+#: lib/layouts/g-brief.layout:87\r
+msgid "State:"
+msgstr "Estatua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91\r lib/layouts/g-brief2.layout:731\r
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "ItzuleraHelbidea"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94\r lib/layouts/g-brief2.layout:743\r
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "ItzuleraHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101\r lib/layouts/g-brief2.layout:809\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:473\r
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Nire erref:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108\r lib/layouts/g-brief2.layout:830\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:457\r
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Zure erref:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115\r lib/layouts/g-brief2.layout:851\r
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Zure gutuna:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126\r
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefaxa"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129\r
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefaxa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133\r
+msgid "Telex"
+msgstr "Telexa"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136\r
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telexa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140\r
+msgid "EMail"
+msgstr "Helb. el."
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143\r
+msgid "EMail:"
+msgstr "Helb. el.:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147\r
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150\r
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154\r lib/layouts/scrlttr2.layout:219\r
+msgid "Bank"
+msgstr "Bankua"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157\r lib/layouts/scrlttr2.layout:223\r
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161\r
+msgid "BankCode"
+msgstr "BankuKodea"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164\r
+msgid "BankCode:"
+msgstr "BankuKodea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168\r
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BankuKontua"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171\r
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BankuKontua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175\r lib/layouts/g-brief2.layout:42\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753\r
+msgid "PostalComment"
+msgstr "GutunIruzkina"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178\r lib/layouts/g-brief2.layout:765\r
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "GutunIruzkina:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203\r lib/layouts/g-brief2.layout:894\r
+msgid "Reference:"
+msgstr "Erreferentzia:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220\r lib/layouts/g-brief2.layout:987\r
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Eransk.:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3\r
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103\r
+msgid "NameRowA"
+msgstr "A-ErrenkIzena"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115\r
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "A-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124\r
+msgid "NameRowB"
+msgstr "B-ErrenkIzena"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135\r
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "B-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144\r
+msgid "NameRowC"
+msgstr "C-ErrenkIzena"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155\r
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "C-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164\r
+msgid "NameRowD"
+msgstr "D-ErrenkIzena"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175\r
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "D-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184\r
+msgid "NameRowE"
+msgstr "E-ErrenkIzena"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195\r
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "E-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204\r
+msgid "NameRowF"
+msgstr "F-ErrenkIzena"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215\r
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "F-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224\r
+msgid "NameRowG"
+msgstr "G-ErrenkIzena"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235\r
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "G-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245\r
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "A-ErrenkHelbidea"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257\r
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "A-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266\r
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "B-ErrenkHelbidea"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277\r
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "B-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286\r
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "C-ErrenkHelbidea"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297\r
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "C-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306\r
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "D-ErrenkHelbidea"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317\r
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "D-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326\r
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "E-ErrenkHelbidea"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337\r
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "E-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346\r
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "F-ErrenkHelbidea"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357\r
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "F-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366\r
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "A-ErrenkTelefonoa"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378\r
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "A-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387\r
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "B-ErrenkTelefonoa"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398\r
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "B-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407\r
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "C-ErrenkTelefonoa"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418\r
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "C-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427\r
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "D-ErrenkTelefonoa"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438\r
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "D-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447\r
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "E-ErrenkTelefonoa"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458\r
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "E-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467\r
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "F-ErrenkTelefonoa"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478\r
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "F-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487\r
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "A-ErrenkInternet"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499\r
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "A-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508\r
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "B-ErrenkInternet"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519\r
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "B-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528\r
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "C-ErrenkInternet"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539\r
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "C-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548\r
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "D-ErrenkInternet"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559\r
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "D-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568\r
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "E-ErrenkInternet"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579\r
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "E-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588\r
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "F-ErrenkInternet"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599\r
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "F-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608\r
+msgid "BankRowA"
+msgstr "A-ErrenkBankua"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620\r
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "A-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629\r
+msgid "BankRowB"
+msgstr "B-ErrenkBankua"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640\r
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "B-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649\r
+msgid "BankRowC"
+msgstr "C-ErrenkBankua"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660\r
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "C-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669\r
+msgid "BankRowD"
+msgstr "D-ErrenkBankua"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680\r
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "D-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689\r
+msgid "BankRowE"
+msgstr "E-ErrenkBankua"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700\r
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "E-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709\r
+msgid "BankRowF"
+msgstr "F-ErrenkBankua"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720\r
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "F-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3\r
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Artikulua"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80\r
+msgid "Claim #."
+msgstr "Aldarrikapena #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97\r
+msgid "Remarks"
+msgstr "Oharrak"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100\r
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Oharrak #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123\r lib/layouts/ijmpc.layout:340\r
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343\r
+msgid "Proof:"
+msgstr "Frogapena:"
+
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3\r
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Gutuna"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3\r
+msgid "Hollywood"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56\r
+msgid "More"
+msgstr "Gehiago"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67\r
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(gehiago)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80\r lib/layouts/hollywood.layout:91\r
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "IREKI-IRAUNGIZ:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100\r lib/layouts/hollywood.layout:110\r
+msgid "INT."
+msgstr "BARNE."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114\r lib/layouts/hollywood.layout:124\r
+msgid "EXT."
+msgstr "KANPO."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186\r
+msgid "Continuing"
+msgstr "Jarraitzen"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197\r
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(jarraitzen)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223\r
+msgid "Transition"
+msgstr "Iragapena"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235\r lib/layouts/hollywood.layout:246\r
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "TITULU GAINA:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250\r
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "MOZTE-ARTEKOA"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261\r
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "MOZTE-ARTEKOA:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265\r lib/layouts/hollywood.layout:276\r
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "ITXI-IRAUNGIZ"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295\r
+msgid "Scene"
+msgstr "Eszena"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3\r
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74\r lib/layouts/ijmpd.layout:79\r
+#, fuzzy
+msgid "Author Names"
+msgstr "Egilearen oin-oharra:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75\r lib/layouts/ijmpd.layout:80\r
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88\r lib/layouts/ijmpc.layout:92\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100\r lib/layouts/ijmpd.layout:93\r
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97\r lib/layouts/ijmpd.layout:105\r
+msgid "Catchline"
+msgstr "Eslogana"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159\r lib/layouts/ijmpd.layout:149\r
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191\r lib/layouts/ijmpc.layout:195\r
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181\r lib/layouts/ijmpd.layout:185\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207\r lib/layouts/aguplus.inc:119\r
+msgid "Revised"
+msgstr "Berraztertua"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240\r
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Klasifikazio-kodeak"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247\r lib/layouts/ijmpd.layout:250\r
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Taula-epigrafea"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251\r lib/layouts/ijmpd.layout:254\r
+msgid "Table caption"
+msgstr "Taularen epigrafea"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265\r lib/layouts/ijmpd.layout:268\r
+msgid "Refcite"
+msgstr "ErrefAipua"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269\r lib/layouts/ijmpd.layout:272\r
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Aipuaren erreferentzia"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283\r lib/layouts/ijmpd.layout:286\r
+msgid "ItemList"
+msgstr "ElementuZerrenda"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304\r lib/layouts/ijmpd.layout:307\r
+msgid "RomanList"
+msgstr "ErromatarZerrenda"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310\r lib/layouts/ijmpd.layout:313\r
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "&Zenbaketa"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311\r lib/layouts/ijmpd.layout:314\r
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353\r lib/layouts/ijmpd.layout:359\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75\r lib/layouts/theorems-ams.inc:47\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55\r lib/layouts/theorems.inc:47\r
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. teorema"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371\r lib/layouts/ijmpd.layout:383\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79\r
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "\\thecorollary. korolarioa"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375\r lib/layouts/ijmpd.layout:390\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95\r
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "\\thelemma. lema"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379\r lib/layouts/ijmpd.layout:397\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111\r
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "\\theproposition. proposizioa"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382\r lib/layouts/ijmpd.layout:403\r
+#: lib/layouts/llncs.layout:405\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407\r
+msgid "Question"
+msgstr "Galdera"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383\r lib/layouts/ijmpd.layout:404\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415\r
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "\\thequestion. galdera."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395\r lib/layouts/ijmpd.layout:415\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292\r
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "\\theclaim. aldarrikapena"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406\r lib/layouts/ijmpd.layout:425\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143\r
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "\\theconjecture. aierua"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123\r
+msgid "Prop"
+msgstr "Prop"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435\r lib/layouts/ijmpd.layout:448\r
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}. eranskina"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3\r
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199\r lib/layouts/ijmpd.layout:203\r
+msgid "Comby"
+msgstr "Konbinazioa"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:3\r
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:66\r lib/layouts/jasatex.layout:75\r
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:83\r
+msgid "Review"
+msgstr "Berraztertu"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:89\r
+msgid "Topical"
+msgstr "Egungoa"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:95\r lib/layouts/stdinsets.inc:115\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:127\r lib/layouts/pdfcomment.module:164\r
+msgid "Comment"
+msgstr "Iruzkina"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:107\r
+msgid "Paper"
+msgstr "Papera"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:113\r
+msgid "Prelim"
+msgstr "Atarikoa"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:119\r
+msgid "Rapid"
+msgstr "Azkarra"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:224\r lib/layouts/jasatex.layout:217\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170\r lib/layouts/revtex4.layout:259\r
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67\r lib/layouts/svglobal3.layout:70\r
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:227\r
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Fisika eta Astronomiako Sailkapen Sistemaren (PACS) zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:231\r
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:234\r
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Matematikako Gaien Sailkapen (MSC) zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:238\r
+msgid "submitto"
+msgstr "bidali_hona"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:241\r
+msgid "submit to paper:"
+msgstr "bidali aldizkariari:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:267\r
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografia (soila)"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:292\r
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Bibliografiaren goiburua"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:3\r
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:39\r
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "LABURPENA:"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:67\r
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "GAKOAK:"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:129\r
+msgid "Commission"
+msgstr "Komisioa"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:220\r
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "AITORPENAK"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:3\r
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:47\r lib/layouts/jss.layout:26\r
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection."
+msgstr "hautapena"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:48\r
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "hautapena"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:53\r lib/layouts/jss.layout:30\r
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:61\r
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:75\r lib/layouts/iucr.layout:80\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:352\r lib/layouts/moderncv.layout:353\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462\r
+msgid "City"
+msgstr "Herria"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:97\r lib/layouts/iucr.layout:100\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357\r lib/layouts/moderncv.layout:358\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498\r
+msgid "Country"
+msgstr "Herrialdea"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:109\r
+#, fuzzy
+msgid "Main Author"
+msgstr "Nonahiko egilea"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:117\r lib/layouts/iucr.layout:150\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:181\r
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:118\r
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:122\r lib/layouts/iucr.layout:123\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:155\r lib/layouts/iucr.layout:156\r
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "Izena"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:144\r
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Dagokion egilea:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:147\r
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "KapEgilea"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:151\r
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:160\r
+#, fuzzy
+msgid "Short Author"
+msgstr "Lasterbideak|L"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:163\r
+#, fuzzy
+msgid "Short author:"
+msgstr "Lasterbideak|L"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:182\r
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:197\r
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "&Gako-hitza:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:200\r
+msgid "Vita"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:203\r
+msgid "Vita:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:206\r
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference"
+msgstr "Hobespenak"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:209\r
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Hobespenak"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:212\r
+#, fuzzy
+msgid "Optional name"
+msgstr "aukerakoa"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:216\r
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<erreferentzia>"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:219\r
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Erreferentzia:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:222\r lib/layouts/iucr.layout:225\r
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3\r
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3\r
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122\r
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Ordezko afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127\r
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Afiliazioaren marka"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128\r
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220\r lib/layouts/revtex4-1.layout:173\r
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS zenbakiak:"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223\r
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Aurreinprimaketa zenbakia"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226\r
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Aurreinprimaketa zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247\r lib/layouts/jasatex.layout:251\r
+msgid "Online citation"
+msgstr "Lineako aipamena"
+
+#: lib/layouts/jbook.layout:3\r
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "Japoniera"
+
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3\r
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jreport.layout:3\r
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3\r
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3\r
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Japoniera"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:3\r
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jss.layout:107\r
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Gako-hitzak"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:110\r
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Gako-hitzak:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:113\r
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "TituluLabur"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:116\r
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "TituluLabur"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:122\r
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "TituluLabur"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:125\r
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Nonahiko egilea"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:128\r
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Nonahiko egilea:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:131\r
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "paketea"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:133\r
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "paketea"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:156\r
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "Programa"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:158\r
+msgid "proglang"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jss.layout:171\r lib/layouts/jss.layout:205\r
+#: lib/layouts/jss.layout:207\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388\r lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11\r
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63\r
+msgid "Code"
+msgstr "Kodea"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:174\r lib/layouts/logicalmkup.module:65\r
+msgid "code"
+msgstr "kodea"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:186\r lib/layouts/jss.layout:196\r
+#, fuzzy
+msgid "Code Chunk"
+msgstr "Zatia"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:233\r lib/layouts/jss.layout:236\r
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Sarrera"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:239\r lib/layouts/jss.layout:242\r
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "Irteera"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3\r
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202\r
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "SeparataHelbidea"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210\r
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Separaten helbidea:"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220\r
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "NonahikoTitulua"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228\r lib/layouts/svcommon.inc:404\r
+msgid "Running title:"
+msgstr "Nonahiko titulua:"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242\r
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "NonahikoEgilea"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249\r lib/layouts/svcommon.inc:410\r
+msgid "Running author:"
+msgstr "Nonahiko egilea:"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:3\r
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/letter.layout:3\r
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:3\r
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:40\r lib/layouts/lettre.layout:317\r
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefonorik ez"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:44\r lib/layouts/lettre.layout:373\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:381\r
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faxik ez"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:50\r lib/layouts/lettre.layout:188\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:195\r
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Tokirik ez"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:54\r lib/layouts/lettre.layout:237\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:245\r
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datarik ez"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:74\r lib/layouts/lettre.layout:650\r
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:76\r lib/layouts/lettre.layout:516\r
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "Mezuaren amaiera"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:78\r lib/layouts/lettre.layout:536\r
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Fitxategiaren amaiera"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:159\r lib/layouts/lettre.layout:189\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:215\r lib/layouts/lettre.layout:238\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:258\r lib/layouts/lettre.layout:288\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:318\r lib/layouts/lettre.layout:344\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:374\r lib/layouts/lettre.layout:400\r
+msgid "Headings"
+msgstr "Goiburuak"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:170\r
+msgid "City:"
+msgstr "Herria:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:263\r
+msgid "Office:"
+msgstr "Bulegoa:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:293\r
+msgid "Tel:"
+msgstr "Telef:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:325\r
+msgid "NoTel"
+msgstr "Telef. ez"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:526\r
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "Mezuaren amaiera."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:538\r
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Fitxategiaren amaiera."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:658\r
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:3\r
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:41\r lib/layouts/memoir.layout:63\r
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42\r lib/layouts/scrbook.layout:17\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:111\r lib/layouts/tufte-book.layout:63\r
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21\r lib/layouts/db_stdsections.inc:20\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68\r lib/layouts/stdsections.inc:44\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151\r
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitulua"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:152\r
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Nonahiko LaTeX titulua"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:175\r lib/layouts/svcommon.inc:376\r
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Aurkibidearen titulua"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:179\r
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Aurkibidearen titulua"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:204\r
+msgid "Author Running"
+msgstr "Nonahiko egilea"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:208\r
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Nonahiko egilea:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:212\r lib/layouts/svcommon.inc:394\r
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Aurk-egilea"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:216\r
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Aurk. egilea:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:309\r
+msgid "Case #."
+msgstr "Kasua #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:319\r lib/layouts/svmono.layout:84\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274\r
+msgid "Claim."
+msgstr "Aldarrikapena."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:326\r
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Aierua #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:354\r
+msgid "Example #."
+msgstr "Adibidea #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:361\r
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Ariketa #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:374\r
+msgid "Note #."
+msgstr "Ohar #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:381\r
+msgid "Problem #."
+msgstr "Buruketa #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:392\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371\r
+msgid "Property"
+msgstr "Jabegotza"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:395\r
+msgid "Property #."
+msgstr "Jabegotza #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:408\r
+msgid "Question #."
+msgstr "Galdera #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:415\r
+msgid "Remark #."
+msgstr "Oharra #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:422\r
+msgid "Solution #."
+msgstr "Emaitza #."
+
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3\r
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:3\r
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:65\r lib/layouts/memoir.layout:80\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:89\r lib/layouts/memoir.layout:104\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:119\r lib/layouts/memoir.layout:134\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:149\r lib/layouts/memoir.layout:218\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:239\r
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Titulu laburtua|T"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:66\r lib/layouts/memoir.layout:81\r
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:70\r lib/layouts/memoir.layout:94\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:109\r lib/layouts/memoir.layout:124\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:139\r lib/layouts/memoir.layout:154\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:223\r
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Titulu laburtua|T"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:71\r
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:78\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24\r
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24\r lib/layouts/svcommon.inc:250\r
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitulua*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:90\r
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:95\r
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:105\r
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:110\r
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:120\r
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:125\r
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:135\r
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:140\r
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:150\r
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:155\r
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:162\r
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "KapituluZehaztua"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:181\r
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigrafea"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:191\r
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Ikusi iturburua|t"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:192\r
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX-en iturburua"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:193\r
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:206\r
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Olerki-titulua"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:219\r lib/layouts/memoir.layout:240\r
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:224\r
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:234\r
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Olerki-titulua*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:263\r
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3\r
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37\r
+#, fuzzy
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Estiloa"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46\r
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Aipamen-&estiloa:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52\r
+#, fuzzy
+msgid "Style Options"
+msgstr "Matematikako aukerak"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53\r
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57\r
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "Kolorea"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60\r
+#, fuzzy
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "Kolorea"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63\r
+msgid "CVIcons"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66\r
+#, fuzzy
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "&Ikonoen multzoa:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69\r
+#, fuzzy
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Zutabe zabalera %"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72\r
+#, fuzzy
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Zutabe zabalera %"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDFPages"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDFPages"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94\r
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Izena"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:94\r
+msgid "FirstName"
+msgstr "Izena"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106\r
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Familia:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110\r
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Familia:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142\r
+msgid "Line 1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143\r lib/layouts/moderncv.layout:148\r
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147\r
+msgid "Line 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158\r
+#, fuzzy
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Telefonoa"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159\r
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189\r
+#, fuzzy
+msgid "Social"
+msgstr "Bereziak"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192\r
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "Bereziak"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195\r
+#, fuzzy
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199\r
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Gehigarria"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202\r
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "&Bandera osagarriak:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208\r
+msgid "Photo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211\r
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:214\r
+#, fuzzy
+msgid "Thickness"
+msgstr "&Lodiera:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215\r
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:253\r
+msgid "EmptySection"
+msgstr "AtalHutsa"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:259\r
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Atal hutsa"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:278\r
+msgid "CloseSection"
+msgstr "ItxiAtala"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294\r
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Zutabeak:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:309\r
+#, fuzzy
+msgid "Optional width"
+msgstr "aukerakoa"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:314\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13\r
+msgid "Header"
+msgstr "Goiburua"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:315\r
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "Goiburua/Orri-oina"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:325\r
+msgid "Entry"
+msgstr "Sarrera"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:331\r lib/layouts/moderncv.layout:332\r
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:336\r lib/layouts/moderncv.layout:337\r
+msgid "What?"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:364\r
+msgid "Entry:"
+msgstr "Sarrera:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392\r
+#, fuzzy
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Iruzkina"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395\r
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Iruzkina"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:405\r lib/layouts/moderncv.layout:406\r
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Testuan"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:422\r
+msgid "ListItem"
+msgstr "ZerrendakoElementua"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425\r
+msgid "List Item:"
+msgstr "Zerrendako elementua:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429\r
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "ElementuBikoitza"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432\r
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Elementu bikoitza:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:436\r
+#, fuzzy
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437\r
+#, fuzzy
+msgid "Left summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441\r
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Testu zabala"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442\r
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "LaTeX testua"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446\r
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447\r
+#, fuzzy
+msgid "Right summary"
+msgstr "Eskuin-goiburua"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451\r
+#, fuzzy
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "ElementuBikoitza"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454\r
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Elementu bikoitza:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:459\r
+#, fuzzy
+msgid "First Item"
+msgstr "Zerrendako elementua:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:460\r
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "A&urreneko lerroa:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:468\r
+msgid "Computer"
+msgstr "Ordenagailua"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472\r
+#, fuzzy
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Olerki-titulua"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475\r
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Aurkibidearen titulua:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:482\r
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "MatGutunak"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485\r
+#, fuzzy
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "MatGutunak"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489\r
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "MatGutunak"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492\r
+#, fuzzy
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Gutuna"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:521\r
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Errezeta"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:529\r
+#, fuzzy
+msgid "Company Name"
+msgstr "Informazioaren izena:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530\r
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "Adarraren izena"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:573\r
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Itxi-unea"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578\r lib/layouts/svcommon.inc:519\r
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Or&dezko hizkuntza:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:579\r
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583\r
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Itxi-unea:"
+
+#: lib/layouts/mwart.layout:3\r
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3\r
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3\r
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:3\r
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:149\r
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Azpititulua"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:161\r
+msgid "Institution"
+msgstr "Erakundea"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3\r
+msgid "Powerdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45\r lib/layouts/powerdot.layout:69\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91\r
+#, fuzzy
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "GardenkiZabala"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127\r lib/layouts/powerdot.layout:153\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207\r lib/layouts/slides.layout:3\r
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "Gardenkia"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140\r
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142\r
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143\r
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152\r
+msgid "EndSlide"
+msgstr "GardenkiAmaiera"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167\r
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180\r
+msgid "WideSlide"
+msgstr "GardenkiZabala"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191\r
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "GardenkiHutsa"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195\r
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Gardenki hutsa:"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:240\r lib/layouts/numarticle.inc:9\r
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247\r
+#, fuzzy
+msgid "Section Option"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248\r
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272\r lib/layouts/powerdot.layout:295\r
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "ElementuMota1"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273\r lib/layouts/powerdot.layout:296\r
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276\r lib/layouts/enumitem.module:56\r
+#: lib/layouts/paralist.module:27\r
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Elementuen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277\r lib/layouts/powerdot.layout:328\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:57\r lib/layouts/enumitem.module:65\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:73\r lib/layouts/enumitem.module:110\r
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292\r
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "ElementuMota1"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323\r lib/layouts/powerdot.layout:347\r
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "ZenbatuaMota1"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324\r lib/layouts/powerdot.layout:348\r
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:327\r lib/layouts/enumitem.module:64\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:109\r lib/layouts/paralist.module:34\r
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344\r
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "ZenbatuaMota1"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443\r
+#, fuzzy
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Zutabea"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458\r
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461\r
+#, fuzzy
+msgid "Left Column"
+msgstr "Zutabea"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462\r
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:545\r lib/layouts/revtex4-1.layout:265\r
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:46\r lib/layouts/algorithm2e.module:22\r
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritmoen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:585\r
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "Gardenkietan soilik"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591\r
+#, fuzzy
+msgid "On Slides"
+msgstr "Gardenkia"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592\r
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Hautatu atala|H"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593\r
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:600\r
+#, fuzzy
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Gardenkietan soilik"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:606\r
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Gardenkia*"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3\r
+#, fuzzy
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Errezeta"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43\r lib/layouts/scrbook.layout:18\r
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79\r
+msgid "Recipe"
+msgstr "Errezeta"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86\r
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Errezeta:"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114\r
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Osagaiak"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118\r
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Osagaiak"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119\r
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127\r
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Osagaiak:"
+
+#: lib/layouts/report.layout:3\r
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex.layout:3\r
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3\r
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85\r lib/layouts/revtex4.layout:152\r
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Afiliazioa (txandaka)"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88\r lib/layouts/revtex4.layout:161\r
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Afiliazioa (txandaka):"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90\r lib/layouts/revtex4.layout:158\r
+#, fuzzy
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Ordezko afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91\r lib/layouts/revtex4.layout:159\r
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97\r lib/layouts/revtex4.layout:165\r
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Afiliazioa (bat ere ez)"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100\r lib/layouts/revtex4.layout:168\r
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Afiliaziorik ez"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117\r lib/layouts/revtex4.layout:210\r
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Helbide elektronikoa:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119\r lib/layouts/revtex4.layout:207\r
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Helbide elektronikoa:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120\r lib/layouts/revtex4.layout:208\r
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134\r lib/layouts/revtex4.layout:226\r
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Egilearen URLa"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135\r lib/layouts/revtex4.layout:227\r
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141\r lib/layouts/revtex4.layout:187\r
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Lankidetza"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144\r lib/layouts/revtex4.layout:190\r
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Lankidetza:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177\r lib/layouts/revtex4.layout:103\r
+msgid "Preprint"
+msgstr "Aurreinprimaketa"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200\r
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218\r
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "aitorpenak"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231\r
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Taula marrekin"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233\r lib/layouts/revtex4-1.layout:241\r
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Specials"
+msgstr "Bereziak"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239\r
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Irauli orrialdea"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247\r
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Testu zabala"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274\r
+msgid "Video"
+msgstr "Bideoa"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277\r
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Bideoen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287\r
+msgid "Float Link"
+msgstr "Esteka mugikorra"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289\r
+#, fuzzy
+msgid "Float link"
+msgstr "Esteka mugikorra"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300\r
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "minuskulak"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312\r
+#, fuzzy
+msgid "Online cite"
+msgstr "Lineako aipamena"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316\r
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "Lineako aipamena"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318\r
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "Testuaren zabalera %"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319\r
+msgid "text behind the cite"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3\r
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173\r
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "AfiliazioAltua"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197\r lib/layouts/amsdefs.inc:175\r
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Esker ona:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267\r
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3\r
+#, fuzzy
+msgid "SciPoster"
+msgstr "Posta-kodea"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34\r lib/layouts/sigplanconf.layout:69\r
+msgid "Conference"
+msgstr "Hitzaldia"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40\r
+#, fuzzy
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Ezkerrean|z"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46\r
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Ezkerreko orri-oina:"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60\r
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Letra-tamaina"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61\r
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65\r
+#, fuzzy
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Eskuinean"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68\r
+#, fuzzy
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Eskuin-azpiburua:"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80\r
+#, fuzzy
+msgid "Caption Width"
+msgstr "aukerakoa"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81\r
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3\r
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3\r
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3\r
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26\r
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\arabic{equation}.\\thesection"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3\r
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26\r lib/layouts/scrlttr2.layout:30\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51\r lib/layouts/stdlyxlist.inc:6\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:84\r
+msgid "Labeling"
+msgstr "Etiketatua"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53\r
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66\r
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109\r lib/layouts/scrlttr2.layout:141\r
+msgid "Encl"
+msgstr "Eransk"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161\r lib/layouts/scrlttr2.layout:239\r
+msgid "Place:"
+msgstr "Tokia:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179\r lib/layouts/scrlttr2.layout:259\r
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Gutun berezia"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182\r lib/layouts/scrlttr2.layout:263\r
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Gutun berezia:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196\r lib/layouts/scrlttr2.layout:279\r
+msgid "Title:"
+msgstr "Titulua:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208\r lib/layouts/scrlttr2.layout:292\r
+msgid "Yourref"
+msgstr "Zure erref"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222\r lib/layouts/scrlttr2.layout:308\r
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Zure gutuna"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225\r lib/layouts/scrlttr2.layout:312\r
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Zure gutuna:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229\r lib/layouts/scrlttr2.layout:316\r
+msgid "Myref"
+msgstr "Nire erref"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236\r lib/layouts/scrlttr2.layout:324\r
+msgid "Customer"
+msgstr "Bezeroa"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239\r lib/layouts/scrlttr2.layout:328\r
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Bezero zbkia.:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243\r lib/layouts/scrlttr2.layout:332\r
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246\r lib/layouts/scrlttr2.layout:336\r
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura zbkia.:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3\r
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75\r
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Hurrengo helbidea"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86\r
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Hurrengo helbidea:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161\r
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Bidaltzaile-izena:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191\r
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199\r
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Bidaltzaile-faxa:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207\r
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Bidaltzailearen helb.el.:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215\r
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Bidaltzailearen URLa:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227\r
+msgid "Logo"
+msgstr "Logoa"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231\r
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logoa:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340\r
+msgid "EndLetter"
+msgstr "GutunAmaiera"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353\r
+msgid "End of letter"
+msgstr "Gutunaren amaiera"
+
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3\r
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:3\r
+msgid "Seminar"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:26\r lib/layouts/seminar.layout:86\r
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "GardenkiHorizontala"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:27\r
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Gardenki horizontala:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:40\r lib/layouts/seminar.layout:112\r
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "GardenkiBertikala"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:42\r
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Gardenki bertikala:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:47\r
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "GardenkiGoiburua"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:54\r
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "GardenkiaAzpiburua"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:60\r lib/layouts/seminar.layout:121\r
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "GardenkiZerrenda"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:62\r
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "[Gardenkien zerrenda]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:69\r lib/layouts/seminar.layout:142\r
+msgid "SlideContents"
+msgstr "GardenkiEdukiak"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:71\r
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "GardenkiEdukiak"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:75\r lib/layouts/seminar.layout:148\r
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "ProzesuenEdukia"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:77\r
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "ProzesuenEdukia"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:98\r
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Gardenki horizontala:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:115\r
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Gardenki bertikala:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:117\r
+msgid "Slide*"
+msgstr "Gardenkia*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:132\r
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Gardenkien zerrenda]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:145\r
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[GardenkiEdukiak]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:151\r
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "[Prozesuen edukia]"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3\r
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113\r lib/layouts/theorems-order.inc:34\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119\r
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Hipotesia*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88\r
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritmoa*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137\r
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206\r
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:319\r lib/layouts/amsdefs.inc:193\r
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Gai-sailkapena"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322\r
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS gaien sailkapena:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3\r
+msgid "ACM SIGPLAN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82\r
+#, fuzzy
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86\r
+msgid "Conference:"
+msgstr "Hitzaldia:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94\r
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "CopyrightUrtea"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98\r
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Copyright-aren urtea:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102\r
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "CopyrightDatuak"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105\r
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Copyright-aren datuak:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109\r
+#, fuzzy
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Titulu_ohar_marka"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112\r
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Tituluaren oin-oharra:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116\r
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Aurreinprimaketa"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119\r
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Aurreinprimaketa zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123\r
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126\r
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167\r
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177\r lib/layouts/acm-sigs.inc:31\r
+msgid "Terms"
+msgstr "Terminoak"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181\r
+msgid "Terms:"
+msgstr "Terminoak:"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3\r
+#, fuzzy
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Marko bakuna|b"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66\r
+msgid "Topic"
+msgstr "Gaia"
+
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3\r
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3\r
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:107\r
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Gardenki berria:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:129\r
+msgid "Overlay"
+msgstr "Gainjarria"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:144\r
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Gainjarri berria:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:184\r
+msgid "New Note:"
+msgstr "Ohar berria:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:209\r
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Testu ikuskaitza"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216\r
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<Testu ikuskaitza hasten da>"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233\r
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Testu ikuskorra"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:240\r
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Testu ikuskorra hasten da>"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:3\r
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:56\r
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "EgileInfo"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:68\r
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "EgileInfo:"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:96\r
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "AITORPENAK"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3\r
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67\r lib/layouts/svjog.layout:71\r
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101\r
+msgid "Headnote"
+msgstr "Goi-oharra"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81\r lib/layouts/svjog.layout:85\r
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115\r
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Goi-oharra (aukerakoa):"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90\r lib/layouts/svglobal.layout:92\r
+#: lib/layouts/svjog.layout:94\r lib/layouts/svjog.layout:96\r
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124\r lib/layouts/svprobth.layout:126\r
+msgid "thanks"
+msgstr "eskerrik asko"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103\r lib/layouts/svjog.layout:107\r
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137\r
+msgid "Inst"
+msgstr "Erak."
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106\r lib/layouts/svjog.layout:110\r
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140\r
+msgid "Institute #"
+msgstr "Erakundea #"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123\r lib/layouts/svjog.layout:127\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:135\r lib/layouts/svprobth.layout:157\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228\r lib/layouts/svcommon.inc:482\r
+msgid "Dedication"
+msgstr "Eskaintza"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127\r lib/layouts/svjog.layout:131\r
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161\r lib/layouts/amsdefs.inc:182\r
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Eskaintza:"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135\r lib/layouts/svjog.layout:139\r
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169\r
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Dagokion egilea:"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139\r lib/layouts/svjog.layout:143\r
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173\r
+msgid "Offprints"
+msgstr "Separatak"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143\r lib/layouts/svjog.layout:147\r
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177\r
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Separatak:"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3\r
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73\r
+msgid "Subclass"
+msgstr "Azpiklasea"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76\r
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "Matematikako gaien sailkapena"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79\r
+msgid "CRSC"
+msgstr "CRSC"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82\r
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "CR gaien sailkapena"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87\r
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "\\thesolution emaitza"
+
+#: lib/layouts/svjog.layout:3\r
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:3\r
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:91\r lib/layouts/svcommon.inc:659\r
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Frogapena(QED)"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:95\r lib/layouts/svcommon.inc:668\r
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Frogapena(QEDdotorea)"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:3\r
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:34\r
+msgid "Title*"
+msgstr "Titulua*"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:37\r
+msgid "Title*: "
+msgstr "Titulua*: "
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:66\r lib/layouts/svmult.layout:151\r
+msgid "Contributors"
+msgstr "Laguntzaileak"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68\r
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Laguntzaileen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:72\r
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Laguntzaileen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:104\r lib/layouts/svmult.layout:108\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:112\r lib/layouts/svmult.layout:116\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:120\r lib/layouts/svmult.layout:124\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:128\r lib/layouts/svmult.layout:132\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:136\r lib/layouts/svmult.layout:140\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:144\r lib/layouts/svmult.layout:148\r
+#: lib/layouts/svmult.layout:152\r lib/layouts/svmult.layout:156\r
+msgid "For editors"
+msgstr "Editoreentzako"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:107\r lib/layouts/svcommon.inc:116\r
+msgid "PartBacktext"
+msgstr "AtzekaldekoTestuZatia"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:115\r lib/layouts/svcommon.inc:413\r
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Nonahiko kapitulua"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:119\r lib/layouts/svcommon.inc:168\r
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "KapEgilea"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:123\r lib/layouts/svcommon.inc:155\r
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "KapAzpititulua"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:127\r lib/layouts/svcommon.inc:318\r
+msgid "extrachap"
+msgstr "kapGehigarria"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:131\r lib/layouts/svcommon.inc:313\r
+msgid "Extrachap"
+msgstr "KapGehigarria"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:139\r lib/layouts/svcommon.inc:502\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506\r
+msgid "Foreword"
+msgstr "Hitzaurrea"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:143\r lib/layouts/svcommon.inc:529\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538\r lib/layouts/multicol.module:25\r
+msgid "Preface"
+msgstr "Prefazioa"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:155\r lib/layouts/svcommon.inc:180\r
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "MottoKapitulua"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3\r
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3\r
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tbook.layout:3\r
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/treport.layout:3\r
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3\r
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81\r lib/layouts/scrclass.inc:138\r
+#: lib/layouts/stdsections.inc:64\r
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132\r
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Alboko oharra"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137\r
+msgid "sidenote"
+msgstr "alboko oharra"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152\r
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Albo-oharra"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156\r
+msgid "marginnote"
+msgstr "albo-oharra"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165\r
+msgid "NewThought"
+msgstr "Burutazio berria"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169\r
+msgid "new thought"
+msgstr "burutazio berria"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180\r
+msgid "AllCaps"
+msgstr "GuztiakMaiuskuletan"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183\r
+msgid "allcaps"
+msgstr "guztiak maiuskuletan"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193\r
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "MaiuskulaTxikiak"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196\r
+msgid "smallcaps"
+msgstr "maiuskula txikiak"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202\r
+msgid "Full Width"
+msgstr "Zabalera osoa"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228\r
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Albo-taula"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244\r
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Albo-irudia"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3\r
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4\r
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54\r
+msgid "email:"
+msgstr "helb. el.:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114\r
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Thesaurus hiztegia ez dago azken A&An onartuta:"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37\r
+#, fuzzy
+msgid "General terms:"
+msgstr "Orokorra"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:37\r
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39\r
+msgid "Firstname"
+msgstr "Izena"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:52\r
+msgid "Fname"
+msgstr "Izena"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:100\r
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63\r
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11\r
+msgid "Literal"
+msgstr "Hitzez hitz"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:116\r
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+msgid "Emph"
+msgstr "Enfasia"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:133\r
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:145\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56\r
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Aipamen-zenbakia"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:169\r
+msgid "Day"
+msgstr "Eguna"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:181\r
+msgid "Month"
+msgstr "Hilabetea"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:193\r
+msgid "Year"
+msgstr "Urtea"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:205\r
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Jaulkipenaren zenbakia"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:217\r
+msgid "Issue-day"
+msgstr "Jaulkipenaren eguna"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:229\r
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Jaulkipenaren hilabetea"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79\r
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Azpiazpiparagrafoa"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19\r
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Goiburua --"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31\r
+msgid "Special-section"
+msgstr "Atal berezia"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37\r
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Atal berezia:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47\r
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU aldizkaria"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51\r
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU aldizkaria:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59\r
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Aipamen-zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65\r
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU bolumena"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68\r
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU bolumena:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73\r
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU zenbakia"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76\r
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84\r
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright-a:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89\r
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indizearen terminoak"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93\r
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Indizearen terminoak..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102\r
+msgid "Index-term"
+msgstr "Indizearen terminoa"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106\r
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Indizearen terminoa:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111\r
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Termino-gurutzatua"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115\r
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Termino-gurutzatua:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137\r
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Osagarria"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141\r
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Osagarria..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150\r
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Ohar-osagarria"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154\r
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Mat. ohar osagarria:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159\r
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Aipua-bestea"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163\r
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Aipua-bestea:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210\r lib/layouts/aguplus.inc:123\r
+msgid "Revised:"
+msgstr "Berraztertua:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223\r
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Ident-lerroa"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226\r
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Ident-lerroa:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231\r
+msgid "Runhead"
+msgstr "GoiburuArrunta"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234\r
+msgid "Runhead:"
+msgstr "GoiburuArrunta:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242\r
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Linean argitaratuta:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264\r src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
+msgid "Citation"
+msgstr "Aipamena"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267\r
+msgid "Citation:"
+msgstr "Aipamena:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272\r
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Bidaltze-ordena"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275\r
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Bidaltze-ordena:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280\r
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-orriak"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283\r
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-orriak:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288\r
+msgid "Words"
+msgstr "Hitzak"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291\r
+msgid "Words:"
+msgstr "Hitzak:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296\r
+msgid "Figures"
+msgstr "Irudiak"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299\r
+msgid "Figures:"
+msgstr "Irudiak:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304\r
+msgid "Tables"
+msgstr "Taulak"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307\r
+msgid "Tables:"
+msgstr "Taulak:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312\r
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datu-multzoa"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315\r
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datu-multzoa:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324\r
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336\r
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349\r
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS kodea"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361\r
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS titulua"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374\r
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC kodea"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400\r
+msgid "Dscr"
+msgstr "Dscr"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426\r
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "Erakundearen saila"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438\r
+msgid "Orgname"
+msgstr "Erakundearen izena"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486\r
+msgid "Postcode"
+msgstr "Posta-kodea"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72\r
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68\r lib/layouts/svcommon.inc:278\r
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragrafoa*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135\r
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139\r
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC kodea:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148\r
+msgid "PaperId"
+msgstr "Id papera"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152\r
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Id papera:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156\r
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Egile-helbidea"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160\r
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Egile-helbidea:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164\r
+msgid "SlugComment"
+msgstr "SlugIruzkina"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168\r
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Slug iruzkina:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184\r
+msgid "Plate"
+msgstr "Xafla"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195\r
+msgid "Planotable"
+msgstr "Plano-mahaia"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207\r
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Taula"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39\r
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142\r
+msgid "Current Address"
+msgstr "Uneko helbidea"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145\r
+msgid "Current address:"
+msgstr "Uneko helbidea:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153\r
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Helbide elektronikoa:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168\r
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Gako-hitzak eta esaldiak:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:179\r
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Eskaintza"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186\r
+msgid "Translator"
+msgstr "Itzultzailea"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189\r
+msgid "Translator:"
+msgstr "Itzultzailea:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196\r
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000 matematikako gaien sailkapena:"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23\r
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorioa"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93\r
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Teklen konbinazioa"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108\r
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Maius tekla"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123\r
+msgid "GuiMenu"
+msgstr "Interfazearen menua"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138\r
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr "Interfazeko menuaren elementua"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153\r
+msgid "GuiButton"
+msgstr "Interfazeko botoia"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168\r
+msgid "MenuChoice"
+msgstr "Menuaren aukera"
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31\r
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84\r lib/layouts/stdstarsections.inc:79\r
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Azpiparagrafoa*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27\r
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Egile-taldea"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43\r
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "HistoriaBerraztertzea"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58\r
+msgid "Revision History"
+msgstr "Historia berraztertzea"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63\r
+msgid "Revision"
+msgstr "Berraztertzea"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78\r
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "OharraBerraztertzea"
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12\r
+#, fuzzy
+msgid "Chunk ##"
+msgstr "Zatia"
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15\r lib/layouts/litinsets.inc:16\r
+msgid "Chunk"
+msgstr "Zatia"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:8\r
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:9\r
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:40\r
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9\r
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10\r
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "\\Alph{section}. eranskina:"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18\r
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19\r
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27\r
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28\r
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36\r lib/layouts/numrevtex.inc:37\r
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41\r
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122\r
+msgid "Addpart"
+msgstr "GehituZati"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133\r
+msgid "Addchap"
+msgstr "GehituKapi"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144\r
+msgid "Addsec"
+msgstr "GehituAtal"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155\r
+msgid "Addchap*"
+msgstr "GehituKapi*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161\r
+msgid "Addsec*"
+msgstr "GehituAtal*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167\r
+msgid "Minisec"
+msgstr "Ataltxoa"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222\r
+msgid "Publishers"
+msgstr "Argitaratzaileak"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234\r
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Tituluburua"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244\r
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "GoikoAtzekoTitulua"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250\r
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "AzpikoAtzekoTitulua"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256\r
+msgid "Extratitle"
+msgstr "TituluOsagarria"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279\r
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280\r
+msgid "above"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302\r
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303\r
+msgid "below"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325\r
+msgid "Dictum"
+msgstr "Esaera"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335\r
+#, fuzzy
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "LehenEgilea"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336\r
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10\r lib/layouts/stdcustom.inc:10\r
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "DEFINITU GABEA"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9\r
+msgid "pp."
+msgstr "pp."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10\r
+msgid "ed."
+msgstr "ed."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11\r
+msgid "vol."
+msgstr "vol."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12\r
+msgid "no."
+msgstr "no."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13\r
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9\r
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10\r
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}. zatia"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14\r
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Kapitulua ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19\r lib/layouts/stdcounters.inc:24\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29\r
+msgid "Section ##"
+msgstr "Atala ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34\r lib/layouts/stdcounters.inc:39\r
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Paragrafoa ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43\r
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53\r
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58\r
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68\r
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Ekuazioa ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72\r lib/layouts/stdcounters.inc:76\r
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Oin-oharra ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77\r
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12\r src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+msgid "margin"
+msgstr "albokoa"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41\r
+msgid "foot"
+msgstr "oina"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:151\r
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Grisa"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177\r src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ITG"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:262\r lib/layouts/stdinsets.inc:268\r
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Zerrenden zerrenda"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:296\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Zerrendak"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:330\r
+msgid "Idx"
+msgstr "Ind"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:486\r
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Lerrokatu"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:578\r
+msgid "LongTableNoNumber"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:580\r
+#, fuzzy
+msgid "unlabelled"
+msgstr "oharren etiketa"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:587\r
+msgid "Preview"
+msgstr "Aurrebista"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99\r
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Hitzez hitz"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15\r lib/layouts/svcommon.inc:119\r
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "\\thepart. zatia"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47\r
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "\\thechapter. kapitulua"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48\r
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "\\thechapter. eranskina"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8\r lib/ui/stdmenus.inc:427\r
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Hizki-lotura etena|t"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17\r lib/ui/stdmenus.inc:396\r
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Esaldi-amaiera|A"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26\r lib/ui/stdmenus.inc:395\r
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Elipsia|E"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36\r lib/ui/stdmenus.inc:402\r
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Menu-bereizlea|M"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49\r lib/ui/stdmenus.inc:426\r
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Hitz-zatitze marra|H"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56\r lib/ui/stdmenus.inc:400\r
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "Barra zatigarria|a"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65\r lib/ui/stdmenus.inc:399\r
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Marra babestua|b"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68\r
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Aldez aurretikoa"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84\r
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "--- Aldez aurretikoa ---"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94\r
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Gorputza"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98\r
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr "--- Gorputza ---"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101\r
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Osagarriak"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105\r
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "--- Osagarriak ---"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141\r
+#, fuzzy
+msgid "Part Title"
+msgstr "TituluLabur"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142\r
+#, fuzzy
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Titulu_ohar marka"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288\r
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Nonahiko goiburuak"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303\r
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "azpi-nonahiko goiburuak"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360\r
+msgid "Author data:"
+msgstr "Egilearen data:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387\r
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Aurkibidearen titulua:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397\r
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Aurk. egilea:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400\r
+msgid "Running Title"
+msgstr "Nonahiko titulua"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407\r
+msgid "Running Author"
+msgstr "Nonahiko egilea"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418\r
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Nonahiko kapitulua:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421\r
+msgid "Running Section"
+msgstr "Nonahiko atala"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424\r
+msgid "Running section:"
+msgstr "Nonahiko atala:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448\r
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Abstraktua*"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452\r
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "Abstraktua* (inprimatu gabe)"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520\r
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Or&dezko hizkuntza:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599\r
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Azalpena: "
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600\r
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Eti&keta luzeena"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607\r
+msgid "Petit"
+msgstr "Petit"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619\r
+msgid "Svgraybox"
+msgstr "SV-koadrogrisa"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166\r
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "\\thefact. egitatea"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182\r
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "\\thedefinition. definizioa."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206\r
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "\\theexample. adibidea"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224\r
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "\\theproblem. buruketa"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301\r
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "\\theexercise. ariketa"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74\r lib/layouts/theorems.inc:74\r
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. korolarioa"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92\r lib/layouts/theorems.inc:92\r
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. lema"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110\r lib/layouts/theorems.inc:110\r
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. proposizioa"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128\r lib/layouts/theorems.inc:128\r
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. aierua"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146\r lib/layouts/theorems.inc:146\r
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. egitatea"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164\r lib/layouts/theorems.inc:164\r
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. definizioa"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188\r lib/layouts/theorems.inc:188\r
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. adibidea"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205\r lib/layouts/theorems.inc:205\r
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. buruketa"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222\r lib/layouts/theorems.inc:222\r
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. ariketa"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239\r lib/layouts/theorems.inc:239\r
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. ondorioa."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257\r lib/layouts/theorems.inc:257\r
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. oharra"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282\r lib/layouts/theorems.inc:282\r
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. aldarrikapena"
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12\r
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{casei}. kasua"
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16\r
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{caseii}. kasua"
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20\r
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "\\alph{caseiii}. kasua."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24\r
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{caseiv}. kasua."
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46\r lib/layouts/theorems-starred.inc:178\r
+msgid "Example*"
+msgstr "Adibidea*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52\r lib/layouts/theorems-starred.inc:195\r
+msgid "Problem*"
+msgstr "Buruketa*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58\r lib/layouts/theorems-starred.inc:212\r
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Ariketa*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64\r lib/layouts/theorems-starred.inc:229\r
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "Emaitza"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70\r lib/layouts/theorems-starred.inc:246\r
+msgid "Remark*"
+msgstr "Oharra*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76\r lib/layouts/theorems-starred.inc:271\r
+msgid "Claim*"
+msgstr "Aldarrikapena*"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22\r
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Ordezko afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122\r
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Aierua."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136\r
+msgid "Fact*"
+msgstr "Egitatea*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198\r
+msgid "Problem."
+msgstr "Buruketa."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215\r
+msgid "Exercise."
+msgstr "Ariketa."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232\r
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Emaitza"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249\r
+msgid "Remark."
+msgstr "Oharra."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41\r
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Titulua"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42\r
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127\r
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "\\theprop. prop"
+
+# Prob = Problem\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239\r
+msgid "Prob"
+msgstr "Problema"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246\r
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
+
+# Sol = Solution\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282\r
+msgid "Sol"
+msgstr "Ebazpena"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286\r
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "[Problema zenbakia]."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289\r
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Buruketa"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290\r
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365\r
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "\\theproperty propietatea."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205\r
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "\\thenote. oharra."
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2\r
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritmoa"
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6\r
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/basic.module:2\r
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "Lehenetsia (oinarrizkoa)"
+
+#: lib/layouts/basic.module:6\r lib/layouts/jurabib.module:8\r
+#: lib/layouts/natbib.module:9\r
+msgid "Citation engine"
+msgstr "Aipamenaren motorra"
+
+#: lib/layouts/basic.module:22\r lib/layouts/jurabib.module:49\r
+#: lib/layouts/natbib.module:44\r
+msgid "not cited"
+msgstr "aipatu gabe"
+
+#: lib/layouts/basic.module:23\r lib/layouts/jurabib.module:50\r
+#: lib/layouts/natbib.module:45\r
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Gehitu bibliografiari soilik."
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:2\r
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Hizkuntza anitzeko epigrafeak"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:6\r
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+"Hizkuntza anitzeko epigrafeen idazketarako bi estilo ematen ditu. Irakur LyX-"
+"en adibideen karpetako MultilingualCaptions.lyx fitxategia azalpenarentzako."
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:10\r
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Epigrafearen konfigurazioa"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:16\r
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:29\r
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Epigrafearen konfigurazioa:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:37\r
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Bicaption"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:38\r
+#, fuzzy
+msgid "bilingual"
+msgstr "Titulua jartzea"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:44\r
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Txertatu titulu laburtua|T"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:45\r
+#, fuzzy
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Dokumentuaren estatistikak:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:49\r
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Hizkuntza &lehenetsia"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:50\r
+#, fuzzy
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko hizkuntza:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:53\r
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:54\r
+#, fuzzy
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr "Ez dago thesaurusik erabilgarri hizkuntza honentzako."
+
+#: lib/layouts/braille.module:2\r
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: lib/layouts/braille.module:6\r
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
+"Braille idazketarentzako ingurunea definitzen du. Xehetasun gehiagorako "
+"ikusi Braille.lyx adibideetan."
+
+#: lib/layouts/braille.module:22\r
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Braille (lehenetsia)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:36\r lib/layouts/braille.module:59\r
+msgid "Braille:"
+msgstr "Braille:"
+
+#: lib/layouts/braille.module:45\r
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr "Braille (testu-tamaina)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:68\r
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr "Braille (puntuak aktibo)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:83\r
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr "Braille_puntuak_aktibo"
+
+#: lib/layouts/braille.module:92\r
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr "Braille (puntuak desaktibo)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:107\r
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr "Braille_puntuak_desaktibo"
+
+#: lib/layouts/braille.module:116\r
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr "Braille (ispilua aktibo)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:131\r
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr "Braille_ispilua_aktibo"
+
+#: lib/layouts/braille.module:140\r
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr "Braille (ispilua desaktibo)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:155\r
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr "Braille_ispilua_desaktibo"
+
+#: lib/layouts/braille.module:163\r
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Braille-koadroa"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167\r
+msgid "Braille box"
+msgstr "Braille koadroa"
+
+#: lib/layouts/changebars.module:2\r
+#, fuzzy
+msgid "Change bars"
+msgstr "aldaketa-barra"
+
+#: lib/layouts/changebars.module:7\r
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2\r
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr "Pertsonalizatu goiburua/orri-oinak"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7\r
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+"Goiburu eta orri-oina definitzeko inguruneak gehitzen ditu. Oharra: modulu "
+"hau erabiltzeko 'Goiburuen estiloa' eremua 'dotorea'-rekin ezarrita egon "
+"behar du 'Dokumentu-ezarpenak -> Orri-diseinua menuan."
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12\r
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Goiburua/Orri-oina"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20\r
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "Erdiko goiburua"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21\r
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33\r
+msgid "Center Header"
+msgstr "Erdiko goiburua"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36\r
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Erdiko goiburua:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45\r
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Ezkerreko orri-oina"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48\r
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Ezkerreko orri-oina:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51\r
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Erdiko orri-oina"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54\r
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Erdiko orri-oina:"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:2\r lib/layouts/endnotes.module:13\r
+msgid "Endnote"
+msgstr "Amaierako oharra"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6\r
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Dokumentuaren amaierako oharra gehitzen du txertakuntzan, oin-oharrez gain. "
+"Amaierako oharra agertzea nahi duzun posizioan \\theendnotes gehitu beharko "
+"duzu TeX kodean."
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:10\r
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "Amaierako oharra"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:23\r
+msgid "endnote"
+msgstr "amaierako oharra"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2\r
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr "Zerrenda pertsonalizagarriak (enumitem)"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6\r
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+"Kontrolatu 'zenbatua', 'azalpena', 'elementua' eta zerrenda/etiketatzearen "
+"diseinua. Xehetasun gehiagorako ikus 'Zerrenda pertsonalizatuak' atala "
+"Erabiltzailearen Gida-n."
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:72\r
+#, fuzzy
+msgid "Description Options"
+msgstr "Azalpena: "
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:106\r
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Zenbatua-jarraitu"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2\r
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "Ekuazio kopurua ataleko"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6\r
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+"Ekuazio kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren "
+"zenbakia jartzen dio aurretik ekuazioaren zenbakiari, '2.1' bezala."
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17\r
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\arabic{equation}.\\thesection"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2\r
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Irudi kopurua ataleko"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6\r
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+"Irudi kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren "
+"zenbakia jartzen dio aurretik irudiaren zenbakiari, '2.1' bezala."
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2\r
+msgid "Fix cm"
+msgstr "CM zuzenketa"
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8\r
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+"'CM zuzenketa'-k Computer Modern letra-tipoen itxura hobetzen du eta ausazko "
+"tamainetan erabilgarri egotea eragiten du. Xehetasun gehiagorako, ikus fix-"
+"cm.sty paketearen dokumentazioa: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/"
+"fixltx2e.pdf"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2\r
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX zuzenketa"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9\r
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+"LaTeX-eko fixltx2 paketea kargatzen du. Pakete honek LaTeX-eko akats batzuen "
+"konponketak dauzka. Konponketa hauek ez daude LaTeX-eko nukleoaren barruan "
+"atzeranzko bateragarritasuna dela eta. Modulu hau erabiltzen baduzu, zure "
+"dokumentuko letra-tipoak itxura desberdina eduki dezakete etorkizuneko LaTeX "
+"bertsioetan, fixltx2e paketeak etorkizunean zuzenketa gehiago horni "
+"baititzake."
+
+#: lib/layouts/fixme.module:2\r
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:11\r
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
+"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:21\r
+#, fuzzy
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Irudien zerrenda"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:35\r
+#, fuzzy
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Irudien zerrenda"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:51\r
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Irudia"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:53\r
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:64\r lib/layouts/fixme.module:99\r
+#: lib/layouts/fixme.module:141\r lib/layouts/fixme.module:182\r
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "Matematikako aukerak"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:65\r lib/layouts/fixme.module:100\r
+#: lib/layouts/fixme.module:142\r lib/layouts/fixme.module:183\r
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:70\r
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "esanahia"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:72\r
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Esportatze-abisua!"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:76\r
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Fitxategi-izenean errorea"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:78\r src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:82\r
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:84\r
+#, fuzzy
+msgid "Fatal"
+msgstr "Katalana"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:93\r
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:95\r
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:105\r
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Irudia"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:106\r
+#, fuzzy
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "Txertatu oharra"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:111\r
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:113\r
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:117\r
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:119\r
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:123\r
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:125\r
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:134\r
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:136\r
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:147\r lib/layouts/fixme.module:188\r
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:148\r lib/layouts/fixme.module:189\r
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:153\r
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:155\r
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:159\r
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:161\r
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:165\r
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:167\r
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:176\r
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:178\r
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:193\r
+#, fuzzy
+msgid "Annotated Text"
+msgstr "Formaturik gabeko testua|g"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:195\r
+#, fuzzy
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr "Formaturik gabeko testua|g"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:196\r
+#, fuzzy
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:201\r
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:203\r
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:207\r
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:209\r
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:213\r
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:215\r
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:225\r
+#, fuzzy
+msgid "FxNote"
+msgstr "Ohar"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:229\r
+#, fuzzy
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Oharra*"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:233\r
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Esportatze-abisua!"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:237\r
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Esportatze-abisua!"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:241\r
+#, fuzzy
+msgid "FxError"
+msgstr "Errorea"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:245\r
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "Errorea"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:249\r
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Katalana"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:253\r
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Katalana"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:2\r
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Oina amaierara"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:6\r
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Oin-ohar guztiak amaierako ohar gisa ezartzen ditu. Amaierako oharrak "
+"agertzea nahi duzun posizioan \\theendnotes sartu behar duzu TeX kodean."
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2\r
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Grafikoak"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5\r
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11\r lib/layouts/graphicboxes.module:14\r
+#, fuzzy
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "hautapena"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26\r lib/layouts/graphicboxes.module:28\r
+#, fuzzy
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Eskalatu"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31\r
+#, fuzzy
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Egitatea"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32\r
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38\r
+#, fuzzy
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Egitatea"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39\r
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43\r lib/layouts/graphicboxes.module:45\r
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49\r
+#, fuzzy
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Zutabearen zabalera finkatua"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56\r
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63\r lib/layouts/graphicboxes.module:65\r
+#, fuzzy
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Biratu"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68\r
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "&Jatorria:"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69\r
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72\r
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "&Angelua:"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73\r
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hanging.module:2\r lib/layouts/hanging.module:16\r
+msgid "Hanging"
+msgstr "Esekita"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:6\r
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
+"Esekitako paragrafoentzako ingurunea gehitzen du. Aurreneko lerroa ezkerrera "
+"lerrokatuta edukiz, ondorengo lerro guztiak koskatuta dituen paragrafo bati "
+"deitzen zaio esekitako paragrafoa."
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2\r
+#, fuzzy
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "Instrukzio arriskutsu eta seguruak"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7\r
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+"Kimikako instrukzio arriskutsu eta seguruen (A-S) zenbaki eta esaldien "
+"idazkeraren ingurune bat eta bi txertakuntza eskaintzen ditu. Xehetasun "
+"gehiagorako ikus LyX-en adibideen karpetako R-S-statements.lyx fitxategia."
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11\r lib/layouts/hpstatement.module:16\r
+#, fuzzy
+msgid "H-P number"
+msgstr "A-S zenbakia"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35\r lib/layouts/hpstatement.module:38\r
+#, fuzzy
+msgid "H-P statement"
+msgstr "Kokapena"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40\r
+#, fuzzy
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Formaturik gabeko testua|g"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41\r
+msgid "Text for statements that require some information"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:2\r
+msgid "Initials"
+msgstr "Sigla"
+
+#: lib/layouts/initials.module:6\r
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
+"Definitu estilo bat sigla duten paragrafoentzako. Irakur "
+"KapsulatutakoObjektuak (EmbeddedObjects) eskuliburua xehetasun gehiagorako."
+
+#: lib/layouts/initials.module:14\r lib/layouts/initials.module:16\r
+#: lib/layouts/initials.module:26\r lib/layouts/initials.module:32\r
+#: lib/layouts/initials.module:39\r
+msgid "Initial"
+msgstr "Hasierakoa"
+
+#: lib/layouts/initials.module:35\r
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:40\r
+#, fuzzy
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr "Sigla"
+
+#: lib/layouts/initials.module:44\r
+#, fuzzy
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Hasierakoa"
+
+#: lib/layouts/initials.module:45\r
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:2\r
+msgid "Jurabib"
+msgstr "Jurabib"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:51\r
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "bibliografi-sarrera"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:52\r
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Bibliografi-sarrera"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:53\r
+msgid "before"
+msgstr "aurretik"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:54\r
+msgid "short title"
+msgstr "titulu laburtua"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:2\r lib/configure.py:640\r
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:6\r
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
+"R-n 'knitr' paketea erabiltzen du txosten dinamikoa sortzeko. R pakete hau "
+"instalatu behar da modulu honek funtzionatzeko: install.packages('knitr'). "
+"Kontutan eduki R >= 2.14.1 bertsioaren mendekoa dela. Informazio gehiagorako "
+"ikus http://yihui.github.com/knitr"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:6\r lib/layouts/noweb.module:5\r
+#: lib/layouts/sweave.module:6\r
+msgid "literate"
+msgstr "literarioa"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:20\r lib/layouts/sweave.module:30\r
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:21\r lib/layouts/sweave.module:31\r
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:42\r lib/layouts/sweave.module:52\r
+msgid "S/R expression"
+msgstr "S/R adierazpena"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:43\r lib/layouts/sweave.module:53\r
+msgid "S/R expr"
+msgstr "S/R adier."
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2\r
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond liburua"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6\r
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+"Modulu honek txertakuntza bat gehitzen du LilyPond kodea zuzenean LyX "
+"barruan sartzeko. Irteeran prozesatuko da. Ikus adibidezko lilypond.lyx "
+"fitxategia."
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13\r lib/layouts/lilypond.module:14\r
+#: lib/external_templates:320\r
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:37\r
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond liburua"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:38\r
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:2\r lib/layouts/linguistics.module:33\r
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Hizkuntzalaritza"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:7\r
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+"Hizkuntzalaritza arloan oso erabilgarriak diren ingurune berezi batzuk "
+"definitzen ditu (zenbatutako adibideak, glosak, markaketa semantikoak, taula "
+"mugikorrak). Ikus linguistics.lyx fitxategia adibideetan."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:13\r
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "Zenbatutako adibideak (lerro anitzekoa)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:27\r
+msgid "Example:"
+msgstr "Adibidea:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:38\r
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "Zenbatutako adibideak (jarraian)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:42\r
+msgid "Examples:"
+msgstr "Adibideak:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:44\r
+#, fuzzy
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Luzera pertsonalizatua|p"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:45\r
+#, fuzzy
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Pertsonalizazioa|P"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:51\r
+msgid "Subexample"
+msgstr "Azpiadibidea"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:54\r
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Azpiadibidea:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:68\r lib/layouts/linguistics.module:70\r
+msgid "Glosse"
+msgstr "Glosa"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:95\r lib/layouts/linguistics.module:130\r
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Itzultzailea"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:96\r lib/layouts/linguistics.module:131\r
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Iragapena"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:97\r lib/layouts/linguistics.module:132\r
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Gehitu indize berria zerrendari"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:103\r lib/layouts/linguistics.module:105\r
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr "Tri-glosa"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:138\r
+#, fuzzy
+msgid "Structure Tree"
+msgstr "Egitura"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:140\r
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:158\r
+msgid "Expression"
+msgstr "Adierazpena"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:160\r
+msgid "expr."
+msgstr "adier."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:174\r
+msgid "Concepts"
+msgstr "Kontzeptuak"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:176\r
+msgid "concept"
+msgstr "kontzeptua"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:190\r
+msgid "Meaning"
+msgstr "Esanahia"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:192\r
+msgid "meaning"
+msgstr "esanahia"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:205\r
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:207\r
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "&Elkartu"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:217\r
+msgid "Tableau"
+msgstr "Taula"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:222\r
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Taulen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2\r
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Markaketa logikoa"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5\r
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+"Logikaren markaketarentzako zenbait karaktere-estilo definitzen ditu: izena, "
+"enfasia, bortitza eta kodea."
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5\r
+msgid "charstyles"
+msgstr "karaktere-estiloa"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Noun"
+msgstr "Izena"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13\r
+msgid "noun"
+msgstr "izena"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34\r
+msgid "emph"
+msgstr "enfasia"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46\r
+msgid "Strong"
+msgstr "Sendoa"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48\r
+msgid "strong"
+msgstr "bortitza"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2\r
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Minimalistikoa"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5\r
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+"Hainbat txertakuntza birdefinitzen ditu (indizea, adarra, URLa) "
+"minimalistikoak balira bezala."
+
+#: lib/layouts/multicol.module:2\r lib/layouts/multicol.module:11\r
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Zutabe anitza"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:7\r
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
+"2 estilo gehitzen dizkio zutabe anitzeko testuaren hasiera eta amaierari. "
+"Hasierako estiloak zutabe kopurua dauka, amaierakoak berriz, hutsik utzi "
+"behar da. Ikus Gehigarria eskuliburua zutabe anitzei buruzko xehetasunak "
+"ezagutzeko."
+
+#: lib/layouts/multicol.module:19\r
+#, fuzzy
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Zutabe kopurua"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:20\r
+#, fuzzy
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:26\r
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Tarte gehigarria"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:29\r
+#, fuzzy
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Marko bakuna, orri-jauziak|o"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:30\r
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/natbib.module:2\r
+msgid "Natbib"
+msgstr "Natbib"
+
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2\r
+#, fuzzy
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Natbib"
+
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9\r
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:2\r
+msgid "Noweb"
+msgstr "Noweb"
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5\r
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr "Literatur-programazio tresna bezala Noweb erabiltzea baimentzen du."
+
+#: lib/layouts/paralist.module:2\r
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Paragrafoen ezarpenak"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:9\r
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paralist.module:28\r lib/layouts/paralist.module:35\r
+#: lib/layouts/paralist.module:50\r lib/layouts/paralist.module:59\r
+#: lib/layouts/paralist.module:71\r lib/layouts/paralist.module:80\r
+#: lib/layouts/paralist.module:89\r lib/layouts/paralist.module:101\r
+#: lib/layouts/paralist.module:110\r lib/layouts/paralist.module:119\r
+#: lib/layouts/paralist.module:131\r
+#, fuzzy
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:45\r
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Paragrafoa"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:49\r
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Elementuen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:54\r
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Paragrafoa"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:58\r
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Elementuen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:63\r
+#, fuzzy
+msgid "CompactItem"
+msgstr "OharElementua"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:70\r
+#, fuzzy
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Elementuen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:75\r
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Paragrafoa"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:79\r
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:84\r
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Paragrafoa"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:88\r
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:93\r
+#, fuzzy
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Informazioaren izena:"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:100\r
+#, fuzzy
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:105\r
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Paragrafoa"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:109\r
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Azalpena: "
+
+#: lib/layouts/paralist.module:114\r
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Paragrafoa"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:118\r
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Azalpena: "
+
+#: lib/layouts/paralist.module:123\r
+#, fuzzy
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Ordenagailua"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:130\r
+#, fuzzy
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Azalpena: "
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Iruzkina"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7\r
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19\r
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Iruzkina"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27\r
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30\r
+#, fuzzy
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41\r
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "iruzkinen etiketa"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47\r
+#, fuzzy
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Hizkuntzarik ez"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52\r
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55\r
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58\r
+#, fuzzy
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63\r
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66\r
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70\r
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Dokumentu-ezarpenak"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83\r lib/layouts/pdfcomment.module:106\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222\r
+msgid "Opts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84\r
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Notazioa"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105\r
+#, fuzzy
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Zutabearen ezarpenak"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107\r
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Orri-marjinak"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Orri-marjinak"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122\r
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "EPS (moztu gabea)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129\r
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133\r
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151\r
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "Alboko oharra"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166\r
+#, fuzzy
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170\r
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180\r
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189\r
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Kopiatu testua|o"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190\r
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192\r
+#, fuzzy
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200\r
+#, fuzzy
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Oin-oharren zerrenda"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214\r
+#, fuzzy
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Oin-oharren zerrenda"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223\r
+#, fuzzy
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Matematikako aukerak"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224\r
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:2\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Inprimakia"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:7\r
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:15\r lib/layouts/pdfform.module:26\r
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:19\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF form"
+msgstr "Aurk. egilea:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:28\r lib/layouts/pdfform.module:65\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Parametro gehiago"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:29\r lib/layouts/pdfform.module:66\r
+msgid "Params"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:30\r lib/layouts/pdfform.module:67\r
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:40\r lib/layouts/pdfform.module:43\r
+msgid "End PDF Form"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:47\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:50\r
+#, fuzzy
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:58\r lib/layouts/pdfform.module:63\r
+#, fuzzy
+msgid "TextField"
+msgstr "Testuan"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:78\r lib/layouts/pdfform.module:81\r
+#, fuzzy
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check (alderantzizko zirkunflexua)"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:84\r lib/layouts/pdfform.module:87\r
+#, fuzzy
+msgid "ChoiceMenu"
+msgstr "Menuaren aukera"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:89\r
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "&Etiketa:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:92\r
+#, fuzzy
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:96\r lib/layouts/pdfform.module:99\r
+#, fuzzy
+msgid "PushButton"
+msgstr "Interfazeko botoia"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:102\r lib/layouts/pdfform.module:105\r
+#, fuzzy
+msgid "SubmitButton"
+msgstr "Interfazeko botoia"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:108\r lib/layouts/pdfform.module:111\r
+#, fuzzy
+msgid "ResetButton"
+msgstr "Berrezarri"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:118\r lib/layouts/pdfform.module:121\r
+#, fuzzy
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:126\r
+#, fuzzy
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Biraketaren jatorria"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:134\r
+#, fuzzy
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Testu-estiloa"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:137\r
+#, fuzzy
+msgid "Default text field style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:141\r
+#, fuzzy
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Aipamen-estiloa"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:144\r
+#, fuzzy
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:147\r
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Aipamen-estiloa"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:150\r
+#, fuzzy
+msgid "Default push button style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:153\r
+#, fuzzy
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Testu-estiloa"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:156\r
+#, fuzzy
+msgid "Default check box style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:159\r
+#, fuzzy
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Aipamen-estiloa"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:162\r
+#, fuzzy
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:165\r
+#, fuzzy
+msgid "List Box Style"
+msgstr "[Gardenkien zerrenda]"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:168\r
+#, fuzzy
+msgid "Default list box style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:171\r
+#, fuzzy
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "E&steken koloreak"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:174\r
+#, fuzzy
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:177\r
+msgid "Popdown Box Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:180\r
+#, fuzzy
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:183\r
+#, fuzzy
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Aipamen-estiloa"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:186\r
+#, fuzzy
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2\r
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr "Instrukzio arriskutsu eta seguruak"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7\r
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+"Kimikako instrukzio arriskutsu eta seguruen (A-S) zenbaki eta esaldien "
+"idazkeraren ingurune bat eta bi txertakuntza eskaintzen ditu. Xehetasun "
+"gehiagorako ikus LyX-en adibideen karpetako R-S-statements.lyx fitxategia."
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11\r lib/layouts/rsphrase.module:16\r
+msgid "R-S number"
+msgstr "A-S zenbakia"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33\r lib/layouts/rsphrase.module:36\r
+msgid "R-S phrase"
+msgstr "A-S esaldia"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39\r
+msgid "Safety phrase"
+msgstr "Segurua esaldia"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46\r
+#, fuzzy
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Eskertzaren testua"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47\r
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60\r
+msgid "S phrase:"
+msgstr "S esaldia:"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2\r
+#, fuzzy
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6\r
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11\r
+#, fuzzy
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13\r
+#, fuzzy
+msgid "Section Box"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22\r
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "Hautapena|H"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23\r
+#, fuzzy
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Irteerako irudiaren zabalera"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26\r lib/layouts/todonotes.module:41\r
+#, fuzzy
+msgid "Heading"
+msgstr "Goiburuak"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27\r
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31\r
+#, fuzzy
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi baten ondoren"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40\r
+#, fuzzy
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Azpiatala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42\r
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Azpiatala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46\r
+#, fuzzy
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Azpiazpiatala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48\r
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Azpiazpiatala"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:2\r
+#, fuzzy
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "paragrafoen markatzailea"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:7\r
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:26\r
+#, fuzzy
+msgid "CD label"
+msgstr "URLen etiketa"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:30\r
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Paragrafoa"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:39\r lib/ui/stdtoolbars.inc:818\r
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:44\r
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:49\r
+msgid "Heart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:54\r
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:59\r
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Ebaki"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:64\r lib/ui/stdtoolbars.inc:769\r
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:69\r
+msgid "Star"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:76\r
+msgid "Candle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:81\r
+#, fuzzy
+msgid "Drop down"
+msgstr "Jaregin itzala"