+#: src/BufferView_pimpl.C:1340
+msgid "Saved bookmark"
+msgstr "Lesezeichen gespeichert"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1372
+msgid "Moved to bookmark"
+msgstr "Zu Lesezeichen gewechselt"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1611
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX Dokument"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1613 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
+#: src/lyxfunc.C:1738 src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1940
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokumente|#k"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1615 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Beispiele|#B"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1620 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documente (*.lyx)"
+
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776
+#: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987
+msgid "Canceled."
+msgstr "Abgebrochen."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1641
+msgid "Inserting document"
+msgstr "Füge Dokument ein"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1647 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyxfunc.C:1907
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1648
+msgid "inserted."
+msgstr "wurde eingefügt."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1652
+msgid "Could not insert document"
+msgstr "Das Dokument konnte nicht eingefügt werden"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1818
+msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1836 src/insets/insettext.C:1458
+msgid "Layout "
+msgstr "Layout "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1837 src/insets/insettext.C:1458
+msgid " not known"
+msgstr " unbekannt"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2033 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2034
+msgid "Couldn't find this label"
+msgstr "Diese Marke wurde im "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2035
+msgid "in current document."
+msgstr "aktuellen Dokument nicht gefunden."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2532
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Marke gelöscht"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2539
+msgid "Mark set"
+msgstr "Marke gesetzt"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2670
+msgid "Mark off"
+msgstr "Marke aus"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2683
+msgid "Mark on"
+msgstr "Marke ein"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2857 src/insets/insettext.C:1511
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Unbekannter Abstand: "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:3212
+msgid "Word `"
+msgstr "Wort `"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:3370
+msgid "Unknown function!"
+msgstr "Unbekannte Funktion!"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:3633 src/BufferView_pimpl.C:3636
+msgid "No more insets"
+msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
+
+#: src/Chktex.C:84
+msgid "ChkTeX warning id #"
+msgstr "ChkTeX Warnung Nr. "
+
+#: src/ColorHandler.C:87
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr "LyX: Unbekannte X11-Farbe "
+
+#: src/ColorHandler.C:88
+msgid " for "
+msgstr " für "
+
+#: src/ColorHandler.C:89
+msgid " Using black instead, sorry!"
+msgstr " Verwende stattdessen Schwarz! "
+
+#: src/ColorHandler.C:96
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr "LyX: X11-Farbe "
+
+#: src/ColorHandler.C:97 src/ColorHandler.C:103
+msgid " allocated for "
+msgstr " alloziert für "
+
+#: src/ColorHandler.C:102
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr "LyX: Verwende ähnliche X11-Farbe "
+
+#: src/ColorHandler.C:143
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr "LyX: Konnte '"
+
+#: src/ColorHandler.C:144
+msgid "' for "
+msgstr "' für "
+
+#: src/ColorHandler.C:145
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr " mit (r,g,b)=("
+
+#: src/ColorHandler.C:148
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr ""
+" nicht allozieren.\n"
+" Verwende stattdessen ähnliche Farbe (r,g,b)=("
+
+#: src/ColorHandler.C:152
+msgid ") instead.\n"
+msgstr ".\n"
+
+#: src/ColorHandler.C:153
+msgid "Pixel ["
+msgstr "Pixel ["
+
+#: src/ColorHandler.C:153
+msgid "] is used."
+msgstr "] wurde verwendet."
+
+#: src/converter.C:173 src/converter.C:203
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Die Datei kann nicht angezeigt werden."
+
+#: src/converter.C:174
+msgid "No information for viewing "
+msgstr "Keine Angabe vorhanden, wie das Format angezeigt werden soll: "
+
+#: src/converter.C:196 src/converter.C:646
+msgid "Executing command:"
+msgstr "Befehl wird ausgeführt:"
+
+#: src/converter.C:204
+msgid "Error while executing"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von "
+
+#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Die Datei kann nicht umgewandelt werden"
+
+#: src/converter.C:580
+msgid "No information for converting from "
+msgstr "Keine Angaben vorhanden, um das Format "
+
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428
+msgid " to "
+msgstr " umzuwandeln in "
+
+#: src/converter.C:671
+msgid "There were errors during the Build process."
+msgstr "Es sind Fehler beim Build-Lauf aufgetreten."
+
+#: src/converter.C:672 src/converter.C:815 src/converter.C:875
+msgid "You should try to fix them."
+msgstr "Sie sollten versuchen, sie zu beheben."
+
+#: src/converter.C:697
+msgid "Error while trying to move directory:"
+msgstr "Fehler beim Versuch, das Verzeichnis zu verschieben:"
+
+#: src/converter.C:733
+msgid "Error while trying to move file:"
+msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei:"
+
+#: src/converter.C:734
+msgid "to "
+msgstr "in "
+
+#: src/converter.C:810 src/converter.C:870
+msgid "One error detected"
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
+
+#: src/converter.C:811 src/converter.C:871
+msgid "You should try to fix it."
+msgstr "Sie sollten versuchen, ihn zu beheben."
+
+#: src/converter.C:814 src/converter.C:874
+msgid " errors detected."
+msgstr " Fehler sind aufgetreten."
+
+#: src/converter.C:819
+msgid "There were errors during running of "
+msgstr "Bei folgendem Programmlauf sind Fehler aufgetreten: "
+
+#: src/converter.C:823 src/converter.C:880
+msgid "The operation resulted in"
+msgstr "Der Vorgang hat zu einer"
+
+#: src/converter.C:824 src/converter.C:881
+msgid "an empty file."
+msgstr "leeren Datei geführt."
+
+#: src/converter.C:825 src/converter.C:882
+msgid "Resulting file is empty"
+msgstr "Die erzeugte Datei ist leer"
+
+#: src/converter.C:841
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX wird ausgeführt..."
+
+#: src/converter.C:863
+msgid "LaTeX did not work!"
+msgstr "LaTeX nicht erfolgreich!"
+
+#: src/converter.C:864
+msgid "Missing log file:"
+msgstr "Fehlende Protokoll-Datei: "
+
+#: src/converter.C:877
+msgid "There were errors during the LaTeX run."
+msgstr "Es sind Fehler beim LaTeX-Lauf aufgetreten."
+
+#: src/CutAndPaste.C:424
+msgid "Layout had to be changed from\n"
+msgstr "Das Layout mußte von\n"
+
+#: src/CutAndPaste.C:427
+msgid ""
+"\n"
+"because of class conversion from\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"geändert werden; Grund: Klassenumwandlung von\n"
+
+#: src/debug.C:36
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Keine Debug Meldungen"
+
+#: src/debug.C:37
+msgid "General information"
+msgstr "Generelle Informationen"
+
+#: src/debug.C:38
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Initialisierung des Programmes"
+
+#: src/debug.C:39
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Verarbeitung von Tastatureingaben"
+
+#: src/debug.C:40
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI Aufbau"
+
+#: src/debug.C:41
+msgid "Lyxlex grammer parser"
+msgstr "Lyxlex Syntax Analyse"
+
+#: src/debug.C:42
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Lesen der Konfigurationsdateien"
+
+#: src/debug.C:43
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Eigene Tastaturdefinitionen"
+
+#: src/debug.C:44
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX Erzeugung/Ausführung"
+
+#: src/debug.C:45
+msgid "Math editor"
+msgstr "Mathematik Editor"
+
+#: src/debug.C:46
+msgid "Font handling"
+msgstr "Zeichensätze"
+
+#: src/debug.C:47
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Lesen der Textklasse Dateien"
+
+#: src/debug.C:48
+msgid "Version control"
+msgstr "Versionskontrolle"
+
+#: src/debug.C:49
+msgid "External control interface"
+msgstr "Extrene Kontroll-Schnittstelle"
+
+#: src/debug.C:50
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Temporäre *roff Dateien nicht löschen"
+
+#: src/debug.C:51
+msgid "User commands"
+msgstr "Benutzerbefehle"
+
+#: src/debug.C:52
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "Der LyX Lexxer"
+
+#: src/debug.C:53
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Information zu Abhängigkeiten"
+
+#: src/debug.C:54
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX Einfügungen"
+
+#: src/debug.C:55
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Von LyX verwendete Dateien"
+
+#: src/debug.C:56
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.C:57
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Meldungen von Tabellen/Insettext"
+
+#: src/debug.C:58
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Laden und Umwandlung von Abbildungen"
+
+#: src/debug.C:59
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle Debug Meldungen"
+
+#: src/debug.C:110
+msgid "Debugging `"
+msgstr "Analysiere `"
+
+#: src/exporter.C:61
+msgid "Cannot export file"
+msgstr "Die Datei kann nicht exportiert werden"
+
+#: src/exporter.C:62
+msgid "No information for exporting to "
+msgstr "Keine Angaben, wie dieses Format erzeugt wird: "
+
+#: src/exporter.C:88
+msgid "Cannot run latex."
+msgstr "LaTeX kann nicht gestartet werden"
+
+#: src/exporter.C:89
+msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
+msgstr "Der Pfad zur LyX Datei darf keine Leerzeichen enthalten."
+
+#: src/exporter.C:103
+msgid "Document exported as "
+msgstr "Dokument wurde als "
+
+#: src/exporter.C:105
+msgid " to file `"
+msgstr " exportiert in die Datei `"
+
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:541
+#: src/MenuBackend.C:548
+msgid "File|F"
+msgstr "Datei|D"
+
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:542
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Bearbeiten|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+msgid "Help|H"
+msgstr "Hilfe|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:6
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Einfügen|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:7
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Layout|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:8
+msgid "View|V"
+msgstr "Anzeigen|g"
+
+#: src/ext_l10n.h:9
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigieren|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:544
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Dokumente|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:511
+msgid "New...|N"
+msgstr "Neu..|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Neu von Vorlage...|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:512
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Öffnen...|Ö"
+
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:513
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importieren|m"
+
+#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Beenden|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:20
+msgid "Close|C"
+msgstr "Schließen|c"
+
+#: src/ext_l10n.h:21
+msgid "Save|S"
+msgstr "Speichern|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:22
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Speichern unter...|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:23
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Wiederherstellen|W"
+
+#: src/ext_l10n.h:24
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versionskontrolle|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:26
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exportieren|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:27
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Drucken...|D"
+
+#: src/ext_l10n.h:28
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faxen...|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:30
+msgid "Register|R"
+msgstr "Registrieren|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:31
+msgid "Check In Changes|I"
+msgstr "Änderungen an VK übergeben|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:32
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Arbeitskopie erzeugen|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:33
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Letzte Version wiederherstellen|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:34
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Letzte Version wiederrufen|w"
+
+#: src/ext_l10n.h:35
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Entwicklung anzeigen|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:36
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Selbstdefiniert...|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:54
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Einstellungen...|i"
+
+#: src/ext_l10n.h:38 src/ext_l10n.h:55
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Neu konfigurieren|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:39
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Rückgängig|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:40
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Wiederholen|W"
+
+#: src/ext_l10n.h:41
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Ausschneiden|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:42
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopieren|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:43
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Einfügen|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:44
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "Auswahl einfügen|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:45
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Suchen & Ersetzen...|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:46
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabellen|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:47
+msgid "Math|M"
+msgstr "Mathematisches|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:48
+msgid "Read Only"
+msgstr "Schreibgeschützt"
+
+#: src/ext_l10n.h:49
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Rechtschreibprüfung...|p"
+
+#: src/ext_l10n.h:50
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:51
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX prüfen|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:52
+msgid "Remove All Error Boxes|E"
+msgstr "Alle Fehlermarken entfernen|h"
+
+#: src/ext_l10n.h:53
+msgid "Open/Close float|l"
+msgstr "Float öffnen/schließen|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:56
+msgid "as Lines|L"
+msgstr "als Zeilen|Z"
+
+#: src/ext_l10n.h:57
+msgid "as Paragraphs|P"
+msgstr "als Absätze|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:58
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Mehrspaltig|p"
+
+#: src/ext_l10n.h:59
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Linie oben|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:60
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Linie unten|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:61
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Linie links|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:62
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Linie rechts|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:63
+msgid "Align Left|e"
+msgstr "Linksbündig|b"
+
+#: src/ext_l10n.h:64 src/ext_l10n.h:88
+msgid "Align Center|C"
+msgstr "Zentriert|Z"
+
+#: src/ext_l10n.h:65
+msgid "Align Right|i"
+msgstr "Rechtsbündig|g"
+
+#: src/ext_l10n.h:66
+msgid "V.Align Top|o"
+msgstr "V.Ausr. oben|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:67
+msgid "V.Align Center|n"
+msgstr "V.Ausr. zentr.|t"
+
+#: src/ext_l10n.h:68
+msgid "V.Align Bottom|V"
+msgstr "V.Ausr. unten|n"
+
+#: src/ext_l10n.h:69
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Zeile anfügen|f"
+
+#: src/ext_l10n.h:70
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Zeile löschen|h"
+
+#: src/ext_l10n.h:71
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Spalte anfügen|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:72
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Spalte löschen|c"
+
+#: src/ext_l10n.h:73
+msgid "Make eqnarray|e"
+msgstr "Eqnarray anlegen"
+
+#: src/ext_l10n.h:74
+msgid "Make multline|m"
+msgstr "Multiline anlegen"
+
+#: src/ext_l10n.h:75
+msgid "Make align 1 column|1"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:76
+msgid "Make align 2 columns|2"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:77
+msgid "Make align 3 columns|3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:78
+msgid "Make alignat 2 columns|2"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:79
+msgid "Make alignat 3 columns|3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:80
+msgid "Toggle numbering|n"
+msgstr "Numerierung an/aus"
+
+#: src/ext_l10n.h:81
+msgid "Toggle numbering of line|u"
+msgstr "Numerierung Zeile an/aus"
+
+#: src/ext_l10n.h:82
+msgid "Toggle limits|l"
+msgstr "Limits an/aus"
+
+#: src/ext_l10n.h:83
+msgid "Inline formula|I"
+msgstr "Inline Formel"
+
+#: src/ext_l10n.h:84
+msgid "Displayed formula|D"
+msgstr "Abgesetzte Formel"
+
+#: src/ext_l10n.h:85
+msgid "Eqnarray environment|q"
+msgstr "Eqnarray Umgebung"
+
+#: src/ext_l10n.h:86
+msgid "Align environment|A"
+msgstr "Ausgerichtete Umgebung"
+
+#: src/ext_l10n.h:87
+msgid "Align Left|f"
+msgstr "Linksbündig"
+
+#: src/ext_l10n.h:89
+msgid "Align Right|R"
+msgstr "Rechtsbündig"
+
+#: src/ext_l10n.h:90
+msgid "V.Align Top|T"
+msgstr "V.Ausr. oben"
+
+#: src/ext_l10n.h:91
+msgid "V.Align Center|e"
+msgstr "V.Ausr. zentr."
+
+#: src/ext_l10n.h:92
+msgid "V.Align Bottom|B"
+msgstr "V.Ausr. unten"
+
+#: src/ext_l10n.h:93
+msgid "Add Row"
+msgstr "Zeile anfügen"
+
+#: src/ext_l10n.h:94
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Zeile löschen"
+
+#: src/ext_l10n.h:95
+msgid "Add Column"
+msgstr "Spalte anfügen"
+
+#: src/ext_l10n.h:96
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Spalte löschen"
+
+#: src/ext_l10n.h:97
+msgid "Math|h"
+msgstr "Mathe|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:98
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Sonderzeichen|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:99
+msgid "Citation Reference...|C"
+msgstr "Zitat...|Z"
+
+#: src/ext_l10n.h:100
+msgid "Cross Reference...|R"
+msgstr "Querverweis...|Q"
+
+#: src/ext_l10n.h:101
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Marke...|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:102
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Fußnote|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:103
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Randnotiz|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:104
+msgid "Index Entry...|I"
+msgstr "Index Eintrag...|x"
+
+#: src/ext_l10n.h:105
+msgid "Index Entry of Preceding Word|W"
+msgstr "Index Eintrag vorangehendes Wort|W"
+
+#: src/ext_l10n.h:106
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:107 src/ext_l10n.h:162
+msgid "Note|N"
+msgstr "Notiz|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:108
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "Listen & Inhalt|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:109
+msgid "TeX|T"
+msgstr "TeX|#T"
+
+#: src/ext_l10n.h:110
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minipage|p"
+
+#: src/ext_l10n.h:111
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Abbildungen...|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:112
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabellen...|b"
+
+#: src/ext_l10n.h:113
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Floats|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:114
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Include Datei...|D"
+
+#: src/ext_l10n.h:115
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Insert Datei|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:116
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "Externes Material...|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:117
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Superscript|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:118
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Subscript|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:119
+msgid "HFill|H"
+msgstr "HFill|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:120
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Trennmöglichkeit|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:121
+msgid "Ligature break|k"
+msgstr "Ligaturtrenner|g"
+
+#: src/ext_l10n.h:122
+msgid "Protected Blank|B"
+msgstr "gesch. Leerzeichen|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:123
+msgid "Linebreak|L"
+msgstr "Zeilenumbruch|Z"
+
+#: src/ext_l10n.h:124
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Fortsetzungspunkte|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:125
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Satzendepunkt|p"
+
+#: src/ext_l10n.h:126
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Anführungszeichen|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:127
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Menü Trenner|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:128
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Inline Formel|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:129
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Abgesetzte Formel|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:130
+msgid "Eqnarray environment|E"
+msgstr "Eqnarray Umgebung|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:131
+msgid "AMS align environment|A"
+msgstr "AMS align Umgebung|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:132
+msgid "AMS alignat environment|t"
+msgstr "AMS alignat Umgebung|t"
+
+#: src/ext_l10n.h:133
+msgid "AMS xalignat environment|x"
+msgstr "AMS xalignat Umgebung|x"
+
+#: src/ext_l10n.h:134
+msgid "AMS xxalignat environment"
+msgstr "AMS xxalignat Umgebung"
+
+#: src/ext_l10n.h:135
+msgid "Array environment|y"
+msgstr "Array Umgebung"
+
+#: src/ext_l10n.h:136
+msgid "Cases environment|C"
+msgstr "Cases Umgebung|C"
+
+#: src/ext_l10n.h:137
+msgid "Math Panel...|l"
+msgstr "Mathematische Symbole|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:138
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:139
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Index Liste|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:140
+msgid "BibTeX Reference...|B"
+msgstr "BibTeX Referenz|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:141
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX Dokument...|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:142
+msgid "Ascii as Lines...|L"
+msgstr "Ascii als Zeilen...|Z"
+
+#: src/ext_l10n.h:143
+msgid "Ascii as Paragraphs...|P"
+msgstr "Ascii als Absätze...|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:144
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Zeichensatz...|Z"
+
+#: src/ext_l10n.h:145
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Absatzformat...|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:146
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument...|D"
+
+#: src/ext_l10n.h:147
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabellen...|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:148
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Hervorhebung|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:149
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "Kapitälchen|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:150
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "Fettdruck|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:151
+msgid "TeX Style|X"
+msgstr "TeX Stil|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:152
+msgid "Change Environment Depth|v"
+msgstr "Umgebungstiefe ändern|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:153
+msgid "Preamble...|r"
+msgstr "LaTeX Vorspann...|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:154
+msgid "Start Appendix here|A"
+msgstr "Anhang hier beginnen|b"
+
+#: src/ext_l10n.h:155
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Programm erstellen|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:156
+msgid "Update|U"
+msgstr "Aktualisieren|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:157
+msgid "LaTeX Logfile|L"
+msgstr "LaTeX Protokoll|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:158
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:159
+msgid "Child processes|C"
+msgstr "Gestartete Prozesse|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:160
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "TeX Information|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:161
+msgid "Error|E"
+msgstr "Fehler|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:163
+msgid "Refs|R"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:164
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Lesezeichen|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:165
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Speichere Lesezeichen 1|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:166
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Speichere Lesezeichen 2"
+
+#: src/ext_l10n.h:167
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Speichere Lesezeichen 3"
+
+#: src/ext_l10n.h:168
+msgid "Goto Bookmark 1|1"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 1|1"
+
+#: src/ext_l10n.h:169
+msgid "Goto Bookmark 2|2"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 2|2"
+
+#: src/ext_l10n.h:170
+msgid "Goto Bookmark 3|3"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 3|3"
+
+#: src/ext_l10n.h:171
+msgid "Tooltips|o"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:172
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Einführung|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:173
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Tutorium|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:174
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Benutzerhandbuch|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:175
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "Profi-Tips|P"
+
+#: src/ext_l10n.h:176
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Anpassung|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:177
+msgid "Reference Manual|R"
+msgstr "Referenzhandbuch|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:178
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "FAQ|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:179
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:180
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX Konfiguration|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:181
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "Über LyX|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:183
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:184
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:185
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:186
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:187
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:188
+msgid "ACT"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:189
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:190
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:191
+msgid "Addition"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:192
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:193
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:194
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:195
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:196
+msgid "Adresse"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:197
+msgid "Affil"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:198
+msgid "Affiliation"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algorithmus"
+
+#: src/ext_l10n.h:200
+msgid "AMS"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:201
+msgid "And"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:202
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:203
+msgid "Anrede"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:204
+msgid "Appendices"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:205
+msgid "Appendix"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:206
+msgid "Arrow"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:207
+msgid "AT_RISE:"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:208
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:209
+msgid "Author_Email"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:210
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:211
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:212
+msgid "Author_Running"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:213
+msgid "Author_URL"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:214
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:215
+msgid "Backaddress"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:216
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:217
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:218
+msgid "BankCode"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:221
+msgid "Biography"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:222
+msgid "BLZ"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:223
+msgid "BoardCentered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:224
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:225
+msgid "Caption"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:226
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+msgid "cc"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:228
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:229
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:230
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:231
+msgid "Chapter*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:232
+msgid "Chapter_Exercises"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:233
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:234
+msgid "Citta"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:235
+msgid "Claim"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:236
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:237
+msgid "Closing"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:238
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:239
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:240
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:241
+msgid "Conclusion*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:242
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:243
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:244
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:245
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:247
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:248
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:249
+msgid "Criterion"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:250
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:251
+msgid "Current_Address"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:252
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:253
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:254
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:255
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:256
+msgid "Datum"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:257
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:258
+msgid "Dedicatory"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:259
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:260
+msgid "Definition*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:261
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:262
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:263
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:264
+msgid "EMail"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:265
+msgid "encl"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:266
+msgid "Encl."
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:267
+msgid "Encl"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:268
+msgid "End_All_Slides"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:269
+msgid "Enumerate"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:270
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:271
+msgid "Example*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:272
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:273
+msgid "EXT."
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:274
+msgid "Extratitle"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:275
+msgid "Fact"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:276
+msgid "Fact*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:277
+msgid "FADE_IN:"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:278
+msgid "FADE_OUT:"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:279
+msgid "FADE_OUT"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:280
+msgid "FigCaption"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:281
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:282
+msgid "FirstName"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:283
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:284
+msgid "FitFigure"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:285
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:286
+msgid "Footernote"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:287
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:288
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:289
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:290
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:291
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:292
+msgid "Headnote"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:293
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:294
+msgid "HighLight"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:295
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:296
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:297
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:298
+msgid "Institute"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:299
+msgid "Institution"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:300
+msgid "INT."
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:301
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:302
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:303
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:304
+msgid "Itemize"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:305
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:306
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:307
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:308
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:309
+msgid "Konto"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:310
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:311
+msgid "Land"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:312
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:313
+msgid "LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:314
+msgid "LaTeX_Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:315
+msgid "Left_Header"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:316
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:317
+msgid "Lemma*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:318
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:319
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:320
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:321
+msgid "Literal"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:322
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:323
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:324
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:325
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:326
+msgid "Mainline"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:327
+msgid "MarkBoth"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:328
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:329
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:330
+msgid "Minisec"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
+
+#: src/ext_l10n.h:332
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:333
+msgid "My_Address"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:334
+msgid "Myref"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:335
+msgid "MyRef"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:336
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:337
+msgid "Narrative"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:338
+msgid "Notation"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:339
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:340
+msgid "Note*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:341
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:342
+msgid "Offprint"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:343
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:344
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:345
+msgid "Oggetto"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:346
+msgid "Opening"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:347
+msgid "Ort"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:348
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:349
+msgid "PACS"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:351
+msgid "Paragraph*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:352
+msgid "Part"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:353
+msgid "Part*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:354
+msgid "Petit"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:355
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:356
+msgid "Place"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:357
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:358
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:359
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:360
+msgid "PostalCommend"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:361
+msgid "PostalComment"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:362
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:363
+msgid "Preprint"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:364
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:365
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:366
+msgid "Proof"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:367
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:368
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:369
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:370
+msgid "ps"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:371
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:372
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:373
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:374
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:375
+msgid "Quote"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:376
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
+msgid "Reference"
+msgstr "Querverweis"
+
+#: src/ext_l10n.h:379
+msgid "Remark"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:380
+msgid "Remark*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:381
+msgid "Remarks"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:382
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:383
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:384
+msgid "Revision"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:385
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:386
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:387
+msgid "REVTEX_Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:388
+msgid "Right_Address"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:389
+msgid "Right_Header"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:390
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:391
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:392
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:393
+msgid "Running_LaTeX_Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:394
+msgid "RunningTitle"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:395
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:396
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:397
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:398
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:399
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:400
+msgid "Section*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:401
+msgid "Send_To_Address"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:402
+msgid "Seriate"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:403
+msgid "SGML"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:404
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:405
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:406
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:407
+msgid "Signature"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:408
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:409
+msgid "Slide*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:410
+msgid "SlideContents"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:411
+msgid "SlideHeading"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:412
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:413
+msgid "Solution"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:414
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:415
+msgid "Specialmail"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:416
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:418
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:419
+msgid "Strasse"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:420
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:421
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:422
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:423
+msgid "Subparagraph"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:424
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:425
+msgid "Subsection"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:426
+msgid "Subsection*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:427
+msgid "SubSection"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:428
+msgid "Subsubsection"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:429
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:430
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:431
+msgid "SubTitle"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:432
+msgid "SubVariation"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:433
+msgid "SubVariation2"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:434
+msgid "SubVariation3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:435
+msgid "SubVariation4"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:436
+msgid "SubVariation5"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:437
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:438
+msgid "Surname"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:439
+msgid "TableComments"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:440
+msgid "TableRefs"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:441
+msgid "Telefax"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:442
+msgid "Telefon"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:443
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:444
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:445
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:446
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:447
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:448
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:450
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:451
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:452
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:453
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:454
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:455
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:456
+msgid "TITLE_OVER:"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:457
+msgid "TOC_Author"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:458
+msgid "TOC_Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:459
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:460
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:461
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:462
+msgid "Trans_Keywords"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:463
+msgid "TranslatedAbstract"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:464
+msgid "Translated_Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:465
+msgid "Translator"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:466
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:467
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:468
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:469
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/ext_l10n.h:471
+msgid "Variation"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:472
+msgid "Verbatim"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:473
+msgid "Verse"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:474
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:475
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:476
+msgid "Yourmail"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:477
+msgid "YourMail"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:478
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:479
+msgid "YourRef"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:480
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:481
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:482
+msgid "American"
+msgstr "Amerikanisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:483
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:484
+msgid "Austrian"
+msgstr "Österreichisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:485
+msgid "Bahasa"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:486
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:487
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:488
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:489
+msgid "British"
+msgstr "Britisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:490
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:491
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:492
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Frz. Kanadisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:493
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalanisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:494
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:495
+msgid "Czech"
+msgstr "Tschechisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:496
+msgid "Danish"
+msgstr "Dänisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:497
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:499
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:500
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:501
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:502
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:503
+msgid "French (GUTenberg)"
+msgstr "Französisch (GUTenberg)"
+
+#: src/ext_l10n.h:504
+msgid "Galician"
+msgstr "Galizisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:505
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
+
+#: src/ext_l10n.h:506
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Deutsch (Neue Rechtschreibung)"
+
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:508
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Herbräisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:509
+msgid "Irish"
+msgstr "Irisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:510
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:511
+msgid "Lsorbian"
+msgstr "Sorbisch (L)"
+
+#: src/ext_l10n.h:512
+msgid "Magyar"
+msgstr "Ungarisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:513
+msgid "Norsk"
+msgstr "Norwegisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:514
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:515
+msgid "Portugese"
+msgstr "Portugiesisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:516
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romanisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:517
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:518
+msgid "Scottish"
+msgstr "Schottisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:519
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:520
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbokroatisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:521
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:522
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:523
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slovenisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:524
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:525
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:526
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:527
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:528
+msgid "Usorbian"
+msgstr "Sorbisch (U)"
+
+#: src/ext_l10n.h:529
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
+msgid "About LyX"
+msgstr "Über LyX"
+
+#: src/ext_l10n.h:531
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/ext_l10n.h:532
+msgid "Version goes here"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+msgid "Credits"
+msgstr "Ruhm & Ehre"
+
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+msgid "&Close"
+msgstr "&Schließen"
+
+#: src/ext_l10n.h:536
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Texteingabe"
+
+#: src/ext_l10n.h:537
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:47 src/frontends/xforms/form_ert.C:72
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_float.C:74 src/frontends/xforms/form_forks.C:53
+#: src/frontends/xforms/form_include.C:42 src/frontends/xforms/form_index.C:44
+#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:49
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:81
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:181
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:86
+#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:46
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:64
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Abbruch"
+
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: src/ext_l10n.h:541
+msgid "&Key"
+msgstr "&Eintrag"
+
+#: src/ext_l10n.h:542
+msgid "The citation key"
+msgstr "Zitat Eintrag"
+
+#: src/ext_l10n.h:543
+msgid "&Label"
+msgstr "&Marke"
+
+#: src/ext_l10n.h:544
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Name der Marke, wie er im Dokument erscheint."
+
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/ext_l10n.h:547
+msgid "Bibtex"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: src/ext_l10n.h:548
+msgid "Databases"
+msgstr "Datenbanken"
+
+#: src/ext_l10n.h:549
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Verwendete BibTeX Datenbank"
+
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
+msgid "New Item"
+msgstr "Neuer Begriff"
+
+#: src/ext_l10n.h:551
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "Verfügbare BibTeX Datenbanken"
+
+#: src/ext_l10n.h:552
+msgid "&Add ..."
+msgstr "&Hinzufügen..."
+
+#: src/ext_l10n.h:553
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Eine BibTeX Datenbank hinzufügen"
+
+#: src/ext_l10n.h:554
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Löschen"
+
+#: src/ext_l10n.h:555
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen"
+
+#: src/ext_l10n.h:556
+msgid "&Style"
+msgstr "&Format"
+
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Der BibTeX Style"
+
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+msgid "plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:559
+msgid "unsrt"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:560
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:561
+msgid "abbrv"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
+msgid "Other ..."
+msgstr "weitere..."
+
+#: src/ext_l10n.h:564
+msgid "FIXME !"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:565
+msgid "The name of the style to use"
+msgstr "Der Name des zu verwendenden Styles"
+
+#: src/ext_l10n.h:566
+msgid "&Browse"
+msgstr "&Durchsuchen|#s"
+
+#: src/ext_l10n.h:567
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Wählen Sie eine Datei"
+
+#: src/ext_l10n.h:568
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Literaturliste ins Inhaltsverzeichnis"
+
+#: src/ext_l10n.h:569
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Literaturliste ins Inhaltsverzeichnis"
+
+#. /
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1082
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+msgid "Character"
+msgstr "Zeichen"
+
+#: src/ext_l10n.h:573
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Familie:"
+
+#: src/ext_l10n.h:574
+msgid "Font family"
+msgstr "Font Familie"
+
+#: src/ext_l10n.h:575
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Serie:"
+
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
+msgid "Font series"
+msgstr "Zeichensatz Serie"
+
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Sprache:"
+
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
+msgid "Font shape"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
+msgid "Font color"
+msgstr "Zeichensatz Farbe"
+
+#: src/ext_l10n.h:581
+msgid "S&hape:"
+msgstr "F&orm:"
+
+#: src/ext_l10n.h:584
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Farben:"
+
+#: src/ext_l10n.h:587
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "an/aus"
+
+#: src/ext_l10n.h:588
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Zeichensatz alles ein/aus"
+
+#: src/ext_l10n.h:589
+msgid "Never toggled"
+msgstr "Kein Umschalten"
+
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "&Größe:"
+
+#: src/ext_l10n.h:591
+msgid "Font size"
+msgstr "Zeichengröße"
+
+#: src/ext_l10n.h:592
+msgid "Always toggled"
+msgstr "Immer Umschalten"
+
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Andere Einstellungen Zeichensatz"
+
+#: src/ext_l10n.h:594
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Diverses"
+
+#: src/ext_l10n.h:596
+msgid "Auto apply"
+msgstr "Automat. übernehmen"
+
+#: src/ext_l10n.h:597
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Alle Änderungen automat. übernehmen"
+
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Übernehmen"
+
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117
+msgid "Citation"
+msgstr "Zitat"
+
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Wiederherstellen"
+
+#: src/ext_l10n.h:606
+msgid "Text after"
+msgstr "Text nach"
+
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+msgid "Citation style"
+msgstr "Stil der Zitate"
+
+#: src/ext_l10n.h:608
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Zu verwendender Natbib-Style"
+
+#: src/ext_l10n.h:609
+msgid "Text before"
+msgstr "Text vor"
+
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
+
+#: src/ext_l10n.h:611
+msgid "Citation entry"
+msgstr "Referenz"
+
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: src/ext_l10n.h:613
+msgid "Search the available citations"
+msgstr "Durchsuzhe verfügbare Referenzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:614
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr "Regulärer Ausdruck"
+
+#: src/ext_l10n.h:615
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr "Schlüsselwort als regulären Ausdruck ansehen"
+
+#: src/ext_l10n.h:616
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:617
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr ""
+"&Groß/klein\n"
+" beachten"
+
+#: src/ext_l10n.h:618
+msgid "Make the search case-sensitive"
+msgstr "Beim Suchen Groß/Kleinschreibung beachten"
+
+#: src/ext_l10n.h:619
+msgid "&Next"
+msgstr "&Nächster"
+
+#: src/ext_l10n.h:620
+msgid "Add the selected citation"
+msgstr "Zitat einfügen"
+
+#: src/ext_l10n.h:621
+msgid "Remove the selected citation"
+msgstr "Zitat löschen"
+
+#: src/ext_l10n.h:622
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Zitat aufwärts bewegen"
+
+#: src/ext_l10n.h:623
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "Zitat abwärts bewegen"
+
+#: src/ext_l10n.h:624
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: src/ext_l10n.h:625
+msgid "Selected"
+msgstr "Ausgewählt"
+
+#: src/ext_l10n.h:627
+msgid "Available citation keys"
+msgstr "Verfügbare Einträge"
+
+#: src/ext_l10n.h:629
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Ausgewählte Einträge"
+
+#: src/ext_l10n.h:630
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Text nach dem Zitat"
+
+#: src/ext_l10n.h:631
+msgid "&Full author list"
+msgstr "&Alle Autoren"
+
+#: src/ext_l10n.h:632
+msgid "List all authors"
+msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen"
+
+#: src/ext_l10n.h:633
+msgid "Force &upper case"
+msgstr "Großschreibung"
+
+#: src/ext_l10n.h:634
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Großschreibung im Zitat erzwingen"
+
+#: src/ext_l10n.h:635
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Vor dem Zitat einzufügender Text"
+
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58
+msgid "Document Layout"
+msgstr "Layout Dokument"
+
+#: src/ext_l10n.h:638
+msgid "&Fonts:"
+msgstr "&Zeichensätze:"
+
+#: src/ext_l10n.h:639
+msgid "&Pagestyle:"
+msgstr "&Seitenformat:"
+
+#: src/ext_l10n.h:640
+msgid "Defa&ult Skip:"
+msgstr "&Normalabstand:"
+
+#: src/ext_l10n.h:641
+msgid "F&ont Size:"
+msgstr "Zeichen&größe:"
+
+#. the document language page
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+msgid "empty"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+msgid "headings"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+msgid "fancy"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:647
+msgid "Spacin&g:"
+msgstr "Abstand:"
+
+#: src/ext_l10n.h:648
+msgid "E&xtra Options:"
+msgstr "Weitere Optionen"
+
+#: src/ext_l10n.h:649
+msgid "&Class:"
+msgstr "&Klasse:"
+
+#: src/ext_l10n.h:650
+msgid "smallskip"
+msgstr "Kleiner Abstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:651
+msgid "medskip"
+msgstr "Mittlerer Abstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:652
+msgid "bigskip"
+msgstr "Großer Abstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:653
+msgid "length"
+msgstr "Länge"
+
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Eineinhalb"
+
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:256
+msgid "Sides"
+msgstr "Format"
+
+#: src/ext_l10n.h:663
+msgid "O&ne"
+msgstr "Ein"
+
+#: src/ext_l10n.h:664
+msgid "&Two"
+msgstr "&Zwei"
+
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Spalten"
+
+#: src/ext_l10n.h:666
+msgid "On&e"
+msgstr "Ein"
+
+#: src/ext_l10n.h:667
+msgid "T&wo"
+msgstr "Zwei"
+
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+msgid "Separation"
+msgstr "Absatztrennung"
+
+#: src/ext_l10n.h:669
+msgid "&Indent"
+msgstr "Einzug"
+
+#: src/ext_l10n.h:670
+msgid "S&kip"
+msgstr "&Abstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
+msgid "Paper"
+msgstr "Seite"
+
+#: src/ext_l10n.h:672
+msgid "&Papersize:"
+msgstr "Papiergröße:"
+
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
+msgid "Custom"
+msgstr "Frei"
+
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+msgid "USletter"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+msgid "USlegal"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+msgid "USexecutive"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+msgid "B3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:683
+msgid "&Special:"
+msgstr "Extras:"
+
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+msgid "A4 small Margins (only portrait)"
+msgstr "A4 schmale Ränder (nur Portrait)"
+
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
+msgstr "A4 sehr schmale Ränder (nur Portrait)"
+
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
+msgstr "A4 sehr breite Ränder (nur Portrait)"
+
+#: src/ext_l10n.h:688
+msgid "&Use Geometry Package"
+msgstr "Verwende Paket &Geometry"
+
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientierung"
+
+#: src/ext_l10n.h:690
+msgid "P&ortrait"
+msgstr "Ho&chformat"
+
+#: src/ext_l10n.h:691
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Querformat"
+
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+msgid "Margins"
+msgstr "Ränder"
+
+#: src/ext_l10n.h:693
+msgid "&Right:"
+msgstr "Rechts:"
+
+#: src/ext_l10n.h:694
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Unten:"
+
+#: src/ext_l10n.h:695
+msgid "L&eft:"
+msgstr "Links:"
+
+#: src/ext_l10n.h:696
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Oben:"
+
+#: src/ext_l10n.h:697
+msgid "Custom Papersize"
+msgstr "Eigene Papiergröße"
+
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
+msgid "&Width:"
+msgstr "Breite"
+
+#: src/ext_l10n.h:699
+msgid "&Height:"
+msgstr "Höhe"
+
+#: src/ext_l10n.h:700
+msgid "Foot/Head Margins"
+msgstr "Kopf/Fußzeilenränder"
+
+#: src/ext_l10n.h:701
+msgid "&Footskip:"
+msgstr "Abst. &zu Fuß:"
+
+#: src/ext_l10n.h:702
+msgid "Hea&dsep:"
+msgstr "&Abst. zu Kopf:"
+
+#: src/ext_l10n.h:703
+msgid "Headhe&ight:"
+msgstr "&Kopfzeilenhöhe:"
+
+#: src/ext_l10n.h:706
+msgid "Enco&ding:"
+msgstr "Kodierung:"
+
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+msgid "auto"
+msgstr "automatisch"
+
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+msgid "latin1"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+msgid "latin2"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+msgid "latin3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+msgid "latin4"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+msgid "latin5"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+msgid "latin9"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+msgid "koi8-r"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+msgid "koi8-u"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+msgid "cp866"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+msgid "cp1251"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+msgid "iso88595"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:720
+msgid "Quote Style"
+msgstr "Anführungszeichen"
+
+#: src/ext_l10n.h:721
+msgid "&Type:"
+msgstr "Art:"
+
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+msgid "``text''"
+msgstr "``Text''"
+
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+msgid "''text''"
+msgstr "''Text''"
+
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,Text``"
+
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,Text''"
+
+#: src/ext_l10n.h:726
+msgid "«text»"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:727
+msgid "»text«"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:728
+msgid "&Single"
+msgstr "Einfach"
+
+#: src/ext_l10n.h:729
+msgid "&Double"
+msgstr "Doppelt"
+
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333
+msgid "Extra"
+msgstr "Extras"
+
+#: src/ext_l10n.h:731
+msgid "F&loat Placement:"
+msgstr "Plazierung v. &Floats:"
+
+#: src/ext_l10n.h:732
+msgid "S&ection number depth:"
+msgstr "Max. Unterabschnitt"
+
+#: src/ext_l10n.h:733
+msgid "&Table of contents depth:"
+msgstr "Tiefe d. Inhaltsverz."
+
+#: src/ext_l10n.h:734
+msgid "P&S Driver:"
+msgstr "&PS Treiber:"
+
+#: src/ext_l10n.h:735
+msgid "Use A&MS Math"
+msgstr "&AMS Math benutzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335
+msgid "Bullets"
+msgstr "Aufzählungszeichen"
+
+#: src/ext_l10n.h:737
+msgid "Si&ze"
+msgstr "G&röße"
+
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
+msgid "tiny"
+msgstr "winzig"
+
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+msgid "script"
+msgstr "skript"
+
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+msgid "footnote"
+msgstr "Fußnote"
+
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+msgid "small"
+msgstr "klein"
+
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186
+msgid "large"
+msgstr "groß"
+
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
+msgid "Large"
+msgstr "Groß"
+
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+msgid "LARGE"
+msgstr "groß 3"
+
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195
+msgid "huge"
+msgstr "riesig"
+
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:111
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
+msgid "Huge"
+msgstr "Riesig"
+
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:608
+msgid "Bullet Depth"
+msgstr "Ebene"
+
+#: src/ext_l10n.h:750
+msgid "&1"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:751
+msgid "&2"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:752
+msgid "&3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:753
+msgid "&4"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:754
+msgid "&Standard"
+msgstr "&Standard"
+
+#: src/ext_l10n.h:755
+msgid "&Maths"
+msgstr "&Mathe"
+
+#: src/ext_l10n.h:756
+msgid "&Ding 1"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:757
+msgid "D&ing 2"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:758
+msgid "Di&ng 3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:759
+msgid "Din&g 4"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:760
+msgid "&LaTeX"
+msgstr "&LaTeX"
+
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
+msgid "LaTeX Error"
+msgstr "LaTeX Fehler"
+
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
+msgid "LaTeX error messages"
+msgstr "LaTeX Fehler"
+
+#: src/ext_l10n.h:768
+msgid "ERT inset display"
+msgstr "ERT Einfüngung anzeigen"
+
+#: src/ext_l10n.h:769
+msgid "&Inline"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:770
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr "ERT inline anzeigen"
+
+#: src/ext_l10n.h:771
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Schließen"
+
+#: src/ext_l10n.h:772
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Nur ERT Knopf zeigen"
+
+#: src/ext_l10n.h:773
+msgid "&Open"
+msgstr "Öffnen"
+
+#: src/ext_l10n.h:774
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "ERT Inhalt anzeigen"
+
+#: src/ext_l10n.h:777
+msgid "External Material"
+msgstr "Externes Material"
+
+#: src/ext_l10n.h:778
+msgid "&Template"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: src/ext_l10n.h:779
+msgid "Available templates"
+msgstr "Verfügbare Vorlagen"
+
+#: src/ext_l10n.h:781
+msgid "&Edit file"
+msgstr "&Datei editieren"
+
+#: src/ext_l10n.h:782
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Datei mit externem Editor bearbeiten"
+
+#: src/ext_l10n.h:783
+msgid "&View file"
+msgstr "Datei anzeigen"
+
+#: src/ext_l10n.h:784
+msgid "View the file"
+msgstr "Datei anzeigen"
+
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
+msgid "&Update"
+msgstr "&Aktualisieren"
+
+#: src/ext_l10n.h:786
+msgid "Update the material"
+msgstr "Alles Aktualisieren"
+
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
+msgid "&File"
+msgstr "&Datei"
+
+#: src/ext_l10n.h:788
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
+msgid "&Browse ..."
+msgstr "&Durchsuchen..."
+
+#: src/ext_l10n.h:790
+msgid "&Parameters"
+msgstr "&Parameter"
+
+#: src/ext_l10n.h:791
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
+msgid "Form1"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+msgid "Placement"
+msgstr "Plazierung"
+
+#: src/ext_l10n.h:801
+msgid "Bottom of the page"
+msgstr "Ende der Seite"
+
+#: src/ext_l10n.h:802
+msgid "Top of the page"
+msgstr "Anfang der Seite"
+
+#: src/ext_l10n.h:803
+msgid "Page of floats"
+msgstr "Seite mit Floats"
+
+#: src/ext_l10n.h:804
+msgid "Here, if possible"
+msgstr "Hier, wenn möglich"
+
+#: src/ext_l10n.h:805
+msgid "Here, definitely"
+msgstr "Hier, auf jeden Fall"
+
+#. add the different tabfolders
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:189
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: src/ext_l10n.h:808
+msgid "&File:"
+msgstr "&Datei:"
+
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
+msgid "File name to include"
+msgstr "Name der einzubndenden Datei"
+
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
+msgid "Select a file"
+msgstr "Wählen Sie eine Datei"
+
+#: src/ext_l10n.h:812
+msgid "Screen Options"
+msgstr "Bildschirm Optionen"
+
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
+msgid "Width"
+msgstr "Breite"
+
+#: src/ext_l10n.h:814
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Einfarbig"
+
+#: src/ext_l10n.h:815
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Grautöne"
+
+#: src/ext_l10n.h:816
+msgid "Color"
+msgstr "Farben"
+
+#: src/ext_l10n.h:817
+msgid "Do not display"
+msgstr "Nicht anzeigen"
+
+#: src/ext_l10n.h:819
+msgid "S&how:"
+msgstr "Anzeigen:"
+
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
+
+#: src/ext_l10n.h:821
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Entwurfsmodus"
+
+#: src/ext_l10n.h:822
+msgid "draft mode"
+msgstr "Entwurfsmodus"
+
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: src/ext_l10n.h:824
+msgid "&Scale"
+msgstr "Größe"
+
+#: src/ext_l10n.h:825
+msgid "&Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/ext_l10n.h:826
+msgid "&Custom"
+msgstr "Selbstdefiniert"
+
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:828
+msgid "Keep aspect&ratio"
+msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
+
+#: src/ext_l10n.h:831
+msgid "EPS Options"
+msgstr "EPS Optionen"
+
+#: src/ext_l10n.h:832
+msgid "Bounding box"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:833
+msgid "Left &bottom:"
+msgstr "Links unten"
+
+#: src/ext_l10n.h:834
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Rechts oben"
+
+#: src/ext_l10n.h:835
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:836
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:849
+msgid "&Get"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:850
+msgid "Get bounding box from file"
+msgstr "BoundingBox aus Datei lesen"
+
+#: src/ext_l10n.h:851
+msgid "&Clip to bounding box"
+msgstr "Auf BoundingBox begrenzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:852
+msgid "clip to bounding box"
+msgstr "Auf BoundingBox begrenzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:854
+msgid "Rotation"
+msgstr "Drehung"
+
+#: src/ext_l10n.h:855
+msgid "&Angle:"
+msgstr "Winkel:"
+
+#: src/ext_l10n.h:856
+msgid "&Origin:"
+msgstr "Drehpunkt"
+
+#: src/ext_l10n.h:858
+msgid "leftTop"
+msgstr "Links Oben"
+
+#: src/ext_l10n.h:859
+msgid "leftBottom"
+msgstr "Links unten"
+
+#: src/ext_l10n.h:860
+msgid "leftBaseline"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:861 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202
+msgid "center"
+msgstr "zentriert"
+
+#: src/ext_l10n.h:862
+msgid "centerTop"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:863
+msgid "centerBottom"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:864
+msgid "centerBaseline"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:865
+msgid "rightTop"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:866
+msgid "rightBottom"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:867
+msgid "rightBaseline"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:868
+msgid "referencePoint"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:869
+msgid "LaTeX options"
+msgstr "LaTeX Optionen"
+
+#: src/ext_l10n.h:870
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "Te&ilabb."
+
+#: src/ext_l10n.h:871
+msgid "The sub-caption for the figure"
+msgstr "Die Teilunterschrift der Abbildung"
+
+#: src/ext_l10n.h:876
+msgid "Include File"
+msgstr "Include Datei"
+
+#: src/ext_l10n.h:877
+msgid "Include type"
+msgstr "Include Typ"
+
+#: src/ext_l10n.h:878
+msgid "&Include"
+msgstr "Include"
+
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
+msgid "FIXME"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:880
+msgid "I&nput"
+msgstr "Input"
+
+#: src/ext_l10n.h:882
+msgid "&Verbatim"
+msgstr "&Unformatiert"
+
+#: src/ext_l10n.h:884
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: src/ext_l10n.h:885
+msgid "&Don't typeset"
+msgstr "&Nicht setzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:887
+msgid "Visible &Space"
+msgstr "&Leerzeichen sichtbar"
+
+#: src/ext_l10n.h:889
+msgid "&Filename:"
+msgstr "&Dateiname:"
+
+#: src/ext_l10n.h:895
+msgid "&Load"
+msgstr "&Öffnen"
+
+#: src/ext_l10n.h:896
+msgid "Load the file"
+msgstr "Lade die Datei"
+
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
+msgid "&Keyword"
+msgstr "Eintrag"
+
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
+msgid "Index entry"
+msgstr "Index Eintrag"
+
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+msgid "Log"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
+msgid "Update the display"
+msgstr "Anzeige aktualisieren"
+
+#: src/ext_l10n.h:906
+msgid "Minipage settings"
+msgstr "Minipage Einstellungen"
+
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+msgid "Top"
+msgstr "Oben"
+
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitte"
+
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
+msgid "Bottom"
+msgstr "Unten"
+
+#: src/ext_l10n.h:911
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Vert. Ausrichtung"
+
+#: src/ext_l10n.h:912
+msgid "A&lignment:"
+msgstr "Ausrichtung"
+
+#: src/ext_l10n.h:913
+msgid "Units of width value"
+msgstr "Einheiten der Breite"
+
+#: src/ext_l10n.h:914
+msgid "Width value"
+msgstr "Breite"
+
+#: src/ext_l10n.h:915
+msgid "&Units:"
+msgstr "Einheiten"
+
+#: src/ext_l10n.h:921
+msgid "&Alignment and Spacing"
+msgstr "Ausrichtung und Abstände"
+
+#: src/ext_l10n.h:922
+msgid "Alignment:"
+msgstr "Ausrichtung:"
+
+#: src/ext_l10n.h:923
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:924
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: src/ext_l10n.h:925
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/ext_l10n.h:926
+msgid "Centered"
+msgstr "Zentriert"
+
+#: src/ext_l10n.h:927
+msgid "No indentation"
+msgstr "Keine Einrückung"
+
+#: src/ext_l10n.h:928
+msgid "Spacing"
+msgstr "Zeilenabstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Zentimeter"
+
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+msgid "Inches"
+msgstr "Inch"
+
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+msgid "Points"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Millimeter"
+
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+msgid "Picas"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+msgid "ex Units"
+msgstr "ex Einheiten"
+
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+msgid "em Units"
+msgstr "em Einheiten"
+
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+msgid "Scaled Points"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+msgid "Big/PS Points"
+msgstr "Big/PS points (1/72 Zoll)"
+
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+msgid "Didot Points"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
+msgid "Cicero Points"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+msgid "Units:"
+msgstr "Einheiten:"
+
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
+msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
+msgstr "Einheiten für Größe usw."
+
+#: src/ext_l10n.h:999
+msgid "Value:"
+msgstr "Wert:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1000
+msgid "Amount of spacing"
+msgstr "Betrag des Abstands"
+
+#: src/ext_l10n.h:1001
+msgid "Stretch:"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:1002
+msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
+msgstr "Rahmen innerhalb dessen ein Absatz anwachsen kann"
+
+#: src/ext_l10n.h:1003
+msgid "Shrink:"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:1004
+msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
+msgstr "Rahmen innerhalb dessen ein Absatz schrumpfen kann"
+
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Normalabstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Kleiner Abstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Mittlerer Abstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Großer Abstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+msgid "VFill"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:1012
+msgid "Above:"
+msgstr "Über:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1013
+msgid "Below:"
+msgstr "Unter:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1021
+msgid "Keep space at the top of the page"
+msgstr "Leerraum am oberen Seitenende beibehalten"
+
+#: src/ext_l10n.h:1022
+msgid "Keep space at top of the page"
+msgstr "Leerraum am oberen Seitenende beibehalten"
+
+#: src/ext_l10n.h:1023
+msgid "Keep space at the bottom of the page"
+msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
+
+#: src/ext_l10n.h:1024
+msgid "List environment"
+msgstr "Listen Umgebung"
+
+#: src/ext_l10n.h:1025
+msgid "Label width:"
+msgstr "Markenbreite:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1026
+msgid "Label width in list environment"
+msgstr "Breite der Marke in der Listenumgebung"
+
+#: src/ext_l10n.h:1027
+msgid "&Lines and Page breaks"
+msgstr "Linien und Seitenumbruch"
+
+#: src/ext_l10n.h:1028
+msgid "Page break"
+msgstr "Seitenumbruch"
+
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+msgid "above paragraph"
+msgstr "über dem Absatz"
+
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
+msgid "below paragraph"
+msgstr "Unter dem Absatz"
+
+#: src/ext_l10n.h:1032
+msgid "Line"
+msgstr "Linie"
+
+#: src/ext_l10n.h:1035
+msgid "&Extra options"
+msgstr "Weitere Optionen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1036
+msgid "Unit:"
+msgstr "Einheit:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipage"
+
+#: src/ext_l10n.h:1050
+msgid "Wrap text around floats"
+msgstr "Text umfließt Floats"
+
+#: src/ext_l10n.h:1051
+msgid "Indent whole paragraph"
+msgstr "Ganzen Absatz einrücken"
+
+#: src/ext_l10n.h:1052
+msgid "Width:"
+msgstr "Breite:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1053
+msgid "Minipage options"
+msgstr "Minipage Optionen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1054
+msgid "Start new minipage"
+msgstr "Neue Minipage beginnen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1055
+msgid "HFill between minipage paragraphs"
+msgstr "HFill zwischen Minipage Absätzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1056
+msgid "Vertical Alignment:"
+msgstr "Vert. Ausrichtung:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1064
+msgid "LaTeX pre-amble"
+msgstr "LaTeX-Vorspann"
+
+#: src/ext_l10n.h:1065
+msgid "The LaTeX pre-amble"
+msgstr "Der LaTeX-Vorspann"
+
+#: src/ext_l10n.h:1066
+msgid "&Edit ..."
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: src/ext_l10n.h:1067
+msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+msgstr "Den Vorspann mit einem externen Editor bearbeiten"
+
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: src/ext_l10n.h:1072
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/ext_l10n.h:1073
+msgid "P&rinter"
+msgstr "Drucker"
+
+#: src/ext_l10n.h:1074
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
+
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "In eine Datei drucken"
+
+#: src/ext_l10n.h:1077
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
+
+#: src/ext_l10n.h:1080
+msgid "Pages"
+msgstr "Seiten"
+
+#: src/ext_l10n.h:1081
+msgid "&All"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:1082
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Alle Seiten drucken"
+
+#: src/ext_l10n.h:1083
+msgid "&Odd"
+msgstr "&Ungerade"
+
+#: src/ext_l10n.h:1084
+msgid "Print odd pages only"
+msgstr "Nur ungerade Seiten drucken"
+
+#: src/ext_l10n.h:1085
+msgid "&Even"
+msgstr "&gerade"
+
+#: src/ext_l10n.h:1086
+msgid "Print even pages only"
+msgstr "Nur gerade Seiten drucken"
+
+#: src/ext_l10n.h:1087
+msgid "&Last page:"
+msgstr "Letzte Seite"
+
+#: src/ext_l10n.h:1088
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr."
+
+#: src/ext_l10n.h:1089
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "&Letzte Seite zuerst"
+
+#: src/ext_l10n.h:1090
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Umgekehrte Reihenfolge (letzte Seite zuerst)"
+
+#: src/ext_l10n.h:1091
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Drucke ab Seite Nr."
+
+#: src/ext_l10n.h:1092
+msgid "Ran&ge"
+msgstr "Bereich"
+
+#: src/ext_l10n.h:1093
+msgid "Set a range of pages to print"
+msgstr "Angabe eines Teilbereiches der gedruckt werden soll"
+
+#: src/ext_l10n.h:1094
+msgid "&Starting range:"
+msgstr "Anfang Bereich:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+msgid "Copies"
+msgstr "Anzahl"
+
+#: src/ext_l10n.h:1096
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Anzahl der Kopien"
+
+#: src/ext_l10n.h:1097
+msgid "&Collate"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:1098
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Anzahl Collate Kopien"
+
+#: src/ext_l10n.h:1099
+msgid "&Print"
+msgstr "&Drucken"
+
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
+#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407
+#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
+msgid "&Type"
+msgstr "Art"
+
+#: src/ext_l10n.h:1104
+msgid "Update the reference list"
+msgstr "Referenzliste aktualisieren"
+
+#: src/ext_l10n.h:1105
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortieren"
+
+#: src/ext_l10n.h:1106
+msgid "Sort references in alphabetical order"
+msgstr "Referenzen alphabetisch sortieren"
+
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+msgid "&Goto"
+msgstr "&Gehe zu"
+
+#: src/ext_l10n.h:1108
+msgid "Move the document cursor to reference"
+msgstr "Cursor im Dokument auf die Referenz setzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1110
+msgid "Page number"
+msgstr "Seitennummer"
+
+#: src/ext_l10n.h:1111
+msgid "Ref on page xxx"
+msgstr "Verweis auf Seite xxx"
+
+#: src/ext_l10n.h:1112
+msgid "On page xxx"
+msgstr "Auf Seite xxx"
+
+#: src/ext_l10n.h:1113
+msgid "Pretty reference"
+msgstr "\"Pretty\" Verweis"
+
+#: src/ext_l10n.h:1114
+msgid "Reference as it appears in output"
+msgstr "Verweis, wie er im Text erscheint"
+
+#: src/ext_l10n.h:1115
+msgid "&Reference:"
+msgstr "Querverweis :"
+
+#: src/ext_l10n.h:1116
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Name:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1117
+msgid "Available references"
+msgstr "Verfügbare Einträge"
+
+#: src/ext_l10n.h:1120
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Suchen & Ersetzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1121
+msgid "&Find:"
+msgstr "Suchen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1122
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Ersetzen &durch"
+
+#: src/ext_l10n.h:1123
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr ""
+"&Groß/klein\n"
+" beachten"
+
+#: src/ext_l10n.h:1124
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:1125
+msgid "Find &Next"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
+msgid "&Replace"
+msgstr "Ersetzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1127
+msgid "Replace &All "
+msgstr "&Alles Ersetzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1128
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:1130
+msgid "File: "
+msgstr "Datei: "
+
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Rechtschreibprüfung"
+
+#: src/ext_l10n.h:1133
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Vorschläge:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1135
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Wort durch die aktuelle Auswahl ersetzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1136
+msgid "&Add"
+msgstr "&Hinzufügen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1137
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "In pers. Wörterbuch einfügen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1138
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
+#: src/ext_l10n.h:1139
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Wort &ignorieren"
+
+#: src/ext_l10n.h:1140
+msgid "&Accept"
+msgstr "Übernehmen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1141
+msgid "Accept word for this session"
+msgstr "Wort in diesem Text akzeptieren"
+
+#: src/ext_l10n.h:1142
+msgid "&Options..."
+msgstr "Optionen..."
+
+#: src/ext_l10n.h:1144
+msgid "How far spellchecking has got"
+msgstr "Fortgang der Rechtschreibprüfung"
+
+# src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Vorschläge"
+
+#: src/ext_l10n.h:1146
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Ersetzen:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1147
+msgid "Current word"
+msgstr "Aktuelles Wort"
+
+#: src/ext_l10n.h:1148
+msgid "Unknown:"
+msgstr "Unbekannt:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1149
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Durch das aktuellen Wort ersetzen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1150
+msgid "&Start..."
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:1151
+msgid "Start spellcheck"
+msgstr "Rechtschreibprüfung starten"
+
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabelle einfügen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1153
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Zeilen:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1154
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Anzahl der Zeilen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1155
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Spalten"
+
+#: src/ext_l10n.h:1156
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Anzahl der Spalten"
+
+#: src/ext_l10n.h:1157
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Auf die korrekte Tabellengröße umskalieren"
+
+#: src/ext_l10n.h:1161
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX Klassen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1162
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "TeX Styles"
+
+#: src/ext_l10n.h:1163
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX Styles"
+
+#: src/ext_l10n.h:1164
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Ausgewählte Klasse oder Stil"
+
+#: src/ext_l10n.h:1165
+msgid "Show &path"
+msgstr "Pfad anzeigen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1166
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Dateiliste an/aus"
+
+#: src/ext_l10n.h:1168
+msgid "Installed files"
+msgstr "Installierte Dateien"
+
+#: src/ext_l10n.h:1169
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Neu lesen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1170
+msgid "Built new file list"
+msgstr "Dateiliste neu erzeugen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1171
+msgid "&View"
+msgstr "Anzeigen"
+
+#: src/ext_l10n.h:1172
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Zeige Inhalt der markierten Datei. Nur möglich wenn die Dateien mit vollem "
+"Pfad angezeigt werden."
+
+#: src/ext_l10n.h:1174
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Diesen Dialog schließen"