Ko&rvaa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Etsi e&dellinen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Etsi e&dellinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Korvaa k&aikki"
 
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Korvaa k&aikki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Edistyneet"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Asetukset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "Sco&pe"
 msgstr "&Muoto:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sco&pe"
 msgstr "&Muoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Current paragraph"
-msgstr "Sisennä kappale"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "Current &paragraph"
-msgstr "Sisennä kappale"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
 #, fuzzy
 msgid "Current &document"
 msgstr "Tulosta asiakirja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current &document"
 msgstr "Tulosta asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Pääasiakirja"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Pääasiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Asiakirja avautuu"
 
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Asiakirja avautuu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Asiakirja avautuu"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Asiakirja avautuu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 msgid "All ma&nuals"
 msgstr ""
 
 msgid "All ma&nuals"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "Ignore &format"
 msgstr "Muotoon:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore &format"
 msgstr "Muotoon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "matematiikamakro"
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "matematiikamakro"
@@ -1527,43 +1549,43 @@ msgstr "Muoto"
 msgid "Float Type:"
 msgstr "TeX-tietoja"
 
 msgid "Float Type:"
 msgstr "TeX-tietoja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "&Oletussijoittelu"
 
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "&Oletussijoittelu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Sijoittelun lisäasetukset"
 
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Sijoittelun lisäasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 msgid "&Top of page"
 msgstr "Sivun &yläosaan"
 
 msgid "&Top of page"
 msgstr "Sivun &yläosaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt"
 
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "Tähän ehdottomasti"
 
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "Tähän ehdottomasti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Tähän, jos mahdollista"
 
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Tähän, jos mahdollista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&Erilliselle sivulle"
 
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&Erilliselle sivulle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Sivun &alaosaan"
 
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Sivun &alaosaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Levity palstoille"
 
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Levity palstoille"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Kierrä 90°"
 
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Kierrä 90°"
 
@@ -1572,89 +1594,98 @@ msgid "FontUi"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "&Default Family:"
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "&Default family:"
 msgstr "&Oletusperhe:"
 
 msgstr "&Oletusperhe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
 msgid "&Base Size:"
 msgstr "Perusk&oko:"
 
 msgid "&Base Size:"
 msgstr "Perusk&oko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Te&X-merkistö:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Te&X-merkistö:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
 msgid "&Roman:"
 msgstr "A&ntiikva:"
 
 msgid "&Roman:"
 msgstr "A&ntiikva:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans seri&f:"
 
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans seri&f:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Skaalaus%"
 
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Skaalaus%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Kirjoituskone:"
 
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Kirjoituskone:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Skaalaus%"
 
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Skaalaus%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "&Avain:"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "&Avain:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
 msgid "Use true S&mall Caps"
 msgstr "Aidot kapiteelit"
 
 msgid "Use true S&mall Caps"
 msgstr "Aidot kapiteelit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
 msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr "Käytä perinteiset numerot"
 
 msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr "Käytä perinteiset numerot"
 
@@ -1835,7 +1866,7 @@ msgstr "&Arvo:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
@@ -1847,49 +1878,48 @@ msgstr "Tie&dosto:"
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Suojaa:"
 
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Suojaa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:330
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Suurin:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Suurin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "URL:ään liittyvä nimi"
 
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "URL:ään liittyvä nimi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nimi:"
 
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Anna oletuspaperikoko."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Anna oletuspaperikoko."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
@@ -1917,13 +1947,15 @@ msgstr "Tie&dosto:"
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Listauksen parametrit"
 
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Listauksen parametrit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit"
 
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "Ohita valodointia"
 
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "Ohita valodointia"
 
@@ -1963,11 +1995,11 @@ msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Sisällytystyyppi:"
 
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Sisällytystyyppi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382
 msgid "Include"
 msgstr "Sisällytä"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Sisällytä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372
 msgid "Input"
 msgstr "Syötä"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Syötä"
 
@@ -1975,8 +2007,8 @@ msgstr "Syötä"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Sinänsä"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Sinänsä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1062
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1117
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1123
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Ohjelmalistaus"
 
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Ohjelmalistaus"
 
@@ -1988,9 +2020,9 @@ msgstr "Lataa tiedosto"
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Muokkaa"
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Muokkaa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
+msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Olemassa olevat haarat:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgstr "Olemassa olevat haarat:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
@@ -2031,16 +2063,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Lisää uusi haara listaan"
 
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Lisää uusi haara listaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Olemassa olevat haarat:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
 msgid "1"
 msgid "1"
-msgstr "10"
+msgstr "1"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
@@ -2077,12 +2104,35 @@ msgstr "TeX-tietoja"
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Lisää standardimurtoluku"
 
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Lisää standardimurtoluku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr "&Mukauta tuloste"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Ota muutos käyttöön heti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Avaa kaikki upotteet"
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Avaa kaikki upotteet"
@@ -2112,7 +2162,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
+msgid "&Predefined:"
 msgstr "T&ulostin:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 msgstr "T&ulostin:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
@@ -2123,8 +2173,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
-msgstr "Määr. oma"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Asiakas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
@@ -2151,30 +2201,85 @@ msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
 msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
-msgid "Suppress default date on front page"
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Lainausmerkkien tyyli"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Merkistö:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Merkistö:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Language &Default"
 msgstr "Kieliyläotsikko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language &Default"
 msgstr "Kieliyläotsikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "&Ulko:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "&Ulko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Lainausmerkkien tyyli"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Kieli&paketti:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
+
+# Now this wasn't very obvious.
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Pystyväli:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line width."
+msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "Paksu viiva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr "Palauteikkuna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
-#: src/insets/InsetListings.cpp:357 src/insets/InsetListings.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355
 msgid "Listing"
 msgstr "Listaus"
 
 msgid "Listing"
 msgstr "Listaus"
 
@@ -2239,7 +2344,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Valitse rivinumeroiden kirjasinkoko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 msgstr "Valitse rivinumeroiden kirjasinkoko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
 msgid "Style"
 msgstr "Tyyli"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Tyyli"
 
@@ -2332,23 +2437,37 @@ msgstr "Viimeinen rivi"
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Viimeinen tulostettava rivi"
 
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Viimeinen tulostettava rivi"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Edistyneet"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Lisäparametreja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Lisäparametreja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr "Palauteikkuna"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi."
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "Katsele/Päivitä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
@@ -2363,8 +2482,8 @@ msgstr "T&yyppi:"
 msgid "Update the display"
 msgstr "Päivitä näyttö"
 
 msgid "Update the display"
 msgstr "Päivitä näyttö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "Päi&vitä"
 
 msgid "&Update"
 msgstr "Päi&vitä"
 
@@ -2527,23 +2646,23 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
 msgid "[x]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
 msgid "[x]"
-msgstr ""
+msgstr "[x]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
 msgid "(x)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
 msgid "(x)"
-msgstr ""
+msgstr "(x)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
 msgid "{x}"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
 msgid "{x}"
-msgstr ""
+msgstr "{x}"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
 msgid "|x|"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
 msgid "|x|"
-msgstr ""
+msgstr "|x|"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
 msgid "||x||"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
 msgid "||x||"
-msgstr ""
+msgstr "||x||"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
 msgid ""
@@ -2583,20 +2702,40 @@ msgstr "Käytä esintia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
 msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "Käytä AMS-&Mathia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Use mhchem &package automatically"
 msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use mhchem &package automatically"
 msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Use mh&chem package"
 msgstr "Käytä esintia"
 #, fuzzy
 msgid "Use mh&chem package"
 msgstr "Käytä esintia"
@@ -2606,31 +2745,35 @@ msgstr "Käytä esintia"
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Olemassa olevat haarat:"
 
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Olemassa olevat haarat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Lisää"
 
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Lisää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Poista"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Poista"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Termistö"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "Lajittele seuraavasti:"
 
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "Lajittele seuraavasti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 msgid "&Description:"
 msgstr "Kuvausluettelo"
 
 msgid "&Description:"
 msgstr "Kuvausluettelo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Symboli"
 
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Symboli"
 
@@ -2686,260 +2829,122 @@ msgstr "Anna oletuspaperikoko."
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "Oletustulostin:"
 
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "Oletustulostin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
-msgid "Use &XeTeX"
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77
-msgid "SyncTeX  for PDF, srcltx for DVI"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80
-msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr "&Mukauta tuloste"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Macro:"
+msgid "C&ustom Macro:"
 msgstr "Asiakas nro:"
 
 msgstr "Asiakas nro:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "LaTeX-aloitusosa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "LaTeX-aloitusosa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Matematiikka-asetukset"
 
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Matematiikka-asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:143
-msgid "Strict XHTML 1.1"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Output"
+msgid "&Math output:"
 msgstr "Tulosteet"
 
 msgstr "Tulosteet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
 msgid "MathML"
 msgid "MathML"
-msgstr "Matematiikka|M"
+msgstr "MathML"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178 lib/configure.py:550
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Sivut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Sivut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:188 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Image Scaling"
+msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Matematiikkavälit"
 
 msgstr "Matematiikkavälit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Päiväysmuoto"
+msgid "&General"
+msgstr "Yleinen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Muoto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with &quot;Custom&quot;"
-msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\""
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Automaattinen päivitys"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Asento"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Pysty"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Vaaka"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "TeX-tietoja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Sivun asettelu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Teoksen nimi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "&Sivutyyli:"
+msgid "&Author:"
+msgstr "Tekijä:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-msgid "Label Width"
-msgstr "Nimikeleveys"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "&Pisin nimike"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Rivi&välit:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1814
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-msgid "Single"
-msgstr "Yksink."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1820
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
-msgid "Double"
-msgstr "Kaksink."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
-msgid "Custom"
-msgstr "Määr. oma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Sisennä kappale"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-msgid "&Justified"
-msgstr "Tasattu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-msgid "&Left"
-msgstr "Vasen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Keskellä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Oikea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Yleinen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Automaattinen päivitys"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "TeX-tietoja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Teoksen nimi:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Tekijä:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Aihe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Aihe:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
@@ -3012,6 +3017,138 @@ msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Päiväysmuoto"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Muoto:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Asento"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Pysty"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Vaaka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Sivun asettelu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "&Sivutyyli:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+msgid "Label Width"
+msgstr "Nimikeleveys"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "&Pisin nimike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Rivi&välit:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+msgid "Single"
+msgstr "Yksink."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+msgid "Double"
+msgstr "Kaksink."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Määr. oma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Sisennä kappale"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
+msgstr "Tasattu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+msgid "&Left"
+msgstr "Vasen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Keskellä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Oikea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
@@ -3026,8 +3163,9 @@ msgid "Horizontal space of the phantom content"
 msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Vaakaviiva"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
@@ -3035,14 +3173,20 @@ msgid "Vertical space of the phantom content"
 msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Pystytasaus"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "&Muuta..."
 
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "&Muuta..."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
@@ -3109,7 +3253,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
 msgid "General"
 msgstr "Yleinen"
 
 msgid "General"
 msgstr "Yleinen"
 
@@ -3175,7 +3319,7 @@ msgstr "Muu&ta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2731
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Poista"
 
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Poista"
 
@@ -3206,7 +3350,7 @@ msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "&Esikatselu heti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
 msgstr "&Esikatselu heti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Off"
 msgstr "Pois päältä"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Pois päältä"
 
@@ -3237,7 +3381,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "Sisennä kappale"
 
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "Sisennä kappale"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Lopetan."
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Lopetan."
@@ -3247,61 +3391,79 @@ msgstr "Lopetan."
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia"
 
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
@@ -3320,28 +3482,32 @@ msgid "&Document format"
 msgstr "Asiakirjan formaatti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
 msgstr "Asiakirjan formaatti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "vektorikuvaformaatti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "vektorikuvaformaatti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "Lajittele seuraavasti:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "Lajittele seuraavasti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "Päät&e:"
 
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "Päät&e:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "P&ikanäppäin:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "P&ikanäppäin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Editori:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "K&atselin:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "K&atselin:"
@@ -3361,6 +3527,10 @@ msgstr "Anna oletuspaperikoko."
 msgid "Default Format"
 msgstr "Päiväysmuoto"
 
 msgid "Default Format"
 msgstr "Päiväysmuoto"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Editori:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
 msgstr "Sähköposti"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
 msgstr "Sähköposti"
@@ -3394,21 +3564,55 @@ msgstr "Se&laa..."
 msgid "S&econd:"
 msgstr "T&oinen:"
 
 msgid "S&econd:"
 msgstr "T&oinen:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Lisää"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Lisää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Päällä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Kohta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "äärettömmyys"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "HuomioLohko"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
@@ -3418,116 +3622,112 @@ msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:"
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Kieli&paketti:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaattinen päivitys"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Alueen asetuksia muuttavat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Kieli&paketti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Ko&mennon alku:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Ko&mennon alku:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
 
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Kome&nnon loppu:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Kome&nnon loppu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
 
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Default Decimal &Point:"
 msgstr "Oletustulostin:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default Decimal &Point:"
 msgstr "Oletustulostin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135
-msgid "X; "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "&Use babel"
-msgstr "Käytä &Babelia"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142
-msgid "&Global"
-msgstr "&Yleinen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Automaattinen al&ku"
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Automaattinen al&ku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Automaatt&inen loppu"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Automaatt&inen loppu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Merkitse &vieraat kielet"
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Merkitse &vieraat kielet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3405
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) "
 "tuki käyttöön."
 
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) "
 "tuki käyttöön."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
 msgid "Enable RTL su&pport"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable RTL su&pport"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Huomautus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Aiheellinen"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Aiheellinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
@@ -3546,37 +3746,37 @@ msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Oletuspaperi&koko:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
 msgstr "Oletuspaperi&koko:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:767
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -3607,8 +3807,8 @@ msgstr "BibTeX-komento ja optiot"
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Valinnat:"
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Valinnat:"
@@ -3666,7 +3866,7 @@ msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Tuotettava rivi&pituus:"
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Tuotettava rivi&pituus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2928
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3766,7 +3966,7 @@ msgstr "&Työhakemisto:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Oma sa&nasto:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 msgstr "Oma sa&nasto:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
@@ -3912,89 +4112,85 @@ msgstr "Oletustulostin:"
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "Tu&lostuskomento:"
 
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "Tu&lostuskomento:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Sans seri&f:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Sans seri&f:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&Kirjoituskone:"
 
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&Kirjoituskone:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "A&ntiikva:"
 
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "A&ntiikva:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Näytön &DPI:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Suurennos-%:"
 
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Suurennos-%:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Kirjasinkoot"
 
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Kirjasinkoot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Suuri:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Suuri:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Suurempi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Suurempi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Suurin:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Suurin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Valtava:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Valtava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Valtavampi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Valtavampi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Pienin:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Pienin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Pienempi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Pienempi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Pieni:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Pieni:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Tavallinen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Tavallinen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Pikkuruinen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Pikkuruinen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
@@ -4033,7 +4229,7 @@ msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Hyväksy &yhdyssanat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
 msgstr "Hyväksy &yhdyssanat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
@@ -4063,92 +4259,139 @@ msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
 #, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "&Sarakkeita:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#, fuzzy
 msgid "Automatic help"
 msgstr "Automaattinen päivitys"
 
 msgid "Automatic help"
 msgstr "Automaattinen päivitys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
 msgid ""
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 msgid "Session"
 msgstr "Istunto"
 
 msgid "Session"
 msgstr "Istunto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr "Muista kohdistinpaikka kun tiedosto viimeksi suljettiin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr "Muista kohdistinpaikka kun tiedosto viimeksi suljettiin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "Palauta kohdistinpaikat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "Palauta kohdistinpaikat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr "Lataa edellisen istunnun avoimet tiedostot"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr "Lataa edellisen istunnun avoimet tiedostot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
+msgid "&Clear all session information"
 msgstr "TeX-tietoja"
 
 msgstr "TeX-tietoja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
 msgid "Documents"
 msgstr "Asiakirjat"
 
 msgid "Documents"
 msgstr "Asiakirjat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Backup original documents when saving"
 msgstr "&Varmuuskopiot "
 
 #, fuzzy
 msgid "Backup original documents when saving"
 msgstr "&Varmuuskopiot "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "&Backup documents, every"
 msgstr "&Varmuuskopiot "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Backup documents, every"
 msgstr "&Varmuuskopiot "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 msgid "minutes"
 msgstr "minuutti"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minuutti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "&Save documents compressed by default"
 msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Save documents compressed by default"
 msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
 
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents in tabs"
 msgstr "Asiakirja avautuu"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents in tabs"
 msgstr "Asiakirja avautuu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
 msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
 msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
 msgid "&Save"
 msgstr "Ta&llenna"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "Ta&llenna"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Termistö"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Sise&nnys"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Sarakkeen leveys"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "Sivut"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "Sivut"
@@ -4254,30 +4497,8 @@ msgstr "Olemassa olevat haarat:"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
 
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "Sise&nnys"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Sarakkeen leveys"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indentation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
-msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Tulosteet"
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Tulosteet"
@@ -4356,76 +4577,86 @@ msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Päivitä nimikeluettelo"
 
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Päivitä nimikeluettelo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
 msgid "&Sort"
 msgstr "Järjestä"
 
 msgid "&Sort"
 msgstr "Järjestä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Nimi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Nimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Otsikoitu kappale:"
 
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Otsikoitu kappale:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
 
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
 msgid "<reference>"
 msgstr "<viite>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<viite>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<viite>)"
 
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<viite>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
 msgid "<page>"
 msgstr "<sivu>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<sivu>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
 msgid "on page <page>"
 msgstr "sivulla <sivu>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "sivulla <sivu>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Muotoiltu viittaus"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Muotoiltu viittaus"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Kaikki viitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
@@ -4441,8 +4672,9 @@ msgid "&Export formats:"
 msgstr "&Vientimuodot:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgstr "&Vientimuodot:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
-msgstr "&Komento:"
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
@@ -4468,7 +4700,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Tyhjennä"
 
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Tyhjennä"
 
@@ -4488,66 +4720,65 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DockWidget"
-msgstr "Leveys"
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Oikoluku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Tuntematon sana:"
 
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Tuntematon sana:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr "Nykyinen sana"
 
 msgid "Current word"
 msgstr "Nykyinen sana"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Etsi &seuraava"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Etsi &seuraava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Korvaava:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Korvaava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Korvaa valitulla sanalla"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Korvaa valitulla sanalla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Ehdotukset:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Ehdotukset:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ohita tämä sana"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ohita tämä sana"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ohita"
 
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ohita"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa"
 
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Ohita k&aikki"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Ohita k&aikki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon"
 
@@ -4588,294 +4819,307 @@ msgstr "&Vaakatasaus:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
 
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
 msgid "Justified"
 msgstr "Tasattu"
 
 msgid "Justified"
 msgstr "Tasattu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:294
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "Sähköposti:"
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Kappaleväli"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Decimal point:"
-msgstr "Oletustulostin:"
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Kappaleväli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
 
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "&Pystytasaus:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "&Pystytasaus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
 msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
 msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
 msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet"
 
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Laatikoiden asetukset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Laatikoiden asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Pystyväli:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Pystyväli:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Muistiinpanoasetukset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Muistiinpanoasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta"
 
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta"
 
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "LaTe&X-parametri:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Taulukkoasetukset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Taulukkoasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "alaviite"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Pystytasaus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Pystytasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Pystytasaus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Pystytasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta"
 
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta"
 
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "LaTe&X-parametri:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Reunukset"
 
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Reunukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Aseta reunukset"
 
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Aseta reunukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle"
 
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 msgid "All Borders"
 msgstr "Kaikki reunukset"
 
 msgid "All Borders"
 msgstr "Kaikki reunukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle"
 
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 msgid "&Set"
 msgstr "Päälle"
 
 msgid "&Set"
 msgstr "Päälle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä"
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)"
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "booktabs-tyyli"
 
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "booktabs-tyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli"
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 msgid "De&fault"
 msgstr "Oletus"
 
 msgid "De&fault"
 msgstr "Oletus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Lisää valkoista"
 
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Lisää valkoista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "Rivin yläreuna"
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "Rivin yläreuna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Rivin alareuna"
 
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Rivin alareuna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Rivien välillä"
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Rivien välillä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Pitkä &taulukko"
 
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Pitkä &taulukko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen"
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
 msgid "&Use long table"
 msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa"
 
 msgid "&Use long table"
 msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Laatikoiden asetukset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Laatikoiden asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 msgid "Status"
 msgstr "Tila"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Tila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 msgid "Border above"
 msgstr "Reuna yllä"
 
 msgid "Border above"
 msgstr "Reuna yllä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 msgid "Border below"
 msgstr "Reuna alla"
 
 msgid "Border below"
 msgstr "Reuna alla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 msgid "Contents"
 msgstr "Sisältö"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "Sisältö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 msgid "Header:"
 msgstr "Ylätunniste:"
 
 msgid "Header:"
 msgstr "Ylätunniste:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 msgid "on"
 msgstr "päällä"
 
 msgid "on"
 msgstr "päällä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
 msgid "double"
 msgstr "kaksinkertainen"
 
 msgid "double"
 msgstr "kaksinkertainen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 msgid "First header:"
 msgstr "1. yläotsikko:"
 
 msgid "First header:"
 msgstr "1. yläotsikko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun sivuotsikko"
 
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun sivuotsikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko"
 
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
 msgid "is empty"
 msgstr "on tyhjä"
 
 msgid "is empty"
 msgstr "on tyhjä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
 msgid "Footer:"
 msgstr "Alatunniste:"
 
 msgid "Footer:"
 msgstr "Alatunniste:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen"
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Viim. alaotsikko:"
 
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Viim. alaotsikko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko"
 
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko"
 
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "&Kuvateksti:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "&Kuvateksti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville"
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä"
 
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "&Vaakatasaus:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "&Vaakatasaus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Nykyinen solu:"
 
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Nykyinen solu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
 msgid "Current row position"
 msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
 
 msgid "Current row position"
 msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
 msgid "Current column position"
 msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti"
 
 msgid "Current column position"
 msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti"
 
@@ -4932,7 +5176,8 @@ msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
-msgid "&Indentation"
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "Sise&nnys"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 msgstr "Sise&nnys"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
@@ -4941,7 +5186,8 @@ msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Etsi lähdeviite"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
 msgstr "Etsi lähdeviite"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
-msgid "&Vertical space"
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Pystyväli:|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
 msgstr "Pystyväli:|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
@@ -5094,15 +5340,15 @@ msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Oletusväli"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Oletusväli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Pieni väli"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Pieni väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Keskisuuri väli"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Keskisuuri väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Suuri väli"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Suuri väli"
 
@@ -5110,11 +5356,21 @@ msgstr "Suuri väli"
 msgid "VFill"
 msgstr "Pystytäyttö"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "Pystytäyttö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Output Format:"
+msgstr "tulostiedosto on tyhjä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Oletustulostin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
 msgid "Complete source"
 msgstr "Koko lähdekoodi"
 
 msgid "Complete source"
 msgstr "Koko lähdekoodi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automaattinen päivitys"
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automaattinen päivitys"
 
@@ -5174,753 +5430,1292 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219
-msgid "Standard"
-msgstr "Perusteksti"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:143
-#: lib/layouts/beamer.layout:186 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59
-#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:59
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:81
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-msgid "Section"
-msgstr "Kappale"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
-#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:185
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
-#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:66
-msgid "Subsection"
-msgstr "Alikappale"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
-#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74
-#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:76
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Alialikappale"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
-msgid "Itemize"
-msgstr "Luettelo"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Numeroitu luettelo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvausluettelo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147
+#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186
+#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
+#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58
+#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
+#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:60
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 lib/layouts/stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Etuteksti"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Alimuunnelma"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
-#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:62
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
-msgid "Title"
-msgstr "Teoksen nimi"
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Alimuunnelma"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:778
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Alaotsikko"
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Alimuunnelma"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:803
-#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
-#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Alimuunnelma"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
-#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
-#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Osoite"
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Alimuunnelma"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr "Eripainos"
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Alimuunnelma"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
-msgid "Mail"
-msgstr "Posti"
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Alimuunnelma"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
-#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:176
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:87 lib/layouts/svjour.inc:188
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:302 lib/external_templates:306
-msgid "Date"
-msgstr "Päiväys"
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Alimuunnelma"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
+#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186
+#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68
+#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
+#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259
+#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88
+#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207
 #: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr "Tiivistelmä"
 
 #: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr "Tiivistelmä"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Kiitos"
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Kiitos"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:891
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
-#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
-#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:234
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Viitteet"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:66
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
-#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Kiitos."
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Eripainokset pyydetään:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Lause"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:187
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "Kirjeenvaihto:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritmi"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
-#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 lib/layouts/IEEEtran.layout:244
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:290
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiooma"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
-#: lib/layouts/svjour.inc:268
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems.inc:303
+msgid "Case"
+msgstr "Tapaus"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Laitos"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Luku \\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:299
-#, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Laitos"
+#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307
+#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Väite"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:208
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170
-#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Keywords"
-msgstr "Avainsanat"
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Päätelmä"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:363
-msgid "Key words."
-msgstr "Avainsanat."
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Ehto"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:385
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Muutos: "
+#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Otaksuma"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr "Muutos: "
+#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
+#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Seurauslause"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "Sähköposti"
+#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriteeri"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:410
-#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Sähköposti:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Määritelmä"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Synonyymit"
+#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342
+#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "Example"
+msgstr "Esimerkki"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
-#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
-#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Osakappale"
+#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349
+#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Harjoitus"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:63
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249
+#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86
+#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "And"
-msgstr "Ja"
+#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Merkintätapa"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
-#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
-#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Ongelma"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/IEEEtran.layout:235
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:461
-msgid "Appendix"
-msgstr "Liite"
+#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Väittämä"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
-#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:905 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:255 lib/layouts/iopart.layout:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340
-#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279
-#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Viitteet"
+#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176
+#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Huomautus"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Kuvan paikka"
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Huomautus \\arabic{remark}."
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "Taulukon paikka"
+#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410
+#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428
+msgid "Solution"
+msgstr "Ratkaisu"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
-msgid "TableComments"
-msgstr "Huomautusluettelo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Päätelmä."
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Viiteluettelo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
-msgid "MathLetters"
-msgstr "Matematiikkakirjaimet"
+#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Caption"
+msgstr "Kuvateksti"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Huomautus toimittajalle"
+#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Perusteksti"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
-msgid "Facility"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "&Kuvateksti:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
-msgid "Objectname"
-msgstr "Kohteen nimi"
+#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Todistus"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
-msgid "Dataset"
-msgstr "Datajoukko"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334
+msgid "Standard"
+msgstr "Perusteksti"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56
+#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111
+#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svjour.inc:124
+msgid "Title"
+msgstr "Teoksen nimi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Vaiht. järjestö"
+msgid "lowercase"
+msgstr "Pienet"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45
+#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:78
+#: lib/layouts/svjour.inc:154
+msgid "Author"
+msgstr "Tekijä"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Erikoismerkki|E"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
-msgid "altaffilmark"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Vaiht. järjestö"
+msgid "Page headings"
+msgstr "yläotsikot"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Aiheotsikot:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MerkitseMolemmat"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "[Kiitokset]"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Alimuunnelma"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924
-msgid "and"
-msgstr "ja"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Tiivistelmä---"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Laita kuva tähän:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228
+msgid "Keywords"
+msgstr "Avainsanat"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Hakemistoviitteet---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+msgid "Appendices"
+msgstr "Liitteet"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/svjour.inc:285
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
+#: src/rowpainter.cpp:533
+msgid "Appendix"
+msgstr "Liite"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348
+#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263
+#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Viitteet"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
+#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "Viitteet"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr "Elämäkerta"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Elämäkerta"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
+msgstr "Todistus."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
+#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Section"
+msgstr "Kappale"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64
+#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
+#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
+msgid "Subsection"
+msgstr "Alikappale"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73
+#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
+#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Alialikappale"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Luettelo"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:35
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Numeroitu luettelo"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvausluettelo"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
+#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:59
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Alaotsikko"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53
+#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr "Eripainos"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
+msgid "Mail"
+msgstr "Posti"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
+#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
+#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
+#: lib/external_templates:345
+msgid "Date"
+msgstr "Päiväys"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Eripainokset pyydetään:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Kirjeenvaihto:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "Laitos"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "institute mark"
+msgstr "Laitos"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:367
+msgid "Key words."
+msgstr "Avainsanat."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216
+#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172
+msgid "Institute"
+msgstr "Laitos"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
+#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
+#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160
+#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45
+#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:234
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:45
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+msgid "Email"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Sähköposti:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Synonyymit"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85
+#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Osakappale"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
+#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150
+#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Järjestö"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393
+msgid "And"
+msgstr "Ja"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507
+#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Kuvan paikka"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Taulukon paikka"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553
+msgid "TableComments"
+msgstr "Huomautusluettelo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Viiteluettelo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473
+msgid "MathLetters"
+msgstr "Matematiikkakirjaimet"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Huomautus toimittajalle"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625
+msgid "Facility"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651
+msgid "Objectname"
+msgstr "Kohteen nimi"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datajoukko"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Vaiht. järjestö"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#, fuzzy
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Vaiht. järjestö"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Vaiht. järjestö"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Aiheotsikot:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Kiitokset]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
+msgid "and"
+msgstr "ja"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Laita kuva tähän:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Laita taulukko tähän:"
 
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Laita taulukko tähän:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Liite]"
 
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Liite]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Huomautus toimittajalle"
 
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Huomautus toimittajalle"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
 msgid "References. ---"
 msgstr "Viitteet. ---"
 
 msgid "References. ---"
 msgstr "Viitteet. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Muistiinpano. ---"
 
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Muistiinpano. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
 #, fuzzy
 msgid "Table note"
 msgstr "taulukkoviiva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table note"
 msgstr "taulukkoviiva"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
 #, fuzzy
 msgid "Table note:"
 msgstr "alaviite"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table note:"
 msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:585
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
 #, fuzzy
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "taulukkoviiva"
 
 #, fuzzy
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "taulukkoviiva"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Kuvateksti"
 
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Kuvateksti"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
 msgid "Fig. ---"
 msgstr "Fig. ---"
 
 msgid "Fig. ---"
 msgstr "Fig. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
 msgid "Facility:"
 msgstr ""
 
 msgid "Facility:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datajoukko:"
 
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datajoukko:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Vaiht. järjestö"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Vaiht. järjestö"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
+#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#: lib/configure.py:609
+msgid "Fax"
+msgstr "Faksi"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Scheme"
 msgstr "Kohtaus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scheme"
 msgstr "Kohtaus"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
 #, fuzzy
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
 #, fuzzy
 msgid "Chart"
 msgstr "hat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chart"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "hat"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Graph"
 msgstr "Kuva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graph"
 msgstr "Kuva"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphs"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphs"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "graph"
-msgstr "Alkulainaus"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
 #, fuzzy
 msgid "Bibnote"
 msgstr "muistiinpano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibnote"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
 #, fuzzy
 msgid "bibnote"
 msgstr "muistiinpano"
 
 #, fuzzy
 msgid "bibnote"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "äärettömmyys"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
 msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
 msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
 #, fuzzy
 msgid "Teaser"
 msgstr "Yläotsikko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Teaser"
 msgstr "Yläotsikko"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Teaser image:"
 msgstr "Pikselikuva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Teaser image:"
 msgstr "Pikselikuva"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
 #, fuzzy
 msgid "CRcat"
 msgstr "hat"
 
 #, fuzzy
 msgid "CRcat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "CR category"
 msgstr "&Kuvateksti:"
 
 #, fuzzy
 msgid "CR category"
 msgstr "&Kuvateksti:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
 #, fuzzy
 msgid "CR categories"
 msgstr "&Kuvateksti:"
 
 #, fuzzy
 msgid "CR categories"
 msgstr "&Kuvateksti:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
 msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
-#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:89
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Kiitokset"
 
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Kiitokset"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:916
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:954
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/beamer.layout:1098
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:190 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Perusteksti"
+msgid "Authors"
+msgstr "Tekijä"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Järjestö"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Vaiht. järjestö"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Järjestö:"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/egs.layout:582
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52
+#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Abstract."
+msgstr "Tiivistelmä."
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101
+#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
 msgid "Section*"
 msgstr "Kappale*"
 
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
 msgid "Section*"
 msgstr "Kappale*"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "SpecialSection"
 msgstr "Erikoiskappale"
 
 #, fuzzy
 msgid "SpecialSection"
 msgstr "Erikoiskappale"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:90
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "SpecialSection*"
 msgstr "Erikoiskappale"
 
 #, fuzzy
 msgid "SpecialSection*"
 msgstr "Erikoiskappale"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:177
-#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Numeroitu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Numeroitu"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/egs.layout:602
-#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
+#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601
+#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Alikappale*"
 
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Alikappale*"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100
+#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Alialikappale*"
 
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Alialikappale*"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Luvun harjoituksia"
 
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Luvun harjoituksia"
 
@@ -5936,10 +6731,6 @@ msgstr "Oikea yläotsikko:"
 msgid "Abstract:"
 msgstr "Tiivistelmä:"
 
 msgid "Abstract:"
 msgstr "Tiivistelmä:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
-
 #: lib/layouts/apa.layout:100
 msgid "Short title:"
 msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
 #: lib/layouts/apa.layout:100
 msgid "Short title:"
 msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
@@ -5956,8 +6747,8 @@ msgstr "Kolme tekijää"
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "Neljä tekijää"
 
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "Neljä tekijää"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328
+#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Järjestö:"
 
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Järjestö:"
 
@@ -5973,7 +6764,7 @@ msgstr "Kolme järjestöä"
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "Neljä järjestöä"
 
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "Neljä järjestöä"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337
 msgid "Journal"
 msgstr "Lehti"
 
 msgid "Journal"
 msgstr "Lehti"
 
@@ -5981,15 +6772,20 @@ msgstr "Lehti"
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kopiomäärä"
 
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kopiomäärä"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
 msgid "Note"
 msgstr "Muistiinpano"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Muistiinpano"
 
@@ -6005,8 +6801,8 @@ msgstr "Paksu viiva"
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Keskitetty_kuvateksti"
 
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Keskitetty_kuvateksti"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/scrclass.inc:282
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Järjetöntä!"
 
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Järjetöntä!"
 
@@ -6018,25 +6814,25 @@ msgstr "Sovita kuva"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "Sovita bittikartta"
 
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "Sovita bittikartta"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93
+#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Aliosakappale"
 
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Aliosakappale"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:28
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:396
+#: lib/layouts/apa.layout:399
 msgid "Seriate"
 msgstr "Luetelma"
 
 msgid "Seriate"
 msgstr "Luetelma"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
@@ -6057,473 +6853,366 @@ msgstr "Latinalaiset pois"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Latinalaiset pois"
 
 msgid "Latin off"
 msgstr "Latinalaiset pois"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "RuudunAlku"
+
+#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
+#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12
 msgid "Part"
 msgstr "Osa"
 
 msgid "Part"
 msgstr "Osa"
 
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 msgid "Part*"
 msgstr "Osa*"
 
 msgid "Part*"
 msgstr "Osa*"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr "RuudunAlku"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:157
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Kappale \\arabic{section}"
 
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Kappale \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:214
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:355
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 #, fuzzy
 msgid "Frames"
 msgstr "Ruutu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frames"
 msgstr "Ruutu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:247
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
 msgid "Frame"
 msgstr "Ruutu"
 
 msgid "Frame"
 msgstr "Ruutu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr "PerusRuudunAlku"
 
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr "PerusRuudunAlku"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr "Ruutu (ilman ylä/ala/sivuots.)"
 
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr "Ruutu (ilman ylä/ala/sivuots.)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:313
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "ToistaRuutu"
 
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "ToistaRuutu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
 msgid "Again frame with label"
 msgstr "Toista ruutu nimikkeellä"
 
 msgid "Again frame with label"
 msgstr "Toista ruutu nimikkeellä"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 msgid "EndFrame"
 msgstr "LoppuRuutu"
 
 msgid "EndFrame"
 msgstr "LoppuRuutu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
 msgid "________________________________"
 msgstr "________________________________"
 
 msgid "________________________________"
 msgstr "________________________________"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:383
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "RuudunAlaotsikko"
 
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "RuudunAlaotsikko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:406
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 msgid "Column"
 msgstr "Palsta"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Palsta"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:407 lib/layouts/beamer.layout:431
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:443
-#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
 msgid "Columns"
 msgstr "Palstoja"
 
 msgid "Columns"
 msgstr "Palstoja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:419
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:"
 
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "PalstojaTasattuKeskellä"
 
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "PalstojaTasattuKeskellä"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 msgid "Pause"
 msgstr "Tauko"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Tauko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:524 lib/layouts/beamer.layout:550
-#: lib/layouts/beamer.layout:577 lib/layouts/beamer.layout:603
-#: lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Kalvokerros"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Kalvokerros"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560
+#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
 msgid "Overprint"
 msgstr "Päälletulostus"
 
 msgid "Overprint"
 msgstr "Päälletulostus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:576
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "KalvoKerros"
 
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "KalvoKerros"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Kalvokerros"
 
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Kalvokerros"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:602
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 msgid "Uncover"
 msgstr "Tuo näkyviin"
 
 msgid "Uncover"
 msgstr "Tuo näkyviin"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Näkyvä kalvoissa"
 
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Näkyvä kalvoissa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:628
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 msgid "Only"
 msgstr "Vain"
 
 msgid "Only"
 msgstr "Vain"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Vain kalvoissa"
 
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Vain kalvoissa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 msgid "Block"
 msgstr "Lohko"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Lohko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:683
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 #, fuzzy
 msgid "Blocks"
 msgstr "Lohko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blocks"
 msgstr "Lohko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 #, fuzzy
 msgid "Block:"
 msgstr "Lohko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Block:"
 msgstr "Lohko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:682
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "EsimerkkiLohko"
 
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "EsimerkkiLohko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:693
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
 #, fuzzy
 msgid "Example Block:"
 msgstr "EsimerkkiLohko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example Block:"
 msgstr "EsimerkkiLohko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "HuomioLohko"
 
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "HuomioLohko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:724
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
 #, fuzzy
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "HuomioLohko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "HuomioLohko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
-#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
+#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
 msgstr "Listaus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
 msgstr "Listaus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 #, fuzzy
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "PerusRuudunAlku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "PerusRuudunAlku"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
-msgid "Institute"
-msgstr "Laitos"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:846
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 #, fuzzy
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "Laitos"
 
 #, fuzzy
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "Laitos"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:850
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 #, fuzzy
 msgid "Institute mark"
 msgstr "Laitos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Institute mark"
 msgstr "Laitos"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr "Sitaatti"
 
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr "Sitaatti"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
 msgid "Quote"
 msgstr "Lainaus"
 
 msgid "Quote"
 msgstr "Lainaus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/egs.layout:207
-#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
 msgid "Verse"
 msgstr "Säe"
 
 msgid "Verse"
 msgstr "Säe"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Kuva"
 
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Kuva"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/elsart.layout:320
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:72
-#: lib/layouts/svjour.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Seurauslause"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:996 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems"
 msgstr "Lause"
 
 #, fuzzy
 msgid "Theorems"
 msgstr "Lause"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
 msgid "Corollary."
 msgstr "Seurauslause."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
 msgid "Corollary."
 msgstr "Seurauslause."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/elsart.layout:348
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:132
-#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:121
-#: lib/layouts/svjour.inc:352 lib/layouts/theorems.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Määritelmä"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1026 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 msgid "Definition."
 msgstr "Määritelmä."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 msgid "Definition."
 msgstr "Määritelmä."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 msgid "Definitions"
 msgstr "Määritelmät"
 
 msgid "Definitions"
 msgstr "Määritelmät"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1032
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 msgid "Definitions."
 msgstr "Määritelmät."
 
 msgid "Definitions."
 msgstr "Määritelmät."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/elsart.layout:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
-#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-starred.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
-msgid "Example"
-msgstr "Esimerkki"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 msgid "Example."
 msgstr "Esimerkki."
 
 msgid "Example."
 msgstr "Esimerkki."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 msgid "Examples"
 msgstr "Esimerkit"
 
 msgid "Examples"
 msgstr "Esimerkit"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1049
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 msgid "Examples."
 msgstr "Esimerkit."
 
 msgid "Examples."
 msgstr "Esimerkit."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakta"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakta"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakta."
 
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakta."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:286
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/ijmpc.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Todistus"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/ijmpc.layout:223
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr "Todistus."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/elsart.layout:257
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
-msgid "Theorem"
-msgstr "Lause"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
 msgstr "Lause."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
 msgstr "Lause."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 msgid "Separator"
 msgstr "Kappaleväli"
 
 msgid "Separator"
 msgstr "Kappaleväli"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:636
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-koodi"
 
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-koodi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Muistiinpanokohta"
 
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Muistiinpanokohta"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1147 lib/layouts/powerdot.layout:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
 msgid "Note:"
 msgstr "Muistiinpano:"
 
 msgid "Note:"
 msgstr "Muistiinpano:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1163
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr "Muutos: "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1165
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "HuomioLohko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "HuomioLohko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1174
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Structure"
-msgstr "Muutos: "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1176 lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1185
-msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "&Pysty"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1190
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "&Pysty"
 
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "&Pysty"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
+msgid "PresentationMode"
 msgstr "Asento"
 
 msgstr "Asento"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Asento"
 
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Asento"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/powerdot.layout:380
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 #: src/insets/Inset.cpp:97
 msgid "Table"
 msgstr "Taulukko"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:97
 msgid "Table"
 msgstr "Taulukko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:384
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "Kuva"
 
 msgid "Figure"
 msgstr "Kuva"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/powerdot.layout:395
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Kuvien luettelo"
 
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Kuvien luettelo"
 
@@ -6579,8 +7268,8 @@ msgstr ")"
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "ESIRIPPU"
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "ESIRIPPU"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 msgid "Right Address"
 msgstr "Oikea osoite"
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 msgid "Right Address"
 msgstr "Oikea osoite"
@@ -6593,99 +7282,99 @@ msgstr "Pelin kulku"
 msgid "Mainline:"
 msgstr "Pelin kulku:"
 
 msgid "Mainline:"
 msgstr "Pelin kulku:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
 msgid "Variation"
 msgstr "Muunnelma"
 
 msgid "Variation"
 msgstr "Muunnelma"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:65
 msgid "Variation:"
 msgstr "Muunnelma:"
 
 msgid "Variation:"
 msgstr "Muunnelma:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Alimuunnelma"
 
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Alimuunnelma"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/chess.layout:74
 msgid "Subvariation:"
 msgstr "Alimuunnelma:"
 
 msgid "Subvariation:"
 msgstr "Alimuunnelma:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Alimuunnelma2"
 
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Alimuunnelma2"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/chess.layout:83
 msgid "Subvariation(2):"
 msgstr "Alimuunnelma(2):"
 
 msgid "Subvariation(2):"
 msgstr "Alimuunnelma(2):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Alimuunnelma3"
 
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Alimuunnelma3"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/chess.layout:92
 msgid "Subvariation(3):"
 msgstr "Alimuunnelma(3):"
 
 msgid "Subvariation(3):"
 msgstr "Alimuunnelma(3):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Alimuunnelma 4"
 
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Alimuunnelma 4"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 msgid "Subvariation(4):"
 msgstr "Alimuunnelma(4):"
 
 msgid "Subvariation(4):"
 msgstr "Alimuunnelma(4):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Alimuunnelma5"
 
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Alimuunnelma5"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/chess.layout:110
 msgid "Subvariation(5):"
 msgstr "Alimuunnelma(5):"
 
 msgid "Subvariation(5):"
 msgstr "Alimuunnelma(5):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:117
 msgid "HideMoves"
 msgstr "Piilosiirrot"
 
 msgid "HideMoves"
 msgstr "Piilosiirrot"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/chess.layout:122
 msgid "HideMoves:"
 msgstr "Piilosiirrot:"
 
 msgid "HideMoves:"
 msgstr "Piilosiirrot:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:127
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Shakkilauta"
 
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Shakkilauta"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/chess.layout:131
 msgid "[chessboard]"
 msgstr "[shakkilauta]"
 
 msgid "[chessboard]"
 msgstr "[shakkilauta]"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+#: lib/layouts/chess.layout:140
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Lauta keskellä"
 
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Lauta keskellä"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+#: lib/layouts/chess.layout:145
 msgid "[centered board]"
 msgstr "[lauta keskellä]"
 
 msgid "[centered board]"
 msgstr "[lauta keskellä]"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+#: lib/layouts/chess.layout:155
 msgid "HighLight"
 msgstr "Korostus"
 
 msgid "HighLight"
 msgstr "Korostus"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/chess.layout:160
 msgid "Highlights:"
 msgstr "Korostukset:"
 
 msgid "Highlights:"
 msgstr "Korostukset:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/chess.layout:175
 msgid "Arrow"
 msgstr "Nuoli"
 
 msgid "Arrow"
 msgstr "Nuoli"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:180
 msgid "Arrow:"
 msgstr "Nuoli:"
 
 msgid "Arrow:"
 msgstr "Nuoli:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
+#: lib/layouts/chess.layout:186
 msgid "KnightMove"
 msgstr "Ratsun siirto"
 
 msgid "KnightMove"
 msgstr "Ratsun siirto"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/chess.layout:191
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "Ratsun siirto:"
 
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "Ratsun siirto:"
 
@@ -6693,25 +7382,28 @@ msgstr "Ratsun siirto:"
 msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
 msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
+#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Lähetysosoite"
 
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Lähetysosoite"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
-#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
-#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
+#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
 msgid "Address:"
 msgstr "Osoite:"
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Osoite:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
 msgid "My Address"
 msgstr "Osoitteeni"
 
 msgid "My Address"
 msgstr "Osoitteeni"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "Lähettäjän osoite:"
 
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "Lähettäjän osoite:"
 
@@ -6721,7 +7413,7 @@ msgid "Return address"
 msgstr "Palautusosoite"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
 msgstr "Palautusosoite"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Palautusosoite:"
 
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Palautusosoite:"
 
@@ -6746,22 +7438,24 @@ msgid "Handling:"
 msgstr "reunahuomautus"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
 msgstr "reunahuomautus"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:759
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
 msgid "YourRef"
 msgstr "Viitteesi"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
 msgid "YourRef"
 msgstr "Viitteesi"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Viitteesi:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Viitteesi:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:738
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
 msgid "MyRef"
 msgstr "Viitteeni"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
 msgid "MyRef"
 msgstr "Viitteeni"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Viitteemme:"
 
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Viitteemme:"
 
@@ -6775,15 +7469,18 @@ msgstr "Tulostin"
 msgid "Writer:"
 msgstr "Tulostin"
 
 msgid "Writer:"
 msgstr "Tulostin"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
+#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Allekirjoitus"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
 msgid "Signature"
 msgstr "Allekirjoitus"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 msgid "Signature:"
 msgstr "Allekirjoitus:"
 
 msgid "Signature:"
 msgstr "Allekirjoitus:"
 
@@ -6807,8 +7504,9 @@ msgstr "Puhuttelu"
 msgid "Area Code:"
 msgstr "Puhuttelu"
 
 msgid "Area Code:"
 msgstr "Puhuttelu"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Telephone"
 msgstr "Puhelin"
 
 msgid "Telephone"
 msgstr "Puhelin"
 
@@ -6817,93 +7515,103 @@ msgstr "Puhelin"
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Puhelin:"
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Puhelin:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
 msgid "Location"
 msgstr "Sijainti"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
 msgid "Location"
 msgstr "Sijainti"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
 msgid "Location:"
 msgstr "Sijainti:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
 msgid "Location:"
 msgstr "Sijainti:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:86
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80
 msgid "Date:"
 msgstr "Päiväys:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Päiväys:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
+#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191
 msgid "Subject"
 msgstr "Aihe"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Aihe"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
 msgid "Subject:"
 msgstr "Aihe:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Aihe:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
+#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Aloitus"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
 msgid "Opening"
 msgstr "Aloitus"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
 msgid "Opening:"
 msgstr "Aloitus:"
 
 msgid "Opening:"
 msgstr "Aloitus:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
+#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Lopuksi"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
 msgid "Closing"
 msgstr "Lopuksi"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
-#: lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
 msgid "Closing:"
 msgstr "Lopuksi:"
 
 msgid "Closing:"
 msgstr "Lopuksi:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
+#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
 msgid "encl"
 msgstr "liitteet"
 
 msgid "encl"
 msgstr "liitteet"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "encl:"
 msgstr "liitteet:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
 msgid "encl:"
 msgstr "liitteet:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
+#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
 msgid "cc"
 msgstr "jakelu"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
 msgid "cc"
 msgstr "jakelu"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
 msgid "cc:"
 msgstr "jakelu:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
 msgid "cc:"
 msgstr "jakelu:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "Jalkikirjoitus:"
 
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "Jalkikirjoitus:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "Lähettäjän osoite"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "Lähettäjän osoite"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Palautusosoite"
 
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Palautusosoite"
 
@@ -6928,7 +7636,7 @@ msgid "IhrZeichen"
 msgstr "Merkintönne"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
 msgstr "Merkintönne"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
 msgid "YourMail"
 msgstr "Vastaanottajan osoite"
 
 msgid "YourMail"
 msgstr "Vastaanottajan osoite"
 
@@ -6944,16 +7652,13 @@ msgstr "Merkintöni"
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Allekirjoitus"
 
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Allekirjoitus"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Puhelin"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
 msgid "Telefon"
 msgstr "Puhelin"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
 msgid "Telefon"
 msgstr "Puhelin"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
+#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 msgid "Place"
 msgstr "Paikka"
 
 msgid "Place"
 msgstr "Paikka"
 
@@ -6974,7 +7679,7 @@ msgid "Datum"
 msgstr "Päiväys"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
 msgstr "Päiväys"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:822
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
 msgid "Reference"
 msgstr "Viite"
 
 msgid "Reference"
 msgstr "Viite"
 
@@ -6987,7 +7692,7 @@ msgid "Anrede"
 msgstr "Puhuttelu"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
 msgstr "Puhuttelu"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Kirje"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Kirje"
@@ -7005,7 +7710,7 @@ msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
 msgstr "ps"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:913
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
 msgid "Encl."
 msgstr "Liitteet"
 
 msgid "Encl."
 msgstr "Liitteet"
 
@@ -7014,7 +7719,7 @@ msgid "Anlagen"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 msgid "CC"
 msgstr "Jakelu"
 
 msgid "CC"
 msgstr "Jakelu"
 
@@ -7022,380 +7727,332 @@ msgstr "Jakelu"
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Jakelija"
 
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Jakelija"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Sähköposti:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "Seuraava osoite:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Tekijä"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "HuomioLohko"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+msgid "Keyword"
+msgstr "Avainsana"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Avainsanat:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Korostus|r"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Viite"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Kirjeenvaihto:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "Etunimi"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Sukunimi"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "Nimi"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:273
+#: lib/layouts/egs.layout:272
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
 
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:306
 msgid "Author:"
 msgstr "Tekijä:"
 
 msgid "Author:"
 msgstr "Tekijä:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:316
+#: lib/layouts/egs.layout:315
 msgid "Affil"
 msgstr "Järjestö"
 
 msgid "Affil"
 msgstr "Järjestö"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:329
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Järjestö:"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:351
+#: lib/layouts/egs.layout:350
 msgid "Journal:"
 msgstr "Lehti:"
 
 msgid "Journal:"
 msgstr "Lehti:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:360
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 msgid "msnumber"
 msgstr "msnumero"
 
 msgid "msnumber"
 msgstr "msnumero"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 msgid "MS_number:"
 msgstr "MS_numero:"
 
 msgid "MS_number:"
 msgstr "MS_numero:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:384
+#: lib/layouts/egs.layout:383
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Ensimm. tekijä"
 
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Ensimm. tekijä"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
+#: lib/layouts/egs.layout:396
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:109
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 msgid "Received"
 msgstr "Vastaanotettu"
 
 msgid "Received"
 msgstr "Vastaanotettu"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:113
+#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
 msgid "Received:"
 msgstr "Vastaanotettu:"
 
 msgid "Received:"
 msgstr "Vastaanotettu:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:125
+#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
 msgid "Accepted"
 msgstr "Hyväksytty"
 
 msgid "Accepted"
 msgstr "Hyväksytty"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:129
+#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Hyväksytty:"
 
 # Now this wasn't very obvious.
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Hyväksytty:"
 
 # Now this wasn't very obvious.
-#: lib/layouts/egs.layout:450
+#: lib/layouts/egs.layout:449
 msgid "Offsets"
 msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
 
 msgid "Offsets"
 msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:463
+#: lib/layouts/egs.layout:462
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
-msgid "Abstract."
-msgstr "Tiivistelmä."
-
-#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Kiitos."
-
 #: lib/layouts/elsart.layout:131
 msgid "Author Address"
 msgstr "Tekijän osoite"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:131
 msgid "Author Address"
 msgstr "Tekijän osoite"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
+#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
 msgid "Author Email"
 msgstr "Tekijän sähköposti"
 
 msgid "Author Email"
 msgstr "Tekijän sähköposti"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
 msgid "Email:"
 msgstr "Sähköposti:"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "Sähköposti:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
 msgid "Author URL"
 msgstr "Tekijän URL"
 
 msgid "Author URL"
 msgstr "Tekijän URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
 msgid "Thanks"
 msgstr "Kiitokset"
 
 msgid "Thanks"
 msgstr "Kiitokset"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
 msgid "PROOF."
 msgstr "TODISTUS."
 
 msgid "PROOF."
 msgstr "TODISTUS."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:242
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 lib/layouts/llncs.layout:358
-#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/svjour.inc:377
-#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:316
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:323
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
-#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/siamltex.layout:92
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Väittämä"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
 
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriteeri"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]."
 
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritmi"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/ijmpc.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/svjour.inc:331
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Otaksuma"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:372
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/svmono.layout:161 lib/layouts/svjour.inc:391
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Ongelma"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/ijmpc.layout:176
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Huomautus"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:309
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Väite"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-msgid "Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:408
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}"
 
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:288
-#: lib/layouts/svmono.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:94
-#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
-#: lib/layouts/theorems.inc:303 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Tapaus"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:416
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Titlenotemark"
 msgstr "alaviite"
 
 #, fuzzy
 msgid "Titlenotemark"
 msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
 #, fuzzy
 msgid "Titlenote mark"
 msgstr "alaviite"
 
 #, fuzzy
 msgid "Titlenote mark"
 msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "Title footnote"
 msgstr "alaviite"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title footnote"
 msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
 #, fuzzy
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "alaviite"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Authormark"
 msgstr "Tekijä ja vuosi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Authormark"
 msgstr "Tekijä ja vuosi"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
 #, fuzzy
 msgid "Author mark"
 msgstr "Tekijän sähköposti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author mark"
 msgstr "Tekijän sähköposti"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Author footnote"
 msgstr "alaviite"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author footnote"
 msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Author footnote:"
 msgstr "Tekijätiedot:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author footnote:"
 msgstr "Tekijätiedot:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:165
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
 #, fuzzy
 msgid "CorAuthormark"
 msgstr "Kirjeenv.tekijä"
 
 #, fuzzy
 msgid "CorAuthormark"
 msgstr "Kirjeenv.tekijä"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
 #, fuzzy
 msgid "CorAuthor mark"
 msgstr "Tekijän sähköposti"
 
 #, fuzzy
 msgid "CorAuthor mark"
 msgstr "Tekijän sähköposti"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding author"
 msgstr "Kirjeenvaihto:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding author"
 msgstr "Kirjeenvaihto:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding author text:"
 msgstr "Kirjeenvaihto:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding author text:"
 msgstr "Kirjeenvaihto:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
-#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173
-#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Avainsanat:"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Avainsana"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:247
+#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
 msgid "Key words:"
 msgstr "Avainsanat:"
 
 msgid "Key words:"
 msgstr "Avainsanat:"
 
@@ -7488,62 +8145,64 @@ msgid "Restriction:"
 msgstr "Rajoitus:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
 msgstr "Rajoitus:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:78
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
 msgid "Left Header"
 msgstr "Vasen yläotsikko"
 
 msgid "Left Header"
 msgstr "Vasen yläotsikko"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Vasen yläotsikko:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Vasen yläotsikko:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:101
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 msgid "Right Header"
 msgstr "Oikea yläotsikko"
 
 msgid "Right Header"
 msgstr "Oikea yläotsikko"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
 msgid "Right Header:"
 msgstr "Oikea yläotsikko:"
 
 msgid "Right Header:"
 msgstr "Oikea yläotsikko:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:201
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
 msgid "Right Footer"
 msgstr "Oikea alaotsikko"
 
 msgid "Right Footer"
 msgstr "Oikea alaotsikko"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Oikea alaotsikko:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Oikea alaotsikko:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Lause #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Lause #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
+#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
+#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Seurauslause #."
 
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Seurauslause #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Väittämä #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Väittämä #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
+#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350
 msgid "Definition #."
 msgstr "Määritelmä #."
 
 msgid "Definition #."
 msgstr "Määritelmä #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Lause*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Lause*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
@@ -7552,12 +8211,12 @@ msgstr "Lemma*"
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Seurauslause*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Seurauslause*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Väittämä*"
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Väittämä*"
@@ -7566,28 +8225,29 @@ msgstr "Väittämä*"
 msgid "Proposition."
 msgstr "Väittämä."
 
 msgid "Proposition."
 msgstr "Väittämä."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
 msgid "Definition*"
 msgstr "Määritelmä*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
 msgid "Definition*"
 msgstr "Määritelmä*"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
 msgid "Letter:"
 msgstr "Kirje:"
 
 msgid "Letter:"
 msgstr "Kirje:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr "Katu"
 
 msgid "Street"
 msgstr "Katu"
 
@@ -7607,7 +8267,8 @@ msgstr "Lisäys:"
 msgid "Town:"
 msgstr "Kaupunki:"
 
 msgid "Town:"
 msgstr "Kaupunki:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 msgstr "Maa"
 
 msgid "State"
 msgstr "Maa"
 
@@ -7615,23 +8276,25 @@ msgstr "Maa"
 msgid "State:"
 msgstr "Maa:"
 
 msgid "State:"
 msgstr "Maa:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Palautusosoite"
 
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Palautusosoite"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Palautusosoite:"
 
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Palautusosoite:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Viitteeni:"
 
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Viitteeni:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Viitteesi:"
 
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Viitteesi:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Vastaanottajan osoite:"
 
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Vastaanottajan osoite:"
 
@@ -7671,11 +8334,11 @@ msgstr "HTTP"
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr "Pankki"
 
 msgid "Bank"
 msgstr "Pankki"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 msgid "Bank:"
 msgstr "Pankki:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Pankki:"
 
@@ -7695,267 +8358,267 @@ msgstr "Pankkitili"
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "Pankkitili:"
 
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "Pankkitili:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Postihuomautus"
 
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Postihuomautus"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Postihuomautus:"
 
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Postihuomautus:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
 msgid "Reference:"
 msgstr "Viite:"
 
 msgid "Reference:"
 msgstr "Viite:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Liitteet:"
 
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Liitteet:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:79
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 msgid "NameRowA"
 msgstr "Nimirivi A"
 
 msgid "NameRowA"
 msgstr "Nimirivi A"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:90
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "Nimirivi A:"
 
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "Nimirivi A:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 msgid "NameRowB"
 msgstr "Nimirivi B"
 
 msgid "NameRowB"
 msgstr "Nimirivi B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "Nimirivi B:"
 
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "Nimirivi B:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:118
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 msgid "NameRowC"
 msgstr "Nimirivi C"
 
 msgid "NameRowC"
 msgstr "Nimirivi C"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "Nimirivi C:"
 
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "Nimirivi C:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 msgid "NameRowD"
 msgstr "Nimirivi D"
 
 msgid "NameRowD"
 msgstr "Nimirivi D"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "Nimirivi D:"
 
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "Nimirivi D:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:156
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 msgid "NameRowE"
 msgstr "Nimirivi E"
 
 msgid "NameRowE"
 msgstr "Nimirivi E"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "Nimirivi E:"
 
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "Nimirivi E:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 msgid "NameRowF"
 msgstr "Nimirivi F"
 
 msgid "NameRowF"
 msgstr "Nimirivi F"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "Nimirivi F:"
 
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "Nimirivi F:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 msgid "NameRowG"
 msgstr "Nimirivi G"
 
 msgid "NameRowG"
 msgstr "Nimirivi G"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "Nimirivi G:"
 
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "Nimirivi G:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "Osoiterivi A"
 
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "Osoiterivi A"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 msgid "AddressRowA:"
 msgstr "Osoiterivi A:"
 
 msgid "AddressRowA:"
 msgstr "Osoiterivi A:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:234
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "Osoiterivi B"
 
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "Osoiterivi B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:244
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 msgid "AddressRowB:"
 msgstr "Osoiterivi B:"
 
 msgid "AddressRowB:"
 msgstr "Osoiterivi B:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:253
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "Osoiterivi C"
 
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "Osoiterivi C"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:263
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 msgid "AddressRowC:"
 msgstr "Osoiterivi C:"
 
 msgid "AddressRowC:"
 msgstr "Osoiterivi C:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:272
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "Osoiterivi D"
 
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "Osoiterivi D"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:282
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 msgid "AddressRowD:"
 msgstr "Osoiterivi D:"
 
 msgid "AddressRowD:"
 msgstr "Osoiterivi D:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "Osoiterivi E"
 
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "Osoiterivi E"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 msgid "AddressRowE:"
 msgstr "Osoiterivi E:"
 
 msgid "AddressRowE:"
 msgstr "Osoiterivi E:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "Osoiterivi F"
 
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "Osoiterivi F"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:320
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 msgid "AddressRowF:"
 msgstr "Osoiterivi F:"
 
 msgid "AddressRowF:"
 msgstr "Osoiterivi F:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:329
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "Puhelinrivi A"
 
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "Puhelinrivi A"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:340
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "Puhelinrivi A:"
 
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "Puhelinrivi A:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:349
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "Puhelinrivi B"
 
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "Puhelinrivi B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "Puhelinrivi B:"
 
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "Puhelinrivi B:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:368
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "Puhelinrivi C"
 
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "Puhelinrivi C"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "Puhelinrivi C:"
 
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "Puhelinrivi C:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "Puhelinrivi D"
 
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "Puhelinrivi D"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:397
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr "Puhelinrivi D:"
 
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr "Puhelinrivi D:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:406
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "Puhelinrivi E"
 
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "Puhelinrivi E"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:416
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "Puhelinrivi E:"
 
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "Puhelinrivi E:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "Puhelinrivi F"
 
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "Puhelinrivi F"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:435
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "Puhelinrivi F:"
 
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "Puhelinrivi F:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:444
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "InternetRowA"
 msgstr "Internetrivi A"
 
 msgid "InternetRowA"
 msgstr "Internetrivi A"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:455
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr "Internetrivi A:"
 
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr "Internetrivi A:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:464
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
 msgid "InternetRowB"
 msgstr "Internetrivi B"
 
 msgid "InternetRowB"
 msgstr "Internetrivi B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr "Internetrivi B:"
 
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr "Internetrivi B:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:483
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
 msgid "InternetRowC"
 msgstr "Internetrivi C"
 
 msgid "InternetRowC"
 msgstr "Internetrivi C"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:493
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr "Internetrivi C:"
 
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr "Internetrivi C:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:502
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
 msgid "InternetRowD"
 msgstr "Internetrivi D"
 
 msgid "InternetRowD"
 msgstr "Internetrivi D"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr "Internetrivi D:"
 
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr "Internetrivi D:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:521
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
 msgid "InternetRowE"
 msgstr "Internetrivi E"
 
 msgid "InternetRowE"
 msgstr "Internetrivi E"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:531
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr "Internetrivi E:"
 
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr "Internetrivi E:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:540
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
 msgid "InternetRowF"
 msgstr "Internetrivi F"
 
 msgid "InternetRowF"
 msgstr "Internetrivi F"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:550
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr "Internetrivi F:"
 
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr "Internetrivi F:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 msgid "BankRowA"
 msgstr "Pankkirivi A"
 
 msgid "BankRowA"
 msgstr "Pankkirivi A"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:570
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 msgid "BankRowA:"
 msgstr "Pankkirivi A:"
 
 msgid "BankRowA:"
 msgstr "Pankkirivi A:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 msgid "BankRowB"
 msgstr "Pankkirivi B"
 
 msgid "BankRowB"
 msgstr "Pankkirivi B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 msgid "BankRowB:"
 msgstr "Pankkirivi B:"
 
 msgid "BankRowB:"
 msgstr "Pankkirivi B:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:598
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 msgid "BankRowC"
 msgstr "Pankkirivi C"
 
 msgid "BankRowC"
 msgstr "Pankkirivi C"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 msgid "BankRowC:"
 msgstr "Pankkirivi C:"
 
 msgid "BankRowC:"
 msgstr "Pankkirivi C:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:617
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 msgid "BankRowD"
 msgstr "Pankkirivi D"
 
 msgid "BankRowD"
 msgstr "Pankkirivi D"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 msgid "BankRowD:"
 msgstr "Pankkirivi D:"
 
 msgid "BankRowD:"
 msgstr "Pankkirivi D:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 msgid "BankRowE"
 msgstr "Pankkirivi E"
 
 msgid "BankRowE"
 msgstr "Pankkirivi E"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:646
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 msgid "BankRowE:"
 msgstr "Pankkirivi E:"
 
 msgid "BankRowE:"
 msgstr "Pankkirivi E:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:655
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 msgid "BankRowF"
 msgstr "Pankkirivi F"
 
 msgid "BankRowF"
 msgstr "Pankkirivi F"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:665
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 msgid "BankRowF:"
 msgstr "Pankkirivi F:"
 
 msgid "BankRowF:"
 msgstr "Pankkirivi F:"
 
@@ -8028,151 +8691,72 @@ msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS"
 msgid "Scene"
 msgstr "Kohtaus"
 
 msgid "Scene"
 msgstr "Kohtaus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "IEEE membership"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Pienet"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "Pienet"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Erikoismerkki|E"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-msgid "After Title Text"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
-#, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "yläotsikot"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "MerkitseMolemmat"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Publication ID"
-msgstr "Alimuunnelma"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Tiivistelmä---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Hakemistoviitteet---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 lib/layouts/IEEEtran.layout:225
-msgid "Appendices"
-msgstr "Liitteet"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:264
-msgid "Biography"
-msgstr "Elämäkerta"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Elämäkerta"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:90
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Luokittelukoodit"
 
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Luokittelukoodit"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}."
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
 msgid "Step"
 msgstr "Askel"
 
 msgid "Step"
 msgstr "Askel"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157
 #, fuzzy
 msgid "Step \\thestep."
 msgstr "Askel \\arabic{step}."
 
 #, fuzzy
 msgid "Step \\thestep."
 msgstr "Askel \\arabic{step}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Esimerkki \\arabic{example}."
 
 #, fuzzy
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Esimerkki \\arabic{example}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Huomautus \\arabic{remark}."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-msgid "Notation"
-msgstr "Merkintätapa"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
 #, fuzzy
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}."
 
 #, fuzzy
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
 
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
 msgstr "Kopioi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
@@ -8181,268 +8765,344 @@ msgstr ""
 msgid "Question"
 msgstr "Kysymys"
 
 msgid "Question"
 msgstr "Kysymys"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Kysymys \\arabic{question}."
 
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Kysymys \\arabic{question}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Liitteet- kappale"
 
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Liitteet- kappale"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "--- Liitteet ---"
 
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "--- Liitteet ---"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Liite \\Alph{appendix}."
 
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Liite \\Alph{appendix}."
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
 msgid "Review"
 msgstr "Esikatselu"
 
 msgid "Review"
 msgstr "Esikatselu"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
 msgid "Topical"
 msgstr "Aiheellinen"
 
 msgid "Topical"
 msgstr "Aiheellinen"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80
 msgid "Comment"
 msgstr "Huomautus"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
 msgid "Paper"
 msgstr "Julkaisutunniste"
 
 msgid "Paper"
 msgstr "Julkaisutunniste"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
 msgid "Prelim"
 msgstr "Ei-lopp."
 
 msgid "Prelim"
 msgstr "Ei-lopp."
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
 msgid "Rapid"
 msgstr "Pika"
 
 msgid "Rapid"
 msgstr "Pika"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
+#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:220
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:224
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
 msgid "MSC"
 msgstr "MSC"
 
 msgid "MSC"
 msgstr "MSC"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)"
 
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Viitteiden otsikko"
 
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Viitteiden otsikko"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr "YHTEENVETO:"
 
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr "YHTEENVETO:"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr "AVAINSANAT:"
 
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr "AVAINSANAT:"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
 msgid "Commission"
 msgstr "Komitea"
 
 msgid "Commission"
 msgstr "Komitea"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:226
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "KIITOKSET"
 
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "KIITOKSET"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:196
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "Eripainososoite"
 
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "Eripainososoite"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Eripainososoite:"
 
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Eripainososoite:"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
 
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
 msgid "Running title:"
 msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
 
 msgid "Running title:"
 msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Tekijä (jatko)"
 
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Tekijä (jatko)"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:243
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
 msgid "Running author:"
 msgstr "Tekijä (jatko):"
 
 msgid "Running author:"
 msgstr "Tekijä (jatko):"
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:72
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Sähköposti:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Puhelin"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faksi"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Paikka"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Päiväys"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Jalkikirjoitus:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "LoppuKalvo"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "yläotsikot"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "äärettömmyys"
+
+# Now this wasn't very obvious.
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Telex:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Ei mikään"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faksi"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Lopuksi"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "LoppuKalvo"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+#, fuzzy
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
 msgid "Chapter"
 msgstr "Luku"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Luku"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
+#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)"
 
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
+#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34
 msgid "TOC Title"
 msgstr "SIS Otsikko"
 
 msgid "TOC Title"
 msgstr "SIS Otsikko"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38
 msgid "TOC title:"
 msgstr "SIS Otsikko:"
 
 msgid "TOC title:"
 msgstr "SIS Otsikko:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
+#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164
 msgid "Author Running"
 msgstr "Tekijä (jatko)"
 
 msgid "Author Running"
 msgstr "Tekijä (jatko)"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Tekijä (jatko):"
 
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Tekijä (jatko):"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41
 msgid "TOC Author"
 msgstr "SIS Tekijä"
 
 msgid "TOC Author"
 msgstr "SIS Tekijä"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "SIS Tekijä:"
 
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "SIS Tekijä:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99
+#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems.inc:281
 msgid "Case #."
 msgstr "Tapaus #."
 
 msgid "Case #."
 msgstr "Tapaus #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
+#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 msgid "Claim."
 msgstr "Väite."
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 msgid "Claim."
 msgstr "Väite."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Otaksuma #."
 
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Otaksuma #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357
 msgid "Example #."
 msgstr "Esimerkki #."
 
 msgid "Example #."
 msgstr "Esimerkki #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Harjoitus"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Harjoitus #."
 
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Harjoitus #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382
 msgid "Note #."
 msgstr "Muistiinpano #"
 
 msgid "Note #."
 msgstr "Muistiinpano #"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
 msgid "Problem #."
 msgstr "Ongelma #."
 
 msgid "Problem #."
 msgstr "Ongelma #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400
 msgid "Property"
 msgstr "Ominaisuus"
 
 msgid "Property"
 msgstr "Ominaisuus"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403
 msgid "Property #."
 msgstr "Ominaisuus #."
 
 msgid "Property #."
 msgstr "Ominaisuus #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417
 msgid "Question #."
 msgstr "Kysymys #."
 
 msgid "Question #."
 msgstr "Kysymys #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424
 msgid "Remark #."
 msgstr "Huomautus #."
 
 msgid "Remark #."
 msgstr "Huomautus #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:433
-msgid "Solution"
-msgstr "Ratkaisu"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
 msgid "Solution #."
 msgstr "Ratkaisu #."
 
 msgid "Solution #."
 msgstr "Ratkaisu #."
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Luku*"
 
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Luku*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Selostekappale"
 
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Selostekappale"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Alkulainaus"
 
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Alkulainaus"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Perusteksti"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Runon otsikko"
 
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Runon otsikko"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Runon otsikko*"
 
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Runon otsikko*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
@@ -8478,16 +9138,16 @@ msgstr "Väli"
 msgid "Space:"
 msgstr "Vali:"
 
 msgid "Space:"
 msgstr "Vali:"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
+#: lib/layouts/paper.layout:147
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Alaotsikko"
 
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Alaotsikko"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:158
+#: lib/layouts/paper.layout:159
 msgid "Institution"
 msgstr "Laitos"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
 msgid "Institution"
 msgstr "Laitos"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Slide"
 msgstr "Kalvo"
 
 msgid "Slide"
 msgstr "Kalvo"
 
@@ -8523,11 +9183,11 @@ msgstr "\\arabic{section}"
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "LuetteloTyyppi1"
 
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "LuetteloTyyppi1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
 
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:406 lib/layouts/stdfloats.inc:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritmien taulukko"
 
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritmien taulukko"
 
@@ -8559,28 +9219,29 @@ msgstr "Kiitokset"
 msgid "Preprint"
 msgstr "Esipainos"
 
 msgid "Preprint"
 msgstr "Esipainos"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Vaiht. järjestö"
 
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Vaiht. järjestö"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Kiitokset:"
 
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Kiitokset:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4.layout:203
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "S-postiosoite"
 
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "S-postiosoite"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:238
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "Kiitokset"
 
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "Kiitokset"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255
+#: lib/layouts/revtex4.layout:258
 msgid "PACS number:"
 msgstr "PACS-sivunumero:"
 
 msgid "PACS number:"
 msgstr "PACS-sivunumero:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:75
 msgid "Labeling"
 msgstr "Nimekkeet"
 
 msgid "Labeling"
 msgstr "Nimekkeet"
 
@@ -8592,108 +9253,100 @@ msgstr "L"
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
 msgid "Encl"
 msgstr "Liitteet"
 
 msgid "Encl"
 msgstr "Liitteet"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 msgid "Place:"
 msgstr "Paikka:"
 
 msgid "Place:"
 msgstr "Paikka:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Erikoisposti"
 
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Erikoisposti"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Erikoisposti:"
 
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Erikoisposti:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 msgid "Title:"
 msgstr "Teoksen nimi:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Teoksen nimi:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 msgid "Yourref"
 msgstr "Viitteesi"
 
 msgid "Yourref"
 msgstr "Viitteesi"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Vastaanottajan osoite"
 
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Vastaanottajan osoite"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Kirjeesi päivältä:"
 
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Kirjeesi päivältä:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
 msgid "Myref"
 msgstr "Viitteeni"
 
 msgid "Myref"
 msgstr "Viitteeni"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 msgid "Customer"
 msgstr "Asiakas"
 
 msgid "Customer"
 msgstr "Asiakas"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Asiakas nro:"
 
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Asiakas nro:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
 msgid "Invoice"
 msgstr "Lasku"
 
 msgid "Invoice"
 msgstr "Lasku"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Lasku nro:"
 
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Lasku nro:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
 msgid "NextAddress"
 msgstr "Seuraava osoite"
 
 msgid "NextAddress"
 msgstr "Seuraava osoite"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Seuraava osoite:"
 
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Seuraava osoite:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Lähettäjän nimi:"
 
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Lähettäjän nimi:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Lähettäjän puh.:"
 
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Lähettäjän puh.:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
-msgid "Fax"
-msgstr "Faksi"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Lähettäjän faksi:"
 
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Lähettäjän faksi:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Sähköposti"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Läh. sähköposti:"
 
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Läh. sähköposti:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Läh. URL"
 
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Läh. URL"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logo:"
 
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logo:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 #, fuzzy
 msgid "EndLetter"
 msgstr "Kirje"
 
 #, fuzzy
 msgid "EndLetter"
 msgstr "Kirje"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "End of letter"
 msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
 #, fuzzy
 msgid "End of letter"
 msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
@@ -8760,66 +9413,67 @@ msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
 msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
 
 msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Otaksuma*"
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Otaksuma*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algoritmi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algoritmi"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Aiheluokka"
 
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Aiheluokka"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:309
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
 #, fuzzy
 msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "AMS aihekategoriat."
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "AMS aihekategoriat."
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
 #, fuzzy
 msgid "Conference"
 msgstr "Viite"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conference"
 msgstr "Viite"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
 #, fuzzy
 msgid "Conference:"
 msgstr "Viite:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conference:"
 msgstr "Viite:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 #, fuzzy
 msgid "CopyrightYear"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "CopyrightYear"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Copyright year:"
 msgstr "Copyright:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copyright year:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "Copyrightdata"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copyrightdata"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
 #, fuzzy
 msgid "Copyright data:"
 msgstr "Copyright:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copyright data:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
 #, fuzzy
 msgid "Terms"
 msgstr "Lause"
 
 #, fuzzy
 msgid "Terms"
 msgstr "Lause"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
 #, fuzzy
 msgid "Terms:"
 msgstr "Lause"
 #, fuzzy
 msgid "Terms:"
 msgstr "Lause"
@@ -8864,23 +9518,23 @@ msgstr "Näkyvä teksti"
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr "<Näkyvä teksti seuraa>"
 
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr "<Näkyvä teksti seuraa>"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:54
+#: lib/layouts/spie.layout:55
 msgid "Authorinfo"
 msgstr "Tekijätiedot"
 
 msgid "Authorinfo"
 msgstr "Tekijätiedot"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:66
+#: lib/layouts/spie.layout:67
 msgid "Authorinfo:"
 msgstr "Tekijätiedot:"
 
 msgid "Authorinfo:"
 msgstr "Tekijätiedot:"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:79
+#: lib/layouts/spie.layout:80
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr "YHTEENVETO"
 
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr "YHTEENVETO"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:94
+#: lib/layouts/spie.layout:95
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "KIITOKSET"
 
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "KIITOKSET"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "Subclass"
 msgstr "Aiheluokka"
 #, fuzzy
 msgid "Subclass"
 msgstr "Aiheluokka"
@@ -8917,40 +9571,22 @@ msgstr ""
 msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-#, fuzzy
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Osa \\Roman{osa}"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Luku \\arabic{chapter}"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Liite \\Alph{chapter}"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119
 #, fuzzy
 msgid "Preface"
 msgstr "Paikka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preface"
 msgstr "Paikka"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
+#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "Preface:"
 msgstr "Paikka:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preface:"
 msgstr "Paikka:"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100
 #, fuzzy
 msgid "Proof(QED)"
 msgstr "Todistus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proof(QED)"
 msgstr "Todistus"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
+#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109
 msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
 msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
@@ -8984,8 +9620,8 @@ msgstr "Listausten luettelo"
 #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
 #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/svmult.layout:270
+#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220
+#: lib/layouts/svmult.layout:225
 #, fuzzy
 msgid "For editors"
 msgstr "Kiitokset"
 #, fuzzy
 msgid "For editors"
 msgstr "Kiitokset"
@@ -8995,75 +9631,60 @@ msgstr "Kiitokset"
 msgid "List of Contributors"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
 msgid "List of Contributors"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:278
+#: lib/layouts/svmult.layout:229
 #, fuzzy
 msgid "Inst"
 msgstr "&Lisää"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inst"
 msgstr "&Lisää"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:280
+#: lib/layouts/svmult.layout:231
 #, fuzzy
 msgid "Institute #"
 msgstr "Laitos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Institute #"
 msgstr "Laitos"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:124
 #, fuzzy
 msgid "Sidenote"
 msgstr "muistiinpano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sidenote"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "sidenote"
 msgstr "muistiinpano"
 
 #, fuzzy
 msgid "sidenote"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Reunahuomautus|R"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "marginnote"
 msgstr "reunahuomautus"
 
 #, fuzzy
 msgid "marginnote"
 msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
 msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
 msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:160
 msgid "new thought"
 msgstr ""
 
 msgid "new thought"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:164
-#, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Kapiteeli"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "allcaps"
 msgstr "Kapiteeli"
 
 #, fuzzy
 msgid "allcaps"
 msgstr "Kapiteeli"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Kapiteeli"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
 #, fuzzy
 msgid "smallcaps"
 msgstr "Kapiteeli"
 
 #, fuzzy
 msgid "smallcaps"
 msgstr "Kapiteeli"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "Full Width"
 msgstr "Nimikeleveys"
 
 #, fuzzy
 msgid "Full Width"
 msgstr "Nimikeleveys"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
 #, fuzzy
 msgid "MarginTable"
 msgstr "reunahuomautus"
 
 #, fuzzy
 msgid "MarginTable"
 msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231
 #, fuzzy
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "Sovita kuva"
 #, fuzzy
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "Sovita kuva"
@@ -9076,140 +9697,67 @@ msgstr "Sähköposti:"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:"
 
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Etunimi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
 msgstr "Etunimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
 msgstr "Etunimi"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "Ruutu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "Ruutu"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Sukunimi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Sukunimi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "Tiedostonimi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Element:Literal"
-msgstr "Sanatarkasti"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr "Sanatarkasti"
 
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr "Sanatarkasti"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
 msgstr "Korostus"
 
 msgid "Emph"
 msgstr "Korostus"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
 msgid "Abbrev"
 msgstr ""
 
 msgid "Abbrev"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Lähdeviitteen nro"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Lähdeviitteen nro"
 
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Lähdeviitteen nro"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Palsta"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "Palsta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "Palsta"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Yhteenveto"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Day"
 msgstr "Näyttö"
 
 #, fuzzy
 msgid "Day"
 msgstr "Näyttö"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Matematiikka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Matematiikka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Yhteenveto"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Year"
 msgstr "&Tyhjennä"
 
 #, fuzzy
 msgid "Year"
 msgstr "&Tyhjennä"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "msnumero"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Issue-number"
 msgstr "msnumero"
 
 #, fuzzy
 msgid "Issue-number"
 msgstr "msnumero"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
@@ -9319,11 +9867,11 @@ msgstr "Keskellä"
 msgid "Cite-other:"
 msgstr "&Lainaustyyli:"
 
 msgid "Cite-other:"
 msgstr "&Lainaustyyli:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
 msgid "Revised"
 msgstr "Tarkastettu"
 
 msgid "Revised"
 msgstr "Tarkastettu"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Revised:"
 msgstr "Tarkastettu:"
 
 msgid "Revised:"
 msgstr "Tarkastettu:"
 
@@ -9406,294 +9954,186 @@ msgstr "Datajoukot"
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Datajoukot:"
 
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Datajoukot:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "CODEN"
 msgstr "KOHTAUS"
 
 #, fuzzy
 msgid "CODEN"
 msgstr "KOHTAUS"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Koodi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "Koodi"
 
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "Koodi"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Teoksen nimi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
 msgstr "Teoksen nimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
 msgstr "Teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "CCC-koodi:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "CCC-koodi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "CCC-koodi:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
 msgid "Code"
 msgstr "Koodi"
 
 msgid "Code"
 msgstr "Koodi"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Dscr"
 msgstr "Heitä pois"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dscr"
 msgstr "Heitä pois"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Avainsana"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
 msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Sukunimi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
 msgstr "Sukunimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
 msgstr "Sukunimi"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#, fuzzy
-msgid "Element:Street"
-msgstr "Katu"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "City"
 msgstr "äärettömmyys"
 
 #, fuzzy
 msgid "City"
 msgstr "äärettömmyys"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-#, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Liitä"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
 msgstr "Liitä"
 
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
 msgstr "Liitä"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Kohta"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Kohta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Kohta"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Osakappale*"
 
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Osakappale*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
 
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:137
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 msgid "CCC code:"
 msgstr "CCC-koodi:"
 
 msgid "CCC code:"
 msgstr "CCC-koodi:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:146
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 msgid "PaperId"
 msgstr "Julkaisutunniste"
 
 msgid "PaperId"
 msgstr "Julkaisutunniste"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:150
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 msgid "Paper Id:"
 msgstr "Julkaisutunniste:"
 
 msgid "Paper Id:"
 msgstr "Julkaisutunniste:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:154
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr "Tekijän osoite"
 
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr "Tekijän osoite"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:158
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 msgid "Author Address:"
 msgstr "Tekijän osoite:"
 
 msgid "Author Address:"
 msgstr "Tekijän osoite:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:162
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 msgid "SlugComment"
 msgstr ""
 
 msgid "SlugComment"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:166
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Slug Comment:"
 msgstr "Huomautus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Slug Comment:"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 msgid "Plate"
 msgstr "Kiiltokuva"
 
 msgid "Plate"
 msgstr "Kiiltokuva"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:192
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 msgid "Planotable"
 msgstr "Kokosivutaulukko"
 
 msgid "Planotable"
 msgstr "Kokosivutaulukko"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:203
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 msgid "Table Caption"
 msgstr "Taulukon_teksti"
 
 msgid "Table Caption"
 msgstr "Taulukon_teksti"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Taulukon_teksti"
 
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Taulukon_teksti"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
 msgid "Current Address"
 msgstr "Nykyinen osoite"
 
 msgid "Current Address"
 msgstr "Nykyinen osoite"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
 msgid "Current address:"
 msgstr "Nykyinen osoite:"
 
 msgid "Current address:"
 msgstr "Nykyinen osoite:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Palautusosoite:"
 
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Palautusosoite:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:"
 
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Omistuskirjoitus"
 
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Omistuskirjoitus"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Omistuskirjoitus:"
 
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Omistuskirjoitus:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 msgid "Translator"
 msgstr "Kääntäjä"
 
 msgid "Translator"
 msgstr "Kääntäjä"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
 msgid "Translator:"
 msgstr "Kääntäjä:"
 
 msgid "Translator:"
 msgstr "Kääntäjä:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:"
 
 #, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Hakemistot"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Hakemistot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Hakemistot"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Näppäimistö"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Näppäimistö"
 
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Näppäimistö"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
 msgid "KeyCap"
 msgstr ""
 
 msgid "KeyCap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
@@ -9725,8 +10165,8 @@ msgstr "Versiohuomautus"
 msgid "FirstName"
 msgstr "Etunimi"
 
 msgid "FirstName"
 msgstr "Etunimi"
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:43
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
+#: lib/layouts/sweave.module:48
 msgid "Scrap"
 msgstr "Koodinpätkä"
 
 msgid "Scrap"
 msgstr "Koodinpätkä"
 
@@ -9770,15 +10210,15 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}."
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:113
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 msgid "Addpart"
 msgstr "Lisäosa"
 
 msgid "Addpart"
 msgstr "Lisäosa"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 msgid "Addchap"
 msgstr "Lisäluku"
 
 msgid "Addchap"
 msgstr "Lisäluku"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:125
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
 msgid "Addsec"
 msgstr "Lisäkappale"
 
 msgid "Addsec"
 msgstr "Lisäkappale"
 
@@ -9794,47 +10234,42 @@ msgstr "Lisäkappale*"
 msgid "Minisec"
 msgstr "Pienoiskappale"
 
 msgid "Minisec"
 msgstr "Pienoiskappale"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:189
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
 msgid "Publishers"
 msgstr "Julkaisijat"
 
 msgid "Publishers"
 msgstr "Julkaisijat"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116
 msgid "Dedication"
 msgstr "Omistuskirjoitus"
 
 msgid "Dedication"
 msgstr "Omistuskirjoitus"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Nimisivun ylätunniste"
 
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Nimisivun ylätunniste"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:211
+#: lib/layouts/scrclass.inc:219
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Ylätunnisteteksti"
 
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Ylätunnisteteksti"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:225
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Alatunnisteteksti"
 
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Alatunnisteteksti"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Lisäotsikko"
 
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Lisäotsikko"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
+#: lib/layouts/scrclass.inc:253
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Kuvateksti yllä"
 
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Kuvateksti yllä"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:264
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Kuvateksti alla"
 
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Kuvateksti alla"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:283
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
 msgid "Dictum"
 msgstr "Lausunto"
 
 msgid "Dictum"
 msgstr "Lausunto"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Muutos: "
-
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
@@ -9857,8 +10292,7 @@ msgstr ""
 msgid "no."
 msgstr "Kumoa"
 
 msgid "no."
 msgstr "Kumoa"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
@@ -9909,143 +10343,41 @@ msgstr "Kaava"
 msgid "Footnote ##"
 msgstr "Alareunamuistiinpano"
 
 msgid "Footnote ##"
 msgstr "Alareunamuistiinpano"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "reunahuomautus"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
 msgid "margin"
 msgstr "reunahuomautus"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
 msgid "margin"
 msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "alaviite"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:41
 msgid "foot"
 msgstr "alaviite"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:41
 msgid "foot"
 msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Huomautus"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "comment"
-msgstr "Huomautus"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Muistiinpano:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:291
-msgid "note"
-msgstr "muistiinpano"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Harmaa teksti"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
+msgid "Greyedout"
 msgstr "Harmaa teksti"
 
 msgstr "Harmaa teksti"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:146
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:193
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:467
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "hom"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Lista"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Lista"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
-msgid "Branch"
-msgstr "Haara"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:806 src/BufferParams.cpp:403
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:712
-msgid "Index"
-msgstr "Hakusana"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:196
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr ", Tunnus:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr ", Tunnus:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109
-#: src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
-msgstr "Laatikko"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "Varjollinen"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
+msgid "opt"
+msgstr "valinn"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Kelluva"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Wrap"
-msgstr "tykö"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Tasaus"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
-msgid "opt"
-msgstr "valinn"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Kumoa"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "mu"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:340
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Caption"
-msgstr "Kuvateksti"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu|#E"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
+msgid "Preview"
+msgstr "Esikatselu|#E"
 
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
 msgid "--Separator--"
 
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
 msgid "--Separator--"
@@ -10055,93 +10387,108 @@ msgstr "--Kappaleväli--"
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "--- Koontiympäristö ---"
 
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "--- Koontiympäristö ---"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:96
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Osa \\Roman{osa}"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Luku \\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Liite \\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
 msgid "Headnote"
 msgstr "Yläreunamuistiinpano"
 
 msgid "Headnote"
 msgstr "Yläreunamuistiinpano"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Kirjeenv.tekijä"
 
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Kirjeenv.tekijä"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
 msgid "Offprints"
 msgstr "Eripainokset"
 
 msgid "Offprints"
 msgstr "Eripainokset"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Eripainokset:"
 
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Eripainokset:"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Osa \\Roman{osa}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
 
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
 #, fuzzy
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Osa \\Roman{osa}"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Example*"
 msgstr "Esimerkki*"
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Example*"
 msgstr "Esimerkki*"
@@ -10249,7 +10596,48 @@ msgstr "samansuunt."
 msgid "Braille box"
 msgstr "samansuunt."
 
 msgid "Braille box"
 msgstr "samansuunt."
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Vasen yläotsikko"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Vasen yläotsikko:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Kirje"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Viim. alaotsikko:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Oikea alaotsikko"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Alatunniste:"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
 msgstr "muistiinpano"
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
 msgstr "muistiinpano"
@@ -10257,19 +10645,30 @@ msgstr "muistiinpano"
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
 msgid ""
 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
 msgid ""
 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "muistiinpano"
-
 #: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
 msgstr "Yläreunamuistiinpano"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
 msgstr "Yläreunamuistiinpano"
 
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:8
+msgid ""
+"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling "
+"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/"
+"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:95
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Numeroitu luettelo"
+
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
 msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
 msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
@@ -10280,6 +10679,11 @@ msgid ""
 "to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
 "to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Kappale \\arabic{section}"
+
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Number Figures by Section"
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Number Figures by Section"
@@ -10291,6 +10695,31 @@ msgid ""
 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Foot to End"
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Foot to End"
@@ -10298,8 +10727,8 @@ msgstr "Huomautus toimittajalle"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
 msgid ""
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
@@ -10329,16 +10758,27 @@ msgstr ""
 msgid "charstyles"
 msgstr "Muutos: "
 
 msgid "charstyles"
 msgstr "Muutos: "
 
-#: lib/layouts/initials.module:10
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Initial"
-msgstr "Muutos: "
-
-#: lib/layouts/initials.module:12
+#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
 #, fuzzy
 msgid "Initial"
 msgstr "Kursiivi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Initial"
 msgstr "Kursiivi"
 
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics"
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics"
@@ -10379,60 +10819,50 @@ msgstr "Esimerkki"
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Esimerkki"
 
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Esimerkki"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "Asiakas"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Sulje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Sulje"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:93
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "Asiakas"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
+#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:120
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Expression"
-msgstr "Muutos: "
+msgid "Expression"
+msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
 msgid "expr."
 msgstr ""
 
 msgid "expr."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:135
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Muutos: "
+msgid "Concepts"
+msgstr "Hyväksy"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "Hyväksy"
 
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "Hyväksy"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:150
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Meaning"
-msgstr "Muutos: "
+msgid "Meaning"
+msgstr "Aloitus"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Aloitus"
 
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Aloitus"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:166
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
 #, fuzzy
 msgid "Tableau"
 msgstr "Taulukko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tableau"
 msgstr "Taulukko"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:171
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
 #, fuzzy
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
 #, fuzzy
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Taulukoiden luettelo"
@@ -10448,21 +10878,15 @@ msgid ""
 "code."
 msgstr ""
 
 "code."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Noun"
-msgstr "Muutos: "
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+msgid "Noun"
+msgstr "Nimityyli"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 msgid "noun"
 msgstr "ei mikään"
 
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 msgid "noun"
 msgstr "ei mikään"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr "Muutos: "
-
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
 #, fuzzy
 msgid "emph"
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
 #, fuzzy
 msgid "emph"
@@ -10470,19 +10894,14 @@ msgstr "Korostus"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr "Muutos: "
+msgid "Strong"
+msgstr "Listaus"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Listaus"
 
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Listaus"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Code"
-msgstr "Muutos: "
-
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
 #, fuzzy
 msgid "code"
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
 #, fuzzy
 msgid "code"
@@ -10499,53 +10918,53 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 #: lib/layouts/noweb.module:5
 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/noweb.module:5
 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6
 #, fuzzy
 msgid "literate"
 msgstr "Sanatarkasti"
 
 #, fuzzy
 msgid "literate"
 msgstr "Sanatarkasti"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22
-#: lib/configure.py:507
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29
+#: lib/configure.py:541
 msgid "Sweave"
 msgid "Sweave"
-msgstr "Ta&llenna"
+msgstr "Sweave"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via Sweave package. See sweave.lyx in examples."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:21
+#: lib/layouts/sweave.module:28
 msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
 msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:47
+#: lib/layouts/sweave.module:52
 #, fuzzy
 msgid "Sweave Options"
 msgstr "LaTeX-&valinnat:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sweave Options"
 msgstr "LaTeX-&valinnat:"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:48
+#: lib/layouts/sweave.module:53
 #, fuzzy
 msgid "Sweave opts"
 msgstr "Näyttökirjasimet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sweave opts"
 msgstr "Näyttökirjasimet"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:67
+#: lib/layouts/sweave.module:74
 #, fuzzy
 msgid "S/R expression"
 msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
 
 #, fuzzy
 msgid "S/R expression"
 msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:68
+#: lib/layouts/sweave.module:75
 msgid "S/R expr"
 msgstr ""
 
 msgid "S/R expr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88
+#: lib/layouts/sweave.module:96 lib/layouts/sweave.module:97
 msgid "Sweave Input File"
 msgstr ""
 
 msgid "Sweave Input File"
 msgstr ""
 
@@ -10577,278 +10996,255 @@ msgid ""
 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "lause"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]."
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriteeri \\arabic{criterion}"
 
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
 #, fuzzy
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriteeri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriteeri"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriteeri."
 
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriteeri."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritmi #."
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritmi \\arabic{algorithm}"
 
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritmi."
 
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritmi."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiooma"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Aksiooma \\arabic{axiom}"
 
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
 #, fuzzy
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksiooma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksiooma"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksiooma."
 
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksiooma."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-msgid "Condition"
-msgstr "Ehto"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Ehto @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Ehto \\arabic{condition}."
 
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
 msgid "Condition*"
 msgstr "Ehto*"
 
 msgid "Condition*"
 msgstr "Ehto*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
 msgid "Condition."
 msgstr "Ehto."
 
 msgid "Condition."
 msgstr "Ehto."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Askel \\arabic{step}."
 
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
 msgid "Note*"
 msgstr "Muistiinpano*"
 
 msgid "Note*"
 msgstr "Muistiinpano*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
 msgid "Note."
 msgstr "Muistiinpano."
 
 msgid "Note."
 msgstr "Muistiinpano."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Merkintätapa @Section@.\\arabic{theorem}."
-
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
 msgid "Notation*"
 msgstr "Merkintätapa*"
 
 msgid "Notation*"
 msgstr "Merkintätapa*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
 msgid "Notation."
 msgstr "Merkintätapa."
 
 msgid "Notation."
 msgstr "Merkintätapa."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Yhteenveto @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Yhteenveto \\arabic{summary}."
 
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
 #, fuzzy
 msgid "Summary*"
 msgstr "Yhteenveto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Summary*"
 msgstr "Yhteenveto"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
 msgid "Summary."
 msgstr "Yhteenveto."
 
 msgid "Summary."
 msgstr "Yhteenveto."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Kiitos"
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Kiitos \\arabic{acknowledgement}."
 
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Kiitos*"
 
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Kiitos*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Päätelmä"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Päätelmä."
 
 msgstr "Päätelmä."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Päätelmä*"
 
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Päätelmä*"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Päätelmä."
 
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Päätelmä."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
 msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
 msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Aksiooma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Kysymys \\arabic{question}."
 
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
 msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
 msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
 #, fuzzy
 msgid "Assumption."
 msgstr "Kuvateksti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Assumption."
 msgstr "Kuvateksti"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Kysymys"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-#, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Kysymys"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kriteeri \\arabic{criterion}"
+msgid "theorems"
+msgstr "lause"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritmi \\arabic{algorithm}"
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Aksiooma \\arabic{axiom}"
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritmi #."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Ehto \\arabic{condition}."
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Ehto @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Askel \\arabic{step}."
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Merkintätapa @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Yhteenveto \\arabic{summary}."
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Yhteenveto @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Kiitos \\arabic{acknowledgement}."
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Kiitos"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Päätelmä."
 
 msgstr "Päätelmä."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Kysymys \\arabic{question}."
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Aksiooma @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Kysymys"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Kysymys"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
@@ -10905,6 +11301,27 @@ msgid ""
 "chapter environment."
 msgstr ""
 
 "chapter environment."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Lause"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Short Title' inset."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Lause"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Lause."
+
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
@@ -10948,322 +11365,322 @@ msgid ""
 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ohita"
 
 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ohita"
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:79
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "afrikaans"
 
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "afrikaans"
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
 msgid "Albanian"
 msgstr "armenia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Albanian"
 msgstr "armenia"
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:94
 #, fuzzy
 msgid "English (USA)"
 msgstr "englanti"
 
 #, fuzzy
 msgid "English (USA)"
 msgstr "englanti"
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:113
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "arabia (ArabTeX)"
 
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "arabia (ArabTeX)"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:122
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "arabia (Arabi)"
 
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "arabia (Arabi)"
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 msgid "Armenian"
 msgstr "armenia"
 
 msgid "Armenian"
 msgstr "armenia"
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:138
 #, fuzzy
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
 
 #, fuzzy
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:145
 msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
 msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:152
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:160
 #, fuzzy
 msgid "Malay"
 msgstr "Posti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Malay"
 msgstr "Posti"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:168
 msgid "Basque"
 msgstr "baski"
 
 msgid "Basque"
 msgstr "baski"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:176
 msgid "Belarusian"
 msgstr "valkovenäjä"
 
 msgid "Belarusian"
 msgstr "valkovenäjä"
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:183
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "portugali (Brasilia)"
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "portugali (Brasilia)"
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:191
 msgid "Breton"
 msgstr "bretoni"
 
 msgid "Breton"
 msgstr "bretoni"
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:199
 #, fuzzy
 msgid "English (UK)"
 msgstr "englanti"
 
 #, fuzzy
 msgid "English (UK)"
 msgstr "englanti"
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:208
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bulgaria"
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bulgaria"
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:217
 #, fuzzy
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "englanti"
 
 #, fuzzy
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "englanti"
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:227
 #, fuzzy
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "kanadanranska"
 
 #, fuzzy
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "kanadanranska"
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:236
 msgid "Catalan"
 msgstr "katalaani"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "katalaani"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:246
 #, fuzzy
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "kiina (yksinkert.)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "kiina (yksinkert.)"
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:253
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "kiina (perinteinen)"
 
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "kiina (perinteinen)"
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:266
 msgid "Croatian"
 msgstr "kroatia"
 
 msgid "Croatian"
 msgstr "kroatia"
 
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:274
 msgid "Czech"
 msgstr "tshekki"
 
 msgid "Czech"
 msgstr "tshekki"
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:282
 msgid "Danish"
 msgstr "tanska"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "tanska"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:297
 msgid "Dutch"
 msgstr "hollanti"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "hollanti"
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:306
 msgid "English"
 msgstr "englanti"
 
 msgid "English"
 msgstr "englanti"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:315
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:323
 msgid "Estonian"
 msgstr "viro"
 
 msgid "Estonian"
 msgstr "viro"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:334
 msgid "Farsi"
 msgstr "farsi"
 
 msgid "Farsi"
 msgstr "farsi"
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:347
 msgid "Finnish"
 msgstr "suomi"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "suomi"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:356
 msgid "French"
 msgstr "ranska"
 
 msgid "French"
 msgstr "ranska"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:370
 msgid "Galician"
 msgstr "galicia"
 
 msgid "Galician"
 msgstr "galicia"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:379
 #, fuzzy
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
 
 #, fuzzy
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:389
 msgid "German"
 msgstr "saksa"
 
 msgid "German"
 msgstr "saksa"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:400
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "kreikka"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "kreikka"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:418
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Hebrew"
 msgstr "heprea"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "heprea"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:456
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islanti"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islanti"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:465
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Lisää integraali"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Lisää integraali"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:473
 msgid "Irish"
 msgstr "iiri"
 
 msgid "Irish"
 msgstr "iiri"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:481
 msgid "Italian"
 msgstr "italia"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "italia"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:492
 msgid "Japanese"
 msgstr "japani"
 
 msgid "Japanese"
 msgstr "japani"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:501
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "japani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "japani"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:507
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kazakh"
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kazakh"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:515
 msgid "Korean"
 msgstr "korea"
 
 msgid "Korean"
 msgstr "korea"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:536
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinalaiset päälle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinalaiset päälle"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:546
 msgid "Latvian"
 msgstr "latvia"
 
 msgid "Latvian"
 msgstr "latvia"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:557
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "liettua"
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "liettua"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:566
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "ylisorbia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "ylisorbia"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:574
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "bulgaria"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "bulgaria"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:591
 msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
 msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:68
-msgid "Norsk"
-msgstr "norja"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:69
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "norja (nynorsk)"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:632
 msgid "Polish"
 msgstr "puola"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "puola"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:640
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugali"
 
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugali"
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:648
 msgid "Romanian"
 msgstr "romania"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "romania"
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:656
 msgid "Russian"
 msgstr "venäjä"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "venäjä"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:664
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:679
 msgid "Scottish"
 msgstr "gaeli (Skotlanti)"
 
 msgid "Scottish"
 msgstr "gaeli (Skotlanti)"
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:687
 msgid "Serbian"
 msgstr "serbia"
 
 msgid "Serbian"
 msgstr "serbia"
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:695
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "serbia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "serbia"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:704
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovakki"
 
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovakki"
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:712
 msgid "Slovene"
 msgstr "sloveeni"
 
 msgid "Slovene"
 msgstr "sloveeni"
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:720
 msgid "Spanish"
 msgstr "espanja"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "espanja"
 
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:732
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "espanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "espanja"
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:743
 msgid "Swedish"
 msgstr "ruotsi"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "ruotsi"
 
-#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Thai"
 msgstr "thai"
 
 msgid "Thai"
 msgstr "thai"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:783
 msgid "Turkish"
 msgstr "turkki"
 
 msgid "Turkish"
 msgstr "turkki"
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:793
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:802
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukraina"
 
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukraina"
 
-#: lib/languages:87
+#: lib/languages:810
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "ylisorbia"
 
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "ylisorbia"
 
-#: lib/languages:88
+#: lib/languages:828
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Tiedostonimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Tiedostonimi"
 
-#: lib/languages:89
+#: lib/languages:837
 msgid "Welsh"
 msgstr "kymri"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "kymri"
 
@@ -11478,5545 +11895,5250 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Tiedosto|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Taulukkoympäristö|u"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Muokkaa|k"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Tapausympäristö|p"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Lisää|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aligned-ympäristö|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Muotoilu|u"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "AlignedAt-ympäristö"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "Näytä|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Gatheredympäristö"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Siirry|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Tasausympäristö|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Asiakirjat|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Erottimet"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Ohje|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matriisi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
-msgid "New|N"
-msgstr "Uusi|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "AMS-tasausympäristö|t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Avaa...|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Sulje|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Tallenna|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "AMS-koontiympäristö"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Tallenna nimellä...|n"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "AMS-moniriviympäristö"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Hylkää muutokset|y"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Kaava tekstissä|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versiohallinta|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Kaavaesitys|i"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Tuo|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Vie|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Tasausympäristö|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Tulosta...|l"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Numeroitu kaava"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faksaa...|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Lopeta|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Rekisteröi...|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Viittaus...|V"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Jaa solu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Lisää|L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Palauta viimeisin versio|v"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Viiva yllä"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Viiva alla"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Näytä historia|h"
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Poista viiva yllä"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Muu...|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Poista viiva alla"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Kumoa|u"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Viiva vasemmalla|i"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Tee uudelleen|d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Viiva oikealla|o"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Leikkaa|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Poista viiva vasemmalla"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopioi|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Poista viiva oikealla"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Liitä|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Etsi tai korvaa...|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Taulukko|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematiikka|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Seuraava viite"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:533
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Oikoluku...|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Synonyymit..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<viite>"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Tila"
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<viite>)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Tarkista TeX|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<sivu>"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Muutostenseuranta"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "sivulla <sivu>"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Asetukset...|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Muotoiltu viittaus"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Riveinä|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Seuraava viite"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Kappaleina|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:180
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "&Palaa"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Viiva yllä|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Viittaus...|V"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Viiva alla|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Viiva vasemmalla|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Avaa kaikki upotteet"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Viiva oikealla|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Sulje kaikki upotteet"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Tasaus|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "Sulaa upote"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:201
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Lisää rivi|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Poista rivi|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Kehyksetön"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopioi rivi"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "upotteen kehys"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Vaihda rivit"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr "upotteen kehys"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:206
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Lisää sarake|ä"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "Ovaalilaatikko"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Poista sarake|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "Ovaalilaatikko"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Kopioi sarake"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Vaihda sarakkeet"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "muistiinpanon tausta"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Left|L"
-msgstr "Vasen|#V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "kaksinkertainen"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:194
-msgid "Center|C"
-msgstr "Keskellä"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Muistiinpano|i"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195
-msgid "Right|R"
-msgstr "Oikea|#O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Huomautus"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:197
-msgid "Top|T"
-msgstr "Yläreuna|#ä"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "Harmaa teksti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Keski"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Avaa kaikki upotteet"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Alareuna|#A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "Sulje kaikki upotteet"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Numerointi pois/päälle|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "hom"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Vaakaviiva"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:215
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "Muuta rajatyyppiä|j"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Pystytasaus"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "sivulla <sivu>"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Tasaus|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Ohut väli"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Lisää rivi|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:202
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Poista rivi|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Lisää sarake|ä"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:207
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Poista sarake|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Väli"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:252
-msgid "Default|t"
-msgstr "Oletus|l"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Väli"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:253
-msgid "Display|D"
-msgstr "Esitys|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Vaakatäyte:|#V"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Tekstin seassa|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr "Maple, evalm"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Huomautus"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:408
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Kaava tekstissä|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:295
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Kaavaesitys|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Ohut väli"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Tasausympäristö|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "AlignAt-ympäristö"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Oletusväli"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Flalign-ympäristö|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Pieni väli"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Koontiympäristö"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Keskisuuri väli"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Moniriviympäristö"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Suuri väli"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematiikka|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Pystytäyttö"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Erikoismerkki|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Määr. oma"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Lähdeviite...|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Viittaus...|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Sisällytä"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Nimike...|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Syötä"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Alaviite|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Sinänsä"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Reunahuomautus|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
-msgid "Short Title"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Listaus"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Hakemistoviite...|H"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr "Termistöviite"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Uusi|U"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "&Sivunvaihto"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Note|N"
-msgstr "Muistiinpano|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Uusi sivu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Luettelo|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "Uusi sivupari"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX-koodi"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Rivinvaihto|R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Pienoissivu|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Rivinvaihto|R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafiikka...|G"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595
+msgid "Cut"
+msgstr "Leikkaa"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Taulukko...|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Irrallinen osa|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
+msgid "Paste"
+msgstr "Liitä"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Liitä äskeinen"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Lisää tiedosto|ä"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Symboli"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Siirrä kappale ylöspäin"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Yläindeksi|Y"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Siirrä kappale alaspäin"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Alaindeksi|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Tyhjä Kappale"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Tavutuskohta|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Tyhjä Kappale"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Sulje kappale"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:397
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Sulje kappale"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Lyhyt otsikko"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "sivulla <sivu>"
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "Ohut väli"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Hyväksy muutos"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Pystyväli..."
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Hylkää muutos"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Pystyväli..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Tekstityyli"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Rivinvaihto|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Tekstityyli"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Ellipsis (...)|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Kappaleasetukset...|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:375
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:258
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Ei numeroa"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "T&ulostin:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Vaakaviiva"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Lisäparametreja"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
-msgid "Page Break"
-msgstr "Sivunvaihto"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Listauksen parametrit"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Kaavaesitys|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Listauksen parametrit"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Listauksen parametrit"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS-tasausympäristö|t"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Listauksen parametrit"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS-koontiympäristö"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS-moniriviympäristö"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Taulukkoympäristö|u"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Ko&rvaa"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Tapausympäristö|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Tasausympäristö|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Yläreuna|#ä"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Alareuna|#A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Vasen reuna"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Oikea reuna|#O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Vasen|#V"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Center|C"
+msgstr "Keskellä"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Oikea|#O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Sähköposti:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200
+msgid "Top|T"
+msgstr "Yläreuna|#ä"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Keski"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Alareuna|#A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Lisää rivi|L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Poista rivi|r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Kopioi rivi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Lisää sarake|ä"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Poista sarake|e"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Kelluva kuva (floatflt)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Kopioi sarake"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Sisällysluettelo|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Hakemisto|H"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Tiedosto|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Termistö"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Polut"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Sulje|S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX-asiakirja...|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Versio"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Perusteksti"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Versio"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Versiohistoriikki"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Versio"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Yhdistä muutokset..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Versio"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Versio"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Asiakirja"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Näytä muutokset tulosteessa"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopioi|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Merkki...|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr "Päällä"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Kappale...|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Kytke pois/päälle"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Asiakirja...|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Taulukko...|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Avaa kaikki upotteet"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Korostus|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Nimityyli|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Hylkää muutos"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Lihavointi|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Tyhjä Kappale"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Tyhjä Kappale"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Sulje kappale"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "Aloita liite tästä|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:590
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "&Valinta"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Käännä ohjelma|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Esikatselu|#E"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Päivitä|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Muokkaa|k"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Näytä|N"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484
-msgid "Outline|O"
-msgstr "Aktiivisisällys"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Lisää|L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "TeX-tietoja|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Siirry|S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Seuraava muistiinpano"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Document|D"
+msgstr "Asiakirja"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Työkalut"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Ohje|O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Uusi|U"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Avaa...|A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Avaa äskeinen"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Sulje|S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Sulje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Tallenna|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Tallenna nimellä...|n"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Siirry kirjanmerkille 4|4"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Tallenna kaikki..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Siirry kirjanmerkille 5|5"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Johdanto|J"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versiohallinta|r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Opastus|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Tuo|o"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Käyttöopas|K"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Vie|V"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Lisäominaisuudet|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Tulosta...|l"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr "Sulautetut oliot"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faksaa...|F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Mukauttaminen|M"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Uusi ikkuna"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX-asetukset|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Sulje ikkuna"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "LyXistä|y"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Lopeta|e"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
-msgstr "LyXistä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Rekisteröi...|R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Asetukset...|A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "Poistu LyXistä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aligned-ympäristö|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "AlignedAt-ympäristö"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Palauta viimeisin versio|v"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Gatheredympäristö"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425
-#, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Erottimet"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matriisi"
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Näytä historia|h"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Macro|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Tasausympäristö|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "Numeroitu kaava"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Kumoa|u"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Kumoa kumous"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Liitä (erik.)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+msgid "Select All"
+msgstr "Valitse kaikki"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Etsi tai korvaa...|E"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Viittaus...|V"
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Etsi tai korvaa...|E"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Jaa solu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Table|T"
+msgstr "Taulukko"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Lisää|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematiikka|M"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Viiva yllä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Rivit & sarakkeet"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Viiva alla"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Poista viiva yllä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Poista viiva alla"
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Sulaa upote"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Viiva vasemmalla|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "TeX-koodiasetukset"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Viiva oikealla|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Kelluvien asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Poista viiva vasemmalla"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "Tyköupotteiden asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Poista viiva oikealla"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Huomautusten asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Kelluvien asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Haarojen asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Laatikoiden asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Tyköupotteiden asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Seuraava viite"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Laatikoiden asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Laatikoiden asetukset..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<viite>"
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Listauksen asetukset"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "(<viite>)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Taulukkoasetukset..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<sivu>"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Perusteksti"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "sivulla <sivu>"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&Valinta"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Muotoiltu viittaus"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
-#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:378
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdcontext.inc:457
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:483
-#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502
-#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:520
-#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:559
-#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:587
-#: lib/ui/stdcontext.inc:595 lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:489
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Asetukset..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "&Palaa"
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Liitä|i"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "Viittaus...|V"
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Liitä|i"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Liitä|i"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:366
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:569
-#: lib/ui/stdcontext.inc:633
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Avaa kaikki upotteet"
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Sulaa upote"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570
-#: lib/ui/stdcontext.inc:634
-#, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Sulje kaikki upotteet"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Räätälöity...|M"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:369
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:572
-#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:638
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr "Sulaa upote"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Iso alkukirjain"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Versaalit"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Kehyksetön"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "Pienet"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "upotteen kehys"
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Yläreuna|#ä"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Alareuna|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr "upotteen kehys"
+msgid "Top|p"
+msgstr "Yläreuna|#ä"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "Ovaalilaatikko"
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Keski"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "Ovaalilaatikko"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Alareuna|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+msgid "Left|L"
+msgstr "Vasen|#V"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "muistiinpanon tausta"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+msgid "Right|R"
+msgstr "Oikea|#O"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "kaksinkertainen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Lisää rivi|L"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Muistiinpano|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Lisää sarake|ä"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Kopioi sarake"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:457
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr "Harmaa teksti"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Muuta rajatyyppiä|j"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Avaa kaikki upotteet"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Määritelmä"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr "Sulje kaikki upotteet"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194
-msgid "Horiz. Phantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Tekstityyli"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
-msgid "Vert. Phantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Viiva yllä"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Poista viiva yllä"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Poista viiva alla"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Väli"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Default|t"
+msgstr "Oletus|l"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Väli"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Display|D"
+msgstr "Esitys|E"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Vaakatäyte:|#V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Tekstin seassa|s"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Ohut väli"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Oletusväli"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Pieni väli"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Keskisuuri väli"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Suuri väli"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Pystytäyttö"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Määr. oma"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Asetukset..."
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Sisällytä"
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Syötä"
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Sinänsä"
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Avaa kaikki upotteet"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
-#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Listaus"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "Sulje kaikki upotteet"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "matematiikamakro"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Uusi|U"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "&Sivunvaihto"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "matematiikamakro"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Uusi sivu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Näytä lähdekoodi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr "Uusi sivupari"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Rivinvaihto|R"
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Pääasiakirja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Rivinvaihto|R"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
-msgid "Cut"
-msgstr "Leikkaa"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Pääasiakirja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1322 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
-msgid "Paste"
-msgstr "Liitä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Liitä äskeinen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Forward search|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Siirrä kappale ylöspäin"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Työkalupalkit"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Siirrä kappale alaspäin"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematiikka|M"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Tyhjä Kappale"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Erikoismerkki|E"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Tyhjä Kappale"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Sulje kappale"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Muotoilu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "Sulje kappale"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Luettelo/sisältö|o"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+msgid "Float|a"
+msgstr "Kelluva upote"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Hyväksy muutos"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+msgid "Note|N"
+msgstr "Muistiinpano|i"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Hylkää muutos"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Haara"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Tekstityyli"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Tekstityyli"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Asiakas"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Kappaleasetukset...|K"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "File|e"
+msgstr "Tiedosto|T"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Lähdeviite...|L"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
-msgid "Anything Non-Empty|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Viittaus...|V"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Nimike...|N"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
-#, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "Ei numeroa"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Termistökohta..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "T&ulostin:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Taulukko...|T"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Lisäparametreja"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafiikka...|G"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "&Luo hyperlinkki"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Alaviite|A"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Reunahuomautus|R"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Lyhyt otsikko"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "TeX-koodi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Esikatselu|#E"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Ko&rvaa"
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Symboli"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
-#: lib/ui/stdcontext.inc:504
-#, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Ellipsis (...)|E"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|i"
-msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Yläreuna|#ä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Alareuna|#A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Yksink. lainausmerkki"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Vasen reuna"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Oikea reuna|#O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Vasen|#V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Oikea|#O"
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "Foneettiset merkit"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414
-#, fuzzy
-msgid "Middle|d"
-msgstr "Keski"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Yläindeksi|Y"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Kopioi rivi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Alaindeksi|A"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Kopioi sarake"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Asetukset..."
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Pystyväli..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Polut"
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "&Vaakaviiva"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
-#, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Sulje|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Pystyväli..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Versio"
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "hom"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Versio"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Tavutuskohta|T"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Versiohistoriikki"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Versio"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Kaavaesitys|e"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Versio"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Numeroitu kaava"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "Versio"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Tekstin tykö -upote"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Asiakirja"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Tekstin tykö -upote"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456
-#, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Kopioi|K"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Sisällysluettelo|S"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491
-#, fuzzy
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr "Päällä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Termistö"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Kytke pois/päälle"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX-asiakirja...|a"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:582
-#, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Avaa kaikki upotteet"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Perusteksti"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:585
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Hylkää muutos"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:621
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Tyhjä Kappale"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Aliasiakirja...|A"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Tyhjä Kappale"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Huomautus"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:624
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Sulje kappale"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:626
-#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Valinta"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Muutosten seurantai"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:636
-#, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr "Esikatselu|#E"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Käännä ohjelma|K"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Document|D"
-msgstr "Asiakirja"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Työkalut"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Outline|O"
+msgstr "Aktiivisisällys"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Aloita liite tästä|i"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Avaa äskeinen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Sulje"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Compressed|m"
+msgstr "Zipattu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Tallenna kaikki..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Yhdistä muutokset..."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
-msgstr "Uusi ikkuna"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Hyväksy muutos"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
-msgstr "Sulje ikkuna"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Compare with Older Revision|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Näytä muutokset tulosteessa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Use Locking Property|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Kirjanmerkit|#m"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Kumoa kumous"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Seuraava muistiinpano"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Liitä (erik.)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Seuraava muutos"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-msgid "Select All"
-msgstr "Valitse kaikki"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Seuraava viite"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Etsi tai korvaa...|E"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Etsi tai korvaa...|E"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
-msgid "Table|T"
-msgstr "Taulukko"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Rivit & sarakkeet"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Poista kirjanmerkit"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Sulaa upote"
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Siirry|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "TeX-koodiasetukset"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Oikoluku...|O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Kelluvien asetukset..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Synonyymit..."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr "Tyköupotteiden asetukset..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Tila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Huomautusten asetukset..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Tarkista TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX-tietoja|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Kelluvien asetukset..."
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Muu...|M"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Haarojen asetukset..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Laatikoiden asetukset..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Asetukset...|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Tyköupotteiden asetukset..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Johdanto|J"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Laatikoiden asetukset..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Opastus|O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Käyttöopas|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Laatikoiden asetukset..."
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Lisää valkoista"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Listauksen asetukset"
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr "Sulautetut oliot"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Taulukkoasetukset..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Mukauttaminen|M"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Perusteksti"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Funktiot"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Selection|S"
-msgstr "&Valinta"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX-asetukset|X"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Erikoisposti"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "LyXistä|y"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Liitä|i"
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Lista"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Liitä|i"
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeXin oletus"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Liitä|i"
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr "Erikoisposti"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Sulaa upote"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Räätälöity...|M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Iso alkukirjain"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Versaalit"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr "Pienet"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Yläreuna|#ä"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Keski"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Alareuna|#A"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Määritelmä"
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Tekstityyli"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Viiva yllä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Uusi asiakirja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Poista viiva yllä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Open document"
+msgstr "Asiakirja avautuu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Poista viiva alla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Save document"
+msgstr "Tallenna asiakirja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+msgid "Print document"
+msgstr "Tulosta asiakirja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312
+msgid "Undo"
+msgstr "Kumoa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322
+msgid "Redo"
+msgstr "Kumoa kumous"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Siirry|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Korostus pois/päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Nimityyli pois/päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Toteuta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+msgid "Insert math"
+msgstr "Lisää matematiikka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Lisää kuva"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lisää taulukko"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor"
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm"
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Avaa kaikki upotteet"
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "Sulje kaikki upotteet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+msgid "View/Update"
+msgstr "Katsele/Päivitä"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "matematiikamakro"
+msgid "View"
+msgstr "&Katsele"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "matematiikamakro"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
-msgid "View Messages|g"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Näytä lähdekoodi"
+msgid "Update"
+msgstr "Päi&vitä"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
+msgid "View master document"
 msgstr "Pääasiakirja"
 
 msgstr "Pääasiakirja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
+msgid "Update master document"
 msgstr "Pääasiakirja"
 
 msgstr "Pääasiakirja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Tiedostomuodot"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Päiväysmuoto"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+msgid "Extra"
+msgstr "Lisä"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Työkalupalkit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Numeroitu lista"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Erikoismerkki|E"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Ei-numeroitu lista"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Muotoilu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Lisää syvyyttä"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Luettelo/sisältö|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Pienennä syvyyttä"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Float|a"
-msgstr "Kelluva upote"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Lisää kelluva kuva-upote"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-msgid "Branch|B"
-msgstr "Haara"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-#, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Asiakas"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert label"
+msgstr "Lisää nimike"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-msgid "File|e"
-msgstr "Tiedosto|T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Lisää viittaus"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Lisää lähdeviite"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Viittaus...|V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Lisää hakemistoviite"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Termistökohta..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Lisää termistöviite"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Taulukko...|T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Lisää alaviite"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL|U"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Lisää reunahuomautus"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+msgid "Insert note"
+msgstr "Lisää muistiinpano"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
+msgid "Insert box"
+msgstr "Lisää muistiinpano"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "&Luo hyperlinkki"
 
 msgstr "&Luo hyperlinkki"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Lisää TeX-koodi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "TeX-koodi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Lisää matematiikka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Include file"
+msgstr "Sisällytä tiedosto"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "Esikatselu|#E"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+msgid "Text style"
+msgstr "Tekstityyli"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Kappaleasetukset"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Yksink. lainausmerkki"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Add row"
+msgstr "Lisää rivi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+msgid "Add column"
+msgstr "Lisää sarake"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Delete row"
+msgstr "Poista rivi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "&Vaakaviiva"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Delete column"
+msgstr "Poista sarake"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Pystyväli..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Set top line"
+msgstr "Yläviiva päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Tavutuskohta|T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Alaviiva päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Numeroitu kaava"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Set left line"
+msgstr "Viiva vasemmalla päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
-#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Tekstin tykö -upote"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Set right line"
+msgstr "Viiva oikealla päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Tekstin tykö -upote"
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Aseta reunukset"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Kaikki viivat päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Aliasiakirja...|A"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Kaikki viivat pois"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Align left"
+msgstr "Tasaa vasemmalle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
-msgid "Insert New Branch...|I"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Align center"
+msgstr "Keskitä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Align right"
+msgstr "Tasaa oikealle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "Vaakaviiva"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Align top"
+msgstr "Pystytasaa ylös"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "Pystytasaus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Align middle"
+msgstr "Pystyasaus keskelle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Muutosten seurantai"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Pystytasaa alas"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Aloita liite tästä|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Kierrä solua"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Kierrä taulukkoa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
-msgid "Compressed|m"
-msgstr "Zipattu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Monisarake päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Hyväksy muutos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Monisarake päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:497
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Math"
+msgstr "Matematiikka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Set display mode"
+msgstr "esitystila päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:508
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Seuraava muutos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Alaindeksi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Seuraava viite"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Yläindeksi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Poista kirjanmerkit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Lisää neliöjuuri"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
-#, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Siirry|S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Insert root"
+msgstr "Lisää juuri"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Synonyymit..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Lisää standardimurtoluku"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
-#, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Tila"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Lisää summa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX-tietoja|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Lisää integraali"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Muu...|M"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Insert product"
+msgstr "Lisää tulo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-#, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Lisää valkoista"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Lisää ( )"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
-#, fuzzy
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr "Sulautetut oliot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Lisää [ ]"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Lisää { }"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:559
-#, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "&Funktiot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Lisää erottimet"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
-#, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "Erikoisposti"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Lisää matriisi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "lisää 'cases'-ympäristö"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Lista"
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "LaTeXin oletus"
+msgid "Math Macros"
+msgstr "matematiikamakro"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr "Erikoisposti"
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Listauksen parametrit"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
+msgid "Append argument"
+msgstr "Lisäparametreja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Uusi asiakirja"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
-msgid "Open document"
-msgstr "Asiakirja avautuu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "Save document"
-msgstr "Tallenna asiakirja"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-msgid "Print document"
-msgstr "Tulosta asiakirja"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Listauksen parametrit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1277
-msgid "Undo"
-msgstr "Kumoa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1286
-msgid "Redo"
-msgstr "Kumoa kumous"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Komentopuskuri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Siirry|S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "Track changes"
+msgstr "Kirjaa muutokset..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Korostus pois/päälle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Nimityyli pois/päälle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "Next change"
+msgstr "Seuraava muutos"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Toteuta"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Hyväksy muutos"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Insert math"
-msgstr "Lisää matematiikka"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Korvaa kohta valinnalla"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Lisää kuva"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Yhdistä muutokset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert table"
-msgstr "Lisää taulukko"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Kumoa kaikki muutokset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+msgid "Next note"
+msgstr "Seuraava muistiinpano"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle"
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Muut kelluvat upotteet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Päivitä nimikeluettelo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versiohallinta|r"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-msgid "View/Update"
-msgstr "Katsele/Päivitä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Rekisteröi...|R"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Katsele"
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Päi&vitä"
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Pääasiakirja"
+msgid "View revision log"
+msgstr "Versiohallintaloki"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Pääasiakirja"
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Kumoa muutos"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Tiedostomuodot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Päiväysmuoto"
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Lisää reunahuomautus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-msgid "Extra"
-msgstr "Lisä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Numeroitu lista"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Ei-numeroitu lista"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematiikkapaneelit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Lisää syvyyttä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematiikkavälit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Pienennä syvyyttä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "Styles"
+msgstr "Tyylet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Lisää kelluva kuva-upote"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "Fractions"
+msgstr "Murtoluvut"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+msgid "Fonts"
+msgstr "Kirjasimet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-msgid "Insert label"
-msgstr "Lisää nimike"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funktiot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Lisää viittaus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Kehyskoristeet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Lisää lähdeviite"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Suuret operaattorit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Lisää hakemistoviite"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Sekalaiset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Lisää termistöviite"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Nuolet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Lisää alaviite"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "AMS-nuolet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Lisää reunahuomautus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "Operators"
+msgstr "Operaattorit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-msgid "Insert note"
-msgstr "Lisää muistiinpano"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaatiot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Lisää muistiinpano"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "AMS-relaatiot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "&Luo hyperlinkki"
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Lisää TeX-koodi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Dots"
+msgstr "Pisteet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Lisää matematiikka"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "AMS-operaattorit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-msgid "Include file"
-msgstr "Sisällytä tiedosto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "AMS-sekalaista"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-msgid "Text style"
-msgstr "Tekstityyli"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Kappaleasetukset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Add row"
-msgstr "Lisää rivi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Add column"
-msgstr "Lisää sarake"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Delete row"
-msgstr "Poista rivi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-msgid "Delete column"
-msgstr "Poista sarake"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-msgid "Set top line"
-msgstr "Yläviiva päälle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Alaviiva päälle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-msgid "Set left line"
-msgstr "Viiva vasemmalla päälle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-msgid "Set right line"
-msgstr "Viiva oikealla päälle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Aseta reunukset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Kaikki viivat päälle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Kaikki viivat pois"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-msgid "Align left"
-msgstr "Tasaa vasemmalle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-msgid "Align center"
-msgstr "Keskitä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-msgid "Align right"
-msgstr "Tasaa oikealle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "suurin yht. jakaja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-msgid "Align on decimal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Align top"
-msgstr "Pystytasaa ylös"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-msgid "Align middle"
-msgstr "Pystyasaus keskelle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Pystytasaa alas"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Kierrä solua"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Kierrä taulukkoa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Monisarake päälle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Monisarake päälle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-msgid "Math"
-msgstr "Matematiikka"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-msgid "Set display mode"
-msgstr "esitystila päälle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Subscript"
-msgstr "Alaindeksi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Superscript"
-msgstr "Yläindeksi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Lisää neliöjuuri"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-msgid "Insert root"
-msgstr "Lisää juuri"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Lisää standardimurtoluku"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Lisää summa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Lisää integraali"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Insert product"
-msgstr "Lisää tulo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Lisää ( )"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "Spacings"
+msgstr "Välit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Lisää [ ]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Ohut väli\t\\,"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Lisää { }"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Lisää erottimet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Leveä väli\t\\;"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "lisää 'cases'-ympäristö"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "matematiikamakro"
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "hom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Vaakaviiva"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Lisäparametreja"
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Pystytasaus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "Roots"
+msgstr "Juuret"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Muu juuri\t\\root"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Komentopuskuri"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-msgid "Track changes"
-msgstr "Kirjaa muutokset..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-msgid "Next change"
-msgstr "Seuraava muutos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Hyväksy muutos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Korvaa kohta valinnalla"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Yhdistä muutokset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Kumoa kaikki muutokset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-msgid "Next note"
-msgstr "Seuraava muistiinpano"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Muut kelluvat upotteet"
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Päivitä nimikeluettelo"
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versiohallinta|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Rekisteröi...|R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
+msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Versiohallintaloki"
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Kumoa muutos"
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "Binomiaali\t\\choose"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "Compare with older revision"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-msgid "Compare with last revision"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Lisää reunahuomautus"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "Use SVN file locking property"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Pysty\t\\mathrm"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Update local directory from repository"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Lihava\t\\mathbf"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematiikkapaneelit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-#, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matematiikkavälit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "Styles"
-msgstr "Tyylet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "Fractions"
-msgstr "Murtoluvut"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
-msgid "Fonts"
-msgstr "Kirjasimet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "Functions"
-msgstr "&Funktiot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-#, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Kehyskoristeet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Kauno\t\\mathcal"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-#, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Suuret operaattorit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Sekalaiset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Nuolet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "ldots"
+msgstr "Pisteet alh."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS-nuolet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "cdots"
+msgstr "Pisteet kesk."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "Operators"
-msgstr "Operaattorit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "vdots"
+msgstr "Pisteet ylh."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaatiot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "ddots"
+msgstr "Pisteet diag."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS-relaatiot"
+msgid "iddots"
+msgstr "Pisteet diag."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Kehyskoristeet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "Dots"
-msgstr "Pisteet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS-operaattorit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "AMS-sekalaista"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "check"
+msgstr "check"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "dddot"
+msgstr "dddot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddddot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "gcd"
-msgstr "suurin yht. jakaja"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-msgid "Spacings"
-msgstr "Välit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Ohut väli\t\\,"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Leveä väli\t\\;"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-msgid "Roots"
-msgstr "Juuret"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Muu juuri\t\\root"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#, fuzzy
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-#, fuzzy
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr "Binomiaali\t\\choose"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "times"
+msgstr "times"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Pysty\t\\mathrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Lihava\t\\mathbf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "div"
+msgstr "div"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kauno\t\\mathcal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "ldots"
-msgstr "Pisteet alh."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "star"
+msgstr "star"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "cdots"
-msgstr "Pisteet kesk."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "vdots"
-msgstr "Pisteet ylh."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "ddots"
-msgstr "Pisteet diag."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Kehyskoristeet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "models"
+msgstr "models"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "parallel"
+msgstr "samansuunt."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "subset"
+msgstr "alijoukko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "supset"
+msgstr "Ylijoukko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "approx"
+msgstr "noin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "smile"
+msgstr "hymy"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "frown"
+msgstr "kurtistus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "bowtie"
+msgstr "mirri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "partial"
+msgstr "osittais-"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "infty"
+msgstr "äärettömmyys"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "prime"
+msgstr "primi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "emptyset"
+msgstr "tyhjä joukko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "exists"
+msgstr "on olemassa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "forall"
+msgstr "kaikille"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "angle"
+msgstr "kulma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "top"
+msgstr "top"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "flat"
+msgstr "molli"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "natural"
+msgstr "luonnollinen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "parallel"
-msgstr "samansuunt."
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "subset"
-msgstr "alijoukko"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "sharp"
+msgstr "duuri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "supset"
-msgstr "Ylijoukko"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "approx"
-msgstr "noin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "triangle"
+msgstr "kolmio"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "smile"
-msgstr "hymy"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "ruudut"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "heartsuit"
+msgstr "hertat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "clubsuit"
+msgstr "ristit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "spadesuit"
+msgstr "padat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "frown"
-msgstr "kurtistus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "_"
+msgstr "_"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "bowtie"
-msgstr "mirri"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Suuret operaattorit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "int"
+msgstr "int"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "partial"
-msgstr "osittais-"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "infty"
-msgstr "äärettömmyys"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "prime"
-msgstr "primi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "emptyset"
-msgstr "tyhjä joukko"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS-sekalaista"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "exists"
-msgstr "on olemassa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "forall"
-msgstr "kaikille"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "angle"
-msgstr "kulma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "square"
+msgstr "neliö"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "lozenge"
+msgstr "salmiakki"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "flat"
-msgstr "molli"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "natural"
-msgstr "luonnollinen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "sharp"
-msgstr "duuri"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "triangle"
-msgstr "kolmio"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "ruudut"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "Game"
+msgstr "Pakka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "heartsuit"
-msgstr "hertat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "clubsuit"
-msgstr "ristit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "spadesuit"
-msgstr "padat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS-nuolet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Suuret operaattorit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS-relaatiot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS-sekalaista"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "square"
-msgstr "neliö"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "lozenge"
-msgstr "salmiakki"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "Game"
-msgstr "Pakka"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-#, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "AMS-nuolet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "because"
+msgstr "koska"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "therefore"
+msgstr "siis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "between"
+msgstr "between"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS-relaatiot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS-operaattorit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "because"
-msgstr "koska"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "therefore"
-msgstr "siis"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr "Pikselikuva"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr "Bittikuvatiedosto.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: lib/external_templates:151
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Xfig-kuva.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: lib/external_templates:201
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Shakkilauta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+"Shakkilautakuvio.\n"
+"Tämä sjabloona käyttää XBoardia tilanteen\n"
+"editoimiseksi. Käytä 'Tiedosto->Tallenna tilanne'\n"
+" XBoardissa näytettävän tilanteen tallentamiseksi.\n"
+"Anna sille '.fen'-pääte ja muista antaa\n"
+"suhteelista polkua LyX-asiakirjan paikan suhteen.\n"
+"Tutki myös optio 'Optiot->Tutki onko sallittu', ja\n"
+"keski- ja oike hiiri materiaalin lisäämiseksi\n"
+"Tämä vaatii mukana tulleen lyxskak.sty:n\n"
+"installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n"
+"sekä skak-pakkaus CTANilta.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr "Lilypond nuottien ladonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+"Nuotit GNU Lilypondin lataamina,\n"
+"muunnettuna .pdf tai .eps -muotoon\n"
+".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n"
+".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Sivut"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: lib/external_templates:343
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Tämän päivän päivämäärä.\n"
+"Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: lib/external_templates:372
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376
+#, fuzzy
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: lib/configure.py:479
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: lib/configure.py:482
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: lib/configure.py:485
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: lib/configure.py:488
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: lib/configure.py:491
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: lib/configure.py:494
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: lib/configure.py:532
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: lib/configure.py:533
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Perusteksti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: lib/configure.py:534
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: lib/configure.py:535
+#, fuzzy
+msgid "date (output)"
+msgstr "&Mukauta tuloste"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: lib/configure.py:536
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: lib/configure.py:537
+msgid "Docbook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: lib/configure.py:538
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: lib/configure.py:539
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: lib/configure.py:540
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: lib/configure.py:540
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: lib/configure.py:541
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sweave|S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: lib/configure.py:542
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "Lilypond nuottien ladonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: lib/configure.py:543
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: lib/configure.py:544
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS-operaattorit"
+#: lib/configure.py:544
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: lib/configure.py:545
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: lib/configure.py:546
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: lib/configure.py:547
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: lib/configure.py:548
+msgid "Plain text"
+msgstr "Perusteksti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: lib/configure.py:548
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Perusteksti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: lib/configure.py:549
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Perusteksti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: lib/configure.py:550
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Perusteksti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: lib/configure.py:551
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Perusteksti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: lib/configure.py:552
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Perusteksti riveinä"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: lib/configure.py:556
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: lib/configure.py:557
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: lib/configure.py:574
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: lib/configure.py:575
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: lib/configure.py:575
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: lib/configure.py:579
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: lib/configure.py:579
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: lib/configure.py:580
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: lib/configure.py:580
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
-msgstr "Pikselikuva"
+#: lib/configure.py:581
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:581
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
-msgstr "Bittikuvatiedosto.\n"
+#: lib/configure.py:582
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
 
 
-#: lib/external_templates:109
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: lib/configure.py:582
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:583
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
 
 
-#: lib/external_templates:112
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Xfig-kuva.\n"
+#: lib/configure.py:583
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
 
-#: lib/external_templates:162
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Shakkilauta"
+#: lib/configure.py:586
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
 
 
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:586
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
 
 
-#: lib/external_templates:165
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
-msgstr ""
-"Shakkilautakuvio.\n"
-"Tämä sjabloona käyttää XBoardia tilanteen\n"
-"editoimiseksi. Käytä 'Tiedosto->Tallenna tilanne'\n"
-" XBoardissa näytettävän tilanteen tallentamiseksi.\n"
-"Anna sille '.fen'-pääte ja muista antaa\n"
-"suhteelista polkua LyX-asiakirjan paikan suhteen.\n"
-"Tutki myös optio 'Optiot->Tutki onko sallittu', ja\n"
-"keski- ja oike hiiri materiaalin lisäämiseksi\n"
-"Tämä vaatii mukana tulleen lyxskak.sty:n\n"
-"installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n"
-"sekä skak-pakkaus CTANilta.\n"
+#: lib/configure.py:587
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/configure.py:587
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr "Lilypond nuottien ladonta"
+#: lib/configure.py:590
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "DraftDVI"
 
 
-#: lib/external_templates:215
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
-msgstr ""
-"Nuotit GNU Lilypondin lataamina,\n"
-"muunnettuna .pdf tai .eps -muotoon\n"
-".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n"
-".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n"
+#: lib/configure.py:593
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
 
 
-#: lib/external_templates:261
+#: lib/configure.py:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Sivut"
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Huomautus toimittajalle"
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
+#: lib/configure.py:600
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:603
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
 
 
-#: lib/external_templates:264
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:604
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
 
 
-#: lib/external_templates:304
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
-msgstr ""
-"Tämän päivän päivämäärä.\n"
-"Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n"
+#: lib/configure.py:604
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
 
-#: lib/external_templates:333
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: lib/configure.py:607
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Seuraava komento"
 
 
-#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
+#: lib/configure.py:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Taulukko"
 
 
-#: lib/external_templates:336
-msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: lib/configure.py:445
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
+#: lib/configure.py:611
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/configure.py:448
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+#: lib/configure.py:612
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
 
 
-#: lib/configure.py:451
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: lib/configure.py:613
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
 
 
-#: lib/configure.py:454
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: lib/configure.py:614
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.6.x"
 
 
-#: lib/configure.py:457
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: lib/configure.py:615
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 
-#: lib/configure.py:460
-msgid "SVG"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:616
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: lib/configure.py:617
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: lib/configure.py:618
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Esikatselu|#E"
 
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: lib/configure.py:619
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "Esikatselu|#E"
 
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Esikatselu|#E"
 
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: lib/configure.py:621
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
 
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: lib/configure.py:622
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
 
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: lib/configure.py:623
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
 
 
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Tulosta tiedostoon"
 
 
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: lib/configure.py:626
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
 
 
-#: lib/configure.py:498
-msgid "Plain text (chess output)"
+#: lib/configure.py:708
+msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:499
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Perusteksti"
-
-#: lib/configure.py:500
-msgid "Plain text (Xfig output)"
+#: lib/configure.py:911
+msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:501
-#, fuzzy
-msgid "date (output)"
-msgstr "&Mukauta tuloste"
+#: lib/configure.py:914
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
-
-#: lib/configure.py:502
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
-
-#: lib/configure.py:503
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
-
-#: lib/configure.py:504
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
-
-#: lib/configure.py:505
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-
-#: lib/configure.py:506
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
-
-#: lib/configure.py:506
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
-
-#: lib/configure.py:507
-#, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Tallenna|T"
-
-#: lib/configure.py:508
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond music"
-msgstr "Lilypond nuottien ladonta"
-
-#: lib/configure.py:509
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
-
-#: lib/configure.py:509
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
-
-#: lib/configure.py:510
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-
-#: lib/configure.py:511
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-
-#: lib/configure.py:512
-msgid "Plain text"
-msgstr "Perusteksti"
-
-#: lib/configure.py:512
-#, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Perusteksti"
-
-#: lib/configure.py:513
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Perusteksti"
-
-#: lib/configure.py:514
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Perusteksti"
-
-#: lib/configure.py:515
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Perusteksti"
-
-#: lib/configure.py:516
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Perusteksti riveinä"
-
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML|X"
-msgstr "HTML|H"
-
-#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
-
-#: lib/configure.py:533
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
-
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
-
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
-
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
-
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
-
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
-
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:544
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
-
-#: lib/configure.py:544
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
-
-#: lib/configure.py:547
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "DraftDVI"
-
-#: lib/configure.py:550
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
-
-#: lib/configure.py:553
-#, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "Huomautus toimittajalle"
-
-#: lib/configure.py:556
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
-
-#: lib/configure.py:557
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-
-#: lib/configure.py:560
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
-
-#: lib/configure.py:561
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
-
-#: lib/configure.py:561
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
-
-#: lib/configure.py:564
-#, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Seuraava komento"
-
-#: lib/configure.py:565
-#, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Taulukko"
-
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
-
-#: lib/configure.py:568
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
-
-#: lib/configure.py:569
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
-
-#: lib/configure.py:570
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
-
-#: lib/configure.py:571
-#, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
-
-#: lib/configure.py:572
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-
-#: lib/configure.py:573
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-
-#: lib/configure.py:574
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-
-#: lib/configure.py:575
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "Esikatselu|#E"
-
-#: lib/configure.py:576
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "Esikatselu|#E"
-
-#: lib/configure.py:577
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
-
-#: lib/configure.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Ohjelmalistaus"
-
-#: lib/configure.py:579
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
-
-#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Tulosta tiedostoon"
-
-#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:582
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
-
-#: lib/configure.py:653
-msgid "LyxBlogger"
-msgstr ""
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s ja %2$s"
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:251
 #, c-format
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:251
 #, c-format
@@ -17024,94 +17146,94 @@ msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s ym."
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
 msgstr "%1$s ym."
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506
+#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
 msgid "ERROR!"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR!"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648
+#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
 msgid "No year"
 msgstr "Ei vuotta"
 
 msgid "No year"
 msgstr "Ei vuotta"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781
+#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:777
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
 msgid "before"
 msgstr "edeltävä teksti"
 
 msgid "before"
 msgstr "edeltävä teksti"
 
-#: src/Buffer.cpp:136
+#: src/Buffer.cpp:137
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:139
+#: src/Buffer.cpp:140
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
 
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:309
+#: src/Buffer.cpp:318
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:310
+#: src/Buffer.cpp:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:390
+#: src/Buffer.cpp:401
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:392
+#: src/Buffer.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:400
+#: src/Buffer.cpp:411
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui"
 
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:401
+#: src/Buffer.cpp:412
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui"
 
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:710
+#: src/Buffer.cpp:722
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka"
 
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka"
 
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:723
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon."
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon."
 
-#: src/Buffer.cpp:715 src/Text.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:726 src/Buffer.cpp:746
+#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
 msgid "Document header error"
 msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen"
 
 msgid "Document header error"
 msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen"
 
-#: src/Buffer.cpp:725
+#: src/Buffer.cpp:737
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header puuttuu"
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header puuttuu"
 
-#: src/Buffer.cpp:745
+#: src/Buffer.cpp:760
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document puuttuu"
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document puuttuu"
 
-#: src/Buffer.cpp:761 src/Buffer.cpp:767 src/BufferView.cpp:1375
-#: src/BufferView.cpp:1381
+#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
+#: src/BufferView.cpp:1423
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa"
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa"
 
-#: src/Buffer.cpp:762 src/BufferView.cpp:1376
+#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
@@ -17123,7 +17245,7 @@ msgstr ""
 "ole installoituina.\n"
 "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa."
 
 "ole installoituina.\n"
 "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa."
 
-#: src/Buffer.cpp:768 src/BufferView.cpp:1382
+#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
@@ -17136,20 +17258,31 @@ msgstr ""
 "Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin "
 "aloitusosassa."
 
 "Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin "
 "aloitusosassa."
 
-#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:972
+#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Hakusana"
+
+#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui"
 
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:883
+#: src/Buffer.cpp:892
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen."
+
+#: src/Buffer.cpp:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja."
 
-#: src/Buffer.cpp:920
+#: src/Buffer.cpp:961
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
 
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:921
+#: src/Buffer.cpp:962
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -17158,11 +17291,11 @@ msgstr ""
 "%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista "
 "varten ei voitu luoda."
 
 "%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista "
 "varten ei voitu luoda."
 
-#: src/Buffer.cpp:930
+#: src/Buffer.cpp:972
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
 
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
 
-#: src/Buffer.cpp:931
+#: src/Buffer.cpp:973
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -17171,34 +17304,39 @@ msgstr ""
 "Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä "
 "eilöytynyt."
 
 "Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä "
 "eilöytynyt."
 
-#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:957
+#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
 
-#: src/Buffer.cpp:952
+#: src/Buffer.cpp:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
 "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
 
 "convert it."
 msgstr ""
 "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
 "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
 
-#: src/Buffer.cpp:958
+#: src/Buffer.cpp:1004
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
-"script."
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
 msgstr ""
 "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
 "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
 
 msgstr ""
 "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
 "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
 
-#: src/Buffer.cpp:973
+#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3788 src/Buffer.cpp:3850
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
+
+#: src/Buffer.cpp:1026
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen."
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:990
+#: src/Buffer.cpp:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -17207,84 +17345,85 @@ msgstr ""
 "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa "
 "sen tiedoston päälle?"
 
 "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa "
 "sen tiedoston päälle?"
 
-#: src/Buffer.cpp:992
+#: src/Buffer.cpp:1037
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?"
 
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?"
 
-#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:2174 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
+#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "Päällekirjoitus"
 
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "Päällekirjoitus"
 
-#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1067
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui"
 
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:1018
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1068
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"Please check whether the directory exists and is writable."
 msgstr ""
 "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n"
 "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa."
 
 msgstr ""
 "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n"
 "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa."
 
-#: src/Buffer.cpp:1044
+#: src/Buffer.cpp:1094
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
 
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:1109
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
 
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1067
+#: src/Buffer.cpp:1117
 msgid " done."
 msgstr " valmis."
 
 msgid " done."
 msgstr " valmis."
 
-#: src/Buffer.cpp:1082
+#: src/Buffer.cpp:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:1092 src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1119
+#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "  Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
 
 msgstr "  Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
 
-#: src/Buffer.cpp:1095
+#: src/Buffer.cpp:1145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying again...\n"
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "  Tallennus epäonnistui! Yritän..."
 
 msgstr "  Tallennus epäonnistui! Yritän..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1109
+#: src/Buffer.cpp:1159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "  Tallennus epäonnistui! Yritän..."
 
 msgstr "  Tallennus epäonnistui! Yritän..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1123
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+#: src/Buffer.cpp:1173
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt."
 
 msgstr "  Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt."
 
-#: src/Buffer.cpp:1207
+#: src/Buffer.cpp:1260
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1207
+#: src/Buffer.cpp:1260
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1229
+#: src/Buffer.cpp:1283
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1232
+#: src/Buffer.cpp:1286
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -17294,22 +17433,22 @@ msgstr ""
 "valitussasi merkistössä.\n"
 "merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee."
 
 "valitussasi merkistössä.\n"
 "merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee."
 
-#: src/Buffer.cpp:1239
+#: src/Buffer.cpp:1293
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
 
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:1244
+#: src/Buffer.cpp:1298
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
 
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:1341
+#: src/Buffer.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "erikoismerkki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "erikoismerkki"
 
-#: src/Buffer.cpp:1342
+#: src/Buffer.cpp:1392
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -17322,54 +17461,54 @@ msgid ""
 "or change the file path name."
 msgstr ""
 
 "or change the file path name."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1627
+#: src/Buffer.cpp:1670
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex on käynnissä..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex on käynnissä..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1641
+#: src/Buffer.cpp:1684
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex epäonnistui"
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:1642
+#: src/Buffer.cpp:1685
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex-ajo epäonnistui"
 
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex-ajo epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:1850
+#: src/Buffer.cpp:1944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:1922 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2865
+#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2004
+#: src/Buffer.cpp:2099
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2034
+#: src/Buffer.cpp:2129
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2091
+#: src/Buffer.cpp:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2098
+#: src/Buffer.cpp:2196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2108
+#: src/Buffer.cpp:2206
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa"
 
-#: src/Buffer.cpp:2170 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -17379,88 +17518,74 @@ msgstr ""
 "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
 "Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
 
 "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
 "Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2173 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?"
 
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2190
+#: src/Buffer.cpp:2288
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Yleisiä tietoja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Yleisiä tietoja"
 
-#: src/Buffer.cpp:2965
+#: src/Buffer.cpp:3093
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Lähdekoodin esikatselu"
 
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Lähdekoodin esikatselu"
 
-#: src/Buffer.cpp:2979
+#: src/Buffer.cpp:3111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu"
 
-#: src/Buffer.cpp:2983
+#: src/Buffer.cpp:3115
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3091
+#: src/Buffer.cpp:3228
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
 
-#: src/Buffer.cpp:3145
+#: src/Buffer.cpp:3282
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
 
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3203
+#: src/Buffer.cpp:3343
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3271
+#: src/Buffer.cpp:3501
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa"
 
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa"
 
-#: src/Buffer.cpp:3272
+#: src/Buffer.cpp:3502
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3332
+#: src/Buffer.cpp:3570
 msgid "File name error"
 msgstr "Tiedostonimessä virhe"
 
 msgid "File name error"
 msgstr "Tiedostonimessä virhe"
 
-#: src/Buffer.cpp:3333
+#: src/Buffer.cpp:3571
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
 
-#: src/Buffer.cpp:3408
+#: src/Buffer.cpp:3656
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Asiakirja vienti peruutettu."
 
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Asiakirja vienti peruutettu."
 
-#: src/Buffer.cpp:3418
+#: src/Buffer.cpp:3666
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:3424
+#: src/Buffer.cpp:3672
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3502
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
-
-#: src/Buffer.cpp:3504
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui"
-
-#: src/Buffer.cpp:3514
+#: src/Buffer.cpp:3774
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -17470,58 +17595,65 @@ msgstr ""
 "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n"
 "Ladataanko hätätallennus?"
 
 "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n"
 "Ladataanko hätätallennus?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3517
+#: src/Buffer.cpp:3777
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3518
+#: src/Buffer.cpp:3778
 msgid "&Recover"
 msgstr "Pelasta"
 
 msgid "&Recover"
 msgstr "Pelasta"
 
-#: src/Buffer.cpp:3518
+#: src/Buffer.cpp:3778
 #, fuzzy
 msgid "&Load Original"
 msgstr "Lataa alkuperäinen"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load Original"
 msgstr "Lataa alkuperäinen"
 
-#: src/Buffer.cpp:3528
+#: src/Buffer.cpp:3789
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3795
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3530
+#: src/Buffer.cpp:3797
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3531
+#: src/Buffer.cpp:3798
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3534 src/Buffer.cpp:3544
+#: src/Buffer.cpp:3802 src/Buffer.cpp:3814
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
 
-#: src/Buffer.cpp:3535 src/Buffer.cpp:3546
+#: src/Buffer.cpp:3803 src/Buffer.cpp:3816
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep it"
+msgid "&Keep"
 msgstr "&Säilytä vastaavat"
 
 msgstr "&Säilytä vastaavat"
 
-#: src/Buffer.cpp:3538
+#: src/Buffer.cpp:3807
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3539
+#: src/Buffer.cpp:3808
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3545
+#: src/Buffer.cpp:3815
 #, fuzzy
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3560
+#: src/Buffer.cpp:3838
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -17532,38 +17664,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?"
 
 "\n"
 "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3563
+#: src/Buffer.cpp:3840
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Ladataanko varmuuskopio?"
 
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Ladataanko varmuuskopio?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3564
+#: src/Buffer.cpp:3841
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Lataa varmuuskopio"
 
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Lataa varmuuskopio"
 
-#: src/Buffer.cpp:3564
+#: src/Buffer.cpp:3841
 msgid "Load &original"
 msgstr "Lataa alkuperäinen"
 
 msgid "Load &original"
 msgstr "Lataa alkuperäinen"
 
-#: src/Buffer.cpp:3859 src/insets/InsetCaption.cpp:324
+#: src/Buffer.cpp:3851
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4188 src/insets/InsetCaption.cpp:326
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Järjetöntä!!! "
 
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Järjetöntä!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:3980
+#: src/Buffer.cpp:4309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
 
-#: src/Buffer.cpp:3982
+#: src/Buffer.cpp:4312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:4017
+#: src/Buffer.cpp:4378
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
 
-#: src/Buffer.cpp:4018
+#: src/Buffer.cpp:4379
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -17571,25 +17710,25 @@ msgid ""
 "inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
 "inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:553
+#: src/BufferParams.cpp:570
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The used document class\n"
+"The selected document class\n"
 "\t%1$s\n"
 "requires external files that are not available.\n"
 "\t%1$s\n"
 "requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but LyX\n"
-"will not be able to produce output until the\n"
-"following prerequisites are installed:\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
 "\t%2$s\n"
 "\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
-"more information."
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:563
+#: src/BufferParams.cpp:579
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
 
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1909
+#: src/BufferParams.cpp:1977
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -17599,12 +17738,12 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1915
+#: src/BufferParams.cpp:1983
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1922
+#: src/BufferParams.cpp:1990
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -17614,149 +17753,156 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1928 src/LayoutFile.cpp:325
+#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1962
+#: src/BufferParams.cpp:2030
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Yleisiä tietoja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Yleisiä tietoja"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1963 src/TextClass.cpp:1301
+#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "Etsintävirhe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "Etsintävirhe"
 
-#: src/BufferView.cpp:182
+#: src/BufferView.cpp:188
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
 
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
 
-#: src/BufferView.cpp:718
+#: src/BufferView.cpp:728
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki"
 
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki"
 
-#: src/BufferView.cpp:927
+#: src/BufferView.cpp:937
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
 
-#: src/BufferView.cpp:971
+#: src/BufferView.cpp:980
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
 
-#: src/BufferView.cpp:980
+#: src/BufferView.cpp:989
 #, fuzzy
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
 
 #, fuzzy
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
 
-#: src/BufferView.cpp:1280
+#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr ""
+"Asiakirjan %1$s\n"
+"lukeminen epäonnistui"
+
+#: src/BufferView.cpp:1315
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
 
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1325
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
 
-#: src/BufferView.cpp:1465 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352
+#: src/BufferView.cpp:1514 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392
 msgid "String not found!"
 msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
 
 msgid "String not found!"
 msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1500
+#: src/BufferView.cpp:1557
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkintä pois päältä"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkintä pois päältä"
 
-#: src/BufferView.cpp:1506
+#: src/BufferView.cpp:1563
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkintä päälle"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkintä päälle"
 
-#: src/BufferView.cpp:1513
+#: src/BufferView.cpp:1570
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkintä poistettu"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkintä poistettu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1516
+#: src/BufferView.cpp:1573
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkintä asetettu"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkintä asetettu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1567
+#: src/BufferView.cpp:1628
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
 
-#: src/BufferView.cpp:1569
+#: src/BufferView.cpp:1630
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
 
-#: src/BufferView.cpp:1572
+#: src/BufferView.cpp:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
 
-#: src/BufferView.cpp:1574
+#: src/BufferView.cpp:1635
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Avainsana"
 
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Avainsana"
 
-#: src/BufferView.cpp:1577
+#: src/BufferView.cpp:1638
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1580
+#: src/BufferView.cpp:1641
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1583
+#: src/BufferView.cpp:1644
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1586
+#: src/BufferView.cpp:1647
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1588
+#: src/BufferView.cpp:1649
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tila"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tila"
 
-#: src/BufferView.cpp:1714
+#: src/BufferView.cpp:1780
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1716
+#: src/BufferView.cpp:1782
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1724
+#: src/BufferView.cpp:1790
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "Haarat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "Haarat"
 
-#: src/BufferView.cpp:1731 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1797 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2449
+#: src/BufferView.cpp:2564
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2460
+#: src/BufferView.cpp:2575
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
 
-#: src/BufferView.cpp:2462
+#: src/BufferView.cpp:2577
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
 
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
 
-#: src/BufferView.cpp:2728
+#: src/BufferView.cpp:2842
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -17764,26 +17910,26 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
 
-#: src/BufferView.cpp:2730
+#: src/BufferView.cpp:2844
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
 
-#: src/BufferView.cpp:2737
+#: src/BufferView.cpp:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "%1$s ei voitu lukea"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "%1$s ei voitu lukea"
 
-#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2852 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Ei voitu avata tiedostoa"
 
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Ei voitu avata tiedostoa"
 
-#: src/BufferView.cpp:2745
+#: src/BufferView.cpp:2859
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa"
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa"
 
-#: src/BufferView.cpp:2746
+#: src/BufferView.cpp:2860
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -17797,18 +17943,18 @@ msgstr ""
 "muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n"
 "LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n"
 
 "muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n"
 "LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:214
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX-versio "
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX-versio "
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
@@ -17840,383 +17986,375 @@ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #"
 
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #"
 
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
+#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 msgid "none"
 msgstr "ei mikään"
 
 msgid "none"
 msgstr "ei mikään"
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:202
 msgid "black"
 msgstr "musta"
 
 msgid "black"
 msgstr "musta"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:203
 msgid "white"
 msgstr "valkoinen"
 
 msgid "white"
 msgstr "valkoinen"
 
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:204
 msgid "red"
 msgstr "punainen"
 
 msgid "red"
 msgstr "punainen"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:205
 msgid "green"
 msgstr "vihreä"
 
 msgid "green"
 msgstr "vihreä"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:206
 msgid "blue"
 msgstr "sininen"
 
 msgid "blue"
 msgstr "sininen"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:207
 msgid "cyan"
 msgstr "syaani"
 
 msgid "cyan"
 msgstr "syaani"
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:208
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:209
 msgid "yellow"
 msgstr "keltainen"
 
 msgid "yellow"
 msgstr "keltainen"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:210
 msgid "cursor"
 msgstr "kohdistin"
 
 msgid "cursor"
 msgstr "kohdistin"
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:211
 msgid "background"
 msgstr "tausta"
 
 msgid "background"
 msgstr "tausta"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:212
 msgid "text"
 msgstr "teksti"
 
 msgid "text"
 msgstr "teksti"
 
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:213
 msgid "selection"
 msgstr "valinta"
 
 msgid "selection"
 msgstr "valinta"
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:214
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
 msgstr "Poistettu teksti"
 
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
 msgstr "Poistettu teksti"
 
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/Color.cpp:216
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX-teksti"
 
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX-teksti"
 
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Color.cpp:217
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 msgstr "Tekstin &seassa"
 
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 msgstr "Tekstin &seassa"
 
-#: src/Color.cpp:176
+#: src/Color.cpp:219
 #, fuzzy
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr "Tekstin &seassa"
 
 #, fuzzy
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr "Tekstin &seassa"
 
-#: src/Color.cpp:178
+#: src/Color.cpp:221
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "esikatselupalanen"
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "esikatselupalanen"
 
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/Color.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 msgstr "alaviite"
 
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 msgstr "alaviite"
 
-#: src/Color.cpp:180
+#: src/Color.cpp:223
 msgid "note background"
 msgstr "muistiinpanon tausta"
 
 msgid "note background"
 msgstr "muistiinpanon tausta"
 
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/Color.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "Huomautus"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/Color.cpp:225
 msgid "comment background"
 msgstr "komento-upotteen tausta"
 
 msgid "comment background"
 msgstr "komento-upotteen tausta"
 
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/Color.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "harmaa-teksti upote"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "harmaa-teksti upote"
 
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/Color.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "harmaa-teksti upote"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "harmaa-teksti upote"
 
-#: src/Color.cpp:185
+#: src/Color.cpp:228
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "harmaa-teksti upotteen tausta"
 
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "harmaa-teksti upotteen tausta"
 
-#: src/Color.cpp:186
+#: src/Color.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "laskostuvan upotteen teksti"
 
 #, fuzzy
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "laskostuvan upotteen teksti"
 
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Color.cpp:230
 msgid "shaded box"
 msgstr "varjollinen laatikko"
 
 msgid "shaded box"
 msgstr "varjollinen laatikko"
 
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Color.cpp:231
 #, fuzzy
 msgid "listings background"
 msgstr "upotteen tausta"
 
 #, fuzzy
 msgid "listings background"
 msgstr "upotteen tausta"
 
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Color.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "haara"
 
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "haara"
 
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/Color.cpp:233
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 msgstr "alaviite"
 
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 msgstr "alaviite"
 
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/Color.cpp:234
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "Lisää nimike"
 
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "Lisää nimike"
 
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/Color.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Color.cpp:236
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "Nimike"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "Nimike"
 
-#: src/Color.cpp:194
+#: src/Color.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "teksti"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "teksti"
 
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/Color.cpp:238
 msgid "depth bar"
 msgstr "syvyyspalkki"
 
 msgid "depth bar"
 msgstr "syvyyspalkki"
 
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Color.cpp:239
 msgid "language"
 msgstr "kieli"
 
 msgid "language"
 msgstr "kieli"
 
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/Color.cpp:240
 msgid "command inset"
 msgstr "komento-upote"
 
 msgid "command inset"
 msgstr "komento-upote"
 
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/Color.cpp:241
 msgid "command inset background"
 msgstr "komento-upotteen tausta"
 
 msgid "command inset background"
 msgstr "komento-upotteen tausta"
 
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/Color.cpp:242
 msgid "command inset frame"
 msgstr "komento-upotteen kehys"
 
 msgid "command inset frame"
 msgstr "komento-upotteen kehys"
 
-#: src/Color.cpp:200
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "special character"
 msgstr "erikoismerkki"
 
 msgid "special character"
 msgstr "erikoismerkki"
 
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "math"
 msgstr "matematiikka"
 
 msgid "math"
 msgstr "matematiikka"
 
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "math background"
 msgstr "matematiikan tausta"
 
 msgid "math background"
 msgstr "matematiikan tausta"
 
-#: src/Color.cpp:203
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "graphics background"
 msgstr "grafiikan tausta"
 
 msgid "graphics background"
 msgstr "grafiikan tausta"
 
-#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
 #, fuzzy
 msgid "math macro background"
 msgstr "Matematiikkamakron tausta"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro background"
 msgstr "Matematiikkamakron tausta"
 
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "math frame"
 msgstr "matematiikkakehys"
 
 msgid "math frame"
 msgstr "matematiikkakehys"
 
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:249
 msgid "math corners"
 msgstr "matematiikkanurkat"
 
 msgid "math corners"
 msgstr "matematiikkanurkat"
 
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "math line"
 msgstr "matematiikkarivi"
 
 msgid "math line"
 msgstr "matematiikkarivi"
 
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "Matematiikkamakron tausta"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "Matematiikkamakron tausta"
 
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "math macro label"
 msgstr "matematiikamakro"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro label"
 msgstr "matematiikamakro"
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "math macro frame"
 msgstr "matematiikkakehys"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro frame"
 msgstr "matematiikkakehys"
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:255
 #, fuzzy
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "Matematiikkamakron tausta"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "Matematiikkamakron tausta"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:256
 #, fuzzy
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "matematiikkakehys"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "matematiikkakehys"
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "matematiikkakehys"
 
 #, fuzzy
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "matematiikkakehys"
 
-#: src/Color.cpp:215
-msgid "caption frame"
-msgstr "kuvatekstin kehys"
-
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:258
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "laskostuvan upotteen teksti"
 
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "laskostuvan upotteen teksti"
 
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "laskostuvan upotteen kehys"
 
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "laskostuvan upotteen kehys"
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:260
 msgid "inset background"
 msgstr "upotteen tausta"
 
 msgid "inset background"
 msgstr "upotteen tausta"
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:261
 msgid "inset frame"
 msgstr "upotteen kehys"
 
 msgid "inset frame"
 msgstr "upotteen kehys"
 
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:262
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-virhe"
 
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-virhe"
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "rivin lopun merkki"
 
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "rivin lopun merkki"
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:264
 msgid "appendix marker"
 msgstr "liitteen merkintäviiva"
 
 msgid "appendix marker"
 msgstr "liitteen merkintäviiva"
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:265
 msgid "change bar"
 msgstr "Muutoksen merkintäviiva"
 
 msgid "change bar"
 msgstr "Muutoksen merkintäviiva"
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "deleted text"
 msgstr "Poistettu teksti"
 
 #, fuzzy
 msgid "deleted text"
 msgstr "Poistettu teksti"
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "added text"
 msgstr "Lisätty teksti"
 
 #, fuzzy
 msgid "added text"
 msgstr "Lisätty teksti"
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:268
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:269
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:270
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:272
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:273
 #, fuzzy
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr "Poistettu teksti"
 
 #, fuzzy
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr "Poistettu teksti"
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:274
 msgid "added space markers"
 msgstr "lisättiin välimerkinnät"
 
 msgid "added space markers"
 msgstr "lisättiin välimerkinnät"
 
-#: src/Color.cpp:233
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "ylä/alarivi"
-
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:275
 msgid "table line"
 msgstr "taulukkoviiva"
 
 msgid "table line"
 msgstr "taulukkoviiva"
 
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:276
 msgid "table on/off line"
 msgstr "taulukkoviiva pois/päälle"
 
 msgid "table on/off line"
 msgstr "taulukkoviiva pois/päälle"
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "bottom area"
 msgstr "alaosa"
 
 msgid "bottom area"
 msgstr "alaosa"
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:279
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "sivulla <sivu>"
 
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "sivulla <sivu>"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "sivunvaihto"
 
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "sivunvaihto"
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:281
 msgid "frame of button"
 msgstr "painikkeen kehys"
 
 msgid "frame of button"
 msgstr "painikkeen kehys"
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "button background"
 msgstr "painikkeen tausta"
 
 msgid "button background"
 msgstr "painikkeen tausta"
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:283
 msgid "button background under focus"
 msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa"
 
 msgid "button background under focus"
 msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "Aliosakappale"
 
 #, fuzzy
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "Aliosakappale"
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "preview frame"
 msgstr "Esikatselu epäonnistui"
 
 #, fuzzy
 msgid "preview frame"
 msgstr "Esikatselu epäonnistui"
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "inherit"
 msgstr "peri"
 
 msgid "inherit"
 msgstr "peri"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:287
 #, fuzzy
 msgid "regexp frame"
 msgstr "upotteen kehys"
 
 #, fuzzy
 msgid "regexp frame"
 msgstr "upotteen kehys"
 
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "ignore"
 msgstr "ohita"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "ohita"
 
-#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
+#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507
+#: src/Converter.cpp:550
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
 
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
 
-#: src/Converter.cpp:317
+#: src/Converter.cpp:327
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -18225,65 +18363,67 @@ msgstr ""
 "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n"
 "Määritä muunnin asetuksissa."
 
 "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n"
 "Määritä muunnin asetuksissa."
 
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390
+#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:387
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Komento on käynnissä:"
 
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Komento on käynnissä:"
 
-#: src/Converter.cpp:465
+#: src/Converter.cpp:479
 msgid "Build errors"
 msgstr "Käännösvirheet"
 
 msgid "Build errors"
 msgstr "Käännösvirheet"
 
-#: src/Converter.cpp:466
+#: src/Converter.cpp:480
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä."
 
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä."
 
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397
-#, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+#: src/Converter.cpp:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
 msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
 
 msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
 
-#: src/Converter.cpp:494
+#: src/Converter.cpp:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui."
 
-#: src/Converter.cpp:538
+#: src/Converter.cpp:552
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:539
+#: src/Converter.cpp:553
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 "Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 "Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui."
 
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/Converter.cpp:609
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX käynnissä..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX käynnissä..."
 
-#: src/Converter.cpp:613
+#: src/Converter.cpp:627
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
-"LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa %1"
-"$s."
+"LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa "
+"%1$s."
 
 
-#: src/Converter.cpp:616
+#: src/Converter.cpp:630
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui"
 
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui"
 
-#: src/Converter.cpp:618
+#: src/Converter.cpp:632
 msgid "Output is empty"
 msgstr "tulostiedosto on tyhjä"
 
 msgid "Output is empty"
 msgstr "tulostiedosto on tyhjä"
 
-#: src/Converter.cpp:619
+#: src/Converter.cpp:633
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto."
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:341
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -18293,25 +18433,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Haluatko tallentaa asiakirja?"
 
 "\n"
 "Haluatko tallentaa asiakirja?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:344
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Tuntematon toiminto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Tuntematon toiminto"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:345
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:670
+#: src/CutAndPaste.cpp:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+"Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n"
+"luokasta %3$s luokaksi %4$s"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
 msgstr ""
 "Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n"
 "luokasta %3$s luokaksi %4$s"
 
 msgstr ""
 "Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n"
 "luokasta %3$s luokaksi %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:677
+#: src/CutAndPaste.cpp:691
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Tekstiupote avattiin"
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Tekstiupote avattiin"
@@ -18340,19 +18487,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
 msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Antiikva"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Antiikva"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3191
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Kirjoituskone"
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Kirjoituskone"
@@ -18438,54 +18585,53 @@ msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Kieli: %1$s, "
 
 #: src/Font.cpp:192
 msgstr "Kieli: %1$s, "
 
 #: src/Font.cpp:192
-#, c-format
-msgid "  Number %1$s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
 msgstr "  Numero %1$s"
 
 msgstr "  Numero %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324
+#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:281 src/Format.cpp:291
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Tiedostoa ei voi katsella"
 
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Tiedostoa ei voi katsella"
 
-#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784
+#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:280
+#: src/Format.cpp:282
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:290
+#: src/Format.cpp:292
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui"
 
-#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373
-#: src/Format.cpp:396
+#: src/Format.cpp:334 src/Format.cpp:346 src/Format.cpp:359 src/Format.cpp:370
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Tiedostoa ei voi editoida"
 
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Tiedostoa ei voi editoida"
 
-#: src/Format.cpp:350
+#: src/Format.cpp:347
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:363
+#: src/Format.cpp:360
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s"
 
-#: src/Format.cpp:374
+#: src/Format.cpp:371
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui"
 
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
 
-#: src/KeyMap.cpp:222
+#: src/KeyMap.cpp:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -18495,12 +18641,12 @@ msgstr ""
 "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
 "Tarkista installaatiosi."
 
 "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
 "Tarkista installaatiosi."
 
-#: src/KeyMap.cpp:229
+#: src/KeyMap.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
+#: src/KeyMap.cpp:236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
@@ -18509,7 +18655,7 @@ msgstr ""
 "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
 "Tarkista installaatiosi."
 
 "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
 "Tarkista installaatiosi."
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/KeyMap.cpp:243
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -18517,40 +18663,33 @@ msgid ""
 "Falling back to default."
 msgstr ""
 
 "Falling back to default."
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:166
+#: src/KeySequence.cpp:182
 msgid "   options: "
 msgstr "   valinnat: "
 
 msgid "   options: "
 msgstr "   valinnat: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:59
+#: src/LaTeX.cpp:58
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista"
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista"
 
-#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369
 #, fuzzy
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "MakeIndex on käynnissä."
 
 #, fuzzy
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "MakeIndex on käynnissä."
 
-#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
+#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX on käynnissä."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX on käynnissä."
 
-#: src/LaTeX.cpp:442
+#: src/LaTeX.cpp:460
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä."
 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä."
 
-#: src/LayoutFile.cpp:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
-
-#: src/LyX.cpp:111
+#: src/LyX.cpp:121
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
 
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
 
-#: src/LyX.cpp:112
+#: src/LyX.cpp:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -18560,99 +18699,106 @@ msgstr ""
 "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
 "Tarkista installaatiosi."
 
 "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
 "Tarkista installaatiosi."
 
-#: src/LyX.cpp:121
+#: src/LyX.cpp:131
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
 
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
 
-#: src/LyX.cpp:125
+#: src/LyX.cpp:135
 msgid "Done!"
 msgstr "Valmis!"
 
 #: src/LyX.cpp:401
 msgid "Done!"
 msgstr "Valmis!"
 
 #: src/LyX.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr ""
+"Asiakirjan %1$s\n"
+"lukeminen epäonnistui"
+
+#: src/LyX.cpp:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: src/LyX.cpp:403
+#: src/LyX.cpp:440
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/LyX.cpp:409
+#: src/LyX.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui"
 
-#: src/LyX.cpp:411
+#: src/LyX.cpp:448
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Väliaikaishakemisto poisto epäonnistui"
 
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Väliaikaishakemisto poisto epäonnistui"
 
-#: src/LyX.cpp:440
+#: src/LyX.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu."
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu."
 
-#: src/LyX.cpp:514
+#: src/LyX.cpp:551
 #, fuzzy
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
 #, fuzzy
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
-#: src/LyX.cpp:515
+#: src/LyX.cpp:552
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"using only the defaults, or continue."
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:519
+#: src/LyX.cpp:556
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Konfiguroi uudelleen"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Konfiguroi uudelleen"
 
-#: src/LyX.cpp:520
+#: src/LyX.cpp:557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use Defaults"
-msgstr "Oletus"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/LyX.cpp:521
+#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
 #, fuzzy
 msgid "&Continue"
 msgstr "Jatkoa"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Continue"
 msgstr "Jatkoa"
 
-#: src/LyX.cpp:624
+#: src/LyX.cpp:661
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:628
+#: src/LyX.cpp:665
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:631
+#: src/LyX.cpp:668
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
 "Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
 "Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:647
+#: src/LyX.cpp:684
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853
+#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:803
+#: src/LyX.cpp:858
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: src/LyX.cpp:804
+#: src/LyX.cpp:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -18663,11 +18809,11 @@ msgstr ""
 "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n"
 "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen."
 
 "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n"
 "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen."
 
-#: src/LyX.cpp:887
+#: src/LyX.cpp:942
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole"
 
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole"
 
-#: src/LyX.cpp:888
+#: src/LyX.cpp:943
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -18676,37 +18822,37 @@ msgstr ""
 "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi "
 "säylyttämiseen."
 
 "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi "
 "säylyttämiseen."
 
-#: src/LyX.cpp:893
+#: src/LyX.cpp:948
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Luo hakemiston"
 
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Luo hakemiston"
 
-#: src/LyX.cpp:894
+#: src/LyX.cpp:949
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Lopeta LyX"
 
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Lopeta LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:895
+#: src/LyX.cpp:950
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu."
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu."
 
-#: src/LyX.cpp:899
+#: src/LyX.cpp:954
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:904
+#: src/LyX.cpp:959
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
 
-#: src/LyX.cpp:976
+#: src/LyX.cpp:1032
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:"
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:"
 
-#: src/LyX.cpp:980
+#: src/LyX.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:991
+#: src/LyX.cpp:1047
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -18729,13 +18875,20 @@ msgid ""
 "                  where fmt is the import format of choice\n"
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
 "\t-f [--force-overwrite] what\n"
 "                  where fmt is the import format of choice\n"
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
 "\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all' or `main'.\n"
-"                  Using `all', all files are overwritten during\n"
-"                  a batch export, otherwise only the main file will be.\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
 "                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
 "consumed.\n"
 "                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
 "consumed.\n"
-"\t-batch          execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 "Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 "Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n"
@@ -18759,45 +18912,45 @@ msgstr ""
 "        -version           näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
 "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
 
 "        -version           näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
 "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
 
-#: src/LyX.cpp:1038 src/support/Package.cpp:544
+#: src/LyX.cpp:1099
 msgid "No system directory"
 msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy"
 
 msgid "No system directory"
 msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy"
 
-#: src/LyX.cpp:1039
+#: src/LyX.cpp:1100
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta"
 
-#: src/LyX.cpp:1050
+#: src/LyX.cpp:1111
 msgid "No user directory"
 msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy"
 
 msgid "No user directory"
 msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy"
 
-#: src/LyX.cpp:1051
+#: src/LyX.cpp:1112
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta"
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta"
 
-#: src/LyX.cpp:1062
+#: src/LyX.cpp:1123
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Epätäydellinen komento"
 
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Epätäydellinen komento"
 
-#: src/LyX.cpp:1063
+#: src/LyX.cpp:1124
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta"
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta"
 
-#: src/LyX.cpp:1074
+#: src/LyX.cpp:1135
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
 
-#: src/LyX.cpp:1087
+#: src/LyX.cpp:1148
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä"
 
-#: src/LyX.cpp:1092
+#: src/LyX.cpp:1153
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2915
+#: src/LyXRC.cpp:3063
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -18805,23 +18958,13 @@ msgstr ""
 "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein "
 "kirjoitettuina?"
 
 "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein "
 "kirjoitettuina?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2920
+#: src/LyXRC.cpp:3067
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena."
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2924
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
-"Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos "
-"asetat arvoksi \"\", niin LyX muotoilee taulukot itse."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2932
+#: src/LyXRC.cpp:3075
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -18829,7 +18972,7 @@ msgstr ""
 "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat "
 "kirjoittaa."
 
 "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat "
 "kirjoittaa."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2936
+#: src/LyXRC.cpp:3079
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -18837,14 +18980,14 @@ msgstr ""
 "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan "
 "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa."
 
 "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan "
 "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2940
+#: src/LyXRC.cpp:3083
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, "
 "että automaattitallennus ei ole käytössä."
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, "
 "että automaattitallennus ei ole käytössä."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2947
+#: src/LyXRC.cpp:3090
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -18852,5389 +18995,6568 @@ msgstr ""
 "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX "
 "tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on."
 
 "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX "
 "tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2951
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
+"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3106
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3110
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+"Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
+"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3120
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
+"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3128
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
+"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
+"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3132
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3136
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3140
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3145
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. "
+"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
+"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3153
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3157
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3161
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Anna oletuspaperikoko."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3165
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain "
+"uusiin valintaikkunoihin."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3169
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "Miten LyX näyttää kuvat."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3173
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX "
+"käynnistettiin."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3177
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n"
+"merkkien lisäksi."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
+"LyXin käynnistyshakemistoa."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3185
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu "
+"valinta ei-englantilaisille kielille."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3189
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3213
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos "
+"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3217
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3221
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3225
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi "
+"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen "
+"nimellä."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3229
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3233
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3237
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin "
+"parametreja."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3241
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
+"tai \"\\usepackage{omega}\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3245
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli "
+"on oletuskieli."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3249
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+"Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3253
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3257
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3261
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3265
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr "Tekstin &seassa"
+
+#: src/LyXRC.cpp:3274
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3278
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3282
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3286
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3290
+#, fuzzy
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr "Tekstin &seassa"
+
+#: src/LyXRC.cpp:3294
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3298
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3302
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3306
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3310
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n"
+"valikossa."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3315
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
+"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta"
+
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3333
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3337
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3341
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+"Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää "
+"ympäristömuuttujan PRINTER arvoa."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3345
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3349
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+"Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien "
+"jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3353
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3357
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3361
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3365
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+"Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla "
+"erotettuina."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3369
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3373
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3377
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3381
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+"Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. "
+"Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa "
+"annettujen valitsimien kanssa."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3385
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+"Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin "
+"liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3389
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3393
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3397
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3401
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+"Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3409
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3413
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän "
+"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3419
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+"Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän valitseminen "
+"saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän valitsematta "
+"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa "
+"skaalauksen sijasta."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3437
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat "
+"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3441
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3445
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". "
+"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3452
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se "
+"myös poistaa ne, kun lopetat sen."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
+"LyXin käynnistyshakemistoa."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3474
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä "
+"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3484
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3488
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3492
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3496
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä "
+"tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")"
+
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:89
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Palauta"
+
+#: src/LyXVC.cpp:115
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui"
+
+#: src/LyXVC.cpp:116
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä."
+
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus"
+
+#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(ei lokiviestejä)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
+
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:223
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277
+msgid "&Revert"
+msgstr "Hylkää muutokset"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1955
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2017
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2018
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:3102
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:3102
+msgid "Paragraph not properly initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:383
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Tuntematon upote"
+
+#: src/Text.cpp:464
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Muutoksenseurannan virhe"
+
+#: src/Text.cpp:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n"
+
+#: src/Text.cpp:476
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Tuntematon merkintä"
+
+#: src/Text.cpp:939
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
+
+#: src/Text.cpp:947
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
+
+#: src/Text.cpp:1767
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "[Muutostenseuranta]"
+
+#: src/Text.cpp:1773
+msgid "Change: "
+msgstr "Muutos: "
+
+#: src/Text.cpp:1777
+msgid " at "
+msgstr " hetkellä "
+
+#: src/Text.cpp:1787
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Kirjasin: %1$s"
+
+#: src/Text.cpp:1792
+#, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Syvyys: %1$d"
+
+#: src/Text.cpp:1798
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Välit: "
+
+#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Puolikas"
+
+#: src/Text.cpp:1810
+msgid "Other ("
+msgstr "Muu ("
+
+#: src/Text.cpp:1819
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Upote: "
+
+#: src/Text.cpp:1820
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", Kappale: "
+
+#: src/Text.cpp:1821
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Tunnus:"
+
+#: src/Text.cpp:1822
+msgid ", Position: "
+msgstr ", Paikka: "
+
+#: src/Text.cpp:1828
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ", Merkki: 0x"
+
+#: src/Text.cpp:1830
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ", Raja: "
+
+#: src/Text2.cpp:384
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+
+#: src/Text2.cpp:424
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
+
+#: src/Text2.cpp:426
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
+
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Matematiikkaeditoritila"
+
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028
+#, fuzzy
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
+
+#: src/Text3.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Matematiikkaeditoritila"
+
+#: src/Text3.cpp:1287
+msgid "Layout "
+msgstr "Muotoilu "
+
+#: src/Text3.cpp:1288
+msgid " not known"
+msgstr " tuntematon"
+
+#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Argumentti puuttuu"
+
+#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914
+msgid "Character set"
+msgstr "Merkistö"
+
+#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Kappaletyyli asetettu"
+
+#: src/TextClass.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Sivun asettelu"
+
+#: src/TextClass.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "Argumentti puuttuu"
+
+#: src/TextClass.cpp:742
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+
+#: src/TextClass.cpp:746
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1327
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
+
+#: src/TextClass.cpp:1333
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1340
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
+
+#: src/TextClass.cpp:1345
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
+#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
+#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
+#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Versiohallinta"
+
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
+
+#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073
+#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287
+#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
+
+#: src/VCBackend.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Päi&vitä"
+
+#: src/VCBackend.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "Locally Modified"
+msgstr "Tekstin asettelu"
+
+#: src/VCBackend.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Locally Added"
+msgstr "Tekstin asettelu"
+
+#: src/VCBackend.cpp:504
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:506
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "Kohdetie&dosto:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:510
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:694
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:699
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:781
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
+#: src/VCBackend.cpp:1250
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "tuotu."
+
+#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:808
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:869
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:877
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1085
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1178
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1184
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Kyllä"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "&Ei"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1313
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1314
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1315
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:468
+msgid "Default skip"
+msgstr "Oletuskappaleväli"
+
+#: src/VSpace.cpp:471
+msgid "Small skip"
+msgstr "Pieni väli"
+
+#: src/VSpace.cpp:474
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Keskiväli"
+
+#: src/VSpace.cpp:477
+msgid "Big skip"
+msgstr "Suuri väli"
+
+#: src/VSpace.cpp:480
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Pystytäyttö"
+
+#: src/VSpace.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"\n"
+"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Ko&rvaa"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Yhdistä sarakkeet"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"\n"
+"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+msgid "&Create"
+msgstr "Luo"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+"Asiakirjan %1$s\n"
+"lukeminen epäonnistui"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematiikka"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+msgid "Directories"
+msgstr "Hakemistot"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Tiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Pääasiakirja"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Esimerkki #:"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "reunahuomautus"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ei mitään tehtävää"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Asiakirja avautuu"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"1995--%1$s LyX-tiimi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN "
+"MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA "
+"JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software Foundationin GNU General "
+"Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla toimitettu tämän ohjelman "
+"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 "
+"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "Lisää syvyyttä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "LyX-versio "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Kirjastohakemisto: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Käyttäjän hakemisto: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr "LyXistä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+msgid "About %1"
+msgstr "LyXistä %1"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Konfiguroi uudelleen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Poistu %1"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ei mitään tehtävää"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Tuntematon toiminto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Komento ei käytössä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Komento ei käytössä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+msgid "Running configure..."
+msgstr "\"configure\" käynnissä..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314
+msgid "Exiting."
+msgstr "Lopetan."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
+"määritellä uudelleen."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
+#, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Tuntematon funktio."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
+"Tarkista installaatiosi."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
+#, fuzzy
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
+"Tarkista installaatiosi."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "BibTeX-lähdeviitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Asiakirjat|#A#a"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib| BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst| BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Nimi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr "upotteen kehys"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr "Ovaalilaatikko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr "Ovaalilaatikko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "muistiinpanon tausta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr "kaksinkertainen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Height"
+msgstr "&Korkeus"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", Syvyys: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Yläoikealla"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Leveys"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
+msgid "Branch"
+msgstr "Haara"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
+msgstr "Päällä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+msgid "Color"
+msgstr "Väri"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Tiedostonimi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3077
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "&Kyllä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3076
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "&Ei"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
+"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
+"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Suuri:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr "%1$s ei voitu lukea"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Yhdistä sarakkeet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "No change"
+msgstr "Ei muutosta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapiteeli"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
+msgstr "Palauta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
+msgstr "Alleviivaus"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Kaksink."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "Alleviivaus"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Katu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+msgid "No color"
+msgstr "Ei väriä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+msgid "Black"
+msgstr "Musta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+msgid "White"
+msgstr "Valkoinen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+msgid "Red"
+msgstr "Punainen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+msgid "Green"
+msgstr "Vihreä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+msgid "Blue"
+msgstr "Sininen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+msgid "Cyan"
+msgstr "Syaani"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+msgid "Yellow"
+msgstr "Keltainen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Asiakirjan tyyli"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "&Avain:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Liitä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr "%1$s ja %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+msgid "Canceled."
+msgstr "Peruttu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
+"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Edellinen komento"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+msgid "Next command"
+msgstr "Seuraava komento"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Pääasiakirja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Nuoli"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "tuotu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "suomi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Viitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "big[[erottimen koko]]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Big[[erottimen koko]]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "bigg[[erottimen koko]]"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2955
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "Bigg[[erottimen koko]]"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2959
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
-"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
-"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematiikkaerotin"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2963
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ei mikään)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2967
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
-"Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
-"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+msgid "Variable"
+msgstr "Muuttuva"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2977
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
-"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
-"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Kirjoituskone"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
-msgstr ""
-"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
-"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Kirjoituskone"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2985
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2989
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Antiikva"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2994
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
-"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. "
-"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2998
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
-"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
-"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3002
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3006
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3010
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Anna oletuspaperikoko."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3014
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Bera Serif"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain "
-"uusiin valintaikkunoihin."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3018
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr "Miten LyX näyttää kuvat."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Epätäydellinen komento"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3022
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
-"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX "
-"käynnistettiin."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3027
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
-"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n"
-"merkkien lisäksi."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Kirjoituskone"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3031
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
-"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
-"LyXin käynnistyshakemistoa."
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Kirjoituskone"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3035
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
-"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu "
-"valinta ei-englantilaisille kielille."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3042
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3046
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3050
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "CM Bright"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3059
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
-"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos "
-"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Kirjoituskone"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3063
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Kirjoituskone"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3067
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3071
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
-"LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi "
-"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen "
-"nimellä."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3075
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3079
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Kirjoituskone Ohut"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3083
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
-"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin "
-"parametreja."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Sivut"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3087
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
-"tai \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3091
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
-"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli "
-"on oletuskieli."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Muotoilu "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3095
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3099
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3103
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3107
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Asiakirjan asetukset"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3111
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+msgid "Child Document"
+msgstr "Aliasiakirja"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The completion popup delay."
-msgstr "Tekstin &seassa"
+msgid "Include to Output"
+msgstr "&Mukauta tuloste"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3120
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3124
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3128
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 msgid ""
 msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3136
-#, fuzzy
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr "Tekstin &seassa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+msgid "empty"
+msgstr "tyhjä"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3140
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+msgid "plain"
+msgstr "tavallinen"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3144
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+msgid "headings"
+msgstr "yläotsikot"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3148
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid "fancy"
+msgstr "hienot"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3152
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3156
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
-"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n"
-"valikossa."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3161
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
-"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
-"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3171
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
+msgstr "B0"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3175
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+msgid "B1"
+msgstr "B1"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3179
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
+msgstr "B2"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3183
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3187
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-"Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää "
-"ympäristömuuttujan PRINTER arvoa."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3191
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
+msgstr "B6"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3195
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-"Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien "
-"jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
+msgstr "C0"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3199
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+msgid "C1"
+msgstr "C1"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3203
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
+msgstr "C2"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3207
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
+msgstr "C3"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3211
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
-"Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla "
-"erotettuina."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
+msgstr "C4"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
+msgstr "C5"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
+msgstr "C6"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
+msgstr "JIS B0"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-"Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. "
-"Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa "
-"annettujen valitsimien kanssa."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
+msgstr "JIS B1"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-"Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin "
-"liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
+msgstr "JIS B2"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
+msgstr "JIS B3"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3239
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
+msgstr "JIS B4"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3243
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
+msgstr "JIS B5"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3247
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
-"Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
+msgstr "JIS B6"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3255
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Kieliyläotsikko"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3259
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
-"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän "
-"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+msgid "``text''"
+msgstr "“teksti”"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3265
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+msgid "''text''"
+msgstr "”teksti”"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3274
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
-"Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän valitseminen "
-"saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän valitsematta "
-"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa "
-"skaalauksen sijasta."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
+msgid ",,text``"
+msgstr "„teksti“"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3278
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
-"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+msgid ",,text''"
+msgstr "„teksti”"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3283
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
-"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat "
-"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
+msgid "<<text>>"
+msgstr "«teksti»"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3287
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
+msgid ">>text<<"
+msgstr "»teksti«"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3291
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
-"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". "
-"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+msgid "Numbered"
+msgstr "Numeroitu"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3298
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr "Näkyy sisällyksessä"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3302
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
-"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se "
-"myös poistaa ne, kun lopetat sen."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+msgid "Author-year"
+msgstr "Tekijä ja vuosi"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3306
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
+msgid "Numerical"
+msgstr "Numerotyyli"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3310
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
-"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
-"LyXin käynnistyshakemistoa."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Ei saatavissa: %1$s"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3320
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
-"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä "
-"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+#, fuzzy
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3333
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2838
+msgid "Document Class"
+msgstr "Asiakirjaluokka:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3337
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Aliasiakirja"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
-"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä "
-"tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Keski"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:85
-#, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Tekstin asettelu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Tekstin asettelu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Sivureunat"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:87
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
+msgid "Colors"
+msgstr "Värit"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:88
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Palauta"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Numerointi ja sisällys"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:114
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Hakusana"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:115
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Ominaisuus"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:147
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+msgid "Math Options"
+msgstr "Matematiikka-asetukset"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Kelluvien sijoitus"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:163
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(ei lokiviestejä)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+msgid "Bullets"
+msgstr "Merkit"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2628
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+msgid "Branches"
+msgstr "Haarat"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX-aloitusosa"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:215
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Oletus"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039
-msgid "&Revert"
-msgstr "Hylkää muutokset"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2904
+msgid " (not installed)"
+msgstr "(ei installoitu)"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1654
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Muotoilu|u"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1716
-msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1717
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
+#, fuzzy
+msgid "Local layout file"
+msgstr "Tekstin asettelu"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2745
-msgid "Memory problem"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2745
-msgid "Paragraph not properly initialized"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Tekstin asettelu"
 
 
-#: src/Text.cpp:384
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Tuntematon upote"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
 
 
-#: src/Text.cpp:470
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Muutoksenseurannan virhe"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Pääasiakirja"
 
 
-#: src/Text.cpp:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
-msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
 
-#: src/Text.cpp:482
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Tuntematon merkintä"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Kirjaa muutokset..."
 
 
-#: src/Text.cpp:945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3132
 msgid ""
 msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
-
-#: src/Text.cpp:956
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
-
-#: src/Text.cpp:1780
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "[Muutostenseuranta]"
-
-#: src/Text.cpp:1786
-msgid "Change: "
-msgstr "Muutos: "
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1790
-msgid " at "
-msgstr " hetkellä "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3134
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1800
-#, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Kirjasin: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
 
 
-#: src/Text.cpp:1805
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Syvyys: %1$d"
-
-#: src/Text.cpp:1811
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Välit: "
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/Text.cpp:1817 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Puolikas"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr "%1$s ja %2$s"
 
 
-#: src/Text.cpp:1823
-msgid "Other ("
-msgstr "Muu ("
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1832
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Upote: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
 
 
-#: src/Text.cpp:1833
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr ", Kappale: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1834
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Tunnus:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Muoto"
 
 
-#: src/Text.cpp:1835
-msgid ", Position: "
-msgstr ", Paikka: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1841
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ", Merkki: 0x"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1843
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ", Raja: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text2.cpp:384
-msgid "No font change defined."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
 msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
 
 msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
 
-#: src/Text2.cpp:424
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Muotoilu vaihtoi"
 
 
-#: src/Text2.cpp:426
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
 
 
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Matematiikkaeditoritila"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3248
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr "Ei näy."
 
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3302
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
-#, fuzzy
-msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3303
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text3.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Matematiikkaeditoritila"
-
-#: src/Text3.cpp:1238
-msgid "Layout "
-msgstr "Muotoilu "
-
-#: src/Text3.cpp:1239
-msgid " not known"
-msgstr " tuntematon"
-
-#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1326
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Argumentti puuttuu"
+msgid "Could not load master"
+msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1849 src/Text3.cpp:1861
-msgid "Character set"
-msgstr "Merkistö"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr ""
+"Asiakirjan %1$s\n"
+"lukeminen epäonnistui"
 
 
-#: src/Text3.cpp:2048 src/Text3.cpp:2059
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Kappaletyyli asetettu"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "Sanatarkasti"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Sivun asettelu"
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:721
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Argumentti puuttuu"
+msgid "Error List"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:722
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s ja %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Top left"
+msgstr "Vasen yläkulma"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Oikea alakulma"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:725
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Keskitä|K"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:726
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top center"
+msgstr "Ylhäällä keskellä"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1283
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Alhaalla keskellä"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Keskitä|K"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Top right"
+msgstr "Yläoikealla"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1295
-#, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Alaoikealla"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1300
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Viiva oikealla|o"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1370
-msgid ""
-"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
-"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
-"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+msgid "External Material"
+msgstr "Ulkoinen aineisto"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745
-#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
-#, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Versiohallinta"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+msgid "Scale%"
+msgstr "Skaalaus%"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
+msgid "Select external file"
+msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665
-#: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855
-#: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
+msgid "automatically"
+msgstr "Automaattinen päivitys"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:677
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+msgid "Graphics"
+msgstr "Kuva"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:746
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:752
-msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:773
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818
-msgid "Changes detected"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Kyllä"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "&Ei"
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:815
-msgid "View &Log ..."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:881
-msgid "VCN File Locking"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:882
-msgid "Locking property unset."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886
-msgid "Locking property set."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:883
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:468
-msgid "Default skip"
-msgstr "Oletuskappaleväli"
-
-#: src/VSpace.cpp:471
-msgid "Small skip"
-msgstr "Pieni väli"
-
-#: src/VSpace.cpp:474
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Keskiväli"
-
-#: src/VSpace.cpp:477
-msgid "Big skip"
-msgstr "Suuri väli"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Valitse kuvatiedosto"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:480
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Pystytäyttö"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Leikekuva|#L#l"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
-"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Ohut väli"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Ko&rvaa"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Ohut väli"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Yhdistä sarakkeet"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr ""
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
-"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
-msgid "&Create"
-msgstr "Luo"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematiikka"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
-msgid "Directories"
-msgstr "Hakemistot"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:306
-msgid "file[[scope]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "master document[[scope]]"
-msgstr "Pääasiakirja"
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Kaksink. kohta:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
-msgid "open files[[scope]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "sivulla <sivu>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
-msgid "manuals[[scope]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:319
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
 msgid ""
 msgid ""
-"End of %1$s reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:322
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
-msgstr ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377
-msgid "Wrap search?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:434
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ei mitään tehtävää"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:485
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Asiakirja avautuu"
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Hakemistoviite"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
+msgid "Label Color"
+msgstr "Väri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr "Viimeinen tulostettava rivi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n"
-"1995--%1$s LyX-tiimi"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN "
-"MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA "
-"JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software Foundationin GNU General "
-"Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla toimitettu tämän ohjelman "
-"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 "
-"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA."
+msgid "unknown"
+msgstr " tuntematon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "Lisää syvyyttä"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "LyX-versio "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Kirjastohakemisto: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Käyttäjän hakemisto: "
+msgid "shortcut"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
-msgid "About %1"
-msgstr "LyXistä %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933
-msgid "Preferences"
-msgstr "Asetukset"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Väli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Konfiguroi uudelleen"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "Aiheluokka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
-msgid "Quit %1"
-msgstr "Poistu %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "mu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ei mitään tehtävää"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "päällä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Tuntematon toiminto"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "sininen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command not handled"
-msgstr "Komento ei käytössä"
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Komento ei käytössä"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182
-msgid "Running configure..."
-msgstr "\"configure\" käynnissä..."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Kohta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Valinnat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
+msgid "Command-"
+msgstr "&Komento:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+msgid "No language"
+msgstr "Ei kieliä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Ohjelmalistausasetukset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+msgid "No dialect"
+msgstr "Ei murretta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1260
-msgid "Exiting."
-msgstr "Lopetan."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338
-#, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
-"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
-"määritellä uudelleen."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
-#, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versiohallintaloki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Tuntematon funktio."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2153
-#, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matematiikkamatriisi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Muistiinpanoasetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Kappaleasetukset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2329
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
-"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
-"Tarkista installaatiosi."
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Pääasetukset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Järj. PN.|#J#j"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2325
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
-"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
-"Tarkista installaatiosi."
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "BibTeX-lähdeviitteet"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1722
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Asiakirjat|#A#a"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "kieliasetukset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
+msgid "File Handling"
+msgstr "Kirjasinten käsittely"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Nimi"
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Näppäimistö"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr "upotteen kehys"
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Kuvateksti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr "Ovaalilaatikko"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Komento:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Oval frame, thick"
-msgstr "Ovaalilaatikko"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Näyttökirjasimet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272
+msgid "Paths"
+msgstr "Polut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "muistiinpanon tausta"
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Valitse mallitiedosto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Double rectangular frame"
-msgstr "kaksinkertainen"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Height"
-msgstr "&Korkeus"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Syvyys: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Yläoikealla"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-msgid "Width"
-msgstr "Leveys"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
-msgstr "Päällä"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+#, fuzzy
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
-msgid "Color"
-msgstr "Väri"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Tiedostonimi"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Oikoluku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2930
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "&Kyllä"
+msgid "Native"
+msgstr "acute"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2929
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "&Ei"
+msgid "Aspell"
+msgstr "aspell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
-msgstr ""
-"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
-"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
+msgid "Enchant"
+msgstr "hat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Suuri:"
+msgid "Hunspell"
+msgstr "hspell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515
+msgid "Converters"
+msgstr "Muuntimet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr "%1$s ei voitu lukea"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Tiedostomuodot"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Yhdistä sarakkeet"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
+msgid "Format in use"
+msgstr "Käytössä oleva muoto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
+"muunnin ensin."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
+"muunnin ensin."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-msgid "No change"
-msgstr "Ei muutosta"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapiteeli"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
-msgstr "Palauta"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
-msgstr "Alleviivaus"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Kaksink."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305
+msgid "Printer"
+msgstr "Tulostin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "Alleviivaus"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Käyttöliittymä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Katu"
+msgid "Classic"
+msgstr "Sulje|S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr "Nimityyli"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "No color"
-msgstr "Ei väriä"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Kohta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-msgid "Black"
-msgstr "Musta"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-msgid "White"
-msgstr "Valkoinen"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "&Funktiot"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-msgid "Red"
-msgstr "Punainen"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-msgid "Green"
-msgstr "Vihreä"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-msgid "Blue"
-msgstr "Sininen"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Foneettiset merkit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-msgid "Cyan"
-msgstr "Syaani"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-msgid "Yellow"
-msgstr "Keltainen"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715
+#, fuzzy
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "AMS-sekalaista"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Asiakirjan tyyli"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Pala&uta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "&Avain:"
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Tuntematon funktio."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Liitä"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s Files"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr "Lisää uusi haara listaan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077
+msgid "Identity"
+msgstr "Kuka olen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
-msgid "Canceled."
-msgstr "Peruttu."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
-"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Edellinen komento"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
-msgstr "Seuraava komento"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Valitse näppäinkartta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Pääasiakirja"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+msgid "Print Document"
+msgstr "Tulosta asiakirja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+msgid "Print to file"
+msgstr "Tulosta tiedostoon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1693
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2995
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Nuoli"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+msgid "Longest label width"
+msgstr "&Pisin nimike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "tuotu."
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Laatikoiden asetukset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "suomi"
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Aborting process..."
-msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Viitteet"
+msgid "Set"
+msgstr "Päälle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "big[[erottimen koko]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Viittaus"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Big[[erottimen koko]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Palaa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "bigg[[erottimen koko]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+msgid "Jump back"
+msgstr "Palaa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "Bigg[[erottimen koko]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematiikkaerotin"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ei mikään)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-msgid "Variable"
-msgstr "Muuttuva"
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+msgid "Show File"
+msgstr "Näytä tiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Kirjoituskone"
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Tiedostoa ei voi editoida"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:191
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Kirjoituskone"
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "BibTeX-tyylit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Times Antiikva"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Palatino"
-msgstr "Palatino"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Päät&e:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Bookman"
-msgstr "Bookman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabia (Arabi)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bera Serif"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Epätäydellinen komento"
+msgid "Bengali"
+msgstr "Alku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Kirjoituskone"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Alimuunnelma"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Kirjoituskone"
+msgid "Tamil"
+msgstr "Posti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanadanenglanti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "CM Bright"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Muotoilu "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Tibetan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Kirjoituskone"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "saksa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Latin Modern Kirjoituskone"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Courier"
-msgstr "Courier"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Päät&e:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "CM Kirjoituskone Ohut"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Sivut"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Yläindeksi|Y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr "Foneettiset merkit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
-msgid "Child Document"
-msgstr "Aliasiakirja"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "Foneettiset merkit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include to Output"
-msgstr "&Mukauta tuloste"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Rivien määrä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Sekalaiset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Otaksuma"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
-msgid "None (no fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
-msgid "empty"
-msgstr "tyhjä"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
-msgid "plain"
-msgstr "tavallinen"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Laatikoiden asetukset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
-msgid "headings"
-msgstr "yläotsikot"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Kiitokset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756
-msgid "fancy"
-msgstr "hienot"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:768
-msgid "A0"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Sekalaiset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Dingbats"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A1"
-msgstr "10"
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Sekalaiset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
-msgid "A2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774
-msgid "A6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775
-msgid "B0"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Katakana"
+msgstr "katalaani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B1"
-msgstr "10"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Rivin alareuna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777
-msgid "B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Kanbun"
+msgstr "kanadanenglanti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781
-msgid "B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782
-msgid "JIS B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783
-msgid "JIS B1"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784
-msgid "JIS B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785
-msgid "JIS B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786
-msgid "JIS B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787
-msgid "JIS B5"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
-msgid "JIS B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Kieliyläotsikko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
-msgid "``text''"
-msgstr "“teksti”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
-msgid "''text''"
-msgstr "”teksti”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
-msgid ",,text``"
-msgstr "„teksti“"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
-msgid ",,text''"
-msgstr "„teksti”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
-msgid "<<text>>"
-msgstr "«teksti»"
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "Asento"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
-msgid ">>text<<"
-msgstr "»teksti«"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
-msgid "Numbered"
-msgstr "Numeroitu"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr "Näkyy sisällyksessä"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965
-msgid "Author-year"
-msgstr "Tekijä ja vuosi"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "Asento"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966
-msgid "Numerical"
-msgstr "Numerotyyli"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
-#, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Ei saatavissa: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "Erikoisposti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr "Seurauslause"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2686
-msgid "Document Class"
-msgstr "Asiakirjaluokka:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1153
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2688 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Aliasiakirja"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Sivunumero"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Keski"
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr "Sivunumero"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Tekstin asettelu"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Kursiivi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Sivureunat"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
-msgid "Colors"
-msgstr "Värit"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Numerointi ja sisällys"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Hakusana"
+msgid "Deseret"
+msgstr "Palauta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Ominaisuus"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
-msgid "Math Options"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1166
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Kelluvien sijoitus"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168
-msgid "Bullets"
-msgstr "Merkit"
+msgid "Shavian"
+msgstr "latvia"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
-msgid "Branches"
-msgstr "Haarat"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX-aloitusosa"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Seurauslause"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1575
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1581
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1587
-msgid " (not installed)"
-msgstr "(ei installoitu)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1662
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Muotoilu|u"
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr "Foneettiset merkit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "Foneettiset merkit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1666
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
-#, fuzzy
-msgid "Local layout file"
-msgstr "Tekstin asettelu"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Tekstin asettelu"
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr "Foneettiset merkit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1716
-#, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Pääasiakirja"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1720
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+msgid "Tags"
+msgstr "Sivut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1753
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2984
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Kirjaa muutokset..."
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr "Yhteenveto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2985
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2987
-msgid "&Dismiss"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2995
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1809
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+msgid "Character: "
+msgstr "Merkistö"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1909
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Lisää taulukko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Muoto"
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX-tietoja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
-#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+msgid "Outline"
+msgstr "Aktiivisisällys"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+msgid "auto"
+msgstr "automaattinen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658
-#, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+msgid "off"
+msgstr "pois päältä"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3007
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Muotoilu vaihtoi"
+msgid "version "
+msgstr "Versio"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+msgid "unknown version"
+msgstr "tuntematon versio"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3089
-#, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr "Ei näy."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr "Pienet ikoonit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3143
-msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr "Tavalliset ikoonit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3144
-#, c-format
-msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr "Isot ikoonit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka"
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "Lopeta LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3149
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "Sanatarkasti"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Automaattinen päivitys"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Ohjelmalistaus"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Top left"
-msgstr "Vasen yläkulma"
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Oikea alakulma"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Keskitä|K"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Top center"
-msgstr "Ylhäällä keskellä"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
+msgid "Select template file"
+msgstr "Valitse mallitiedosto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Alhaalla keskellä"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Mallipohjat|#o#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Keskitä|K"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-msgid "Top right"
-msgstr "Yläoikealla"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Valitse avattava asiakirja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Alaoikealla"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Esimerkit|#E#e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Viiva oikealla|o"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-msgid "External Material"
-msgstr "Ulkoinen aineisto"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
-msgid "Scale%"
-msgstr "Skaalaus%"
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
-msgid "Select external file"
-msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Automaattinen päivitys"
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
-msgstr "Kuva"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
-msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Versiohallinta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Valitse kuvatiedosto"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
+"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Leikekuva|#L#l"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Ohut väli"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Tuo: %1$s..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "tuotu."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "Ohut väli"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+msgid "newfile"
+msgstr "Sisällytä tiedosto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr "Arvoa tarvitaan."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Kaksink. kohta:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "sivulla <sivu>"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Vaakakumi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
-msgstr ""
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "&Luo hyperlinkki"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+msgid "&Rename"
+msgstr "Muuta nimeä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"\n"
+"Haluatko tallentaa asiakirja?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Hakemistoviite"
+msgid "&Retry"
+msgstr "Pala&uta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "Väri"
+msgid "Close document"
+msgstr "Uusi asiakirja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr "Viimeinen tulostettava rivi"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"\n"
+"Haluatko tallentaa asiakirja?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n"
+"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " tuntematon"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
+msgstr "Heitä pois"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"\n"
+"Haluatko tallentaa asiakirja?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
+"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa "
+"sen tiedoston päälle?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "Väli"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Aiheluokka"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "mu"
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr "%1$s ei voitu lukea"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "päällä"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "sininen"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Kohta"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Tuo: %1$s..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Valinnat"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Esikatselu latautuu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "&Komento:"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-msgid "Label"
-msgstr "Nimike"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-msgid "No language"
-msgstr "Ei kieliä"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Ohjelmalistausasetukset"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-msgid "No dialect"
-msgstr "Ei murretta"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeXS -lähdekoodi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole."
+msgid "DocBook Source"
+msgstr "Kirjanmerkit|#m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versiohallintaloki"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Literate Source"
+msgstr "LaTeXS -lähdekoodi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Versiohallinta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
+msgid " (version control)"
+msgstr "Versiohallinta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole."
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326
+msgid " (changed)"
+msgstr " (muutettu)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
+msgid " (read only)"
+msgstr " (kirjoitussuojattu)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matematiikkamatriisi"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "Close File"
+msgstr "Sulje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Termistö"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1925
+#, fuzzy
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Muistiinpanoasetukset"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1927
+#, fuzzy
+msgid "Close tab"
+msgstr "Sulje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Kappaleasetukset"
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Kelluvien asetukset"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Pääasetukset"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Järj. PN.|#J#j"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " tuntematon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Muu...|M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
-msgid "Look & Feel"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "kieliasetukset"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "Kirjasinten käsittely"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Valitse oma sanasto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Näppäimistö"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Ohita k&aikki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Kuvateksti"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Valitse oma sanasto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:686
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Komento:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Näyttökirjasimet"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1184
-msgid "Paths"
-msgstr "Polut"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Kieli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Valitse mallitiedosto"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1267
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Yhdistä muutokset..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1276
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1285
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1303
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle"
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Päivitä näyttö"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1334
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Oikoluku"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Näytä|N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Päivitä|v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "enchant"
-msgstr "hat"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hunspell"
-msgstr "hspell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
-msgid "Converters"
-msgstr "Muuntimet"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711
-msgid "File formats"
-msgstr "Tiedostomuodot"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2024
-msgid "Format in use"
-msgstr "Käytössä oleva muoto"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
-"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
-"muunnin ensin."
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097
-msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
+msgid "Master Document"
+msgstr "Pääasiakirja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154
-msgid "Printer"
-msgstr "Tulostin"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973
-msgid "User interface"
-msgstr "Käyttöliittymä"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2357
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Kohta"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Muut kelluvat upotteet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2437
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Sisällysluettelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "&Funktiot"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Työkalupalkit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Hakemisto|H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Hakemistoviite"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2530
-#, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Kirjasin: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Hakemistoviite"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "AMS-sekalaista"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "Pala&uta"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2822 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Kirjasin: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2823
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Tuntematon funktio."
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Tuo: %1$s..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "Päi&vitä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2850
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr "Lisää uusi haara listaan"
+msgid "space"
+msgstr "Väli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2900
-msgid "Identity"
-msgstr "Kuka olen"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3097
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3098
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3104
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "All Files "
+msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3111
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Valitse näppäinkartta"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Listausten luettelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Kuvien luettelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-msgid "Print Document"
-msgstr "Tulosta asiakirja"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Listausten luettelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-msgid "Print to file"
-msgstr "Tulosta tiedostoon"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Taulukoiden luettelo"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Termistö"
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Listausten luettelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr "&Pisin nimike"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Laatikoiden asetukset"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
-msgid "Debug Level"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "Päälle"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Viittaus"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Palaa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
-msgid "Jump back"
-msgstr "Palaa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-msgid "Show File"
-msgstr "Näytä tiedosto"
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Viitteet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#: src/insets/Inset.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Tiedostoa ei voi editoida"
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|X"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336
-#, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "Kelluva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338
-msgid "One word checked."
-msgstr "Yksi sana tarkastettu."
+#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
+msgstr "Laatikko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341
+#: src/insets/Inset.cpp:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Oikoluku on valmis"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Pystyväli..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Pystyväli"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "BibTeX-tyylit"
+msgid "Info"
+msgstr "Kumoa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/insets/Inset.cpp:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Yhteenveto"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Pystyväli..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Päät&e:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "&Tietokannat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgid "Databases:"
+msgstr "&Tietokannat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "Sulje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "Alku"
+msgid "Lists:"
+msgstr "Lista"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Alimuunnelma"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Vientivaroitus!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Posti"
+msgid "simple frame"
+msgstr "upotteen kehys"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "frameless"
+msgstr "Kehyksetön"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "kanadanenglanti"
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr "upotteen kehys"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "oval, thin"
+msgstr "Ovaalilaatikko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Muotoilu "
+msgid "oval, thick"
+msgstr "Ovaalilaatikko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Tibetan"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "saksa"
+msgid "shaded background"
+msgstr "Kehys varjostetulla taustalla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "double frame"
+msgstr "kaksinkertainen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Päät&e:"
+msgid "active"
+msgstr "acute"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+msgid "Branch: "
+msgstr "Haara: "
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Yläindeksi|Y"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ei määr.:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:219
+msgid "branch"
+msgstr "haara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Lähdeviitteen avain"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Rivien määrä"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "not cited"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Sekalaiset"
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "LaTeX-komento:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Otaksuma"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Upotteen komento:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Laatikoiden asetukset"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Epätäydellinen komento"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Kiitokset"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Upotteen komento:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Upotteen komento:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Sekalaiset"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Tuntematon parametrin nimi: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Dingbats"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Sekalaiset"
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "erikoismerkki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Erilliset ohjelmat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "katalaani"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
+msgid "float: "
+msgstr "kelluva: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Rivin alareuna"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+msgid "float"
+msgstr "kelluva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Kanbun"
-msgstr "kanadanenglanti"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "kelluva: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+msgid " (sideways)"
+msgstr "(käännettynä)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+msgid "footnote"
+msgstr "alaviite"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Tiedoston \n"
+"%1$s\n"
+"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n"
+"hakemistoon %2$s epäonnistui"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
+msgstr "www"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Sisällytä tiedosto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Sinänsä"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Sinänsä*"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Asento"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Sisällytä tiedosto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:818
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n"
+"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Asento"
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Sisällytä tiedosto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Erikoisposti"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr "Seurauslause"
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "Aiheluokka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Sivunumero"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr "Sivunumero"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Kursiivi"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-msgid "Gothic"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:626 src/insets/InsetInclude.cpp:649
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:635 src/insets/InsetInclude.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Export failure"
+msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:760
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Palauta"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "latvia"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Seurauslause"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Hakemistoviite"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgid "All indexes"
+msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Hakusana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+msgid "undefined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Tyylet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Sivut"
+msgid "no"
+msgstr "Kumoa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr "Yhteenveto"
+msgid "No version control"
+msgstr "Versiohallinta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Merkistö"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:122
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symboli"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Lisää taulukko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-msgid "TeX Information"
-msgstr "TeX-tietoja"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Vaakaviiva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
-msgid "No thesaurus available for this language!"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-msgid "Outline"
-msgstr "Aktiivisisällys"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Lisää erottimet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
-msgid "auto"
-msgstr "automaattinen"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
-msgid "off"
-msgstr "pois päältä"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "erikoismerkki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "Versio"
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
-msgid "unknown version"
-msgstr "tuntematon versio"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr "Arvoa tarvitaan."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "Pienet ikoonit"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr "Roikkuvat sulut!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "Tavalliset ikoonit"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr "Anna true tai false."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "Isot ikoonit"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr "Vain true tai false sallittu."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681
-#, fuzzy
-msgid "Exit LyX"
-msgstr "Lopeta LyX"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr "Anna kokonaislukuarvo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681
-msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
+msgstr "Kokonaislukua tarvitaan."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:934
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Automaattinen päivitys"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr "Anna true tai false."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr "Anna true tai false."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693
-msgid "Select template file"
-msgstr "Valitse mallitiedosto"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Mallipohjat|#o#O"
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr "Anna true tai false."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Valitse avattava asiakirja"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr "Anna true tai false."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Esimerkit|#E#e"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
 msgid ""
 msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
-#, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Versiohallinta"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1815
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Parametri %1$s: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr ""
-"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
-"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "Uusi sivu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+msgid "Page Break"
+msgstr "Sivunvaihto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
-#, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Tuo: %1$s..."
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Uusi sivu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960
-msgid "imported."
-msgstr "tuotu."
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr "Uusi tuplasivu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+msgid "Nom: "
+msgstr "&Ei"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Sisällytä tiedosto"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Termistö"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Kuvausluettelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Absolute filename expected."
-msgstr "Arvoa tarvitaan."
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Muotoilu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+msgid "note"
+msgstr "muistiinpano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+msgid "Phantom"
+msgstr "hom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+msgid "HPhantom"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
-msgid "&Rename"
-msgstr "Muuta nimeä"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "VPhantom"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+msgid "hphantom"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
-"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
-msgid "Rename and save?"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "Pala&uta"
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Palauta"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close document "
-msgstr "Uusi asiakirja"
+msgid "Ref: "
+msgstr "Viitteeni:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
-msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+msgid "Equation"
+msgstr "Kaava"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
-"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Viitteeni:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+msgid "Page Number"
+msgstr "Sivunumero"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
+msgid "Page: "
+msgstr "Sivut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
-"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Sivunumero tekstinä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Teksti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
-msgid "&Discard"
-msgstr "Heitä pois"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
-"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Teksti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr ""
-"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa "
-"sen tiedoston päälle?"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Muotoilu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
+msgid "Format: "
+msgstr "Formaatti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2594
-msgid "Error when setting the locking property."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Viite"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr "%1$s ei voitu lukea"
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Nimi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Alaindeksi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805
-#, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Yläindeksi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819
-#, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Väli"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Väli"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "Väli"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Enskip"
+msgstr "Väli"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Vaakakumi"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2820
-#, c-format
-msgid "Error previewing format: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2879
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Tuo: %1$s..."
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "Esikatselu latautuu"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Vaakakumi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Vaakaviiva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3062
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3072
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu"
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4701
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
-#, fuzzy
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
+msgstr "tykö: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+msgid "wrap"
+msgstr "tykö"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeXS -lähdekoodi"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+msgid "Not shown."
+msgstr "Ei näy."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Source"
-msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Latautuu..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeXS -lähdekoodi"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1244
-#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Versiohallinta"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1246
-#, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Versiohallinta"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Skaalautuu ym..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1249
-msgid " (changed)"
-msgstr " (muutettu)"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Valmis näkymään"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1253
-msgid " (read only)"
-msgstr " (kirjoitussuojattu)"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+msgid "No file found!"
+msgstr "Ei tiedostoa!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1408
-#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Sulje"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1843
-#, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1845
-#, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Sulje"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Kelluvien asetukset"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+msgid "No image"
+msgstr "Ei kuvaa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Esikatselu latautuu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Esikatselu valmis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Esikatselu epäonnistui"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " tuntematon"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722
-msgid "No Group"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745
-msgid "More Spelling Suggestions"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761
-#, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|c"
-msgstr "Valitse oma sanasto"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763
-#, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Ohita k&aikki"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794
-#, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Kieli"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Yhdistä muutokset..."
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Tekstin leveys %"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "Näkymätön_teksti"
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Sarakkeen leveys %"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898
-#, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Sivun leveys %"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Rivin leveys %"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Tekstin korkeus %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Sivukorkeus %"
+
+#: src/lyxfind.cpp:143
+msgid "Search error"
+msgstr "Etsintävirhe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
+#: src/lyxfind.cpp:143
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä"
+
+#: src/lyxfind.cpp:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Päivitä näyttö"
+msgid "String found."
+msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Näytä|N"
+#: src/lyxfind.cpp:379
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Merkkijono korvattu."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+#: src/lyxfind.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Päivitä|v"
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " merkkijonoa korvattu."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+#: src/lyxfind.cpp:1367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156
+#: src/lyxfind.cpp:1372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166
-msgid "Master Document"
-msgstr "Pääasiakirja"
+#: src/lyxfind.cpp:1376
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Makro: %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Muut kelluvat upotteet"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "(ei installoitu)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
-#, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Sisällysluettelo"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr "Vain yksi rivi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252
-#, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "Työkalupalkit"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
+msgid "Only one column"
+msgstr "Vain yksi sarake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
-#, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ei ole hline poistettavana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Hakemistoviite"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "Ei ole vline poistettavana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:273
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Hakemistoviite"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Koontiympäristö"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959
-#, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Kirjasin: %1$s"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
+msgid "No number"
+msgstr "Ei numeroa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Tuo: %1$s..."
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
+msgid "Number"
+msgstr "Numero"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "Päi&vitä"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "View %1$s"
-msgstr ""
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Väli"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:97
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Muotoiltu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Listausten luettelo"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Formaatti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Kuvien luettelo"
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Listausten luettelo"
+msgid "optional"
+msgstr "Vaaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+msgid "math macro"
+msgstr "matematiikamakro"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#: src/output.cpp:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Listausten luettelo"
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Tiivistelmä: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu"
+#: src/output_plaintext.cpp:148
+msgid "References: "
+msgstr "Viitteet: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ei virheviestiä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:510
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Ohjelman käynnistys"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Viitteet"
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX|X"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Pystyväli..."
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex-jäsennin"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Pystyväli"
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Asetustiedostojen luku"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Pystyväli..."
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematiikkaeditori"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "Kirjasinten käsittely"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "&Tietokannat"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
-msgid "&Proceed"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Versiohallinta"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Käyttäjän komennot"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167
+#: src/support/debug.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "&Tietokannat"
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX-Lex"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Sulje"
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Riippuvuustiedot"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Lista"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX-upotteet"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Vientivaroitus!"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Työalueen tapahtumat"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "upotteen kehys"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Vaihda kieli"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Kehyksetön"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Erilliset ohjelmat"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr "upotteen kehys"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "oval, thin"
-msgstr "Ovaalilaatikko"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Vieritys"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "oval, thick"
-msgstr "Ovaalilaatikko"
+msgid "Math macros"
+msgstr "matematiikamakro"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "Kehys varjostetulla taustalla"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "kaksinkertainen"
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Riveinä|R"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+#: src/support/debug.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "acute"
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Kaikki virheviestit"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455
-msgid "non-active"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Kaikki virheviestit"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
-msgid "Branch: "
-msgstr "Haara: "
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "fi"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:444
+msgid "System file not found"
+msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
-msgid "Branch (undefined): "
+#: src/support/os_win32.cpp:445
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"En voi ladata shfolder.dll\n"
+"Ole hyvä ja installoi."
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ei määr.:"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:210
-msgid "branch"
-msgstr "haara"
+#: src/support/os_win32.cpp:450
+msgid "System function not found"
+msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy"
 
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:336
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
+#: src/support/os_win32.cpp:451
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n"
+"En osaa jatkua. Valitan."
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Lähdeviitteen avain"
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Luettelo: %1$s"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " tuntematon"
 
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "LaTeX-komento:"
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Muotoilu|u"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Upotteen komento:"
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Asiakirjat|A"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Epätäydellinen komento"
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Upotteen komento:"
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Hylkää muutokset|y"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Upotteen komento:"
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Muu...|M"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Tuntematon parametrin nimi: "
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Tee uudelleen|d"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset."
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Leikkaa|L"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "erikoismerkki"
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Kopioi|K"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Liitä|i"
 
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Erilliset ohjelmat"
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456
-msgid "float: "
-msgstr "kelluva: "
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Etsi tai korvaa...|E"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!"
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Taulukko|T"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
-msgid "float"
-msgstr "kelluva"
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Synonyymit..."
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "kelluva: "
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Tila"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
-msgid " (sideways)"
-msgstr "(käännettynä)"
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Muutostenseuranta"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "Riveinä|R"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
-#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "Kappaleina|K"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Luettelo: %1$s"
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Viiva yllä|V"
 
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
-msgid "footnote"
-msgstr "alaviite"
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Viiva alla|a"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:591
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr ""
-"Tiedoston \n"
-"%1$s\n"
-"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n"
-"hakemistoon %2$s epäonnistui"
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Viiva vasemmalla|i"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan"
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Viiva oikealla|o"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
-#, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Tasaus|T"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:365
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Sinänsä"
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Poista rivi|r"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:368
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Sinänsä*"
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Kopioi rivi"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Sisällytä tiedosto"
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Vaihda rivit"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 src/insets/InsetInclude.cpp:695
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:740
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Poista sarake|e"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:741
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Kopioi sarake"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Vaihda sarakkeet"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "Different textclasses"
-msgstr "Aiheluokka"
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Numerointi pois/päälle|N"
+
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r"
+
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Tasaus|T"
+
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Lisää rivi|L"
+
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Lisää sarake|ä"
+
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:683
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maple, simplify"
+#~ msgstr "Maple, simplify"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:684
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maple, factor"
+#~ msgstr "Maple, factor"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+#~ msgid "Maple, evalm"
+#~ msgstr "Maple, evalm"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+#~ msgid "Maple, evalf"
+#~ msgstr "Maple, evalf"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 src/insets/InsetIndex.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Tasausympäristö|T"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "AlignAt-ympäristö"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Hakusana"
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Flalign-ympäristö|F"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s"
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Koontiympäristö"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset."
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Moniriviympäristö"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
-msgid "undefined"
-msgstr ""
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Erikoismerkki|E"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Tyylet"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Viittaus...|V"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Kumoa"
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "Versiohallinta"
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Hakemistoviite...|H"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[[%1$s unknown]]"
-msgstr " tuntematon"
+#~ msgid "Nomenclature Entry"
+#~ msgstr "Termistöviite"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Luettelo|o"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:128
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX-koodi"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:215
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Pienoissivu|P"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Lisää erottimet"
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Taulukko...|T"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:221
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Irrallinen osa|s"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "erikoismerkki"
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:265
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Lisää tiedosto|ä"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
-msgstr "Arvoa tarvitaan."
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr "Roikkuvat sulut!"
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Tavutuskohta|T"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr "Anna true tai false."
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Kova välilyönti|K"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr "Vain true tai false sallittu."
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Pystyväli..."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr "Anna kokonaislukuarvo."
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Rivinvaihto|R"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
-msgstr "Kokonaislukua tarvitaan."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Kova välilyönti|K"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Vaakaviiva"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s."
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr "Anna true tai false."
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Kelluva kuva (floatflt)"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#~ msgid "Accept All Changes|A"
+#~ msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reject All Changes|R"
+#~ msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Merkki...|M"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi."
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Kappale...|K"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
-#, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Asiakirja...|A"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s "
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Taulukko...|T"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Parametri %s: "
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Korostus|r"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
-#, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s"
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Nimityyli|N"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s"
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Lihavointi|L"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Uusi sivu"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Uusi sivu"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr "Uusi tuplasivu"
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "Aloita liite tästä|i"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "&Ei"
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Päivitä|v"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Termistö"
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "TeX-tietoja|X"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Kuvausluettelo"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Muotoilu"
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Harmaa teksti"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 4|4"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
-msgid "HPhantom"
-msgstr ""
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 5|5"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
-msgid "VPhantom"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Lisäominaisuudet|L"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Embedded Objects|m"
+#~ msgstr "Sulautetut oliot"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
-msgid "hphantom"
-msgstr ""
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Asetukset...|A"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
-msgid "vphantom"
-msgstr ""
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "Poistu LyXistä"
+
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
+
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Yksi sana tarkastettu."
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "elsewhere"
-msgstr "Palauta"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Oikoluku on valmis"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:201
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "&Komento:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Viitteeni:"
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Equation"
-msgstr "Kaava"
+#~ msgid ""
+#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
+#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
+#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. "
+#~ "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos "
+#~ "asetat arvoksi \"\", niin LyX muotoilee taulukot itse."
+
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "LyXin binääri ei löydy!"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Viitteeni:"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% "
+#~ "perusteella"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-msgid "Page Number"
-msgstr "Sivunumero"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n"
+#~ "käytiin läpi hakemistot\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x "
+#~ "osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig."
+#~ "ltx\"."
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Sivut"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Virheellinen %1$s-valitsin.\n"
+#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Sivunumero tekstinä"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
+#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Teksti:"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
+#~ "%2$s ei ole hakemisto."
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä"
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "Hakemistoa ei löydy"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Teksti:"
+#~ msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
+#~ msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Muotoiltu"
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Järjestö:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FrmtRef: "
-msgstr "Formaatti:"
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Väli"
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Väli"
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Väli"
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enskip"
-msgstr "Väli"
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Vaakakumi"
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Vaakakumi"
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Vaakakumi"
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Vaakakumi"
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "farsi"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Vaakakumi"
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Vaakakumi"
+#~ msgid "DockWidget"
+#~ msgstr "Leveys"
+
+#~ msgid "X; "
+#~ msgstr "X; "
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Vaakakumi"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Pystyväli:|#P"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Vaakaviiva"
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Huomautus"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+#, fuzzy
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "Harmaa teksti"
 
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:57
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Avaa...|A"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4489
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Oletus"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
-msgid "wrap: "
-msgstr "tykö: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Käytä &Babelia"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
-msgid "wrap"
-msgstr "tykö"
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "&Yleinen"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
-msgid "Not shown."
-msgstr "Ei näy."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Laitos"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Latautuu..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Sähköposti"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "hat"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Alkulainaus"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Skaalautuu ym..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chemistry"
+#~ msgstr "äärettömmyys"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
-msgid "Ready to display"
-msgstr "Valmis näkymään"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "HuomioLohko"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-msgid "No file found!"
-msgstr "Ei tiedostoa!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Structure"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "&Pysty"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Asento"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet Address Reference"
+#~ msgstr "Lisää viittaus"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
-msgid "No image"
-msgstr "Ei kuvaa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name (First Name)"
+#~ msgstr "Etunimi"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Esikatselu latautuu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name (Surname)"
+#~ msgstr "Sukunimi"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Esikatselu valmis"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lowercase"
+#~ msgstr "Pienet"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Esikatselu epäonnistui"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Marginnote"
+#~ msgstr "Reunahuomautus|R"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AllCaps"
+#~ msgstr "Kapiteeli"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SmallCaps"
+#~ msgstr "Kapiteeli"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Etunimi"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Tiedostonimi"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Sukunimi"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Tiedostonimi"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Sanatarkasti"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Tekstin leveys %"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Lähdeviitteen nro"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Sarakkeen leveys %"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Palsta"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Sivun leveys %"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Yhteenveto"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Rivin leveys %"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Tekstin korkeus %"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Yhteenveto"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Sivukorkeus %"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumero"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
-msgid "Search error"
-msgstr "Etsintävirhe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:338
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Merkkijono korvattu."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Koodi"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:341
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " merkkijonoa korvattu."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Teoksen nimi"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä"
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "CCC-koodi:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Avainsana"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Sukunimi"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Katu"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "(ei installoitu)"
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1455
-msgid "Only one row"
-msgstr "Vain yksi rivi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Liitä"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1461
-msgid "Only one column"
-msgstr "Vain yksi sarake"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Kohta"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1469
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Ei ole hline poistettavana"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Hakemistot"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1478
-msgid "No vline to delete"
-msgstr "Ei ole vline poistettavana"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1507
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Näppäimistö"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300
-msgid "No number"
-msgstr "Ei numeroa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Tiedosto"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "alaviite"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1534
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Huomautus"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1544
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Muistiinpano:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1554
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Harmaa teksti"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Varjollinen"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "tykö"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Tasaus"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1621 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1741
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "mu"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1626 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1743
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "P&ikanäppäin:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "P&ikanäppäin:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Formaatti:"
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "muistiinpano"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Vaaka"
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Kursiivi"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Sulje"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245
-msgid "math macro"
-msgstr "matematiikamakro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Asiakas"
 
 
-#: src/output.cpp:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Tiivistelmä: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
-msgid "References: "
-msgstr "Viitteet: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/support/Package.cpp:425
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "LyXin binääri ei löydy!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Nimityyli"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
-"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% "
-"perusteella"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Strong"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/support/Package.cpp:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n"
-"käytiin läpi hakemistot\n"
-"\t%1$s\n"
-"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x "
-"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx"
-"\"."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
 
 
-#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
-msgid "File not found"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "norja"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:627
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Virheellinen %1$s-valitsin.\n"
-"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "norja (nynorsk)"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:654
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
-"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Pääasiakirja"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:678
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
-"%2$s ei ole hakemisto."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Avainsanat"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:680
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Hakemistoa ei löydy"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "Sisennä kappale"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Ei virheviestiä"
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "Sisennä kappale"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "General information"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Olemassa olevat haarat:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Ohjelman käynnistys"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "&Leveys:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Nuoli"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex-jäsennin"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&OK"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Asetustiedostojen luku"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Määr. oma"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the "
+#~ "lyx2lyx script."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
+#~ "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
 
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asiakirjan %1$s\n"
+#~ "lukeminen epäonnistui"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematiikkaeditori"
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Font handling"
-msgstr "Kirjasinten käsittely"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Tiedostoa ei voi katsella"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hyperlink"
+#~ msgstr "&Luo hyperlinkki"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Version control"
-msgstr "Versiohallinta"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Nimike"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "External control interface"
-msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "Näkymätön_teksti"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "&Korkeus:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "User commands"
-msgstr "Käyttäjän komennot"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX-Lex"
+#~ msgid "CharStyle:E-Mail"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Riippuvuustiedot"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Alert"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX-upotteet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Etunimi"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
-msgstr "Työalueen tapahtumat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Tiedostonimi"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Lähdeviitteen nro"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumero"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Vaihda kieli"
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Teoksen nimi"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Erilliset ohjelmat"
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "CCC-koodi:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Liitä"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Vieritys"
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Hakemistot"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "matematiikamakro"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Näppäimistö"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "muistiinpano"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Riveinä|R"
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
+#~ msgid "CharStyle:Noun"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Kaikki virheviestit"
+#~ msgid "CharStyle:Emph"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Kaikki virheviestit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Code"
+#~ msgstr "Muutos: "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "Formaatti:"
 
 
-#: src/support/filetools.cpp:259
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "fi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Glossary term"
+#~ msgstr "Sulje"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:459
-msgid "System file not found"
-msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Keski"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:460
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-"En voi ladata shfolder.dll\n"
-"Ole hyvä ja installoi."
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "kuvatekstin kehys"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:465
-msgid "System function not found"
-msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy"
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "ylä/alarivi"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:466
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n"
-"En osaa jatkua. Valitan."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Decimal point:"
+#~ msgstr "Oletustulostin:"
 
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Tuntematon käyttäjä"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Näytön &DPI:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Textual reference plus <page>"
+#~ msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
 
 
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makro: %1$s: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Väri"
 
 #~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 #~ msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] sisältö ):"
 
 #~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 #~ msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] sisältö ):"
@@ -24396,10 +25718,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "&Find..."
 #~ msgstr "&Etsi:"
 
 #~ msgid "&Find..."
 #~ msgstr "&Etsi:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Re&gular Expression..."
-#~ msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Next"
 #~ msgstr "Uu&si:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Next"
 #~ msgstr "Uu&si:"
@@ -24602,8 +25920,8 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to "
 #~ "encoding `%2$s'."
 #~ msgstr ""
 #~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to "
 #~ "encoding `%2$s'."
 #~ msgstr ""
-#~ "En voinut lisätä sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön `%"
-#~ "2$s'."
+#~ "En voinut lisätä sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön `"
+#~ "%2$s'."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to "
@@ -24810,9 +26128,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Jakelija:"
 
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Jakelija:"
 
-#~ msgid "PS:"
-#~ msgstr "PS:"
-
 #~ msgid "Text:"
 #~ msgstr "Teksti:"
 
 #~ msgid "Text:"
 #~ msgstr "Teksti:"
 
@@ -25317,12 +26632,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Vaihda sarakkeet"
 
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Vaihda sarakkeet"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asiakirjan %1$s\n"
-#~ "lukeminen epäonnistui"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
 #~ msgstr "Katu"
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
 #~ msgstr "Katu"
@@ -25603,9 +26912,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "&Lataa"
 
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "&Lataa"
 
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "Kohdetie&dosto:"
-
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "K&opioita:"
 
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "K&opioita:"