+#: src/converter.C:841
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX on käynnissä..."
+
+#: src/converter.C:863
+msgid "LaTeX did not work!"
+msgstr "LaTeX ei toiminut!"
+
+#: src/converter.C:864
+msgid "Missing log file:"
+msgstr "Puuttuva lokitiedosto:"
+
+#: src/converter.C:877
+msgid "There were errors during the LaTeX run."
+msgstr "LaTeX-ajon aikana esiintyi virheitä."
+
+#: src/CutAndPaste.C:430
+msgid "Layout had to be changed from\n"
+msgstr "Muotoilun piti muuttua\n"
+
+#: src/CutAndPaste.C:433
+msgid ""
+"\n"
+"because of class conversion from\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"asiakirjaluokan muututtua\n"
+
+#: src/debug.C:36
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ei virheviestiä"
+
+#: src/debug.C:37
+msgid "General information"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
+
+#: src/debug.C:38
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Ohjelman käynnistys"
+
+#: src/debug.C:39
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
+
+#: src/debug.C:40
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
+
+#: src/debug.C:41
+msgid "Lyxlex grammer parser"
+msgstr "Lyxlex-tulkki"
+
+#: src/debug.C:42
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Asetustiedostojen luku"
+
+#: src/debug.C:43
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
+
+#: src/debug.C:44
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
+
+#: src/debug.C:45
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematiikkaeditori"
+
+#: src/debug.C:46
+msgid "Font handling"
+msgstr "Kirjasinten käsittely"
+
+#: src/debug.C:47
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
+
+#: src/debug.C:48
+msgid "Version control"
+msgstr "Versiohallinta"
+
+#: src/debug.C:49
+msgid "External control interface"
+msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
+
+#: src/debug.C:50
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Säilytä väliaikaiset *roff-tiedostot"
+
+#: src/debug.C:51
+msgid "User commands"
+msgstr "Käyttäjän komennot"
+
+#: src/debug.C:52
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "LyX-Lex"
+
+#: src/debug.C:53
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Riippuvuustiedot"
+
+#: src/debug.C:54
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX-osiot"
+
+#: src/debug.C:55
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
+
+#: src/debug.C:56
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Työalueen tapahtumat"
+
+#: src/debug.C:57
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Teksti- tai taulukko-osion viestit"
+
+#: src/debug.C:58
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
+
+#: src/debug.C:59
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Kaikki virheviestit"
+
+#: src/debug.C:110
+msgid "Debugging `"
+msgstr "Virheiden seuranta: '"
+
+#: src/exporter.C:61
+msgid "Cannot export file"
+msgstr "Ei voi viedä tiedostoa"
+
+#: src/exporter.C:62
+msgid "No information for exporting to "
+msgstr "Ei ole tietoja, miten viedä muotona "
+
+#: src/exporter.C:88
+msgid "Cannot run latex."
+msgstr "Ei voi ajaa latexia."
+
+#: src/exporter.C:89
+msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
+msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
+
+#: src/exporter.C:103
+msgid "Document exported as "
+msgstr "Asiakirja viety nimellä "
+
+#: src/exporter.C:105
+msgid " to file `"
+msgstr " tiedostoon '"
+
+#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
+#: src/ext_l10n.h:4
+msgid "File|F"
+msgstr "Tiedosto|T"
+
+#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Muokkaa|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+msgid "Help|H"
+msgstr "Ohje|O"
+
+#: src/ext_l10n.h:6
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Lisää|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:7
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Muotoile|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:8
+msgid "View|V"
+msgstr "Näytä|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:9
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Siirry|S"
+
+#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Asiakirjat|A"
+
+#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+msgid "New...|N"
+msgstr "Uusi...|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
+
+#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Avaa...|A"
+
+#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+msgid "Import|I"
+msgstr "Tuo|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Lopeta|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:20
+msgid "Close|C"
+msgstr "Sulje|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:21
+msgid "Save|S"
+msgstr "Tallenna|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:22
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Tallenna nimellä...|n"
+
+#: src/ext_l10n.h:23
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Hylkää muutokset|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:24
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versiohallinta|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:26
+msgid "Export|E"
+msgstr "Vie|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:27
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Tulosta...|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:28
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faksaa...|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:30
+msgid "Register|R"
+msgstr "Rekisteröi|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:31
+msgid "Check In Changes|I"
+msgstr "Kirjaa muutokset|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:32
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:33
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Palauta viimeisin versio|v"
+
+#: src/ext_l10n.h:34
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P"
+
+#: src/ext_l10n.h:35
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Näytä historia|h"
+
+#: src/ext_l10n.h:36
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Muu...|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:54
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Asetukset...|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:38 src/ext_l10n.h:55
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
+
+#: src/ext_l10n.h:39
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Kumoa|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:40
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Tee uudelleen|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:41
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Leikkaa|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:42
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopioi|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:43
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Liitä|i"
+
+#: src/ext_l10n.h:44
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v"
+
+#: src/ext_l10n.h:45
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Etsi tai korvaa...|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:46
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Taulukko|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:47
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematiikka|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:48
+msgid "Read Only"
+msgstr "Vain luku"
+
+#: src/ext_l10n.h:49
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Oikoluku...|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:50
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Synonyymit..."
+
+#: src/ext_l10n.h:51
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Tarkista TeX|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:52
+msgid "Remove All Error Boxes|E"
+msgstr "Poista kaikki virhelaatikot|P"
+
+#: src/ext_l10n.h:53
+msgid "Open/Close float|l"
+msgstr "Avaa tai sulje irrallinen osa|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:56
+msgid "as Lines|L"
+msgstr "Riveinä|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:57
+msgid "as Paragraphs|P"
+msgstr "Kappaleina|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:58
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
+
+#: src/ext_l10n.h:59
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Viiva yllä|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:60
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Viiva alla|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:61
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Viiva vasemmalla|i"
+
+#: src/ext_l10n.h:62
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Viiva oikealla|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:63
+msgid "Align Left|e"
+msgstr "Tasaa vasemmalle|m"
+
+#: src/ext_l10n.h:64 src/ext_l10n.h:88
+msgid "Align Center|C"
+msgstr "Keskitä|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:65
+msgid "Align Right|i"
+msgstr "Tasaa oikealle|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:66
+msgid "V.Align Top|o"
+msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
+
+#: src/ext_l10n.h:67
+msgid "V.Align Center|n"
+msgstr "Pystytasaa keskelle|P"
+
+#: src/ext_l10n.h:68
+msgid "V.Align Bottom|V"
+msgstr "Pystytasaa alas|s"
+
+#: src/ext_l10n.h:69
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Lisää rivi|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:70
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Poista rivi|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:71
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Lisää sarake|ä"
+
+#: src/ext_l10n.h:72
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Poista sarake|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:73
+msgid "Make eqnarray|e"
+msgstr "Tee kaavataulukko|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:74
+msgid "Make multline|m"
+msgstr "Tee monirivi|m"
+
+#: src/ext_l10n.h:75
+msgid "Make align 1 column|1"
+msgstr "Tee 1 tasaava sarake|1"
+
+#: src/ext_l10n.h:76
+msgid "Make align 2 columns|2"
+msgstr "Tee 2 tasaavaa saraketta|2"
+
+#: src/ext_l10n.h:77
+msgid "Make align 3 columns|3"
+msgstr "Tee 3 tasaavaa saraketta|3"
+
+#: src/ext_l10n.h:78
+msgid "Make alignat 2 columns|2"
+msgstr "Tee 2 tasaavaa (alignat) saraketta|2"
+
+#: src/ext_l10n.h:79
+msgid "Make alignat 3 columns|3"
+msgstr "Tee 3 tasaavaa (alignat) saraketta|3"
+
+#: src/ext_l10n.h:80
+msgid "Toggle numbering|n"
+msgstr "Numerointi pois/päälle|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:81
+msgid "Toggle numbering of line|u"
+msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:82
+msgid "Toggle limits|l"
+msgstr "Rajat pois/päälle|p"
+
+#: src/ext_l10n.h:83
+msgid "Inline formula|I"
+msgstr "Kaava tekstissä|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:84
+msgid "Displayed formula|D"
+msgstr "Kaavaesitys|i"
+
+#: src/ext_l10n.h:85
+msgid "Eqnarray environment|q"
+msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
+
+#: src/ext_l10n.h:86
+msgid "Align environment|A"
+msgstr "Tasausympäristö|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:87
+msgid "Align Left|f"
+msgstr "Tasaa vasemmalle|v"
+
+#: src/ext_l10n.h:89
+msgid "Align Right|R"
+msgstr "Tasaa oikealle|s"
+
+#: src/ext_l10n.h:90
+msgid "V.Align Top|T"
+msgstr "Pystytasaa ylös"
+
+#: src/ext_l10n.h:91
+msgid "V.Align Center|e"
+msgstr "Pystytasaa keskelle"
+
+#: src/ext_l10n.h:92
+msgid "V.Align Bottom|B"
+msgstr "Pystytasaa alas"
+
+#: src/ext_l10n.h:93
+msgid "Add Row"
+msgstr "Lisää rivi"
+
+#: src/ext_l10n.h:94
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Poista rivi"
+
+#: src/ext_l10n.h:95
+msgid "Add Column"
+msgstr "Lisää sarake"
+
+#: src/ext_l10n.h:96
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Poista sarake"
+
+#: src/ext_l10n.h:97
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematiikka|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:98
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Erikoismerkki|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:99
+msgid "Citation Reference...|C"
+msgstr "Lähdeviite...|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:100
+msgid "Cross Reference...|R"
+msgstr "Viittaus...|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:101
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Nimike...|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:102
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Alaviite|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:103
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Reunahuomautus|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:104
+msgid "Index Entry...|I"
+msgstr "Hakemistoviite...|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:105
+msgid "Index Entry of Preceding Word|W"
+msgstr "Edeltävän sanan hakemistoviite|d"
+
+#: src/ext_l10n.h:106
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:107 src/ext_l10n.h:162
+msgid "Note|N"
+msgstr "Muistiinpano|i"
+
+#: src/ext_l10n.h:108
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "Luettelo|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:109
+msgid "TeX|T"
+msgstr "TeX|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:110
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Pienoissivu|P"
+
+#: src/ext_l10n.h:111
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafiikka...|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:112
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Taulukko...|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:113
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Irrallinen osa|s"
+
+#: src/ext_l10n.h:114
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
+
+#: src/ext_l10n.h:115
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Lisää tiedosto|ä"
+
+#: src/ext_l10n.h:116
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:117
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Yläindeksi|Y"
+
+#: src/ext_l10n.h:118
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Alaindeksi|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:119
+msgid "HFill|H"
+msgstr "Vaakatäyttö|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:120
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Tavutuskohta|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:121
+msgid "Ligature break|k"
+msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h"
+
+#: src/ext_l10n.h:122
+msgid "Protected Blank|B"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:123
+msgid "Linebreak|L"
+msgstr "Rivinvaihto|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:124
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Ellipsis (...)|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:125
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
+
+#: src/ext_l10n.h:126
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:127
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
+
+#: src/ext_l10n.h:128
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Kaava tekstissä|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:129
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Kaavaesitys|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:130
+msgid "Eqnarray environment|E"
+msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
+
+#: src/ext_l10n.h:131
+msgid "AMS align environment|A"
+msgstr "AMS-tasausympäristö|t"
+
+#: src/ext_l10n.h:132
+msgid "AMS alignat environment|t"
+msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:133
+msgid "AMS xalignat environment|x"
+msgstr "AMS-tasausympäristö (xalignat)|s"
+
+#: src/ext_l10n.h:134
+msgid "AMS xxalignat environment"
+msgstr "AMS-tasausympäristö (xxalignat)|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:135
+msgid "Array environment|y"
+msgstr "Taulukkoympäristö|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:136
+msgid "Cases environment|C"
+msgstr "Tapausympäristö|p"
+
+#: src/ext_l10n.h:137
+msgid "Math Panel...|l"
+msgstr "Matematiikkapaneeli...|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:138
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Sisällysluettelo|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:139
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Hakemisto|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:140
+msgid "BibTeX Reference...|B"
+msgstr "BibTeXin lähdeviitteet...|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:141
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX-asiakirja...|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:142
+msgid "Ascii as Lines...|L"
+msgstr "Ascii-teksti riveinä...|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:143
+msgid "Ascii as Paragraphs...|P"
+msgstr "Ascii-teksti kappaleina...|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:144
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Merkki...|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:145
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Kappale...|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:146
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Asiakirja...|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:147
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Taulukko...|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:148
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Korostus|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:149
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "Nimityyli|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:150
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "Lihavointi|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:151
+msgid "TeX Style|X"
+msgstr "TeX-tyyli|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:152
+msgid "Change Environment Depth|v"
+msgstr "Vaihda ympäristötasoa|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:153
+msgid "Preamble...|r"
+msgstr "Aloitusosa...|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:154
+msgid "Start Appendix here|A"
+msgstr "Aloita liite tästä|i"
+
+#: src/ext_l10n.h:155
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Käännä ohjelma|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:156
+msgid "Update|U"
+msgstr "Päivitä|v"
+
+#: src/ext_l10n.h:157
+msgid "LaTeX Logfile|L"
+msgstr "LaTeXin lokitiedosto|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:158
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Sisällysluettelo|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:159
+msgid "Child processes|C"
+msgstr "Lapsiprosessit|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:160
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "TeX-tietoja|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:161
+msgid "Error|E"
+msgstr "Virhe|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:163
+msgid "Refs|R"
+msgstr "Viitteet|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:164
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+
+#: src/ext_l10n.h:165
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:166
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:167
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:168
+msgid "Goto Bookmark 1|1"
+msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1"
+
+#: src/ext_l10n.h:169
+msgid "Goto Bookmark 2|2"
+msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2"
+
+#: src/ext_l10n.h:170
+msgid "Goto Bookmark 3|3"
+msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
+
+#: src/ext_l10n.h:171
+msgid "Tooltips|o"
+msgstr "Vinkit|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:172
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Johdanto|J"
+
+#: src/ext_l10n.h:173
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Opastus|O"
+
+#: src/ext_l10n.h:174
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Käyttöopas|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:175
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "Lisäominaisuudet|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:176
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Mukauttaminen|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:177
+msgid "Reference Manual|R"
+msgstr "Hakuteos|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:178
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:179
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Sisällysluettelo|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:180
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX-asetukset|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:181
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "LyXistä|y"
+
+#: src/ext_l10n.h:183
+msgid "Accepted"
+msgstr "Hyväksytty"
+
+#: src/ext_l10n.h:184
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Kiitos"
+
+#: src/ext_l10n.h:185
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Kiitos*"
+
+#: src/ext_l10n.h:186
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: src/ext_l10n.h:187
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: src/ext_l10n.h:188
+msgid "ACT"
+msgstr "NÄYTÖS"
+
+#: src/ext_l10n.h:189
+msgid "Addchap"
+msgstr "Lisäkappale"
+
+#: src/ext_l10n.h:190
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Lisäkappale*"
+
+#: src/ext_l10n.h:191
+msgid "Addition"
+msgstr "Lisäys"
+
+#: src/ext_l10n.h:192
+msgid "Address"
+msgstr "Osoite"
+
+#: src/ext_l10n.h:193
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Eripainososoite"
+
+#: src/ext_l10n.h:194
+msgid "Addsec"
+msgstr "Osoiteosa"
+
+#: src/ext_l10n.h:195
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Osoiteosa*"
+
+#: src/ext_l10n.h:196
+msgid "Adresse"
+msgstr "Osoite"
+
+#: src/ext_l10n.h:197
+msgid "Affil"
+msgstr "Järjestö"
+
+#: src/ext_l10n.h:198
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Järjestö"
+
+#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritmi"
+
+#: src/ext_l10n.h:200
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: src/ext_l10n.h:201
+msgid "And"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/ext_l10n.h:202
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Laitos"
+
+#: src/ext_l10n.h:203
+msgid "Anrede"
+msgstr "Puhuttelu"
+
+#: src/ext_l10n.h:204
+msgid "Appendices"
+msgstr "Liitteet"
+
+#: src/ext_l10n.h:205
+msgid "Appendix"
+msgstr "Liite"
+
+#: src/ext_l10n.h:206
+msgid "Arrow"
+msgstr "Nuoli"
+
+#: src/ext_l10n.h:207
+msgid "AT_RISE:"
+msgstr "NOUSTESSA:"
+
+#: src/ext_l10n.h:208
+msgid "Author"
+msgstr "Tekijä"
+
+#: src/ext_l10n.h:209
+msgid "Author_Email"
+msgstr "Tekijän sähköposti"
+
+#: src/ext_l10n.h:210
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Tekijäryhmä"
+
+#: src/ext_l10n.h:211
+msgid "Author_Running"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
+msgid "Author_URL"
+msgstr "Tekijän URL"
+
+#: src/ext_l10n.h:213
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiooma"
+
+#: src/ext_l10n.h:214
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Palautusosoite"
+
+#: src/ext_l10n.h:215
+msgid "Bank"
+msgstr "Pankki"
+
+#: src/ext_l10n.h:216
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Pankkitili"
+
+#: src/ext_l10n.h:217
+msgid "BankCode"
+msgstr "Pankkikoodi"
+
+#: src/ext_l10n.h:218
+msgid "Betreff"
+msgstr "Aihe"
+
+#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Kirjallisuutta"
+
+#: src/ext_l10n.h:220
+msgid "Biography"
+msgstr "Elämäkerta"
+
+#: src/ext_l10n.h:221
+msgid "BLZ"
+msgstr "BLZ"
+
+#: src/ext_l10n.h:222
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "LautaKeskellä"
+
+#: src/ext_l10n.h:223
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Kirjeteksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:224
+msgid "Caption"
+msgstr "Kuvateksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:225
+msgid "Case"
+msgstr "Tapaus"
+
+#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+msgid "cc"
+msgstr "kopio"
+
+#: src/ext_l10n.h:227
+msgid "CC"
+msgstr "Jakelu"
+
+#: src/ext_l10n.h:228
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Keskitetty_kuvateksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:229
+msgid "Chapter"
+msgstr "Luku"
+
+#: src/ext_l10n.h:230
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Luku*"
+
+#: src/ext_l10n.h:231
+msgid "Chapter_Exercises"
+msgstr "Harjoitusluku"
+
+#: src/ext_l10n.h:232
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Shakkilauta"
+
+#: src/ext_l10n.h:233
+msgid "Citta"
+msgstr "Citta"
+
+#: src/ext_l10n.h:234
+msgid "Claim"
+msgstr "Väite"
+
+#: src/ext_l10n.h:235
+msgid "Claim*"
+msgstr "Väite*"
+
+#: src/ext_l10n.h:236
+msgid "Closing"
+msgstr "Lopuksi"
+
+#: src/ext_l10n.h:237
+msgid "Code"
+msgstr "Koodi"
+
+#: src/ext_l10n.h:238
+msgid "Comment"
+msgstr "Huomautus"
+
+#: src/ext_l10n.h:239
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Päätelmä"
+
+#: src/ext_l10n.h:240
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Päätelmä*"
+
+#: src/ext_l10n.h:241
+msgid "Condition"
+msgstr "Ehto"
+
+#: src/ext_l10n.h:242
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Otaksuma"
+
+#: src/ext_l10n.h:243
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Otaksuma*"
+
+#: src/ext_l10n.h:244
+msgid "CopNum"
+msgstr "Kopiomäärä"
+
+#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/ext_l10n.h:246
+msgid "Corollary"
+msgstr "Seurauslause"
+
+#: src/ext_l10n.h:247
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Seurauslause*"
+
+#: src/ext_l10n.h:248
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriteeri"
+
+#: src/ext_l10n.h:249
+msgid "CrossList"
+msgstr "Viittausluettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:250
+msgid "Current_Address"
+msgstr "Nykyinen osoite"
+
+#: src/ext_l10n.h:251
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ESIRIPPU"
+
+#: src/ext_l10n.h:252
+msgid "Customer"
+msgstr "Asiakas"
+
+#: src/ext_l10n.h:253
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
+
+#: src/ext_l10n.h:254
+msgid "Date"
+msgstr "Päiväys"
+
+#: src/ext_l10n.h:255
+msgid "Datum"
+msgstr "Päiväys"
+
+#: src/ext_l10n.h:256
+msgid "Dedication"
+msgstr "Omistuskirjoitus"
+
+#: src/ext_l10n.h:257
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Omistuskirjoitus"
+
+#: src/ext_l10n.h:258
+msgid "Definition"
+msgstr "Määritelmä"
+
+#: src/ext_l10n.h:259
+msgid "Definition*"
+msgstr "Määritelmä*"
+
+#: src/ext_l10n.h:260
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvausluettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:261
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Vuoropuhelu"
+
+#: src/ext_l10n.h:262
+msgid "Email"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: src/ext_l10n.h:263
+msgid "EMail"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: src/ext_l10n.h:264
+msgid "encl"
+msgstr "liitteet"
+
+#: src/ext_l10n.h:265
+msgid "Encl."
+msgstr "Liitteet"
+
+#: src/ext_l10n.h:266
+msgid "Encl"
+msgstr "Liitteet"
+
+#: src/ext_l10n.h:267
+msgid "End_All_Slides"
+msgstr "Kaikkien kalvojen loppu"
+
+#: src/ext_l10n.h:268
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Numeroitu luettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:269
+msgid "Example"
+msgstr "Esimerkki"
+
+#: src/ext_l10n.h:270
+msgid "Example*"
+msgstr "Esimerkki*"
+
+#: src/ext_l10n.h:271
+msgid "Exercise"
+msgstr "Harjoitus"
+
+#: src/ext_l10n.h:272
+msgid "EXT."
+msgstr "ULKO."
+
+#: src/ext_l10n.h:273
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Lisäotsikko"
+
+#: src/ext_l10n.h:274
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakta"
+
+#: src/ext_l10n.h:275
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakta*"
+
+#: src/ext_l10n.h:276
+msgid "FADE_IN:"
+msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:"
+
+#: src/ext_l10n.h:277
+msgid "FADE_OUT:"
+msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS:"
+
+#: src/ext_l10n.h:278
+msgid "FADE_OUT"
+msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS"
+
+#: src/ext_l10n.h:279
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Kuvateksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:280
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Ensimm. tekijä"
+
+#: src/ext_l10n.h:281
+msgid "FirstName"
+msgstr "Etunimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:282
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "Sovita bittikartta"
+
+#: src/ext_l10n.h:283
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Sovita kuva"
+
+#: src/ext_l10n.h:284
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Kalvon alku"
+
+#: src/ext_l10n.h:285
+msgid "Footernote"
+msgstr "Alareunamuistiinpano"
+
+#: src/ext_l10n.h:286
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Neljä järjestöä"
+
+#: src/ext_l10n.h:287
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Neljä tekijää"
+
+#: src/ext_l10n.h:288
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Etuteksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:289
+msgid "General"
+msgstr "Yleinen"
+
+#: src/ext_l10n.h:290
+msgid "Gruss"
+msgstr "Lopuksi"
+
+#: src/ext_l10n.h:291
+msgid "Headnote"
+msgstr "Yläreunamuistiinpano"
+
+#: src/ext_l10n.h:292
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:293
+msgid "HighLight"
+msgstr "Korostus"
+
+#: src/ext_l10n.h:294
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: src/ext_l10n.h:295
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "IhrSchreiben"
+
+#: src/ext_l10n.h:296
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "IhrZeichen"
+
+#: src/ext_l10n.h:297
+msgid "Institute"
+msgstr "Laitos"
+
+#: src/ext_l10n.h:298
+msgid "Institution"
+msgstr "Laitos"
+
+#: src/ext_l10n.h:299
+msgid "INT."
+msgstr "SISÄ."
+
+#: src/ext_l10n.h:300
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:301
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Näkymätön_teksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:302
+msgid "Invoice"
+msgstr "Lasku"
+
+#: src/ext_l10n.h:303
+msgid "Itemize"
+msgstr "Luettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:304
+msgid "Journal"
+msgstr "Lehti"
+
+#: src/ext_l10n.h:305
+msgid "Keyword"
+msgstr "Avainsana"
+
+#: src/ext_l10n.h:306
+msgid "Keywords"
+msgstr "Avainsanat"
+
+#: src/ext_l10n.h:307
+msgid "KnightMove"
+msgstr "Ratsun siirto"
+
+#: src/ext_l10n.h:308
+msgid "Konto"
+msgstr "Tili"
+
+#: src/ext_l10n.h:309
+msgid "Labeling"
+msgstr "Otsikoitu kappale"
+
+#: src/ext_l10n.h:310
+msgid "Land"
+msgstr "Maa"
+
+#: src/ext_l10n.h:311
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Vaakakalvo"
+
+#: src/ext_l10n.h:312
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/ext_l10n.h:313
+msgid "LaTeX_Title"
+msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:314
+msgid "Left_Header"
+msgstr "Vasen yläotsikko"
+
+#: src/ext_l10n.h:315
+msgid "Lemma"
+msgstr "Apulause"
+
+#: src/ext_l10n.h:316
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Apulause*"
+
+#: src/ext_l10n.h:317
+msgid "Letter"
+msgstr "Kirje"
+
+#: src/ext_l10n.h:318
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: src/ext_l10n.h:319
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Kalvoluettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:320
+msgid "Literal"
+msgstr "Sanatarkasti"
+
+#: src/ext_l10n.h:321
+msgid "Location"
+msgstr "Sijainti"
+
+#: src/ext_l10n.h:322
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Alatunnisteteksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:323
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-koodi"
+
+#: src/ext_l10n.h:324
+msgid "Mail"
+msgstr "Posti"
+
+#: src/ext_l10n.h:325
+msgid "Mainline"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:326
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Merkitse molemmat"
+
+#: src/ext_l10n.h:327
+msgid "MathLetters"
+msgstr "Matematiikkakirjaimet"
+
+#: src/ext_l10n.h:328
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MeinZeichen"
+
+#: src/ext_l10n.h:329
+msgid "Minisec"
+msgstr "Pienoiskappale"
+
+#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
+msgid "More"
+msgstr "Lisää"
+
+#: src/ext_l10n.h:331
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumero"
+
+#: src/ext_l10n.h:332
+msgid "My_Address"
+msgstr "Osoitteeni"
+
+#: src/ext_l10n.h:333
+msgid "Myref"
+msgstr "Viitteeni"
+
+#: src/ext_l10n.h:334
+msgid "MyRef"
+msgstr "Viitteeni"
+
+#: src/ext_l10n.h:335
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:336
+msgid "Narrative"
+msgstr "Kerronta"
+
+#: src/ext_l10n.h:337
+msgid "Notation"
+msgstr "Merkintätapa"
+
+#: src/ext_l10n.h:338
+msgid "Note"
+msgstr "Muistiinpano"
+
+#: src/ext_l10n.h:339
+msgid "Note*"
+msgstr "Muistiinpano*"
+
+#: src/ext_l10n.h:340
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Huomautus toimittajalle"
+
+#: src/ext_l10n.h:341
+msgid "Offprint"
+msgstr "Eripainos"
+
+#: src/ext_l10n.h:342
+msgid "Offprints"
+msgstr "Eripainokset"
+
+# Now this wasn't very obvious.
+#: src/ext_l10n.h:343
+msgid "Offsets"
+msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
+
+#: src/ext_l10n.h:344
+msgid "Oggetto"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: src/ext_l10n.h:345
+msgid "Opening"
+msgstr "Aloitus"
+
+#: src/ext_l10n.h:346
+msgid "Ort"
+msgstr "Postitoimipaikka"
+
+#: src/ext_l10n.h:347
+msgid "Overlay"
+msgstr "Kalvokerros"
+
+#: src/ext_l10n.h:348
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Osakappale"
+
+#: src/ext_l10n.h:350
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Osakappale*"
+
+#: src/ext_l10n.h:351
+msgid "Part"
+msgstr "Osa"
+
+#: src/ext_l10n.h:352
+msgid "Part*"
+msgstr "Osa*"
+
+#: src/ext_l10n.h:353
+msgid "Petit"
+msgstr "Petit"
+
+#: src/ext_l10n.h:354
+msgid "Phone"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: src/ext_l10n.h:355
+msgid "Place"
+msgstr "Paikka"
+
+#: src/ext_l10n.h:356
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Kuvan paikka"
+
+#: src/ext_l10n.h:357
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Taulukon paikka"
+
+#: src/ext_l10n.h:358
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Pystykalvo"
+
+#: src/ext_l10n.h:359
+msgid "PostalCommend"
+msgstr "Postimerkintä"
+
+#: src/ext_l10n.h:360
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Postihuomautus"
+
+#: src/ext_l10n.h:361
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postimerkintä"
+
+#: src/ext_l10n.h:362
+msgid "Preprint"
+msgstr "Esipainos"
+
+#: src/ext_l10n.h:363
+msgid "Problem"
+msgstr "Ongelma"
+
+#: src/ext_l10n.h:364
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:365
+msgid "Proof"
+msgstr "Todistus"
+
+#: src/ext_l10n.h:366
+msgid "Property"
+msgstr "Ominaisuus"
+
+#: src/ext_l10n.h:367
+msgid "Proposition"
+msgstr "Väittämä"
+
+#: src/ext_l10n.h:368
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Väittämä*"
+
+#: src/ext_l10n.h:369
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: src/ext_l10n.h:370
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: src/ext_l10n.h:371
+msgid "Publishers"
+msgstr "Julkaisijat"
+
+#: src/ext_l10n.h:372
+msgid "Question"
+msgstr "Kysymys"
+
+#: src/ext_l10n.h:373
+msgid "Quotation"
+msgstr "Sitaatti"
+
+#: src/ext_l10n.h:374
+msgid "Quote"
+msgstr "Lainaus"
+
+#: src/ext_l10n.h:375
+msgid "Received"
+msgstr "Vastaanotettu"
+
+#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
+msgid "Reference"
+msgstr "Viite"
+
+#: src/ext_l10n.h:378
+msgid "Remark"
+msgstr "Huomautus"
+
+#: src/ext_l10n.h:379
+msgid "Remark*"
+msgstr "Huomautus*"
+
+#: src/ext_l10n.h:380
+msgid "Remarks"
+msgstr "Huomautukset"
+
+#: src/ext_l10n.h:381
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Palautusosoite"
+
+#: src/ext_l10n.h:382
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Palautusosoite"
+
+#: src/ext_l10n.h:383
+msgid "Revision"
+msgstr "Versio"
+
+#: src/ext_l10n.h:384
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Versiohistoriikki"
+
+#: src/ext_l10n.h:385
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Versiohuomautus"
+
+#: src/ext_l10n.h:386
+msgid "REVTEX_Title"
+msgstr "REVTEX-teoksen nimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:387
+msgid "Right_Address"
+msgstr "Oikea osoite"
+
+#: src/ext_l10n.h:388
+msgid "Right_Header"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
+
+#: src/ext_l10n.h:389
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
+
+#: src/ext_l10n.h:390
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
+
+#: src/ext_l10n.h:391
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
+
+#: src/ext_l10n.h:392
+msgid "Running_LaTeX_Title"
+msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)"
+
+#: src/ext_l10n.h:393
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
+
+#: src/ext_l10n.h:394
+msgid "Scene"
+msgstr "Kohtaus"
+
+#: src/ext_l10n.h:395
+msgid "SCENE"
+msgstr "KOHTAUS"
+
+#: src/ext_l10n.h:396
+msgid "SCENE*"
+msgstr "KOHTAUS*"
+
+#: src/ext_l10n.h:397
+msgid "Scrap"
+msgstr "Koodinpätkä"
+
+#: src/ext_l10n.h:398
+msgid "Section"
+msgstr "Kappale"
+
+#: src/ext_l10n.h:399
+msgid "Section*"
+msgstr "Kappale*"
+
+#: src/ext_l10n.h:400
+msgid "Send_To_Address"
+msgstr "Lähetysosoite"
+
+#: src/ext_l10n.h:401
+msgid "Seriate"
+msgstr "Luetelma"
+
+#: src/ext_l10n.h:402
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: src/ext_l10n.h:403
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Lyhyt kalvon alku"
+
+#: src/ext_l10n.h:404
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku"
+
+#: src/ext_l10n.h:405
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:406
+msgid "Signature"
+msgstr "Allekirjoitus"
+
+#: src/ext_l10n.h:407
+msgid "Slide"
+msgstr "Kalvo"
+
+#: src/ext_l10n.h:408
+msgid "Slide*"
+msgstr "Kalvo*"
+
+#: src/ext_l10n.h:409
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Kalvon sisältö*"
+
+#: src/ext_l10n.h:410
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Kalvon otsikko"
+
+#: src/ext_l10n.h:411
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "Kalvon alaotsikko"
+
+#: src/ext_l10n.h:412
+msgid "Solution"
+msgstr "Ratkaisu"
+
+#: src/ext_l10n.h:413
+msgid "Speaker"
+msgstr "Puhuja"
+
+#: src/ext_l10n.h:414
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Erikoisposti"
+
+#: src/ext_l10n.h:415
+msgid "Stadt"
+msgstr "Kaupunki"
+
+#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+msgid "Standard"
+msgstr "Perusteksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:417
+msgid "State"
+msgstr "Maa"
+
+#: src/ext_l10n.h:418
+msgid "Strasse"
+msgstr "Katu"
+
+#: src/ext_l10n.h:419
+msgid "Street"
+msgstr "Katu"
+
+#: src/ext_l10n.h:420
+msgid "Subject"
+msgstr "Aihe"
+
+#: src/ext_l10n.h:421
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Aiheluokka"
+
+#: src/ext_l10n.h:422
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Aliosakappale"
+
+#: src/ext_l10n.h:423
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Aliosakappale*"
+
+#: src/ext_l10n.h:424
+msgid "Subsection"
+msgstr "Alikappale"
+
+#: src/ext_l10n.h:425
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Alikappale*"
+
+#: src/ext_l10n.h:426
+msgid "SubSection"
+msgstr "Alikappale"
+
+#: src/ext_l10n.h:427
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Alialikappale"
+
+#: src/ext_l10n.h:428
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Alialikappale*"
+
+#: src/ext_l10n.h:429
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Alaotsikko"
+
+#: src/ext_l10n.h:430
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Alaotsikko"
+
+#: src/ext_l10n.h:431
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Alimuunnelma"
+
+#: src/ext_l10n.h:432
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Alimuunnelma 2"
+
+#: src/ext_l10n.h:433
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Alimuunnelma 3"
+
+#: src/ext_l10n.h:434
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Alimuunnelma 4"
+
+#: src/ext_l10n.h:435
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Alimuunnelma 5"
+
+#: src/ext_l10n.h:436
+msgid "Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: src/ext_l10n.h:437
+msgid "Surname"
+msgstr "Sukunimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:438
+msgid "TableComments"
+msgstr "Huomautusluettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:439
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Viiteluettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:440
+msgid "Telefax"
+msgstr "Faksi"
+
+#: src/ext_l10n.h:441
+msgid "Telefon"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: src/ext_l10n.h:442
+msgid "Telephone"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: src/ext_l10n.h:443
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: src/ext_l10n.h:444
+msgid "Thanks"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: src/ext_l10n.h:445
+msgid "Theorem"
+msgstr "Lause"
+
+#: src/ext_l10n.h:446
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Lause*"
+
+#: src/ext_l10n.h:447
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Lausemalli"
+
+#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Synonyymit"
+
+#: src/ext_l10n.h:449
+msgid "ThickLine"
+msgstr "Paksu viiva"
+
+#: src/ext_l10n.h:450
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Kolme järjestöä"
+
+#: src/ext_l10n.h:451
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Kolme tekijää"
+
+#: src/ext_l10n.h:452
+msgid "TickList"
+msgstr "Ransk. viiva -luettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:453
+msgid "Title"
+msgstr "Teoksen nimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:454
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Nimisivun ylätunniste"
+
+#: src/ext_l10n.h:455
+msgid "TITLE_OVER:"
+msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:"
+
+#: src/ext_l10n.h:456
+msgid "TOC_Author"
+msgstr "SIS Tekijä"
+
+#: src/ext_l10n.h:457
+msgid "TOC_Title"
+msgstr "SIS Otsikko"
+
+#: src/ext_l10n.h:458
+msgid "Topic"
+msgstr "Aihe"
+
+#: src/ext_l10n.h:459
+msgid "Town"
+msgstr "Kaupunki"
+
+#: src/ext_l10n.h:460
+msgid "Transition"
+msgstr "Siirtyminen"
+
+#: src/ext_l10n.h:461
+msgid "Trans_Keywords"
+msgstr "Käännetyt avainsanat"
+
+#: src/ext_l10n.h:462
+msgid "TranslatedAbstract"
+msgstr "KäännettyTiivistelmä"
+
+#: src/ext_l10n.h:463
+msgid "Translated_Title"
+msgstr "Käännetty_teoksen_nimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:464
+msgid "Translator"
+msgstr "Kääntäjä"
+
+#: src/ext_l10n.h:465
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Kaksi järjestöä"
+
+#: src/ext_l10n.h:466
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Kaksi tekijää"
+
+#: src/ext_l10n.h:467
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Allekirjoitus"
+
+#: src/ext_l10n.h:468
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Ylätunnisteteksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/ext_l10n.h:470
+msgid "Variation"
+msgstr "Muunnelma"
+
+#: src/ext_l10n.h:471
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Sellaisenaan"
+
+#: src/ext_l10n.h:472
+msgid "Verse"
+msgstr "Säe"
+
+#: src/ext_l10n.h:473
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Jakelija"
+
+#: src/ext_l10n.h:474
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Näkyvä teksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:475
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Vastaanottajan osoite"
+
+#: src/ext_l10n.h:476
+msgid "YourMail"
+msgstr "Vastaanottajan osoite"
+
+#: src/ext_l10n.h:477
+msgid "Yourref"
+msgstr "Viitteesi"
+
+#: src/ext_l10n.h:478
+msgid "YourRef"
+msgstr "Viitteesi"
+
+#: src/ext_l10n.h:479
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Lisäys"
+
+#: src/ext_l10n.h:480
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#: src/ext_l10n.h:481
+msgid "American"
+msgstr "Amerikka"
+
+#: src/ext_l10n.h:482
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabia"
+
+#: src/ext_l10n.h:483
+msgid "Austrian"
+msgstr "Itävalta"
+
+#: src/ext_l10n.h:484
+msgid "Bahasa"
+msgstr "Bahasa"
+
+#: src/ext_l10n.h:485
+#, fuzzy
+msgid "Basque"
+msgstr "Sininen"
+
+#: src/ext_l10n.h:486
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugali (Brasilia)"
+
+#: src/ext_l10n.h:487
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: src/ext_l10n.h:488
+msgid "British"
+msgstr "Britti"
+
+#: src/ext_l10n.h:489
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: src/ext_l10n.h:490
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanada"
+
+#: src/ext_l10n.h:491
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Ranskalainen Kanada"
+
+#: src/ext_l10n.h:492
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalaani"
+
+#: src/ext_l10n.h:493
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatia"
+
+#: src/ext_l10n.h:494
+msgid "Czech"
+msgstr "Tshekki"
+
+#: src/ext_l10n.h:495
+msgid "Danish"
+msgstr "Tanska"
+
+#: src/ext_l10n.h:496
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollanti"
+
+#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+msgid "English"
+msgstr "Englanti"
+
+#: src/ext_l10n.h:498
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/ext_l10n.h:499
+msgid "Estonian"
+msgstr "Viro"
+
+#: src/ext_l10n.h:500
+msgid "Finnish"
+msgstr "Suomi"
+
+#: src/ext_l10n.h:501
+msgid "French"
+msgstr "Ranska"
+
+#: src/ext_l10n.h:502
+msgid "French (GUTenberg)"
+msgstr "Ranska (GUTenberg)"
+
+#: src/ext_l10n.h:503
+msgid "Galician"
+msgstr "Galician"
+
+#: src/ext_l10n.h:504
+msgid "German"
+msgstr "Saksa"
+
+#: src/ext_l10n.h:505
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
+
+#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+msgid "Greek"
+msgstr "Kreikka"
+
+#: src/ext_l10n.h:507
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Heprea"
+
+#: src/ext_l10n.h:508
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlanti"
+
+#: src/ext_l10n.h:509
+msgid "Italian"
+msgstr "Italia"
+
+#: src/ext_l10n.h:510
+msgid "Lsorbian"
+msgstr "Lsorbian"
+
+#: src/ext_l10n.h:511
+msgid "Magyar"
+msgstr "Unkari"
+
+#: src/ext_l10n.h:512
+msgid "Norsk"
+msgstr "Norja"
+
+#: src/ext_l10n.h:513
+msgid "Polish"
+msgstr "Puola"
+
+#: src/ext_l10n.h:514
+msgid "Portugese"
+msgstr "Portugali"
+
+#: src/ext_l10n.h:515
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romania"
+
+#: src/ext_l10n.h:516
+msgid "Russian"
+msgstr "Venäjä"
+
+#: src/ext_l10n.h:517
+msgid "Scottish"
+msgstr "Skotti"
+
+#: src/ext_l10n.h:518
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbia"
+
+#: src/ext_l10n.h:519
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbo-kroatia"
+
+#: src/ext_l10n.h:520
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanja"
+
+#: src/ext_l10n.h:521
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: src/ext_l10n.h:522
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: src/ext_l10n.h:523
+msgid "Swedish"
+msgstr "Ruotsi"
+
+#: src/ext_l10n.h:524
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#: src/ext_l10n.h:525
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkki"
+
+#: src/ext_l10n.h:526
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: src/ext_l10n.h:527
+msgid "Usorbian"
+msgstr "Usorbian"
+
+#: src/ext_l10n.h:528
+msgid "Welsh"
+msgstr "Wales"
+
+#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
+msgid "About LyX"
+msgstr "LyXistä"
+
+#: src/ext_l10n.h:530
+msgid "Version"
+msgstr "Versio"
+
+#: src/ext_l10n.h:531
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Versio tähän"
+
+#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+msgid "Credits"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
+#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
+#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
+#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
+#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+msgid "&Close"
+msgstr "Sul&je"
+
+#: src/ext_l10n.h:535
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Syötä tekstiä"
+
+#: src/ext_l10n.h:536
+msgid "&Dummy"
+msgstr "&Tyhjä"
+
+#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
+#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:47 src/frontends/xforms/form_ert.C:72
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_float.C:74 src/frontends/xforms/form_forks.C:53
+#: src/frontends/xforms/form_include.C:42 src/frontends/xforms/form_index.C:44
+#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:49
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:81
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:181
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:86
+#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:46
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:64
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Peru"
+
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
+msgid "Index"
+msgstr "Hakemisto"
+
+#: src/ext_l10n.h:540
+msgid "&Key"
+msgstr "&Avainsana"
+
+#: src/ext_l10n.h:541
+msgid "The citation key"
+msgstr "Lainauksen avainsana"
+
+#: src/ext_l10n.h:542
+msgid "&Label"
+msgstr "&Nimike"
+
+#: src/ext_l10n.h:543
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+
+#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
+#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
+#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/ext_l10n.h:546
+msgid "Bibtex"
+msgstr "Bibtex"
+
+#: src/ext_l10n.h:547
+msgid "Databases"
+msgstr "Tietokannat"
+
+#: src/ext_l10n.h:548
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
+
+#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
+#: src/ext_l10n.h:1166
+msgid "New Item"
+msgstr "Uusi kohta"
+
+#: src/ext_l10n.h:550
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "BiBTeX-tietokannat saatavilla"
+
+#: src/ext_l10n.h:551
+msgid "&Add ..."
+msgstr "&Lisää..."
+
+#: src/ext_l10n.h:552
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto"
+
+#: src/ext_l10n.h:553
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Poista"
+
+#: src/ext_l10n.h:554
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Poista valittu tietokanta"
+
+#: src/ext_l10n.h:555
+msgid "&Style"
+msgstr "&Tyyli"
+
+#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeX-tyyli"
+
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+msgid "plain"
+msgstr "tavallinen"
+
+#: src/ext_l10n.h:558
+msgid "unsrt"
+msgstr "ei järjestystä"
+
+#: src/ext_l10n.h:559
+msgid "alpha"
+msgstr "numeroin"
+
+#: src/ext_l10n.h:560
+msgid "abbrv"
+msgstr "lyhentein"
+
+#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
+msgid "Other ..."
+msgstr "Muu..."
+
+#: src/ext_l10n.h:563
+msgid "FIXME !"
+msgstr "KORJAA !"
+
+#: src/ext_l10n.h:564
+msgid "The name of the style to use"
+msgstr "Käytettävän tyylin nimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:565
+msgid "&Browse"
+msgstr "&Selaa"
+
+#: src/ext_l10n.h:566
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Valitse tyylitiedosto"
+
+#: src/ext_l10n.h:567
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
+
+#: src/ext_l10n.h:568
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
+
+#. /
+#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
+#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
+
+#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+msgid "Character"
+msgstr "Merkki"
+
+#: src/ext_l10n.h:572
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Tyyli:"
+
+#: src/ext_l10n.h:573
+msgid "Font family"
+msgstr "Kirjasinperhe"
+
+#: src/ext_l10n.h:574
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Sarja:"
+
+#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+msgid "Font series"
+msgstr "Kirjasinsarja:"
+
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Kieli:"
+
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
+msgid "Language"
+msgstr "Kieli"
+
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+msgid "Font shape"
+msgstr "Kirjasinmuoto"
+
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+msgid "Font color"
+msgstr "Kirjasimen väri"
+
+#: src/ext_l10n.h:580
+msgid "S&hape:"
+msgstr "&Muoto"
+
+#: src/ext_l10n.h:583
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Väri"
+
+#: src/ext_l10n.h:586
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "&Kaikki pois/päälle"
+
+#: src/ext_l10n.h:587
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Muuta kaikkien ylläolevien kirjasinta"
+
+#: src/ext_l10n.h:588
+msgid "Never toggled"
+msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat"
+
+#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "K&oko"
+
+#: src/ext_l10n.h:590
+msgid "Font size"
+msgstr "Kirjainkoko"
+
+#: src/ext_l10n.h:591
+msgid "Always toggled"
+msgstr "Alueen asetuksia muuttavat"
+
+#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Muut kirjasinasetukset"
+
+#: src/ext_l10n.h:593
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Sekal.:"
+
+#: src/ext_l10n.h:595
+msgid "Auto apply"
+msgstr "Toteuta itsestään"
+
+#: src/ext_l10n.h:596
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
+
+#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
+#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Toteuta"
+
+#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
+msgid "Citation"
+msgstr "Lähdeviite"
+
+#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
+#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+msgid "&Restore"
+msgstr "Pala&uta"
+
+#: src/ext_l10n.h:605
+msgid "Text after"
+msgstr "Seuraava teksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+msgid "Citation style"
+msgstr "Lähdeviitetyyli"
+
+#: src/ext_l10n.h:607
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli"
+
+#: src/ext_l10n.h:608
+msgid "Text before"
+msgstr "Edeltävä teksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+msgid "Info"
+msgstr "Tietoja"
+
+#: src/ext_l10n.h:610
+msgid "Citation entry"
+msgstr "Lähdeviite"
+
+#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi"
+
+#: src/ext_l10n.h:612
+msgid "Search the available citations"
+msgstr "Etsi mahdollisista lähteistä"
+
+#: src/ext_l10n.h:613
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr "Säännöllinen &lauseke"
+
+#: src/ext_l10n.h:614
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr "Tulkitse etsittävä teksti säännölliseksi lausekkeeksi"
+
+#: src/ext_l10n.h:615
+msgid "&Previous"
+msgstr "&Edellinen"
+
+#: src/ext_l10n.h:616
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr "Sama &kirjainkoko"
+
+#: src/ext_l10n.h:617
+msgid "Make the search case-sensitive"
+msgstr "Ota kirjainkoko huomioon etsinnässä"
+
+#: src/ext_l10n.h:618
+msgid "&Next"
+msgstr "&Seuraava"
+
+#: src/ext_l10n.h:619
+msgid "Add the selected citation"
+msgstr "Lisää valittu lähdeviite"
+
+#: src/ext_l10n.h:620
+msgid "Remove the selected citation"
+msgstr "Poista valittu lähdeviite"
+
+#: src/ext_l10n.h:621
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
+
+#: src/ext_l10n.h:622
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas"
+
+#: src/ext_l10n.h:623
+msgid "Available"
+msgstr "Saatavilla"
+
+#: src/ext_l10n.h:624
+msgid "Selected"
+msgstr "Valittu"
+
+#: src/ext_l10n.h:626
+msgid "Available citation keys"
+msgstr "Mahdolliset avaimet"
+
+#: src/ext_l10n.h:628
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Valitut lähteet"
+
+#: src/ext_l10n.h:629
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:630
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:631
+msgid "List all authors"
+msgstr "Luettele kaikki tekijät"
+
+#: src/ext_l10n.h:632
+msgid "Force &upper case"
+msgstr "Pakota &iso kirjain"
+
+#: src/ext_l10n.h:633
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen"
+
+#: src/ext_l10n.h:634
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Lainausta edeltävä teksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+msgid "Document Layout"
+msgstr "Asiakirjan tyylipohja"
+
+#: src/ext_l10n.h:637
+msgid "&Fonts:"
+msgstr "&Kirjasimet:"
+
+#: src/ext_l10n.h:638
+msgid "&Pagestyle:"
+msgstr "&Sivutyyli:"
+
+#: src/ext_l10n.h:639
+msgid "Defa&ult Skip:"
+msgstr "&Oletusväli:"
+
+#: src/ext_l10n.h:640
+msgid "F&ont Size:"
+msgstr "Kirjaink&oko:"
+
+#. the document language page
+#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
+#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
+msgid "default"
+msgstr "oletus"
+
+#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+msgid "empty"
+msgstr "tyhjä"
+
+#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+msgid "headings"
+msgstr "yläotsikot"
+
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+msgid "fancy"
+msgstr "hienot"
+
+#: src/ext_l10n.h:646
+msgid "Spacin&g:"
+msgstr "&Välit:"
+
+#: src/ext_l10n.h:647
+msgid "E&xtra Options:"
+msgstr "&Lisäasetukset:"
+
+#: src/ext_l10n.h:648
+msgid "&Class:"
+msgstr "&Luokka:"
+
+#: src/ext_l10n.h:649
+msgid "smallskip"
+msgstr "pieni väli"
+
+#: src/ext_l10n.h:650
+msgid "medskip"
+msgstr "keskisuuri väli"
+
+#: src/ext_l10n.h:651
+msgid "bigskip"
+msgstr "suuri väli"
+
+#: src/ext_l10n.h:652
+msgid "length"
+msgstr "pituus"
+
+#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Puolikas"
+
+#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+msgid "Sides"
+msgstr "Sivu"
+
+#: src/ext_l10n.h:662
+msgid "O&ne"
+msgstr "&Yksi"
+
+#: src/ext_l10n.h:663
+msgid "&Two"
+msgstr "&Kaksi"
+
+#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Sarakkeita"
+
+#: src/ext_l10n.h:665
+msgid "On&e"
+msgstr "Yk&si"
+
+#: src/ext_l10n.h:666
+msgid "T&wo"
+msgstr "K&aksi"
+
+#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+msgid "Separation"
+msgstr "Kappaleväli"
+
+#: src/ext_l10n.h:668
+msgid "&Indent"
+msgstr "Sisenn&ys"
+
+#: src/ext_l10n.h:669
+msgid "S&kip"
+msgstr "V&äli"
+
+#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+msgid "Paper"
+msgstr "Sivu"
+
+#: src/ext_l10n.h:671
+msgid "&Papersize:"
+msgstr "&Paperikoko:"
+
+#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+msgid "Default"
+msgstr "Oletus"
+
+#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
+msgid "Custom"
+msgstr "Muu"
+
+#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+msgid "USletter"
+msgstr "US letter"
+
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+msgid "USlegal"
+msgstr "US legal"
+
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+msgid "USexecutive"
+msgstr "US executive"
+
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/ext_l10n.h:682
+msgid "&Special:"
+msgstr "&Erikois:"
+
+#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
+#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+msgid "None"
+msgstr "Ei mikään"
+
+#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+msgid "A4 small Margins (only portrait)"
+msgstr "A4, kapeat reunukset (vain pysty)"
+
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
+msgstr "A4, hyvin kapeat reunukset (vain pysty)"
+
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
+msgstr "A4, hyvin leveät reunukset (vain pysty)"
+
+#: src/ext_l10n.h:687
+msgid "&Use Geometry Package"
+msgstr "Käytä \"&Geometry\"-pakettia"
+
+#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+msgid "Orientation"
+msgstr "Asento"
+
+#: src/ext_l10n.h:689
+msgid "P&ortrait"
+msgstr "&Pysty"
+
+#: src/ext_l10n.h:690
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Vaaka"
+
+#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+msgid "Margins"
+msgstr "Reunukset"
+
+#: src/ext_l10n.h:692
+msgid "&Right:"
+msgstr "&Oikea:"
+
+#: src/ext_l10n.h:693
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Ala:"
+
+#: src/ext_l10n.h:694
+msgid "L&eft:"
+msgstr "&Vasen:"
+
+#: src/ext_l10n.h:695
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Ylä:"
+
+#: src/ext_l10n.h:696
+msgid "Custom Papersize"
+msgstr "Muu paperikoko"
+
+#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Leveys:"
+
+#: src/ext_l10n.h:698
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Korkeus:"
+
+#: src/ext_l10n.h:699
+msgid "Foot/Head Margins"
+msgstr "Sivuotsikkotila"
+
+#: src/ext_l10n.h:700
+msgid "&Footskip:"
+msgstr "Alav&iiteväli:"
+
+#: src/ext_l10n.h:701
+msgid "Hea&dsep:"
+msgstr "&Sivuots. väli:"
+
+#: src/ext_l10n.h:702
+msgid "Headhe&ight:"
+msgstr "Sivuo&ts. kork.:"
+
+#: src/ext_l10n.h:705
+msgid "Enco&ding:"
+msgstr "&Merkistö:"
+
+#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+msgid "auto"
+msgstr "automaattinen"
+
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+msgid "latin1"
+msgstr "latin1"
+
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+msgid "latin2"
+msgstr "latin2"
+
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+msgid "latin3"
+msgstr "latin3"
+
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+msgid "latin4"
+msgstr "latin4"
+
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+msgid "latin5"
+msgstr "latin5"
+
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+msgid "latin9"
+msgstr "latin9"
+
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+msgid "koi8-r"
+msgstr "koi8-r"
+
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+msgid "koi8-u"
+msgstr "koi8-u"
+
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+msgid "cp866"
+msgstr "cp866"
+
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+msgid "cp1251"
+msgstr "cp1251"
+
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+msgid "iso88595"
+msgstr "iso88595"
+
+#: src/ext_l10n.h:719
+msgid "Quote Style"
+msgstr "Lainausmerkit"
+
+#: src/ext_l10n.h:720
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Tyyppi:"
+
+#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+msgid "``text''"
+msgstr "``teksti''"
+
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+msgid "''text''"
+msgstr "''teksti''"
+
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,teksti``"
+
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,teksti''"
+
+#: src/ext_l10n.h:725
+msgid "«text»"
+msgstr "«teksti»"
+
+#: src/ext_l10n.h:726
+msgid "»text«"
+msgstr "»teksti«"
+
+#: src/ext_l10n.h:727
+msgid "&Single"
+msgstr "&Yksink."
+
+#: src/ext_l10n.h:728
+msgid "&Double"
+msgstr "&Kaksink."
+
+#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
+msgid "Extra"
+msgstr "Lisä"
+
+#: src/ext_l10n.h:730
+msgid "F&loat Placement:"
+msgstr "Irrallisten &sijoitus:"
+
+#: src/ext_l10n.h:731
+msgid "S&ection number depth:"
+msgstr "Otsikkotasojen &lkm.:"
+
+#: src/ext_l10n.h:732
+msgid "&Table of contents depth:"
+msgstr "Sisällysluettelo&tasojen lkm."
+
+#: src/ext_l10n.h:733
+msgid "P&S Driver:"
+msgstr "PS-&ajuri:"
+
+#: src/ext_l10n.h:734
+msgid "Use A&MS Math"
+msgstr "Käytä pakettia AMS &Math"
+
+#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+msgid "Bullets"
+msgstr "Merkit"
+
+#: src/ext_l10n.h:736
+msgid "Si&ze"
+msgstr "K&oko"
+
+#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
+msgid "tiny"
+msgstr "pikkuruinen"
+
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+msgid "script"
+msgstr "indeksi"
+
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+msgid "footnote"
+msgstr "alaviite"
+
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
+msgid "small"
+msgstr "pieni"
+
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
+msgid "normal"
+msgstr "tavallinen"
+
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
+msgid "large"
+msgstr "suuri"
+
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
+msgid "Large"
+msgstr "Suuri"
+
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+msgid "LARGE"
+msgstr "suurin"
+
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
+msgid "huge"
+msgstr "valtava"
+
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
+msgid "Huge"
+msgstr "Valtava"
+
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+msgid "Bullet Depth"
+msgstr "Taso"
+
+#: src/ext_l10n.h:749
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
+
+#: src/ext_l10n.h:750
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
+
+#: src/ext_l10n.h:751
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
+
+#: src/ext_l10n.h:752
+msgid "&4"
+msgstr "&4"
+
+#: src/ext_l10n.h:753
+msgid "&Standard"
+msgstr "&Oletus"
+
+#: src/ext_l10n.h:754
+msgid "&Maths"
+msgstr "&Matem"
+
+#: src/ext_l10n.h:755
+msgid "&Ding 1"
+msgstr "&Ding 1"
+
+#: src/ext_l10n.h:756
+msgid "D&ing 2"
+msgstr "D&ing 2"
+
+#: src/ext_l10n.h:757
+msgid "Di&ng 3"
+msgstr "Di&ng 3"
+
+#: src/ext_l10n.h:758
+msgid "Din&g 4"
+msgstr "Din&g 4"
+
+#: src/ext_l10n.h:759
+msgid "&LaTeX"
+msgstr "&LaTeX"
+
+#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
+msgid "LaTeX Error"
+msgstr "LaTeX-virhe"
+
+#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+msgid "LaTeX error messages"
+msgstr "LaTeX-virheviestit"
+
+#: src/ext_l10n.h:767
+msgid "ERT inset display"
+msgstr "ERT-osion näyttäminen"
+
+#: src/ext_l10n.h:768
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Tekstin seassa"
+
+#: src/ext_l10n.h:769
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr "Näytä ERT-osioiden sisältö tekstin seassa"
+
+#: src/ext_l10n.h:770
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Laskostettu"
+
+#: src/ext_l10n.h:771
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Näytä vain ERT-osion painike"
+
+#: src/ext_l10n.h:772
+msgid "&Open"
+msgstr "&Avaa"
+
+#: src/ext_l10n.h:773
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Näytä ERT-osion sisältö"
+
+#: src/ext_l10n.h:776
+msgid "External Material"
+msgstr "Ulkoinen aineisto"
+
+#: src/ext_l10n.h:777
+msgid "&Template"
+msgstr "&Mallipohjat"
+
+#: src/ext_l10n.h:778
+msgid "Available templates"
+msgstr "Mahdolliset mallit"
+
+#: src/ext_l10n.h:780
+msgid "&Edit file"
+msgstr "&Muokkaa tiedostoa"
+
+#: src/ext_l10n.h:781
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
+
+#: src/ext_l10n.h:782
+msgid "&View file"
+msgstr "&Katsele tiedostoa"
+
+#: src/ext_l10n.h:783
+msgid "View the file"
+msgstr "Katsele tiedostoa"
+
+#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
+#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+msgid "&Update"
+msgstr "&Päivitä"
+
+#: src/ext_l10n.h:785
+msgid "Update the material"
+msgstr "Päivitä materiaali"
+
+#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+msgid "&File"
+msgstr "&Tiedosto"
+
+#: src/ext_l10n.h:787
+msgid "Filename"
+msgstr "Tiedostonimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
+#: src/ext_l10n.h:1078
+msgid "&Browse ..."
+msgstr "&Selaa..."
+
+#: src/ext_l10n.h:789
+msgid "&Parameters"
+msgstr "&Parametrit"
+
+#: src/ext_l10n.h:790
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrit"
+
+#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+msgid "Form1"
+msgstr "Lomake1"
+
+#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+msgid "Placement"
+msgstr "Sijoittelu"
+
+#: src/ext_l10n.h:800
+msgid "Bottom of the page"
+msgstr "Sivun alaosaan"
+
+#: src/ext_l10n.h:801
+msgid "Top of the page"
+msgstr "Sivun yläosaan"
+
+#: src/ext_l10n.h:802
+msgid "Page of floats"
+msgstr "Irrallisten sivulle"
+
+#: src/ext_l10n.h:803
+msgid "Here, if possible"
+msgstr "Tähän jos mahdollista"
+
+#: src/ext_l10n.h:804
+msgid "Here, definitely"
+msgstr "Tähän ehdottomasti"
+
+#. add the different tabfolders
+#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+msgid "File"
+msgstr "Tiedosto"
+
+#: src/ext_l10n.h:807
+msgid "&File:"
+msgstr "&Tiedosto:"
+
+#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+msgid "File name to include"
+msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
+
+#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+msgid "Select a file"
+msgstr "Valitse tiedosto"
+
+#: src/ext_l10n.h:811
+msgid "Screen Options"
+msgstr "Näyttöasetukset"
+
+#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
+msgid "Width"
+msgstr "Leveys"
+
+#: src/ext_l10n.h:813
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Mustavalkoinen"
+
+#: src/ext_l10n.h:814
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Harmaasävyinen"
+
+#: src/ext_l10n.h:815
+msgid "Color"
+msgstr "Värillinen"
+
+#: src/ext_l10n.h:816
+msgid "Do not display"
+msgstr "Älä näytä"
+
+#: src/ext_l10n.h:818
+msgid "S&how:"
+msgstr "&Näytä:"
+
+#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+msgid "Height"
+msgstr "Korkeus"
+
+#: src/ext_l10n.h:820
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Luonnostila"
+
+#: src/ext_l10n.h:821
+msgid "draft mode"
+msgstr "luonnostila"
+
+#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
+
+#: src/ext_l10n.h:823
+msgid "&Scale"
+msgstr "&Skaalaa"
+
+#: src/ext_l10n.h:824
+msgid "&Default"
+msgstr "&Oletus"
+
+#: src/ext_l10n.h:825
+msgid "&Custom"
+msgstr "&Muu"
+
+#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: src/ext_l10n.h:827
+msgid "Keep aspect&ratio"
+msgstr "Säilytä &sivusuhde"
+
+#: src/ext_l10n.h:830
+msgid "EPS Options"
+msgstr "EPS-asetukset"
+
+#: src/ext_l10n.h:831
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Rajauslaatikko"
+
+#: src/ext_l10n.h:832
+msgid "Left &bottom:"
+msgstr "Ala&vasen:"
+
+#: src/ext_l10n.h:833
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Ylä&oikea:"
+
+#: src/ext_l10n.h:834
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: src/ext_l10n.h:835
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
+msgid "in"
+msgstr "\""
+
+#: src/ext_l10n.h:848
+msgid "&Get"
+msgstr "&Hae"
+
+#: src/ext_l10n.h:849
+msgid "Get bounding box from file"
+msgstr "Hae rajauslaatikko tiedostosta"
+
+#: src/ext_l10n.h:850
+msgid "&Clip to bounding box"
+msgstr "&Leikkaa rajauslaatikkoon"
+
+#: src/ext_l10n.h:851
+msgid "clip to bounding box"
+msgstr "Leikkaa kuva rajauslaatikkoon"
+
+#: src/ext_l10n.h:853
+msgid "Rotation"
+msgstr "Kierto"
+
+#: src/ext_l10n.h:854
+msgid "&Angle:"
+msgstr "Ku&lma:"
+
+#: src/ext_l10n.h:855
+msgid "&Origin:"
+msgstr "Kesk&us:"
+
+#: src/ext_l10n.h:857
+msgid "leftTop"
+msgstr "ylävasen"
+
+#: src/ext_l10n.h:858
+msgid "leftBottom"
+msgstr "alavasen"
+
+#: src/ext_l10n.h:859
+msgid "leftBaseline"
+msgstr "vasen"
+
+#: src/ext_l10n.h:860
+msgid "center"
+msgstr "keskellä"
+
+#: src/ext_l10n.h:861
+msgid "centerTop"
+msgstr "ylä"
+
+#: src/ext_l10n.h:862
+msgid "centerBottom"
+msgstr "ala"
+
+#: src/ext_l10n.h:863
+msgid "centerBaseline"
+msgstr "keskellä"
+
+#: src/ext_l10n.h:864
+msgid "rightTop"
+msgstr "yläoikea"
+
+#: src/ext_l10n.h:865
+msgid "rightBottom"
+msgstr "alaoikea"
+
+#: src/ext_l10n.h:866
+msgid "rightBaseline"
+msgstr "oikea"
+
+#: src/ext_l10n.h:867
+msgid "referencePoint"
+msgstr "viitepiste"
+
+#: src/ext_l10n.h:868
+msgid "LaTeX options"
+msgstr "LaTeX-valinnat"
+
+#: src/ext_l10n.h:869
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "&Alikuva"
+
+#: src/ext_l10n.h:870
+msgid "The sub-caption for the figure"
+msgstr "Kuvan alikuvateksti"
+
+#: src/ext_l10n.h:875
+msgid "Include File"
+msgstr "Sisällytä tiedosto"
+
+#: src/ext_l10n.h:876
+msgid "Include type"
+msgstr "Sisällytystyyppi"
+
+#: src/ext_l10n.h:877
+msgid "&Include"
+msgstr "&Sisällytä"
+
+#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
+#: src/ext_l10n.h:887
+msgid "FIXME"
+msgstr "KORJAA"
+
+#: src/ext_l10n.h:879
+msgid "I&nput"
+msgstr "S&yöte"
+
+#: src/ext_l10n.h:881
+msgid "&Verbatim"
+msgstr "S&ellaisenaan"
+
+#: src/ext_l10n.h:883
+msgid "Options"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: src/ext_l10n.h:884
+msgid "&Don't typeset"
+msgstr "Älä la&do"
+
+#: src/ext_l10n.h:886
+msgid "Visible &Space"
+msgstr "&Näkyvä väli"
+
+#: src/ext_l10n.h:888
+msgid "&Filename:"
+msgstr "&Tiedostonimi:"
+
+#: src/ext_l10n.h:894
+msgid "&Load"
+msgstr "&Lataa"
+
+#: src/ext_l10n.h:895
+msgid "Load the file"
+msgstr "Lataa tiedosto"
+
+#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+msgid "&Keyword"
+msgstr "&Avainsana"
+
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+msgid "Index entry"
+msgstr "Hakemistoviite"
+
+#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+msgid "Log"
+msgstr "Loki"
+
+#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+msgid "Update the display"
+msgstr "Päivitä näyttö"
+
+#: src/ext_l10n.h:905
+msgid "Minipage settings"
+msgstr "Pienoissivuasetukset"
+
+#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+msgid "Top"
+msgstr "Yllä"
+
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+msgid "Middle"
+msgstr "Keskellä"
+
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alla"
+
+#: src/ext_l10n.h:910
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Pystytasaus"
+
+#: src/ext_l10n.h:911
+msgid "A&lignment:"
+msgstr "&Tasaus:"
+
+#: src/ext_l10n.h:912
+msgid "Units of width value"
+msgstr "Leveysarvon yksiköt"
+
+#: src/ext_l10n.h:913
+msgid "Width value"
+msgstr "Leveysarvo"
+
+#: src/ext_l10n.h:914
+msgid "&Units:"
+msgstr "&Yksiköt:"
+
+#: src/ext_l10n.h:920
+msgid "&Alignment and Spacing"
+msgstr "&Tasaus ja välit"
+
+#: src/ext_l10n.h:921
+msgid "Alignment:"
+msgstr "Tasaus:"
+
+#: src/ext_l10n.h:922
+msgid "Justified"
+msgstr "Tasattu"
+
+#: src/ext_l10n.h:923
+msgid "Left"
+msgstr "Vasen"
+
+#: src/ext_l10n.h:924
+msgid "Right"
+msgstr "Oikea"
+
+#: src/ext_l10n.h:925
+msgid "Centered"
+msgstr "Keskellä"
+
+#: src/ext_l10n.h:926
+msgid "No indentation"
+msgstr "Ei sisennystä"
+
+#: src/ext_l10n.h:927
+msgid "Spacing"
+msgstr "Välit"
+
+#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
+#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Senttimetriä"
+
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+msgid "Inches"
+msgstr "Tuumaa"
+
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+msgid "Points"
+msgstr "Pistettä"
+
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Millimetriä"
+
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+msgid "Picas"
+msgstr "Picaa"
+
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+msgid "ex Units"
+msgstr "ex-yksikköä"
+
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+msgid "em Units"
+msgstr "em-yksikköä"
+
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Skaalattua pistettä"
+
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+msgid "Big/PS Points"
+msgstr "Big/PS-pistettä"
+
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Didot-pistettä"
+
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+msgid "Cicero Points"
+msgstr "Cicero-pistettä"
+
+#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+msgid "Units:"
+msgstr "Yksiköt:"
+
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
+msgstr "Koon, venymän ja kutistuman yksikkö"
+
+#: src/ext_l10n.h:998
+msgid "Value:"
+msgstr "Arvo:"
+
+#: src/ext_l10n.h:999
+msgid "Amount of spacing"
+msgstr "Välin määrä"
+
+#: src/ext_l10n.h:1000
+msgid "Stretch:"
+msgstr "Venymä:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1001
+#, fuzzy
+msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
+msgstr "Määrä, jonka verran kappale voi kasvaa reunoiltaan"
+
+#: src/ext_l10n.h:1002
+msgid "Shrink:"
+msgstr "Kutistuma:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1003
+#, fuzzy
+msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
+msgstr "Määrä, jonka verran kappale voi kasvaa reunoiltaan"
+
+#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Oletusväli"
+
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Pieni väli"
+
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Keskisuuri väli"
+
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Suuri väli"
+
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+msgid "VFill"
+msgstr "Vaakatäyttö"
+
+#: src/ext_l10n.h:1011
+msgid "Above:"
+msgstr "Yllä:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1012
+msgid "Below:"
+msgstr "Alla:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1020
+msgid "Keep space at the top of the page"
+msgstr "Säilytä väli sivun ylälaidassa"
+
+#: src/ext_l10n.h:1021
+msgid "Keep space at top of the page"
+msgstr "Säilytä väli sivun ylälaidassa"
+
+#: src/ext_l10n.h:1022
+msgid "Keep space at the bottom of the page"
+msgstr "Säilytä väli sivun alalaidassa"
+
+#: src/ext_l10n.h:1023
+msgid "List environment"
+msgstr "Luetteloympäristö"
+
+#: src/ext_l10n.h:1024
+msgid "Label width:"
+msgstr "Nimikeleveys:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1025
+msgid "Label width in list environment"
+msgstr "Nimikkeen leveys luetteloympäristössä"
+
+#: src/ext_l10n.h:1026
+msgid "&Lines and Page breaks"
+msgstr "&Viivat ja sivunvaihdot"
+
+#: src/ext_l10n.h:1027
+msgid "Page break"
+msgstr "Sivunvaihto"
+
+#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+msgid "above paragraph"
+msgstr "ennen kappaletta"
+
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+msgid "below paragraph"
+msgstr "kappaleen jälkeen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1031
+msgid "Line"
+msgstr "Viiva"
+
+#: src/ext_l10n.h:1034
+msgid "&Extra options"
+msgstr "&Lisäasetukset"
+
+#: src/ext_l10n.h:1035
+msgid "Unit:"
+msgstr "Yksikkö:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+msgid "Minipage"
+msgstr "Pienoissivu"
+
+#: src/ext_l10n.h:1049
+msgid "Wrap text around floats"
+msgstr "Teksti kiertää irralliset osat"
+
+#: src/ext_l10n.h:1050
+msgid "Indent whole paragraph"
+msgstr "Sisennä koko kappale"
+
+#: src/ext_l10n.h:1051
+msgid "Width:"
+msgstr "Leveys:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1052
+msgid "Minipage options"
+msgstr "Pienoissivuasetukset"
+
+#: src/ext_l10n.h:1053
+msgid "Start new minipage"
+msgstr "Aloita uusi pienoissivu"
+
+#: src/ext_l10n.h:1054
+msgid "HFill between minipage paragraphs"
+msgstr "Vaakatäyttö pienoissivukappaleiden välissä"
+
+#: src/ext_l10n.h:1055
+msgid "Vertical Alignment:"
+msgstr "Pystytasaus:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1063
+msgid "LaTeX pre-amble"
+msgstr "LaTeX-aloitusosa"
+
+#: src/ext_l10n.h:1064
+msgid "The LaTeX pre-amble"
+msgstr "LaTeX-aloitusosa"
+
+#: src/ext_l10n.h:1065
+msgid "&Edit ..."
+msgstr "&Muokkaa..."
+
+#: src/ext_l10n.h:1066
+msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla"
+
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
+#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+msgid "Print"
+msgstr "Tulosta"
+
+#: src/ext_l10n.h:1071
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Tulosteen kohde"
+
+#: src/ext_l10n.h:1072
+msgid "P&rinter"
+msgstr "&Tulostin"
+
+#: src/ext_l10n.h:1073
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Syötä tuloste tulostimelle"
+
+#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Syötä tuloste tiedostoon"
+
+#: src/ext_l10n.h:1076
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle"
+
+#: src/ext_l10n.h:1079
+msgid "Pages"
+msgstr "Sivut"
+
+#: src/ext_l10n.h:1080
+msgid "&All"
+msgstr "&Kaikki"
+
+#: src/ext_l10n.h:1081
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Tulosta joka sivu"
+
+#: src/ext_l10n.h:1082
+msgid "&Odd"
+msgstr "&Parittomat"
+
+#: src/ext_l10n.h:1083
+msgid "Print odd pages only"
+msgstr "Tulosta vain parittomat sivut"
+
+#: src/ext_l10n.h:1084
+msgid "&Even"
+msgstr "&Parilliset"
+
+#: src/ext_l10n.h:1085
+msgid "Print even pages only"
+msgstr "Tulosta vain parilliset sivut"
+
+#: src/ext_l10n.h:1086
+msgid "&Last page:"
+msgstr "&Viimeinen sivu:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1087
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan"
+
+#: src/ext_l10n.h:1088
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "&Käänteinen järjestys"
+
+#: src/ext_l10n.h:1089
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä"
+
+#: src/ext_l10n.h:1090
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa"
+
+#: src/ext_l10n.h:1091
+msgid "Ran&ge"
+msgstr "&Alue"
+
+#: src/ext_l10n.h:1092
+msgid "Set a range of pages to print"
+msgstr "Tulostettava sivualue"
+
+#: src/ext_l10n.h:1093
+msgid "&Starting range:"
+msgstr "&Aloitusalue:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopiot"
+
+#: src/ext_l10n.h:1095
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Kopioiden määrä"
+
+#: src/ext_l10n.h:1096
+msgid "&Collate"
+msgstr "&Järjestetty"
+
+#: src/ext_l10n.h:1097
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Järjestä kopiot"
+
+#: src/ext_l10n.h:1098
+msgid "&Print"
+msgstr "&Tulosta"
+
+#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
+#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
+#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+msgid "&Type"
+msgstr "&Tyyppi"
+
+#: src/ext_l10n.h:1103
+msgid "Update the reference list"
+msgstr "Päivitä viiteluettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:1104
+msgid "Sort"
+msgstr "Järjestä"
+
+#: src/ext_l10n.h:1105
+msgid "Sort references in alphabetical order"
+msgstr "Järjestä viitteet aakkosjärjestykseen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+msgid "&Goto"
+msgstr "&Siirry"
+
+#: src/ext_l10n.h:1107
+msgid "Move the document cursor to reference"
+msgstr "Siirrä kohdistin viitteelle"
+
+#: src/ext_l10n.h:1109
+msgid "Page number"
+msgstr "Sivunumero"
+
+#: src/ext_l10n.h:1110
+msgid "Ref on page xxx"
+msgstr "Viittaus sivulla xxx"
+
+#: src/ext_l10n.h:1111
+msgid "On page xxx"
+msgstr "Sivulla xxx"
+
+#: src/ext_l10n.h:1112
+msgid "Pretty reference"
+msgstr "Hieno viittaus"
+
+#: src/ext_l10n.h:1113
+msgid "Reference as it appears in output"
+msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
+
+#: src/ext_l10n.h:1114
+msgid "&Reference:"
+msgstr "&Viittaus:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1115
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nimi:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1116
+msgid "Available references"
+msgstr "Mahdolliset viitteet"
+
+#: src/ext_l10n.h:1119
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
+
+#: src/ext_l10n.h:1120
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Etsi:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1121
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "K&orvaava teksti:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1122
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Sama kirjainkoko"
+
+#: src/ext_l10n.h:1123
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat"
+
+#: src/ext_l10n.h:1124
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Etsi &seuraava"
+
+#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Korvaa"
+
+#: src/ext_l10n.h:1126
+msgid "Replace &All "
+msgstr "Korvaa k&aikki"
+
+#: src/ext_l10n.h:1127
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Etsi &edellinen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1129
+msgid "File: "
+msgstr "Tiedosto: "
+
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Oikoluin"
+
+#: src/ext_l10n.h:1132
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Ehdotukset:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1134
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla"
+
+#: src/ext_l10n.h:1135
+msgid "&Add"
+msgstr "&Lisää"
+
+#: src/ext_l10n.h:1136
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon"
+
+#: src/ext_l10n.h:1137
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ohita"
+
+#: src/ext_l10n.h:1138
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ohita tämä sana"
+
+#: src/ext_l10n.h:1139
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Hyväksy"
+
+#: src/ext_l10n.h:1140
+msgid "Accept word for this session"
+msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa"
+
+#: src/ext_l10n.h:1141
+msgid "&Options..."
+msgstr "&Asetukset..."
+
+#: src/ext_l10n.h:1143
+msgid "How far spellchecking has got"
+msgstr "Kuinka pitkällä oikoluku on"
+
+#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Ehdotukset"
+
+#: src/ext_l10n.h:1145
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Korvaava:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1146
+msgid "Current word"
+msgstr "Nykyinen sana"
+
+#: src/ext_l10n.h:1147
+msgid "Unknown:"
+msgstr "Tuntematon:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1148
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Korvaa valitulla sanalla"
+
+#: src/ext_l10n.h:1149
+msgid "&Start..."
+msgstr "&Aloita"
+
+#: src/ext_l10n.h:1150
+msgid "Start spellcheck"
+msgstr "Käynnistä oikoluku"
+
+#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lisää taulukko"
+
+#: src/ext_l10n.h:1152
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Rivejä:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1153
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Rivien määrä"
+
+#: src/ext_l10n.h:1154
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Sarakkeita:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1155
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Sarakkeiden määrä"
+
+#: src/ext_l10n.h:1156
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi"
+
+#: src/ext_l10n.h:1160
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX-luokat"
+
+#: src/ext_l10n.h:1161
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX-tyylit"
+
+#: src/ext_l10n.h:1162
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX-tyylit"
+
+#: src/ext_l10n.h:1163
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Valitut luokat tai tyylit"
+
+#: src/ext_l10n.h:1164
+msgid "Show &path"
+msgstr "Näytä &polku"
+
+#: src/ext_l10n.h:1165
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon"
+
+#: src/ext_l10n.h:1167
+msgid "Installed files"
+msgstr "Asennetut tiedostot"
+
+#: src/ext_l10n.h:1168
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Päivitä"
+
+#: src/ext_l10n.h:1169
+msgid "Built new file list"
+msgstr "Loi uuden tiedostoluettelon"
+
+#: src/ext_l10n.h:1170
+msgid "&View"
+msgstr "&Katsele"
+
+#: src/ext_l10n.h:1171
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät "
+"polkuineen."
+
+#: src/ext_l10n.h:1173
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Sulje tämä ikkuna"
+
+#: src/ext_l10n.h:1177
+msgid "Entry"
+msgstr "Kohta"
+
+#: src/ext_l10n.h:1178
+msgid "Thesaurus entries"
+msgstr "Synonyymit"
+
+#: src/ext_l10n.h:1179
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Valitse kytkeytyvä sana"
+
+#: src/ext_l10n.h:1180
+msgid "&Selection"
+msgstr "&Valinta"
+
+#: src/ext_l10n.h:1181
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Valittu kohta"
+
+#: src/ext_l10n.h:1183
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Korvaa kohta valinnalla"
+
+#: src/ext_l10n.h:1185
+msgid "Table Of Contents"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:1187
+msgid "Contents list"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: src/ext_l10n.h:1190
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Lisää URL"
+
+#: src/ext_l10n.h:1191
+msgid "&URL"
+msgstr "&URL"
+
+#: src/ext_l10n.h:1193
+msgid "&Name"
+msgstr "&Nimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:1194
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "URL:ään liittyvä nimi"
+
+#: src/ext_l10n.h:1196
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr "&Luo hyperlinkki"
+
+#: src/ext_l10n.h:1197
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr "Tuota hyperlinkki?"
+
+#: src/ext_l10n.h:1200
+msgid "Version control log"
+msgstr "Versiohallintaloki"
+
+#. Insert the latex builtin float-types
+#. (these will later be read from a layout file)
+#. table
+#: src/FloatList.C:33
+msgid "Table"
+msgstr "Taulukko"
+
+#: src/FloatList.C:34
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Taulukot"
+
+#: src/FloatList.C:39
+msgid "Figure"
+msgstr "Kuva"
+
+#: src/FloatList.C:40
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Kuvat"
+
+#: src/FloatList.C:48
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritmit"
+
+#: src/FontLoader.C:295
+msgid "Loading font into X-Server..."
+msgstr "Kirjasinlaji latautuu X-palvelimeen..."
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+msgid " and "
+msgstr " ja "
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+msgid " et al."
+msgstr " ym."
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+msgid "Caesar et al."
+msgstr "Caesar ym."
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+msgid "No database"
+msgstr "Ei tietokantaa"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/controllers/character.C:34
+#: src/frontends/controllers/character.C:54
+#: src/frontends/controllers/character.C:72
+#: src/frontends/controllers/character.C:94
+#: src/frontends/controllers/character.C:132
+#: src/frontends/controllers/character.C:152
+#: src/frontends/controllers/character.C:183
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+msgid "No change"
+msgstr "Ei muutosta"
+
+#. default & error
+#: src/frontends/controllers/character.C:36
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107 src/lyxfont.C:44
+msgid "Roman"
+msgstr "Antiikva"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:110
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans serif"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:40
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:113 src/lyxfont.C:44
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Kirjoituskone"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
+#: src/frontends/controllers/character.C:42
+#: src/frontends/controllers/character.C:60
+#: src/frontends/controllers/character.C:82
+#: src/frontends/controllers/character.C:120
+#: src/frontends/controllers/character.C:140
+#: src/frontends/controllers/character.C:172
+#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
+msgid "Reset"
+msgstr "Palauta"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:56 src/lyxfont.C:49
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskivahva"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:58 src/lyxfont.C:49
+msgid "Bold"
+msgstr "Lihavoitu"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:74 src/lyxfont.C:52
+msgid "Upright"
+msgstr "Pysty"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:76 src/lyxfont.C:52
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiivi"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:78 src/lyxfont.C:52
+msgid "Slanted"
+msgstr "Kalteva"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:80
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapiteeli"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:56
+msgid "Tiny"
+msgstr "Pikkuruinen"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:98 src/lyxfont.C:56
+msgid "Smallest"
+msgstr "Pienin"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:100 src/lyxfont.C:56
+msgid "Smaller"
+msgstr "Pienempi"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:102 src/lyxfont.C:56
+msgid "Small"
+msgstr "Pieni"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:104 src/lyxfont.C:56
+msgid "Normal"
+msgstr "Tavallinen"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:108 src/lyxfont.C:57
+msgid "Larger"
+msgstr "Suurempi"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:110 src/lyxfont.C:57
+msgid "Largest"
+msgstr "Suurin"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:114 src/lyxfont.C:57
+msgid "Huger"
+msgstr "Valtavin"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:116 src/lyxfont.C:57
+msgid "Increase"
+msgstr "Suurenna"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:118 src/lyxfont.C:57
+msgid "Decrease"
+msgstr "Pienennä"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:134
+msgid "Emph"
+msgstr "Korostus"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:136
+msgid "Underbar"
+msgstr "Alleviivaus"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:138
+msgid "Noun"
+msgstr "Nimityyli"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:154
+msgid "No color"
+msgstr "Ei väriä"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:156
+msgid "Black"
+msgstr "Musta"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:158
+msgid "White"
+msgstr "Valkoinen"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:160
+msgid "Red"
+msgstr "Punainen"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:162
+msgid "Green"
+msgstr "Vihreä"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:164
+msgid "Blue"
+msgstr "Sininen"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:166
+msgid "Cyan"
+msgstr "Syaani"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:168
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:170
+msgid "Yellow"
+msgstr "Keltainen"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2001 LyX-tiimi"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Tämä ohjelma on vapaata ohjelmistoa: sen jälleenjakelu sekä muuttelu on "
+"sallittua Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen "
+"version 2, tai oman valintanne mukaan, jonkin myöhemmän version ehtojen "
+"mukaisesti."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgstr ""
+"LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN "
+"MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA "
+"JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software Foundationin GNU General "
+"Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla toimitettu tämän ohjelman "
+"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 "
+"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
+msgid "LyX Version "
+msgstr "LyX-versio"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
+msgid "User directory: "
+msgstr "Käyttäjän hakemisto:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:75
+msgid "Character set"
+msgstr "Merkistö"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:153
+msgid "Select external file"
+msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Valitse kuvatiedosto"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Leikekuva|#L#l"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:59
+msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)"
+msgstr "*.tex| LaTeX-asiakirjat (*.tex)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:63
+msgid "*| All files "
+msgstr "*| Kaikki tiedostot"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92
+msgid "Specified file doesn't exist !"
+msgstr "Annettua tiedostoa ei ole olemassa!"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:44
+msgid "LaTeX preamble set"
+msgstr "LaTeXin aloitusosa asetettu"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:55
+msgid "Error:"
+msgstr "Virhe:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:56
+msgid "Unable to print"
+msgstr "Ei voi tulostaa"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:57
+msgid "Check that your parameters are correct"
+msgstr "Tarkasta, että asetustesi ovat oikein"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:89
+msgid "Print to file"
+msgstr "Tulosta tiedostoon"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:54
+#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:70
+#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
+msgid "String not found!"
+msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:73
+#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Merkkijono korvattu."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:76
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr " merkkijonoa korvattu"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:219
+msgid " words checked."
+msgstr " sanaa tarkastettu."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:222
+msgid " word checked."
+msgstr " sana tarkastettu."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:225
+msgid "Spellchecking completed! "
+msgstr "Oikoluku valmis! "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:231
+msgid ""
+"The spell checker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Oikolukimen prosessi sulkeutui jostakin syystä.\n"
+"Se saatettiin sulkea väkisin."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlTexinfo.C:123
+msgid "Missing filelist. try Rescan"
+msgstr "Tiedostoluettelo puuttuu. Yritä päivittää."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:65
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+msgid "Filename can't contain any of these characters:"
+msgstr "Seuraavat merkit eivät ole sallittuja tiedostonnimissä:"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+#, c-format
+msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
+msgstr "välilyönti, '#', '~', '$' tai '%'."
+
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Kyllä"
+
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+msgid "&No"
+msgstr "&Ei"
+
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:43
+msgid "*|All files"
+msgstr "*|Kaikki tiedostot"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:22
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:23
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:24
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:25
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:26
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:27
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:28
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:30
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:31
+#, c-format
+msgid "%p"
+msgstr "%p"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:32
+#, c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
+#, c-format
+msgid "%l"
+msgstr "%l"
+
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:38
+msgid "FIXME - describe the units."
+msgstr "FIXME - kuvaile yksiköitä."
+
+#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:26
+msgid "Bibliography Item"
+msgstr "Lähdeviite"
+
+#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:29
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:46
+msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
+
+#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:46
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
+
+#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:57
+msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
+
+#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:57
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
+
+#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465
+msgid "Not yet supported"
+msgstr "Ei vielä tuettu"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:46
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Asiakirjan asetukset"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:130
+msgid "Smallskip"
+msgstr "Pieni väli"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
+msgid "Medskip"
+msgstr "Keskisuuri väli"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
+msgid "Bigskip"
+msgstr "Suuri väli"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
+msgid "Length"
+msgstr "Pituus"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:175
+msgid "«text»"
+msgstr "«teksti»"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:176
+msgid "»text«"
+msgstr "»teksti«"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:234 src/frontends/xforms/FormDocument.C:355
+msgid "Document layout set"
+msgstr "Asiakirjatyyli asetettu"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:353 src/frontends/xforms/FormDocument.C:768
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:361 src/frontends/xforms/FormDocument.C:776
+msgid "One paragraph couldn't be converted"
+msgstr "Ei voinut muuntaa yhtä kappaletta"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:364 src/frontends/xforms/FormDocument.C:779
+msgid " paragraphs couldn't be converted"
+msgstr " kappaletta ei voitu muuntaa"
+
+#. problem changing class -- warn user and retain old style
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+msgid "Conversion Errors!"
+msgstr "Muunnosvirheitä!"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:367 src/frontends/xforms/FormDocument.C:782
+msgid "into chosen document class"
+msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:374 src/frontends/xforms/FormDocument.C:788
+msgid "Errors loading new document class."
+msgstr "Virheitä tapahtui uuden asiakirjaluokan latautuessa."
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+msgid "Reverting to original document class."
+msgstr "Alkuperäinen asiakirjaluokka palautuu."
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu. Muotoilua ei voi muuttaa."
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:997
+msgid "Should I set some parameters to"
+msgstr "Haluatko, että jotkin asetukset"