+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Editatu fitxategia kanpoan"
+
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "&Editatu fitxategia..."
+
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "LyX ikuspegia"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Aukerak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Movie"
+#~ msgstr "Gehiago"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "G&arbitu"
+
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "&Aplikatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "G&arbitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Gehitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Kendu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "&Markoan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Erdian"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s fitxategia badago lehendik ere.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Ezin da fitxategia ikusi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create file path '%1$s'.\n"
+#~ "Please check whether the path is writeable."
+#~ msgstr ""
+#~ "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n"
+#~ "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
+#~ "Please check whether the directory exists and is writeable."
+#~ msgstr ""
+#~ "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n"
+#~ "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to embed file %1$s.\n"
+#~ "Please check whether this file exists and is readable."
+#~ msgstr ""
+#~ "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n"
+#~ "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s fitxategia badago lehendik ere.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to embed file %1$s.\n"
+#~ "Please check whether the source file is available"
+#~ msgstr ""
+#~ "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n"
+#~ "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "chktex-ek huts egin du"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Inprimatu orri guztiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Babeskopiak huts egin du"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create file %1$s.\n"
+#~ "Please check whether the directory exists and is writeable."
+#~ msgstr ""
+#~ "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n"
+#~ "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
+
+#~ msgid "Error setting multicolumn"
+#~ msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean"
+
+#~ msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+#~ msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+#~ msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig."
+#~ "ltx'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko "
+#~ "LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' "
+#~ "fitxategia duena)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s aldatzaile baliogabea.\n"
+#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n"
+#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n"
+#~ "%2$s ez da direktorioa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!"