]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/de.po
marginal changes (more to come)
[lyx.git] / po / de.po
index 849af1e1e52435d033654c9d2808c778e28226ba..b09053989525bafc37c0a6b02c9ab0d8d541a316 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-26 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 15:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Fügen Sie einen neuen Zweig zur Liste hinzu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
 msgid "&Add"
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
 msgid "&Add"
@@ -199,58 +199,58 @@ msgstr "&Größe:"
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 src/lyxfont.C:519
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518
 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Winzig"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
 msgid "Tiny"
 msgstr "Winzig"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Sehr klein"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
 msgid "Smallest"
 msgstr "Sehr klein"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Groß"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
 msgid "Large"
 msgstr "Groß"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Größer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
 msgid "Larger"
 msgstr "Größer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Noch größer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
 msgid "Largest"
 msgstr "Noch größer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Riesig"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
 msgid "Huge"
 msgstr "Riesig"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisch"
 
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisch"
 
@@ -513,17 +513,15 @@ msgstr "Urheberrecht"
 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
 msgid "&Close"
 msgstr "&Schließen"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Schließen"
 
@@ -540,27 +538,27 @@ msgstr "&Dummy"
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
-#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 src/lyxvc.C:175
+#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032 src/lyxvc.C:175
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Abbrechen"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Abbrechen"
 
@@ -573,7 +571,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
 msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Marke:"
 
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Marke:"
 
@@ -601,7 +599,7 @@ msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben"
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Durchsuchen..."
 
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Durchsuchen..."
 
@@ -788,7 +786,7 @@ msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
@@ -802,7 +800,7 @@ msgstr "&Zurücksetzen"
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158
 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Übernehmen"
 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Übernehmen"
@@ -868,8 +866,8 @@ msgstr "Schriftserie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1456
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
@@ -933,89 +931,111 @@ msgstr "Änderungen sofort übernehmen"
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Suchen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Ausgewähltes Zitat nach vorne verschieben"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
-msgid "<- Clear"
-msgstr "<- &Entfernen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
+msgid "&Up"
+msgstr "Au&f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
-msgid "A&pply"
-msgstr "&Übernehmen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "Ausgewähltes Zitat nach hinten verschieben"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76
+msgid "&Down"
+msgstr "A&b"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99
+msgid "D&elete"
+msgstr "&Löschen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "Ausge&wählte Zitate:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "&Verfügbare Zitate:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatierung"
 
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatierung"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitat-Stil"
 
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitat-Stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
-msgid "Citation &style:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Z&itat-Stil:"
 
 msgstr "Z&itat-Stil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202
 msgid "List all authors"
 msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen"
 
 msgid "List all authors"
 msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
-msgid "&Full author list"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "Alle Autore&n"
 
 msgstr "Alle Autore&n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Großschreibung im Zitat erzwingen"
 
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Großschreibung im Zitat erzwingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
-msgid "Force &upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "&Force upper case"
 msgstr "&Großschreibung erzwingen"
 
 msgstr "&Großschreibung erzwingen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222
 msgid "&Text after:"
 msgstr "&Text danach:"
 
 msgid "&Text after:"
 msgstr "&Text danach:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Nach dem Zitat einzufügender Text"
 
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Nach dem Zitat einzufügender Text"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Text &davor:"
 
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Text &davor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Vor dem Zitat einzufügender Text"
 
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Vor dem Zitat einzufügender Text"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
-msgid "&Available Citations:"
-msgstr "&Verfügbare Zitate:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Ausge&wählte Zitate:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316
+msgid "A&pply"
+msgstr "&Übernehmen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Ausgewähltes Zitat nach vorne verschieben"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335
+#, fuzzy
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Zitat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
-msgid "&Up"
-msgstr "A&uf"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr ""
+"&Groß-/Kleinschreibung\n"
+"beachten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "Ausgewähltes Zitat nach hinten verschieben"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
-msgid "&Down"
-msgstr "A&b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377
+#, fuzzy
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "<- &Entfernen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
-msgid "D&elete"
-msgstr "&Löschen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Suchen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
 msgid "Match delimiter types"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
 msgid "Match delimiter types"
@@ -1098,7 +1118,7 @@ msgid "&Edit File..."
 msgstr "&Datei bearbeiten..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
 msgstr "&Datei bearbeiten..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142
 msgid "Select a file"
 msgstr "Wählen Sie eine Datei"
 
 msgid "Select a file"
 msgstr "Wählen Sie eine Datei"
 
@@ -1109,7 +1129,7 @@ msgstr "Dateiname"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datei:"
 
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datei:"
 
@@ -1387,47 +1407,47 @@ msgstr "In Ly&X anzeigen"
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):"
 
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen"
 
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
 msgid "&Show preview"
 msgstr "&Vorschau anzeigen"
 
 msgid "&Show preview"
 msgstr "&Vorschau anzeigen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen"
 
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen"
 
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80
 msgid "File name to include"
 msgstr "Name der einzubindenden Datei"
 
 msgid "File name to include"
 msgstr "Name der einzubindenden Datei"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87
 msgid "Load the file"
 msgstr "Lade die Datei"
 
 msgid "Load the file"
 msgstr "Lade die Datei"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
 msgid "&Load"
 msgstr "&Öffnen"
 
 msgid "&Load"
 msgstr "&Öffnen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Unformatiert"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Unformatiert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Art der Einbindung:"
 
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Art der Einbindung:"
 
@@ -1436,7 +1456,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Anzeige aktualisieren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
 msgstr "Anzeige aktualisieren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualisieren"
 
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualisieren"
 
@@ -1569,7 +1589,7 @@ msgstr "Stil für Operatorgrenzen festlegen"
 msgid "Set math font"
 msgstr "Mathe-Schrift festlegen"
 
 msgid "Set math font"
 msgstr "Mathe-Schrift festlegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
 msgid "Insert fraction"
 msgstr "Bruch einfügen"
 
 msgid "Insert fraction"
 msgstr "Bruch einfügen"
 
@@ -1650,7 +1670,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Schattiert"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
 msgstr "&Schattiert"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114 src/text.C:1686
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1743
 msgid "Single"
 msgstr "Einfach"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Einfach"
 
@@ -1659,7 +1679,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 src/text.C:1692
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1749
 msgid "Double"
 msgstr "Doppelt"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Doppelt"
 
@@ -1667,9 +1687,9 @@ msgstr "Doppelt"
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
@@ -1780,7 +1800,7 @@ msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "&Grafik anzeigen:"
 
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "&Grafik anzeigen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
@@ -1788,7 +1808,7 @@ msgstr "Aus"
 msgid "No math"
 msgstr "Kein Mathe"
 
 msgid "No math"
 msgstr "Kein Mathe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
@@ -1947,37 +1967,37 @@ msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "&TeX-Kodierung:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
 msgstr "&TeX-Kodierung:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -2480,6 +2500,10 @@ msgstr "Springe zur Marke"
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gehe zur Marke"
 
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gehe zur Marke"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Suchen:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Ersetzen &durch:"
 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Ersetzen &durch:"
@@ -2873,7 +2897,7 @@ msgstr "&Pfad anzeigen"
 msgid "Index entry"
 msgstr "Stichwort"
 
 msgid "Index entry"
 msgstr "Stichwort"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&Schlagwort:"
 
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&Schlagwort:"
 
@@ -2894,15 +2918,23 @@ msgstr "&Auswahl:"
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen"
 
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
-msgid "<- &Promote"
-msgstr "<- Ebene &höher"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+msgid "<- P&romote"
+msgstr "<- Ebene h&öher"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
+msgid "D&own"
+msgstr "&Ab"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
-msgid "&Demote ->"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
+msgid "De&mote ->"
 msgstr "Ebene &tiefer ->"
 
 msgstr "Ebene &tiefer ->"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
+msgid "Upd&ate"
+msgstr "A&ktualisieren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Art:"
 
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Art:"
 
@@ -2928,59 +2960,59 @@ msgstr "Als Hyperlink ausgeben?"
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "&Hyperlink erzeugen"
 
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "&Hyperlink erzeugen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Abstand:"
 
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Abstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Wert:"
 
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Wert:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Schützen:"
 
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Schützen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen"
 
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 "Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus."
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 "Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Unterstützte Abstandsarten"
 
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Unterstützte Abstandsarten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Klein"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Mittel"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Mittel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Groß"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Groß"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
 msgid "VFill"
 msgstr "Variabel"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "Variabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
-msgid "Display complete source"
-msgstr "Vollständige Quelle anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36
+msgid "Complete source"
+msgstr "Vollständige Quelle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automatische Aktualisierung"
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automatische Aktualisierung"
 
@@ -3038,7 +3070,7 @@ msgstr "&Zweispaltiges Dokument"
 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
@@ -3195,7 +3227,7 @@ msgstr "Definition #:"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318
 msgid "Example"
 msgstr "Beispiel"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Beispiel"
 
@@ -3303,7 +3335,7 @@ msgstr "Fall #:"
 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
-#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:102
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
@@ -3323,7 +3355,7 @@ msgstr "Abschnitt"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
-#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
+#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
@@ -3355,7 +3387,7 @@ msgid "Subsubsection"
 msgstr "Unterunterabschn."
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
 msgstr "Unterunterabschn."
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
-#: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:110
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
@@ -3364,7 +3396,7 @@ msgid "Section*"
 msgstr "Abschnitt*"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
 msgstr "Abschnitt*"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 msgid "Subsection*"
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 msgid "Subsection*"
@@ -3381,7 +3413,7 @@ msgstr "Unterunterabschn.*"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
@@ -3395,7 +3427,7 @@ msgstr "Unterunterabschn.*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:146
+#: src/output_plaintext.C:145
 msgid "Abstract"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
 msgid "Abstract"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
@@ -3423,7 +3455,7 @@ msgstr "Stichwörter---"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
-#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
@@ -3435,7 +3467,7 @@ msgstr "Stichwörter---"
 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literaturverzeichnis"
 
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literaturverzeichnis"
 
@@ -3443,7 +3475,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis"
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:510
+#: src/rowpainter.C:528
 msgid "Appendix"
 msgstr "Anhang"
 
 msgid "Appendix"
 msgstr "Anhang"
 
@@ -3470,7 +3502,7 @@ msgstr "Beides markieren"
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
@@ -3478,7 +3510,7 @@ msgstr "Auflistung"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
@@ -3486,7 +3518,7 @@ msgstr "Aufzählung"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
-#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
@@ -3496,7 +3528,7 @@ msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 msgstr "Beschreibung"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
@@ -3510,7 +3542,7 @@ msgstr "Liste"
 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
@@ -3539,7 +3571,7 @@ msgstr "Untertitel"
 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
@@ -3554,7 +3586,7 @@ msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
 msgstr "Autor"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
@@ -3578,7 +3610,7 @@ msgstr "Post"
 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
@@ -3592,7 +3624,7 @@ msgstr "Datum"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
 
 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
@@ -3607,13 +3639,13 @@ msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:"
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Schriftverkehr an:"
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Schriftverkehr an:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/svjour.inc:308
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Danksagungen."
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:308
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Danksagungen."
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -3630,7 +3662,7 @@ msgid "Thesaurus"
 msgstr "Thesaurus"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
 msgstr "Thesaurus"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
@@ -3654,7 +3686,7 @@ msgid "And"
 msgstr "Und"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
 msgstr "Und"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
 #: lib/layouts/svjour.inc:294
 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
 #: lib/layouts/svjour.inc:294
@@ -3663,11 +3695,11 @@ msgstr "Danksagungen"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157
 msgid "References"
 msgstr "Referenzen"
 
 msgid "References"
 msgstr "Referenzen"
 
@@ -3873,7 +3905,7 @@ msgstr "Zusammenfassung"
 msgid "Summary."
 msgstr "Zusammenfassung."
 
 msgid "Summary."
 msgstr "Zusammenfassung."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 #: lib/layouts/svjour.inc:322
 msgid "Acknowledgement."
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 #: lib/layouts/svjour.inc:322
 msgid "Acknowledgement."
@@ -4040,7 +4072,7 @@ msgstr "Drei Zugehörigkeiten"
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "Vier Zugehörigkeiten"
 
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "Vier Zugehörigkeiten"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
@@ -4079,7 +4111,7 @@ msgid "FitBitmap"
 msgstr "Bitmap einpassen"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
 msgstr "Bitmap einpassen"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
-#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
@@ -4108,7 +4140,7 @@ msgstr "Teil"
 msgid "Part*"
 msgstr "Teil*"
 
 msgid "Part*"
 msgstr "Teil*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
@@ -4262,7 +4294,7 @@ msgstr ""
 msgid "Institute"
 msgstr "Institut"
 
 msgid "Institute"
 msgstr "Institut"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
@@ -4393,14 +4425,14 @@ msgid "("
 msgstr "("
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
 msgstr "("
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
-msgid "\tEnd)"
-msgstr "\tEnde)"
+msgid ")"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "VORHANG"
 
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "VORHANG"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adresse rechts"
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adresse rechts"
@@ -4625,7 +4657,7 @@ msgstr "Datum"
 msgid "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
 msgid "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
@@ -4634,89 +4666,89 @@ msgstr "Datum:"
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Unterparagraph"
 
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Unterparagraph"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgstr "Zitat (lang)"
 
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgstr "Zitat (lang)"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 msgid "Quote"
 msgstr "Zitat (kurz)"
 
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 msgid "Quote"
 msgstr "Zitat (kurz)"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 msgid "Verse"
 msgstr "Gedicht"
 
 msgid "Verse"
 msgstr "Gedicht"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:269
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX-Titel"
 
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX-Titel"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:303
+#: lib/layouts/egs.layout:304
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:312
+#: lib/layouts/egs.layout:313
 msgid "Affil"
 msgstr "Zugehörigkeit"
 
 msgid "Affil"
 msgstr "Zugehörigkeit"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:326
+#: lib/layouts/egs.layout:327
 msgid "Affilation:"
 msgstr "Zugehörigkeit:"
 
 msgid "Affilation:"
 msgstr "Zugehörigkeit:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:349
+#: lib/layouts/egs.layout:350
 msgid "Journal:"
 msgstr "Journal:"
 
 msgid "Journal:"
 msgstr "Journal:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:358
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 msgid "msnumber"
 msgstr "Manuskript-Nummer"
 
 msgid "msnumber"
 msgstr "Manuskript-Nummer"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/egs.layout:374
 msgid "MS_number:"
 msgstr "Manuskript-Nummer:"
 
 msgid "MS_number:"
 msgstr "Manuskript-Nummer:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
+#: lib/layouts/egs.layout:384
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Erster Autor"
 
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Erster Autor"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
+#: lib/layouts/egs.layout:398
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "1. Autor Nachname:"
 
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "1. Autor Nachname:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 msgstr "Empfangen"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 msgstr "Empfangen"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
 msgid "Received:"
 msgstr "Empfangen:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
 msgid "Received:"
 msgstr "Empfangen:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr "Akzeptiert"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr "Akzeptiert"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Akzeptiert:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Akzeptiert:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/egs.layout:453
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/egs.layout:467
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
@@ -6148,8 +6180,8 @@ msgid "Progress Contents"
 msgstr "Fortschritt Inhalte"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
 msgstr "Fortschritt Inhalte"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "\tEnd."
-msgstr "\tEnde."
+msgid "."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
@@ -6356,7 +6388,7 @@ msgstr "Kolumnenkopf:"
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Online veröffentlicht:"
 
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Online veröffentlicht:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
 msgid "Citation"
 msgstr "Zitat"
 
 msgid "Citation"
 msgstr "Zitat"
 
@@ -6808,10 +6840,6 @@ msgstr "Diktum"
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algorithmenverzeichnis"
 
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algorithmenverzeichnis"
 
-#: lib/layouts/stdlists.inc:103
-msgid "#*"
-msgstr "#*"
-
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgid "Headnote"
 msgstr "Kopfnotiz"
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgid "Headnote"
 msgstr "Kopfnotiz"
@@ -7453,7 +7481,7 @@ msgstr "Kurztitel|K"
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Stichwort|S"
 
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Stichwort|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
 msgid "Glossary Entry"
 msgstr "Glossareintrag"
 
 msgid "Glossary Entry"
 msgstr "Glossareintrag"
 
@@ -7934,7 +7962,7 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
 msgstr "Kopieren"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:439
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439
 #: src/text3.C:805
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 #: src/text3.C:805
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
@@ -8415,11 +8443,11 @@ msgstr "Dokument speichern"
 msgid "Print document"
 msgstr "Dokument drucken"
 
 msgid "Print document"
 msgstr "Dokument drucken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:737
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:747
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederholen"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederholen"
 
@@ -8643,6 +8671,10 @@ msgstr "Integral einfügen"
 msgid "Insert product"
 msgstr "Produkt einfügen"
 
 msgid "Insert product"
 msgstr "Produkt einfügen"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Standard-Bruch einfügen"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "( ) einfügen"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "( ) einfügen"
@@ -8779,90 +8811,90 @@ msgstr "&Erstellen"
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lesezeichen speichern"
 
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lesezeichen speichern"
 
-#: src/BufferView.C:742
+#: src/BufferView.C:740
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
 
-#: src/BufferView.C:752
+#: src/BufferView.C:750
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
 
-#: src/BufferView.C:910
+#: src/BufferView.C:908
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marke aus"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marke aus"
 
-#: src/BufferView.C:917
+#: src/BufferView.C:915
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marke ein"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marke ein"
 
-#: src/BufferView.C:924
+#: src/BufferView.C:922
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marke entfernt"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marke entfernt"
 
-#: src/BufferView.C:927
+#: src/BufferView.C:925
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marke gesetzt"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marke gesetzt"
 
-#: src/BufferView.C:973
+#: src/BufferView.C:971
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl."
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl."
 
-#: src/BufferView.C:976
+#: src/BufferView.C:974
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d Wörter im Dokument."
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d Wörter im Dokument."
 
-#: src/BufferView.C:981
+#: src/BufferView.C:979
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Ein Wort in der Auswahl."
 
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Ein Wort in der Auswahl."
 
-#: src/BufferView.C:983
+#: src/BufferView.C:981
 msgid "One word in document."
 msgstr "Ein Wort im Dokument."
 
 msgid "One word in document."
 msgstr "Ein Wort im Dokument."
 
-#: src/BufferView.C:986
+#: src/BufferView.C:984
 msgid "Count words"
 msgstr "Wörter zählen"
 
 msgid "Count words"
 msgstr "Wörter zählen"
 
-#: src/BufferView.C:1511
+#: src/BufferView.C:1509
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
 
-#: src/BufferView.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
-#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1908 src/lyxfunc.C:1981
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumente|#k"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumente|#k"
 
-#: src/BufferView.C:1514 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982
+#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1984
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Beispiele|#B"
 
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Beispiele|#B"
 
-#: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876
-#: src/lyxfunc.C:1913
+#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876
+#: src/lyxfunc.C:1915
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1923 src/lyxfunc.C:2003
-#: src/lyxfunc.C:2017 src/lyxfunc.C:2033
+#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1925 src/lyxfunc.C:2005
+#: src/lyxfunc.C:2019 src/lyxfunc.C:2035
 msgid "Canceled."
 msgstr "Abgebrochen."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Abgebrochen."
 
-#: src/BufferView.C:1541
+#: src/BufferView.C:1539
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
 
-#: src/BufferView.C:1552
+#: src/BufferView.C:1550
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
 
-#: src/BufferView.C:1554
+#: src/BufferView.C:1552
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
@@ -8966,7 +8998,7 @@ msgstr "LaTeX-Text"
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "Vorschau-Schnipsel"
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "Vorschau-Schnipsel"
 
-#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:310
+#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311
 msgid "note"
 msgstr "Notiz"
 
 msgid "note"
 msgstr "Notiz"
 
@@ -9130,45 +9162,45 @@ msgstr "übernehmen"
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorieren"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorieren"
 
-#: src/LaTeX.C:94
+#: src/LaTeX.C:95
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d"
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d"
 
-#: src/LaTeX.C:297 src/LaTeX.C:384
+#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex wird ausgeführt."
 
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex wird ausgeführt."
 
-#: src/LaTeX.C:306 src/LaTeX.C:395
+#: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt."
 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt."
 
-#: src/LaTeX.C:325
+#: src/LaTeX.C:326
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX wird ausgeführt."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX wird ausgeführt."
 
-#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:574
-#: src/MenuBackend.C:596 src/MenuBackend.C:619 src/MenuBackend.C:705
+#: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
+#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Keine Dokumente geöffnet!"
 
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Keine Dokumente geöffnet!"
 
-#: src/MenuBackend.C:542
+#: src/MenuBackend.C:540
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Einfacher Text"
 
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Einfacher Text"
 
-#: src/MenuBackend.C:544
+#: src/MenuBackend.C:542
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden"
 
-#: src/MenuBackend.C:716
+#: src/MenuBackend.C:714
 msgid "Master Document"
 msgstr "Hauptdokument"
 
 msgid "Master Document"
 msgstr "Hauptdokument"
 
-#: src/MenuBackend.C:748
+#: src/MenuBackend.C:746
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis"
 
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis"
 
-#: src/MenuBackend.C:793
+#: src/MenuBackend.C:791
 msgid " (auto)"
 msgstr " (automatisch)"
 
 msgid " (auto)"
 msgstr " (automatisch)"
 
@@ -9195,28 +9227,28 @@ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist."
 
 msgstr ""
 "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist."
 
-#: src/buffer.C:459 src/text.C:292
+#: src/buffer.C:463 src/text.C:293
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
+#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494
 msgid "Document header error"
 msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
 
 msgid "Document header error"
 msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
 
-#: src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:473
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header fehlt"
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header fehlt"
 
-#: src/buffer.C:489
+#: src/buffer.C:493
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document fehlt"
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document fehlt"
 
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:504
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Die Dokumentklasse kann nicht geladen werden"
 
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Die Dokumentklasse kann nicht geladen werden"
 
-#: src/buffer.C:501
+#: src/buffer.C:505
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
@@ -9224,29 +9256,29 @@ msgstr ""
 "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen "
 "werden konnte."
 
 "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen "
 "werden konnte."
 
-#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
+#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
 
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
+#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden."
 
-#: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
+#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentenformat-Fehler"
 
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentenformat-Fehler"
 
-#: src/buffer.C:663
+#: src/buffer.C:667
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s ist kein LyX-Dokument."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s ist kein LyX-Dokument."
 
-#: src/buffer.C:687
+#: src/buffer.C:691
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
 
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/buffer.C:688
+#: src/buffer.C:692
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -9255,11 +9287,11 @@ msgstr ""
 "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die "
 "Konvertierung konnte nicht erzeugt werden."
 
 "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die "
 "Konvertierung konnte nicht erzeugt werden."
 
-#: src/buffer.C:697
+#: src/buffer.C:701
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden"
 
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden"
 
-#: src/buffer.C:698
+#: src/buffer.C:702
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -9268,11 +9300,11 @@ msgstr ""
 "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript "
 "lyx2lyx konnte nicht gefunden werden."
 
 "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript "
 "lyx2lyx konnte nicht gefunden werden."
 
-#: src/buffer.C:719
+#: src/buffer.C:723
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/buffer.C:720
+#: src/buffer.C:724
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -9281,16 +9313,16 @@ msgstr ""
 "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
 "das Dokument nicht konvertieren."
 
 "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
 "das Dokument nicht konvertieren."
 
-#: src/buffer.C:735
+#: src/buffer.C:739
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s endete unerwartet, daher ist es vermutlich beschädigt."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s endete unerwartet, daher ist es vermutlich beschädigt."
 
-#: src/buffer.C:771
+#: src/buffer.C:775
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
 
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/buffer.C:772
+#: src/buffer.C:776
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -9299,11 +9331,11 @@ msgstr ""
 "Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
 "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
 
 "Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
 "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
 
-#: src/buffer.C:884
+#: src/buffer.C:888
 msgid "Encoding error"
 msgstr "Kodierungsfehler"
 
 msgid "Encoding error"
 msgstr "Kodierungsfehler"
 
-#: src/buffer.C:885
+#: src/buffer.C:889
 msgid ""
 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
 "encoding.\n"
 msgid ""
 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
 "encoding.\n"
@@ -9313,11 +9345,11 @@ msgstr ""
 "darstellbar.\n"
 "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
 
 "darstellbar.\n"
 "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
 
-#: src/buffer.C:894
+#: src/buffer.C:898
 msgid "Error closing file"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Datei"
 
 msgid "Error closing file"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Datei"
 
-#: src/buffer.C:895
+#: src/buffer.C:899
 msgid ""
 "The output file could not be closed properly.\n"
 " Probably some characters of your document are not representable in the "
 msgid ""
 "The output file could not be closed properly.\n"
 " Probably some characters of your document are not representable in the "
@@ -9329,15 +9361,15 @@ msgstr ""
 "Kodierung nicht darstellbar.\n"
 "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
 
 "Kodierung nicht darstellbar.\n"
 "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
 
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
 
-#: src/buffer.C:1166
+#: src/buffer.C:1171
 msgid "chktex failure"
 msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen"
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/buffer.C:1167
+#: src/buffer.C:1172
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
 
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
 
@@ -9517,8 +9549,8 @@ msgstr "Alle Testmeldungen"
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)"
 
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)"
 
-#: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
-#: src/converter.C:536
+#: src/converter.C:333 src/converter.C:471 src/converter.C:494
+#: src/converter.C:539
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden"
 
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden"
 
@@ -9532,19 +9564,19 @@ msgstr ""
 "konvertieren.\n"
 "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen."
 
 "konvertieren.\n"
 "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen."
 
-#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
+#: src/converter.C:423 src/format.C:320 src/format.C:379
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
 
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
 
-#: src/converter.C:463
+#: src/converter.C:466
 msgid "Build errors"
 msgstr "Fehler bei der Erstellung"
 
 msgid "Build errors"
 msgstr "Fehler bei der Erstellung"
 
-#: src/converter.C:464
+#: src/converter.C:467
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten."
 
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten."
 
-#: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
+#: src/converter.C:472 src/format.C:327 src/format.C:386
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr ""
@@ -9552,28 +9584,28 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "ist ein Fehler aufgetreten"
 
 "%1$s\n"
 "ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: src/converter.C:492
+#: src/converter.C:495
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
 
-#: src/converter.C:538
+#: src/converter.C:541
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden."
 
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden."
 
-#: src/converter.C:539
+#: src/converter.C:542
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
 
-#: src/converter.C:597
+#: src/converter.C:600
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX wird ausgeführt..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX wird ausgeführt..."
 
-#: src/converter.C:615
+#: src/converter.C:618
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -9582,15 +9614,15 @@ msgstr ""
 "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-"
 "Protokolldatei %1$s nicht finden."
 
 "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-"
 "Protokolldatei %1$s nicht finden."
 
-#: src/converter.C:618
+#: src/converter.C:621
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX ist fehlgeschlagen"
 
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/converter.C:620
+#: src/converter.C:623
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Die Ausgabe ist leer"
 
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Die Ausgabe ist leer"
 
-#: src/converter.C:621
+#: src/converter.C:624
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Eine leere Ausgabedatei wurde erzeugt."
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Eine leere Ausgabedatei wurde erzeugt."
 
@@ -9705,7 +9737,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Datei überschreiben?"
 
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Datei überschreiben?"
 
-#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032
 msgid "&Over-write"
 msgstr "&Überschreiben"
 
 msgid "&Over-write"
 msgstr "&Überschreiben"
 
@@ -9790,11 +9822,11 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten"
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
 
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:411
+#: src/frontends/LyXView.C:425
 msgid " (changed)"
 msgstr " (geändert)"
 
 msgid " (changed)"
 msgstr " (geändert)"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:415
+#: src/frontends/LyXView.C:429
 msgid " (read only)"
 msgstr " (schreibgeschützt)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (schreibgeschützt)"
 
@@ -9906,17 +9938,17 @@ msgid "Total Height"
 msgstr "Gesamthöhe"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
 msgstr "Gesamthöhe"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Serifenfrei"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Serifenfrei"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schreibmaschine"
 
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schreibmaschine"
 
@@ -10023,40 +10055,40 @@ msgstr "Keine lyx2lyx-Fehlerprotokolldatei gefunden."
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden."
 
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
 
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)"
 
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
 
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX UI-Dateien (*.ui)"
 
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX UI-Dateien (*.ui)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
 
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX Tastaturtabellen (*.kmap)"
 
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX Tastaturtabellen (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch"
 
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
 msgid "*.pws"
 msgstr "*.pws"
 
 msgid "*.pws"
 msgstr "*.pws"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
 msgid "*.ispell"
 msgstr "*.ispell"
 
 msgid "*.ispell"
 msgstr "*.ispell"
 
@@ -10105,7 +10137,7 @@ msgstr "Ein Wort wurde geprüft."
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen"
 
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:46
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
@@ -10123,7 +10155,7 @@ msgstr "%1$s et al."
 msgid "No year"
 msgstr "Kein Jahr"
 
 msgid "No year"
 msgstr "Kein Jahr"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:804
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:798
 msgid "before"
 msgstr "davor"
 
 msgid "before"
 msgstr "davor"
 
@@ -10147,23 +10179,23 @@ msgstr "Keine Änderung"
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Mittel"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Mittel"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Upright"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Geneigt"
 
 msgid "Slanted"
 msgstr "Geneigt"
 
@@ -10171,11 +10203,11 @@ msgstr "Geneigt"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitälchen"
 
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitälchen"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Vergrößern"
 
 msgid "Increase"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Verkleinern"
 
 msgid "Decrease"
 msgstr "Verkleinern"
 
@@ -10271,31 +10303,39 @@ msgstr "Dings 3"
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Dings 4"
 
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Dings 4"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Stichwort"
 
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Stichwort"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
 msgid "Label"
 msgstr "Marke"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Marke"
 
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX-Quelle"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+msgid "Toc"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
 msgid "Directories"
 msgstr "Verzeichnisse"
 
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
 msgid "Directories"
 msgstr "Verzeichnisse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "Kleine Symbole"
 
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "Kleine Symbole"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "Normale Symbole"
 
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "Normale Symbole"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "Große Symbole"
 
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "Große Symbole"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:619
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:670
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
@@ -10328,11 +10368,11 @@ msgid "Activated"
 msgstr "Aktiviert"
 
 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
 msgstr "Aktiviert"
 
 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
@@ -10399,154 +10439,154 @@ msgstr "Variabel"
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokument-Einstellungen"
 
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokument-Einstellungen"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113
 msgid "Length"
 msgstr "Länge"
 
 msgid "Length"
 msgstr "Länge"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 src/text.C:1689
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1746
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Eineinhalb"
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Eineinhalb"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:146
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:152
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (nicht installiert)"
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (nicht installiert)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
 msgid "default"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "default"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
 msgid "empty"
 msgstr "leer"
 
 msgid "empty"
 msgstr "leer"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193
 msgid "plain"
 msgstr "einfach"
 
 msgid "plain"
 msgstr "einfach"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194
 msgid "headings"
 msgstr "mit Überschriften"
 
 msgid "headings"
 msgstr "mit Überschriften"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195
 msgid "fancy"
 msgstr "ausgefallen"
 
 msgid "fancy"
 msgstr "ausgefallen"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:293
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX-Standard"
 
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX-Standard"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
 msgid "``text''"
 msgstr "``Text''"
 
 msgid "``text''"
 msgstr "``Text''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
 msgid "''text''"
 msgstr "''Text''"
 
 msgid "''text''"
 msgstr "''Text''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,Text``"
 
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,Text``"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,Text''"
 
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,Text''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«Text»"
 
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«Text»"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»Text«"
 
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»Text«"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummeriert"
 
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummeriert"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:317
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333
 msgid "Author-year"
 msgstr " Autor-Jahr"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr " Autor-Jahr"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:331
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334
 msgid "Numerical"
 msgstr "Nummerisch"
 
 msgid "Numerical"
 msgstr "Nummerisch"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:363
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Nicht verfügbar: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Nicht verfügbar: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentklasse"
 
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentklasse"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriften"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriften"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Textformat"
 
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Textformat"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Seitenformat"
 
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Seitenformat"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Seitenränder"
 
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Seitenränder"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
 
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
 msgid "Math Options"
 msgstr "Mathe-Optionen"
 
 msgid "Math Options"
 msgstr "Mathe-Optionen"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
 
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
 msgid "Bullets"
 msgid "Bullets"
-msgstr "Aufzählungszeichen"
+msgstr "Auflistungszeichen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
 msgid "Branches"
 msgstr "Zweige"
 
 msgid "Branches"
 msgstr "Zweige"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-Vorspann"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-Vorspann"
 
@@ -10566,7 +10606,7 @@ msgstr "Größe%"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
 
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:574
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
@@ -10586,139 +10626,139 @@ msgstr "Mathe-Matrix"
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Mathe-Trennzeichen"
 
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Mathe-Trennzeichen"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
 msgid "LyX: Math Spacing"
 msgstr "LyX: Mathe-Abstände"
 
 msgid "LyX: Math Spacing"
 msgstr "LyX: Mathe-Abstände"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Kleiner Abstand\t\\,"
 
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Kleiner Abstand\t\\,"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:"
 
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Großer Abstand\t\\;"
 
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Großer Abstand\t\\;"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "'Quadratin'-Abstand\t\\quad"
 
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "'Quadratin'-Abstand\t\\quad"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Doppelter 'quadratin'-Abstand\t\\qquad"
 
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Doppelter 'quadratin'-Abstand\t\\qquad"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negativer Abstand\t\\!"
 
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negativer Abstand\t\\!"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
 msgid "LyX: Math Roots"
 msgstr "LyX: Mathe-Wurzeln"
 
 msgid "LyX: Math Roots"
 msgstr "LyX: Mathe-Wurzeln"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt"
 
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
 msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr "Kubikwurzel\t\\root"
 
 msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr "Kubikwurzel\t\\root"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Andere Wurzel\t\\root"
 
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Andere Wurzel\t\\root"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
 msgid "LyX: Math Styles"
 msgstr "LyX: Mathe-Stile"
 
 msgid "LyX: Math Styles"
 msgstr "LyX: Mathe-Stile"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Display-Stil\t\\displaystyle"
 
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Display-Stil\t\\displaystyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normaler Text-Stil\t\\textstyle"
 
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normaler Text-Stil\t\\textstyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Script-Stil (klein)\t\\scriptstyle"
 
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Script-Stil (klein)\t\\scriptstyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle"
 
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
 msgid "LyX: Fractions"
 msgstr "LyX: Brüche"
 
 msgid "LyX: Fractions"
 msgstr "LyX: Brüche"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard\t\\frac"
 
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard\t\\frac"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Keine horiz. Linie\t\\atop"
 
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Keine horiz. Linie\t\\atop"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Schrägstrich\t\\nicefrac"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
+msgstr "Binomialkoeffizient\t\\choose"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
 msgid "LyX: Math Fonts"
 msgstr "LyX: Mathe-Schriften"
 
 msgid "LyX: Math Fonts"
 msgstr "LyX: Mathe-Schriften"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Fett\t\\mathbf"
 
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Fett\t\\mathbf"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Fett Symbol\t\\boldsymbol"
 
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Fett Symbol\t\\boldsymbol"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Serifenfrei\t\\mathsf"
 
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Serifenfrei\t\\mathsf"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursiv\t\\mathit"
 
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursiv\t\\mathit"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
 
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Wandtafel\t\\mathbb"
 
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Wandtafel\t\\mathbb"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kalligrafisch\t\\mathcal"
 
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kalligrafisch\t\\mathcal"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm"
 
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm"
 
@@ -10734,7 +10774,7 @@ msgstr "Notiz-Einstellungen"
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Absatz-Einstellungen"
 
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Absatz-Einstellungen"
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:624
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
 
@@ -10766,93 +10806,93 @@ msgstr "Datumsformat"
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Bildschirmschriften"
 
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Bildschirmschriften"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:553 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:641
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:692
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen"
 
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:702
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis"
 
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:712
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen"
 
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:722
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis"
 
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an"
 
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:739 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Rechtschreibprüfung"
 
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Rechtschreibprüfung"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:761
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:765
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "pspell (Bibliothek)"
 
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "pspell (Bibliothek)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:768
 msgid "aspell (library)"
 msgstr "aspell (Bibliothek)"
 
 msgid "aspell (library)"
 msgstr "aspell (Bibliothek)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:841
 msgid "Converters"
 msgstr "Konverter"
 
 msgid "Converters"
 msgstr "Konverter"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1003
 msgid "Copiers"
 msgstr "Kopierer"
 
 msgid "Copiers"
 msgstr "Kopierer"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1247
 msgid "File formats"
 msgstr "Dateiformate"
 
 msgid "File formats"
 msgstr "Dateiformate"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1439
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format wird verwendet"
 
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format wird verwendet"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
 "werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
 "werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1531
 msgid "Printer"
 msgstr "Drucker"
 
 msgid "Printer"
 msgstr "Drucker"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1623 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1806
 msgid "User interface"
 msgstr "Benutzerschnittstelle"
 
 msgid "User interface"
 msgstr "Benutzerschnittstelle"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1736
 msgid "Identity"
 msgstr "Identität"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Identität"
 
@@ -10900,10 +10940,6 @@ msgstr "Tabelle einfügen"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX-Informationen"
 
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX-Informationen"
 
-#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
-msgid "Toc"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Einstellungen für vertikalen Abstand"
 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Einstellungen für vertikalen Abstand"
@@ -10922,7 +10958,7 @@ msgstr "Ungültiger Dateiname"
 
 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
 msgid ""
-"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgstr ""
 "LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden "
 "characters:\n"
 msgstr ""
 "LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden "
@@ -11023,7 +11059,7 @@ msgstr "Zweig"
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet"
 
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:275
+#: src/insets/insetcaption.C:276
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Sinnlos!!! "
 
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Sinnlos!!! "
 
@@ -11086,11 +11122,11 @@ msgstr "Fußnote"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet"
 
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:86
+#: src/insets/insetfoot.C:87
 msgid "footnote"
 msgstr "Fußnote"
 
 msgid "footnote"
 msgstr "Fußnote"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:447
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -11509,7 +11545,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vorlagen|#V"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vorlagen|#V"
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2027
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2029
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -11520,7 +11556,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument überschreiben?"
 
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument überschreiben?"
 
-#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2029
+#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2031
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Dokument überschreiben?"
 
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Dokument überschreiben?"
 
@@ -11616,16 +11652,16 @@ msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu"
 msgid "Done!"
 msgstr "Fertig!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Fertig!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:489
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:491
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
 
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:527
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm terminiert."
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm terminiert."
@@ -11793,49 +11829,49 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt."
 
-#: src/lyxfont.C:53
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Übernehmen"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Übernehmen"
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: src/lyxfont.C:61
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitälchen"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitälchen"
 
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "An/Aus"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "An/Aus"
 
-#: src/lyxfont.C:510
+#: src/lyxfont.C:509
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Hervorgehoben %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Hervorgehoben %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:513
+#: src/lyxfont.C:512
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Unterstrichen %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Unterstrichen %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:516
+#: src/lyxfont.C:515
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Eigenname %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Eigenname %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:521
+#: src/lyxfont.C:520
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Sprache: %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Sprache: %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:524
+#: src/lyxfont.C:523
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Nummer %1$s"
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Nummer %1$s"
@@ -11969,31 +12005,31 @@ msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
 
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
 
-#: src/lyxfunc.C:1906
+#: src/lyxfunc.C:1908
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1945
+#: src/lyxfunc.C:1947
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1949
+#: src/lyxfunc.C:1951
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
 
-#: src/lyxfunc.C:1951
+#: src/lyxfunc.C:1953
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/lyxfunc.C:1976
+#: src/lyxfunc.C:1978
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
 
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
 
-#: src/lyxfunc.C:2103
+#: src/lyxfunc.C:2105
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Willkommen bei LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Willkommen bei LyX!"
 
@@ -12585,23 +12621,23 @@ msgstr "Es können keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden."
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s'"
 
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1317
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
 msgid "Only one row"
 msgstr "Nur eine Zeile"
 
 msgid "Only one row"
 msgstr "Nur eine Zeile"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
 msgid "Only one column"
 msgstr "Nur eine Spalte"
 
 msgid "Only one column"
 msgstr "Nur eine Spalte"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen"
 
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1340
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1358
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
@@ -12654,11 +12690,11 @@ msgstr ""
 "Das angegebene Dokument %1$s\n"
 "konnte nicht geöffnet werden."
 
 "Das angegebene Dokument %1$s\n"
 "konnte nicht geöffnet werden."
 
-#: src/output_plaintext.C:149
+#: src/output_plaintext.C:148
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Zusammenfassung: "
 
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Zusammenfassung: "
 
-#: src/output_plaintext.C:161
+#: src/output_plaintext.C:160
 msgid "References: "
 msgstr "Referenzen: "
 
 msgid "References: "
 msgstr "Referenzen: "
 
@@ -12851,11 +12887,11 @@ msgstr "LuxiMono"
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: src/text.C:132
+#: src/text.C:133
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Unbekanntes Format"
 
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Unbekanntes Format"
 
-#: src/text.C:133
+#: src/text.C:134
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
@@ -12864,29 +12900,29 @@ msgstr ""
 "Das Format '%1$s' existiert in der Textklasse '%2$s' nicht\n"
 "Es wird versucht, stattdessen das Standardformat zu verwenden.\n"
 
 "Das Format '%1$s' existiert in der Textklasse '%2$s' nicht\n"
 "Es wird versucht, stattdessen das Standardformat zu verwenden.\n"
 
-#: src/text.C:164
+#: src/text.C:165
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Unbekannte Einfügung"
 
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Unbekannte Einfügung"
 
-#: src/text.C:270 src/text.C:283
+#: src/text.C:271 src/text.C:284
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung"
 
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung"
 
-#: src/text.C:271
+#: src/text.C:272
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Einfügung: %1$d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Einfügung: %1$d\n"
 
-#: src/text.C:284
+#: src/text.C:285
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Löschung: %1$d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Löschung: %1$d\n"
 
-#: src/text.C:291
+#: src/text.C:292
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Unbekanntes Token"
 
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Unbekanntes Token"
 
-#: src/text.C:727
+#: src/text.C:728
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -12894,63 +12930,63 @@ msgstr ""
 "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
 "Sie das Tutorium."
 
 "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
 "Sie das Tutorium."
 
-#: src/text.C:738
+#: src/text.C:739
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
 "das Tutorium."
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
 "das Tutorium."
 
-#: src/text.C:1652
+#: src/text.C:1709
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Änderungsverfolgung] "
 
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Änderungsverfolgung] "
 
-#: src/text.C:1658
+#: src/text.C:1715
 msgid "Change: "
 msgstr "Änderung: "
 
 msgid "Change: "
 msgstr "Änderung: "
 
-#: src/text.C:1662
+#: src/text.C:1719
 msgid " at "
 msgstr " am "
 
 msgid " at "
 msgstr " am "
 
-#: src/text.C:1672
+#: src/text.C:1729
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Schrift: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Schrift: %1$s"
 
-#: src/text.C:1677
+#: src/text.C:1734
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Tiefe: %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Tiefe: %1$d"
 
-#: src/text.C:1683
+#: src/text.C:1740
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Abstand: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Abstand: "
 
-#: src/text.C:1695
+#: src/text.C:1752
 msgid "Other ("
 msgstr "Andere ("
 
 msgid "Other ("
 msgstr "Andere ("
 
-#: src/text.C:1704
+#: src/text.C:1761
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Einfügung: "
 
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Einfügung: "
 
-#: src/text.C:1705
+#: src/text.C:1762
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Absatz: "
 
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Absatz: "
 
-#: src/text.C:1706
+#: src/text.C:1763
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:1707
+#: src/text.C:1764
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position: "
 
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position: "
 
-#: src/text.C:1713
+#: src/text.C:1770
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Zeichen: 0x"
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Zeichen: 0x"
 
-#: src/text.C:1715
+#: src/text.C:1772
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grenze: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grenze: "
 
@@ -13013,3 +13049,12 @@ msgstr "Variabel"
 #: src/vspace.C:509
 msgid "protected"
 msgstr "geschützt"
 #: src/vspace.C:509
 msgid "protected"
 msgstr "geschützt"
+
+#~ msgid "\tEnd)"
+#~ msgstr "\tEnde)"
+
+#~ msgid "\tEnd."
+#~ msgstr "\tEnde."
+
+#~ msgid "#*"
+#~ msgstr "#*"