]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/el.po
Get rid of the global lyx2lyx variable.
[lyx.git] / po / el.po
index 155ef4b5a2f5458ae7aa61830989afc19f4a7e72..5529e0d81c597a92c47a909c0ddbe1b2113fbdef 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 00:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 01:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:31+0100\n"
 "Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής <o2d@freemail.gr>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:31+0100\n"
 "Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής <o2d@freemail.gr>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:132 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
@@ -228,10 +228,10 @@ msgstr "Προ&σθήκη της βιβλιογραφίας στον πίνακ
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
@@ -304,23 +304,23 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Οριζόντια στοίχιση του περιεχομένου μέσα στο κουτί"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
 msgstr "Οριζόντια στοίχιση του περιεχομένου μέσα στο κουτί"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 msgid "Left"
 msgstr "Αριστερά"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
 msgid "Left"
 msgstr "Αριστερά"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 msgid "Center"
 msgstr "Κέντρο"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 msgid "Center"
 msgstr "Κέντρο"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 msgid "Right"
 msgstr "Δεξιά"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Δεξιά"
 
@@ -334,19 +334,20 @@ msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του περιεχομένου μ
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 msgid "Top"
 msgstr "Πάνω"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
 msgid "Top"
 msgstr "Πάνω"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
 msgid "Middle"
 msgstr "Μέση"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
 msgid "Middle"
 msgstr "Μέση"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 msgid "Bottom"
 msgstr "Κάτω"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Κάτω"
 
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Κατακόρυφος"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Οριζόντιος"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Οριζόντιος"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Ύψος:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Ύψος:"
@@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "Ε&σωτερικό κουτί:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "&Διακόσμηση:"
 
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "&Διακόσμηση:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
@@ -404,9 +405,9 @@ msgstr "Εσωτερικό κουτί -- απαραίτητο για σταθε
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081
@@ -489,8 +490,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κλάδου"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κλάδου"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3783
-#: src/Buffer.cpp:3796
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3785
+#: src/Buffer.cpp:3798
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Αφαίρεση"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Αφαίρεση"
 
@@ -524,10 +525,10 @@ msgstr "Προσθήκη Όλ&ων"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
-#: src/Buffer.cpp:2282 src/Buffer.cpp:3758 src/Buffer.cpp:3821
+#: src/Buffer.cpp:2282 src/Buffer.cpp:3760 src/Buffer.cpp:3823
 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1793
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
@@ -558,23 +559,24 @@ msgstr "Μέγε&θος:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1672
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1748
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3209 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2202
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2202
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
@@ -703,7 +705,7 @@ msgstr "Σειρά γραμματοσειράς"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:839
 msgid "Language"
 msgstr "Γλώσσα"
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:839
 msgid "Language"
 msgstr "Γλώσσα"
@@ -714,7 +716,7 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Χρώμα φόντου"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 msgstr "Χρώμα φόντου"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
@@ -768,15 +770,15 @@ msgstr "Άμεσ&η εφαρμογή αλλαγών"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:122
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
 msgid "&Apply"
 msgstr "Ε&φαρμογή"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "Ε&φαρμογή"
 
@@ -825,7 +827,7 @@ msgstr "&Κάτω"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
@@ -1153,135 +1155,144 @@ msgstr "Π&ροσχέδιο"
 msgid "&Template"
 msgstr "Πρ&ότυπο"
 
 msgid "&Template"
 msgstr "Πρ&ότυπο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 msgid "Available templates"
 msgstr "Διαθέσιμα πρότυπα"
 
 msgid "Available templates"
 msgstr "Διαθέσιμα πρότυπα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "Επιλογέ&ς LaTeX και Lyx"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "Επιλογέ&ς LaTeX και Lyx"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "Επιλογές LaTeX"
 
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "Επιλογές LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 msgid "O&ption:"
 msgstr "&Επιλογή:"
 
 msgid "O&ption:"
 msgstr "&Επιλογή:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "&Μορφή:"
 
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "&Μορφή:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+"Ενεργοποίηση προεπισκόπησης των γραφικών από το LyX, μόνο αν αυτό δεν "
+"απαγορεύεται σε επίπεδο εφαρμογής (βλ. Προτιμήσεις)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "Ε&μφάνιση στο LyX"
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "Ε&μφάνιση στο LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Ποσοστό κλιμάκωσης στο LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Ποσοστό κλιμάκωσης στο LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Κ&λίμακα στην Οθόνη (%)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Κ&λίμακα στην Οθόνη (%)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Μέ&γεθος και Περιστροφή"
 
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Μέ&γεθος και Περιστροφή"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 msgid "Rotate"
 msgstr "Περιστροφή"
 
 msgid "Rotate"
 msgstr "Περιστροφή"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Γωνία περιστροφής της εικόνας"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Γωνία περιστροφής της εικόνας"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Κέντρο περιστροφής"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Κέντρο περιστροφής"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Κέντ&ρο:"
 
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Κέντ&ρο:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Γωνία:"
 
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Γωνία:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 msgid "Scale"
 msgstr "Κλίμακα"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Κλίμακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Ύψος εικόνας στην έξοδο"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Ύψος εικόνας στην έξοδο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Πλάτος εικόνας στην έξοδο"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Πλάτος εικόνας στην έξοδο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Διατήρηση λόγου διαστάσεων ως προς τη μεγαλύτερη διάσταση"
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Διατήρηση λόγου διαστάσεων ως προς τη μεγαλύτερη διάσταση"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Διατήρηση λόγου διαστάσεων"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Διατήρηση λόγου διαστάσεων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 msgid "Crop"
 msgstr "Ξάκρισμα"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "Ξάκρισμα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Περικοπή στις τιμές του ορθογώνιου πλαίσιου ορίων"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Περικοπή στις τιμές του ορθογώνιου πλαίσιου ορίων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Περικοπή στο &ορθογώνιο πλαίσιο ορίων"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Περικοπή στο &ορθογώνιο πλαίσιο ορίων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Κάτω α&ριστερά:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Κάτω α&ριστερά:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 msgstr ""
 
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Πάνω δε&ξιά:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Πάνω δε&ξιά:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Λήψη ορθογώνιου πλαισίου ορίων από το (EPS) αρχείο"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Λήψη ορθογώνιου πλαισίου ορίων από το (EPS) αρχείο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Λήψη από Αρχείο"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Λήψη από Αρχείο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr ""
 
 msgid "y"
 msgstr ""
 
@@ -1310,7 +1321,6 @@ msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr "Αναζήτηση με διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
 msgstr "Αναζήτηση με διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
 
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
 
@@ -1774,7 +1784,7 @@ msgstr "Εισαγωγή διαστήματος ακόμα και μετά απ
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:270
 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr ""
@@ -1890,8 +1900,8 @@ msgstr "Είσοδος"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Αυτολεξεί"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Αυτολεξεί"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1075
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1076
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1082
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Κώδικας Προγράμματος"
 
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Κώδικας Προγράμματος"
 
@@ -1979,12 +1989,26 @@ msgstr "Όνομα Πληροφορίας:"
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Εισαγωγή συνήθους κλάσματος"
 
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Εισαγωγή συνήθους κλάσματος"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr "Συμπερίληψη στην Έξοδο"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Άμεσ&η εφαρμογή αλλαγών"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "Άμεσ&η Εφαρμογή"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "Άμεσ&η Εφαρμογή"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Άνοιγμα Ενθέματος|θ"
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Άνοιγμα Ενθέματος|θ"
@@ -2056,21 +2080,37 @@ msgstr ""
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "&Στυλ Εισαγωγικών:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 msgid "Encoding"
 msgstr "Κωδικοποίηση"
 
 msgid "Encoding"
 msgstr "Κωδικοποίηση"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 msgid "Language &Default"
 msgstr "Προεπιλεγμένη Γ&λώσσα"
 
 msgid "Language &Default"
 msgstr "Προεπιλεγμένη Γ&λώσσα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 msgid "&Other:"
 msgstr "&Άλλη:"
 
 msgid "&Other:"
 msgstr "&Άλλη:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "&Στυλ Εισαγωγικών:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Γλωσσικό πα&κέτο:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
+"Εισαγάγετε την εντολή φόρτωσης του γλωσσικού πακέτου (προεπιλογή: babel)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
@@ -2106,7 +2146,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr "Παράθυρο Ανατροφοδότησης"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345
 msgstr "Παράθυρο Ανατροφοδότησης"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345
-#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:362
+#: src/insets/InsetListings.cpp:361 src/insets/InsetListings.cpp:363
 msgid "Listing"
 msgstr "Καταλογοποίηση"
 
 msgid "Listing"
 msgstr "Καταλογοποίηση"
 
@@ -2173,7 +2213,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Επιλογή μεγέθους αριθμών γραμμών"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 msgstr "Επιλογή μεγέθους αριθμών γραμμών"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
 msgid "Style"
 msgstr "Στυλ"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Στυλ"
 
@@ -2851,7 +2891,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "&Οριζόντιος"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
 msgstr "&Οριζόντιος"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Διάταξη Σελίδας"
 
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Διάταξη Σελίδας"
 
@@ -2904,12 +2944,13 @@ msgstr "Διπλή"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
@@ -3385,34 +3426,24 @@ msgstr "&Γλώσσα Διεπαφής Χρήστη"
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα της διεπαφής χρήστη (μενού, διάλογοι, κλπ.)"
 
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα της διεπαφής χρήστη (μενού, διάλογοι, κλπ.)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Γλωσσικό πα&κέτο:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Αυτόματη βοήθεια"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Αυτόματη βοήθεια"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Πάντα εναλλάσεται"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Πάντα εναλλάσεται"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Γλωσσικό πα&κέτο:"
 
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Γλωσσικό πα&κέτο:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
-"Εισαγάγετε την εντολή φόρτωσης του γλωσσικού πακέτου (προεπιλογή: babel)"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Εντολή &αρχής:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Εντολή &αρχής:"
@@ -4014,8 +4045,9 @@ msgid "Automatic help"
 msgstr "Αυτόματη βοήθεια"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
 msgstr "Αυτόματη βοήθεια"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 "Ενεργοποίηση αυτού επιτρέπει την αυτόματη εμφάνιση χρήσιμων σχολίων ως "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 "Ενεργοποίηση αυτού επιτρέπει την αυτόματη εμφάνιση χρήσιμων σχολίων ως "
@@ -4231,7 +4263,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Επιλέξτε το ευρετήριο που θα εκτυπωθεί σε αυτή τη θέση του εγγράφου."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
 msgstr "Επιλέξτε το ευρετήριο που θα εκτυπωθεί σε αυτή τη θέση του εγγράφου."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
 msgid "Output"
 msgstr "Έξοδος"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Έξοδος"
 
@@ -4370,6 +4402,11 @@ msgstr "Μορφοποιημένη παραπομπή"
 msgid "Textual reference"
 msgstr "όλες οι αναφορές"
 
 msgid "Textual reference"
 msgstr "όλες οι αναφορές"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "&Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
@@ -4410,7 +4447,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Εκκαθάριση τρέχουσας συντόμευσης"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 msgstr "Εκκαθάριση τρέχουσας συντόμευσης"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 msgid "C&lear"
 msgstr "Ε&κκαθάριση"
 
 msgid "C&lear"
 msgstr "Ε&κκαθάριση"
 
@@ -4522,11 +4559,11 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Οριζόντια στοίχιση στη στήλη"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
 msgstr "Οριζόντια στοίχιση στη στήλη"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
 msgid "Justified"
 msgstr "Πλήρης στοίχιση"
 
 msgid "Justified"
 msgstr "Πλήρης στοίχιση"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
 #, fuzzy
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Διαχωριστής"
 #, fuzzy
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Διαχωριστής"
@@ -4595,223 +4632,228 @@ msgstr "Περιστροφή αυτού του κελιού κατά 90 μοίρ
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Περιστροφή κε&λιού κατά 90 μοίρες"
 
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Περιστροφή κε&λιού κατά 90 μοίρες"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Ό&ρισμα LaTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή στήλης (LaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις πλάτους πίνακα"
 
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις πλάτους πίνακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Σημείωση πίνακα:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Κατακόρυ&φη στοίχιση"
 
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Κατακόρυ&φη στοίχιση"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του πίνακα"
 
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του πίνακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Περιστροφή του πίνακα κατά 90 μοίρες"
 
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Περιστροφή του πίνακα κατά 90 μοίρες"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "&Περιστροφή πίνακα κατά 90 μοίρες"
 
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "&Περιστροφή πίνακα κατά 90 μοίρες"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Ό&ρισμα LaTeX:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή στήλης (LaTeX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
 msgid "&Borders"
 msgstr "Περι&γράμματα"
 
 msgid "&Borders"
 msgstr "Περι&γράμματα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Ορισμός Περιγραμμάτων"
 
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Ορισμός Περιγραμμάτων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ορισμός περιγράμματος τρέχοντος (επιλεγμένου) κελιού (κελιών)."
 
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ορισμός περιγράμματος τρέχοντος (επιλεγμένου) κελιού (κελιών)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 msgid "All Borders"
 msgstr "Όλα τα περιγράμματα"
 
 msgid "All Borders"
 msgstr "Όλα τα περιγράμματα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 "Ορισμός όλων των περιγραμμάτων του τρέχοντος κελιού ή των επιλεγμένων κελιών"
 
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 "Ορισμός όλων των περιγραμμάτων του τρέχοντος κελιού ή των επιλεγμένων κελιών"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 msgid "&Set"
 msgstr "Ο&ρισμός"
 
 msgid "&Set"
 msgstr "Ο&ρισμός"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 "Αναίρεση όλων των περιγραμμάτων του τρέχοντος κελιού ή των επιλεγμένων κελιών"
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 "Αναίρεση όλων των περιγραμμάτων του τρέχοντος κελιού ή των επιλεγμένων κελιών"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "Χρήση επίσημου στυλ περιγραμμάτων (χωρίς κατακόρυφα περιγράμματα)"
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "Χρήση επίσημου στυλ περιγραμμάτων (χωρίς κατακόρυφα περιγράμματα)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "&Επίσημο"
 
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "&Επίσημο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου στυλ περιγραμμάτων (πλέγμα)"
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου στυλ περιγραμμάτων (πλέγμα)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 msgid "De&fault"
 msgstr "Πρ&οεπιλεγμένο"
 
 msgid "De&fault"
 msgstr "Πρ&οεπιλεγμένο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Επιπρόσθετο Διάστημα"
 
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Επιπρόσθετο Διάστημα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "Άνω μέρος γραμμής:"
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "Άνω μέρος γραμμής:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Κάτω μέρος γραμμής:"
 
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Κάτω μέρος γραμμής:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Μεταξύ γραμμών:"
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Μεταξύ γραμμών:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Μακρύς πίνακας"
 
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Μακρύς πίνακας"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Επιλέξτε για πίνακες που εκτείνονται σε πολλαπλές σελίδες"
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Επιλέξτε για πίνακες που εκτείνονται σε πολλαπλές σελίδες"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
 msgid "&Use long table"
 msgstr "&Χρήση μακρέως πίνακα"
 
 msgid "&Use long table"
 msgstr "&Χρήση μακρέως πίνακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 msgid "Row settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις γραμμής"
 
 msgid "Row settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις γραμμής"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 msgid "Status"
 msgstr "Κατάσταση"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Κατάσταση"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 msgid "Border above"
 msgstr "Άνω περίγραμμα"
 
 msgid "Border above"
 msgstr "Άνω περίγραμμα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 msgid "Border below"
 msgstr "Κάτω περίγραμμα"
 
 msgid "Border below"
 msgstr "Κάτω περίγραμμα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 msgid "Contents"
 msgstr "Περιεχόμενα"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "Περιεχόμενα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 msgid "Header:"
 msgstr "Κεφαλίδα:"
 
 msgid "Header:"
 msgstr "Κεφαλίδα:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Επανάληψη αυτής της γραμμής ως κεφαλίδας κάθε σελίδας (πλην πρώτης)"
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Επανάληψη αυτής της γραμμής ως κεφαλίδας κάθε σελίδας (πλην πρώτης)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
 msgid "on"
 msgstr "επί"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
 msgid "on"
 msgstr "επί"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
 msgid "double"
 msgstr "διπλό"
 
 msgid "double"
 msgstr "διπλό"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 msgid "First header:"
 msgstr "Πρώτη κεφαλίδα:"
 
 msgid "First header:"
 msgstr "Πρώτη κεφαλίδα:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Αυτή η γραμμή είναι η κεφαλίδα της πρώτης σελίδας"
 
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Αυτή η γραμμή είναι η κεφαλίδα της πρώτης σελίδας"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Να μην εμφανίζεται η πρώτη κεφαλίδα"
 
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Να μην εμφανίζεται η πρώτη κεφαλίδα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
 msgid "is empty"
 msgstr "είναι κενό"
 
 msgid "is empty"
 msgstr "είναι κενό"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
 msgid "Footer:"
 msgstr "Υποσέλιδο:"
 
 msgid "Footer:"
 msgstr "Υποσέλιδο:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 "Επανάληψη αυτής της γραμμής ως υποσέλιδου κάθε σελίδας (πλην τελευταίας)"
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 "Επανάληψη αυτής της γραμμής ως υποσέλιδου κάθε σελίδας (πλην τελευταίας)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Τελευταίο υποσέλιδο:"
 
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Τελευταίο υποσέλιδο:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Αυτή η γραμμή είναι υποσέλιδο της τελευταίας σελίδας"
 
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Αυτή η γραμμή είναι υποσέλιδο της τελευταίας σελίδας"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Να μην εμφανίζεται το τελευταίο υποσέλιδο"
 
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Να μην εμφανίζεται το τελευταίο υποσέλιδο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 msgid "Caption:"
 msgstr "Λεζάντα:"
 
 msgid "Caption:"
 msgstr "Λεζάντα:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Αλλαγή σελίδας στην τρέχουσα γραμμή"
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Αλλαγή σελίδας στην τρέχουσα γραμμή"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Αλλαγή &σελίδας στην τρέχουσα γραμμή"
 
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Αλλαγή &σελίδας στην τρέχουσα γραμμή"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Οριζόντια στοίχιση του μακρέως πίνακα"
 
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Οριζόντια στοίχιση του μακρέως πίνακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "Στοίχιση μακρέως πίνακα"
 
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "Στοίχιση μακρέως πίνακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Τρέχον κελί:"
 
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Τρέχον κελί:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
 msgid "Current row position"
 msgstr "Θέση τρέχουσας γραμμής"
 
 msgid "Current row position"
 msgstr "Θέση τρέχουσας γραμμής"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
 msgid "Current column position"
 msgstr "Θέση τρέχουσας στήλης"
 
 msgid "Current column position"
 msgstr "Θέση τρέχουσας στήλης"
 
@@ -5120,27 +5162,28 @@ msgstr "Σύντομος Τίτλος"
 #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
 #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
-#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/agutex.layout:58 lib/layouts/agutex.layout:75
-#: lib/layouts/agutex.layout:116 lib/layouts/agutex.layout:134
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:58
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:101 lib/layouts/elsarticle.layout:120
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:255 lib/layouts/entcs.layout:74
-#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:71
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124 lib/layouts/sigplanconf.layout:157
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/stdtitle.inc:71
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:90 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58
+#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
+#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:77
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Εμπρόσθιο Τμήμα"
 
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Εμπρόσθιο Τμήμα"
 
@@ -5188,8 +5231,8 @@ msgstr "Υποπαραλλαγή"
 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:116
-#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186
+#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
@@ -5263,8 +5306,8 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Θεώρημα"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
 msgstr "Θεώρημα"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
@@ -5403,7 +5446,7 @@ msgstr "Ορισμός"
 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
 msgid "Example"
 msgstr "Παράδειγμα"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Παράδειγμα"
 
@@ -5554,7 +5597,7 @@ msgstr "Απόδειξη"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
 #: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27
 #: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
 #: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27
 #: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
@@ -5582,27 +5625,27 @@ msgstr "Απλό Κείμενο"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
 #: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
 #: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
 #: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
 #: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/agutex.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15
-#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:35 lib/layouts/ijmpd.layout:38
-#: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93
-#: lib/layouts/kluwer.layout:111 lib/layouts/latex8.layout:38
-#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:104
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:130
+#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56
+#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111
+#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/tufte-book.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:130
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
@@ -5618,23 +5661,24 @@ msgstr "Μικρά Γράμματα|μ"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
 #: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
 #: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
 #: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
 #: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/apa.layout:114
-#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:199
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117
-#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:42
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:165
-#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:120
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:177
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:162
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45
+#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:182
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:162
 msgid "Author"
 msgstr "Συγγραφέας"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Συγγραφέας"
 
@@ -5704,13 +5748,13 @@ msgstr "Οπίσθιο Τμήμα"
 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
 #: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
 #: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: src/rowpainter.cpp:523
+#: src/rowpainter.cpp:525
 msgid "Appendix"
 msgstr "Παράρτημα"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
 msgid "Appendix"
 msgstr "Παράρτημα"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:168
+#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238
 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559
 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559
@@ -5725,17 +5769,17 @@ msgstr "Παράρτημα"
 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:238
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:240 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172
 #: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202
 #: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
 #: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202
 #: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:289 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
+#: lib/layouts/svjour.inc:289 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Βιβλιογραφία"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Βιβλιογραφία"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/achemso.layout:182 lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
 #: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
 #: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:287
 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
 #: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
 #: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:287
 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
@@ -5962,13 +6006,13 @@ msgid "email"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160
-#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -5991,9 +6035,9 @@ msgid "Paragraph"
 msgstr "Παράγραφος"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
 msgstr "Παράγραφος"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:88
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150
+#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Προέλευση"
 
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Προέλευση"
 
@@ -6066,10 +6110,10 @@ msgstr ""
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Μνεία]"
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Μνεία]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
+#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2032
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
 msgid "and"
 msgstr "και"
 
 msgid "and"
 msgstr "και"
 
@@ -6129,35 +6173,56 @@ msgstr ""
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Σύνολο Δεδομένων:"
 
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Σύνολο Δεδομένων:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:65
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Εναλλακτική Προέλευση"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Προέλευση"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
+#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#: lib/configure.py:574
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133
 msgid "Scheme"
 msgstr "Σχέδιο"
 
 msgid "Scheme"
 msgstr "Σχέδιο"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:60
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Λίστα Σχεδίων"
 
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Λίστα Σχεδίων"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:76 lib/layouts/achemso.layout:86
+#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
 msgid "Chart"
 msgstr "Γραφική Παράσταση"
 
 msgid "Chart"
 msgstr "Γραφική Παράσταση"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:81
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Λίστα Γραφικών Παραστάσεων"
 
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Λίστα Γραφικών Παραστάσεων"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:97 lib/layouts/achemso.layout:107
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
 msgid "Graph"
 msgstr "Γράφημα"
 
 msgid "Graph"
 msgstr "Γράφημα"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
 msgid "List of Graphs"
 msgstr "Λίστα Γραφημάτων"
 
 msgid "List of Graphs"
 msgstr "Λίστα Γραφημάτων"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
 msgid "bibnote"
 msgstr ""
 
 msgid "bibnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
 msgid "chemistry"
 msgstr "χημεία"
 
 msgid "chemistry"
 msgstr "χημεία"
 
@@ -6322,7 +6387,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
 #: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364
 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
 #: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364
 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:387
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
@@ -6730,13 +6795,13 @@ msgstr "Πίνακας"
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Λίστα Πινάκων"
 
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Λίστα Πινάκων"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "Εικόνα"
 
 msgid "Figure"
 msgstr "Εικόνα"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/stdfloats.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Λίστα Εικόνων"
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Λίστα Εικόνων"
@@ -7166,10 +7231,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
 msgid "Telefon"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
 msgid "Telefon"
 msgstr ""
@@ -8374,11 +8435,6 @@ msgstr ""
 msgid "NoTelephone"
 msgstr "Τηλέφωνο"
 
 msgid "NoTelephone"
 msgstr "Τηλέφωνο"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:574
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
 #: lib/layouts/lettre.layout:380
 msgid "NoFax"
 #: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
 #: lib/layouts/lettre.layout:380
 msgid "NoFax"
@@ -8665,7 +8721,7 @@ msgstr ""
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr ""
 
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Λίστα Αλγορίθμων"
 
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Λίστα Αλγορίθμων"
 
@@ -9121,7 +9177,7 @@ msgstr "Πλήρες Πλάτος"
 msgid "MarginTable"
 msgstr ""
 
 msgid "MarginTable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231
 msgid "MarginFigure"
 msgstr ""
 
 msgid "MarginFigure"
 msgstr ""
 
@@ -9464,15 +9520,15 @@ msgstr ""
 msgid "Plate"
 msgstr ""
 
 msgid "Plate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:194
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
 msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:205
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 msgid "Table Caption"
 msgstr "Λεζάντα Πίνακα"
 
 msgid "Table Caption"
 msgstr "Λεζάντα Πίνακα"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
 msgid "TableCaption"
 msgstr ""
 
 msgid "TableCaption"
 msgstr ""
 
@@ -9752,29 +9808,29 @@ msgstr "περιθώριο"
 msgid "foot"
 msgstr "υποσ"
 
 msgid "foot"
 msgstr "υποσ"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Γκριζαρισμένο"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Γκριζαρισμένο"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:150
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150
 #: src/insets/InsetERT.cpp:152
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetERT.cpp:152
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
 msgid "Listings"
 msgstr ""
 
 msgid "Listings"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:199
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 msgid "Idx"
 msgstr "Ευρ"
 
 msgid "Idx"
 msgstr "Ευρ"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:292
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:294
 msgid "opt"
 msgstr ""
 
 msgid "opt"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:373
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Preview"
 msgstr "Προεπισκόπηση LyX"
 #, fuzzy
 msgid "Preview"
 msgstr "Προεπισκόπηση LyX"
@@ -10026,8 +10082,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/enumitem.module:8
 msgid ""
 "Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling "
 #: lib/layouts/enumitem.module:8
 msgid ""
 "Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling "
-"with an optional argument. See http://dante.ctan.org/CTAN/macros/latex/"
-"contrib/enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
+"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/"
+"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:109
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:109
@@ -11835,7 +11891,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Πίνακας Περιεχομένων|Π"
 
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Πίνακας Περιεχομένων|Π"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386
+#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1401
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Λίστα Ευρετηρίου|Λ"
 
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Λίστα Ευρετηρίου|Λ"
 
@@ -12438,18 +12494,18 @@ msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Στοιχισμένη Αλλαγή Γραμμής|η"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 msgstr "Στοιχισμένη Αλλαγή Γραμμής|η"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
+#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:587
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
+#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 #: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 #: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
 msgid "Paste"
 msgstr "Επικόλληση"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Επικόλληση"
 
@@ -13354,11 +13410,11 @@ msgstr "Εκτύπωση εγγράφου"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"
 
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1313
 msgid "Undo"
 msgstr "Αναίρεση"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Αναίρεση"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1323
 msgid "Redo"
 msgstr "Επανάληψη"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Επανάληψη"
 
@@ -13841,7 +13897,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "Κλάσματα"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgstr "Κλάσματα"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
 msgid "Fonts"
 msgstr "Γραμματοσειρές"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Γραμματοσειρές"
 
@@ -16570,7 +16626,15 @@ msgstr ""
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
+#: lib/configure.py:876
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:879
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s και %2$s"
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s και %2$s"
@@ -16667,12 +16731,12 @@ msgstr "\\λείπει το begin_header"
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\λείπει το begin_document"
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\λείπει το begin_document"
 
-#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
-#: src/BufferView.cpp:1423
+#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1418
+#: src/BufferView.cpp:1424
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Οι αλλαγές δεν εμφανίζονται στην έξοδο LaTeX"
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Οι αλλαγές δεν εμφανίζονται στην έξοδο LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
+#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1419
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -16684,7 +16748,7 @@ msgstr ""
 "Εγκαταστείστε αυτά τα πακέτα ή ορίστε ξανά τα \\lyxadded και \\lyxdeleted "
 "στο προοίμιο LaTeX."
 
 "Εγκαταστείστε αυτά τα πακέτα ή ορίστε ξανά τα \\lyxadded και \\lyxdeleted "
 "στο προοίμιο LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
+#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1425
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -16696,9 +16760,9 @@ msgstr ""
 "Εγκαταστείστε αυτά τα πακέτα ή ορίστε ξανά τα \\lyxadded και \\lyxdeleted "
 "στο προοίμιο LaTeX."
 
 "Εγκαταστείστε αυτά τα πακέτα ή ορίστε ξανά τα \\lyxadded και \\lyxdeleted "
 "στο προοίμιο LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:451
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:716
+#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:717
 msgid "Index"
 msgstr "Ευρετήριο"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Ευρετήριο"
 
@@ -16765,7 +16829,7 @@ msgstr ""
 "Το %1$s είναι από παλαιότερη έκδοση του LyX, αλλά το σενάριο lyx2lyx απέτυχε "
 "να το μετατρέψει."
 
 "Το %1$s είναι από παλαιότερη έκδοση του LyX, αλλά το σενάριο lyx2lyx απέτυχε "
 "να το μετατρέψει."
 
-#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3830
+#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3770 src/Buffer.cpp:3832
 #, fuzzy
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση"
 #, fuzzy
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση"
@@ -16881,12 +16945,12 @@ msgstr "η μετατροπή iconv απέτυχε"
 msgid "conversion failed"
 msgstr "η μετατροπή απέτυχε"
 
 msgid "conversion failed"
 msgstr "η μετατροπή απέτυχε"
 
-#: src/Buffer.cpp:1394
+#: src/Buffer.cpp:1393
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας στο όνομα συγγραφέα"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας στο όνομα συγγραφέα"
 
-#: src/Buffer.cpp:1395
+#: src/Buffer.cpp:1394
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -16978,51 +17042,51 @@ msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής για την παρ
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής από την παράγραφο %1$s έως την %2$s"
 
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής από την παράγραφο %1$s έως την %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3232
+#: src/Buffer.cpp:3234
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση του %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση του %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3286
+#: src/Buffer.cpp:3288
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση απέτυχε"
 
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση απέτυχε"
 
-#: src/Buffer.cpp:3347
+#: src/Buffer.cpp:3349
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3500
+#: src/Buffer.cpp:3502
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου"
 
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου"
 
-#: src/Buffer.cpp:3501
+#: src/Buffer.cpp:3503
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για την εξαγωγή της μορφής %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για την εξαγωγή της μορφής %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3564
+#: src/Buffer.cpp:3566
 msgid "File name error"
 msgstr "Σφάλμα ονόματος αρχείου"
 
 msgid "File name error"
 msgstr "Σφάλμα ονόματος αρχείου"
 
-#: src/Buffer.cpp:3565
+#: src/Buffer.cpp:3567
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Το μονοπάτι προς το έγγραφο δεν μπορεί να περιέχει κενά."
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Το μονοπάτι προς το έγγραφο δεν μπορεί να περιέχει κενά."
 
-#: src/Buffer.cpp:3641
+#: src/Buffer.cpp:3643
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Η εξαγωγή του εγγράφου ακυρώθηκε."
 
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Η εξαγωγή του εγγράφου ακυρώθηκε."
 
-#: src/Buffer.cpp:3651
+#: src/Buffer.cpp:3653
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s στο αρχείο `%2$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s στο αρχείο `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:3657
+#: src/Buffer.cpp:3659
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3754
+#: src/Buffer.cpp:3756
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -17033,34 +17097,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Επαναφορά αυτού του αντιγράφου;"
 
 "\n"
 "Επαναφορά αυτού του αντιγράφου;"
 
-#: src/Buffer.cpp:3757
+#: src/Buffer.cpp:3759
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Φόρτωση αντιγράφου εκτάκτου ανάγκης;"
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Φόρτωση αντιγράφου εκτάκτου ανάγκης;"
 
-#: src/Buffer.cpp:3758
+#: src/Buffer.cpp:3760
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Επαναφορά"
 
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Επαναφορά"
 
-#: src/Buffer.cpp:3758
+#: src/Buffer.cpp:3760
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Φόρτωση Αυθεντικού"
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Φόρτωση Αυθεντικού"
 
-#: src/Buffer.cpp:3769
+#: src/Buffer.cpp:3771
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3775
+#: src/Buffer.cpp:3777
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Το έγγραφο ανακτήθηκε επιτυχώς."
 
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Το έγγραφο ανακτήθηκε επιτυχώς."
 
-#: src/Buffer.cpp:3777
+#: src/Buffer.cpp:3779
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Το έγγραφο ΔΕΝ ανακτήθηκε επιτυχώς."
 
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Το έγγραφο ΔΕΝ ανακτήθηκε επιτυχώς."
 
-#: src/Buffer.cpp:3778
+#: src/Buffer.cpp:3780
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -17069,28 +17133,28 @@ msgstr ""
 "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;\n"
 "(%1$s)"
 
 "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:3782 src/Buffer.cpp:3794
+#: src/Buffer.cpp:3784 src/Buffer.cpp:3796
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης;"
 
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης;"
 
-#: src/Buffer.cpp:3783 src/Buffer.cpp:3796
+#: src/Buffer.cpp:3785 src/Buffer.cpp:3798
 #, fuzzy
 msgid "&Keep"
 msgstr "Διατήρηση"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keep"
 msgstr "Διατήρηση"
 
-#: src/Buffer.cpp:3787
+#: src/Buffer.cpp:3789
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Το αρχείο έκτακτης ανάγκης διαγράφηκε"
 
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Το αρχείο έκτακτης ανάγκης διαγράφηκε"
 
-#: src/Buffer.cpp:3788
+#: src/Buffer.cpp:3790
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Μη ξεχάσετε να αποθηκεύσετε το αρχείο σας τώρα!"
 
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Μη ξεχάσετε να αποθηκεύσετε το αρχείο σας τώρα!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3795
+#: src/Buffer.cpp:3797
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;"
 
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;"
 
-#: src/Buffer.cpp:3818
+#: src/Buffer.cpp:3820
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -17101,45 +17165,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Να φορτωθεί αυτό εναλλακτικά;"
 
 "\n"
 "Να φορτωθεί αυτό εναλλακτικά;"
 
-#: src/Buffer.cpp:3820
+#: src/Buffer.cpp:3822
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Φόρτωση αντιγράφου ασφαλείας;"
 
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Φόρτωση αντιγράφου ασφαλείας;"
 
-#: src/Buffer.cpp:3821
+#: src/Buffer.cpp:3823
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Φό&ρτωση αντιγράφου ασφαλείας"
 
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Φό&ρτωση αντιγράφου ασφαλείας"
 
-#: src/Buffer.cpp:3821
+#: src/Buffer.cpp:3823
 msgid "Load &original"
 msgstr "Φόρτωση &αυθεντικού"
 
 msgid "Load &original"
 msgstr "Φόρτωση &αυθεντικού"
 
-#: src/Buffer.cpp:3831
+#: src/Buffer.cpp:3833
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4136 src/insets/InsetCaption.cpp:339
+#: src/Buffer.cpp:4138 src/insets/InsetCaption.cpp:339
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Επιπόλαιο!!!"
 
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Επιπόλαιο!!!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4257
+#: src/Buffer.cpp:4259
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Το έγγραφο %1$s επαναφορτώθηκε."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Το έγγραφο %1$s επαναφορτώθηκε."
 
-#: src/Buffer.cpp:4260
+#: src/Buffer.cpp:4262
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφόρτωση του εγγράφου %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφόρτωση του εγγράφου %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:4326
+#: src/Buffer.cpp:4328
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Συμπερίληψη Αρχείου...|υ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Συμπερίληψη Αρχείου...|υ"
 
-#: src/Buffer.cpp:4327
+#: src/Buffer.cpp:4329
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -17147,7 +17211,7 @@ msgid ""
 "inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
 "inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:568
+#: src/BufferParams.cpp:569
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -17161,11 +17225,11 @@ msgid ""
 "User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 "User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:577
+#: src/BufferParams.cpp:578
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Η κλάση εγγράφου δεν είναι διαθέσιμη"
 
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Η κλάση εγγράφου δεν είναι διαθέσιμη"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2004
+#: src/BufferParams.cpp:2011
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -17179,11 +17243,11 @@ msgstr ""
 "παράγει έξοδο εκτός αν επιλεγεί μια σωστή textclass από τον διάλογο "
 "ρυθμίσεων εγγράφου."
 
 "παράγει έξοδο εκτός αν επιλεγεί μια σωστή textclass από τον διάλογο "
 "ρυθμίσεων εγγράφου."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2010
+#: src/BufferParams.cpp:2017
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Η κλάση εγγράφων δεν βρέθηκε"
 
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Η κλάση εγγράφων δεν βρέθηκε"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2017
+#: src/BufferParams.cpp:2024
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -17197,15 +17261,15 @@ msgstr ""
 "παράγει έξοδο εκτός αν επιλεγεί μια σωστή textclass από τον διάλογο "
 "ρυθμίσεων εγγράφου."
 
 "παράγει έξοδο εκτός αν επιλεγεί μια σωστή textclass από τον διάλογο "
 "ρυθμίσεων εγγράφου."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2023 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
+#: src/BufferParams.cpp:2030 src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κλάσης"
 
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κλάσης"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2057
+#: src/BufferParams.cpp:2064
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης εσωτερικής πληροφορίας διάταξης"
 
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης εσωτερικής πληροφορίας διάταξης"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2058 src/TextClass.cpp:1326
+#: src/BufferParams.cpp:2065 src/TextClass.cpp:1347
 msgid "Read Error"
 msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης"
 
 msgid "Read Error"
 msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης"
 
@@ -17213,129 +17277,129 @@ msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης"
 msgid "No more insets"
 msgstr "Όχι άλλα ενθέματα"
 
 msgid "No more insets"
 msgstr "Όχι άλλα ενθέματα"
 
-#: src/BufferView.cpp:728
+#: src/BufferView.cpp:729
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Αποθήκευση στηλοθέτη"
 
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Αποθήκευση στηλοθέτη"
 
-#: src/BufferView.cpp:937
+#: src/BufferView.cpp:938
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Μετατροπή εγγράφου σε νέα κλάση εγγράφου..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Μετατροπή εγγράφου σε νέα κλάση εγγράφου..."
 
-#: src/BufferView.cpp:980
+#: src/BufferView.cpp:981
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση"
 
-#: src/BufferView.cpp:989
+#: src/BufferView.cpp:990
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Αυτό το τμήμα του εγγράφου έχει διαγραφεί."
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Αυτό το τμήμα του εγγράφου έχει διαγραφεί."
 
-#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
+#: src/BufferView.cpp:1261 src/BufferView.cpp:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κλάσης εγγράφων %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κλάσης εγγράφων %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:1315
+#: src/BufferView.cpp:1316
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Όχι άλλες πληροφορίες αναίρεσης"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Όχι άλλες πληροφορίες αναίρεσης"
 
-#: src/BufferView.cpp:1325
+#: src/BufferView.cpp:1326
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Όχι άλλες πληροφορίες επανάληψης"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Όχι άλλες πληροφορίες επανάληψης"
 
-#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:373 src/lyxfind.cpp:391
+#: src/BufferView.cpp:1513 src/lyxfind.cpp:373 src/lyxfind.cpp:391
 msgid "String not found!"
 msgstr "Η συμβολοσειρά δε βρέθηκε!"
 
 msgid "String not found!"
 msgstr "Η συμβολοσειρά δε βρέθηκε!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1555
+#: src/BufferView.cpp:1556
 msgid "Mark off"
 msgstr "Σημάδι ενεργοποιημένο"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Σημάδι ενεργοποιημένο"
 
-#: src/BufferView.cpp:1561
+#: src/BufferView.cpp:1562
 msgid "Mark on"
 msgstr "Σημάδι απενεργοποιημένο"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Σημάδι απενεργοποιημένο"
 
-#: src/BufferView.cpp:1568
+#: src/BufferView.cpp:1569
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Το σημάδι αφαιρέθηκε"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Το σημάδι αφαιρέθηκε"
 
-#: src/BufferView.cpp:1571
+#: src/BufferView.cpp:1572
 msgid "Mark set"
 msgstr "Το σημάδι τοποθετήθηκε"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Το σημάδι τοποθετήθηκε"
 
-#: src/BufferView.cpp:1626
+#: src/BufferView.cpp:1627
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Στατιστικά για την επιλογή:"
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Στατιστικά για την επιλογή:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1628
+#: src/BufferView.cpp:1629
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Στατιστικά για το έγγραφο:"
 
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Στατιστικά για το έγγραφο:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1631
+#: src/BufferView.cpp:1632
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d λέξεις"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d λέξεις"
 
-#: src/BufferView.cpp:1633
+#: src/BufferView.cpp:1634
 msgid "One word"
 msgstr "Μία λέξη"
 
 msgid "One word"
 msgstr "Μία λέξη"
 
-#: src/BufferView.cpp:1636
+#: src/BufferView.cpp:1637
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d χαρακτήρες (μαζί με κενά)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d χαρακτήρες (μαζί με κενά)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1639
+#: src/BufferView.cpp:1640
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Ένας χαρακτήρας (μαζί με κενά)"
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Ένας χαρακτήρας (μαζί με κενά)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d χαρακτήρες (χωρίς κενά)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d χαρακτήρες (χωρίς κενά)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1645
+#: src/BufferView.cpp:1646
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Ένας χαρακτήρας (χωρίς κενά)"
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Ένας χαρακτήρας (χωρίς κενά)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
+#: src/BufferView.cpp:1648
 msgid "Statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
-#: src/BufferView.cpp:1777
+#: src/BufferView.cpp:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1779
+#: src/BufferView.cpp:1780
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "Εφαρμόστηκε \"%1$s\" στα ενθέματα %2$d"
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "Εφαρμόστηκε \"%1$s\" στα ενθέματα %2$d"
 
-#: src/BufferView.cpp:1787
+#: src/BufferView.cpp:1788
 msgid "Branch name"
 msgstr "Όνομα κλάδου"
 
 msgid "Branch name"
 msgstr "Όνομα κλάδου"
 
-#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Ο κλάδος υπάρχει ήδη"
 
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Ο κλάδος υπάρχει ήδη"
 
-#: src/BufferView.cpp:2518
+#: src/BufferView.cpp:2519
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Εισαγωγή εγγράφου %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Εισαγωγή εγγράφου %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2529
+#: src/BufferView.cpp:2530
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Το έγγραφο %1$s εισήχθη."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Το έγγραφο %1$s εισήχθη."
 
-#: src/BufferView.cpp:2531
+#: src/BufferView.cpp:2532
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του εγγράφου %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του εγγράφου %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2796
+#: src/BufferView.cpp:2797
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -17346,11 +17410,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "λόγω του σφάλματος: %2$s"
 
 "%1$s\n"
 "λόγω του σφάλματος: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2798
+#: src/BufferView.cpp:2799
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου"
 
-#: src/BufferView.cpp:2805
+#: src/BufferView.cpp:2806
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -17359,15 +17423,15 @@ msgstr ""
 "Το %1$s\n"
 "δεν είναι αναγνώσιμο."
 
 "Το %1$s\n"
 "δεν είναι αναγνώσιμο."
 
-#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2807 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"
 
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"
 
-#: src/BufferView.cpp:2813
+#: src/BufferView.cpp:2814
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Ανάγνωση μη-UTF-8 κωδικοποιημένου αρχείου"
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Ανάγνωση μη-UTF-8 κωδικοποιημένου αρχείου"
 
-#: src/BufferView.cpp:2814
+#: src/BufferView.cpp:2815
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -17381,7 +17445,7 @@ msgstr ""
 "τότε αλλάξτε την κωδικοποίηση του αρχείου\n"
 "σε UTF-8 με διαφορετικό πρόγραμμα από το LyX.\n"
 
 "τότε αλλάξτε την κωδικοποίηση του αρχείου\n"
 "σε UTF-8 με διαφορετικό πρόγραμμα από το LyX.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2515
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
@@ -17389,7 +17453,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Προειδοποίηση  LyX:"
 
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Προειδοποίηση  LyX:"
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2516 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
 #: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
 #: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
@@ -17885,19 +17949,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Η αντιγραφή του %1$s στο %2$s απέτυχε."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
 msgstr "Η αντιγραφή του %1$s στο %2$s απέτυχε."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3209
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3209
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3209
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr ""
@@ -19015,11 +19079,11 @@ msgstr ""
 "Η νέα διάταξη δεν επιτρέπει την προηγούμενη στοίχιση.\n"
 "Ρύθμιση στην προκαθορισμένη."
 
 "Η νέα διάταξη δεν επιτρέπει την προηγούμενη στοίχιση.\n"
 "Ρύθμιση στην προκαθορισμένη."
 
-#: src/Paragraph.cpp:3072
+#: src/Paragraph.cpp:3074
 msgid "Memory problem"
 msgstr "Πρόβλημα μνήμης"
 
 msgid "Memory problem"
 msgstr "Πρόβλημα μνήμης"
 
-#: src/Paragraph.cpp:3072
+#: src/Paragraph.cpp:3074
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr "Η παράγραφος δεν αρχικοποιήθηκε κατάλληλα"
 
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr "Η παράγραφος δεν αρχικοποιήθηκε κατάλληλα"
 
@@ -19132,7 +19196,7 @@ msgstr "Κατάσταση λειτουργίας επεξεργαστή μαθ
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Καμία έγκυρη μαθηματική φόρμουλα"
 
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Καμία έγκυρη μαθηματική φόρμουλα"
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Ήδη σε κατάσταση κανονικής παράστασης"
 
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Ήδη σε κατάσταση κανονικής παράστασης"
 
@@ -19152,11 +19216,11 @@ msgstr " άγνωστο"
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Λείπει όρισμα"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Λείπει όρισμα"
 
-#: src/Text3.cpp:1900 src/Text3.cpp:1912
+#: src/Text3.cpp:1901 src/Text3.cpp:1913
 msgid "Character set"
 msgstr "Σύνολο χαρακτήρων"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Σύνολο χαρακτήρων"
 
-#: src/Text3.cpp:2119 src/Text3.cpp:2130
+#: src/Text3.cpp:2120 src/Text3.cpp:2131
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Σύνολο διατάξεων παραγράφων"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Σύνολο διατάξεων παραγράφων"
 
@@ -19180,7 +19244,7 @@ msgstr "Κατεστραμμένο Αρχείο"
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "Το stdinsets.inc δεν διαβάζεται! Ίσως χαθούν δεδομένα!"
 
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "Το stdinsets.inc δεν διαβάζεται! Ίσως χαθούν δεδομένα!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1303
+#: src/TextClass.cpp:1324
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -19193,11 +19257,11 @@ msgstr ""
 "διαθέσιμων μονάδων. Εάν την εγκαταστήσατε\n"
 "πρόσφατα, επαναρυθμίστε το LyX.\n"
 
 "διαθέσιμων μονάδων. Εάν την εγκαταστήσατε\n"
 "πρόσφατα, επαναρυθμίστε το LyX.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1307
+#: src/TextClass.cpp:1328
 msgid "Module not available"
 msgstr "Η μονάδα δεν είναι διαθέσιμη"
 
 msgid "Module not available"
 msgstr "Η μονάδα δεν είναι διαθέσιμη"
 
-#: src/TextClass.cpp:1313
+#: src/TextClass.cpp:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -19211,11 +19275,11 @@ msgstr ""
 "είναι διαθέσιμο στην εγκατάσταση του LyX.\n"
 "H έξοδος LaTeX ίσως να μην είναι εφικτή.\n"
 
 "είναι διαθέσιμο στην εγκατάσταση του LyX.\n"
 "H έξοδος LaTeX ίσως να μην είναι εφικτή.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1320
+#: src/TextClass.cpp:1341
 msgid "Package not available"
 msgstr "Πακέτο μη διαθέσιμο"
 
 msgid "Package not available"
 msgstr "Πακέτο μη διαθέσιμο"
 
-#: src/TextClass.cpp:1325
+#: src/TextClass.cpp:1346
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης μονάδας %1$s\n"
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης μονάδας %1$s\n"
@@ -19381,12 +19445,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
 msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ναι"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ναι"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
 msgid "&No"
 msgstr "Ό&χι"
 
 msgid "&No"
 msgstr "Ό&χι"
 
@@ -19525,52 +19589,52 @@ msgstr ""
 msgid "Directories"
 msgstr "Φάκελοι"
 
 msgid "Directories"
 msgstr "Φάκελοι"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Αρχείο"
 
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Αρχείο"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:302
 #, fuzzy
 msgid "Master document"
 msgstr "&Κύριο Έγγραφο"
 
 #, fuzzy
 msgid "Master document"
 msgstr "&Κύριο Έγγραφο"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:298
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305
 #, fuzzy
 msgid "Open files"
 msgstr "&Αρχεία παραδειγμάτων:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open files"
 msgstr "&Αρχεία παραδειγμάτων:"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:308
 msgid "Manuals"
 msgstr ""
 
 msgid "Manuals"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:374
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:436
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Τίποτα για αναζήτηση"
 
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Τίποτα για αναζήτηση"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:485
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "Κανένα ανοιχτό έγγραφο για εκτέλεση αναζήτησης"
 
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "Κανένα ανοιχτό έγγραφο για εκτέλεση αναζήτησης"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:580
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Προχωρημένη Εύρεση και Αντικατάσταση"
 
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Προχωρημένη Εύρεση και Αντικατάσταση"
 
@@ -19836,7 +19900,7 @@ msgstr "Βιβλιογραφία BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
@@ -19926,8 +19990,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Κατάληξη Ονόματος Αρχείου"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
 msgstr "Κατάληξη Ονόματος Αρχείου"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2077
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3095
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -19935,8 +19999,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
 msgstr "Ναι"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2076
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3094
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -19960,7 +20024,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Merge"
 msgstr "&Σύμπτυξη"
 
 msgid "&Merge"
 msgstr "&Σύμπτυξη"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "Η μετονομασία απέτυχε"
 
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "Η μετονομασία απέτυχε"
 
@@ -20126,9 +20190,9 @@ msgstr "Επιλογή εγγράφου"
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Έγγραφα LyX (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Έγγραφα LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1881
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
@@ -20303,7 +20367,7 @@ msgid "Document Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Εγγράφου"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
 msgstr "Ρυθμίσεις Εγγράφου"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1385
 msgid "Child Document"
 msgstr "Έγγραφο παιδί"
 
 msgid "Child Document"
 msgstr "Έγγραφο παιδί"
 
@@ -20442,148 +20506,148 @@ msgstr ""
 msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Προεπιλογή Γλώσσας (όχι inputenc)"
 
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Προεπιλογή Γλώσσας (όχι inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
 msgid "``text''"
 msgstr "``κείμενο\""
 
 msgid "``text''"
 msgstr "``κείμενο\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 msgid "''text''"
 msgstr "\"κείμενο\""
 
 msgid "''text''"
 msgstr "\"κείμενο\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,κείμενο``"
 
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,κείμενο``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,κείμενο\""
 
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,κείμενο\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<κείμενο>>"
 
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<κείμενο>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>κείμενο<<"
 
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>κείμενο<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
 msgid "Numbered"
 msgstr "Αριθμημένο"
 
 msgid "Numbered"
 msgstr "Αριθμημένο"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Εμφανίζεται στον Πίνακα Περιεχομένων"
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Εμφανίζεται στον Πίνακα Περιεχομένων"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
 msgid "Author-year"
 msgstr "Συγγραφέας-χρονιά"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr "Συγγραφέας-χρονιά"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
 msgid "Numerical"
 msgstr "Αριθμητικό"
 
 msgid "Numerical"
 msgstr "Αριθμητικό"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Μη διαθέσιμο: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Μη διαθέσιμο: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Εισάγετε παραμέτρους καταλογοποίησης από κάτω. Δώστε ? για μια λίστα "
 "παραμέτρων."
 
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Εισάγετε παραμέτρους καταλογοποίησης από κάτω. Δώστε ? για μια λίστα "
 "παραμέτρων."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2849
 msgid "Document Class"
 msgstr "Κλάση Εγγράφου"
 
 msgid "Document Class"
 msgstr "Κλάση Εγγράφου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2851 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Έγγραφα-Παιδιά"
 
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Έγγραφα-Παιδιά"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
 msgid "Modules"
 msgstr "Μονάδες"
 
 msgid "Modules"
 msgstr "Μονάδες"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
 #, fuzzy
 msgid "Local Layout"
 msgstr "&Τοπική Διάταξη..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Local Layout"
 msgstr "&Τοπική Διάταξη..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Διάταξη Κειμένου"
 
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Διάταξη Κειμένου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Περιθώρια Σελίδας"
 
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Περιθώρια Σελίδας"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
 msgid "Colors"
 msgstr "Χρώματα"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Χρώματα"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Αρίθμηση & Πίνακας Περιεχομένων"
 
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Αρίθμηση & Πίνακας Περιεχομένων"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
 msgid "Indexes"
 msgstr "Ευρετήρια"
 
 msgid "Indexes"
 msgstr "Ευρετήρια"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Ιδιότητες PDF"
 
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Ιδιότητες PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
 msgid "Math Options"
 msgstr "Επιλογές Μαθηματικών"
 
 msgid "Math Options"
 msgstr "Επιλογές Μαθηματικών"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Τοποθέτηση Αιωρούμενου"
 
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Τοποθέτηση Αιωρούμενου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
 msgid "Bullets"
 msgstr "Κουκίδες"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "Κουκίδες"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 msgid "Branches"
 msgstr "Κλάδοι"
 
 msgid "Branches"
 msgstr "Κλάδοι"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Προεπεξεργασία LaTeX"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Προεπεξεργασία LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (δεν είναι εγκατεστημμένο)"
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (δεν είναι εγκατεστημμένο)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Διατάξεις|#o#O"
 
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Διατάξεις|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Διάταξη LyX (*.layout)"
 
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Διάταξη LyX (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Τοπικό αρχείο διάταξης"
 
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Τοπικό αρχείο διάταξης"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -20595,29 +20659,29 @@ msgstr ""
 "χρήστη. Το έγγραφό σας ίσως να μη δουλέψει εάν \n"
 "δεν έχετε το αρχείο στο φάκελο του εγγράφου."
 
 "χρήστη. Το έγγραφό σας ίσως να μη δουλέψει εάν \n"
 "δεν έχετε το αρχείο στο φάκελο του εγγράφου."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1793
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Ορισμός Διάταξης"
 
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Ορισμός Διάταξης"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1807
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του τοπικού αρχείου διάταξης."
 
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του τοπικού αρχείου διάταξης."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1829
 msgid "Select master document"
 msgstr "Επιλογή κύριου εγγράφου"
 
 msgid "Select master document"
 msgstr "Επιλογή κύριου εγγράφου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Αρχεία LyX (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Αρχεία LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3149
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Μη εφαρμοσμένες αλλαγές"
 
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Μη εφαρμοσμένες αλλαγές"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3150
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -20625,80 +20689,80 @@ msgstr ""
 "Κάποιες αλλαγές στον διάλογο δεν εφαρμόστηκαν.\n"
 "Εάν δεν τις εφαρμόσετε τώρα, θα χαθούν μετά από αυτή την πράξη."
 
 "Κάποιες αλλαγές στον διάλογο δεν εφαρμόστηκαν.\n"
 "Εάν δεν τις εφαρμόσετε τώρα, θα χαθούν μετά από αυτή την πράξη."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "Α&πόρριψη"
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "Α&πόρριψη"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1881
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Αδύνατος ο ορισμός της κλάσης εγγράφου."
 
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Αδύνατος ο ορισμός της κλάσης εγγράφου."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, και %3$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, και %3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1953
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Η μονάδα παρέχεται από την κλάση του εγγράφου"
 
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Η μονάδα παρέχεται από την κλάση του εγγράφου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2036
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Απαιτούνται πακέτα: %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Απαιτούνται πακέτα: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
 msgid "or"
 msgstr "ή"
 
 msgid "or"
 msgstr "ή"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Μονάδα που απαιτείται: %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Μονάδα που απαιτείται: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2054
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Μονάδες που αποκλείονται: %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Μονάδες που αποκλείονται: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κάποια απαιτούμενα πακέτα δεν είναι διαθέσιμα!"
 
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κάποια απαιτούμενα πακέτα δεν είναι διαθέσιμα!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2824
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Καμιά προκαθορισμένη επιλογή]"
 
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Καμιά προκαθορισμένη επιλογή]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3172
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Αδύνατος ο ορισμός διάταξης!"
 
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Αδύνατος ο ορισμός διάταξης!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3173
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Αδύνατος ο ορισμός διάταξης για ID: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Αδύνατος ο ορισμός διάταξης για ID: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3266
 msgid "Not Found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3320
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Το ορισμένο ως κύριο δεν περιλαμβάνει αυτό το αρχείο"
 
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Το ορισμένο ως κύριο δεν περιλαμβάνει αυτό το αρχείο"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3321
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -20709,11 +20773,11 @@ msgstr ""
 "'%1$s' ώστε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα κυρίου\n"
 "εγγράφου."
 
 "'%1$s' ώστε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα κυρίου\n"
 "εγγράφου."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3325
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κύριου"
 
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κύριου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3326
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -20946,19 +21010,19 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Καταχώρησης Ευρετηρίου"
 msgid "Label Color"
 msgstr "Χρώμα Ετικέτας"
 
 msgid "Label Color"
 msgstr "Χρώμα Ετικέτας"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
 msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr "Αδύνατη η διαγραφή του βασικού ευρετηρίου"
 
 msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr "Αδύνατη η διαγραφή του βασικού ευρετηρίου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
 msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr "Το βασικό ευρετήριο δεν μπορεί να διαγραφεί."
 
 msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr "Το βασικό ευρετήριο δεν μπορεί να διαγραφεί."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
 msgid "Enter new index name"
 msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου ευρετηρίου"
 
 msgid "Enter new index name"
 msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου ευρετηρίου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
@@ -22303,57 +22367,57 @@ msgstr "Προβολή [%1$s]|ρ"
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Ενημέρωση [%1$s]|Α"
 
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Ενημέρωση [%1$s]|Α"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1162
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Δεν Ορίστηκε Κανένα Προσαρμοσμένο Ένθεμα!"
 
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Δεν Ορίστηκε Κανένα Προσαρμοσμένο Ένθεμα!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1234
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "<Κανένα Έγγραφο Ανοιχτό>"
 
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "<Κανένα Έγγραφο Ανοιχτό>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1244
 msgid "Master Document"
 msgstr "Κύριο Έγγραφο"
 
 msgid "Master Document"
 msgstr "Κύριο Έγγραφο"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1261
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr "Άνοιγμα Πλοηγού..."
 
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr "Άνοιγμα Πλοηγού..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1282
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Άλλες Λίστες"
 
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Άλλες Λίστες"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "<Κενός Πίνακας Περιεχομένων>"
 
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "<Κενός Πίνακας Περιεχομένων>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Άλλες Γραμμές Εργαλείων"
 
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Άλλες Γραμμές Εργαλείων"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1345
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Κανένας Κλάδος στο Έγγραφο!"
 
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Κανένας Κλάδος στο Έγγραφο!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου|υ"
 
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου|υ"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Γραμματοσειρά: %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Γραμματοσειρά: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1411 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1426 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Καμιά Βιβλιογραφική Αναφορά στο Εύρος Εφαρμογής!"
 
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Καμιά Βιβλιογραφική Αναφορά στο Εύρος Εφαρμογής!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2053
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Δεν ορίστηκε καμία ενέργεια!"
 
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Δεν ορίστηκε καμία ενέργεια!"
 
@@ -22628,7 +22692,7 @@ msgstr ""
 msgid "active"
 msgstr "ενεργό"
 
 msgid "active"
 msgstr "ενεργό"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:459
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:460
 msgid "non-active"
 msgstr "μη-ενεργό"
 
 msgid "non-active"
 msgstr "μη-ενεργό"
 
@@ -22720,7 +22784,7 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Το εξωτερικό πρότυπο %1$s δεν είναι εγκατεστημένο"
 
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Το εξωτερικό πρότυπο %1$s δεν είναι εγκατεστημένο"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:460
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:463
 msgid "float: "
 msgstr "αιωρούμενο:"
 
 msgid "float: "
 msgstr "αιωρούμενο:"
 
@@ -22729,15 +22793,15 @@ msgstr "αιωρούμενο:"
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Ανύπαρκτος τύπος αιωρούμενου!"
 
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Ανύπαρκτος τύπος αιωρούμενου!"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:398
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
 msgid "float"
 msgstr "αιωρούμενο"
 
 msgid "float"
 msgstr "αιωρούμενο"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:463
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:466
 msgid "subfloat: "
 msgstr "υποαιωρούμενο:"
 
 msgid "subfloat: "
 msgstr "υποαιωρούμενο:"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:471
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:474
 msgid " (sideways)"
 msgstr "(πλαγίως)"
 
 msgid " (sideways)"
 msgstr "(πλαγίως)"
 
@@ -22853,11 +22917,11 @@ msgid ""
 "%1$s"
 msgstr ""
 
 "%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "Η ταξινόμηση του ευρετηρίου απέτυχε"
 
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "Η ταξινόμηση του ευρετηρίου απέτυχε"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -22870,24 +22934,24 @@ msgstr ""
 "Ορίστε χειροκίνητα τη θέση αυτής της καταχώρησης, όπως\n"
 "περιγράφεται στον Οδηγό Χρήστη."
 
 "Ορίστε χειροκίνητα τη θέση αυτής της καταχώρησης, όπως\n"
 "περιγράφεται στον Οδηγό Χρήστη."
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:280
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:281
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου"
 
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:287 src/insets/InsetIndex.cpp:308
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:288 src/insets/InsetIndex.cpp:309
 msgid "unknown type!"
 msgstr "άγνωστος τύπος!"
 
 msgid "unknown type!"
 msgstr "άγνωστος τύπος!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Άγνωστος τύπος ευρετηρίου!"
 
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Άγνωστος τύπος ευρετηρίου!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:458
 #, fuzzy
 msgid "All indexes"
 msgstr "<Όλα τα ευρετήρια>"
 
 #, fuzzy
 msgid "All indexes"
 msgstr "<Όλα τα ευρετήρια>"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:462
 msgid "subindex"
 msgstr ""
 
 msgid "subindex"
 msgstr ""
 
@@ -22962,11 +23026,11 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Μη κωδικωποιήσιμοι χαρακτήρες στο ένθεμα λιστών"
 
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Μη κωδικωποιήσιμοι χαρακτήρες στο ένθεμα λιστών"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -23139,7 +23203,7 @@ msgstr "Περιγραφή:"
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Ταξινόμηση:"
 
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Ταξινόμηση:"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:271
+#: src/insets/InsetNote.cpp:275
 msgid "note"
 msgstr "σημείωση"
 
 msgid "note"
 msgstr "σημείωση"
 
@@ -23304,7 +23368,7 @@ msgstr "Προστατευμένο Οριζόντιο Διάστημα (%1$s)"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Άγνωστος τύπος Πίνακα Περιεχομένων"
 
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Άγνωστος τύπος Πίνακα Περιεχομένων"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4683
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4709
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 "Το μέγεθος επιλογής θα πρέπει να ταιριάζει με τα περιεχόμενα του πρόχειρου."
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 "Το μέγεθος επιλογής θα πρέπει να ταιριάζει με τα περιεχόμενα του πρόχειρου."
@@ -23451,23 +23515,23 @@ msgstr "Η συμβολοσειρά έχει αντικατασταθεί."
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr " συμβολοσειρές έχουν αντικατασταθεί."
 
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr " συμβολοσειρές έχουν αντικατασταθεί."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1255
+#: src/lyxfind.cpp:1257
 msgid "Search text is empty!"
 msgstr "Η συμβολοσειρά αναζήτησης είναι κενή!"
 
 msgid "Search text is empty!"
 msgstr "Η συμβολοσειρά αναζήτησης είναι κενή!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1269
+#: src/lyxfind.cpp:1271
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Άκυρη κανονική έκφραση!"
 
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Άκυρη κανονική έκφραση!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1274
+#: src/lyxfind.cpp:1276
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Δε βρέθηκε ταύτιση!"
 
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Δε βρέθηκε ταύτιση!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1278
+#: src/lyxfind.cpp:1280
 msgid "Match found!"
 msgstr "Βρέθηκε ταύτιση!"
 
 msgid "Match found!"
 msgstr "Βρέθηκε ταύτιση!"
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr " Μακροεντολή: %1$s:"
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr " Μακροεντολή: %1$s:"
@@ -23548,23 +23612,23 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού στηλώ
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη οριζόντιων γραμμών πλέγματος στο '%1$s'"
 
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη οριζόντιων γραμμών πλέγματος στο '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1006
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Κατάσταση επεξεργαστή κανονικών εκφράσεων"
 
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Κατάσταση επεξεργαστή κανονικών εκφράσεων"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1631 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1633 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1636 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1638 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1755
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""