]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/eu.po
'Tighter spanish' from Alfredo
[lyx.git] / po / eu.po
index 33d32cd00b5f4eafd5efd54ffc7ccafffe1cb651..debc3a3d96cbec8adfd31ab31f085f5ade163257 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n"
 "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n"
 "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,9 +14,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
 msgid "Close|^["
 msgstr "Itxi|^["
 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
 msgid "Close|^["
 msgstr "Itxi|^["
@@ -41,6 +47,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
@@ -72,9 +79,11 @@ msgstr "Txartela...|x"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
@@ -184,7 +193,6 @@ msgid "Restore|#R"
 msgstr "&Berrezarri"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
 msgstr "&Berrezarri"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
 #, fuzzy
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
 #, fuzzy
@@ -212,8 +220,9 @@ msgid "Shape:|#H"
 msgstr "Marrazkia:|#r"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
 msgstr "Marrazkia:|#r"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#Z"
+msgid "Size:|#z"
 msgstr "Neurria:|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
 msgstr "Neurria:|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
@@ -221,11 +230,6 @@ msgstr "Neurria:|#N"
 msgid "Misc:|#M"
 msgstr "Batzuk"
 
 msgid "Misc:|#M"
 msgstr "Batzuk"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Cancel|#N^["
-msgstr "Etsi|^["
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
 #, fuzzy
 msgid "Color:|#C"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
 #, fuzzy
 msgid "Color:|#C"
@@ -349,12 +353,14 @@ msgid "Size:|#S"
 msgstr "Neurria:|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
 msgstr "Neurria:|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "Zabalera"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "Zabalera"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
 #, fuzzy
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "Altuera"
 #, fuzzy
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "Altuera"
@@ -375,8 +381,8 @@ msgid "Landscape|#L"
 msgstr "zeharretaka"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
 msgstr "zeharretaka"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
 msgid "Margins"
 msgstr "Margenak"
 
 msgid "Margins"
 msgstr "Margenak"
 
@@ -430,12 +436,11 @@ msgid "Sides"
 msgstr "Eskarria"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
 msgstr "Eskarria"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128
 msgid "Separation"
 msgstr "Banaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
 msgid "Separation"
 msgstr "Banaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Zutabeak"
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Zutabeak"
@@ -501,16 +506,19 @@ msgid "Skip|#K"
 msgstr "Jauzia|#J"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
 msgstr "Jauzia|#J"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Komila Itxura    "
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Komila Itxura    "
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
 #, fuzzy
 msgid "Encoding:|#E"
 msgstr "Kodeaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
 #, fuzzy
 msgid "Encoding:|#E"
 msgstr "Kodeaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Type:|#T"
 msgstr "Hizkia:"
 #, fuzzy
 msgid "Type:|#T"
 msgstr "Hizkia:"
@@ -569,14 +577,9 @@ msgstr "Aipamen itxura|#t"
 msgid "Bullet depth"
 msgstr "Pinportak"
 
 msgid "Bullet depth"
 msgstr "Pinportak"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
-#, fuzzy
-msgid "Size|#z"
-msgstr "Neurria:|#N"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
 #, fuzzy
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX|#L"
+msgid "LaTeX:|#L"
 msgstr "LaTeX...|L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
 msgstr "LaTeX...|L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
@@ -646,19 +649,19 @@ msgstr "Sartu|S"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
 #, fuzzy
-msgid "Template|#t"
+msgid "Template:|#t"
 msgstr "Eredua|#r"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
 #, fuzzy
 msgstr "Eredua|#r"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
 #, fuzzy
-msgid "File|#F"
+msgid "File:|#F"
 msgstr "Fitxategia|F"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
 #, fuzzy
 msgstr "Fitxategia|F"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
 #, fuzzy
-msgid "Parameters|#P"
+msgid "Parameters:|#P"
 msgstr "Agerbideak|#g"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
 msgstr "Agerbideak|#g"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
@@ -676,11 +679,6 @@ msgstr "Emaitza Ikusi|#I"
 msgid "Update result|#U"
 msgstr "Emaitza eguneratu|#g"
 
 msgid "Update result|#U"
 msgstr "Emaitza eguneratu|#g"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
-#, fuzzy
-msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "Etsi|^["
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Directory:|#D"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Directory:|#D"
@@ -763,11 +761,11 @@ msgid "Document default|#D"
 msgstr "Idazki Aurkezpena"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
 msgstr "Idazki Aurkezpena"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
-msgid "Forked child processes|#F"
+msgid "Forked child processes:|#F"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
-msgid "Kill processes|#K"
+msgid "Kill processes:|#K"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
@@ -778,10 +776,6 @@ msgstr ""
 msgid "@->"
 msgstr ""
 
 msgid "@->"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
 #, fuzzy
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
 #, fuzzy
@@ -805,23 +799,13 @@ msgstr "Ez bistaratu|#A"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
 #, fuzzy
-msgid "Scale|#S"
+msgid "Scale:|#S"
 msgstr "Txikiago"
 
 msgstr "Txikiago"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Width|#W"
-msgstr "Zabalera"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-#, fuzzy
-msgid "Height|#H"
-msgstr "Altuera"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
 msgid "%"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
 msgid "%"
@@ -829,17 +813,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
 #, fuzzy
-msgid "Display|#D"
+msgid "Display:|#D"
 msgstr "Ez bistaratu|#A"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
 #, fuzzy
 msgstr "Ez bistaratu|#A"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
 #, fuzzy
-msgid "Right top|#R"
+msgid "Right top:|#R"
 msgstr "Eskuin"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
 #, fuzzy
 msgstr "Eskuin"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
 #, fuzzy
-msgid "Left bottom|#L"
+msgid "Left bottom:|#L"
 msgstr "Ezker"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
 msgstr "Ezker"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
@@ -870,7 +854,7 @@ msgstr "Biraketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options|#L"
+msgid "LaTeX options:|#L"
 msgstr "beste aukerak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
 msgstr "beste aukerak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
@@ -878,17 +862,17 @@ msgid "deg"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin|#O"
+msgid "Origin:|#O"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure|#S"
+msgid "Subfigure:|#S"
 msgstr "Azpi-irudia|#b"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
 #, fuzzy
 msgstr "Azpi-irudia|#b"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
 #, fuzzy
-msgid "Angle|#A"
+msgid "Angle:|#A"
 msgstr "Anguloa|#L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
 msgstr "Anguloa|#L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
@@ -927,7 +911,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
 #, fuzzy
-msgid "Keyword|#K"
+msgid "Keyword:|#K"
 msgstr "Giltza"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
 msgstr "Giltza"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
@@ -953,39 +937,28 @@ msgstr "Ezker"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
 #, fuzzy
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
 #, fuzzy
-msgid "Rows"
+msgid "Rows:"
 msgstr "Lerroak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
 msgstr "Lerroak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns "
+msgid "Columns:"
 msgstr "Zutabeak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
 #, fuzzy
 msgstr "Zutabeak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align|#V"
+msgid "Vertical align:|#V"
 msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
 #, fuzzy
 msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align|#H"
+msgid "Horizontal align:|#H"
 msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
 
 msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
 #, fuzzy
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
+msgid "Functions:"
 msgstr "Funtzioak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
 msgstr "Funtzioak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
@@ -1107,6 +1080,8 @@ msgid "Middle|#d"
 msgstr "&Erdia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
 msgstr "&Erdia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|#B"
 msgstr "&Azpikaldea"
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|#B"
 msgstr "&Azpikaldea"
@@ -1184,6 +1159,8 @@ msgid "Right|#R"
 msgstr "Eskuin"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
 msgstr "Eskuin"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Left|#L"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Left|#L"
@@ -1215,87 +1192,91 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
 #, fuzzy
-msgid "Roman|#R"
+msgid "Roman:|#R"
 msgstr "Erromatarra"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
 #, fuzzy
 msgstr "Erromatarra"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif|#S"
+msgid "Sans Serif:|#S"
 msgstr "Sans serif"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
 #, fuzzy
 msgstr "Sans serif"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter|#T"
+msgid "Typewriter:|#T"
 msgstr "Idazmakina"
 
 msgstr "Idazmakina"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-#, fuzzy
-msgid "Encoding|#E"
-msgstr "Kodeaketa"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
 #, fuzzy
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
 #, fuzzy
-msgid "Zoom %|#Z"
+msgid "Zoom %:|#Z"
 msgstr "Zoom %|#Z"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
 #, fuzzy
 msgstr "Zoom %|#Z"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
 #, fuzzy
-msgid "Screen DPI|#D"
+msgid "Screen DPI:|#D"
 msgstr "Pantailako DPI|#D"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
 msgstr "Pantailako DPI|#D"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
-msgid "tiny"
-msgstr "ttipia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#, fuzzy
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Ttipiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smallest"
+msgid "Smallest:"
 msgstr "Oso txikiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
 msgstr "Oso txikiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smaller"
+msgid "Smaller:"
 msgstr "Txikiago"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
 msgstr "Txikiago"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
-msgid "small"
-msgstr "txikia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#, fuzzy
+msgid "Small:"
+msgstr "Txikia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
-msgid "normal"
-msgstr "normala"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#, fuzzy
+msgid "Normal:"
+msgstr "Ohizkoa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
-msgid "large"
-msgstr "handia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#, fuzzy
+msgid "Large:"
+msgstr "Handia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "larger"
-msgstr "handia"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Galanta"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "largest"
+msgid "Largest:"
 msgstr "Egundokoa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
 msgstr "Egundokoa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
-msgid "huge"
-msgstr "erraldoia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#, fuzzy
+msgid "Huge:"
+msgstr "Erraldoia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
 #, fuzzy
-msgid "huger"
-msgstr "erraldoia"
+msgid "Huger:"
+msgstr "Erraldoia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
@@ -1308,17 +1289,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-msgid "Normal Font|#N"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font:|#N"
+msgstr "Beltz Itxura|B"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
 #, fuzzy
-msgid "Bold Font|#B"
+msgid "Bold Font:|#B"
 msgstr "Beltz Itxura|B"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
 #, fuzzy
 msgstr "Beltz Itxura|B"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
 #, fuzzy
-msgid "Popup Encoding|#P"
+msgid "Popup Encoding:|#P"
 msgstr "Kodeaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
 msgstr "Kodeaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
@@ -1327,12 +1309,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
 #, fuzzy
-msgid "User Interface file|#U"
+msgid "User Interface file:|#U"
 msgstr "GUI fitxategia|#G"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
 #, fuzzy
 msgstr "GUI fitxategia|#G"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
 #, fuzzy
-msgid "Bind file|#f"
+msgid "Bind file:|#f"
 msgstr "Bateratu fitxategia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
 msgstr "Bateratu fitxategia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
@@ -1342,7 +1324,7 @@ msgid "Browse...|#w"
 msgstr "Arakatu..."
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
 msgstr "Arakatu..."
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects|#L"
+msgid "LyX objects:|#L"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
@@ -1405,12 +1387,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
 #, fuzzy
-msgid "Wheel mouse jump"
+msgid "Wheel mouse jump:"
 msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
 #, fuzzy
 msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
 #, fuzzy
-msgid "Autosave interval"
+msgid "Autosave interval:"
 msgstr "Berekasa Gordeketak Kale!"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
 msgstr "Berekasa Gordeketak Kale!"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
@@ -1419,28 +1401,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
 #, fuzzy
-msgid "Graphics display|#G"
+msgid "Graphics display:|#G"
 msgstr "Grafikoak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
 #, fuzzy
 msgstr "Grafikoak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
 #, fuzzy
-msgid "Spell command|#S"
+msgid "Spell command:|#S"
 msgstr "ilararen agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
 #, fuzzy
 msgstr "ilararen agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
 #, fuzzy
-msgid "Use alternative language|#a"
+msgid "Alternative language:|#a"
 msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
 #, fuzzy
 msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
 #, fuzzy
-msgid "Use escape characters|#e"
+msgid "Escape characters:|#e"
 msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
 #, fuzzy
 msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
 #, fuzzy
-msgid "Use personal dictionary|#d"
-msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h"
+msgid "Personal dictionary:|#d"
+msgstr "Erabiltzailearen hiztegia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
 #, fuzzy
@@ -1469,12 +1451,12 @@ msgstr "orritxo lerroa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
 #, fuzzy
-msgid "Package|#P"
+msgid "Package:|#P"
 msgstr "Prog. Sorta|#P"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
 #, fuzzy
 msgstr "Prog. Sorta|#P"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
 #, fuzzy
-msgid "Default language|#l"
+msgid "Default language:|#l"
 msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
 msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
@@ -1485,12 +1467,14 @@ msgid ""
 msgstr "Giltza"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
 msgstr "Giltza"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
-msgid "1st|#1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "1st:|#1"
+msgstr "1|#1"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
-msgid "2nd|#2"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "2nd:|#2"
+msgstr "Fitxategia|F"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
 #, fuzzy
@@ -1527,43 +1511,43 @@ msgstr "G|#G"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
 #, fuzzy
-msgid "Command start|#s"
+msgid "Command start:|#s"
 msgstr "Aginduaren hasiera|#h"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
 #, fuzzy
 msgstr "Aginduaren hasiera|#h"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
 #, fuzzy
-msgid "Command end|#e"
+msgid "Command end:|#e"
 msgstr "Aginduaren amaiera|#a"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
 #, fuzzy
 msgstr "Aginduaren amaiera|#a"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
 #, fuzzy
-msgid "All formats|#l"
+msgid "All formats:|#l"
 msgstr "Egiturak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
 #, fuzzy
 msgstr "Egiturak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
 #, fuzzy
-msgid "Format|#F"
+msgid "Format:|#F"
 msgstr "Egiturak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
 #, fuzzy
 msgstr "Egiturak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
 #, fuzzy
-msgid "GUI name|#G"
+msgid "GUI name:|#G"
 msgstr "GUI izena|#G"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
 #, fuzzy
 msgstr "GUI izena|#G"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut|#S"
+msgid "Shortcut:|#S"
 msgstr "Laisterbidea|#L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
 #, fuzzy
 msgstr "Laisterbidea|#L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
 #, fuzzy
-msgid "Extension|#E"
+msgid "Extension:|#E"
 msgstr "Luzapena|#u"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
 #, fuzzy
 msgstr "Luzapena|#u"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
 #, fuzzy
-msgid "Viewer|#V"
+msgid "Viewer:|#V"
 msgstr "Ikusi|I"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
 msgstr "Ikusi|I"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
@@ -1583,31 +1567,33 @@ msgstr "Lerroa ezabatu|z"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
 #, fuzzy
-msgid "All converters|#l"
+msgid "All converters:|#l"
 msgstr "Bihurtzaileak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
 #, fuzzy
 msgstr "Bihurtzaileak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
 #, fuzzy
-msgid "From|#F"
+msgid "From:|#F"
 msgstr "Nondik|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
 msgstr "Nondik|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
-msgid "To|#T"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+#, fuzzy
+msgid "To:|#T"
+msgstr "&Goikaldea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
 #, fuzzy
-msgid "Converter|#C"
+msgid "Converter:|#C"
 msgstr "Bihurtzaileak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
 #, fuzzy
 msgstr "Bihurtzaileak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
 #, fuzzy
-msgid "Extra flags|#E"
+msgid "Extra flags:|#E"
 msgstr "Fitxategia argitatu|#a"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
 #, fuzzy
 msgstr "Fitxategia argitatu|#a"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
 #, fuzzy
-msgid "Default path|#p"
+msgid "Default path:|#p"
 msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
 msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
@@ -1626,47 +1612,47 @@ msgstr "Arakatu..."
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
 #, fuzzy
-msgid "Template path|#T"
+msgid "Template path:|#T"
 msgstr "Ereduaren ibilbidea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
 #, fuzzy
 msgstr "Ereduaren ibilbidea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
 #, fuzzy
-msgid "Temp dir|#d"
+msgid "Temp dir:|#d"
 msgstr "Aldibateko direktorioa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
 #, fuzzy
 msgstr "Aldibateko direktorioa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
 #, fuzzy
-msgid "Check last files|#C"
+msgid "Check last files:|#C"
 msgstr "Eredua aukeratu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
 #, fuzzy
 msgstr "Eredua aukeratu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
 #, fuzzy
-msgid "Last file count|#L"
+msgid "Last file count:|#L"
 msgstr "Azken fitxategia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
 #, fuzzy
 msgstr "Azken fitxategia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
 #, fuzzy
-msgid "Backup path|#B"
+msgid "Backup path:|#B"
 msgstr "Babes kopiaren ibilbidea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
 #, fuzzy
 msgstr "Babes kopiaren ibilbidea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
 #, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe|#S"
+msgid "LyXServer pipe:|#S"
 msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
 #, fuzzy
 msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
 #, fuzzy
-msgid "date format|#f"
+msgid "Date format:|#f"
 msgstr "egunaren egitura|#e"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
 #, fuzzy
 msgstr "egunaren egitura|#e"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
 #, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Izena"
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
 #, fuzzy
-msgid "adapt output"
+msgid "Adapt output"
 msgstr "irteera egokitu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
 msgstr "irteera egokitu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
@@ -1676,113 +1662,114 @@ msgstr "Erabiltzailearen aginduak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
 #, fuzzy
-msgid "command"
+msgid "Command:"
 msgstr "agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
 #, fuzzy
 msgstr "agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
 #, fuzzy
-msgid "page range"
+msgid "Page range:"
 msgstr "orrialdeak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
 #, fuzzy
 msgstr "orrialdeak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
 #, fuzzy
-msgid "copies"
+msgid "Copies:"
 msgstr "Kopiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
 #, fuzzy
 msgstr "Kopiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
 #, fuzzy
-msgid "reverse"
+msgid "Reverse:"
 msgstr "atzetik aurrera"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
 #, fuzzy
 msgstr "atzetik aurrera"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
 #, fuzzy
-msgid "to printer"
+msgid "To printer:"
 msgstr "inprimagailura"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
 #, fuzzy
 msgstr "inprimagailura"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
 #, fuzzy
-msgid "file extension"
+msgid "File extension:"
 msgstr "fitxategi-luzapena"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
 #, fuzzy
 msgstr "fitxategi-luzapena"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
 #, fuzzy
-msgid "spool command"
+msgid "Spool command:"
 msgstr "ilararen agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
 #, fuzzy
 msgstr "ilararen agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
 #, fuzzy
-msgid "paper type"
+msgid "Paper type:"
 msgstr "orri mota"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
 #, fuzzy
 msgstr "orri mota"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
 #, fuzzy
-msgid "even pages"
+msgid "Even pages:"
 msgstr "orri bikoitiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
 #, fuzzy
 msgstr "orri bikoitiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
 #, fuzzy
-msgid "odd pages"
+msgid "Odd pages:"
 msgstr "orri bakoitiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
 #, fuzzy
 msgstr "orri bakoitiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
 #, fuzzy
-msgid "collated"
+msgid "Collated:"
 msgstr "Erkatu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
 #, fuzzy
 msgstr "Erkatu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
 #, fuzzy
-msgid "landscape"
+msgid "Landscape:"
 msgstr "zeharretaka"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
 #, fuzzy
 msgstr "zeharretaka"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
 #, fuzzy
-msgid "to file"
-msgstr "fitxategira `"
+msgid "To file:"
+msgstr "fitxategira"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
 #, fuzzy
-msgid "extra options"
+msgid "Extra options:"
 msgstr "Aukera Gehiago"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
 #, fuzzy
 msgstr "Aukera Gehiago"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
 #, fuzzy
-msgid "spool printer prefix"
+msgid "Spool printer prefix:"
 msgstr "aurrezarri inprim. ilara"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
 #, fuzzy
 msgstr "aurrezarri inprim. ilara"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
 #, fuzzy
-msgid "paper size"
+msgid "Paper size:"
 msgstr "orriaren neurria"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
 msgstr "orriaren neurria"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
-msgid "Ascii line length|#A"
+msgid "ASCII line length:|#A"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding|#T"
+msgid "TeX encoding:|#T"
 msgstr "TeX Kodetzen|#T"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
 #, fuzzy
 msgstr "TeX Kodetzen|#T"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
 #, fuzzy
-msgid "Default paper size|#p"
+msgid "Default paper size:|#p"
 msgstr "Orriaren jatorrizko Neurria|#p"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
 msgstr "Orriaren jatorrizko Neurria|#p"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
-msgid "Outside code interaction"
+msgid "Outside Code Interaction"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
-msgid "ascii roff|#r"
+msgid "ASCII roff:|#r"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
-msgid "checktex|#c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checktex:|#c"
+msgstr "Erdigunea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option|#D"
+msgid "DVI paper option:|#D"
 msgstr "beste aukerak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
 msgstr "beste aukerak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
@@ -1809,11 +1796,6 @@ msgstr "Kopiak"
 msgid "Sorted|#S"
 msgstr "Egoera"
 
 msgid "Sorted|#S"
 msgstr "Egoera"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "to|#t"
-msgstr "nora"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
 #, fuzzy
 msgid "Reverse order|#R"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
 #, fuzzy
 msgid "Reverse order|#R"
@@ -1836,7 +1818,7 @@ msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
 #, fuzzy
-msgid "Printer|#P"
+msgid "Printer:|#P"
 msgstr "Inprimagailua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
 msgstr "Inprimagailua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
@@ -1845,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
 #, fuzzy
-msgid "From|#m"
+msgid "From:|#m"
 msgstr "Nondik|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
 msgstr "Nondik|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
@@ -1855,10 +1837,11 @@ msgstr "Egoera"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
 #, fuzzy
-msgid "Document|#D"
+msgid "Document:|#D"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
 msgstr "Idazkiak|d"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Name:|#N"
 msgstr "Izena:"
 #, fuzzy
 msgid "Name:|#N"
 msgstr "Izena:"
@@ -1909,16 +1892,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
 #, fuzzy
-msgid "Export format|#E"
+msgid "Export format:|#E"
 msgstr "Irteera baieztaketa|#I"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
 #, fuzzy
 msgstr "Irteera baieztaketa|#I"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
 #, fuzzy
-msgid "Command|#C"
+msgid "Command:|#C"
 msgstr "agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
 msgstr "agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count"
+msgid "Word count:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
@@ -1959,12 +1942,6 @@ msgstr "Ahaztu"
 msgid "Accept|#A"
 msgstr "Onartua"
 
 msgid "Accept|#A"
 msgstr "Onartua"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Close|#C^["
-msgstr "Itxi|^["
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
 msgid "0 %"
 msgstr ""
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
 msgid "0 %"
 msgstr ""
@@ -2048,18 +2025,6 @@ msgstr ""
 msgid "Top|#t"
 msgstr "&Goikaldea"
 
 msgid "Top|#t"
 msgstr "&Goikaldea"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#b"
-msgstr "&Azpikaldea"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#, fuzzy
-msgid "Left|#l"
-msgstr "Ezker"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
 #, fuzzy
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
 #, fuzzy
@@ -2106,7 +2071,7 @@ msgstr "&Azpikaldea"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
 #, fuzzy
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument|#A"
+msgid "LaTeX Argument:|#A"
 msgstr "Lerrokaketa|#L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
 msgstr "Lerrokaketa|#L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
@@ -2166,7 +2131,7 @@ msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
-#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147
 msgid "Double"
 msgstr "Bikoitza"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Bikoitza"
 
@@ -2227,34 +2192,25 @@ msgstr "Ordezkatu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
 #, fuzzy
-msgid "Entry : "
-msgstr "Txartela sartu:"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Giltza"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
 #, fuzzy
-msgid "Selection :"
+msgid "Selection:|#S"
 msgstr "hautaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
 msgstr "hautaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meanings|#M"
-msgstr "GUI erabiltzen"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
 #, fuzzy
-msgid "URL|#U"
+msgid "URL:|#U"
 msgstr "URL...|U"
 
 msgstr "URL...|U"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Name|#N"
-msgstr "Izena"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr ""
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr ""
@@ -2279,7 +2235,7 @@ msgstr "Jatorrizkoa"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
@@ -2302,7 +2258,7 @@ msgid "Cite &Style:"
 msgstr "Komila Itxura    "
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
 msgstr "Komila Itxura    "
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
 msgid "Bullets"
 msgstr "Pinportak"
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
 msgid "Bullets"
 msgstr "Pinportak"
@@ -2312,7 +2268,7 @@ msgstr "Pinportak"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Jatorrizkoa"
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Jatorrizkoa"
@@ -2327,6 +2283,10 @@ msgstr "Pinportak"
 msgid "&Size:"
 msgstr "Neurria:|#N"
 
 msgid "&Size:"
 msgstr "Neurria:|#N"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
+msgid "tiny"
+msgstr "ttipia"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
 msgid "script"
 msgstr "indizea"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
 msgid "script"
 msgstr "indizea"
@@ -2335,6 +2295,18 @@ msgstr "indizea"
 msgid "footnote"
 msgstr "oin oharra"
 
 msgid "footnote"
 msgstr "oin oharra"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
+msgid "small"
+msgstr "txikia"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
+msgid "normal"
+msgstr "normala"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
+msgid "large"
+msgstr "handia"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
 msgid "Large"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
 msgid "Large"
@@ -2344,6 +2316,10 @@ msgstr "Handia"
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
+msgid "huge"
+msgstr "erraldoia"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
 msgid "Huge"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
 msgid "Huge"
@@ -2357,65 +2333,70 @@ msgstr "Nondik"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Document &class :"
+msgid "Document &class:"
 msgstr "Idazkia kanporatua "
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
 #, fuzzy
 msgstr "Idazkia kanporatua "
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Op&tions :"
+msgid "Op&tions:"
 msgstr "Aukerak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
 #, fuzzy
 msgstr "Aukerak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
 #, fuzzy
-msgid "Page &style :"
+msgid "Page &style:"
 msgstr "Orri itxura:|#O"
 
 msgstr "Orri itxura:|#O"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "&Font && size :"
-msgstr "Hizki Neurria:|#u"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Float &placement:"
-msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Sangratua"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Sangratua"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Jauzia|#J"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Jauzia|#J"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Hizkuntza"
+msgid "Float &placement:"
+msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote style"
-msgstr "Komila Itxura    "
+msgid "&Font && size:"
+msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Hutsunea"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Bakarra"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Bakarra"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Bikoitza"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Bikoitza"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Hizkia:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Hizkia:"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "&Language:"
+msgstr "Hizkuntza"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Kodeaketa"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
@@ -2458,46 +2439,36 @@ msgstr "Altuera:|#u"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Numbering depth"
+msgid "Numbering Depth"
 msgstr "Atal zenbaki sakonera"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
 #, fuzzy
 msgstr "Atal zenbaki sakonera"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Section :"
+msgid "&Section:"
 msgstr "Atala"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
 #, fuzzy
 msgstr "Atala"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "&Table of contents :"
+msgid "&Table of contents:"
 msgstr "Aurkibide Orokorra"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
 msgstr "Aurkibide Orokorra"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Prog. Sorta|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Prog. Sorta|#P"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Use AMS &math"
 msgstr "AMS Matematika erabili|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use AMS &math"
 msgstr "AMS Matematika erabili|#A"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Line spacing :"
-msgstr "Hutsunea"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kodeaketa"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73
 msgid "Options"
 msgstr "Aukerak"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Aukerak"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
-msgid "Postscript &driver :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92
+msgid "Postscript &driver:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
@@ -2512,7 +2483,7 @@ msgstr "Idazki berria"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Paper size"
+msgid "Paper Size"
 msgstr "orriaren neurria"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
 msgstr "orriaren neurria"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
@@ -2554,7 +2525,7 @@ msgid "&Dummy"
 msgstr "Laburpena"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 msgstr "Laburpena"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121
 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Etsi"
 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Etsi"
@@ -2569,7 +2540,7 @@ msgstr "Aipamena"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
 msgid "&Restore"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
 msgid "&Restore"
@@ -2581,7 +2552,7 @@ msgstr "&Berrezarri"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
@@ -2595,7 +2566,7 @@ msgstr "&Eragin"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941
 msgid "Cancel"
 msgstr "Etsi"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Etsi"
 
@@ -2808,7 +2779,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "Advanced placement options"
+msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Hizki Itxura"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
 msgstr "Hizki Itxura"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
@@ -2881,7 +2852,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
@@ -2899,7 +2870,6 @@ msgid "Index"
 msgstr "Errolda"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
 msgstr "Errolda"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Giltza"
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Giltza"
@@ -3144,7 +3114,7 @@ msgstr "Koloreak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
 #, fuzzy
-msgid "&Alter ..."
+msgid "&Alter..."
 msgstr "beste..."
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
 msgstr "beste..."
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
@@ -3379,7 +3349,7 @@ msgstr "beste aukerak"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
 #: src/lyxfont.C:554
 msgid "Default"
 msgstr "Jatorrizkoa"
 #: src/lyxfont.C:554
 msgid "Default"
 msgstr "Jatorrizkoa"
@@ -3400,22 +3370,22 @@ msgid "Executive"
 msgstr "Ariketa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
 msgstr "Ariketa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
@@ -3442,12 +3412,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "External applications"
+msgid "External Applications"
 msgstr "Aukera Gehiago"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
 #, fuzzy
 msgstr "Aukera Gehiago"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command :"
+msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Agindua landu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
 msgstr "Agindua landu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
@@ -3465,17 +3435,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory :"
+msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
 #, fuzzy
 msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates :"
+msgid "&Document templates:"
 msgstr "Idazkia kanporatua "
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
 #, fuzzy
 msgstr "Idazkia kanporatua "
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "Ly&XServer pipe :"
+msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
 msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
@@ -3485,7 +3455,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory :"
+msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Direktorioa sortzen"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
 msgstr "LyX: Direktorioa sortzen"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
@@ -3495,7 +3465,7 @@ msgstr "orritxo lerroa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name :"
+msgid "Printer &name:"
 msgstr "Inprimagailua"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
 msgstr "Inprimagailua"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
@@ -3519,7 +3489,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
 #, fuzzy
-msgid "Command options"
+msgid "Command Options"
 msgstr "agindu multzoa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
 msgstr "agindu multzoa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
@@ -3608,17 +3578,17 @@ msgstr "Pantailako Hizkimotak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif :"
+msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "Sans serif"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
 #, fuzzy
 msgstr "Sans serif"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter :"
+msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "Idazmakina"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
 #, fuzzy
 msgstr "Idazmakina"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "&Roman :"
+msgid "&Roman:"
 msgstr "Erromatarra"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
 msgstr "Erromatarra"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
@@ -3633,59 +3603,14 @@ msgstr "Zoom %|#Z"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
 #, fuzzy
-msgid "Font sizes"
+msgid "Font Sizes"
 msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
 msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Galanta"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
-#, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Egundokoa"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Erraldoia"
-
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
 #, fuzzy
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Erraldoia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
 #, fuzzy
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Erraldoia"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
-#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Oso txikiak"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Txikiago"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Txikia"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
-#, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Ohizkoa"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
-#, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Ttipiak"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Handia"
-
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
 msgid "Spell checker"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
 msgid "Spell checker"
@@ -3755,7 +3680,7 @@ msgstr "Multzoa higitu "
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
 #, fuzzy
-msgid "W&heel mouse scroll :"
+msgid "W&heel mouse scroll:"
 msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
 msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
@@ -3784,7 +3709,7 @@ msgid "minutes"
 msgstr "Lerroak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
 msgstr "Lerroak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
-msgid "&Maximum last files :"
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
@@ -3824,7 +3749,7 @@ msgstr "Ordezkatu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All "
+msgid "Replace &All"
 msgstr "Guztiak Ord.|#G#g"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
 msgstr "Guztiak Ord.|#G#g"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
@@ -3833,7 +3758,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "File: "
+msgid "File:"
 msgstr "Fitxategia `"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
 msgstr "Fitxategia `"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
@@ -3875,23 +3800,31 @@ msgstr "Zutabeen ehunekoa"
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Giltza"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Txartela sartu:"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Txartela sartu:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries"
-msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
-
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
@@ -3899,7 +3832,7 @@ msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "&Selection"
+msgid "&Selection:"
 msgstr "hautaketa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
 msgstr "hautaketa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
@@ -4093,7 +4026,9 @@ msgstr "TeX itxura txandatu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "Arakatu..."
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "Arakatu..."
@@ -4127,7 +4062,7 @@ msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
 msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
 #, fuzzy
 msgid "Character"
@@ -4158,7 +4093,7 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 #. language settings
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
 #. language settings
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
 msgid "Language"
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
 msgid "Language"
@@ -4197,7 +4132,7 @@ msgstr "Hauek denak txandatu|#t"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
 #, fuzzy
-msgid "Never toggled"
+msgid "Never Toggled"
 msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
 msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
@@ -4213,7 +4148,7 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
 #, fuzzy
-msgid "Always toggled"
+msgid "Always Toggled"
 msgstr "Hauek beti bihurtzen dira"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
 msgstr "Hauek beti bihurtzen dira"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
@@ -4235,30 +4170,30 @@ msgstr "&Eragin"
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "title here"
+msgstr "Izenburua"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
 #, fuzzy
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Reset default params of the current class"
 msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reset default params of the current class"
 msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
 msgid "Save settings as LyX's default template"
 msgstr ""
 
 msgid "Save settings as LyX's default template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "title here"
-msgstr "Izenburua"
-
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
 #: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
 msgid "LaTeX Error"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
 #: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
 msgid "LaTeX Error"
@@ -4271,11 +4206,15 @@ msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
 msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[erakutsi barik]"
 
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[erakutsi barik]"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Grafikoak"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
@@ -4383,12 +4322,6 @@ msgstr "Grafikoak"
 msgid "File name of image"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
 msgid "File name of image"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
-#, fuzzy
-msgid "&Browse ..."
-msgstr "Arakatu..."
-
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
@@ -4396,7 +4329,7 @@ msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "LyX display"
+msgid "LyX Display"
 msgstr "Ez bistaratu|#A"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
 msgstr "Ez bistaratu|#A"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
@@ -4410,7 +4343,7 @@ msgstr "Copyright-i buruzkoa azaldu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "Display :"
+msgid "Display:"
 msgstr "Grafikoak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
 msgstr "Grafikoak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
@@ -4421,7 +4354,7 @@ msgstr "[erakutsi barik]"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
 #, fuzzy
-msgid "Scale :"
+msgid "Scale:"
 msgstr "Txikiago"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
 msgstr "Txikiago"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
@@ -4567,7 +4500,7 @@ msgstr "Matematika Era"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption :"
+msgid "Ca&ption:"
 msgstr "Azalpena"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
 msgstr "Azalpena"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
@@ -4682,7 +4615,7 @@ msgid "Justified"
 msgstr "Egokitzaketa|E"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
 msgstr "Egokitzaketa|E"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
-#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
 msgid "Single"
 msgstr "Bakarra"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Bakarra"
 
@@ -4693,7 +4626,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
@@ -4756,18 +4689,21 @@ msgstr "Jauziaren Ezaugarria"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Jauzi txikia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Jauzi txikia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Jauzi Erdia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Jauzi Erdia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Jauzi Haundia"
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Jauzi Haundia"
@@ -4814,7 +4750,7 @@ msgstr "Azpi|#p"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
 #, fuzzy
-msgid "&Page breaks"
+msgid "&Page Breaks"
 msgstr "Orri Jauzia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
 msgstr "Orri Jauzia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
@@ -4838,7 +4774,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
 msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit ..."
+msgid "&Edit..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
@@ -5382,7 +5318,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
 #, fuzzy
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
 #, fuzzy
-msgid "Current cell :"
+msgid "Current cell:"
 msgstr "Oraingoa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
 msgstr "Oraingoa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
@@ -5707,7 +5643,7 @@ msgstr "Giltza"
 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
@@ -7184,11 +7120,11 @@ msgstr "Usorbiera"
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welshera"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welshera"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682
+#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
 msgid "File|F"
 msgstr "Fitxategia|F"
 
 msgid "File|F"
 msgstr "Fitxategia|F"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683
+#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Argitatu|A"
 
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Argitatu|A"
 
@@ -7208,7 +7144,7 @@ msgstr "Ikusi|I"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Arakatu|k"
 
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Arakatu|k"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685
+#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
@@ -7225,7 +7161,7 @@ msgstr "Berria...|B"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Eredutik Berri bat...|E"
 
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Eredutik Berri bat...|E"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655
+#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Ireki...|I"
 
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Ireki...|I"
 
@@ -7250,7 +7186,7 @@ msgstr "Harpidetu|I"
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Bertsio Kontrola|r"
 
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Bertsio Kontrola|r"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656
+#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
 msgid "Import|I"
 msgstr "Barneratu|a"
 
 msgid "Import|I"
 msgstr "Barneratu|a"
 
@@ -7271,7 +7207,8 @@ msgid "Exit|x"
 msgstr "Irten|n"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:43
 msgstr "Irten|n"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:43
-msgid "Register|R"
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
 msgstr "Harpidetu|I"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:44
 msgstr "Harpidetu|I"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:44
@@ -7328,25 +7265,25 @@ msgstr "Kanpo Hautaketa Itsatsi|H"
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Bilatu eta Ordezkatu|O"
 
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Bilatu eta Ordezkatu|O"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
+#: ../lib/ui/default.ui:74
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabulaketa|T"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabulaketa|T"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|#M"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Read Only"
-msgstr " (irakur era)"
+msgstr "Matematika|#M"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:78
 #, fuzzy
 
 #: ../lib/ui/default.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker|S"
+msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Zuzentzailea"
 
 msgstr "Zuzentzailea"
 
+#: ../lib/ui/default.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
+
 #: ../lib/ui/default.ui:80
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX Egiaztatu|X"
 #: ../lib/ui/default.ui:80
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX Egiaztatu|X"
@@ -7362,7 +7299,7 @@ msgstr "Mugikorra itxita"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:84
 #, fuzzy
 
 #: ../lib/ui/default.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Preferences|P"
+msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Lehentasuna"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:85
 msgstr "Lehentasuna"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:85
@@ -7459,34 +7396,6 @@ msgstr "Zutabea gehitu|u"
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Zutabeak"
 
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Zutabeak"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:121
-msgid "Make eqnarray|e"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:122
-msgid "Make multline|m"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:123
-msgid "Make align 1 column|1"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:124
-msgid "Make align 2 columns|2"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:125
-msgid "Make align 3 columns|3"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:126
-msgid "Make alignat 2 columns|2"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:127
-msgid "Make alignat 3 columns|3"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/ui/default.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 #: ../lib/ui/default.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
@@ -7497,11 +7406,6 @@ msgstr "Azpimarratua txandatu"
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Azpimarratua txandatu"
 
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Azpimarratua txandatu"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Toggle limits|l"
-msgstr "Beltza txandatu"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:132
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 #: ../lib/ui/default.ui:132
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
@@ -7613,16 +7517,6 @@ msgstr "Lerrokaketa|#L"
 msgid "Flalign Environment|f"
 msgstr "Lerrokaketa|#L"
 
 msgid "Flalign Environment|f"
 msgstr "Lerrokaketa|#L"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "XAlignAt Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "XXAlignAt Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 #: ../lib/ui/default.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
@@ -7694,7 +7588,7 @@ msgstr "IzenburuMotza"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:203
 #, fuzzy
 
 #: ../lib/ui/default.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
+msgid "Index Entry...|I"
 msgstr "Sarrera Erroldatu...|E"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:204
 msgstr "Sarrera Erroldatu...|E"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:204
@@ -7816,16 +7710,6 @@ msgstr "Lerrokaketa|#L"
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Lerrokaketa|#L"
 
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Lerrokaketa|#L"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "AMS xalignat Environment|x"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "AMS xxalignat Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment"
 #: ../lib/ui/default.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment"
@@ -7959,19 +7843,24 @@ msgstr "Ascii Parrafo bezala...|P"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:299
 #, fuzzy
 
 #: ../lib/ui/default.ui:299
 #, fuzzy
-msgid "Character|C"
+msgid "Character...|C"
 msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:300
 #, fuzzy
 msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:300
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph|P"
+msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Parrafoa"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:301
 #, fuzzy
 msgstr "Parrafoa"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:301
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
+msgid "Document...|D"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
 msgstr "Idazkiak|d"
 
+#: ../lib/ui/default.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabulaketa|T"
+
 #: ../lib/ui/default.ui:304
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Enfasiaren Itxura|E "
 #: ../lib/ui/default.ui:304
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Enfasiaren Itxura|E "
@@ -7984,10 +7873,6 @@ msgstr "Izen Itxura|I"
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "Beltz Itxura|B"
 
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "Beltz Itxura|B"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:307
-msgid "TeX Style|X"
-msgstr "TeX Itxura|X"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:309
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 #: ../lib/ui/default.ui:309
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
@@ -8000,7 +7885,7 @@ msgstr "Gune sakonera zabaldu"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:311
 #, fuzzy
 
 #: ../lib/ui/default.ui:311
 #, fuzzy
-msgid "Preamble|r"
+msgid "Preamble...|r"
 msgstr "LaTeX Aurre-Esana...|L"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:312
 msgstr "LaTeX Aurre-Esana...|L"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:312
@@ -8094,10 +7979,6 @@ msgstr "Ezaugarri Zabalduak|Z"
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Egokitzaketa|E"
 
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Egokitzaketa|E"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:375
-msgid "Reference Manual|R"
-msgstr "Erreferentzi Eskuliburua|r"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:376
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Sarritan Egindako Galderak|d"
 #: ../lib/ui/default.ui:376
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Sarritan Egindako Galderak|d"
@@ -8114,8 +7995,8 @@ msgstr "LaTeX-en  Egokitzaketa|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373
-#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215
+#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485
+#: src/lyx_cb.C:215
 msgid "Error!"
 msgstr "Akatsa!"
 
 msgid "Error!"
 msgstr "Akatsa!"
 
@@ -8123,32 +8004,33 @@ msgstr "Akatsa!"
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Zehaztutako fitxategia irakurtezina da: "
 
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Zehaztutako fitxategia irakurtezina da: "
 
-#: src/BufferView.C:304
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: "
+#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447
+#, fuzzy
+msgid "Error! Cannot open specified file:"
+msgstr "Akatsa! Esandako Fitxategia ezin ireki:"
 
 
-#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
+#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377
 msgid "Undo"
 msgstr "Desegin"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Desegin"
 
-#: src/BufferView.C:569
+#: src/BufferView.C:568
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago"
 
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago"
 
-#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
+#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334
 msgid "Redo"
 msgstr "Berregin"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Berregin"
 
-#: src/BufferView.C:586
+#: src/BufferView.C:585
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago"
 
-#: src/BufferView.C:597
+#: src/BufferView.C:596
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Parrafo Gune-mota kopiatua"
 
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Parrafo Gune-mota kopiatua"
 
-#: src/BufferView.C:606
+#: src/BufferView.C:605
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Parrafo gune-mota ezarria"
 
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Parrafo gune-mota ezarria"
 
@@ -8183,28 +8065,29 @@ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
-#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
+#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Adibideak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Adibideak"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:870
+#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649
+#: src/lyxfunc.C:1688
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
-#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
+#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717
+#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842
 msgid "Canceled."
 msgstr "Ezeztatua."
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Canceled."
 msgstr "Ezeztatua."
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:892
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s ..."
+msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Idazkia sartzen"
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:894
 msgstr "Idazkia sartzen"
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:894
@@ -8212,8 +8095,9 @@ msgstr "Idazkia sartzen"
 msgid "Inserting document "
 msgstr "Idazkia sartzen"
 
 msgid "Inserting document "
 msgstr "Idazkia sartzen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:894
-msgid " ..."
+#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986
+#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730
+msgid "..."
 msgstr ""
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:901
 msgstr ""
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:901
@@ -8221,7 +8105,7 @@ msgstr ""
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Idazkia kanporatua "
 
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Idazkia kanporatua "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742
 #, fuzzy
 msgid "Document "
 msgstr "Idazkia"
 #, fuzzy
 msgid "Document "
 msgstr "Idazkia"
@@ -8628,11 +8512,11 @@ msgstr "Aipamena Sartu"
 msgid "Execute command"
 msgstr "Agindua landu"
 
 msgid "Execute command"
 msgstr "Agindua landu"
 
-#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027
+#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
-#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022
+#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
@@ -8921,7 +8805,7 @@ msgstr "Parrafo bat gora joan"
 msgid "Select previous paragraph"
 msgstr "Aurreko parrafoa aukeratu"
 
 msgid "Select previous paragraph"
 msgstr "Aurreko parrafoa aukeratu"
 
-#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004
+#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
 
@@ -9009,8 +8893,8 @@ msgstr ""
 msgid "No description available!"
 msgstr "Azalpenik ez da ageri!"
 
 msgid "No description available!"
 msgstr "Azalpenik ez da ageri!"
 
-#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
-#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
+#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
+#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
 
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
 
@@ -9024,28 +8908,28 @@ msgstr "Ascii testua lerro bezala"
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Ascii testua parrafo bezala"
 
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Ascii testua parrafo bezala"
 
-#: src/MenuBackend.C:517
+#: src/MenuBackend.C:519
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i"
 
-#: src/MenuBackend.C:654
+#: src/MenuBackend.C:656
 msgid "New...|N"
 msgstr "Berria...|B"
 
 msgid "New...|N"
 msgstr "Berria...|B"
 
-#: src/MenuBackend.C:657
+#: src/MenuBackend.C:659
 msgid "Quit|Q"
 msgstr "Irten|I"
 
 msgid "Quit|Q"
 msgstr "Irten|I"
 
-#: src/MenuBackend.C:665
+#: src/MenuBackend.C:667
 msgid "LaTeX...|L"
 msgstr "LaTeX...|L"
 
 msgid "LaTeX...|L"
 msgstr "LaTeX...|L"
 
-#: src/MenuBackend.C:667
+#: src/MenuBackend.C:669
 msgid "LinuxDoc...|L"
 msgstr "LinuxDoc...|L"
 
 msgid "LinuxDoc...|L"
 msgstr "LinuxDoc...|L"
 
-#: src/MenuBackend.C:675
+#: src/MenuBackend.C:677
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Enfasia "
 
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Enfasia "
 
@@ -9102,9 +8986,10 @@ msgstr "Idazki-motaren akatsa"
 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
 msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
 
 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
 msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
 
-#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
-msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
-msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
+#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
+#, fuzzy
+msgid "-- substituting default."
+msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen"
 
 #: src/buffer.C:628
 #, fuzzy
 
 #: src/buffer.C:628
 #, fuzzy
@@ -9116,10 +9001,6 @@ msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
 msgid "Can't load textclass %1$s"
 msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri"
 
 msgid "Can't load textclass %1$s"
 msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri"
 
-#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
-msgid "-- substituting default"
-msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen"
-
 #: src/buffer.C:647
 #, fuzzy
 msgid "Can't load textclass "
 #: src/buffer.C:647
 #, fuzzy
 msgid "Can't load textclass "
@@ -9282,7 +9163,7 @@ msgstr "Honen ordez bereganatu?"
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Eredua irekitzea ezinezkoa da"
 
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Eredua irekitzea ezinezkoa da"
 
-#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
+#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Idazkia jadanik irekita:"
 
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Idazkia jadanik irekita:"
 
@@ -9332,8 +9213,9 @@ msgstr ", Sakonera: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Hutsunea egiten:"
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Hutsunea egiten:"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:191
-msgid "Onehalf"
+#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
 msgstr "Bat'erdi"
 
 #: src/bufferview_funcs.C:197
 msgstr "Bat'erdi"
 
 #: src/bufferview_funcs.C:197
@@ -9733,6 +9615,7 @@ msgid "Select external file"
 msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
 msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
+#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
@@ -9894,18 +9777,18 @@ msgstr "Hitzkate bat ordezkatua izan da."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " hizkikate ordezkatu dira."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " hizkikate ordezkatu dira."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecking completed!"
 msgstr "Zuzenketa lana amaitua!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecking completed!"
 msgstr "Zuzenketa lana amaitua!"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Akats bat atzeman da"
 
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Akats bat atzeman da"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199
 msgid ""
 "The spell checker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
 msgid ""
 "The spell checker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
@@ -9957,7 +9840,7 @@ msgstr "Aldatu gabe"
 msgid "Roman"
 msgstr "Erromatarra"
 
 msgid "Roman"
 msgstr "Erromatarra"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:39
+#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
@@ -10093,9 +9976,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
 
 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
 msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
 
 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "hutsunea, '#', '~', '$' edo '%'."
 
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "hutsunea, '#', '~', '$' edo '%'."
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
+#, fuzzy
+msgid "directory name can't contain any of these characters:"
+msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -10108,11 +9997,13 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
 
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
 #, fuzzy
-msgid "No build log file found"
+msgid "No build log file found."
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
-msgid "No LaTeX log file found"
+#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
+#, fuzzy
+msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
@@ -10133,14 +10024,15 @@ msgstr "LyX: Url"
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: Url"
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: Url"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "fitxategira `"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "fitxategira `"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
-msgid "*|All files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
 
 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
 #, fuzzy
@@ -10201,110 +10093,90 @@ msgstr "Egilea"
 msgid "Numerical"
 msgstr "Amerikarrera"
 
 msgid "Numerical"
 msgstr "Amerikarrera"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "testua"
 
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "testua"
 
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "testua"
 
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "testua"
 
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "testua"
 
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "testua"
 
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-#, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Bat'erdi"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105
 #, fuzzy
 msgid "US letter"
 msgstr "Gutuna"
 
 #, fuzzy
 msgid "US letter"
 msgstr "Gutuna"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
 msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Smallskip"
-msgstr "Jauzi txikia"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Medskip"
-msgstr "Jauzi Erdia"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Bigskip"
-msgstr "Jauzi Haundia"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
 msgid "Length"
 msgstr "Luzera"
 
 msgid "Length"
 msgstr "Luzera"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Sakonera"
 
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Sakonera"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Gertaera Laua"
 
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Gertaera Laua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "GUI erabiltzen"
 
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "GUI erabiltzen"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
@@ -10313,13 +10185,13 @@ msgstr ""
 msgid "Layout"
 msgstr "Itxura "
 
 msgid "Layout"
 msgstr "Itxura "
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
 msgid "Paper"
 msgstr "Orria"
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
 msgid "Paper"
 msgstr "Orria"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
 #, fuzzy
 msgid "Numbering"
 msgstr "Zenbakia"
 #, fuzzy
 msgid "Numbering"
 msgstr "Zenbakia"
@@ -10336,28 +10208,28 @@ msgstr "Idazkia"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Packages"
-msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
-#, fuzzy
 msgid "Papersize and Orientation"
 msgstr "Norabidea"
 
 msgid "Papersize and Orientation"
 msgstr "Norabidea"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
 msgid "Language Settings and Quote Style"
 msgstr ""
 
 msgid "Language Settings and Quote Style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
 #, fuzzy
 msgid "Bullet Types"
 msgstr "Pinportak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bullet Types"
 msgstr "Pinportak"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Settings"
 msgstr "Bibliografi elementua"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Settings"
 msgstr "Bibliografi elementua"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Packages and Options"
+msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
+
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
@@ -10416,11 +10288,6 @@ msgstr "Txikiago"
 msgid "Files (*)"
 msgstr "Fitxategia `"
 
 msgid "Files (*)"
 msgstr "Fitxategia `"
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a graphic file"
-msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
-
 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
@@ -10552,7 +10419,7 @@ msgid "Paragraph Layout"
 msgstr "Parrafoaren Itxura"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
 msgstr "Parrafoaren Itxura"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
-#: src/paragraph.C:820
+#: src/paragraph.C:819
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!"
 
@@ -10819,7 +10686,7 @@ msgstr ""
 msgid "] is used."
 msgstr ""
 
 msgid "] is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
+#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82
 msgid "*"
 msgstr ""
 
 msgid "*"
 msgstr ""
 
@@ -11003,7 +10870,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
 msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
 msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+#, fuzzy
+msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
 msgstr " Jauzi txikia  | Erdi jauzia | Jauzi handia | Luzera "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
 msgstr " Jauzi txikia  | Erdi jauzia | Jauzi handia | Luzera "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
@@ -11071,8 +10939,8 @@ msgstr "Aukerak"
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Kanpo fitxategi multzoa"
 
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Kanpo fitxategi multzoa"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363
 msgid "Warning! Couldn't open directory."
 msgstr "Oharra! Direktorioa ezin ireki."
 
 msgid "Warning! Couldn't open directory."
 msgstr "Oharra! Direktorioa ezin ireki."
 
@@ -11301,11 +11169,6 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
-
 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
 #, fuzzy
 msgid "No Literate Programming build log file found."
 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
 #, fuzzy
 msgid "No Literate Programming build log file found."
@@ -11389,7 +11252,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
 #, fuzzy
-msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
+msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
 msgstr ""
 " Batez | Ezarritako jauzia | Jauzi txikia| Erdi Jauzia | Jauzi Handia | "
 "GoitiBeherako Betegarria | Luzera "
 msgstr ""
 " Batez | Ezarritako jauzia | Jauzi txikia| Erdi Jauzia | Jauzi Handia | "
 "GoitiBeherako Betegarria | Luzera "
@@ -11630,34 +11493,34 @@ msgstr " jatorrizkoa | US gutuna | legala | exekutiboa | A3 | A4 | A5 | B5 "
 msgid "Default path"
 msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
 
 msgid "Default path"
 msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
 msgid "Template path"
 msgstr "Ereduaren ibilbidea"
 
 msgid "Template path"
 msgstr "Ereduaren ibilbidea"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200
 #, fuzzy
 msgid "Temporary dir"
 msgstr "Aldibateko direktorioa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Temporary dir"
 msgstr "Aldibateko direktorioa"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205
 #, fuzzy
 msgid "Last files"
 msgstr "Azken fitxategia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last files"
 msgstr "Azken fitxategia"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
 msgid "Backup path"
 msgstr "Babes kopiaren ibilbidea"
 
 msgid "Backup path"
 msgstr "Babes kopiaren ibilbidea"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
 #, fuzzy
 msgid "LyX server pipes"
 msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX server pipes"
 msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673
 msgid "Fonts must be positive!"
 msgstr "Hizkimotak positiboak izan behar dute!"
 
 msgid "Fonts must be positive!"
 msgstr "Hizkimotak positiboak izan behar dute!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696
 msgid ""
 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
 "large > larger > largest > huge > huger."
 msgid ""
 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
 "large > larger > largest > huge > huger."
@@ -11666,7 +11529,7 @@ msgstr ""
 "oin oharra > txikia > arrunta  > handia > galanta > egundokoa > \n"
 "erraldoia > izutzekoa."
 
 "oin oharra > txikia > arrunta  > handia > galanta > egundokoa > \n"
 "erraldoia > izutzekoa."
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825
 #, fuzzy
 msgid " ispell | aspell "
 msgstr " ezer | ispell | aspell"
 #, fuzzy
 msgid " ispell | aspell "
 msgstr " ezer | ispell | aspell"
@@ -12083,10 +11946,6 @@ msgstr "Barneratzen"
 msgid "Importing "
 msgstr "Barneratzen"
 
 msgid "Importing "
 msgstr "Barneratzen"
 
-#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
-msgid "..."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
 #, fuzzy
 msgid "Cannot import file"
 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
 #, fuzzy
 msgid "Cannot import file"
@@ -12134,8 +11993,10 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT Multzoa Irekita"
 
 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
 msgstr "ERT Multzoa Irekita"
 
 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Ezinezko Eragiketa!"
+#: src/insets/insettext.C:1411
+#, fuzzy
+msgid "Impossible operation!"
+msgstr "Ezinezko eragiketa"
 
 #: src/insets/insetert.C:249
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 
 #: src/insets/insetert.C:249
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
@@ -12263,12 +12124,12 @@ msgstr "Bihurketa nondik hasteko informaziorik ez"
 
 #: src/insets/insetgraphics.C:775
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/insetgraphics.C:775
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic file: %1$s"
+msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafiko Fitxategia|#F"
 
 #: src/insets/insetgraphics.C:779
 #, fuzzy
 msgstr "Grafiko Fitxategia|#F"
 
 #: src/insets/insetgraphics.C:779
 #, fuzzy
-msgid "Graphic file: "
+msgid "Graphics file: "
 msgstr "Grafiko Fitxategia|#F"
 
 #: src/insets/insetinclude.C:226
 msgstr "Grafiko Fitxategia|#F"
 
 #: src/insets/insetinclude.C:226
@@ -12391,23 +12252,19 @@ msgstr "Zutabe Anitzak horizontalki soilik izan daitezke."
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Testu Multzoa irekita"
 
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Testu Multzoa irekita"
 
-#: src/insets/insettext.C:1411
-msgid "Impossible operation"
-msgstr "Ezinezko eragiketa"
-
 #: src/insets/insettext.C:1412
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
 
 #: src/insets/insettext.C:1412
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130
 msgid "Layout "
 msgstr "Itxura "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Itxura "
 
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131
 msgid " not known"
 msgstr " ezezaguna"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ezezaguna"
 
-#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886
+#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: "
 
@@ -12539,15 +12396,11 @@ msgstr "(Bestela, idazkia ez da gordeko.)"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi"
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi"
 
-#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
+#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Eredua|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Eredua|#r"
 
-#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
-msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr ""
-
 #: src/lyx_cb.C:140
 msgid "Same name as document already has:"
 msgstr "Idazkiaren izen berdina dauka:"
 #: src/lyx_cb.C:140
 msgid "Same name as document already has:"
 msgstr "Idazkiaren izen berdina dauka:"
@@ -12650,10 +12503,6 @@ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
 msgstr "Akatsa! Esandako fitxategia irakurkaitza da:"
 
 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
 msgstr "Akatsa! Esandako fitxategia irakurkaitza da:"
 
-#: src/lyx_cb.C:447
-msgid "Error! Cannot open specified file: "
-msgstr "Akatsa! Esandako Fitxategia ezin ireki:"
-
 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Sartuko den txartel berria idatzi:"
 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Sartuko den txartel berria idatzi:"
@@ -12909,10 +12758,6 @@ msgstr "Barkatu!"
 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
 msgstr "Ez hutsune bakarra ez hizki hutsik ezin dituzu ordezkatu."
 
 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
 msgstr "Ez hutsune bakarra ez hizki hutsik ezin dituzu ordezkatu."
 
-#: src/lyxfont.C:45
-msgid "Sans serif"
-msgstr "Sans serif"
-
 #: src/lyxfont.C:45
 msgid "Symbol"
 msgstr "Ikurra"
 #: src/lyxfont.C:45
 msgid "Symbol"
 msgstr "Ikurra"
@@ -13019,139 +12864,139 @@ msgstr "Idazkia irakur-soilekoa da"
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Idazkirik ireki gabe agindu hau erabilkaitza da"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Idazkirik ireki gabe agindu hau erabilkaitza da"
 
-#: src/lyxfunc.C:702
+#: src/lyxfunc.C:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown function (%1$s)"
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown function (%1$s)"
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/lyxfunc.C:706
+#: src/lyxfunc.C:705
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/lyxfunc.C:982
+#: src/lyxfunc.C:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Idazkia gordetzen"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Idazkia gordetzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:985
+#: src/lyxfunc.C:984
 #, fuzzy
 msgid "Saving document "
 msgstr "Idazkia gordetzen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saving document "
 msgstr "Idazkia gordetzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:991
+#: src/lyxfunc.C:990
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Beheruntz joan"
 
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Beheruntz joan"
 
-#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
+#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentoa galdua"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentoa galdua"
 
-#: src/lyxfunc.C:1146
+#: src/lyxfunc.C:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1149
+#: src/lyxfunc.C:1148
 #, fuzzy
 msgid "Opening help file "
 msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opening help file "
 msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1355
+#: src/lyxfunc.C:1354
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Hau Matematika eran soilik baimendua dago!"
 
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Hau Matematika eran soilik baimendua dago!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1397
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Idazki semea irekitzen "
 
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Idazki semea irekitzen "
 
-#: src/lyxfunc.C:1471
+#: src/lyxfunc.C:1470
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1485
+#: src/lyxfunc.C:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik"
 
-#: src/lyxfunc.C:1490
+#: src/lyxfunc.C:1489
 msgid "Set-color "
 msgstr ""
 
 msgid "Set-color "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1491
+#: src/lyxfunc.C:1490
 #, fuzzy
 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik"
 
 #, fuzzy
 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik"
 
-#: src/lyxfunc.C:1641
+#: src/lyxfunc.C:1640
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1680
+#: src/lyxfunc.C:1679
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1715
 #, fuzzy
 msgid "No such file"
 msgstr "Azken fitxategia"
 
 #, fuzzy
 msgid "No such file"
 msgstr "Azken fitxategia"
 
-#: src/lyxfunc.C:1717
+#: src/lyxfunc.C:1716
 #, fuzzy
 msgid "Start a new document with this filename ?"
 msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Start a new document with this filename ?"
 msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1729
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Idazkia irekitzen"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Idazkia irekitzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1731
+#: src/lyxfunc.C:1730
 #, fuzzy
 msgid "Opening document "
 msgstr "Idazki semea irekitzen "
 
 #, fuzzy
 msgid "Opening document "
 msgstr "Idazki semea irekitzen "
 
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1743
+#: src/lyxfunc.C:1742
 #, fuzzy
 msgid " opened."
 msgstr "Beheruntz joan"
 
 #, fuzzy
 msgid " opened."
 msgstr "Beheruntz joan"
 
-#: src/lyxfunc.C:1747
+#: src/lyxfunc.C:1746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
-#: src/lyxfunc.C:1750
+#: src/lyxfunc.C:1749
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document "
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document "
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
-#: src/lyxfunc.C:1777
+#: src/lyxfunc.C:1776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1781
+#: src/lyxfunc.C:1780
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "Hautatu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1782
+#: src/lyxfunc.C:1781
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1821
+#: src/lyxfunc.C:1820
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -13159,15 +13004,15 @@ msgstr ""
 "Idazki hau orain itxi eraztea nahi duzu?\n"
 "('Ez' batek irekitako bertsiora aldatuko du soilik)"
 
 "Idazki hau orain itxi eraztea nahi duzu?\n"
 "('Ez' batek irekitako bertsiora aldatuko du soilik)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1841
+#: src/lyxfunc.C:1840
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Izen honetako idazki bat"
 
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Izen honetako idazki bat"
 
-#: src/lyxfunc.C:1842
+#: src/lyxfunc.C:1841
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "badago. Gainidatzi?"
 
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "badago. Gainidatzi?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1914
+#: src/lyxfunc.C:1913
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Ongietorria LyX-era!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Ongietorria LyX-era!"
 
@@ -13628,7 +13473,10 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
 
 #: src/lyxrc.C:2127
 msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
 
 #: src/lyxrc.C:2127
-msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
 msgstr ""
 "Gurpilaren higidura ezartzailea (gurpildun edo bost botoidun xaguentzako)."
 
 msgstr ""
 "Gurpilaren higidura ezartzailea (gurpildun edo bost botoidun xaguentzako)."
 
@@ -13868,26 +13716,270 @@ msgstr ""
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ohar gehiagorik ez"
 
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ohar gehiagorik ez"
 
-#: src/text3.C:947
+#: src/text3.C:973
 msgid "Mark off"
 msgstr "Kakotx itzalia"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Kakotx itzalia"
 
-#: src/text3.C:955
+#: src/text3.C:981
 msgid "Mark on"
 msgstr "Kakotx piztua"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Kakotx piztua"
 
-#: src/text3.C:962
+#: src/text3.C:988
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Kakotx ezabatua"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Kakotx ezabatua"
 
-#: src/text3.C:966
+#: src/text3.C:992
 msgid "Mark set"
 msgstr "Kakotx ezarria"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Kakotx ezarria"
 
-#: src/text3.C:1086
+#: src/text3.C:1112
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry:"
+#~ msgstr "Txartela sartu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Meanings|#M"
+#~ msgstr "GUI erabiltzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Selection"
+#~ msgstr "hautaketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read Only"
+#~ msgstr " (irakur era)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle limits|l"
+#~ msgstr "Beltza txandatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XAlignAt Environment"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XXAlignAt Environment"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS xxalignat Environment"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#~ msgid "TeX Style|X"
+#~ msgstr "TeX Itxura|X"
+
+#~ msgid "Reference Manual|R"
+#~ msgstr "Erreferentzi Eskuliburua|r"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size:|#Z"
+#~ msgstr "Neurria:|#N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel|#N^["
+#~ msgstr "Etsi|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel|#C^["
+#~ msgstr "Etsi|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width|#W"
+#~ msgstr "Zabalera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height|#H"
+#~ msgstr "Altuera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Lerroak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Zutabeak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoding|#E"
+#~ msgstr "Kodeaketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "smallest"
+#~ msgstr "Oso txikiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "smaller"
+#~ msgstr "Txikiago"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "larger"
+#~ msgstr "handia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "largest"
+#~ msgstr "Egundokoa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huger"
+#~ msgstr "erraldoia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use alternative language|#a"
+#~ msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use escape characters|#e"
+#~ msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use personal dictionary|#d"
+#~ msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Izena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "adapt output"
+#~ msgstr "irteera egokitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "command"
+#~ msgstr "agindua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "page range"
+#~ msgstr "orrialdeak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "copies"
+#~ msgstr "Kopiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reverse"
+#~ msgstr "atzetik aurrera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to printer"
+#~ msgstr "inprimagailura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file extension"
+#~ msgstr "fitxategi-luzapena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "spool command"
+#~ msgstr "ilararen agindua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "paper type"
+#~ msgstr "orri mota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "even pages"
+#~ msgstr "orri bikoitiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "odd pages"
+#~ msgstr "orri bakoitiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "collated"
+#~ msgstr "Erkatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "landscape"
+#~ msgstr "zeharretaka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to file"
+#~ msgstr "fitxategira `"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "extra options"
+#~ msgstr "Aukera Gehiago"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "paper size"
+#~ msgstr "orriaren neurria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to|#t"
+#~ msgstr "nora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close|#C^["
+#~ msgstr "Itxi|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom|#b"
+#~ msgstr "&Azpikaldea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left|#l"
+#~ msgstr "Ezker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry : "
+#~ msgstr "Txartela sartu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type|#T"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name|#N"
+#~ msgstr "Izena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quote style"
+#~ msgstr "Komila Itxura    "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Browse ..."
+#~ msgstr "Arakatu..."
+
+#~ msgid "Cannot open specified file: "
+#~ msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: "
+
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
+#~ msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
+
+#~ msgid "Onehalf"
+#~ msgstr "Bat'erdi"
+
+#~ msgid "No LaTeX log file found"
+#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smallskip"
+#~ msgstr "Jauzi txikia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medskip"
+#~ msgstr "Jauzi Erdia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bigskip"
+#~ msgstr "Jauzi Haundia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a graphic file"
+#~ msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
+
+#~ msgid "Impossible Operation!"
+#~ msgstr "Ezinezko Eragiketa!"
+
+#~ msgid "Sans serif"
+#~ msgstr "Sans serif"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Replacement:|#R"
 #~ msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Replacement:|#R"
 #~ msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"