-#~ msgid "LyX: Print Error"
-#~ msgstr "LyX: Tulostusvirhe"
-
-#~ msgid "LyX: Print"
-#~ msgstr "LyX: Tulosta"
-
-#~ msgid "&Goto reference"
-#~ msgstr "&Siirry viitteeseen"
-
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "LyX: Lisää taulukko"
-
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "LyX: Sisällysluettelo"
-
-#~ msgid "Text after|#e"
-#~ msgstr "Seuraava teksti|#Ss"
-
-#~ msgid "Right:|#R"
-#~ msgstr "Oikea:|#i"
-
-#~ msgid "Browse|#B"
-#~ msgstr "Selaa|#S"
-
-#~ msgid "% of Page"
-#~ msgstr "% sivusta"
-
-#~ msgid "Inch"
-#~ msgstr "Tuumaa"
-
-#~ msgid "% of Column"
-#~ msgstr "% palstasta"
-
-#~ msgid "Subcaption|#S"
-#~ msgstr "Alikuvateksti|#A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maths Bitmaps"
-#~ msgstr "Matthias"
-
-#~ msgid "OK "
-#~ msgstr "OK "
-
-#~ msgid "Label Width:|#d"
-#~ msgstr "Nimikeleveys:|#s"
-
-#~ msgid "Length|#L"
-#~ msgstr "Pituus|#i"
-
-#~ msgid "or %|#o"
-#~ msgstr "tai %|#t"
-
-#~ msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
-#~ msgstr "Vaakatäyttö pienoissivukappaleiden väliin|#V"
-
-#~ msgid "Start new Minipage|#S"
-#~ msgstr "Aloita uusi pienoissivu|#u"
-
-#~ msgid "Indented Paragraph|#I"
-#~ msgstr "Sisennetty kappale|#S"
-
-#~ msgid "Floatflt|#F"
-#~ msgstr "floatflt|#f"
-
-#~ msgid "Menu Font"
-#~ msgstr "Valikon kirjasin"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Käyttäjä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " <|#B^r"
-#~ msgstr "@<|#B^r^e"
-
-#~ msgid "1st Head|#1"
-#~ msgstr "1. yläotsikko|#1"
-
-#~ msgid "Head|#H"
-#~ msgstr "Yläotsikko|#Y"
-
-#~ msgid "Foot|#F"
-#~ msgstr "Alaotsikko|#A"
-
-#~ msgid "New Page|#N"
-#~ msgstr "Uusi sivu|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nouns"
-#~ msgstr "Nimityyli "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verbs"
-#~ msgstr "Säe"
-
-#~ msgid "[render error]"
-#~ msgstr "[piirtämisvirhe]"
-
-#~ msgid "[rendering ... ]"
-#~ msgstr "[piirretään ...]"
-
-#~ msgid "[no file]"
-#~ msgstr "[ei tiedostoa]"
-
-#~ msgid "[bad file name]"
-#~ msgstr "[virheellinen tiedostonnimi]"
-
-#~ msgid "[no ghostscript]"
-#~ msgstr "[ghostscript puuttuu]"
-
-#~ msgid "[unknown error]"
-#~ msgstr "[tuntematon virhe]"
-
-#~ msgid "Opened figure"
-#~ msgstr "Kuva avattu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select an EPS figure"
-#~ msgstr "Valitse seuraava rivi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clip art"
-#~ msgstr "Sekalaisia kuvia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "*ps| PostScript documents"
-#~ msgstr "Tuo asiakirja"
-
-#~ msgid "Unknown Error"
-#~ msgstr "Tuntematon virhe"
-
-#~ msgid "Error converting"
-#~ msgstr "Virhe muuntaessa"