]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/de.po
* po/de.po: update (especially for the revised citation dialog)
[lyx.git] / po / de.po
index 5de0456ca06ca41511be0e1f4e8d6739a1fbc71a..74dcf0bc913d79a5bd02413c7589d0d0f77f216e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
-# Deutsche Übersetzung für LyX
-# Copyright (C) 2003, The LyX team.
-# Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>
-# Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>
+# Deutsche Übersetzung für LyX
+# Copyright (C) 2005, The LyX team.
+# Hartmut Haase <hha4491@atomstromfrei.de>
+# Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>
+# Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>
+# 
+# Ein paar generelle Richtlinien für eine einheitliche Übersetzung (Vorschlag von M. Gerz):
 #
 #
-# Ein paar generelle Richtlinien für eine einheitliche Übersetzung (Vorschlag von M. Schmitt):
-#
-#   add                  -> hinzufügen / anfügen
+#   1. In Tooltips die "Sie"-Form verwenden. Beispiel:
+#         "Bearbeiten Sie den Vorspann in einem externen Editor"
+#   2. In Menüs die Infinitiv-Form verwenden. Beispiel:
+#         "Vorspann bearbeiten" 
+# 
+#   add                  -> hinzufügen / anfügen
 #   advanced             -> erweitert(e)
 #   advanced             -> erweitert(e)
-#   apply                -> übernehmen (ggf.: anwenden)
+#   allocate             -> bereitstellen
+#   apply                -> übernehmen (ggf.: anwenden)
 #   backup               -> sichern / Sicherung
 #   backup               -> sichern / Sicherung
-#   bibliography (entry) -> Literaturliste / Literatureintrag
-#   bind (file)          -> Tastaturkürzel(-Datei)
+#   bibliography         -> Literaturverzeichnis
+#     ... entry          -> Literatureintrag
+#     ... key            -> Literaturschlüssel
+#   bind (file)          -> Tastaturkürzel(-Datei)
 #   border               -> Rahmen
 #   branch               -> Zweig
 #   border               -> Rahmen
 #   branch               -> Zweig
-#   browse               -> durchsuchen
-#   button               -> Knopf 
-#   caption              -> Beschriftung    (Jürgen S.)
+#   browse               -> (durch)suchen
+#   button               -> Knopf
+#   caption              -> Legende
+#   citation (style)     -> Zitat (-Stil)
+#   cross-reference      -> Querverweis
 #   command              -> Befehl
 #   convert(er)          -> konvertieren / Konverter
 #   custom               -> benutzerdefiniert
 #   command              -> Befehl
 #   convert(er)          -> konvertieren / Konverter
 #   custom               -> benutzerdefiniert
+#   debug                -> Test...
 #   display              -> Anzeige/anzeigen
 #   edit                 -> bearbeiten
 #   extension            -> (Datei-)endung
 #   extra ...            -> Zusatz-... / Extra (im Ausnahmefall)
 #   display              -> Anzeige/anzeigen
 #   edit                 -> bearbeiten
 #   extension            -> (Datei-)endung
 #   extra ...            -> Zusatz-... / Extra (im Ausnahmefall)
+#   find & replace       -> suchen & ersetzen (H. Haase)
 #   float                -> Gleitobjekt
 #   font                 -> Schrift
 #   graphics             -> Grafik (Einzahl!)
 #   float                -> Gleitobjekt
 #   font                 -> Schrift
 #   graphics             -> Grafik (Einzahl!)
+#   index                -> Stichwortverzeichnis   (H. Haase)
+#   index entry          -> Stichwort   (H. Haase)
 #   inline               -> eingebettet
 #   inline               -> eingebettet
-#   key                  -> Schlüssel
+#   key                  -> Schlüssel
+#   keyword              -> Schlagwort
 #   label                -> Marke
 #   layout               -> Format          (Hartmut Haase)
 #   math                 -> Mathe
 #   merge                -> zusammenfassen
 #   miscellaneous        -> Verschiedenes
 #   multicolumn          -> Mehrfachspalte
 #   label                -> Marke
 #   layout               -> Format          (Hartmut Haase)
 #   math                 -> Mathe
 #   merge                -> zusammenfassen
 #   miscellaneous        -> Verschiedenes
 #   multicolumn          -> Mehrfachspalte
+#   (proper) noun        -> Eigenname
 #   note                 -> Notiz / Hinweis (je nach Kontext)
 #   option               -> Option
 #   pipe                 -> Weiterleitung
 #   preferences          -> Einstellungen
 #   note                 -> Notiz / Hinweis (je nach Kontext)
 #   option               -> Option
 #   pipe                 -> Weiterleitung
 #   preferences          -> Einstellungen
+#   preview              -> Vorschau
 #   remove               -> entfernen
 #   remove               -> entfernen
-#   restore              -> zurücksetzen
+#   restore              -> zurücksetzen
 #   retrieve             -> abrufen
 #   retrieve             -> abrufen
+#   rotate               -> drehen
 #   rule                 -> Linie
 #   rule                 -> Linie
-#   run                  -> ausführen
+#   run                  -> ausführen
 #   scroll (bar)         -> verschieben / Rollbalken
 #   set                  -> festlegen / ... ein / (set to -> setzen auf)
 #   setting              -> Einstellung
 #   scroll (bar)         -> verschieben / Rollbalken
 #   set                  -> festlegen / ... ein / (set to -> setzen auf)
 #   setting              -> Einstellung
-#   shortcut             -> Kürzel
+#   shortcut             -> Kürzel
 #   show                 -> anzeigen / zeige ...
 #   show                 -> anzeigen / zeige ...
+#   slide                -> Folie
 #   special              -> Sonder... / besondere / spezielle
 #   specify              -> angeben
 #   special              -> Sonder... / besondere / spezielle
 #   specify              -> angeben
+#   switch               -> Option / wechseln
 #   template             -> Vorlage
 #   toggle               -> umschalten
 #   template             -> Vorlage
 #   toggle               -> umschalten
+#   tooltip              -> Kurzinfo
 #   type                 -> Art
 #   type                 -> Art
-#   view(er)             -> ansehen / Ansicht / Betrachter 
-#
+#   view(er)             -> ansehen / Ansicht / Betrachter
+#   wrap                 -> umflossenes Gleitobjekt
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX 1.4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-18 13:30+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Schmitt <Michael.Schmitt@teststep.org>\n"
+"Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-31 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
+"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr "Gestaffelter Ordner"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
-msgid "Close|^["
-msgstr "Schließen|^["
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Spalte anfügen|#a"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Spalte löschen|#c"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Zeile anfügen|#f"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Zeile löschen|#h"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Rahmen ein|#R"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Rahmen aus|#a"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Lange Tabelle|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "90° drehen|#9"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "Spezial Tabelle"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
-msgstr "Feste Breite"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
-msgid "Borders"
-msgstr "Rahmen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Horiz. Ausr."
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
-msgid "Special column"
-msgstr "Spezial Spalte"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
-msgstr " |#W"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
-msgid "Top|#t"
-msgstr "Oben|#O"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Unten|#U"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Links|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Rechts|#R"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Links|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Rechts|#R"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Zentriert|#Z"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
-msgid "Top|#p"
-msgstr "Oben|#T"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "Mitte|#M"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "Unten|#U"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "LaTeX-Argument:|#A"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
-msgstr " |#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Vert. Ausrichtung"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Zitat-Stil"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Blocksatz|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr "Verwenden Sie die Jurabib-Stile für Rechts- und Humanwissenschaften"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Spezial Zelle"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+msgid "&Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Spezial Mehrfachspalte"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr "Verwenden Sie die Natbib-Stile für Naturwissenschaften und Künste"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Mitte|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
+msgid "&Natbib"
+msgstr "&Natbib"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Mehrfachspalte|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "Verwenden Sie BibTeXs nummerische Standardstile"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Minipage verw.|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "&Standard (nummerisch)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "On"
-msgstr "An"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Natbib-&Stil:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile|#S"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
-#: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
-msgid "Double"
-msgstr "Doppelt"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen "
+"möchten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-msgid "Header"
-msgstr "Kopfzeile"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "&Abschnittsspezifisches Literaturverzeichnis"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
-msgid "First Header"
-msgstr "Erste Kopfzeile"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Fügen Sie einen neuen Zweig zur Liste hinzu"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
-msgid "Footer"
-msgstr "Fußzeile"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
+msgid "&Add"
+msgstr "&Hinzufügen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Letzte Fußzeile"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "&Verfügbare Zweige:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
-msgid "Is Empty"
-msgstr "Ist leer"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+msgid "&New:"
+msgstr "&Neu:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
-msgid "Border Above"
-msgstr "Rahmen über"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
-msgid "Border Below"
-msgstr "Rahmen unter"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Entfernen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhalt"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Den ausgewählten Zweig umschalten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "(&De)aktivieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Aktualisieren|#A"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Datenbank:|#D"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Abbrechen|^["
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Stil:|#S"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Durchsuchen...|#D"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Literaturliste ins Inhaltsverzeichnis|#I"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Stile:|#t"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Durchsuchen...|#r"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Übernehmen|#b"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "Zurücksetzen|#Z"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr "Schlüssel:|#S"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Marke:|#M"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Öffnen|#f"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Dateiname:|#D"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Sichtb. Leerzeichen|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Unformatiert|#U"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "'input' verwenden|#i"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "'include' verwenden|#v"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Vorschau|#V"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Schließen|^[^M"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Aktualisieren|#A"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Familie:|#F"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Serie:|#S"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Form:|#o"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Farben:|#a"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Sprache:|#p"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Eigenschaften umschalten|#E"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Kein Umschalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "Hintergrundfarbe definieren oder ändern"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "Größe:|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "&Farbe ändern..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Immer Umschalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Schrift:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Diverses:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "&Größe:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518
+#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Neu lesen|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "Winzig"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr "Pfad anzeigen|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "Sehr klein"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
-msgstr "TeXhash ausführen|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "Kleiner"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Schlüssel in Einfügung:|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Schlüssel in Literaturliste:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
-msgid "Info:"
-msgstr "Informationen:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr "@4->"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
-msgid "@9+"
-msgstr "@9+"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
-msgstr "@8->"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
-msgstr "@2->"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr "Regulärer Ausdruck|#R"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr ""
-"Groß-/Kleinschr.\n"
-" beachten|#G"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr "Rückwärts|#c"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
-msgid "Next|#N"
-msgstr "Vorwärts|#V"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Alle Autoren|#A"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr "Großschreibung erzwingen|#o"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Text davor:|#z"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "Text danach:|#d"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Geöffnet|#G"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Geschlossen|#e"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Eingebettete Ansicht|#i"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Als Dokument-Standards speichern|#S"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr "Klassen-Standards verwenden|#l"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Abmessungen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Größe:|#G"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Breite:|#B"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Höhe:|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "Groß"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "Größer"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Hochformat|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "Noch größer"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Querformat|#Q"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "Riesig"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Ränder"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Gigantisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Benutzerdefinierte Größen|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "&Benutzerdef. Zeichen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-msgstr "Spezial (nur für A4-Hochformat):|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Ebene:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
-msgid "Top:|#T"
-msgstr "Oben:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
+msgid "Form"
+msgstr "Form"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
-msgid "Bottom:|#B"
-msgstr "Unten:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Standard-&Platzierung verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
-msgid "Inner:|#I"
-msgstr "Innen:|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Erweiterte Platzierungsoptionen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
-msgid "Outer:|#u"
-msgstr "Außen:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Anfang der Seite"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Kopfzeilenhöhe:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&Ignoriere LaTeX-Regeln"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Abst. zum Kopf:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "&Hier, auf jeden Fall"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
-msgid "Footskip:|#F"
-msgstr "Abst. zum Fuß:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "Hier, wenn &möglich"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
-msgid "Sides"
-msgstr "Seiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Seite mit &Gleitobjekten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-msgid "Separation"
-msgstr "Absatztrennung"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Ende der Seite"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-msgid "Columns"
-msgstr "Spalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+msgid "&Span columns"
+msgstr "&Spalten überspannen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Schriften:|#c"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Seitwärts &drehen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Schriftgröße:|#g"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+msgid "FontUi"
+msgstr "FontUi"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "Klasse:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Ska&lierung (%):"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Seiten-Stil:|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&Schreibmaschine:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Abstand:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Roman:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Zusatz-Optionen:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "S&kalierung (%):"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Standard-Abstand:|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "S&erifenfrei:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
-msgstr "Einseitig|#i"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr "&Mediävalziffern verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
-msgstr "Zweiseitig|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Echte &Kapitälchen verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
-msgstr "1-spaltig|#1"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Standard-&Familie:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
-msgstr "2-spaltig|#2"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Basisgröße:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Einrückung|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+msgid "Document &class:"
+msgstr "&Dokumentklasse:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Abstand|#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Optionen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
-msgid "Quote Style"
-msgstr "Stil von Anführungszeichen"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr "PostScript-&Treiber:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Kodierung:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
+msgid "&Language:"
+msgstr "S&prache:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Art:|#A"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
-msgid "Single|#S"
-msgstr "Einfach|#E"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
-msgid "Double|#D"
-msgstr "Doppelt|#D"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Gleitobjekt-Platzierung:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Standard&kodierung der Sprache verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Tiefe der Abschnittsnummerierung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Kodierung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Tiefe im Inhaltsverzeichnis:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "&Stil der Anführungszeichen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "PostScript-Treiber:|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "Verwenden Sie die Rand-Einstellungen der Dokumentklasse"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
-msgid "Use Natbib|#N"
-msgstr "Natbib verwenden|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "&Standard-Ränder"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
-msgid "Citation style:|#i"
-msgstr "Zitat-Stil:|#i"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Oben:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "AMS-Mathe verwenden:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Unten:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Aufzählungsebene"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "&Innen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "&Außen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Abstand zum &Kopf:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
-msgid "2|#2"
-msgstr "2|#2"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&Kopfzeilenhöhe:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
-msgid "3|#3"
-msgstr "3|#3"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Abstand zum &Fuß:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
-msgid "4|#4"
-msgstr "4|#4"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "&AMS-Mathe-Paket automatisch verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standard|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "AMS-&Mathe-Paket verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Mathe|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "&esint-Paket automatisch verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr "Ding 1|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "e&sint-Paket verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr "Ding 2|#i"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr "Ding 3|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+msgid "&Numbering"
+msgstr "&Nummerierung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr "Ding 4|#g"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Papiergröße"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr "Neuer Zweig:|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:334
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Höhe:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Hinzufügen|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Breite:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "Entfernen|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+"Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mit "
+"\"Benutzerdefiniert\" fest"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
-msgid "Available Branches:"
-msgstr "Verfügbare Zweige:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientierung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
-msgid "Activated Branches:"
-msgstr "Aktivierte Zweige:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Ho&chformat"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
-msgid "@5->"
-msgstr "@5->"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Querformat"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
-msgid "Display Background:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+msgid "Page &style:"
+msgstr "&Seiten-Stil:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
-msgid "Modify"
-msgstr "Ändern"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Der für den Seitenkopf und -fuß verwendete Stil"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
-msgid "Placement"
-msgstr "Platzierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Formatieren Sie die Seite für doppelseitigen Ausdruck"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Seite mit Gleitobjekten|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Doppelseitiges Dokument"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "Ende der Seite|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "Anfang der Seite|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Version kommt hierher"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr "Hier, wenn möglich|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Ruhm und Ehre"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Spalten überspannen|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Urheberrecht"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
+msgid "&Close"
+msgstr "&Schließen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
-msgstr "Ignoriere interne LaTeX-Regeln|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Text eingeben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Alternativen|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr "&Dummy"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
-msgstr "Hier, auf jeden Fall!|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Dokument-Standard|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
+#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
+#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Abbrechen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Vorlage:|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Der Literaturschlüssel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Datei:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
-msgid "Edit file|#E"
-msgstr "Datei bearbeiten|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Marke:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
-msgid "LyX View"
-msgstr "LyX-Ansicht"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Schlüssel:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "Größe:|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "Anzeige:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Output options"
-msgstr "Mathe-Optionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Durchsuchen..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Option|#O"
-msgstr "Geöffnet|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Literaturverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufführen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Format|#t"
-msgstr "Format:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Literaturverzeichnis ins &Inhaltsverzeichnis"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Verzeichnis:|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Dieser Literaturverzeichnis-Abschnitt enthält..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
-msgid "Pattern:|#P"
-msgstr "Filter:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
+msgid "&Content:"
+msgstr "&Inhalt:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Dateiname:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
+msgid "all cited references"
+msgstr "alle zitierten Literatureinträge"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Hauptverz.|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
+msgid "all uncited references"
+msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User1|#1"
-msgstr "Benutzer1|#1"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
+msgid "all references"
+msgstr "alle Literatureinträge"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-msgid "User2|#2"
-msgstr "Benutzer2|#2"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
-msgid "Output"
-msgstr "Ausgabe"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Entwurfsmodus|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Löschen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "Nicht entpacken|#i"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Füge eine BibTeX-Datenbank-Datei hinzu"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr "Seitenverhältnis beibehalten|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Hinzufügen..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Rechts oben:|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Zu verwendende BibTeX-Datenbank"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Links unten:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "&Datenbanken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Der BibTeX-Stil"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
+msgid "St&yle"
+msgstr "&Stil"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Units|#U"
-msgstr "Einheiten|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr "Innere Box -- benötigt für feste Breite & Zeilenumbrüche"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Clip to bounding box|#C"
-msgstr "Auf Box zuschneiden|#z"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "Lese aus Datei|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:156
+msgid "Parbox"
+msgstr "Parbox"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
-msgid "Rotation"
-msgstr "Drehung"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipage"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "LaTeX-Optionen:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
+msgid "Supported box types"
+msgstr "Unterstützte Box-Arten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
-msgid "deg"
-msgstr "Grad"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "&Innere Box:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr "Drehpunkt:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "&Verzierung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "Teilabbildung:|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
+msgid "Height value"
+msgstr "Höhenwert"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "Winkel:|#W"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
+msgid "Width value"
+msgstr "Breite"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
-msgid "Pages"
-msgstr "Seiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopien"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Sortiert|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
+msgid "Center"
+msgstr "Zentriert"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
-msgid "To:|#T"
-msgstr "Nach:|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "Umgekehrte Reihenfolge|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
+msgid "Stretch"
+msgstr "Dehnen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Anzahl:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Ungerade Seiten|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. Grundlinie)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Gerade Seiten|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
+msgid "Top"
+msgstr "Oben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Drucker:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitte"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
-msgstr "Alle|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
+msgid "Bottom"
+msgstr "Unten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
-msgid "From:|#m"
-msgstr "Von:|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
+msgid "&Box:"
+msgstr "Bo&x:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Stichwort:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "I&nhalt:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Skalierung & Auflösung"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikal"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Verwendete Schriften"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Zurücksetzen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Übernehmen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "Roman:|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "&Verfügbare Zweige:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "Serifenfrei:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Wählen Sie Ihren Zweig aus"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "Schreibmaschine:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "Änderung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
-msgstr "Bitmap-Schriften neu skalieren|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Gehe zur nächsten Änderung"
 
 
-# , c-format
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "Vergrößerung %:|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
+msgid "&Next change"
+msgstr "&Nächste Änderung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "Bildschirm DPI:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
+msgstr "Diese Änderung akzeptieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Winzig:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Akzeptieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Kleinst:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
+msgstr "Diese Änderung ablehnen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Kleiner:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Ablehnen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-msgid "Small:"
-msgstr "Klein:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
+msgid "Font family"
+msgstr "Schriftfamilie"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
-msgid "Normal:"
-msgstr "Normal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Familie:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
-msgid "Large:"
-msgstr "Groß:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
+msgid "Font shape"
+msgstr "Schriftform"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
-msgid "Larger:"
-msgstr "Größer:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
+msgid "S&hape:"
+msgstr "F&orm:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
-msgid "Largest:"
-msgstr "Größt:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
+msgid "Font series"
+msgstr "Schriftserie"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-msgid "Huge:"
-msgstr "Riesig:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1468
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
-msgid "Huger:"
-msgstr "Riesiger:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr "Popup Schriften & Kodierung"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "Normale Schrift:|#N"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Fettschrift:|#F"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "Popup-Kodierung:|#P"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
-msgstr "Format & Tastaturkürzel"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "GUI-Datei:|#U"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "Tastaturkürzel-Datei:|#T"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Durchsuchen...|#D"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
-msgstr "LyX-Objekte:|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Ändern|#d"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
-msgstr "Markierten Text überschreiben|#M"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Cursor folgt Rollbalken|#C"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
-msgstr "Dialoge mit dem Hauptfenster minimieren|#D"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
-msgid "Wheel mouse jump:"
-msgstr "Rad-Maus Verschiebung:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Interval für autom. Sicherung:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
-msgid "Instant Preview|#P"
-msgstr "Sofortige Vorschau|#V"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Grafik-Anzeige:|#G"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
-msgid "Real name : |#R"
-msgstr "Wirklicher Name : |#W"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr "EMail-Adresse : |#E"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "Befehl zur Rechtschreibprüfung:|#R"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "Alternative Sprache:|#A"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "'Escape'-Zeichen:|#E"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Persönliches Wörterbuch:|#W"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
-msgid "Accept compound words|#w"
-msgstr "Zusammengesetzte Wörter erlauben|#Z"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Eingabekodierung verwenden|#E"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Erweiterte Optionen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
-msgid "Interface"
-msgstr "Benutzerschnittstelle"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
+msgstr "Schriftfarbe"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
-msgid "Language Options"
-msgstr "Sprach-Optionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Serie:"
 
 
-# , c-format
-# , c-format
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "Paket:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
+msgid "&Color:"
+msgstr "F&arbe:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Standard-Sprache:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Kein Umschalten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr ""
-"Tastatur-\n"
-"tabelle|#T"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
-msgid "1st:|#1"
-msgstr "1.:|#1"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "2.:|#2"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Durchsuchen...|#D"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr "RnL-Unterstützung|#R"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
-msgid "Auto begin|#b"
-msgstr "Auto Beginn|#B"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Babel verw.|#B"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Fremdspr. markieren|#F"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
-msgid "Auto finish|#f"
-msgstr "Auto Ende|#E"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Global|#G"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Befehl Anfang:|#A"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Befehl Ende:|#E"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "Alle Formate:|#A"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "Format:|#F"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "GUI-Name:|#G"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Kürzel:|#K"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Dateiendung:|#D"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "Betrachter:|#B"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Hinzufügen|#H"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Löschen|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "Alle Konverter:|#A"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
-msgid "From:|#F"
-msgstr "Von:|#V"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "Konverter:|#K"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "Zusatz-Flags:|#Z"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "Standard-Pfad:|#P"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
-msgid "Browse..."
-msgstr "Durchsuchen..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
+msgid "Font size"
+msgstr "Schriftgröße"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Pfad für Vorlagen:|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Andere Schrift-Einstellungen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
-msgid "Temp dir:|#d"
-msgstr "Temporäres Verz.:|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Immer Umschalten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Letzte Dateien prüfen:|#p"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Diverses:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Anzahl letzte Dateien:|#z"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Alle obigen Eigenschaften für die Schrift umschalten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
-msgid "Backup path:|#B"
-msgstr "Pfad für Sicherungen:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Alle &umschalten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "LyX-Server-Weiterleitung:|#y"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Jede Änderung automatisch übernehmen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "Datumsformat:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr "Änderungen sofort übernehmen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Ausgewähltes Zitat nach vorne verschieben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
-msgid "Adapt output"
-msgstr "Namen angeben"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
+msgid "&Up"
+msgstr "Au&f"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Druckerbefehl und Flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "Ausgewähltes Zitat nach hinten verschieben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
-msgid "Command:"
-msgstr "Befehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76
+msgid "&Down"
+msgstr "A&b"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
-msgid "Page range:"
-msgstr "Seitenbereich:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99
+msgid "D&elete"
+msgstr "&Löschen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
-msgid "Copies:"
-msgstr "Kopien:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "Ausge&wählte Zitate:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
-msgid "Reverse:"
-msgstr "Umgekehrt:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "&Verfügbare Zitate:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
-msgid "To printer:"
-msgstr "Zum Drucker:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatierung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
-msgid "File extension:"
-msgstr "Dateiendung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitat-Stil"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
-msgid "Spool command:"
-msgstr "Spool-Befehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Z&itat-Stil:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
-msgid "Paper type:"
-msgstr "Papierart:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202
+msgid "List all authors"
+msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
-msgid "Even pages:"
-msgstr "Gerade Seiten:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "Alle Autore&n"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "Ungerade Seiten:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Großschreibung im Zitat erzwingen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
-msgid "Collated:"
-msgstr "Wiederholt:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215
+msgid "&Force upper case"
+msgstr "Großschreibung &erzwingen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
-msgid "Landscape:"
-msgstr "Querformat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222
+msgid "&Text after:"
+msgstr "&Text danach:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
-msgid "To file:"
-msgstr "In Datei:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Nach dem Zitat einzufügender Text"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Zusatz-Optionen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Text &davor:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "Spool-Drucker-Präfix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Vor dem Zitat einzufügender Text"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
-msgid "Paper size:"
-msgstr "Papiergröße:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316
+msgid "A&pply"
+msgstr "&Übernehmen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
-msgid "ASCII line length:|#A"
-msgstr "ASCII-Zeilenlänge:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Zitat suchen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "TeX-Kodierung:|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr ""
+"&Groß-/Kleinschreibung\n"
+"beachten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Standard-Papiergröße:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr "&Regulärer Ausdruck"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
-msgid "Outside Code Interaction"
-msgstr "Aufruf externer Programme"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "<- &Entfernen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
-msgid "ASCII roff:|#r"
-msgstr "ASCII roff:|#r"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Suchen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "Checktex:|#C"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Wählen Sie zusammengehörige Trennzeichen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
-msgid "DVI paper option:|#D"
-msgstr "DVI-Papieroption:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "&Zusammenpassend"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
-msgstr "Klassenoptionen bei Wechsel automatisch zurücksetzen|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Größe:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
-msgstr ""
-"()\n"
-"Beide|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Füge die Trennzeichen ein"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr ""
-")\n"
-"Rechts|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Einfügen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr ""
-"(\n"
-"Links|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
-msgid "Rows:"
-msgstr "Zeilen:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
-msgid "Columns:"
-msgstr "Spalten:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Vert. Ausrichtung:|#V"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Horiz. Ausrichtung:|#H"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
-msgid "Functions:"
-msgstr "Funktionen:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverses"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
-msgid "Dots"
-msgstr "Punkte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "Setzen Sie auf die Standardeinstellungen der Dokumentklasse zurück"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negativ|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Klassen-Standards verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Neg Mittel|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "Einstellungen als Standard-Dokument-Einstellungen für LyX speichern"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
-msgstr "Neg Breit|#r"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Als Dokument-Standards speichern"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
-msgstr "Breit|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "2Quadratin|#2"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr "ERT eingebettet anzeigen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr "Quadratin|#Q"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Eingebettet"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
-msgstr "Schmal|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Nur ERT-Knopf anzeigen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Mittel|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Geschlossen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
-msgid "Width"
-msgstr "Breite"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "ERT-Inhalt anzeigen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
+msgid "O&pen"
+msgstr "Ge&öffnet"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
-msgid "Top|#T"
-msgstr "Oben|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Sortieren|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Entwurf"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Dokument:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Datei mit externem Editor bearbeiten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Name:|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "&Datei bearbeiten..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Querverweis:|#Q"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142
+msgid "Select a file"
+msgstr "Wählen Sie eine Datei"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "Gehe zu|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
+msgid "&File:"
+msgstr "&Datei:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
-msgid "Below"
-msgstr "Unter"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
-msgid "Above"
-msgstr "Über"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
+msgid "Available templates"
+msgstr "Verfügbare Vorlagen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Vertical space:|#V"
-msgstr "Vertikaler Abstand:|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
+msgid "LyX View"
+msgstr "LyX-Ansicht"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-msgid "Keep|#K"
-msgstr "Bewahren|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727
+msgid "Screen display"
+msgstr "Bildschirmanzeige"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-msgid "Vertical space:|#e"
-msgstr "Vertikaler Abstand:|#e"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:736
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Schwarzweiß"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-msgid "Keep|#p"
-msgstr "Bewahren|#h"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Graustufen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Zeilenabstand:|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:746
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-msgid "Maximum label width:|#M"
-msgstr "Max. Marken-Breite:|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Keine Einrückung|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:754
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:778
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Prozentangabe für die Skalierung in LyX"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Blocksatz|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:717
+msgid "&Display:"
+msgstr "&Anzeige:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Finden:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "&Größe:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "Ersetzen durch:|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr "Bild in LyX anzeigen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
-msgstr "Nächstes"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "In LyX &anzeigen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Ersetzen|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
+msgid "Rotate"
+msgstr "Drehen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Ganzes Wort|#W"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:209
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Winkel, um den das Bild gedreht werden soll"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Alles ersetzen|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "Der Ausgangspunkt für die Drehung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
-msgstr "Rückwärts suchen|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
+msgid "&Origin:"
+msgstr "&Drehpunkt:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-msgid "Note Type|#T"
-msgstr "Notiz-Art|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "&Winkel:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
-msgstr "Wortanzahl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
+msgid "Scale"
+msgstr "Größe"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
-msgid "Unknown:"
-msgstr "Unbekannt:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:324
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Höhe des Bilds bei der Ausgabe"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Ersetzung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:367
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "Seitenverhältnis bzgl. größerer Abmessung beibehalten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Vorschläge:|#V"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Ignorieren|#I"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Alle ignorieren|#A"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
-msgstr "0 %"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: src/frontends/controllers/character.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:70
-#: src/frontends/controllers/character.C:104
-#: src/frontends/controllers/character.C:170
-#: src/frontends/controllers/character.C:200
-#: src/frontends/controllers/character.C:254
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:370
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "Seiten&verhältnis beibehalten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
-msgid "textrm"
-msgstr "textrm"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Breite des Bilds bei der Ausgabe"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-msgid "Branch:|#B"
-msgstr "Zweig:|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
+msgid "Crop"
+msgstr "Zuschneiden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Ersetzen|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:567
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Begrenzungsbox aus der (EPS-)Datei ermitteln"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Stichwort:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:570
+msgid "&Get from File"
+msgstr "L&ese aus Datei"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "Auswahl:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:439
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "Auf die Werte der Begrenzungsbox zuschneiden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Thesaurus-Einträge:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:442
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "Auf &Begrenzungsbox zuschneiden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
-msgid "Forked child processes:|#F"
-msgstr "Gestartete Unterprozesse:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:475
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Links unten:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
-msgid "Kill processes:|#K"
-msgstr "Prozesse beenden:|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:513
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Rechts &oben:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
-msgid "All ->"
-msgstr "Alle ->"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
-msgid "@->"
-msgstr "@->"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Export-Format:|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "Befehl:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
+msgid "O&ption:"
+msgstr "&Option:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
-msgstr "HTML-Typ|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:142
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Grafik"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Änderung ablehnen|#a"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:245
+msgid "File name of image"
+msgstr "Dateiname des Bilds"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
-msgid "Next change|#N"
-msgstr "Nächste Änderung|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:173
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Grafik drehen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr "Änderung akzeptieren|#a"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:191
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "&Winkel (Grad):"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
-msgstr "Verändert durch:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Dreh&punkt:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-msgid "author"
-msgstr "Autor"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:258
+msgid "Output Size"
+msgstr "Ausgabegröße"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
-msgid "date"
-msgstr "Datum"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:344
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "Grafik &skalieren (%):"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
-msgid "on:"
-msgstr "am:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Außen|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:402
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Bearbeiten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Standard|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:414
+msgid "&Clipping"
+msgstr "&Ausschnitt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
-msgstr "Gestaffelter Ordner"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:523
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:530
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
-msgstr "R|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:537
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:544
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
-msgstr "G|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:578
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "&Zusatz-Optionen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr "B|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
-msgstr "H|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:593
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX-&Optionen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
-msgid "S|#S"
-msgstr "S|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:618
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Bild vor dem Exportieren nach LaTeX nicht dekomprimieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr "V|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:621
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "&Beim Exportieren nicht entpacken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "Notiz-Art|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:628
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Entwurfsmodus"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-msgid "Has Inner Box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:631
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Entwurfsmodus"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Position"
-msgstr "Vert. Ausrichtung"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:641
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "&Teilabbildung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "Einheit der Breite"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:662
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:683
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "Die Legende der Teilabbildung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
-#, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Versandart"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:665
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "&Legende:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: src/insets/insetbox.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Teil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:696
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "In Ly&X anzeigen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-#: src/insets/insetbox.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipage|p"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:757
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-msgid "Inner Position (Vert.)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Position"
-msgstr "Variabler Abstand|V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Vorschau anzeigen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "&Höhe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "&Höhe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
-#: src/insets/insetindex.C:110
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80
+msgid "File name to include"
+msgstr "Name der einzubindenden Datei"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
-msgid "&Key"
-msgstr "&Schlüssel"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87
+msgid "Load the file"
+msgstr "Lade die Datei"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
-msgid "The citation key"
-msgstr "Der Zitat-Schlüssel"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
+msgid "&Load"
+msgstr "&Öffnen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
-msgid "&Label"
-msgstr "&Marke"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312
+msgid "Include"
+msgstr "Include"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Unformatiert"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-msgid "&Close"
-msgstr "&Schließen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Art der Einbindung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
+msgid "Update the display"
+msgstr "Anzeige aktualisieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
-msgid "St&yle"
-msgstr "&Stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
+msgid "&Update"
+msgstr "&Aktualisieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Der BibTeX-Stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Anzahl der Zeilen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
-#: src/lyxfunc.C:905
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Zeilen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "&Datenbanken"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Anzahl der Spalten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Zu verwendende BibTeX-Datenbank"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Spalten:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Ausgewählte BibTeX-Datenbanken"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Hinzufügen..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Vert. Ausrichtung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Füge eine BibTeX-Datenbank-Datei hinzu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Vertikal:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Löschen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (l,c,r)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Durchsuchen..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Horizontal:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr "Diese Kontrollfläche als getrenntes Fenster öffnen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Literaturliste ins &Inhaltsverzeichnis"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
+msgid "&Detach panel"
+msgstr "&Kontrollfläche abtrennen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Literaturliste im Inhaltsverzeichnis aufführen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Wählen Sie eine Symbol-Seite"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-msgid "Character"
-msgstr "Zeichen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatoren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
-msgid "&Family:"
-msgstr "&Familie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
+msgid "Big operators"
+msgstr "Große Operatoren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
-msgid "Font family"
-msgstr "Schriftfamilie"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
+msgid "Relations"
+msgstr "Relationen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
-msgid "Font shape"
-msgstr "Schriftform"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
+msgid "Greek"
+msgstr "Griechisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
-msgid "S&hape:"
-msgstr "F&orm:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
+msgid "Arrows"
+msgstr "Pfeile"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
-msgid "Font series"
-msgstr "Schriftserie"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
+msgid "Dots"
+msgstr "Punkte"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Rahmen-Verzierungen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
-msgstr "Schriftfarbe"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Sprache:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
+msgid "AMS operators"
+msgstr "AMS Operatoren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Serie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
+msgid "AMS relations"
+msgstr "AMS Relationen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
-msgid "&Color:"
-msgstr "&Farben:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "AMS Negierte Relationen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Kein Umschalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "AMS Pfeile"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "&Größe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS Verschiedenes"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
-msgid "Font size"
-msgstr "Schriftgröße"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
+msgid "&Functions"
+msgstr "&Funktionen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Immer Umschalten"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Andere Schrift-Einstellungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Insert root"
+msgstr "Wurzel einfügen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
-msgid "&Misc:"
-msgstr "&Diverses:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Abstand einfügen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Alle &umschalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
+msgid "Set limits style"
+msgstr "Stil für Operatorgrenzen festlegen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Alle obigen Eigenschaften für die Schrift umschalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
+msgid "Set math font"
+msgstr "Mathe-Schrift festlegen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr "Änderungen sofort übernehmen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Bruch einfügen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "Jede Änderung automatisch übernehmen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Übernehmen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
+msgid "Toggle between display and inline mode"
+msgstr "Zwischen 'display'- und 'inline'-Modus umschalten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
-msgid "Citation"
-msgstr "Zitat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Subscript"
+msgstr "Tiefgestellt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Zitat-Eintrag"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Superscript"
+msgstr "Hochgestellt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matrix einfügen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Zitat-&Stil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+msgstr "Zeige Trennzeichen- und Klammer-Dialog"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Nach dem Zitat einzufügender Text"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "&Einsortieren als:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
-msgid "&Full author list"
-msgstr "&Alle Autoren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Beschreibung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
-msgid "List all authors"
-msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "&Symbol:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitat-Stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
+msgid "Type"
+msgstr "Art"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
-msgid "&Text after:"
-msgstr "&Text danach:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "Nur LyX-intern"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
-msgid "Force &upper case"
-msgstr "&Großschreibung erzwingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "&LyX-Notiz"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Großschreibung im Zitat erzwingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr "Nach LaTeX/Docbook exportieren, aber nicht drucken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "Ausgewähltes Zitat abwärts bewegen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-msgid "New Item"
-msgstr "Neuer Begriff"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Ausgewählte Einträge"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
-msgid "D&elete"
-msgstr "&Löschen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
+msgid "&Comment"
+msgstr "&Kommentar"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Ausgewähltes Zitat aufwärts bewegen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
-msgid "&Citations:"
-msgstr "&Zitate:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Zurücksetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Als grauen Text drucken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-msgid "A&pply"
-msgstr "&Übernehmen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Klassen-Standards verwenden"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "&Grauschrift"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
+msgid "Framed in box"
+msgstr "Eingerahmt in Box"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Als Dokument-Standards speichern"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
+msgid "&Framed"
+msgstr "&Eingerahmt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "Einstellungen als Standard-Dokument-Einstellungen für LyX speichern"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
+msgid "Box with shaded background"
+msgstr "Box mit schattiertem Hintergrund"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
-#: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
-#: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Abbrechen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
+msgid "&Shaded"
+msgstr "&Schattiert"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
-msgid "External Material"
-msgstr "Externes Material"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1741
+msgid "Single"
+msgstr "Einfach"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
-msgid "&Edit file..."
-msgstr "&Datei bearbeiten..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Datei mit externem Editor bearbeiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1747
+msgid "Double"
+msgstr "Doppelt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
-msgid "&File:"
-msgstr "&Datei:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "&Zeilenabstand:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
-msgid "LyX Display"
-msgstr "LyX-Anzeige"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
+msgid "Justified"
+msgstr "Blocksatz"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "&Größe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "&Ausrichtung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr "Prozentangabe für die Skalierung in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "Absatz &einrücken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
-msgid "&Display:"
-msgstr "&Anzeige:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
+msgid "Label Width"
+msgstr "Markenbreite"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
-msgid "Screen display"
-msgstr "Bildschirmanzeige"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
-#: src/lyxfont.C:532
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
+msgid "&Longest label"
+msgstr "&Längste Marke"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Monochrom"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Farben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Graustufen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
+msgid "&Alter..."
+msgstr "&Ändern..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Hinzufügen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Ändern"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "In LyX &anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
+msgid "&From:"
+msgstr "&Von:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Bild in LyX anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Zusatz-Flag:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Konverter:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
-msgid "Available templates"
-msgstr "Verfügbare Vorlagen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+msgstr "&Nach:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
-msgid "LaTeX error messages"
-msgstr "LaTeX-Fehlermeldungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
+msgid "&Converters"
+msgstr "&Konverter"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
-#, fuzzy
-msgid "Output Options"
-msgstr "Wrap-Optionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
+msgid "C&opiers"
+msgstr "K&opierer"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
+msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgstr "&Format:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
-#, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "&Beschriftung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
+msgid "&Copier:"
+msgstr "&Kopierer:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
-msgid "&Graphics"
-msgstr "&Grafik"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
+"Bitte wählen, wenn LyX anstelle von Posix-konformen Pfaden Windows-konforme "
+"Pfade in LaTex-Dateien ausgeben soll. Dies ist nützlich, wenn Sie das native "
+"Windows MikTeX anstelle von Cygwin teTeX verwenden."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
-msgid "File name of image"
-msgstr "Dateiname des Bilds"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "Verwende &Windows-konforme Pfade in LaTeX-Dateien"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Datumsformat:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Breite:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Breite des Bilds bei der Ausgabe"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "&Grafik anzeigen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Höhe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
-msgid "Height of image in output"
-msgstr "Höhe des Bilds bei der Ausgabe"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
+msgid "No math"
+msgstr "Kein Mathe"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
-msgid "Units of height value"
-msgstr "Einheiten des Höhenwerts"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "&Seitenverhältnis beibehalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
+msgid "Do not display"
+msgstr "Nicht anzeigen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "Seitenverhältnis bzgl. größerer Abmessung beibehalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "Sofortige &Vorschau:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-msgid "Display:"
-msgstr "Anzeige:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "&Bearbeiter:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
-msgid "Scale:"
-msgstr "Größe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "&GUI-Name:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "&Winkel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Datei&endung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "Winkel, um den das Bild gedreht werden soll"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "&Kürzel:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
-msgid "&Origin:"
-msgstr "&Drehpunkt:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "Der Drehpunkt für die Rotation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Betrachter:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&Ausschnitt"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
+msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
+msgstr "Legt fest, ob das Format Vektorgrafiken enthalten kann."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Auf Box &zuschneiden"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "&Vektorgrafik-Format"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "Auf die Werte der Begrenzungsbox zuschneiden"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
+msgid ""
+"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
+"to or viewed in a non-document format."
+msgstr ""
+"Geben Sie an, ob dieses Format ein Dokumentenformat ist. Ein Dokument kann "
+"nicht in ein Nicht-Dokumentenformat exportiert bzw. in letzterem betrachtet "
+"werden."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
-msgid "&Get from File"
-msgstr "&Lese aus Datei"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
+msgid "&Document format"
+msgstr "&Dokumentenformat"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Begrenzungsbox aus der (EPS-)Datei ermitteln"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
+msgid "&File formats"
+msgstr "Datei&formate"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&EMail:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
+msgid "Your name"
+msgstr "Ihr Name"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "&Links unten:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Name:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Rechts &oben:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "Ihre EMail-Adresse"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "&Zusatz-Optionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "&Durchsuchen..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Te&ilabbildung"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
+msgid "S&econd:"
+msgstr "&Zweite:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
+msgid "&First:"
+msgstr "&Erste:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Beim Exportieren nicht &entpacken"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "&Durchsuchen..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Bild vor dem Exportieren nach LaTeX nicht entpacken"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "&Tastaturtabelle verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-&Optionen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Befehl &Anfang:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Standard-&Sprache:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Entwurfsmodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Befehl &Ende:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Entwurfsmodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Sprach-&Paket:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "&Beschriftung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "A&uto Beginn"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr "Die Beschriftung der Teilabbildung"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "&Babel verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
-msgid "Include File"
-msgstr "Datei einbinden"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
+msgid "&Global"
+msgstr "&Global"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
-msgid "File name to include"
-msgstr "Name der einzubindenden Datei"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr "&Rechts-nach-links Sprachunterstützung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
-msgid "Select a file"
-msgstr "Wählen Sie eine Datei"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Au&to Ende"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Art der Einbindung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "&Fremdsprachen markieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:252
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
+"Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte "
+"zurücksetzen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:255
-msgid "Include"
-msgstr "Include"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Unformatiert"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Standard-&Papiergröße:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
-msgid "&Load"
-msgstr "&Öffnen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
-msgid "Load the file"
-msgstr "Lade die  Datei"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "&TeX-Kodierung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
-msgid "&Show preview"
-msgstr "&Vorschau anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
-msgstr "Protokoll"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-msgid "&Update"
-msgstr "&Aktualisieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
-msgid "Update the display"
-msgstr "Anzeige aktualisieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
-msgid "Minipage settings"
-msgstr "Minipage-Einstellungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
+msgid "External Applications"
+msgstr "Externe Anwendungen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
-msgid "Top"
-msgstr "Oben"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "CheckTeX-Startoptionen und -Flags"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
-msgid "Middle"
-msgstr "Mitte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "&CheckTeX-Befehl:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
-msgid "Bottom"
-msgstr "Unten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "BibTeX-Befehl und -Optionen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Vert. Ausrichtung"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "&BibTeX-Befehl:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
-msgid "A&lignment:"
-msgstr "&Ausrichtung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Befehl und Optionen für Stichwortverzeichnis (makeindex, xindy)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr "Einheiten des Breitenwerts"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
+msgid "Index command:"
+msgstr "Befehl für Stichwortverzeichnis:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
-msgid "Width value"
-msgstr "Breite"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "DVI-Betrachter Papiergrößen-Optionen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
-msgstr "&Einheiten:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Optionales Papiergrößen-Flag (-paper) für einige DVI-Betrachter"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
-msgid "&General"
-msgstr "&Allgemein"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Ly&X-Server-Weiterleitung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Absatz &einrücken"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
+msgid "Browse..."
+msgstr "Durchsuchen..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "&Ausrichtung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&PATH-Präfix:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "&Zeilenabstand:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Temporäres Verzeichnis:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
-#: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
-msgid "Single"
-msgstr "Einfach"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "&Sicherungsverzeichnis:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Arbeitsverzeichnis:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Dokumentvorlagen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
-msgid "Justified"
-msgstr "Blocksatz"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
+msgid "&roff command:"
+msgstr "&roff-Befehl:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2111
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem "
+"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die "
+"Zeilenlänge größer 0 ist, sind Absätze durch eine Leerzeile voneinander "
+"getrennt."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Ausgabe &Zeilenlänge:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
-msgid "Center"
-msgstr "Zentriert"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr ""
+"Externe Anwendung für die Formatierung von Tabellen bei der Ausgabe als "
+"einfacher Text"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
-msgid "Label Width"
-msgstr "Markenbreite"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Name des Standard-Druckers"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Län&gste Marke"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
+msgid "Use printer name explicitely"
+msgstr "Druckernamen explizit verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
+msgid "Adapt outp&ut"
+msgstr "&Ausgabe anpassen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
-msgid "&Spacing"
-msgstr "&Abstand"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
+msgid "Command Options"
+msgstr "Befehlsoptionen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
-msgid "Above paragraph"
-msgstr "Über dem Absatz"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "&Umgekehrt:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "A&bstand:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Zum &Drucker:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
-msgid "&Keep space:"
-msgstr ""
-"&Abstand\n"
-"beibehalten:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "&Papiergröße:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
-msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
-msgstr "Den Abstand auch am Anfang/Ende der Seite einfügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
+msgid "To &file:"
+msgstr "In &Datei:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
-msgid "&Unit:"
-msgstr "&Einheit:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Spool-&Befehl:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Wert:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "&Ungerade Seiten:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Papier&art:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Standard"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "&Zusatz-Optionen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Klein"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr "&Spool-Präfix:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Mittel"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "&Wiederholt:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
-msgid "BigSkip"
-msgstr "Groß"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "&Gerade Seiten:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
-msgid "VFill"
-msgstr "Variabel"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "Datei&endung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
-msgid "Include this space even at the top of a page"
-msgstr "Den Abstand auch am Anfang einer Seite einfügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Querformat:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Unter dem Absatz"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "&Kopien:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
-msgid "Include this space even at the bottom of a page"
-msgstr "Den Abstand auch am Ende einer Seite einfügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "&Seitenbereich:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX-Vorspann"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
+msgstr "Geben Sie die Befehlsoptions-Namen für ihren Druckbefehl an"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "Der LaTeX-Vorspann"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "&Druckerbefehl:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Bearbeiten..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "&Druckername:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
-msgstr "Den Vorspann mit einem externen Editor bearbeiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "&Serifenfrei:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Suchen und Ersetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "&Schreibmaschine:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Finden:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Bildschirm &DPI:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Ersetzen &durch:"
+# , c-format
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Vergrößerung %:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr ""
-"&Groß-/Kleinschreibung\n"
-"beachten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Schriftgrößen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr "Nur ganze &Wörter"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
+msgid "Larger:"
+msgstr "Größer:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
-msgstr "&Nächstes finden"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
+msgid "Largest:"
+msgstr "Noch größer:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Ersetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
+msgid "Huge:"
+msgstr "Riesig:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&Alles ersetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Gigantisch:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "&Rückwärts suchen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Sehr klein:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Rechtschreibprüfung"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Kleiner:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Vorschläge:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
+msgid "Small:"
+msgstr "Klein:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Wort durch die aktuelle Auswahl ersetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
+msgid "Normal:"
+msgstr "Normal:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Hinzufügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Winzig:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Das Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
+msgid "Large:"
+msgstr "Groß:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "&Rechtschreibprogramm:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Dieses Wort ignorieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
+"Geben Sie die Sprache vor, die für die Rechtschreibprüfung verwendet werden "
+"soll"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "&Alle ignorieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "&Alternative Sprache:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Dieses Wort während dieses Durchgangs ignorieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "'&Escape'-Zeichen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Fortgang der Rechtschreibprüfung"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr "Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an."
 
 
-# src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Vorschläge"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Persönliches &Wörterbuch:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
-msgid "Current word"
-msgstr "Aktuelles Wort"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "Akzeptieren Sie Wörter wie \"Verzeichnisname\""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "Unbekanntes Wort:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "&Zusammengesetzte Wörter akzeptieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ersetze durch das ausgewählte Wort"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "&Eingabekodierung verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabelle einfügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Bilddurchlauf"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-msgid "&Rows:"
-msgstr "&Zeilen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Cursor folgt &Rollbalken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Anzahl der Zeilen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "&Durchsuchen..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-msgid "&Columns:"
-msgstr "&Spalten:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "&GUI-Datei:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Anzahl der Spalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "&Tastaturkürzel-Datei:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
+msgid "Session"
+msgstr "Sitzung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Thesaurus"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "Fenstergröße speichern/wieder herstellen oder feste Größe verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Stichwort:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
+msgid "Load opened files from last session"
+msgstr "Geöffnete Dateien der letzten Sitzung laden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-msgid "Index entry"
-msgstr "Index-Eintrag"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Cursor-Positionen wieder herstellen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
-msgid "Entry"
-msgstr "Eintrag"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
+"Stellen Sie die Position wieder her, die der Cursor beim letztmaligen "
+"Schließen der Datei hatte"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Wählen Sie ein verwandtes Wort"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
+msgid "Save/restore window position"
+msgstr "Fensterposition speichern/wieder herstellen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
-msgid "&Selection:"
-msgstr "&Auswahl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
+msgid "Width"
+msgstr "Breite"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Der ausgewählte Eintrag"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumente"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "&Sicherung der Dokumente "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
-msgid "&Type"
-msgstr "&Art"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
+msgid " every"
+msgstr " alle"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
-msgid "Contents list"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
-msgid "Version control log"
-msgstr "Protokoll der Versionskontrolle"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX-Klassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
+msgid "&Save"
+msgstr "&Speichern"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX-Stile"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
+msgid "Pages"
+msgstr "Seiten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "BibTeX-Stile"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Drucke ab Seite Nr."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Ausgewählte Klassen oder Stile"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr "&Bis:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
-msgstr "&Pfad anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr "Ansicht der Dateiliste an/aus"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Alle Seiten drucken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
-msgid "Installed files"
-msgstr "Installierte Dateien"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
+msgid "Fro&m"
+msgstr "&Von"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Neu lesen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
+msgid "&All"
+msgstr "&Alle"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Built new file list"
-msgstr "Dateiliste neu erzeugen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "&Ungerade Seiten drucken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
-msgid "&View"
-msgstr "&Ansicht"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "&Gerade Seiten drucken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
-"Zeige Inhalt der markierten Datei.  Nur möglich wenn die Dateien mit vollem "
-"Pfad angezeigt werden."
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "In umgekehrter Reihenfolge drucken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Diesen Dialog schließen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "&Umgekehrte Reihenfolge"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
-msgid "File:"
-msgstr "Datei:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopien"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Text eingeben"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Anzahl der Kopien"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
-msgstr "&Dummy"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Kopien sortieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:25
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "LyX: Mathe-Kontrollfläche"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
+msgid "&Collate"
+msgstr "&Sortieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
-msgid "Insert root"
-msgstr "Wurzel einfügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
+msgid "&Print"
+msgstr "&Drucken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Abstand einfügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Druck-Ziel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Stil für Operatorgrenzen festlegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
-msgid "Set math font"
-msgstr "Mathe-Schrift festlegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "D&rucker:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Bruch einfügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Zwischen 'display'- und 'inline'-Modus umschalten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "In eine Datei drucken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Matrix einfügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Ma&rken in:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
-msgid "Subscript"
-msgstr "Subscript"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Querverweis, wie er in der Ausgabe erscheint"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
-msgid "Superscript"
-msgstr "Superscript"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
+msgid "<reference>"
+msgstr "<Querverweis>"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Zeige Trennzeichen- und Klammer-Dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "(<Querverweis>)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funktionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
+msgid "<page>"
+msgstr "<Seite>"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Wählen Sie eine einzufügende Funktion oder einen Operator"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
+msgid "on page <page>"
+msgstr "auf Seite <Seite>"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbole"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<Querverweis> auf Seite <Seite>"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatoren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Formatierter Querverweis"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
-msgstr "Große Operatoren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Marken alphabetisch sortieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
-msgid "Relations"
-msgstr "Relationen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
+msgid "&Sort"
+msgstr "&Sortieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
-msgid "Greek"
-msgstr "Griechisch"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Liste der Marken aktualisieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
-msgid "Arrows"
-msgstr "Pfeile"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Springe zur Marke"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Rahmen-Dekorationen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "&Gehe zur Marke"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Suchen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS Operatoren"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Ersetzen &durch:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS Relationen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr ""
+"&Groß-/Kleinschreibung\n"
+"beachten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "AMS Negierte Relationen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr "Nur ganze &Wörter"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS Pfeile"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
+msgid "Find &Next"
+msgstr "&Nächstes suchen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS Verschiedenes"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Ersetzen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Wählen Sie eine Symbol-Seite"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&Alles ersetzen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Kontrollfläche abtrennen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "&Rückwärts suchen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Diese Kontrollfläche als getrenntes Fenster öffnen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr ""
+"Verarbeiten Sie die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = "
+"Dateiname)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Linkes Trennzeichen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Export-Formate:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Rechtes Trennzeichen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
+msgid "&Command:"
+msgstr "&Befehl:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
-msgstr "&Zusammengehörige Trennzeichen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Vorschläge:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Trennzeichen paarweise wählen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Wort durch die aktuelle Auswahl ersetzen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Einfügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Das Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Füge die Trennzeichen ein"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
-msgid "Use &NatBib"
-msgstr "&Natbib verwenden"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
-msgid "Use the LaTeX natbib package"
-msgstr "Das LaTeX-Paket 'natbib' verwenden"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
-msgid "Cite &style:"
-msgstr "&Zitat-Stil:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
-msgid "&First level"
-msgstr "&Erste Ebene"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
-msgid "Size:"
-msgstr "Größe:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Dieses Wort ignorieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
-msgid "Tiny"
-msgstr "Winzig"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignorieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
-msgid "Smallest"
-msgstr "Kleinst"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Dieses Wort während dieses Durchgangs ignorieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
-msgid "Smaller"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "&Alle ignorieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
-msgid "Small"
-msgstr "Klein"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Ersetzung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
+msgid "Current word"
+msgstr "Aktuelles Wort"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
-msgid "Large"
-msgstr "Groß"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Unbekanntes Wort:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
-msgid "Larger"
-msgstr "Größer"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Ersetze durch das ausgewählte Wort"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
-msgid "Largest"
-msgstr "Größt"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&Tabellen-Einstellungen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
-msgid "Huge"
-msgstr "Riesig"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
+msgid "Column Width"
+msgstr "Spaltenbreite"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
-msgid "Huger"
-msgstr "Riesiger"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Feste Spaltenbreite"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
-msgstr "&Zweite Ebene"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr "Vertikale Ausrichtung für Spalten mit fester Breite"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
-msgstr "&Dritte Ebene"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "&Vertikale Ausrichtung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
-msgstr "&Vierte Ebene"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Horizontale Ausrichtung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
-msgid "Document &class:"
-msgstr "&Dokumentklasse:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Klassen-Einstellungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
+msgid "Block"
+msgstr "Block"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
-msgid "&Options:"
-msgstr "&Optionen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Drehen Sie die Tabelle um 90 Grad"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr "PostScript-&Treiber:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "Tabelle um 90 Grad &drehen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "Drehen Sie diese Zelle um 90 Grad"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "&Kodierung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr "&Zelle um 90 Grad drehen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
-msgid "&Single"
-msgstr "&Einfach"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Zellen zusammenfassen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
-msgid "&Double"
-msgstr "&Doppelt"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Mehrfachspalte"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Art:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "LaTe&X-Argument:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Oben:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Spaltenformat (LaTeX)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Unten:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Rahmen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
-msgid "&Inner:"
-msgstr "&Innen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
+msgid "All Borders"
+msgstr "Alle Rahmen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
-msgid "O&uter:"
-msgstr "&Außen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Setzen Sie alle Rahmen der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
-msgid "&Margins:"
-msgstr "&Ränder:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
+msgid "&Set"
+msgstr "&Festlegen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Abstand zum &Fuß:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Löschen Sie alle Rahmen der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Abstand zum &Kopf:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Löschen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
-msgid "Head &height:"
-msgstr "&Kopfzeilenhöhe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-msgid "Form2"
-msgstr "Form2"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr ""
+"Verwenden Sie einen formalen, auch 'booktabs' genannten Rahmenstil (ohne "
+"vertikale Rahmen)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
-msgid "&Numbering"
-msgstr "&Nummerierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "Fo&rmal"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+msgid "Use default (grid-like) border style"
+msgstr "Verwenden Sie den standardmäßigen, gitterartigen Rahmenstil"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nummeriert"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
+msgid "De&fault"
+msgstr "&Standard"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr "Erscheint im Inhaltsverz."
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
-msgid "Part"
-msgstr "Teil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Rahmen ein"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapitel"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Setzen Sie die Rahmen der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
-msgid "Section"
-msgstr "Abschnitt"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Zusätzlicher Abstand"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
-msgid "Subsection"
-msgstr "Unterabschnitt"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
+msgid "T&op of row:"
+msgstr "&Oberhalb der Zeile:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Unterunterabschn."
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraph"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "&Unterhalb der Zeile:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Unterparagraph"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr "&Zwischen den Zeilen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Beispiel für Nummerierung und Inhaltsverzeichnis"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
+msgid "&Longtable"
+msgstr "&Lange Tabelle"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papiergröße"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "Einen Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile festlegen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
-"Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße or legen Sie Ihr eigene mit "
-"\"Benutzerdefiniert\" fest"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "&Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Ho&chformat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Querformat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
-msgid "Page &style:"
-msgstr "&Seiten-Stil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
+msgid "Header:"
+msgstr "Kopfzeile:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Der für die Kopf- und Fußzeile verwendete Stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
+msgid "Footer:"
+msgstr "Fußzeile:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Doppelseitiges Dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
+msgid "First header:"
+msgstr "Erste Kopfzeile:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Letzte Fußzeile:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Benutzerdefinierter Export"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhalt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
-msgid "&Command:"
-msgstr "&Befehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
+msgid "Border above"
+msgstr "Rahmen oben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "&Export-Formate:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
+msgid "Border below"
+msgstr "Rahmen unten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Wiederholen Sie diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Verfügbare Export-Konverter"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Vertikal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
+msgid "on"
+msgstr "an"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (l,c,r)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "Diese Zeile ist die Kopfzeile auf der ersten Seite"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "&Horizontal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
+"Wiederholen Sie diese Zeile als Fußzeile auf jeder Seite (außer der ersten)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Tabellen-Einstellungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "Diese Zeile ist die Fußzeile auf der letzten Seite"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "&Tabellen-Einstellungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
+msgid "double"
+msgstr "doppelt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Horizontale Ausrichtung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Geben Sie die letzte Fußzeile nicht aus"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
-msgid "Block"
-msgstr "Blocksatz"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
+msgid "is empty"
+msgstr "ist leer"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Geben Sie die erste Kopfzeile nicht aus"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Tabelle um 90 Grad &drehen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "Bitte aktivieren, wenn die Tabelle mehrere Seiten umfasst"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Die Tabelle um 90 Grad drehen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
+msgid "&Use long table"
+msgstr "&Lange Tabelle verwenden"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "&Zelle um 90 Grad drehen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Aktuelle Zelle:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Diese Zelle um 90 Grad drehen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
+msgid "Current row position"
+msgstr "Aktuelle Zeilenposition"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "LaTe&X-Argument:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
+msgid "Current column position"
+msgstr "Aktuelle Spaltenposition"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Benutzerdefiniertes Spaltenformat (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Diesen Dialog schließen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "&Mehrfachspalte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:91
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Dateilisten neu erstellen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Zellen zusammenfassen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Neu lesen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
-msgid "Column Width"
-msgstr "Spaltenbreite"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:104
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit "
+"Pfad angezeigt werden."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "&Vertikale Ausrichtung:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+msgid "&View"
+msgstr "&Ansicht"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
-msgid "Width unit"
-msgstr "Einheit der Breite"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:124
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Ausgewählte Klassen oder Stile"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-#, fuzzy
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Feste Breite der Spalte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:128
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX-Klassen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr "Vertikale Ausrichtung für Spalten mit fester Breite"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:133
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX-Stile"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
-msgid "&Borders"
-msgstr "&Rahmen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:138
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX-Stile"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Rahmen ein"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:162
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Ansicht der Dateiliste an/aus"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
-msgid "All Borders"
-msgstr "Alle Rahmen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+msgid "Show &path"
+msgstr "&Pfad anzeigen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
-msgid "&Default"
-msgstr "&Standard"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
+msgid "Index entry"
+msgstr "Stichwort"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Alle Rahmen ein"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Schlagwort:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
-msgid "C&lear"
-msgstr "&Löschen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
+msgid "Entry"
+msgstr "Eintrag"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "Alle Rahmen aus"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Der ausgewählte Eintrag"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
-msgid "&Longtable"
-msgstr "&Lange Tabelle"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Auswahl:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
-msgid "&Use long table"
-msgstr "&Lange Tabelle verwenden"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr "Bitte aktivieren, wenn die Tabelle mehrere Seiten umfasst"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+msgid "<- P&romote"
+msgstr "<- Ebene h&öher"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
+msgid "D&own"
+msgstr "&Ab"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
-msgid "Header:"
-msgstr "Kopfzeile:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
+msgid "De&mote ->"
+msgstr "Ebene &tiefer ->"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
-msgid "Footer:"
-msgstr "Fußzeile:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
+msgid "Upd&ate"
+msgstr "A&ktualisieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
-msgid "First header:"
-msgstr "Erste Kopfzeile:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Art:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Letzte Fußzeile:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
-msgid "Border above"
-msgstr "Rahmen über"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
+msgid "&URL:"
+msgstr "&URL:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
-msgid "Border below"
-msgstr "Rahmen unter"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Name für die URL"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
-msgid "on"
-msgstr "an"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr "Als Hyperlink ausgeben?"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
-msgid "double"
-msgstr "doppelt"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr "&Hyperlink erzeugen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
-msgid "is empty"
-msgstr "ist leer"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "&Abstand:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "&Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Wert:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "Einen Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile festlegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
+msgid "&Protect:"
+msgstr "&Schützen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Aktuelle Zelle:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
-msgid "Current row position"
-msgstr "Aktuelle Zeilenposition"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr ""
+"Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
-msgid "Current column position"
-msgstr "Aktuelle Spaltenposition"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "Unterstützte Abstandsarten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
-msgstr "ASCII-Einstellungen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Standard"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
-msgid "&roff command:"
-msgstr "&roff-Befehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Klein"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
-msgstr "Die maximale Zeilenlänge für exportierte ASCII/LaTeX/SGML-Dateien"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Mittel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "Ausgabe &Zeilenlänge:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Groß"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
-msgstr ""
-"Externe Anwendung für die Formatierung von Tabellen in der ASCII-Ausgabe"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
+msgid "VFill"
+msgstr "Variabel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36
+msgid "Complete source"
+msgstr "Vollständige Quelle"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
-msgid "&Colors"
-msgstr "&Farben"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Automatische Aktualisierung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
-msgid "&Alter..."
-msgstr "&Ändern..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Standard (außen)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Datei-Konvertierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
+msgid "Outer"
+msgstr "Außen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
-msgid "&Converters"
-msgstr "&Konverter"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Platzierung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
-msgid "&New"
-msgstr "&Neu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
+msgid "Units of width value"
+msgstr "Einheiten des Breitenwerts"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Entfernen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
+msgid "&Units:"
+msgstr "&Einheiten:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Konverter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Zeilenabstand:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
-msgid "&To:"
-msgstr "&Nach:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Absätze trennen durch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
-msgid "F&rom:"
-msgstr "&Von:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "&Vertikaler Abstand"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Zusatz-Flag:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Aufeinander folgende Absätze einrücken"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Ändern"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Einrückung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
-msgid "Date Format"
-msgstr "Datumsformat"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Den Text in zwei Spalten formatieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Datumsformat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "&Zweispaltiges Dokument"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
+#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
+#: src/mathed/InsetMathRef.C:175
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-msgid "Display insets"
-msgstr "Einfügungen anzeigen"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Theorem-Vorlage"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
+msgstr "Beweis"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
-msgid "Do not display"
-msgstr "Nicht anzeigen"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr "Beweis:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
+#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem"
+msgstr "Theorem"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "&Grafik anzeigen:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Theorem #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
-msgid "Instant &preview"
-msgstr "Sofortige &Vorschau"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Lemma #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korollar"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
+msgstr "Korollar #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition"
+msgstr "Feststellung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-msgid "File Formats"
-msgstr "Dateiformate"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "Feststellung #:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
-msgid "&File formats"
-msgstr "Datei&formate"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Vermutung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "&GUI-Name:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr "Vermutung #:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "&Format:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterium"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "&Betrachter:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Kriterium #:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "&Kürzel:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Datei&endung:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Tatsache #:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axiom"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "&Durchsuchen..."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Axiom #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
+msgid "Definition"
+msgstr "Definition"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
-msgid "S&econd:"
-msgstr "&Zweite:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Definition #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318
+msgid "Example"
+msgstr "Beispiel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
-msgid "&First:"
-msgstr "&Erste:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+msgid "Example #:"
+msgstr "Beispiel #:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "&Durchsuchen..."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+msgid "Condition"
+msgstr "Bedingung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "&Tastaturtabelle verwenden"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Bedingung #:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
-msgid "Language settings"
-msgstr "Sprach-Einstellungen"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Befehl &Anfang:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Problem #:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Standard-&Sprache:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise"
+msgstr "Aufgabe"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "Aufgabe #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
+msgid "Remark"
+msgstr "Bemerkung"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Bemerkung #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgid "Claim"
+msgstr "Behauptung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Befehl &Ende:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+msgid "Claim #:"
+msgstr "Behauptung #:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Sprach-&Paket:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+msgid "Note"
+msgstr "Notiz"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "Auto &Beginn"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notiz #:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
-msgid "Use &babel"
-msgstr "&Babel verwenden"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+msgid "Notation"
+msgstr "Notation"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
-msgid "&Global"
-msgstr "&Global"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Notation #:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr "&Rechts-nach-links Sprachunterstützung"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+msgid "Case"
+msgstr "Fall"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+msgid "Case #:"
+msgstr "Fall #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:99
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
+msgid "Section"
+msgstr "Abschnitt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Auto &Ende"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+msgid "Subsection"
+msgstr "Unterabschnitt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "&Fremdsprachen markieren"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Unterunterabschn."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "LaTeX-Einstellungen"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+msgid "Section*"
+msgstr "Abschnitt*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Unterabschnitt*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Unterunterabschn.*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
-msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:145
+msgid "Abstract"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Zusammenfassung---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
+msgid "Keywords"
+msgstr "Schlagwörter"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Stichwörter---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
+#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literaturverzeichnis"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:526
+msgid "Appendix"
+msgstr "Anhang"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+msgid "Appendices"
+msgstr "Anhänge"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+msgid "Biography"
+msgstr "Biographie"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "&TeX-Kodierung:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biographie ohne Foto"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Standard-&Papiergröße:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+msgid "Footernote"
+msgstr "Fußnote"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Beides markieren"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
+msgstr "Auflistung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
-"Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte "
-"zurücksetzen"
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Aufzählung"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
-msgid "External Applications"
-msgstr "Externe Anwendungen"
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "&CheckTeX-Befehl:"
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
+#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "DVI-Betrachter Papiergrößen-Optionen:"
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
+#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Untertitel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Optionales Papiergrößen-Flag (-paper) für einige DVI-Betrachter"
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "CheckTeX-Startoptionen und -Flags"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:50
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "&Sicherungsverzeichnis:"
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
+msgid "Offprint"
+msgstr "Sonderdruck"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "&Dokumentvorlagen:"
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
+msgid "Mail"
+msgstr "Post"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "Ly&X-Server-Weiterleitung:"
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Danksagung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-msgid "&Use temporary directory"
-msgstr "&Temporäres Verzeichnis verwenden"
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "&Arbeitsverzeichnis:"
+#: lib/layouts/aa.layout:176
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Schriftverkehr an:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Drucker-Einstellungen"
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Danksagungen."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "&Druckername:"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "&Druckerbefehl:"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Email"
+msgstr "EMail"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Name des Standard-Druckers"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Thesaurus"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "&Namen angeben"
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:79
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraph"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr "Druckernamen explizit verwenden"
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Zugehörigkeit"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
-msgid "Command Options"
-msgstr "Befehlsoptionen"
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
+msgid "And"
+msgstr "Und"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "&Umgekehrt:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Danksagungen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Zum &Drucker:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157
+msgid "References"
+msgstr "Referenzen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "&Papiergröße:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Abbildung platzieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
-msgid "To &file:"
-msgstr "In &Datei:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Tabelle platzieren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Spool-&Befehl:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
+msgid "TableComments"
+msgstr "Tabellen-Kommentare"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&Ungerade Seiten:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabellen-Verweise"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Papier&art:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
+msgid "MathLetters"
+msgstr "Mathe-Buchstaben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "&Zusatz-Optionen:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Hinweis für Herausgeber"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "&Spool-Präfix:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
+msgid "Facility"
+msgstr "Einrichtung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "&Wiederholt:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
+msgid "Objectname"
+msgstr "Objektname"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&Gerade Seiten:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datensatz"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Datei&endung:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Schlagwörter:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&Querformat:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Danksagungen]"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "&Kopien:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
+msgid "and"
+msgstr "und"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&Seitenbereich:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Abbildung hier platzieren:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Tabelle hier platzieren:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Bildschirmschriften"
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Anhang]"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "&Serifenfrei:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Hinweis für Herausgeber:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "&Schreibmaschine:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
+msgid "References. ---"
+msgstr "Referenzen. ---"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Roman:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notiz. ---"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Bildschirm &DPI:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Abbildungslegende"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
+msgid "Fig. ---"
+msgstr "Abb. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
+msgid "Facility:"
+msgstr "Einrichtung:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
+msgid "Obj:"
+msgstr "Objekt:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datensatz:"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+msgid "Theorem."
+msgstr "Theorem."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korollar."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+msgid "Proposition."
+msgstr "Feststellung."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Vermutung."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterium."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algorithmus"
 
 
-# , c-format
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Vergrößerung %:"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algorithmus."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+msgid "Fact."
+msgstr "Tatsache."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
+msgstr "Axiom."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+msgid "Definition."
+msgstr "Definition."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+msgid "Example."
+msgstr "Beispiel."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+msgid "Condition."
+msgstr "Bedingung."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+msgid "Exercise."
+msgstr "Übung."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+msgid "Remark."
+msgstr "Bemerkung."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
+msgstr "Behauptung."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+msgid "Note."
+msgstr "Notiz."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
+msgid "Notation."
+msgstr "Notation."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Schriftgrößen"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
+msgstr "Zusammenfassung."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Riesigst:"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Danksagung."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Rechtschreibprüfung"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
+msgid "Case."
+msgstr "Fall."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
-msgid "Spell chec&ker:"
-msgstr "&Rechtschreibprüfung:"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Schlussfolgerung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
-"Geben Sie die Sprache vor, die für die Rechtschreibprüfung verwendet wird"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Schlussfolgerung."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "&Alternative Sprache:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "'&Escape'-Zeichen:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr "Korollar \\arabic{corollary}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine persönliche Wörterbuchdatei alternativ zum Standardwörterbuch "
-"an"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr "Lemma \\arabic{lemma}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Persönliches &Wörterbuch:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr "Feststellung \\arabic{proposition}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "&Zusammengesetzte Wörter erlauben"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr "Vermutung \\arabic{conjecture}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr "Kriterium \\arabic{criterion}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "&Eingabekodierung verwenden"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr "Algorithmus \\arabic{algorithm}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "UI"
-msgstr "Benutzerschnittstelle"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr "Tatsache \\arabic{fact}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "&Durchsuchen..."
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr "Axiom \\arabic{axiom}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "&GUI-Datei:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr "Definition \\arabic{definition}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "&Tastaturkürzel-Datei:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr "Beispiel \\arabic{example}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumente"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr "Bedingung \\arabic{condition}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "&Sicherung der Dokumente "
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr "Problem \\arabic{problem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
-msgid " every"
-msgstr " alle"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr "Übung \\arabic{exercise}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr "Bemerkung \\arabic{remark}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr "Behauptung \\arabic{claim}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Bildschirmverschiebung"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr "Notiz \\arabic{note}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
-msgid "W&heel mouse scroll:"
-msgstr "&Rad-Maus Verschiebung:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr "Notation \\arabic{notation}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Cursor folgt &Rollbalken"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summary}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
-msgid "About LyX"
-msgstr "Über LyX"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr "Danksagung \\arabic{acknowledgement}."
 
 
-#. Stack tabs
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr "Fall \\arabic{case}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
-msgid "Version goes here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr "Schlussfolgerung \\arabic{conclusion}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
-msgid "Credits"
-msgstr "Ruhm und Ehre"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Kapitel-Übungen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "ERT-Einfügung anzeigen"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Kopfzeile rechts"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
-msgstr "&Eingebettet"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr "ERT eingebettet anzeigen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Geschlossen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Nur ERT-Knopf anzeigen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
-msgid "&Open"
-msgstr "&Geöffnet"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "ERT-Inhalt anzeigen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
-msgid "Document Font"
-msgstr "Dokumentschrift"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
-msgid "&Font:"
-msgstr "&Schrift:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Größe:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Absätze trennen durch"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Einrückung"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Aufeinander folgende Absätze einrücken"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "&Vertikaler Abstand"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "&Zeilenabstand:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "&Zweispaltiges Dokument"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Den Text in zwei Spalten formatieren"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
-msgid "&Keyword"
-msgstr "&Stichwort"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
-#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
-msgid "&Save"
-msgstr "&Speichern"
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+msgid "Right header:"
+msgstr "Kopfzeile rechts:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Zusammenfassung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Drucke ab Seite Nr."
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Kurztitel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
-msgid "&to"
-msgstr "&bis"
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kurztitel:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr."
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Zwei Autoren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
-msgid "Fro&m"
-msgstr "&Von"
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Drei Autoren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Alle Seiten drucken"
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Vier Autoren"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
-msgid "&All"
-msgstr "&Alle"
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Zugehörigkeit:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "&Ungerade Seiten drucken"
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Zwei Zugehörigkeiten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "&Gerade Seiten drucken"
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Drei Zugehörigkeiten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Umgekehrte Reihenfolge"
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Vier Zugehörigkeiten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "In umgekehrter Reihenfolge drucken"
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Anzahl der Kopien"
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+msgid "CopNum"
+msgstr "Laufende Nummer"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
-msgid "&Collate"
-msgstr "&Wiederholen"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Danksagungen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Wiederhole Kopien"
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Danksagungen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
-msgid "&Print"
-msgstr "&Drucken"
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr "Dicke Linie"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Druck-Ziel"
+#: lib/layouts/apa.layout:258
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Zentrierte Legende"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
-msgid "P&rinter"
-msgstr "&Drucker"
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Sinnlos!"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
+#: lib/layouts/apa.layout:280
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Abbildung einpassen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
+#: lib/layouts/apa.layout:286
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "Bitmap einpassen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
-msgid "&File"
-msgstr "&Datei"
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "In eine Datei drucken"
+#: lib/layouts/apa.layout:344
+msgid "Seriate"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-msgid "Reference"
-msgstr "Querverweis"
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.C:525
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Liste der Referenzen aktualisieren"
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+msgid "Part"
+msgstr "Teil"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:125
-msgid "&Go to Reference"
-msgstr "&Gehe zur Referenz"
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Teil*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
-msgid "Jump to the reference"
-msgstr "Springe zur Referenz"
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
-msgid "&Sort"
-msgstr "&Sortieren"
+#: lib/layouts/beamer.layout:100
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
-msgstr "Querverweise alphabetisch sortieren"
+#: lib/layouts/beamer.layout:115
+msgid "Frame   "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
-msgid "<reference>"
-msgstr "<Referenz>"
+#: lib/layouts/beamer.layout:141
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "(<Referenz>)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:156
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
-msgid "<page>"
-msgstr "<Seite>"
+#: lib/layouts/beamer.layout:179
+msgid "EndFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "on page <page>"
-msgstr "auf Seite <Seite>"
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
+msgid "________________________________ "
+msgstr "________________________________ "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr "<Referenz> auf Seite <Seite>"
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Formatierter Querverweis"
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Reference as it appears in output"
-msgstr "Querverweis, wie er in der Ausgabe erscheint"
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Abschnitt \\arabic{section}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
-msgid "&Reference:"
-msgstr "&Querverweis:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:321
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Unterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Name:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
-msgid "Available references"
-msgstr "Verfügbare Referenzen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
+msgid "AgainFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
-msgid "R&eferences in:"
-msgstr "&Referenzen in:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:362
+msgid "Again frame with label   "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-msgid "Insert URL"
-msgstr "URL einfügen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
+msgid "AlertBlock"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-msgid "&URL"
-msgstr "&URL"
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "block with alerted text "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+msgid "block "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-msgid "&Name"
-msgstr "&Name"
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
+msgid "Corollary.  "
+msgstr "Korollar.  "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Name für die URL"
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
+msgid "Column"
+msgstr "Spalte"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr "&Hyperlink erzeugen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "start column of width:  "
+msgstr "Starte Spalte mit Breite:  "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr "Als Hyperlink ausgeben ?"
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
+msgid "Columns"
+msgstr "Spalten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Wrap-Optionen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
+msgid "columns "
+msgstr "Spalten "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Standard (außen)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "Spalten mittig ausgerichtet"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
-msgid "Outer"
-msgstr "Außen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
+msgid "columns (center aligned) "
+msgstr "Spalten (mittig ausgerichtet)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Platzierung:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "Spalten oben ausgerichtet"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
-msgid "Changes"
-msgstr "Änderungen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+msgid "columns (top aligned) "
+msgstr "Spalten (oben ausgerichtet) "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-msgid "Change :"
-msgstr "Änderung :"
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
+msgid "Definition.  "
+msgstr "Definition.  "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
-msgstr "Details der Änderung"
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definitionen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Akzeptieren"
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+msgid "Definitions.  "
+msgstr "Definitionen.  "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
-msgstr "Diese Änderung akzeptieren"
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
+msgid "Example.  "
+msgstr "Beispiel.  "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
-msgid "&Reject"
-msgstr "&Ablehnen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
+msgid "Examples"
+msgstr "Beispiele"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
-msgstr "Diese Änderung ablehnen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "Examples.  "
+msgstr "Beispiele.  "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
-msgid "&Next change"
-msgstr "&Nächste Änderung"
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Gehe zur nächsten Änderung"
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
+msgid "block showing an example "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
-msgid "Identity"
-msgstr "Identität"
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
+msgid "Fact.  "
+msgstr "Fakt.  "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "&EMail:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
-msgid "Your name"
-msgstr "Ihr Name"
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
-msgstr "Ihre EMail-Adresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-Code"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "&AMS-Mathe-Paket automatisch verwenden"
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
+msgid "NoteItem"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "A&MS-Mathe-Paket verwenden"
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
+msgid "note:  "
+msgstr "Notiz:  "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
+msgid "Only"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
-msgstr "Durchsuche die verfügbaren Zitate"
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
+msgid "only on slides  "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Verfügbare Zitat-Schlüssel"
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
+msgid "Overprint"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-msgid "&Add"
-msgstr "&Hinzufügen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
+msgid "overprint "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "LyX: Zitat hinzufügen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Rückwärts"
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
+msgid "overlayarea "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr "Beim Suchen Groß-/Kleinschreibung beachten"
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
+msgid "Part "
+msgstr "Teil "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
-msgid "&Next"
-msgstr "&Vorwärts"
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Proof.  "
+msgstr "Beweis.  "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "&Regulärer Ausdruck"
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
+msgid "Separator"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr "Such-Eintrag als regulären Ausdruck interpretieren"
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
+msgid "___"
+msgstr "___"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Notiz-Einstellungen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
-msgid "Type"
-msgstr "Art"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+msgid "Theorem.  "
+msgstr "Theorem.  "
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "LyX-&Notiz"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-msgid "LyX internal only"
-msgstr "Nur LyX-intern"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
+msgid "uncovered on slides  "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
-msgid "C&omment"
-msgstr "&Kommentar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelle"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabellenverzeichnis"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
-msgstr "&Grauschrift"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+msgid "Figure"
+msgstr "Abbildung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Als grauen Text drucken"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Abbildungsverzeichnis"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Verfügbare Zweige:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialog"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
+msgid "Narrative"
+msgstr "Erzählung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktivierte Zweige:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:56
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Verfügbare Zweige:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:69
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "AKT \\arabic{act}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr "SZENE"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen"
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SZENE \\arabic{scene}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "&Ändern..."
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SZENE*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "BEIM HOCHGEHEN:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen"
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Sprecher"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "&Neu"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Beiläufig"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr "Fügen Sie einen neuen Zweig zum Dokument hinzu."
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Zweig-Einstellungen...|Z"
+#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Verfügbare Zweige:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "VORHANG"
 
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Farbe wählen"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
-#: src/mathed/ref_inset.C:157
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+msgid "Right Address"
+msgstr "Adresse rechts"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
+#: lib/layouts/chess.layout:33
 msgid "Mainline"
 msgstr "Hauptvariante"
 
 msgid "Mainline"
 msgstr "Hauptvariante"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:40
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Hauptvariante:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:58
 msgid "Variation"
 msgstr "Variante"
 
 msgid "Variation"
 msgstr "Variante"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation:"
+msgstr "Variante:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Untervariante"
 
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Untervariante"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:71
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Untervariante:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:77
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Untervariante2"
 
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Untervariante2"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
-msgid "                  SubVariation3"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:80
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Untervariante(2):"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:86
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Untervariante3"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:89
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Untervariante(3):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:95
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Untervariante4"
 
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Untervariante4"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:98
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Untervariante(4):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:104
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Untervariante5"
 
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Untervariante5"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:107
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Untervariante(5):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:114
 msgid "HideMoves"
 msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+msgstr "Züge verbergen"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "Züge verbergen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:124
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Schachbrett"
 
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Schachbrett"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "[Schachbrett]"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:137
 msgid "BoardCentered"
 msgid "BoardCentered"
-msgstr "BrettZentriert"
+msgstr "Brett zentriert"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
+msgstr "[zentriertes Brett]"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:152
 msgid "HighLight"
 msgid "HighLight"
-msgstr ""
+msgstr "Hervorheben"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:157
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Höhepunkte:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:172
 msgid "Arrow"
 msgstr "Pfeil"
 
 msgid "Arrow"
 msgstr "Pfeil"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:177
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Pfeil:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:183
 msgid "KnightMove"
 msgstr "Springerzug"
 
 msgid "KnightMove"
 msgstr "Springerzug"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "TheoremVorlage"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
-msgid "Proof"
-msgstr "Beweis"
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "Springerzug:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
-msgid "Theorem"
-msgstr "Theorem"
+#: lib/layouts/cv.layout:58
+msgid "Topic"
+msgstr "Thema"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+msgid "Left Header"
+msgstr "Kopfzeile links"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+msgid "Right Header"
+msgstr "Kopfzeile rechts"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
+msgstr "Absender-Adresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr "Briefkopf:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Empfänger-Adresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
+msgid "Opening"
+msgstr "Anrede"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Anrede:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korrolar"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
+msgid "Signature"
+msgstr "Unterschrift"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Vermutung"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr "Unterschrift:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterium"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
+msgid "Closing"
+msgstr "Grußformel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
-msgid "Fact"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
+msgstr "Gruß:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axiom"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
+msgid "encl"
+msgstr "Anlagen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
-msgid "Definition"
-msgstr "Definition"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Anlagen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
-msgid "Condition"
-msgstr "Bedingung"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
+msgstr "PS"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
+msgstr "PS:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
-msgid "Exercise"
-msgstr "Übung"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
-msgid "Remark"
-msgstr "Anmerkung"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
-msgid "Claim"
-msgstr "Behauptung"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
-msgid "Note"
-msgstr "Hinweis"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
-msgid "Notation"
-msgstr "Notation"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Verteiler:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
-msgid "Case"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
-msgid "Section*"
-msgstr "Abschnitt*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
+msgstr "Betreff:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Unterabschnitt*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
+msgstr "Stadt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Unterunterabschn.*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Stadt:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
-msgid "Abstract"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
-msgid "Keywords"
-msgstr "Stichwörter"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literaturliste"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+msgid "Datum:"
+msgstr "Datum:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
-msgid "Appendix"
-msgstr "Anhang"
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:88
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Unterparagraph"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
-msgid "Appendices"
-msgstr "Anhänge"
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+msgid "Quotation"
+msgstr "Zitat (lang)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-msgid "Biography"
-msgstr "Biographie"
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat (kurz)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
-msgid "Caption"
-msgstr "Beschriftung"
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
-msgid "Footernote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+msgid "Verse"
+msgstr "Gedicht"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
-msgid "MarkBoth"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:269
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX-Titel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
-msgid "Itemize"
-msgstr "Auflistung"
+#: lib/layouts/egs.layout:304
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Aufzählung"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: lib/layouts/egs.layout:313
+msgid "Affil"
+msgstr "Zugehörigkeit"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+#: lib/layouts/egs.layout:327
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Zugehörigkeit:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+msgid "Journal:"
+msgstr "Journal:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Untertitel"
+#: lib/layouts/egs.layout:359
+msgid "msnumber"
+msgstr "Manuskript-Nummer"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: lib/layouts/egs.layout:374
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Manuskript-Nummer:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: lib/layouts/egs.layout:384
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Erster Autor"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
-msgid "Offprint"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:398
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "1. Autor Nachname:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Mail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Received"
+msgstr "Empfangen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received:"
+msgstr "Empfangen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Danksagung"
+#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
+msgstr "Akzeptiert"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
-msgid "Email"
-msgstr "EMail"
+#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Akzeptiert:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/layouts/egs.layout:453
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Zugehörigkeit"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
-msgid "And"
-msgstr "Und"
+#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
+msgstr "Zusammenfassung."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Danksagungen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
+msgstr "Autoren-Adresse"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
-msgid "References"
-msgstr "Referenzen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+msgid "Author Email"
+msgstr "Autoren-EMail"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+msgid "Email:"
+msgstr "EMail:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
-msgid "TableComments"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+msgid "Author URL"
+msgstr "Autoren-URL"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
-msgid "TableRefs"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
-msgid "MathLetters"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks"
+msgstr "Dank"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "HinweisFürHerausgeber"
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
-msgid "FigCaption"
-msgstr "BildBeschriftung"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algorithmus"
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr "BEWEIS."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Schlussfolgerung"
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
-msgid "Chapter_Exercises"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Feststellung \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algorithmus \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
-msgid "Dedicatory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
-msgid "Translator"
-msgstr "Übersetzer"
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Vermutung \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Beispiel \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Theorem*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korollar*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Bemerkung \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemma*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Notiz \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
-msgid "Proposition*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Behauptung \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Vermutung*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
-msgid "Fact*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Fall \\arabic{case}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definition*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr "Danksagung \\arabic{theorem}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
-msgid "Example*"
-msgstr "Beispiel*"
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Vorspann"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Bedingung"
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
+msgid "Keyword"
+msgstr "Schlagwort"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
+msgid "Key words:"
+msgstr "Schlagwörter:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Übung"
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Kopf Folie"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
-msgid "Remark*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Kopf Folie kurz"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
-msgid "Claim*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Kopf Folie gedreht"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
-msgid "Note*"
-msgstr "Hinweis*"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "Kopf Folie kurz & gedreht"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Notation"
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr "Häkchenliste"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Danksagung*"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Schlussfolgerung*"
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr "Kreuzliste"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
+msgstr "Mein Logo"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Zwei Autoren"
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Mein Logo:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Drei Autoren"
+#: lib/layouts/foils.layout:182
+msgid "Restriction"
+msgstr "Einschränkung"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:186
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Einschränkung:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Kopfzeile links:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Kopfzeile rechts:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:206
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Fußzeile rechts"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Fußzeile rechts:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Theorem #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korollar #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Feststellung #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definition #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
+msgstr "Beweis."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Theorem*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Vier Autoren"
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Zwei Zugehörigkeiten"
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korollar*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Drei Zugehörigkeiten"
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Feststellung*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Vier Zugehörigkeiten"
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definition*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
-msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Brieftext"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
-msgid "CopNum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+msgid "Text:"
+msgstr "Text:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Danksagungen"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "ZentrierteBeschriftung"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Unterschrift"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
-msgid "FitFigure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+msgid "Strasse"
+msgstr "Straße"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
-msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Straße:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
-msgid "Seriate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Zusatz"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
-msgid "Part*"
-msgstr "Teil*"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
+msgstr "Zusatz:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+msgid "Ort"
+msgstr "Ort"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
-msgid "Narrative"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+msgid "Ort:"
+msgstr "Ort:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+msgid "Land"
+msgstr "Land"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "SCENE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+msgid "Land:"
+msgstr "Land:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Retour-Adresse"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr "Retour-Adresse:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
-msgid "Speaker"
-msgstr "Sprecher"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "Mein Zeichen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Beiläufig"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "Mein Zeichen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "VORHANG"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "Ihr Zeichen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right_Address"
-msgstr "Rechte_Adresse"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "Ihr Zeichen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Kopfzeile_links"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
-msgid "Right_Header"
-msgstr "Kopfzeile_rechts"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-Code"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
-msgid "Literal"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
-msgid "Quotation"
-msgstr "Zitat (lang)"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-msgid "FirstName"
-msgstr "Vorname"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
-msgid "Surname"
-msgstr "Nachname"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
-msgid "Revision"
-msgstr "Überarbeitung"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
-msgid "My_Address"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send_To_Address"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
-msgid "Opening"
-msgstr "Anrede"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-msgid "Signature"
-msgstr "Unterschrift"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
-msgid "Closing"
-msgstr "Grußformel"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
-msgid "encl"
-msgstr "Anlagen"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
-msgid "Betreff"
-msgstr "Betreff"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
-msgid "Stadt"
-msgstr "Stadt"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
-msgid "Quote"
-msgstr "Zitat (kurz)"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
-msgid "Verse"
-msgstr "Gedicht"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
-msgid "Affil"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
-msgid "msnumber"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
-msgid "Received"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
-msgid "Accepted"
-msgstr "Akzeptiert"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
-msgid "Offsets"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
-msgid "Keyword"
-msgstr "Stichwort"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
-msgid "Foilhead"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
-msgid "TickList"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My_Logo"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
-msgid "Restriction"
-msgstr "Einschränkung"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "RechteFußzeile"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
-msgid "Brieftext"
-msgstr "Brieftext"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Unterschrift"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
-msgid "Strasse"
-msgstr "Straße"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Zusatz"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
-msgid "Ort"
-msgstr "Ort"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
-msgid "Land"
-msgstr "Land"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "RetourAdresse"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MeinZeichen"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "IhrZeichen"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
 msgid "IhrSchreiben"
 msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "IhrSchreiben"
+msgstr "Ihr Schreiben"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr "Ihr Schreiben:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+msgid "EMail:"
+msgstr "EMail:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bank:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
+msgstr "BLZ:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
 msgid "Konto"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Konto"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+msgid "Konto:"
+msgstr "Konto:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Postvermerk"
 
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Postvermerk:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adresse"
 
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
 msgid "Anrede"
 msgstr "Anrede"
 
 msgid "Anrede"
 msgstr "Anrede"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Anlagen"
 
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Verteiler"
 
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
 msgid "Gruss"
 msgid "Gruss"
-msgstr "Gruß"
+msgstr "Gruß"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Brieftext"
 
 msgid "Letter"
 msgstr "Brieftext"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+msgid "Letter:"
+msgstr "Brieftext:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+msgid "Signature:"
+msgstr "Unterschrift:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
 msgid "Street"
 msgid "Street"
-msgstr "Straße"
+msgstr "Straße"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+msgid "Street:"
+msgstr "Straße:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 msgid "Addition"
 msgid "Addition"
-msgstr ""
+msgstr "Zusatz"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+msgid "Addition:"
+msgstr "Zusatz:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
 msgid "Town"
 msgstr "Stadt"
 
 msgid "Town"
 msgstr "Stadt"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+msgid "Town:"
+msgstr "Stadt:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
 msgid "State"
 msgstr "Staat"
 
 msgid "State"
 msgstr "Staat"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+msgid "State:"
+msgstr "Staat:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
 msgid "ReturnAddress"
 msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Rücksende-Adresse"
+msgstr "Rücksende-Adresse"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Rücksende-Adresse:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
 msgid "MyRef"
 msgid "MyRef"
-msgstr "MeinZeichen"
+msgstr "Mein Zeichen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Mein Zeichen:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
 msgid "YourRef"
 msgid "YourRef"
-msgstr "IhrZeichen"
+msgstr "Ihr Zeichen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ihr Zeichen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "YourMail"
 msgid "YourMail"
-msgstr "IhrBrief"
+msgstr "Ihr Brief"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Ihr Brief:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
 msgid "BankCode"
 msgstr "Bankleitzahl"
 
 msgid "BankCode"
 msgstr "Bankleitzahl"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Bankleitzahl:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Kontonummer"
 
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Kontonummer"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Kontonummer:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Postvermerk"
 
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Postvermerk:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referenz:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
+msgid "Opening:"
+msgstr "Anrede:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
 msgid "Encl."
 msgstr "Anlagen"
 
 msgid "Encl."
 msgstr "Anlagen"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
-msgid "Remarks"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Anlagen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
-#: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
-msgid "More"
-msgstr "Mehr"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
-msgid "FADE_IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing:"
+msgstr "Grußformel:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
-msgid "INT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Name Zeile A"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
-msgid "EXT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Name Zeile A:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
-msgid "Continuing"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Name Zeile B"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
-msgid "Transition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Name Zeile B:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
-msgid "TITLE_OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Name Zeile C"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Name Zeile C:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Name Zeile D"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Name Zeile D:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
-msgid "Scene"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Name Zeile E"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Name Zeile E:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Name Zeile F"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
-msgid "TOC_Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Name Zeile F:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
-msgid "Author_Running"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Name Zeile G"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
-msgid "TOC_Author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Name Zeile G:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
-msgid "Institute"
-msgstr "Institut"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Adresse Zeile A"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
-msgid "Property"
-msgstr "Eigenschaft"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Adresse Zeile A:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
-msgid "Question"
-msgstr "Frage"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Adresse Zeile B"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
-msgid "Solution"
-msgstr "Lösung"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Adresse Zeile B:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
-#: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Adresse Zeile C"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Untertitel"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Adresse Zeile C:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
-msgid "Institution"
-msgstr "Institution"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Adresse Zeile D"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
-msgid "Preprint"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Adresse Zeile D:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
-msgid "Author_Email"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Adresse Zeile E"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
-msgid "Author_URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Adresse Zeile E:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Adresse Zeile F"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
-msgid "Labeling"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Adresse Zeile F:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
-msgid "Addpart"
-msgstr "Teil (Inhaltsverz.)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefon Zeile A"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
-msgid "Addchap"
-msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon Zeile A:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addsec"
-msgstr "Abschnitt (Inhaltsverz.)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefon Zeile B"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
-msgid "Addchap*"
-msgstr "Kapitel* (Inhaltsverz.)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon Zeile B:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Abschnitt* (Inhaltsverz.)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefon Zeile C"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
-msgid "Minisec"
-msgstr "Miniabschnitt"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon Zeile C:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
-msgid "Subject"
-msgstr "Betreff"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefon Zeile D"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
-msgid "Publishers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon Zeile D:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
-msgid "Dedication"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefon Zeile E"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon Zeile E:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefon Zeile F"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon Zeile F:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Zusatztitel"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "Internet Zeile A"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
-msgid "Captionabove"
-msgstr "BeschriftungOben"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "Internet Zeile A:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "BeschriftungUnten"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "Internet Zeile B"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
-msgid "Dictum"
-msgstr "Spruch"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "Internet Zeile B:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "Internet Zeile C"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "Internet Zeile C:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-msgid "Encl"
-msgstr "Anlagen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "Internet Zeile D"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "Internet Zeile D:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place"
-msgstr "Ort"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "Internet Zeile E"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Absender"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "Internet Zeile E:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Versandart"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "Internet Zeile F"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
-msgid "Location"
-msgstr "Adresszusatz"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "Internet Zeile F:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
-msgid "Yourref"
-msgstr "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Bank Zeile A"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
-msgid "Yourmail"
-msgstr "IhrBrief"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Bank Zeile A:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
-msgid "Myref"
-msgstr "MeinZeichen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Bank Zeile B"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
-msgid "Customer"
-msgstr "Kunde"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Bank Zeile B:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
-msgid "Invoice"
-msgstr "Rechnung"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Bank Zeile C"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Folie (Querformat)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Bank Zeile C:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Folie (Hochformat)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Bank Zeile D"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
-msgid "Slide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Bank Zeile D:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
-msgid "Slide*"
-msgstr "Folie*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Bank Zeile E"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
-msgid "SlideHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Bank Zeile E:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Bank Zeile F"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Bank Zeile F:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
-msgid "SlideContents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
+msgstr "Behauptung #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
-msgid "ProgressContents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+msgid "Remarks"
+msgstr "Bemerkungen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraph*"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Bemerkungen #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Definition********"
-msgstr "Definition*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(MEHR)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "EINBLENDEN:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "UnsichtbarerText"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
+msgstr "INNEN"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
-msgid "VisibleText"
-msgstr "SichtbarerText"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
+msgstr "AUSSEN"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Kapitel*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+msgid "Continuing"
+msgstr "Fortfahrend"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Unterparagraph*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(fortfahrend)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
-msgid "Headnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+msgid "Transition"
+msgstr "Übergang"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
-msgid "Offprints"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid " Keywords"
-msgstr " Stichwörter"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
-msgid "AddressForOffprints"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
-msgid "RunningTitle"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "AUSBLENDEN"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
-msgid "Authorinfo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
-msgid "Revised"
-msgstr "Überarbeitet"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+msgid "Scene"
+msgstr "Szene"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Schlagwörter:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
-msgid "PaperId"
-msgstr "PaperId"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Klassifikationscodes"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr " AutorAdresse"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
+msgid "Step"
+msgstr "Schritt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
-msgid "SlugComment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Schritt \\arabic{step}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
-msgid "Plate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+msgid "Prop"
+msgstr "Eigenschaft"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Planotable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
+msgstr "Eigenschaft \\arabic{prop}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Table_Caption"
-msgstr "Tabelle_Beschriftung"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+msgid "Question"
+msgstr "Frage"
 
 
-#. Stack tabs
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelle"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "Frage \\arabic{question}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
-msgid "Figure"
-msgstr "Abbildung"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
+msgid "Conjecture "
+msgstr "Vermutung "
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
-msgid "Author_Address"
-msgstr " Autor_Adresse"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Abschnitt Anhänge"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
-msgid "NextAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "--- Anhänge ---"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "AbsenderAdresse"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Anhang \\Alph{appendix}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-msgid "E-Mail"
-msgstr "EMail"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Beispiel @Section@.\\arabic{example}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Bemerkung @Section@.\\arabic{remark}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
-#, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Kapitel"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Biographie"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Folie (Hochformat)"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{corollary}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Folie (Hochformat)"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Legend"
-msgstr "Land"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+msgstr "Feststellung @Section@.\\arabic{proposition}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Eigenschaft @Section@.\\arabic{prop}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:3
-msgid "American"
-msgstr "Amerikanisch"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+msgstr "Frage @Section@.\\arabic{question}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Behauptung @Section@.\\arabic{claim}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:5
-msgid "Austrian"
-msgstr "Österreichisch"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+msgstr "Vermutung @Section@.\\arabic{conjecture}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
-msgstr "Bahasa"
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "ZUSAMMENFASSUNG:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:7
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Weißrussisch"
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "SCHLAGWÖRTER:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:8
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskisch"
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
+msgid "Commission"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:9
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "DANKSAGUNGEN"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:10
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonisch"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:11
-msgid "British"
-msgstr "Britisch"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:12
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarisch"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Kolumnentitel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:13
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadisch"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
+msgid "Running title:"
+msgstr "Kolumnentitel:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:14
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Französisch-Kanadisch"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Kolumne Autor"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:15
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalanisch"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+msgid "Running author:"
+msgstr "Kolumne Autor:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:16
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisch"
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+msgid "E-mail:"
+msgstr "EMail:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:17
-msgid "Czech"
-msgstr "Tschechisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:18
-msgid "Danish"
-msgstr "Dänisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX-Kolumnentitel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:19
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holländisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Inhaltsverz. Titel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:20
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Inhaltsverz. Titel:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:21
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Author Running"
+msgstr "Kolumne Autor"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:23
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estnisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Kolumne Autor:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:24
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Inhaltsverz. Autor"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:25
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Inhaltsverz. Autor:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:26
-msgid "French (GUTenberg)"
-msgstr "Französisch (GUTenberg)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+msgid "Case #."
+msgstr "Fall #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:27
-msgid "Galician"
-msgstr "Galizisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Vermutung #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:30
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+msgid "Example #."
+msgstr "Beispiel #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:31
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr "Deutsch (neue Rechtschreibung)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Übung #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:33
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebräisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+msgid "Note #."
+msgstr "Notiz #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:35
-msgid "Irish"
-msgstr "Irisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:36
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property"
+msgstr "Eigenschaft"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:37
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+msgid "Property #."
+msgstr "Eigenschaft #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:40
-msgid "Magyar"
-msgstr "Ungarisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+msgid "Question #."
+msgstr "Frage #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:41
-msgid "Norsk"
-msgstr "Norwegisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+msgid "Remark #."
+msgstr "Bemerkung #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:42
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+msgid "Solution"
+msgstr "Lösung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:43
-msgid "Portugese"
-msgstr "Portugiesisch"
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+msgid "Solution #."
+msgstr "Lösung #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:44
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumänisch"
+#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:45
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:46
-msgid "Scottish"
-msgstr "Schottisch"
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:47
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbisch"
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigraph"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:48
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Serbokroatisch"
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Gedichttitel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:49
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Gedichttitel*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:50
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slowakisch"
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Legend"
+msgstr "Legende"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:51
-msgid "Slovene"
-msgstr "Slowenisch"
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Untertitel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:52
-msgid "Swedish"
-msgstr "Schwedisch"
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Institution"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:53
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailändisch"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+msgid "Preprint"
+msgstr "Preprint"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:54
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkisch"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:55
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainisch"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Dank:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:58
-msgid "Welsh"
-msgstr "Walisisch"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Elektronische Adresse:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
-msgid "File|F"
-msgstr "Datei|D"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Danksagungen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Bearbeiten|B"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Einfügen|E"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS-Nummer:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Format|F"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
-msgid "View|V"
-msgstr "Ansicht|i"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigieren|N"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+msgid "Labeling"
+msgstr "Liste"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Dokumente|k"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
-msgid "Help|H"
-msgstr "Hilfe|H"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
-msgid "New|N"
-msgstr "Neu|N"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Neu von Vorlage...|V"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Öffnen...|f"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+msgid "Encl"
+msgstr "Anlagen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
-msgid "Close|C"
-msgstr "Schließen|c"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "encl:"
+msgstr "Anlagen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
-msgid "Save|S"
-msgstr "Speichern|S"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Speichern unter...|u"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Wieder herstellen|W"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Place"
+msgstr "Ort"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versionskontrolle|k"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+msgid "Place:"
+msgstr "Ort:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importieren|I"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Rücksende-Adresse"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exportieren|E"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Rücksende-Adresse:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Drucken...|D"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Versandart"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faxen...|x"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Versandart:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Beenden|B"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location"
+msgstr "Adresszusatz"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Registrieren...|R"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Location:"
+msgstr "Adresszusatz:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Änderungen einchecken...|n"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Zur Bearbeitung auschecken|B"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Letzte Version wieder herstellen|L"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Letztes Einchecken widerrufen|w"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+msgid "Yourref"
+msgstr "Ihr Zeichen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Entwicklung anzeigen|E"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Ihr Zeichen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Benutzerdefiniert...|B"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Ihr Brief"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Rückgängig|R"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Ihr Schreiben vom:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Wiederholen|W"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
+msgid "Myref"
+msgstr "Mein Zeichen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Ausschneiden|A"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Unser Zeichen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopieren|K"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Einfügen|E"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kundennummer:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Externe Auswahl einfügen|u"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+msgid "Invoice"
+msgstr "Rechnung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Finden & Ersetzen...|F"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Rechnungsnummer:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabelle|T"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Nächste Adresse"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
-msgid "Math|M"
-msgstr "Mathe|M"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Nächste Adresse:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Rechtschreibprüfung...|p"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Thesaurus..."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Absendername:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX prüfen|X"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Absender-Adresse"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
-msgid "Open/Close Float|l"
-msgstr "Gleitobjekt öffnen/schließen|G"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Absender-Adresse:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Änderungsverfolgung|v"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Absender Telefon:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Einstellungen...|i"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Neu konfigurieren|o"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Absender Fax:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
-msgid "as Lines|L"
-msgstr "als Zeilen|Z"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
+msgstr "EMail"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
-msgid "as Paragraphs|P"
-msgstr "als Absätze|A"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Absender-EMail:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Mehrfachspalte|M"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Absender-URL:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Linie oben|o"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Linie unten|u"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Linie links|l"
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Folie (Querformat)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Linie rechts|r"
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Folie (Querformat)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Ausrichtung|A"
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Folie (Hochformat)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Zeile anfügen|f"
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Folie (Hochformat)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Zeile löschen|h"
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
+msgid "Slide"
+msgstr "Folie"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Zeile kopieren"
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
+msgid "Slide*"
+msgstr "Folie*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Zeilen vertauschen"
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Folien-Überschrift"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Spalte anfügen|S"
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "Folien-Unterüberschrift"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Spalte löschen|c"
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Folienverzeichnis"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Spalte kopieren"
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Folienverzeichnis"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Spalten vertauschen"
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Folieninhalte"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
-msgid "Left|L"
-msgstr "Links|L"
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Folieninhalte"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
-msgid "Center|C"
-msgstr "Zentriert|Z"
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Fortschritt Inhalte"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
-msgid "Right|R"
-msgstr "Rechts|R"
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Fortschritt Inhalte"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
-msgid "Top|T"
-msgstr "Oben|O"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "."
+msgstr "."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Mitte|M"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraph*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Unten|U"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+msgid "Key words."
+msgstr "Schlagwörter."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Nummerierung an/aus|N"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Zeilennummerierung an/aus|u"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr "AMS-Sachgebiet-Klassifikationen."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g"
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Neue Folie:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Formelart ändern|F"
+#: lib/layouts/slides.layout:126
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C"
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Neues Overlay:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Ausrichtung|A"
+#: lib/layouts/slides.layout:183
+msgid "New Note:"
+msgstr "Neue Notiz:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Zeile anfügen|Z"
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Unsichtbarer Text"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Zeile löschen|l"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<unsichtbarer Text folgt>"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Spalte anfügen|S"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Sichtbarer Text"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Spalte löschen|h"
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<sichtbarer Text folgt>"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
-msgid "Default|t"
-msgstr "Standard|S"
+#: lib/layouts/spie.layout:53
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Autoren-Info"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
-msgid "Display|D"
-msgstr "Anzeige|A"
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Autoren-Info:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Eingebettet|E"
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "ZUSAMMENFASSUNG"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "DANKSAGUNGEN"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+msgid "email:"
+msgstr "EMail:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Unterunterparagraph"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
-msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Kopfzeile"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Kopfzeile --"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Spezialabschnitt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Eingebettete Formel|E"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Spezialabschnitt:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Abgesetzte Formel|A"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-Journal"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Eqnarray-Umgebung|q"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-Journal:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Align-Umgebung|A"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Zitat-Nummer"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "AlignAt-Umgebung"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Zitat-Nummer:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Flalign-Umgebung|F"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-Band"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Gather-Umgebung"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-Band:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Multline-Umgebung"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-Ausgabe"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
-msgid "Math|h"
-msgstr "Mathe|M"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-Ausgabe:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Sonderzeichen|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Urheberrecht:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "Zitat...|Z"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Stichwörter"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
-msgid "Cross Reference...|R"
-msgstr "Querverweis...|Q"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Stichwörter..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Marke...|a"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Stichwort"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Fußnote|F"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Stichwort:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Randnotiz|R"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
-msgid "Short Title"
-msgstr "Kurztitel|K"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
-msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Literaturschlüssel"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Ergänzend"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
-msgid "Index Entry...|I"
-msgstr "Index-Eintrag...|I"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Ergänzend..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+msgid "Supp-note"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
-msgid "Note|N"
-msgstr "Notiz|N"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Listen und Inhaltsverz.|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+msgid "Cite-other"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
-msgid "TeX|T"
-msgstr "TeX|X"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+msgid "Cite-other:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipage|p"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Revised"
+msgstr "Überarbeitet"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafik...|G"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised:"
+msgstr "Überarbeitet:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabelle...|T"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+msgid "Ident-line"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Gleitobjekte|o"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+msgid "Ident-line:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Datei einbinden...|b"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+msgid "Runhead"
+msgstr "Kolumnenkopf"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Datei einfügen|D"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Kolumnenkopf:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Externes Material...|E"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Online veröffentlicht:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Superscript|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
+msgid "Citation"
+msgstr "Zitat"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Subscript|u"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+msgid "Citation:"
+msgstr "Zitat:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
-msgid "HFill|H"
-msgstr "Variabler Abstand|V"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Trennmöglichkeit|T"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ligaturtrenner|g"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-Seiten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "gesch. Leerzeichen|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-Seiten:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+msgid "Words"
+msgstr "Wörter"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "Kleiner Abstand|K"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+msgid "Words:"
+msgstr "Wörter:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
-msgid "Linebreak|L"
-msgstr "Zeilenumbruch|Z"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+msgid "Figures"
+msgstr "Abbildungen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Fortsetzungspunkte|F"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+msgid "Figures:"
+msgstr "Abbildungen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Satzendepunkt|p"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabellen"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Anführungszeichen|A"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabellen:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Menütrenner|M"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datensätze"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "&Horizontale Ausrichtung:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datensätze:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "&Seitenumbrüche"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Abgesetzte Formel|A"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC-Code:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Eqnarray-Umgebung|q"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
+msgid "PaperId"
+msgstr "Paper-Id"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS align-Umgebung|l"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Paper-Id:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "AMS alignat-Umgebung|t"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Autoren-Adresse"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "AMS flalign-Umgebung|f"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Autoren-Adresse:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
-msgid "AMS gather Environment"
-msgstr "AMS gather-Umgebung"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "SlugComment"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
-msgid "AMS multline Environment"
-msgstr "AMS multline-Umgebung"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Array-Umgebung|y"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+msgid "Plate"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Cases-Umgebung|C"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Split-Umgebung|S"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Tabellenlegende"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Schriftänderung|S"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Tabellenlegende"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Current Address"
+msgstr "Aktuelle Adresse"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Mathe normale Schrift"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+msgid "Current address:"
+msgstr "Aktuelle Adresse:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Mathe Familie Kalligraphisch"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "EMail-Adresse:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Mathe Familie Fraktur"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Schlagwörter und Ausdrücke:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Mathe Familie Roman"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Widmung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Mathe Familie Serifenfrei"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Widmung:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Mathe Serie Fett"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+msgid "Translator"
+msgstr "Übersetzer"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Text normale Schrift"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+msgid "Translator:"
+msgstr "Übersetzer:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Text Familie Roman"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Sachgebiet"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Text Familie Serifenfrei"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "1991 Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Text Familie Schreibmaschine"
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Algorithmus #."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Text Serie Fett"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Text Serie Mittel"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "Text Form Kursiv"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Feststellung @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Text Form Kapitälchen"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Vermutung @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "Text Form Geneigt"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Vermutung*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "Text Form Aufrecht"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Kriterium @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "'Floatflt'-Abbildung"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Algorithmus @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Tatsache @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Index-Liste|L"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact*"
+msgstr "Tatsache*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "BibTeX-Referenz...|B"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX-Dokument...|L"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
-msgid "ASCII as Lines...|L"
-msgstr "ASCII als Zeilen...|Z"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Beispiel @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
-msgstr "ASCII als Absätze...|A"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+msgid "Example*"
+msgstr "Beispiel*"
 
 
-# , c-format
-# , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Änderungen verfolgen|v"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Bedingung @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Änderungen zusammenfassen...|z"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+msgid "Condition*"
+msgstr "Bedingung*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Zeichen...|Z"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Übung @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Absatz...|A"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Übung*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Dokument...|D"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Bemerkung @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabelle...|T"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+msgid "Remark*"
+msgstr "Bemerkung*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Hervorhebung|H"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Behauptung @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Kapitälchen|K"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+msgid "Claim*"
+msgstr "Behauptung*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Fettdruck|F"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Notiz @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Umgebungstiefe verringern|v"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+msgid "Note*"
+msgstr "Notiz*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Umgebungstiefe erhöhen|e"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
-msgid "Preamble...|r"
-msgstr "LaTeX-Vorspann...|V"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+msgid "Notation*"
+msgstr "Notation*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "Anhang hier beginnen|b"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Zusammenfassung @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Programm erstellen|e"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Danksagung @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
-msgid "Update|U"
-msgstr "Aktualisieren|A"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Danksagung*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
-msgid "LaTeX Logfile|L"
-msgstr "LaTeX-Protokoll|L"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Fall @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
-msgid "Child Processes|o"
-msgstr "Unterprozesse|U"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Schlussfolgerung @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "TeX-Informationen|X"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Schlussfolgerung*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Referenzen|R"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Literal"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Lesezeichen|L"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitel*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Speichere Lesezeichen 1|S"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Unterparagraph*"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Speichere Lesezeichen 2"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Autorengruppe"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Speichere Lesezeichen 3"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Überarbeitungsverlauf"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
-msgid "Goto Bookmark 1|1"
-msgstr "Gehe zu Lesezeichen 1|1"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+msgid "Revision History"
+msgstr "Überarbeitungsverlauf"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
-msgid "Goto Bookmark 2|2"
-msgstr "Gehe zu Lesezeichen 2|2"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+msgid "Revision"
+msgstr "Überarbeitung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
-msgid "Goto Bookmark 3|3"
-msgstr "Gehe zu Lesezeichen 3|3"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Überarbeitungsbemerkung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
-msgid "Tooltips|o"
-msgstr "Tooltips|o"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+msgid "FirstName"
+msgstr "Vorname"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Einführung|E"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
+msgid "Surname"
+msgstr "Nachname"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Tutorium|T"
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
+msgstr "Ausschuss"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Benutzerhandbuch|B"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Teil \\Roman{part}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Profi-Tipps|P"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Anpassung|A"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "FAQ|F"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX-Konfiguration|L"
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr "Kapitel \\arabic{chapter}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "Über LyX|X"
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr "Anhang \\Alph{chapter}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Werkzeugleisten"
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
-msgid "Document|D"
-msgstr "Dokument|D"
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Werkzeuge|W"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Neu von Vorlage...|V"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Anhang \\Alph{section}:"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
-msgid "Open recent|t"
-msgstr "Zuletzt besucht|Z"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Wiederholen|W"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
-msgid "Cut"
-msgstr "Ausschneiden"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
-msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+msgid "Addpart"
+msgstr "Teil (Inhaltsverz.)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
-msgid "Text Style...|S"
-msgstr "Textstil...|s"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+msgid "Addchap"
+msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addsec"
+msgstr "Abschnitt (Inhaltsverz.)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabelle|T"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Kapitel* (Inhaltsverz.)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Listentiefe erhöhen|L"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Abschnitt* (Inhaltsverz.)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Listentiefe verringern|v"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+msgid "Minisec"
+msgstr "Miniabschnitt"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "TeX-Code-Einstellungen...|T"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+msgid "Publishers"
+msgstr "Verleger"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen...|o"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+msgid "Dedication"
+msgstr "Widmung"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr "Textumbruch-Einstellungen...|u"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Titelkopf"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Notiz-Einstellungen...|N"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Innenseite oben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Zweig-Einstellungen...|Z"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Innenseite unten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Notiz-Einstellungen...|N"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Zusatztitel"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Tabellen-Einstellungen...|b"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Legende oben"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Obere Linie|O"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Legende unten"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Untere Linie|U"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
+msgid "Dictum"
+msgstr "Diktum"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Linke Linie|L"
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algorithmenverzeichnis"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Rechte Linie|R"
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
+msgid "Headnote"
+msgstr "Kopfnotiz"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "AMS align-Umgebung|l"
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Kopfnotiz (optional):"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS gather-Umgebung|g"
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+msgid "Corr Author:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS multline-Umgebung|u"
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
-msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "Tooltips anzeigen|T"
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
+msgid "Offprints:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Besondere Formatierung|B"
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Liste / Inhaltsverz.|L"
+#: lib/languages:3
+msgid "American"
+msgstr "Amerikanisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
-msgid "Float|a"
-msgstr "Gleitobjekt|o"
+#: lib/languages:4
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
-msgid "Box"
-msgstr ""
+#: lib/languages:5
+msgid "Austrian"
+msgstr "Deutsch (Österreich)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
-msgid "Branch|B"
-msgstr "Zweig|w"
+#: lib/languages:6
+msgid "Austrian (new spelling)"
+msgstr "Deutsch (Österreich, neue Rechtschr.)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "Character Style"
-msgstr "Zeichensatz"
+#: lib/languages:7
+msgid "Bahasa"
+msgstr "Bahasa"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
-msgid "File|e"
-msgstr "Datei|D"
+#: lib/languages:8
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Weißrussisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Index-Eintrag|I"
+#: lib/languages:9
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabelle...|T"
+#: lib/languages:10
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
-msgid "TeX|X"
-msgstr "TeX|X"
+#: lib/languages:11
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Variabler Abstand|V"
+#: lib/languages:12
+msgid "British"
+msgstr "Britisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Zeilenumbruch|Z"
+#: lib/languages:13
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M"
+#: lib/languages:14
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Textumbruch-Gleitobjekt|u"
+#: lib/languages:15
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Französisch-Kanadisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
-msgid "External Material..."
-msgstr "Externes Material..."
+#: lib/languages:16
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Unterdokument...|U"
+#: lib/languages:17
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "LyX-Notiz|N"
+#: lib/languages:18
+msgid "Czech"
+msgstr "Tschechisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Kommentar|K"
+#: lib/languages:19
+msgid "Danish"
+msgstr "Dänisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr "Grauschrift|G"
+#: lib/languages:20
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
-msgid "Frameless|F"
-msgstr ""
+#: lib/languages:21
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
-msgid "Boxed|B"
-msgstr ""
+#: lib/languages:22
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
-msgid "Oval Box|O"
-msgstr ""
+#: lib/languages:24
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estnisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
-msgid "Oval Box, Thick|T"
-msgstr ""
+#: lib/languages:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
-msgid "Shadow Box|S"
-msgstr ""
+#: lib/languages:27
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "Double Box|D"
-msgstr "Doppelt|#D"
+#: lib/languages:28
+msgid "Galician"
+msgstr "Galizisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Änderungsverfolgung|v"
+#: lib/languages:31
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
-msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "LaTeX-Protokolldatei...|L"
+#: lib/languages:32
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Deutsch (neue Rechtschreibung)"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
-msgid "Table of Contents...|T"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis...|I"
+#: lib/languages:34
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebräisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
-msgid "LaTeX Preamble...|P"
-msgstr "LaTeX-Vorspann...|V"
+#: lib/languages:36
+msgid "Irish"
+msgstr "Irisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Anhang hier beginnen|A"
+#: lib/languages:37
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Einstellungen...|E"
+#: lib/languages:38
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kasachisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Gehe zu Lesezeichen 1|1"
+#: lib/languages:41
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Gehe zu Lesezeichen 2|2"
+#: lib/languages:42
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Gehe zu Lesezeichen 3|3"
+#: lib/languages:43
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Isländisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Thesaurus...|T"
+#: lib/languages:44
+msgid "Magyar"
+msgstr "Ungarisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
-msgid "View Child Processes...|C"
-msgstr "Unterprozesse ansehen...|U"
+#: lib/languages:45
+msgid "Norsk"
+msgstr "Norwegisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
-msgid "TeX Information...|I"
-msgstr "TeX-Informationen...|X"
+#: lib/languages:46
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Neu-Norwegisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
-msgid "About LyX...|X"
-msgstr "Über LyX...|X"
+#: lib/languages:47
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
-msgid "New document"
-msgstr "Neues Dokument"
+#: lib/languages:48
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugiesisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
-msgid "Open document"
-msgstr "Dokument öffnen"
+#: lib/languages:49
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumänisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
-msgid "Save document"
-msgstr "Dokument speichern"
+#: lib/languages:50
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
-msgid "Print document"
-msgstr "Dokument drucken"
+#: lib/languages:51
+msgid "Scottish"
+msgstr "Schottisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
-msgid "Undo"
-msgstr "Rückgängig"
+#: lib/languages:52
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
-msgid "Redo"
-msgstr "Wiederholen"
+#: lib/languages:53
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbokroatisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Finden und ersetzen"
+#: lib/languages:54
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
-msgid "Toggle emphasis style"
-msgstr "Hervorheben an/aus"
+#: lib/languages:55
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowakisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-msgid "Toggle noun style"
-msgstr "Kapitälchen an/aus"
+#: lib/languages:56
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slowenisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
-msgid "Toggle user style"
-msgstr "Benutzerstil an/aus"
+#: lib/languages:57
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
-msgid "Insert math"
-msgstr "Mathe einfügen"
+#: lib/languages:58
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailändisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Grafik einfügen"
+#: lib/languages:59
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
+#: lib/languages:60
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Nummerierte Liste"
+#: lib/languages:63
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisisch"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Unsortierte Liste"
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+msgid "File|F"
+msgstr "Datei|D"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Tiefe erhöhen"
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Bearbeiten|B"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Tiefe verringern"
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Einfügen|E"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Abbildung einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:35
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Format|F"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Tabelle einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+msgid "View|V"
+msgstr "Ansicht|i"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
-msgid "Insert label"
-msgstr "Marke einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigieren|N"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Querverweis einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:38
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Dokumente|k"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Zitat einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+msgid "Help|H"
+msgstr "Hilfe|H"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Index-Eintrag einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "New|N"
+msgstr "Neu|N"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Fußnote einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:48
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Neu von Vorlage...|V"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Randnotiz einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Öffnen...|Ö"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
-msgid "Insert note"
-msgstr "Notiz einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
+msgid "Close|C"
+msgstr "Schließen|c"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
-msgid "Insert TeX"
-msgstr "TeX einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+msgid "Save|S"
+msgstr "Speichern|S"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
-msgid "Include file"
-msgstr "Datei einbinden"
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Speichern unter...|u"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
-msgid "Text style"
-msgstr "Textstil"
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Wieder herstellen|W"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Absatz-Einstellungen"
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versionskontrolle|k"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importieren|I"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Rechtschreibung prüfen"
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exportieren|E"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
-msgid "Add row"
-msgstr "Zeile anfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Drucken...|D"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
-msgid "Add column"
-msgstr "Spalte anfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faxen...|x"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
-msgid "Delete row"
-msgstr "Zeile löschen"
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Beenden|B"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
-msgid "Delete column"
-msgstr "Spalte löschen"
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registrieren...|R"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
-msgid "Set top line"
-msgstr "Obere Linie setzen"
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Änderungen einchecken...|n"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Untere Linie setzen"
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Zur Bearbeitung auschecken|B"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
-msgid "Set left line"
-msgstr "Linke Linie setzen"
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Letzte Version wieder herstellen|L"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
-msgid "Set right line"
-msgstr "Rechte Linie setzen"
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Letztes Einchecken widerrufen|w"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Alle Linien setzen"
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Entwicklung anzeigen|E"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Alle Linien entfernen"
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Benutzerdefiniert...|B"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
-msgid "Align left"
-msgstr "Linksbündig ausrichten"
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Rückgängig|R"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
-msgid "Align center"
-msgstr "Zentriert ausrichten"
+#: lib/ui/classic.ui:91
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Wiederholen|W"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
-msgid "Align right"
-msgstr "Rechtsbündig ausrichten"
+#: lib/ui/classic.ui:93
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Ausschneiden|A"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
-msgid "Align top"
-msgstr "Oben ausrichten"
+#: lib/ui/classic.ui:94
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopieren|K"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
-msgid "Align middle"
-msgstr "Mittig ausrichten"
+#: lib/ui/classic.ui:95
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Einfügen|E"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Unten ausrichten"
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "Externe Auswahl einfügen|u"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Zelle drehen"
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Suchen & Ersetzen...|S"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Tabelle drehen"
+#: lib/ui/classic.ui:100
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabelle|T"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Mehrfachspalte festlegen"
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+msgid "Math|M"
+msgstr "Mathe|M"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
-msgid "Math"
-msgstr "Mathe"
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Rechtschreibprüfung...|p"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Mathe-Kontrollfläche anzeigen"
+#: lib/ui/classic.ui:105
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Thesaurus..."
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
-msgid "Set display mode"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Wörter zählen|W"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Quadratwurzel einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX prüfen|T"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Summe einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:108
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "Änderungsverfolgung|v"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Integral einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Einstellungen...|E"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
-msgid "Insert product"
-msgstr "Produkt einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:463
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Neu konfigurieren|o"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "( ) einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:115
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Auswahl als Zeilen|e"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "[ ] einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:116
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Auswahl als Absätze|b"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
-msgid "Insert { }"
-msgstr "{ } einfügen"
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Mehrfachspalte|M"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
-msgid "Insert cases"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:122
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Linie oben|o"
 
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Befehlsbuffer"
+#: lib/ui/classic.ui:123
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Linie unten|u"
 
 
-#: src/BufferView.C:271
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:124
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Linie links|l"
 
 
-#: src/BufferView.C:332
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
+#: lib/ui/classic.ui:125
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Linie rechts|r"
 
 
-#: src/BufferView.C:346
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
+#: lib/ui/classic.ui:127
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Ausrichtung|A"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:205
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Zeile anfügen|a"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?"
+#: lib/ui/classic.ui:130
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Zeile löschen|h"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Wieder herstellen"
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Zeile kopieren"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:209
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Zum Dokument &wechseln"
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Zeilen vertauschen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Spalte anfügen|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:135
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Spalte löschen|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+msgid "Copy Column"
+msgstr "Spalte kopieren"
+
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Spalten vertauschen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
+msgid "Left|L"
+msgstr "Links|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
+msgid "Center|C"
+msgstr "Zentriert|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
+msgid "Right|R"
+msgstr "Rechts|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
+msgid "Top|T"
+msgstr "Oben|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mitte|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Unten|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "Nummerierung an/aus|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "Zeilennummerierung an/aus|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Formelart ändern|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:168
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Ausrichtung|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:170
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Zeile anfügen|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Zeile löschen|ö"
+
+#: lib/ui/classic.ui:175
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "Spalte anfügen|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Spalte löschen|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
+msgid "Default|t"
+msgstr "Standard|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
+msgid "Display|D"
+msgstr "Anzeige|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Eingebettet|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:188
+msgid "Octave"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/classic.ui:189
+msgid "Maxima"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/classic.ui:190
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/classic.ui:192
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/classic.ui:193
+msgid "Maple, factor"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/classic.ui:194
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/classic.ui:195
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Eingebettete Formel|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Abgesetzte Formel|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:201
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Eqnarray-Umgebung|q"
+
+#: lib/ui/classic.ui:202
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Align-Umgebung|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:203
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "AlignAt-Umgebung"
+
+#: lib/ui/classic.ui:204
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Flalign-Umgebung|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:207
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Gather-Umgebung"
+
+#: lib/ui/classic.ui:208
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Multline-Umgebung"
+
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Math|h"
+msgstr "Mathe|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:216
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Sonderzeichen|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Zitat...|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:218
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Querverweis...|Q"
+
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Marke...|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Fußnote|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Randnotiz|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kurztitel|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:223
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Stichwort|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+msgid "Glossary Entry"
+msgstr "Glossareintrag"
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Note|N"
+msgstr "Notiz|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:227
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "Listen & Inhaltsverzeichnis|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:229
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "TeX-Code|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:230
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minipage|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafik...|G"
+
+#: lib/ui/classic.ui:232
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabelle...|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:233
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Gleitobjekte|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:235
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Datei einbinden...|b"
+
+#: lib/ui/classic.ui:236
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Datei einfügen|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:237
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "Externes Material...|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Hochgestellt|H"
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Tiefgestellt|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:243
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Variabler horiz. Abstand|V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:244
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Trennmöglichkeit|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Ligaturtrenner|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
+
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr "Normales Leerzeichen|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Kleiner Abstand|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:249
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Vertikaler Abstand..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:250
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Zeilenumbruch|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Fortsetzungspunkte|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Satzendepunkt|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:253
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:254
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr "Normales Anführungszeichen|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Menütrenner|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:256
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Horizontale Linie"
+
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
+msgid "Page Break"
+msgstr "Seitenumbruch"
+
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Abgesetzte Formel|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Eqnarray-Umgebung|q"
+
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "AMS align-Umgebung|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "AMS alignat-Umgebung|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "AMS flalign-Umgebung|f"
+
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "AMS gather-Umgebung|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "AMS multline-Umgebung|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Array-Umgebung|y"
+
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Cases-Umgebung|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Split-Umgebung|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:276
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "Schriftänderung|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:277
+msgid "Math Panel|l"
+msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:281
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "Mathe normale Schrift"
+
+#: lib/ui/classic.ui:283
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Mathe Familie Kalligrafisch"
+
+#: lib/ui/classic.ui:284
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Mathe Familie Fraktur"
+
+#: lib/ui/classic.ui:285
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Mathe Familie Roman"
+
+#: lib/ui/classic.ui:286
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Mathe Familie Serifenfrei"
+
+#: lib/ui/classic.ui:288
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Mathe Serie Fett"
+
+#: lib/ui/classic.ui:290
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "Text Normale Schrift"
+
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Text Familie Roman"
+
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Text Familie Serifenfrei"
+
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Text Familie Schreibmaschine"
+
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Text Serie Fett"
+
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Text Serie Mittel"
+
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "Text Form Kursiv"
+
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Text Form Kapitälchen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "Text Form Geneigt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "Text Form Aufrecht"
+
+#: lib/ui/classic.ui:307
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Umflossene Abbildung"
+
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Stichwortverzeichnis|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Glossary|G"
+msgstr "Glossar|G"
+
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX-Dokument...|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Einfacher Text...|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z"
+
+# , c-format
+# , c-format
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Änderungen verfolgen|v"
+
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Änderungen zusammenfassen...|z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:327
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:328
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b"
+
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:336
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Zeichen...|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:337
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Absatz...|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:338
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument...|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:339
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabelle...|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:341
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Hervorhebung|H"
+
+#: lib/ui/classic.ui:342
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "Eigenname|E"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:343
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "Fettdruck|F"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:235
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erzeugen?"
+#: lib/ui/classic.ui:346
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Umgebungstiefe verringern|v"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:236
-msgid "&Create"
-msgstr "&Erzeugen"
+#: lib/ui/classic.ui:347
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Umgebungstiefe erhöhen|e"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:245
-msgid "Parse"
-msgstr "Parsen"
+#: lib/ui/classic.ui:348
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr "Anhang hier beginnen|b"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:381
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Formatieren des Dokuments..."
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Programm erstellen|e"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:643
-#, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$s"
-msgstr "Lesezeichen %1$s gespeichert"
+#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Update|U"
+msgstr "Aktualisieren|A"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:676
-#, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$s"
-msgstr "Zu Lesezeichen %1$s gewechselt"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX-Protokoll|P"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:793
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
+#: lib/ui/classic.ui:362
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "TeX-Informationen|X"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Dokumente|#k"
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Nächste Notiz|N"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Beispiele|#B"
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Gehe zur Marke|M"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1555
-msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| LyX-Dokumente (*.lyx)"
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Lesezeichen|L"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
-#: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
-msgid "Canceled."
-msgstr "Abgebrochen."
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:439
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Lesezeichen 1 speichern|s"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:821
-#, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Lesezeichen 2 speichern"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
-#, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:441
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Lesezeichen 3 speichern"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:826
-#, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:442
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Lesezeichen 4 speichern"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1241
-msgid "Unknown function!"
-msgstr "Unbekannte Funktion!"
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:443
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Lesezeichen 5 speichern"
 
 
-#: src/Chktex.C:67
-#, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d"
+#: lib/ui/classic.ui:387
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 1|1"
 
 
-#: src/Chktex.C:69
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. "
+#: lib/ui/classic.ui:388
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 2|2"
 
 
-#: src/LColor.C:92
-msgid "none"
-msgstr "keine"
+#: lib/ui/classic.ui:389
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 3|3"
 
 
-#: src/LColor.C:93
-msgid "black"
-msgstr "Schwarz"
+#: lib/ui/classic.ui:390
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4"
 
 
-#: src/LColor.C:94
-msgid "white"
-msgstr "Weiß"
+#: lib/ui/classic.ui:391
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5"
 
 
-#: src/LColor.C:95
-msgid "red"
-msgstr "Rot"
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Einführung|E"
 
 
-#: src/LColor.C:96
-msgid "green"
-msgstr "Grün"
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:472
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Tutorium|T"
 
 
-#: src/LColor.C:97
-msgid "blue"
-msgstr "Blau"
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:473
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Benutzerhandbuch|B"
 
 
-#: src/LColor.C:98
-msgid "cyan"
-msgstr "Türkis"
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:474
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "Handbuchergänzungen|H"
 
 
-#: src/LColor.C:99
-msgid "magenta"
-msgstr "Magenta"
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:475
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr "Eingebettete Objekte|O"
 
 
-#: src/LColor.C:100
-msgid "yellow"
-msgstr "Gelb"
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:476
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Anpassung|A"
 
 
-#: src/LColor.C:101
-msgid "cursor"
-msgstr "Cursor"
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:477
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "FAQ|F"
 
 
-#: src/LColor.C:102
-msgid "background"
-msgstr "Hintergrund"
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:478
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
 
 
-#: src/LColor.C:103
-msgid "text"
-msgstr "Text"
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:479
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX-Konfiguration|L"
 
 
-#: src/LColor.C:104
-msgid "selection"
-msgstr "Auswahl"
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "Über LyX|X"
 
 
-#: src/LColor.C:105
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX-Text"
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
+msgstr "Über LyX"
 
 
-#: src/LColor.C:106
-msgid "previewed snippet"
-msgstr "Vorschau-Schnipsel"
+#: lib/ui/classic.ui:426
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Einstellungen..."
 
 
-#: src/LColor.C:107
-msgid "note"
-msgstr "Notiz"
+#: lib/ui/classic.ui:427
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "LyX beenden"
 
 
-#: src/LColor.C:108
-msgid "note background"
-msgstr "Notiz (Hintergrund)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument|o"
 
 
-#: src/LColor.C:109
-msgid "comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Werkzeuge|W"
 
 
-#: src/LColor.C:110
-msgid "comment background"
-msgstr "Kommentar (Hintergrund)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Neu von Vorlage...|V"
 
 
-#: src/LColor.C:111
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "Grauschrift-Einfügung"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Zuletzt geöffnet|Z"
 
 
-#: src/LColor.C:112
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Grauschrift-Einfügung (Hintergrund)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Neues Fenster|F"
 
 
-#: src/LColor.C:113
-msgid "depth bar"
-msgstr "Umgebungstiefe Balken"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Fenster schließen|t"
 
 
-#: src/LColor.C:114
-msgid "language"
-msgstr "Sprache"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Wiederholen|W"
 
 
-#: src/LColor.C:115
-msgid "command inset"
-msgstr "Befehlseinfügung"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:833
+msgid "Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
 
 
-#: src/LColor.C:116
-msgid "command inset background"
-msgstr "Befehlseinfügung (Hintergrund)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:838
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
 
 
-#: src/LColor.C:117
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Befehlseinfügung (Rahmen)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439
+#: src/text3.C:814
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
 
 
-#: src/LColor.C:118
-msgid "special character"
-msgstr "Sonderzeichen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v"
 
 
-#: src/LColor.C:119
-msgid "math"
-msgstr "Mathe"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Einfügen (speziell)|E"
 
 
-#: src/LColor.C:120
-msgid "math background"
-msgstr "Mathe (Hintergrund)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+msgid "Select All"
+msgstr "Alles auswählen"
 
 
-#: src/LColor.C:121
-msgid "graphics background"
-msgstr "Grafik (Hintergrund)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Absatz nach oben verschieben|o"
 
 
-#: src/LColor.C:122
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Absatz nach unten verschieben|u"
 
 
-#: src/LColor.C:123
-msgid "math frame"
-msgstr "Mathe (Rahmen)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Textstil|T"
 
 
-#: src/LColor.C:124
-msgid "math line"
-msgstr "Mathe (Strich)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
 
 
-#: src/LColor.C:125
-msgid "caption frame"
-msgstr "Beschriftung (Rahmen)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabelle|b"
 
 
-#: src/LColor.C:126
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Einklappbare Einfügung (Text)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Zeilen & Spalten|Z"
 
 
-#: src/LColor.C:127
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Einklappbare Einfügung (Rahmen)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Listentiefe erhöhen|L"
 
 
-#: src/LColor.C:128
-msgid "inset background"
-msgstr "Einfügung (Hintergrund)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Listentiefe verringern|i"
 
 
-#: src/LColor.C:129
-msgid "inset frame"
-msgstr "Einfügung (Rahmen)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr "Einfügung auflösen|E"
 
 
-#: src/LColor.C:130
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX-Fehler"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "TeX-Code-Einstellungen...|C"
 
 
-#: src/LColor.C:131
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "Zeilenende-Markierung"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen...|G"
 
 
-#: src/LColor.C:132
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Anhangskennzeichnung"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "Einstellungen für umflossenes Gleitobjekt...|G"
 
 
-#: src/LColor.C:133
-msgid "change bar"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Notiz-Einstellungen...|N"
 
 
-#: src/LColor.C:134
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Gelöschter Text"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Zweig-Einstellungen...|g"
 
 
-#: src/LColor.C:135
-msgid "Added text"
-msgstr "Hinzugefügter Text"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Box-Einstellungen...|x"
 
 
-#: src/LColor.C:136
-msgid "added space markers"
-msgstr "Abstandsmarkierungen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n"
 
 
-#: src/LColor.C:137
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Obere/untere Linie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Einfacher Text|T"
 
 
-#: src/LColor.C:138
-msgid "table line"
-msgstr "Tabelle (Linie)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden|Z"
 
 
-#: src/LColor.C:140
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tabelle an/aus Linie"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Auswahl|A"
 
 
-#: src/LColor.C:142
-msgid "bottom area"
-msgstr "Unterer Bereich"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Auswahl, Zeilen verbinden|v"
 
 
-#: src/LColor.C:143
-msgid "page break"
-msgstr "Seitenumbruch"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Benutzerdefiniert...|B"
 
 
-#: src/LColor.C:144
-msgid "top of button"
-msgstr "Knopf (oben)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Große Anfangsbuchstaben|A"
 
 
-#: src/LColor.C:145
-msgid "bottom of button"
-msgstr "Knopf (unten)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Großbuchstaben|G"
 
 
-#: src/LColor.C:146
-msgid "left of button"
-msgstr "Knopf (links)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "Kleinbuchstaben|K"
 
 
-#: src/LColor.C:147
-msgid "right of button"
-msgstr "Knopf (rechts)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Obere Linie|O"
 
 
-#: src/LColor.C:148
-msgid "button background"
-msgstr "Knopf (Hintergrund)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Untere Linie|U"
 
 
-#: src/LColor.C:149
-msgid "inherit"
-msgstr "übernehmen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Linke Linie|L"
 
 
-#: src/LColor.C:150
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorieren"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Rechte Linie|R"
 
 
-#: src/LaTeX.C:87
-#, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
-msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Zeile kopieren|k"
 
 
-#: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "MakeIndex wird ausgeführt."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "Zeilen vertauschen|v"
 
 
-#: src/LaTeX.C:289
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "BibTeX wird ausgeführt."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Spalte kopieren|t"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
-#: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Keine Dokumente geöffnet!"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "Spalten vertauschen|n"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:469
-msgid "ASCII text as lines"
-msgstr "ASCII-Text als Zeilen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Text-Stil|T"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:471
-msgid "ASCII text as paragraphs"
-msgstr "ASCII-Text als Absätze"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Zelle aufteilen|a"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:650
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o"
 
 
-#: src/ParagraphParameters.C:381
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Absatzformat festgelegt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Linie unterhalb hinzufügen|u"
 
 
-#: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Linie oberhalb löschen|b"
 
 
-#: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
-#, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Linie unterhalb löschen|ö"
 
 
-#: src/buffer.C:377
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "Unbekannte Dokumentklasse"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Linie links hinzufügen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Linie rechts hinzufügen"
 
 
-#: src/buffer.C:378
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Linie links löschen"
 
 
-#: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
-#, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Linie rechts löschen"
 
 
-#: src/buffer.C:412
-msgid "Header error"
-msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Mathe Normale Schrift|N"
 
 
-#: src/buffer.C:438
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "Die Textklasse kann nicht geladen werden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Mathe Familie Kalligrafisch|K"
 
 
-#: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Mathe Familie Fraktur|u"
 
 
-#: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Mathe Familie Roman|R"
 
 
-#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Dokumentformat-Fehler"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Mathe Familie Serifenfrei|S"
 
 
-#: src/buffer.C:638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Das angegebene Dokument ist kein LyX-Dokument."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Mathe Serie Fett|F"
 
 
-#: src/buffer.C:656
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Text Normale Schrift|T"
 
 
-#: src/buffer.C:664
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Konvertierungsskript nicht gefunden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave|O"
 
 
-#: src/buffer.C:665
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima|M"
 
 
-#: src/buffer.C:681
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
 
 
-#: src/buffer.C:682
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr "Maple, simplify|s"
 
 
-#: src/buffer.C:700
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr "Maple, factor|f"
 
 
-#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:1180
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr "Maple, evalm|e"
 
 
-#: src/buffer.C:1193
-msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf|v"
 
 
-#: src/buffer.C:1194
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Alle Einfügungen öffnen|ö"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:60
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "Alle Einfügungen schließen|s"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:62
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Quelle ansehen|Q"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:76
-#, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr ""
-"Für das Dokument %1$s existiert eine Notspeicherung.\n"
-"\n"
-"Soll die Notspeicherung wieder hergestellt werden?"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Werkzeugleisten|W"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:78
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Sonderzeichen|S"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:79
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Wieder herstellen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Formatierung|e"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:79
-msgid "&Load Original"
-msgstr "&Original laden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Liste / Inhaltsverzeichnis|I"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:101
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Float|a"
+msgstr "Gleitobjekt|o"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:103
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Sicherung laden?"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Zweig|w"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:104
-msgid "&Load backup"
-msgstr "&Sicherung laden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "File|e"
+msgstr "Datei|D"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:104
-msgid "Load &original"
-msgstr "&Original laden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+msgid "Box"
+msgstr "Box"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:142
-#, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Querverweis...|Q"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:144
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Caption"
+msgstr "Legende"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:145
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Abrufen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Stichwort|w"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:177
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+msgid "Glossary Entry...|y"
+msgstr "Glossareintrag...|l"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:178
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabelle...|T"
 
 
-#: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kurztitel|K"
 
 
-#: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "TeX-Code|X"
 
 
-#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
-msgid "&Discard"
-msgstr "&Verwerfen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Normales Anführungszeichen|N"
 
 
-#: src/bufferlist.C:256
-#, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "LyX: Versuche, das Dokument %1$s zu speichern..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E"
 
 
-#: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "  Speichern scheint gelungen zu sein. Glück gehabt!"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "Phonetic Symbols|y"
+msgstr "Phonetische Symbole|P"
 
 
-#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr "  Die Speicherung ist fehlgeschlagen! Versuche erneut..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
 
 
-#: src/bufferlist.C:296
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr ""
-"  Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Variabler horiz. Abstand|A"
 
 
-#: src/bufferparams.C:230
-#, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Horizontale Linie|L"
 
 
-#: src/bufferparams.C:232
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Dokumentklasse nicht verfügbar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Vertikaler Abstand...|V"
 
 
-#: src/bufferparams.C:233
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Trennmöglichkeit|m"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:188
-msgid "Change: "
-msgstr "Änderung: "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Line Break|B"
+msgstr "Zeilenumbruch|Z"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:192
-msgid " at "
-msgstr " am "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Seitenumbruch|u"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:203
-#, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Schrift: %1$s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Seite leeren|S"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:210
-#, c-format
-msgid ", Depth: %1$s"
-msgstr ", Tiefe: %1$s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "Doppelseite leeren|D"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:217
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Abstand: "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Nummerierte Formel|N"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Eineinhalb"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aligned-Umgebung|d"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:230
-msgid "Other ("
-msgstr "Andere ("
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "AlignedAt-Umgebung|t"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:241
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr ", Absatz: "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Gathered-Umgebung|h"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:242
-#, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "   Optionen: "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+msgid "Math Panel|P"
+msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:244
-#, c-format
-msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Umflossenes Gleitobjekt|U"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:245
-#, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr "LyX-Einfügungen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Externes Material...|E"
 
 
-#: src/converter.C:358 src/format.C:204
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Unterdokument...|U"
 
 
-#: src/converter.C:393
-msgid "Build errors"
-msgstr "Fehler bei der Erstellung"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX-Notiz|N"
 
 
-#: src/converter.C:394
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Kommentar|K"
 
 
-#. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
-#. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
-#: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "Grauschrift|G"
 
 
-#: src/converter.C:399 src/format.C:212
-#, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Bei der Ausführung von %1$s ist ein Fehler aufgetreten."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Änderungsverfolgung|v"
 
 
-#: src/converter.C:423 src/converter.C:461
-#, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
 
 
-#: src/converter.C:527
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX wird ausgeführt..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Anhang hier beginnen|A"
 
 
-#: src/converter.C:542
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+msgid "Compressed|o"
+msgstr "Komprimiert|K"
 
 
-#: src/converter.C:545
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX ist fehlgeschlagen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Einstellungen...|E"
 
 
-#: src/converter.C:547
-msgid "Output is empty"
-msgstr "Die Ausgabe ist leer"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Änderung akzeptieren|a"
 
 
-#: src/converter.C:548
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Änderung ablehnen|b"
 
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Keine Debug-Meldung"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k"
 
 
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Allgemeine Informationen"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h"
 
 
-#: src/debug.C:43
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Initialisierung des Programms"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Nächste Änderung|Ä"
 
 
-#: src/debug.C:44
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Verarbeitung von Tastatureingaben"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Nächster Querverweis|Q"
 
 
-#: src/debug.C:45
-msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI-Aufbau"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Lesezeichen löschen|e"
 
 
-#: src/debug.C:46
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex Syntaxanalyse"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Thesaurus...|T"
 
 
-#: src/debug.C:47
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Lesen der Konfigurationsdateien"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX-Informationen|X"
 
 
-#: src/debug.C:48
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Eigene Tastaturdefinition"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+msgid "New document"
+msgstr "Neues Dokument"
 
 
-#: src/debug.C:49
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX-Erzeugung/Ausführung"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+msgid "Open document"
+msgstr "Dokument öffnen"
 
 
-#: src/debug.C:50
-msgid "Math editor"
-msgstr "Mathe-Editor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+msgid "Save document"
+msgstr "Dokument speichern"
 
 
-#: src/debug.C:51
-msgid "Font handling"
-msgstr "Schrift-Handhabung"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+msgid "Print document"
+msgstr "Dokument drucken"
 
 
-#: src/debug.C:52
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Lesen der Textklasse Dateien"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:738
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
 
 
-#: src/debug.C:53
-msgid "Version control"
-msgstr "Versionskontrolle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:748
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederholen"
 
 
-#: src/debug.C:54
-msgid "External control interface"
-msgstr "Externe Kontroll-Schnittstelle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Suchen und ersetzen"
 
 
-#: src/debug.C:55
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr "Temporäre *roff Dateien nicht löschen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Hervorheben an/aus"
 
 
-#: src/debug.C:56
-msgid "User commands"
-msgstr "Benutzerbefehle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Kapitälchen an/aus"
 
 
-#: src/debug.C:57
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr "Der LyX-Lexxer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+msgid "Apply last"
+msgstr "Letzte Einstellung übernehmen"
 
 
-#: src/debug.C:58
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Informationen zu Abhängigkeiten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+msgid "Insert math"
+msgstr "Mathe einfügen"
 
 
-#: src/debug.C:59
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX-Einfügungen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Grafik einfügen"
 
 
-#: src/debug.C:60
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Von LyX verwendete Dateien"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabelle einfügen"
 
 
-#: src/debug.C:61
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
 
 
-#: src/debug.C:62
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr "Meldungen von Insettext/tabular"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Aufzählung"
 
 
-#: src/debug.C:63
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "Laden und Konvertierung einer Grafik"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Auflistung"
 
 
-#: src/debug.C:64
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Änderungsverfolgung"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Tiefe erhöhen"
 
 
-#: src/debug.C:65
-#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Externe Anwendungen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Tiefe verringern"
 
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Alle Debug-Meldungen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Abbildungs-Gleitobjekt einfügen"
 
 
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Analysiere `%1$s' (%2$s)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Tabellen-Gleitobjekt einfügen"
 
 
-#: src/exporter.C:80
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Insert label"
+msgstr "Marke einfügen"
 
 
-#: src/exporter.C:81
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Querverweis einfügen"
 
 
-#: src/exporter.C:112
-msgid "File name error"
-msgstr "Fehler im Dateinamen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Zitat einfügen"
 
 
-#: src/exporter.C:113
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Stichwort einfügen"
 
 
-#: src/exporter.C:128
-msgid "Document exported as "
-msgstr "Dokument wurde als "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+msgid "Insert glossary entry"
+msgstr "Glossareintrag einfügen"
 
 
-#: src/exporter.C:130
-msgid " to file `"
-msgstr " exportiert in die Datei `"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Fußnote einfügen"
 
 
-#. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
-#. the caller (this should be "utility" code
-#: src/format.C:177 src/format.C:211
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Die Datei kann nicht angesehen werden."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Randnotiz einfügen"
 
 
-#: src/format.C:178
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s anzusehen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Insert note"
+msgstr "Notiz einfügen"
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:173
-msgid " (changed)"
-msgstr " (geändert)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Insert URL"
+msgstr "URL einfügen"
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:177
-msgid " (read only)"
-msgstr " (schreibgeschützt)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "TeX-Code einfügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "Fehler: LyX konnte die Datei CREDITS nicht öffnen\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Include file"
+msgstr "Datei einbinden"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Bitte installieren Sie diese Datei, um die große Menge\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Text style"
+msgstr "Textstil"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "an Arbeit abschätzen zu können, die andere in LyX gesteckt haben."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Absatz-Einstellungen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software;  Sie dürfen sie "
-"entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License weitergeben und/"
-"oder verändern.  Entweder Version 2, oder (nach ihrer Entscheidung) jede "
-"spätere Version der Lizenz ist verbindlich."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Rechtschreibung prüfen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-msgstr ""
-"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch ohne "
-"irgendeine Art von Garantie, insbesondere auch keine Garantie im Hinblick "
-"auf Markttauglichkeit oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck. \n"
-"Näheres enthält die GNU General Public License.\n"
-"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software "
-"sein.  Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software "
-"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Add row"
+msgstr "Zeile hinzufügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
-msgid "LyX Version "
-msgstr "LyX Version "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+msgid "Add column"
+msgstr "Spalte hinzufügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
-msgid " of "
-msgstr " vom "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Delete row"
+msgstr "Zeile löschen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Systemverzeichnis: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+msgid "Delete column"
+msgstr "Spalte löschen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
-msgid "User directory: "
-msgstr "Nutzerverzeichnis: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "Set top line"
+msgstr "Obere Linie setzen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
-msgid "No frame drawn"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Untere Linie setzen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
-msgid "Rectangular box"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+msgid "Set left line"
+msgstr "Linke Linie setzen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
-msgid "Oval box, thin"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Set right line"
+msgstr "Rechte Linie setzen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
-msgid "Oval box, thick"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Alle Linien setzen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
-msgid "Shadow box"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Alle Linien entfernen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
-#, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Doppelt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+msgid "Align left"
+msgstr "Linksbündig ausrichten"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr "leer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+msgid "Align center"
+msgstr "Zentriert ausrichten"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Oben rechts"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+msgid "Align right"
+msgstr "Rechtsbündig ausrichten"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
-msgid "Document settings applied"
-msgstr "Dokument-Einstellungen wurden angewendet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+msgid "Align top"
+msgstr "Oben ausrichten"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Align middle"
+msgstr "Mittig ausrichten"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
-msgid "Class switch"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Unten ausrichten"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
-#, c-format
-msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
-msgstr ""
-"Das Dokument konnte nicht in\n"
-"die Dokumentklasse %1$s konvertiert werden."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Zelle drehen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
-msgid "Could not change class"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Tabelle drehen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
-msgid "Do you want to save the current settings"
-msgstr "Möchten Sie die aktuellen Einstellungen für"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Mehrfachspalte festlegen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
-msgid "for the document layout as default?"
-msgstr "das Dokumentformat als Standard speichern?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Math"
+msgstr "Mathe"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
-msgid "(they will be valid for any new document)"
-msgstr "(sie werden dann für jedes neue Dokument verwendet)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Show math panel"
+msgstr "Mathe-Kontrollfläche anzeigen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
-msgid "Select external file"
-msgstr "Wählen Sie eine externe Datei"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Darstellungsmodus festlegen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Quadratwurzel einfügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Clipart|#C#c"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Summe einfügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
-msgid "Top left"
-msgstr "Oben links"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Integral einfügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Unten links"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Insert product"
+msgstr "Produkt einfügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Grundline links"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Standard-Bruch einfügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
-msgid "Top center"
-msgstr "Oben zentriert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "( ) einfügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Unten zentriert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "[ ] einfügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Grundlinie zentriert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Insert { }"
+msgstr "{ } einfügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
-msgid "Top right"
-msgstr "Oben rechts"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Cases-Umgebung einfügen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Unten rechts"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Befehlspuffer"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Grundlinie rechts"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Review"
+msgstr "Überarbeitung"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Wählen Sie das einzubindende Dokument"
+# , c-format
+# , c-format
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Track changes"
+msgstr "Änderungen verfolgen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
-msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX-Dokumente (*.tex *.lyx)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Änderungen in der Ausgabe anzeigen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
-msgid "*| All files (*)"
-msgstr "*| Alle Dateien (*)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Next change"
+msgstr "Nächste Änderung"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
-msgid "LyX Note"
-msgstr "LyX-Notiz"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Accept change"
+msgstr "Änderung akzeptieren"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
-msgid "Greyed Out"
-msgstr "Grauschrift"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Reject change"
+msgstr "Änderung ablehnen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
-msgid "LaTeX preamble set"
-msgstr "LaTeX-Vorspann gesetzt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Änderungen zusammenfassen"
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "System-Tastaturkürzel|#S#s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Alle Änderungen akzeptieren"
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Benutzer-Tastaturkürzel|#B#b"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Alle Änderungen ablehnen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Next note"
+msgstr "Nächste Notiz"
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "System UI|#S#s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "View/Update"
+msgstr "Ansicht/Aktualisierung"
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Priv. UI|#P#p"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "View DVI"
+msgstr "DVI ansehen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+msgid "Update DVI"
+msgstr "DVI aktualisieren"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Tastaturtabellen|#T#t"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex) ansehen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex) aktualisieren"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "View PostScript"
+msgstr "PostScript ansehen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
-msgid "Print to file"
-msgstr "Ausgabe in Datei"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "PostScript aktualisieren"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
+#: src/BufferView.C:229
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Das Dokument %1$s ist bereits geladen.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie zu der gespeicherten Version zurückkehren?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
-msgid "String not found!"
-msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
+#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
+#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Wieder herstellen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt."
+#: src/BufferView.C:233
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Zum Dokument &wechseln"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
+#: src/BufferView.C:255
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The spell-checker could not be started.\n"
-"Maybe it is mis-configured."
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Rechtschreibprüfung konnte nicht gestartet werden.\n"
-"Möglicherweise ist sie nicht korrekt konfiguriert."
+"Das Dokument %1$s existiert noch nicht.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie ein neues Dokument erzeugen?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
-msgid "The spell-checker has failed"
-msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist fehlgeschlagen"
+#: src/BufferView.C:258
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erstellen?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
-msgid ""
-"The spell-checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Die Rechtschreibprüfung hat sich unplanmäßig beendet.\n"
-"Möglicherweise wurde das Programm durch ein 'kill' beendet."
+#: src/BufferView.C:259
+msgid "&Create"
+msgstr "&Erstellen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
-#, c-format
-msgid "%1$s words checked."
-msgstr "%1$s Wörter wurden geprüft."
+#: src/BufferView.C:565
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Lesezeichen speichern"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
-msgid "One word checked."
-msgstr "Ein Wort wurde geprüft."
+#: src/BufferView.C:741
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
-msgid "Spell-checking is complete"
-msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen!"
+#: src/BufferView.C:751
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden."
+#: src/BufferView.C:909
+msgid "Mark off"
+msgstr "Marke aus"
+
+#: src/BufferView.C:916
+msgid "Mark on"
+msgstr "Marke ein"
+
+#: src/BufferView.C:923
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Marke entfernt"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:110
+#: src/BufferView.C:926
+msgid "Mark set"
+msgstr "Marke gesetzt"
+
+#: src/BufferView.C:972
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s und %2$s"
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl."
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:114
+#: src/BufferView.C:975
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s et al."
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "%1$d Wörter im Dokument."
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:151
-msgid "No year"
-msgstr "Kein Jahr"
+#: src/BufferView.C:980
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Ein Wort in der Auswahl."
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:28
-#: src/frontends/controllers/character.C:58
-#: src/frontends/controllers/character.C:84
-#: src/frontends/controllers/character.C:118
-#: src/frontends/controllers/character.C:184
-#: src/frontends/controllers/character.C:214
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
-msgid "No change"
-msgstr "Keine Änderung"
+#: src/BufferView.C:982
+msgid "One word in document."
+msgstr "Ein Wort im Dokument."
 
 
-#. default & error
-#: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+#: src/BufferView.C:985
+msgid "Count words"
+msgstr "Wörter zählen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Serifenfrei"
+#: src/BufferView.C:1561
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
+
+#: src/BufferView.C:1563 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
+#: src/lyxfunc.C:1870 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokumente|#k"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Schreibmaschine"
+#: src/BufferView.C:1564 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Beispiele|#B"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
-msgid "Medium"
-msgstr "Mittel"
+#: src/BufferView.C:1568 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1914
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: src/BufferView.C:1580 src/lyxfunc.C:1924 src/lyxfunc.C:2004
+#: src/lyxfunc.C:2018 src/lyxfunc.C:2034
+msgid "Canceled."
+msgstr "Abgebrochen."
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
-msgid "Upright"
-msgstr "Normal"
+#: src/BufferView.C:1591
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: src/BufferView.C:1602
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
-msgid "Slanted"
-msgstr "Geneigt"
+#: src/BufferView.C:1604
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:100
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapitälchen"
+#: src/Chktex.C:71
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
-msgid "Increase"
-msgstr "Vergrößern"
+#: src/Chktex.C:73
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. "
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
-msgid "Decrease"
-msgstr "Verkleinern"
+#: src/CutAndPaste.C:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+"Das Format musste von %1$s\n"
+"nach %2$s geändert werden,\n"
+"da die Klasse von %3$s nach\n"
+"%4$s konvertiert wurde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:188
-msgid "Emph"
-msgstr "Hervorgehoben"
+#: src/CutAndPaste.C:438
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Format geändert"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:192
-msgid "Underbar"
-msgstr "Unterstrichen"
+#: src/CutAndPaste.C:457
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+"Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund einer Klassenkonvertierung von\n"
+"%2$s nach %3$s undefiniert"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:196
-msgid "Noun"
-msgstr "Kapitälchen"
+#: src/CutAndPaste.C:464
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:218
-msgid "No color"
-msgstr "Keine Farbe"
+#: src/LColor.C:95
+msgid "none"
+msgstr "keine"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:222
-msgid "Black"
+#: src/LColor.C:96
+msgid "black"
 msgstr "Schwarz"
 
 msgstr "Schwarz"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:226
-msgid "White"
-msgstr "Weiß"
+#: src/LColor.C:97
+msgid "white"
+msgstr "Weiß"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:230
-msgid "Red"
+#: src/LColor.C:98
+msgid "red"
 msgstr "Rot"
 
 msgstr "Rot"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:234
-msgid "Green"
-msgstr "Grün"
+#: src/LColor.C:99
+msgid "green"
+msgstr "Grün"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:238
-msgid "Blue"
+#: src/LColor.C:100
+msgid "blue"
 msgstr "Blau"
 
 msgstr "Blau"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:242
-msgid "Cyan"
-msgstr "Türkis"
+#: src/LColor.C:101
+msgid "cyan"
+msgstr "Türkis"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:246
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
+#: src/LColor.C:102
+msgid "magenta"
+msgstr "Purpurrot"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:250
-msgid "Yellow"
+#: src/LColor.C:103
+msgid "yellow"
 msgstr "Gelb"
 
 msgstr "Gelb"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ungültiger Dateiname"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
-msgid ""
-"Filename can't contain any of these characters:\n"
-"space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr ""
-"Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:\n"
-"Leerzeichen, '#', '~', '$' oder '%'."
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
-msgid "Build log"
-msgstr "Erstellungsprotokoll"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "LaTeX-Protokoll"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
-msgid "No build log file found."
-msgstr "Keine Erstellungsprotokolldatei gefunden."
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Keine LaTeX-Protokolldatei gefunden."
+#: src/LColor.C:104
+msgid "cursor"
+msgstr "Cursor"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
-msgid "Label"
-msgstr "Marke"
+#: src/LColor.C:105
+msgid "background"
+msgstr "Hintergrund"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Mathe Dekorationen und Akzente"
+#: src/LColor.C:106
+msgid "text"
+msgstr "Text"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
-msgid "Binary Ops"
-msgstr "Binäre Operatoren"
+#: src/LColor.C:107
+msgid "selection"
+msgstr "Auswahl"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
-msgid "Binary Relations"
-msgstr "Binäre Relationen"
+#: src/LColor.C:108
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX-Text"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Große Operatoren"
+#: src/LColor.C:109
+msgid "previewed snippet"
+msgstr "Vorschau-Schnipsel"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "AMS Diverses"
+#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311
+msgid "note"
+msgstr "Notiz"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "AMS Pfeile"
+#: src/LColor.C:111
+msgid "note background"
+msgstr "Notiz (Hintergrund)"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS Relationen"
+#: src/LColor.C:112
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
-msgid "AMS Negated Rel"
-msgstr "AMS Negierte Relationen"
+#: src/LColor.C:113
+msgid "comment background"
+msgstr "Kommentar (Hintergrund)"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS Operatoren"
+#: src/LColor.C:114
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "Grauschrift-Einfügung"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Mathe-Kontrollfläche"
+#: src/LColor.C:115
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Grauschrift-Einfügung (Hintergrund)"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Tabelle einfügen"
+#: src/LColor.C:116
+msgid "shaded box"
+msgstr "Schattierte Box"
 
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+#: src/LColor.C:117
+msgid "depth bar"
+msgstr "Balken für Tiefe"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
-msgid "&Standard"
-msgstr "&Standard"
+#: src/LColor.C:118
+msgid "language"
+msgstr "Sprache"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
-msgid "&Maths"
-msgstr "&Mathe"
+#: src/LColor.C:119
+msgid "command inset"
+msgstr "Befehlseinfügung"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &1"
-msgstr "Dings &1"
+#: src/LColor.C:120
+msgid "command inset background"
+msgstr "Befehlseinfügung (Hintergrund)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &2"
-msgstr "Dings &2"
+#: src/LColor.C:121
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Befehlseinfügung (Rahmen)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &3"
-msgstr "Dings &3"
+#: src/LColor.C:122
+msgid "special character"
+msgstr "Sonderzeichen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
-msgid "Dings &4"
-msgstr "Dings &4"
+#: src/LColor.C:123
+msgid "math"
+msgstr "Mathe"
 
 
-#. FIXME: make this checkable
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
-msgid "&Custom..."
-msgstr "&Benutzerdefiniert..."
+#: src/LColor.C:124
+msgid "math background"
+msgstr "Mathe (Hintergrund)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
-msgid "Bullets"
-msgstr "Aufzählungszeichen"
+#: src/LColor.C:125
+msgid "graphics background"
+msgstr "Grafik (Hintergrund)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
-msgid "Enter a custom bullet"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:126
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
-msgid "LyX: Index Entry"
-msgstr "LyX: Index-Eintrag"
+#: src/LColor.C:127
+msgid "math frame"
+msgstr "Mathe (Rahmen)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
-msgid "LyX: Label"
-msgstr "LyX: Marke"
+#: src/LColor.C:128
+msgid "math line"
+msgstr "Mathe (Linie)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
-msgid "All files (*)"
-msgstr "Alle Dateien (*)"
+#: src/LColor.C:129
+msgid "caption frame"
+msgstr "Legende (Rahmen)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
-msgid "Directories"
-msgstr "Verzeichnisse"
+#: src/LColor.C:130
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Einklappbare Einfügung (Text)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
-msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-msgstr "LyX: Einstellungen für Literatureintrag"
+#: src/LColor.C:131
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Einklappbare Einfügung (Rahmen)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "BibTeX-Stil-Dateien (*.bst)"
+#: src/LColor.C:132
+msgid "inset background"
+msgstr "Einfügung (Hintergrund)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil"
+#: src/LColor.C:133
+msgid "inset frame"
+msgstr "Einfügung (Rahmen)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "BibTeX-Datenbank-Dateien (*.bib)"
+#: src/LColor.C:134
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-Fehler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Wählen Sie eine hinzuzufügende BibTeX-Datenbank"
+#: src/LColor.C:135
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "Zeilenende-Markierung"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Branch Settings"
-msgstr "LyX: Absatz-Einstellungen"
+#: src/LColor.C:136
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Anhangskennzeichnung"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
-msgid "LyX: Merge Changes"
-msgstr "LyX: Änderungen zusammenfassen"
+#: src/LColor.C:137
+msgid "change bar"
+msgstr "Balken für Änderung"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
-msgid "LyX: Change Text Style"
-msgstr "LyX: Textstil ändern"
+#: src/LColor.C:138
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Gelöschter Text"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
-msgid "LyX: Citation Reference"
-msgstr "LyX: Zitat"
+#: src/LColor.C:139
+msgid "Added text"
+msgstr "Hinzugefügter Text"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
-msgid "Previous command"
-msgstr "Vorheriger Befehl"
+#: src/LColor.C:140
+msgid "added space markers"
+msgstr "Abstandsmarkierungen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
-msgid "Next command"
-msgstr "Nächster Befehl"
+#: src/LColor.C:141
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "Obere/untere Linie"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "LyX: Trennzeichen"
+#: src/LColor.C:142
+msgid "table line"
+msgstr "Tabelle (Linie)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
-msgid "LyX: Document Settings"
-msgstr "LyX: Dokument-Einstellungen"
+#: src/LColor.C:144
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabelle an/aus Linie"
 
 
-#. biblio
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
-msgid "Author-year"
-msgstr " Autor-Jahr"
+#: src/LColor.C:146
+msgid "bottom area"
+msgstr "Unterer Bereich"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nummerisch"
+#: src/LColor.C:147
+msgid "page break"
+msgstr "Seitenumbruch"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
-msgid "``text''"
-msgstr "``Text''"
+#: src/LColor.C:148
+msgid "frame of button"
+msgstr "Knopf (Rahmen)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
-msgid "''text''"
-msgstr "''Text''"
+#: src/LColor.C:149
+msgid "button background"
+msgstr "Knopf (Hintergrund)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
-msgid ",,text``"
-msgstr ",,Text``"
+#: src/LColor.C:150
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Knopf (Hintergrund bei Fokus)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
-msgid ",,text''"
-msgstr ",,Text''"
+#: src/LColor.C:151
+msgid "inherit"
+msgstr "übernehmen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "Text"
+#: src/LColor.C:152
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorieren"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "Text"
+#: src/LaTeX.C:95
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
-msgid "US letter"
-msgstr "US letter"
+#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex wird ausgeführt."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
-msgid "US legal"
-msgstr "US legal"
+#: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
-msgid "US executive"
-msgstr "US executive"
+#: src/LaTeX.C:326
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX wird ausgeführt."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+#: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
+#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Keine Dokumente geöffnet!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/MenuBackend.C:540
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Einfacher Text"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
-#, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Nicht verf.: %1$s"
+#: src/MenuBackend.C:542
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/MenuBackend.C:714
+msgid "Master Document"
+msgstr "Hauptdokument"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/MenuBackend.C:746
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/MenuBackend.C:791
+msgid " (auto)"
+msgstr " (automatisch)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
-msgid "Length"
-msgstr "Länge"
+#: src/SpellBase.C:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr "Native Betriebssystem-API wird noch nicht unterstützt."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
-msgid "empty"
-msgstr "leer"
+#: src/buffer.C:231
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
-msgid "plain"
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:232
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
-msgid "headings"
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:403
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "Unbekannte Dokumentklasse"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-msgid "fancy"
+#: src/buffer.C:404
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
-msgid "Document Class"
-msgstr "Dokumentklasse"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Textformat"
+#: src/buffer.C:463 src/text.C:293
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Seitenformat"
+#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494
+msgid "Document header error"
+msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Seitenränder"
+#: src/buffer.C:473
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "\\begin_header fehlt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nummerierung & Inhaltsverz."
+#: src/buffer.C:493
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "\\begin_document fehlt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
-msgid "Math options"
-msgstr "Mathe-Optionen"
+#: src/buffer.C:504
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Die Dokumentklasse kann nicht geladen werden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
+#: src/buffer.C:505
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen "
+"werden konnte."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
-msgid "Branches"
-msgstr "Zweige"
+#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX-Vorspann"
+#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658
+#, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
-msgid "Small margins"
-msgstr "Schmale Ränder"
+#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Dokumentenformat-Fehler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Sehr schmale Ränder"
+#: src/buffer.C:667
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "%1$s ist kein LyX-Dokument."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
-msgid "Very wide margins"
-msgstr "Sehr breite Ränder"
+#: src/buffer.C:691
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: src/buffer.C:692
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die "
+"Konvertierung konnte nicht erzeugt werden."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: src/buffer.C:701
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:27
-msgid "LyX: TeX Code Settings"
-msgstr "LyX: TeX-Code-Einstellungen"
+#: src/buffer.C:702
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript "
+"lyx2lyx konnte nicht gefunden werden."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
-msgid "LyX: External Material"
-msgstr "LyX: Externes Material"
+#: src/buffer.C:723
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
-msgid "External material (*)"
-msgstr "Externes Material (*)"
+#: src/buffer.C:724
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
+"das Dokument nicht konvertieren."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
-msgid "Select external material"
-msgstr "Wählen Sie externes Material"
+#: src/buffer.C:739
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr "%1$s endete unerwartet, daher ist es vermutlich beschädigt."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
-msgid "LyX: Float Settings"
-msgstr "LyX: Gleitobjekt-Einstellungen"
+#: src/buffer.C:775
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
-msgid "LyX: Graphics"
-msgstr "LyX: Grafik"
+#: src/buffer.C:776
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+"Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
+"Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
-msgid "Scale%"
-msgstr "Größe%"
+#: src/buffer.C:888
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Kodierungsfehler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
-msgid "LyX: Child Document"
-msgstr "LyX: Unterdokument"
+#: src/buffer.C:889
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in the chosen "
+"encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung nicht "
+"darstellbar.\n"
+"Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript Dateien (*.ps)"
+#: src/buffer.C:898
+msgid "Error closing file"
+msgstr "Fehler beim Schließen der Datei"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Wählen Sie eine Druckdatei"
+#: src/buffer.C:899
+msgid ""
+"The output file could not be closed properly.\n"
+" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+"Die Ausgabedatei konnte nicht richtig geschlossen werden.\n"
+" Wahrscheinlich sind einige Zeichen Ihres Dokuments mit der gewählten "
+"Kodierung nicht darstellbar.\n"
+"Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
-msgid "LyX: LaTeX Log"
-msgstr "LyX: LaTeX-Protokoll"
+#: src/buffer.C:1158
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "LyX: Matrix einfügen"
+#: src/buffer.C:1171
+msgid "chktex failure"
+msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:53
-msgid "LyX: Insert Delimiter"
-msgstr "LyX: Trennzeichen einfügen"
+#: src/buffer.C:1172
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "LyX: Leerzeichen einfügen"
+#: src/buffer_funcs.C:81
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+"Das angegebene Dokument\n"
+"%1$s\n"
+"konnte nicht gelesen werden."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Kleiner Abstand\t\\,"
+#: src/buffer_funcs.C:83
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:"
+#: src/buffer_funcs.C:96
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+"Für das Dokument %1$s existiert eine Notspeicherung.\n"
+"\n"
+"Soll die Notspeicherung wieder hergestellt werden?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Großer Abstand\t\\;"
+#: src/buffer_funcs.C:99
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr "Notspeicherung laden?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "'Quadratin'-Abstand\t\\quad"
+#: src/buffer_funcs.C:100
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Wieder herstellen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Doppelter 'quadratin'-Abstand\t\\qquad"
+#: src/buffer_funcs.C:100
+msgid "&Load Original"
+msgstr "&Original laden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negativer Abstand\t\\!"
+#: src/buffer_funcs.C:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+"Die Sicherung des Dokuments %1$s ist neuer.\n"
+"\n"
+"Stattdessen die Sicherung laden?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "LyX: Wurzel einfügen"
+#: src/buffer_funcs.C:126
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Sicherung laden?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt"
+#: src/buffer_funcs.C:127
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Sicherung laden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Kubikwurzel\t\\root"
+#: src/buffer_funcs.C:127
+msgid "Load &original"
+msgstr "&Original laden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Andere Wurzel\t\\root"
+#: src/buffer_funcs.C:166
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Möchten Sie das Dokument %1$s von der Versionskontrolle abrufen?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
-msgid "LyX: Set math style"
-msgstr "LyX: Mathe-Stil festlegen"
+#: src/buffer_funcs.C:168
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.C:169
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Abrufen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: src/buffer_funcs.C:202
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Die angegebene Dokumentvorlage\n"
+"%1$s\n"
+"konnte nicht gelesen werden."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.C:204
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.C:522
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Set math font"
-msgstr "LyX: Mathe-Schrift festlegen"
+#: src/buffer_funcs.C:528
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Roman\t\\mathrm"
+#: src/buffer_funcs.C:531
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Fett\t\\mathbf"
+#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"Die Änderungen am Dokument %1$s sind nicht gespeichert.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Serifenfrei\t\\mathsf"
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiv\t\\mathit"
+#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
+msgid "&Discard"
+msgstr "&Verwerfen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
+#: src/bufferlist.C:348
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX: Versuche, das Dokument %1$s zu speichern..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
+#: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr "  Speichern scheint gelungen zu sein. Glück gehabt!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr "  Die Speicherung ist fehlgeschlagen! Versuche erneut..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kalligraphisch\t\\mathcal"
+#: src/bufferlist.C:389
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr ""
+"  Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm"
+#: src/bufferparams.C:438
+#, c-format
+msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse \"%1$s\".\n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
-msgid "LyX: Minipage Settings"
-msgstr "LyX: Minipage-Einstellungen"
+#: src/bufferparams.C:440
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QNote.C:31
-msgid "LyX: Note Settings"
-msgstr "LyX: Notiz-Einstellungen"
+#: src/bufferparams.C:441
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
-msgid "LyX: Paragraph Settings"
-msgstr "LyX: Absatz-Einstellungen"
+#: src/bufferview_funcs.C:308
+msgid "No more insets"
+msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
 
 
-#. _() is correct here (this is stupid though !)
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
-#: src/paragraph.C:632
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Keine Testmeldung"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
-msgid "LyX: Preferences"
-msgstr "LyX: Einstellungen"
+#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
+msgid "General information"
+msgstr "Allgemeine Informationen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
-msgid "ispell"
-msgstr "ispell"
+#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Allgemeine Testmeldungen der Entwickler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
+#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle Testmeldungen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
-msgid "hspell"
-msgstr "hspell"
+#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:333 src/converter.C:474 src/converter.C:497
+#: src/converter.C:542
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
-msgid "aspell (library)"
+#: src/converter.C:334
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu "
+"konvertieren.\n"
+"Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
-msgid "Look and feel"
-msgstr "Aussehen"
+#: src/converter.C:426 src/format.C:320 src/format.C:379
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
-msgid "User interface"
-msgstr "Benutzerschnittstelle"
+#: src/converter.C:469
+msgid "Build errors"
+msgstr "Fehler bei der Erstellung"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Bildschirmschriften"
+#: src/converter.C:470
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+#: src/converter.C:475 src/format.C:327 src/format.C:386
+#, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr ""
+"Bei der Ausführung von\n"
+"%1$s\n"
+"ist ein Fehler aufgetreten"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
-msgid "Spell-checker"
-msgstr "Rechtschreibprüfung"
+#: src/converter.C:498
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
+"Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
-msgid "Outputs"
-msgstr "Ausgabe"
+#: src/converter.C:544
+#, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: src/converter.C:545
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
+"Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
-msgid "Date format"
-msgstr "Datumsformat"
+#: src/converter.C:603
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX wird ausgeführt..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
+#: src/converter.C:621
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+"LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-"
+"Protokolldatei %1$s nicht finden."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
-msgid "Paths"
-msgstr "Pfade"
+#: src/converter.C:624
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX ist fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
-msgid "File formats"
-msgstr "Dateiformate"
+#: src/converter.C:626
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Die Ausgabe ist leer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-msgid "Converters"
-msgstr "Konverter"
+#: src/converter.C:627
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr "Eine leere Ausgabedatei wurde erzeugt."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
+#: src/debug.C:46
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Initialisierung des Programms"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen"
+#: src/debug.C:47
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Verarbeitung von Tastatureingaben"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis"
+#: src/debug.C:48
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI-Aufbau"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen"
+#: src/debug.C:49
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex Syntaxanalyse"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis"
+#: src/debug.C:50
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Lesen der Konfigurationsdateien"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:51
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Eigene Tastaturdefinition"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
-msgid "LyX: Print Document"
-msgstr "LyX: Dokument drucken"
+#: src/debug.C:52
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX-Erzeugung/Ausführung"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:38
-msgid "LyX: Cross-reference"
-msgstr "LyX: Querverweis einfügen"
+#: src/debug.C:53
+msgid "Math editor"
+msgstr "Mathe-Editor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:117
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Gehe zurück"
+#: src/debug.C:54
+msgid "Font handling"
+msgstr "Schrift-Handhabung"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:119
-msgid "Jump back"
-msgstr "Springe zurück"
+#: src/debug.C:55
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Lesen der Textklassen-Dateien"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:127
-msgid "Jump to reference"
-msgstr "Springe zur Referenz"
+#: src/debug.C:56
+msgid "Version control"
+msgstr "Versionskontrolle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "LyX: Finden und Ersetzen"
+#: src/debug.C:57
+msgid "External control interface"
+msgstr "Externe Kontroll-Schnittstelle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
-msgid "LyX: Send Document to Command"
-msgstr "LyX: Dokument an Befehl senden"
+#: src/debug.C:58
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Temporäre *roff-Dateien nicht löschen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
-msgid "LyX: Show File"
-msgstr "LyX: Datei anzeigen"
+#: src/debug.C:59
+msgid "User commands"
+msgstr "Benutzerbefehle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
-msgid "LyX: Spell-check Document"
-msgstr "LyX: Rechtschreibung des Dokuments prüfen"
+#: src/debug.C:60
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "Der LyX-Lexxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
-msgid "LyX: Table Settings"
-msgstr "LyX: Tabellen-Einstellungen"
+#: src/debug.C:61
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Informationen zu Abhängigkeiten"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
-msgid "LyX: Insert Table"
-msgstr "LyX: Tabelle einfügen"
+#: src/debug.C:62
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX-Einfügungen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
-msgid "LyX: LaTeX Information"
-msgstr "LyX: LaTeX-Informationen"
+#: src/debug.C:63
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Von LyX verwendete Dateien"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "LyX: Thesaurus"
+#: src/debug.C:64
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Ereignisse im Arbeitsbereich"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:38
-msgid "LyX: Table of Contents"
-msgstr "LyX: Inhaltsverzeichnis"
+#: src/debug.C:65
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Meldungen von Insettext/tabular"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:31
-msgid "LyX: URL"
-msgstr "LyX: URL"
+#: src/debug.C:66
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Laden und Konvertierung einer Grafik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
-msgid "LyX: Version Control Log"
-msgstr "LyX: Protokoll der Versionskontrolle"
+#: src/debug.C:67
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Änderungsverfolgung"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
-#, c-format
-msgid "Version control log for %1$s"
-msgstr "Protokoll der Versionskontrolle für %1$s"
+#: src/debug.C:68
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Externe Vorlagen/Einfügungs-Meldungen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
-msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-msgstr "LyX: Textumbruch-Einstellungen"
+#: src/debug.C:69
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr "RowPainter-Profiling"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:148
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
+msgstr ""
+"Die Datei %1$s existiert bereits.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie die Datei überschreiben?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Erweiterte Platzierungsoptionen"
+#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "Datei überschreiben?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "&Standard-Platzierung verwenden"
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2031
+msgid "&Over-write"
+msgstr "&Überschreiben"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
-msgid "&Top of page"
-msgstr "&Anfang der Seite"
+#: src/exporter.C:87
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "&Alle überschreiben"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "&Ende der Seite"
+#: src/exporter.C:88
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Export &abbrechen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "&Seite mit Gleitobjekten"
+#: src/exporter.C:137
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Die Datei konnte nicht kopiert werden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Hier, wenn möglich"
+#: src/exporter.C:138
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
-msgid "Here definitely"
-msgstr "Hier, auf jeden Fall"
+#: src/exporter.C:170
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "&Ignoriere LaTeX-Regeln"
+#: src/exporter.C:171
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
-msgid "&Span columns"
-msgstr "&Spalten überspannen"
+#: src/exporter.C:205
+msgid "File name error"
+msgstr "Fehler im Dateinamen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
-msgid "OK|^M"
-msgstr "OK|^M"
+#: src/exporter.C:206
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten."
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
-msgid "Clear|#C"
-msgstr "Löschen|#L"
+#: src/exporter.C:245
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokument-Export wurde abgebrochen."
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
+#: src/exporter.C:251
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr ""
-"LyX: Unbekannte X11-Farbe %1$s\n"
-"     Sorry, verwende Schwarz stattdessen!"
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
+#: src/exporter.C:257
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr "LyX: X11-Farbe %1$s ist bereitgestellt"
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokument als %1$s exportiert"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
-msgstr ""
+#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Die Datei kann nicht angesehen werden."
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
+#: src/format.C:270 src/format.C:340
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-"Pixel [%2$s] is used."
-msgstr ""
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
+#: src/format.C:283
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-msgstr "LyX: Unbekannte X11-Farbe %1$s für %2$s\n"
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s anzusehen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: src/format.C:293
+#, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
-msgid "License"
-msgstr "Lizenz"
+#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
+#: src/format.C:353
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
-msgstr "ACHTUNG! %1$s"
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Literatureintrag"
+#: src/format.C:363
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr "Der im LyX-Dokument verwendete Schlüssel."
+#: src/frontends/LyXView.C:425
+msgid " (changed)"
+msgstr " (geändert)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
-msgid "Label used for final output."
-msgstr ""
+#: src/frontends/LyXView.C:429
+msgid " (read only)"
+msgstr " (schreibgeschützt)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "BibTeX-Datenbank"
+#: src/frontends/WorkArea.C:243
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Formatieren des Dokuments..."
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
-"Die Datenbank, aus der Sie zitieren wollen. Geben Sie den Namen ohne die "
-"Standardendung \".bib\" ein. Mehrere Datenbanken müssen mit Kommata getrennt "
-"werden."
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "Fehler: LyX konnte die Datei CREDITS nicht öffnen\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Bitte installieren Sie diese Datei, um die große Menge\n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "Verzeichnis nach BibTeX-Stil-Dateien durchsuchen"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "an Arbeit abschätzen zu können, die andere in LyX gesteckt haben."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
 msgid ""
 msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX - Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX-Team"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bitte aktivieren, wenn die Literaturliste im Inhaltsverzeichnis erscheinen "
-"soll"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
-msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Doppelklicken Sie, um einen BibTeX-Stil aus der Liste zu wählen."
+"Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dürfen sie "
+"entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License der Free "
+"Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 "
+"oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
 msgid ""
 msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch OHNE "
+"IRGENDEINE ART VON GARANTIE, insbesondere auch keine Garantie in Hinblick "
+"auf MARKTTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n"
+"Näheres enthält die GNU General Public License.\n"
+"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software "
+"sein. Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
-msgid "Select Database"
-msgstr "Wählen Sie eine Datenbank"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| BibTeX-Datenbanken (*.bib)"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+msgid "LyX Version "
+msgstr "LyX Version "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Systemverzeichnis: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| BibTeX-Stile (*.bst)"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
+msgid "User directory: "
+msgstr "Benutzerverzeichnis: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
-msgid ""
-"Frameless: No border\n"
-"Boxed: Rectangular\n"
-"ovalbox: Oval, thin border\n"
-"Ovalbox: Oval, thick border\n"
-"Shadowbox: Box casting shadow\n"
-"Doublebox: Double line border"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX-Datenbanken (*.bib)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
-msgid ""
-"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
-"with appropriate arguments from this dialog."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Wählen Sie eine hinzuzufügende BibTeX-Datenbank"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
-#, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "Opt"
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "BibTeX-Stile (*.bst)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
-#, fuzzy
-msgid "middle"
-msgstr "Mitte"
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
-#, fuzzy
-msgid "bottom"
-msgstr "Unten"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+msgid "No frame drawn"
+msgstr "Kein Rahmen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
-#, fuzzy
-msgid "stretch"
-msgstr "Straße"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+msgid "Rectangular box"
+msgstr "Rechteckige Box"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
-#, fuzzy
-msgid "left"
-msgstr "Links"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr "Ovale Box, dünn"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
-#, fuzzy
-msgid "center"
-msgstr "Zentriert"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr "Ovale Box, dick"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
-#, fuzzy
-msgid "right"
-msgstr "Normal"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+msgid "Shadow box"
+msgstr "Schattierte Box"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
-msgid "Invalid Length!"
-msgstr "Ungültige Länge!"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+msgid "Double box"
+msgstr "Doppelte Box"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
-msgid "Branch"
-msgstr "Zweig"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
+msgid "Depth"
+msgstr "Tiefe"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Änderungen zusammenfassen"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
+msgid "Total Height"
+msgstr "Gesamthöhe"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
-msgid "Text Style"
-msgstr "Textstil"
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
 
 
-#. set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-msgstr "Ausgewählten Eintrag zum aktuellen Zitat hinzufügen."
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Serifenfrei"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-msgstr "Ausgewählten Eintrag aus dem aktuellen Zitat entfernen."
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Schreibmaschine"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr "Ausgewählten Eintrag nach oben bewegen (in aktueller Liste)."
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s Fehler (%2$s)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr "Ausgewählten Eintrag nach unten bewegen (in aktueller Liste)."
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
+msgid "Select external file"
+msgstr "Wählen Sie eine externe Datei"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
-msgstr ""
-"Einträge, die zitiert werden. Wählen Sie sie mit den Pfeil-Knöpfen aus dem "
-"rechten Auswahlfenster."
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Top left"
+msgstr "Oben links"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
-msgstr ""
-"Alle Einträge der Datenbank die Sie (via \"Einfügen->Listen&Inhalt->BibTeX "
-"Referenz\") geladen haben.  Kopieren Sie die gewünschten Einträge mit den "
-"Pfeil-Knöpfen in das linke Auswahlfenster."
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Unten links"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
-msgid "Information about the selected entry"
-msgstr "Informationen über den ausgewählten Eintrag"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Grundlinie links"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
-msgstr ""
-"Hier können Sie auswählen, wie das Zitat im Text aussehen soll (Natbib)."
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Top center"
+msgstr "Oben zentriert"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-msgstr ""
-"Bitte aktivieren, wenn Sie bei mehr als drei Autoren alle Namen zitieren "
-"wollen und nicht \"<Erster Autor> et al.\" (Natbib)."
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Unten zentriert"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
-msgstr ""
-"Bitte aktivieren, wenn sie den ersten Buchstaben des Namens in groß wünschen "
-"(\"Van Gogh\" statt \"van Gogh\"). Hilfreich am Satzanfang (Natbib)."
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Grundlinie zentriert"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
-msgstr "Optionaler Text, der vor dem Zitat erscheint, z.B. \"siehe <Zitat>\""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+msgid "Top right"
+msgstr "Oben rechts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
-msgstr "Optionaler Text, der hinter dem Zitat erscheint, z.B. \"S. 12\""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Unten rechts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
-msgstr "Suche in der Datenbank (alle Felder werden durchsucht)."
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Grundlinie rechts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
-msgstr ""
-"Aktivieren Sie diesen Schalter für die Beachtung von Groß- und "
-"Kleinschreibung bei der Suche: \"bibtex\" findet \"bibtex\", aber nicht "
-"\"BibTeX\"."
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
-msgstr ""
-"Aktivieren Sie diesen Schalter wenn Sie reguläre Ausdrücke verwenden wollen."
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Clipart|#C#c"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
-msgid "Not yet supported"
-msgstr "Noch nicht unterstützt"
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Wählen Sie das einzubindende Dokument"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
-msgid "Select Color"
-msgstr "Farbe wählen"
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX-Dokumente (*.tex *.lyx)"
 
 
-#. Stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX-Protokoll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Erstellungsprotokoll für die literarische Programmierung"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokument-Einstellungen"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "lyx2lyx-Fehlerprotokoll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Einfach | Anderthalb | Doppelt | Benutzerdefiniert "
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Protokoll der Versionskontrolle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr " Klein | Mittel | Groß | Länge "
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Keine LaTeX-Protokolldatei gefunden."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
+msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr ""
 msgstr ""
-" Standard | Benutzerdefiniert | US letter | US legal | US executive | A3 | "
-"A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr " Keine | Schmale Ränder | Sehr schmale Ränder | Sehr breite Ränder "
+"Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
-#, fuzzy
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-msgstr " ``Text'' | ''Text'' | ,,Text`` | ,,Text'' | «Text» | »Text« "
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Keine lyx2lyx-Fehlerprotokolldatei gefunden."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
-msgid "Never | Automatically | Yes "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
-msgid " Author-year | Numerical "
-msgstr " Autor-Jahr | Nummerisch "
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
-msgid ""
-" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger "
-msgstr ""
-" Standard | Winzig | Kleinst | Kleiner | Klein | Normal | Groß | Größer | "
-"Größt | Riesig | Riesiger "
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "LyX Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)"
 
 
-#. set up the tooltips for branches form
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
-msgid "Enter the name of a new branch."
-msgstr "Geben Sie den Namen eines neuen Zweigs ein."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
-msgid "Add a new branch to the document."
-msgstr "Fügen Sie einen neuen Zweig zum Dokument hinzu."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "LyX UI-Dateien (*.ui)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
-msgid "Remove the selected branch from the document."
-msgstr "Entfernen Sie den ausgewählten Zweig vom Dokument."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
-msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr "Aktivieren Sie den ausgewählten Zweig für die Ausgabe."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "LyX Tastaturtabellen (*.kmap)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
-msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr "Deaktivieren Sie den ausgewählten, aktivierten Zweig."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
-msgid "Available branches for this document."
-msgstr "Verfügbare Zweige für dieses Dokument."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+msgid "*.pws"
+msgstr "*.pws"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
-msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
-msgstr "Aktivierte Zweige. Der Inhalt wird in der Dokumentenausgabe erscheinen"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
+msgid "*.ispell"
+msgstr "*.ispell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
-msgid "Modify background color of branch inset"
-msgstr "Verändern Sie die Hintergrundfarbe der Zweig-Einfügung"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+msgid "Print to file"
+msgstr "Ausgabe in Datei"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
-msgid "Background color of branch inset"
-msgstr "Hintergrundfarbe der Zweig-Einfügung"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript-Dateien (*.ps)"
 
 
-#. Stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Fehler des Rechtschreibprogramms"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
-msgid "Paper"
-msgstr "Seite"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr "Das Rechtschreibprogramm konnte nicht gestartet werden\n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
 msgid ""
 msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sie verwenden eine alte Version (< 4.7) der libXpm.\n"
-"Daher wurde der Dialog \"Aufzählungszeichen\" deaktiviert."
+"Das Rechtschreibprogramm hat sich unplanmäßig beendet.\n"
+"Möglicherweise wurde das Programm durch ein 'kill' beendet."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr ""
-"Das Dokument ist schreibgeschützt. Es sind keine Formatierungsänderungen "
-"erlaubt."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr "Das Rechtschreibprogramm ist fehlgeschlagen.\n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "TeX-Einstellungen"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr "Das Rechtschreibprogramm ist fehlgeschlagen"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
+#, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "%1$d Wörter wurden geprüft."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Keine Listen ***"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
+msgid "One word checked."
+msgstr "Ein Wort wurde geprüft."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
-#, fuzzy
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
-msgstr "Standard|Monochrom|Graustufen|Farbe|Nicht anzeigen"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen"
 
 
-#. Set up the tooltips.
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Das einzufügende LyX-Dokument."
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
-msgid "Browse the directories."
-msgstr "Durchsuche die Verzeichnisse."
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s und %2$s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s et al."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr "Wählen Sie den Darstellungsmodus für dieses Bild."
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
+msgid "No year"
+msgstr "Kein Jahr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Achtung! Das Verzeichnis konnte nicht gelesen werden."
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:798
+msgid "before"
+msgstr "davor"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+msgid "No change"
+msgstr "Keine Änderung"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+msgid "Medium"
+msgstr "Mittel"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Die Standardeinstellungen des Dokuments verwenden."
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
-msgid "Enforce placement of float here."
-msgstr "Erzwinge die Platzierung des Gleitobjekts an dieser Stelle."
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
-msgstr "Alternative Vorschläge für die Platzierung des Gleitobjekts."
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Try top of page."
-msgstr "Versuche Anfang der Seite."
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
+msgstr "Geneigt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "Versuche Ende der Seite."
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitälchen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
-msgid "Put float on a separate page of floats."
-msgstr "Platziere das Gleitobjekt auf einer separaten Seite für Gleitobjekte."
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "Vergrößern"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
-msgid "Try float here."
-msgstr "Versuche, das Gleitobjekt hier zu platzieren."
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "Verkleinern"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
+msgid "Emph"
+msgstr "Hervorgehoben"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
-msgid "Span float over the columns."
-msgstr "Spanne das Gleitobjekt über die Spalten."
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
+msgstr "Unterstrichen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
-msgid "Child Processes"
-msgstr "Unterprozesse"
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
+msgid "Noun"
+msgstr "Eigenname"
 
 
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
-msgid "All currently running child processes forked by LyX."
-msgstr "Alle derzeit laufenden, von LyX gestarteten Unterprozesse."
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
+msgid "No color"
+msgstr "Keine Farbe"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
-msgid "A list of all child processes to kill."
-msgstr "Eine Liste aller zu beendenden Unterprozesse."
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
+msgid "Black"
+msgstr "Schwarz"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
-msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
-msgstr "Alle Prozesse zur Liste der zu beendenden Prozesse hinzufügen."
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
+msgid "White"
+msgstr "Weiß"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
-msgid ""
-"Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
-msgstr ""
-"Den ausgewählten Unterprozess zur Liste der zu beendenden Prozesse "
-"hinzufügen."
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
-msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
-msgstr ""
-"Den ausgewählten Prozess aus Liste der zu beendenden Prozesse entfernen."
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr "Standard|Monochrom|Graustufen|Farbe|Nicht anzeigen"
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
-#, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Größe%%%%|%1$s"
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
+msgid "Cyan"
+msgstr "Türkis"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
-msgid "Set the image width to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+msgid "Magenta"
+msgstr "Purpurrot"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
-#, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr ""
-"Wählen Sie eine Einheit für die Breite; Größe% skaliert das gesamte Bild."
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gelb"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
-msgid "Set the image height to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Systemdateien|#S#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Wählen Sie eine Einheit für die Höhe."
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Benutzerdateien|#B#b"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Die TeX-Informationen konnten nicht aktualisiert werden"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
+#, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr "Das Skript `%s' ist fehlgeschlagen."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
-msgstr "Zeige das Bild nur als ein Rechteck in Originalgröße an."
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#. set up the tooltips for the bounding-box-section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-msgstr "Der untere, linke x-Wert der Begrenzungsbox."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
+msgid "Maths"
+msgstr "Mathe"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-msgstr "Der untere, linke y-Wert der Begrenzungsbox."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
-msgstr "Der obere, rechte y-Wert der Begrenzungsbox."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr "Wählen Sie eine Einheit für die Werte der Begrenzungsbox."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Stichwort"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
-msgid "Clip image to the bounding box values."
-msgstr "Schneide das Bild auf die Werte der Begrenzungsbox zu."
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+msgid "Label"
+msgstr "Marke"
 
 
-#. set up the tooltips for the extra section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX-Quelle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+msgid "Toc"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-msgstr "Ermöglicht eine Teilabbildung mit eigener Beschriftung."
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:162
+msgid "Directories"
+msgstr "Verzeichnisse"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
-msgstr "Fügen Sie die optionale Beschriftung der Teilabbildung ein."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr "Kleine Symbole"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr "Normale Symbole"
 
 
-#. Stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr "Große Symbole"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
-msgid "Bounding Box"
-msgstr "Begrenzungsbox"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:675
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
-msgid "Child Document"
-msgstr "Unterdokument"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:464
+msgid "unknown version"
+msgstr "unbekannte Version"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
-msgid "File name to include."
-msgstr "Name der einzubindenden Datei."
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Literatureintrag-Einstellungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
-msgid "Browse directories for file name."
-msgstr "Verzeichnisse nach Dateinamen durchsuchen."
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
-msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "LaTeX \\input verwenden."
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Box-Einstellungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
-msgid "Use LaTeX \\include."
-msgstr "LaTeX \\include verwenden."
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Zweig-Einstellungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
-msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr "LaTeX \\verbatiminput verwenden."
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
+msgid "Branch"
+msgstr "Zweig"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
-msgid "Underline spaces in generated output."
-msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen."
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiviert"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
-msgid "Show LaTeX preview."
-msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen."
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
-msgid "Load the file."
-msgstr "Die Datei laden."
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX-Protokoll"
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Änderungen zusammenfassen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Änderung durch %1$s\n"
+"\n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
-msgid "No Literate Programming build log file found."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr "Geändert am %1$s\n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Mathe Trennzeichen"
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
+msgid "Text Style"
+msgstr "Textstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Mathe Matrix"
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
+msgid "Previous command"
+msgstr "Vorheriger Befehl"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
-msgid "Top | Middle | Bottom"
-msgstr "Oben | Mitte | Unten"
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
+msgid "Next command"
+msgstr "Nächster Befehl"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Mathe Abstände"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "big"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
-msgid "Math Styles & Fonts"
-msgstr "Mathe Stile & Schriften"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Big"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
-msgid "Minipage Settings"
-msgstr "Minipage-Einstellungen"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "bigg"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
-msgid ""
-"Lyx Note: LyX internal only\n"
-"Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
-"Greyed Out: Print as grey text"
-msgstr ""
-"LyX-Notiz: Nur LyX-intern\n"
-"Kommentar: Nach LaTeX exportieren, aber nicht ausdrucken\n"
-"Grauschrift: Als grauen Text ausdrucken"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "Bigg"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Absatz-Einstellungen"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "LyX: Trennzeichen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
-msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-msgstr "Kein|Standard|Klein|Mittel|Groß|Variabel|Länge"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
+msgid "(None)"
+msgstr "(Kein)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr "Standard|Einfach|Anderthalb|Doppelt|Benutzerdefiniert"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-msgid "Add additional space above this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokument-Einstellungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
-msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
-msgstr ""
-"Leerraum nie entfernen (z.B. zu Beginn einer Seite oder auf einer neuen "
-"Seite)."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113
+msgid "Length"
+msgstr "Länge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
-msgid "Add additional space below this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1744
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Eineinhalb"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
-msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
-msgstr ""
-"Leerraum nie entfernen (z.B. am Ende einer Seite oder auf einer neuen Seite)."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+msgid " (not installed)"
+msgstr " (nicht installiert)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
-msgid " (default)"
-msgstr " (Standard)"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Aussehen"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "Sprach-Optionen"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konvertierung"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
-msgid "Inputs"
-msgstr "Eingabe"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
+msgid "empty"
+msgstr "leer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-msgid "Formats"
-msgstr "Formate"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193
+msgid "plain"
+msgstr "einfach"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr "LyX-Objekte, denen eine Farbe zugewiesen werden kann."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194
+msgid "headings"
+msgstr "mit Überschriften"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Verändern der Farbe des LyX-Objekts. Hinweis: Sie müssen die Änderung mit "
-"\"Übernehmen\" aktivieren."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195
+msgid "fancy"
+msgstr "ausgefallen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
-msgid "GUI background"
-msgstr "GUI (Hintergrund)"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
-msgid "GUI text"
-msgstr "GUI (Text)"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
-msgid "GUI selection"
-msgstr "GUI (Auswahl)"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX-Standard"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "GUI (Zeiger)"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
+msgid "``text''"
+msgstr "``Text''"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
-msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-msgstr "Alle explizit definierten Konverter für LyX"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+msgid "''text''"
+msgstr "''Text''"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
-msgid "Convert \"from\" this format"
-msgstr "\"Von\" diesem Format konvertieren"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,Text``"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr "\"Nach\" diesem Format konvertieren"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,Text''"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
-msgstr ""
-"Der Konvertierungsbefehl. $$i ist der Name der Eingabedatei, $$b ist der "
-"Dateiname ohne Endung und $$o ist der Name der Ausgabedatei. $$s kann als "
-"Pfad zur Sammlung der LyX-eigenen Konvertierungsskripte verwendet werden."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
+msgid "<<text>>"
+msgstr "«Text»"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
+msgid ">>text<<"
+msgstr "»Text«"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Den ausgewählten Konverter aus der Liste entfernen.  Hinweis: Sie müssen die "
-"Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummeriert"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Den ausgewählten Konverter zur Liste hinzufügen.  Hinweis: Sie müssen die "
-"Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333
+msgid "Author-year"
+msgstr " Autor-Jahr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
-"Die Einstellungen für den ausgewählten Konverter verändern.  Hinweis: Sie "
-"müssen die Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nummerisch"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-msgstr "Alle LyX bekannten und definierten Ausgabeformate."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Nicht verfügbar: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
-msgid "The format identifier."
-msgstr "Name des Formates."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
+msgid "Document Class"
+msgstr "Dokumentklasse"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr "Name des Formates, wie es in Menüs erscheint."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+msgid "Fonts"
+msgstr "Schriften"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
-"Tastaturkürzel.  Verwenden Sie einen Buchstaben aus dem Menü-Namen.  Klein- "
-"und Großschreibung werden unterschieden."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Textformat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr "Wird verwendet, um eine Datei zu erkennen, z.B. ps, pdf, tex."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Seitenformat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
-msgid "The command used to launch the viewer application."
-msgstr "Der Befehl, um die Betrachter-Anwendung zu starten."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Seitenränder"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Das ausgewählte Format aus der Liste entfernen.  Hinweis: Sie müssen die "
-"Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Das ausgewählte Format zur Liste hinzufügen.  Hinweis: Sie müssen die "
-"Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
+msgid "Math Options"
+msgstr "Mathe-Optionen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
-msgstr ""
-"Die Einstellungen für das ausgewählte Format verändern.  Hinweis: Sie müssen "
-"die Änderung mit \"Übernehmen\" aktivieren."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
-"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
-"werden.  Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
+msgid "Bullets"
+msgstr "Auflistungszeichen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr "Monochrom|Graustufen|Farbe|Nicht anzeigen"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
+msgid "Branches"
+msgstr "Zweige"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr " Standard | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX-Vorspann"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
-msgid "Default path"
-msgstr "Standard-Pfad"
+#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "TeX-Code-Einstellungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
-msgid "Template path"
-msgstr "Pfad für Vorlagen"
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
+msgid "External Material"
+msgstr "Externes Material"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Temporäres Verzeichnis"
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
+msgid "Scale%"
+msgstr "Größe%"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
-msgid "Last files"
-msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien"
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
-msgid "Backup path"
-msgstr "Pfad für Sicherungen"
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
-msgid "LyX server pipes"
-msgstr "LyX-Server-Pipes"
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
+msgid "Child Document"
+msgstr "Unterdokument"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
-msgid "Fonts must be positive!"
-msgstr "Schriften müssen positiv sein!"
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Mathe-Kontrollfläche"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
-"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
-msgstr ""
-"Schriften müssen in der Reihenfolge Winzig > Kleinst > Kleiner > Klein > "
-"Normal > Groß > Größer > Größt > Riesig > Riesiger eingegeben werden."
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Mathe-Matrix"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
-msgid " ispell | aspell "
-msgstr " ispell | aspell "
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Mathe-Trennzeichen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
-msgid "Print Document"
-msgstr "Dokument drucken"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "LyX: Mathe-Abstände"
 
 
-#. set up the tooltips for Destination
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Bitte wählen, um die Ausgabe an einen Drucker zu schicken."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Kleiner Abstand\t\\,"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Bitte Drucker-Befehl eingeben."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Bitte wählen, um die Ausgabe in eine Datei zu schreiben."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Großer Abstand\t\\;"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Geben Sie einen Dateinamen als Druckziel an."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "'Quadratin'-Abstand\t\\quad"
 
 
-#. set up the tooltips for Range
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Bitte auswählen, um alle Seiten zu drucken."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Doppelter 'quadratin'-Abstand\t\\qquad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr "Bitte auswählen, um einen bestimmten Seitenbereich auszudrucken."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Negativer Abstand\t\\!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
-msgid "First page."
-msgstr "Erste Seite."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "LyX: Mathe-Wurzeln"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
-msgid "Last page."
-msgstr "Letzte Seite."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Nur ungerade Seiten drucken."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+msgid "Cube root\t\\root"
+msgstr "Kubikwurzel\t\\root"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Nur gerade Seiten drucken."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Andere Wurzel\t\\root"
 
 
-#. set up the tooltips for Copies
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "Die Anzahl der zu druckenden Kopien."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "LyX: Mathe-Stile"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "Kopien sortieren."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Display-Stil\t\\displaystyle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
-msgstr "Die Reihenfolge der gedruckten Seiten umkehren."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Normaler Text-Stil\t\\textstyle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Querverweis"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "Script-Stil (klein)\t\\scriptstyle"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
-msgid "Select a document for references."
-msgstr "Wählen Sie ein Dokument für Querverweise."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
-msgid "Sort the references alphabetically."
-msgstr "Querverweise alphabetisch sortieren"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
+msgid "LyX: Fractions"
+msgstr "LyX: Brüche"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
-msgid "Go to selected reference."
-msgstr "Gehe zur ausgewählten Referenz."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standard\t\\frac"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
-msgid "Update the list of references."
-msgstr "Referenzliste aktualisieren"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Keine horiz. Linie\t\\atop"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
-msgid "Select format style of the reference."
-msgstr "Wählen Sie den Formatstil des Querverweises."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr "Mit Schrägstrich\t\\nicefrac"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Keine Marken im Dokument gefunden ***"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr "Text-Stil (amsmath)\t\\tfrac"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
-msgid "Go back"
-msgstr "Gehe zurück"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr "Display-Stil (amsmath)\t\\dfrac"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
-msgid "Go back to original place."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+msgid "Binomial\t\\choose"
+msgstr "Binomialkoeffizient\t\\choose"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
-msgid "Go to"
-msgstr "Gehe zu"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "LyX: Mathe-Schriften"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Finden und Ersetzen"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
-msgid "Enter the string you want to find."
-msgstr "Geben Sie die Zeichenkette ein, die Sie finden möchten."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Fett\t\\mathbf"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
-msgid "Enter the replacement string."
-msgstr "Geben Sie die Ersatz-Zeichenkette ein."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Fett Symbol\t\\boldsymbol"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
-msgid "Continue to next search result."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Serifenfrei\t\\mathsf"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
-msgid "Replace search result by replacement string."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Kursiv\t\\mathit"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
-msgid "Replace all by replacement string."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Wandtafel\t\\mathbb"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
-msgid "Search only matching words."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
-msgid "Search backwards."
-msgstr "Rückwärts suchen."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Kalligrafisch\t\\mathcal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Dokument an Shell-Befehl senden"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm"
 
 
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
-msgstr ""
-"Der Buffer wird in dieses Format umgewandelt, bevor auf ihn der "
-"untenstehende Befehl ausgeführt wird."
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "LyX: Matrix einfügen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
-msgstr ""
-"Dieser Befehl wird auf den im ausgewählten Format exportierten Bufferinhalt "
-"angewendet.  $$FName wird dabei durch den Namen dieser Datei ersetzt."
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Notiz-Einstellungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
-msgid "Show File"
-msgstr "Zeige Datei"
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Absatz-Einstellungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
-msgid "Spell-check Document"
-msgstr "Rechtschreibung des Dokuments prüfen"
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
-msgstr "Liste der Ersetzungsvorschläge aus dem Wörterbuch."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
+msgid "Look and feel"
+msgstr "Aussehen & Handhabung"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Unbekanntes Wort ersetzen."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
+msgid "Language settings"
+msgstr "Spracheinstellungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Unbekanntes Wort ignorieren."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
+msgid "Outputs"
+msgstr "Ausgaben"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Unbekanntes Wort in dieser Sitzung als bekannt akzeptieren."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
+msgid "Plain text"
+msgstr "Einfacher Text"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Unbekanntes Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
+msgid "Date format"
+msgstr "Datumsformat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
-msgstr ""
-"Zeigt die Anzahl der Wörter und den Fortschritt der Rechtschreibprüfung."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Zeile/Spalte"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Bildschirmschriften"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
-msgid "Cell"
-msgstr "Eintrag"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
+msgid "Colors"
+msgstr "Farben"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
-msgid "LongTable"
-msgstr "Lange Tabelle"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:565 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:653
+msgid "Paths"
+msgstr "Pfade"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Falsche Cursorposition, Fenster aktualisiert"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:704
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Ungültige Länge (gültiges Beispiel: 10mm)"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:714
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
-msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "Anzahl der Spalten in der Tabelle."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
-msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "Anzahl der Zeilen in der Tabelle."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:734
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
-msgid "LaTeX Information"
-msgstr "LaTeX-Informationen"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:744
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-msgstr "LaTeX-Klassen|LaTeX-Stile|BibTeX-Stile"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:751 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Rechtschreibprüfung"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
-"Zeigt die installierten Klassen und Stile für LaTeX/BibTeX; diese sind aber "
-"nur verfügbar, wenn auch eine entsprechende Formatdatei für LyX existiert."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
+msgid "ispell"
+msgstr "ispell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr "Zeige vollen Pfad oder nur den Dateinamen."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-msgstr ""
-"Führt das Skript \"TexFiles.sh\" aus, um die Dateilisten zu aktualisieren."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:775
+msgid "hspell"
+msgstr "hspell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
-msgid "Double click to view contents of file."
-msgstr "Doppelklicken um den Inhalt der Datei anzusehen."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
+msgid "pspell (library)"
+msgstr "pspell (Bibliothek)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
-msgstr ""
-"Startet das Skript \"texhash\", das das LaTeX-Dateisystem aktualisiert. Dies "
-"ist notwendig, wenn Sie eine neue TeX-Klasse oder einen neuen TeX-Stil "
-"installieren. Sie benötigen dazu Schreibberechtigungen für die "
-"entsprechenden TeX-Verzeichnisse, meist /var/lib/texmf und ähnliche."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:780
+msgid "aspell (library)"
+msgstr "aspell (Bibliothek)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:853
+msgid "Converters"
+msgstr "Konverter"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Protokoll der Versionskontrolle"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1015
+msgid "Copiers"
+msgstr "Kopierer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Textumbruch-Einstellungen"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1259
+msgid "File formats"
+msgstr "Dateiformate"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr "Geben Sie die Breite des Gleitobjekts an."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1451
+msgid "Format in use"
+msgstr "Format wird verwendet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1452
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
+"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1543
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1635 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1818
+msgid "User interface"
+msgstr "Benutzerschnittstelle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1748
+msgid "Identity"
+msgstr "Identität"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
+msgid "Print Document"
+msgstr "Dokument drucken"
+
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Querverweis"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
-msgid "[End of history]"
-msgstr "[Ende der Aufzeichnung]"
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Gehe zurück"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr "[Beginn der Aufzeichnung]"
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
+msgid "Jump back"
+msgstr "Springe zurück"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
-msgid "[no match]"
-msgstr "[keine Übereinstimmung]"
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Springe zur Marke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
-msgid "[only completion]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Suchen und Ersetzen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr "Es wird eine absolute Pfadangabe benötigt."
+#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Dokument an Befehl senden"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht."
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+msgid "Show File"
+msgstr "Zeige Datei"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "In diesem Verzeichnis kann nicht geschrieben werden."
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Tabellen-Einstellungen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Das Verzeichnis kann nicht gelesen werden."
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Tabelle einfügen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
-msgid "No file input."
-msgstr "Keine Datei eingegeben."
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX-Informationen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr "Es wird ein Dateiname benötigt, kein Verzeichnis."
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Einstellungen für vertikalen Abstand"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden."
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Einstellungen für umflossenes Gleitobjekt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Das Verzeichnis kann nicht gelesen werden."
+#: src/frontends/qt4/validators.C:117
+msgid "space"
+msgstr "Leerzeichen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Die Datei existiert nicht."
+#: src/frontends/qt4/validators.C:146
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ungültiger Dateiname"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden."
+#: src/frontends/qt4/validators.C:147
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+"LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden "
+"Zeichen enthalten:\n"
 
 
-#: src/importer.C:44
+#: src/importer.C:47
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importiere %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importiere %1$s..."
 
-#: src/importer.C:62
+#: src/importer.C:68
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
 
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
 
-#: src/importer.C:63
+#: src/importer.C:69
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
 
-#. we are done
-#: src/importer.C:84
+#: src/importer.C:95
 msgid "imported."
 msgid "imported."
-msgstr "wurde eingefügt."
+msgstr "wurde eingefügt."
 
 
-#: src/insets/inset.C:73
+#: src/insets/insetbase.C:242
 msgid "Opened inset"
 msgid "Opened inset"
-msgstr "Einfügung geöffnet"
+msgstr "Einfügung geöffnet"
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:131
-msgid "BibTeX Generated References"
-msgstr "Von BibTeX erstellte Referenzen"
+#: src/insets/insetbibtex.C:107
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeX-erzeugtes Literaturverzeichnis"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:52
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetbibtex.C:204 src/insets/insetbibtex.C:257
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Export-Warnung!"
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:205
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+"Die Pfade zu Ihren BibTeX-Datenbanken enthalten Leerzeichen.\n"
+"BiBTeX wird die Datenbanken nicht finden."
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:258
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+"Der Pfad zu Ihrer BibTeX-Stil-Datei enthält Leerzeichen.\n"
+"BiBTeX wird sie nicht finden."
+
+#: src/insets/insetbox.C:63
 msgid "Boxed"
 msgid "Boxed"
-msgstr "Fett"
+msgstr "Gerahmt"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:53
+#: src/insets/insetbox.C:64
 msgid "Frameless"
 msgid "Frameless"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmenlos"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:54
+#: src/insets/insetbox.C:65
 msgid "ovalbox"
 msgid "ovalbox"
-msgstr ""
+msgstr "Ovale Box, dünn"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbox.C:66
 msgid "Ovalbox"
 msgid "Ovalbox"
-msgstr ""
+msgstr "Ovale Box, dick"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:67
 msgid "Shadowbox"
 msgid "Shadowbox"
-msgstr ""
+msgstr "Schattierte Box"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetbox.C:68
 msgid "Doublebox"
 msgid "Doublebox"
-msgstr "Doppelt"
+msgstr "Doppelt gerahmte Box"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:112
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetbox.C:124
 msgid "Opened Box Inset"
 msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Notiz-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Box-Einfügung geöffnet"
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:75
+#: src/insets/insetbranch.C:76
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Zweig-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Zweig-Einfügung geöffnet"
+
+#: src/insets/insetbranch.C:101
+msgid "Branch: "
+msgstr "Zweig: "
+
+#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
+#: src/insets/insetcharstyle.C:212
+msgid "Undef: "
+msgstr "Undef.: "
+
+#: src/insets/insetbranch.C:239
+msgid "branch"
+msgstr "Zweig"
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:76
+#: src/insets/insetcaption.C:87
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Beschriftung-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet"
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:102
-msgid "Float"
-msgstr "Gleitobjekt"
+#: src/insets/insetcaption.C:276
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Sinnlos!!! "
 
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:73
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetcharstyle.C:123
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "Notiz-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Zeichenstil-Einfügung geöffnet"
 
 
-#: src/insets/insetenv.C:65
+#: src/insets/insetcommand.C:98
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "LaTeX-Befehl: "
+
+#: src/insets/insetenv.C:66
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Geöffnete Umgebungseinfügung: "
+msgstr "Umgebungseinfügung geöffnet: "
 
 
-#: src/insets/insetert.C:217
+#: src/insets/insetert.C:143
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "ERT-Einfügung geöffnet"
-
-#: src/insets/insetert.C:235
-msgid "Cannot change font"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetert.C:236
-msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
-msgstr "Sie können die Schrift-Einstellungen für TeX-Code nicht ändern."
+msgstr "ERT-Einfügung geöffnet"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
+#: src/insets/insetert.C:390
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: src/insets/insetexternal.C:563
+#: src/insets/insetexternal.C:576
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
+#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
+#: src/insets/insetfloat.C:383
 msgid "float: "
 msgstr "Gleitobjekt: "
 
 msgid "float: "
 msgstr "Gleitobjekt: "
 
-#: src/insets/insetfloat.C:270
+#: src/insets/insetfloat.C:278
 msgid "Opened Float Inset"
 msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Gleitobjekt-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Gleitobjekt-Einfügung geöffnet"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:334
+msgid "float"
+msgstr "Gleitobjekt"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:385
+msgid " (sideways)"
+msgstr " (seitwärts)"
 
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:63
+#: src/insets/insetfloatlist.C:59
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr "FEHLER: Nicht existierender Gleitobjekt-Typ!"
 
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr "FEHLER: Nicht existierender Gleitobjekt-Typ!"
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:165
+#: src/insets/insetfloatlist.C:124
 #, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Liste der %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Liste der %1$s"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
+#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
 msgid "foot"
 msgid "foot"
-msgstr "Fußnote"
+msgstr "Fußnote"
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:56
+#: src/insets/insetfoot.C:58
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:395
+#: src/insets/insetfoot.C:87
+msgid "footnote"
+msgstr "Fußnote"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:448
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
 msgstr ""
+"Die Datei\n"
+"%1$s\n"
+"konnte nicht in das temporäre Verzeichnis kopiert werden."
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:504
+#: src/insets/insetgraphics.C:709
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:530
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Try defining a convertor in the preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:533
-msgid "Could not convert image"
-msgstr "Das Bild konnte nicht konvertiert werden"
-
-#. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
-#. images to ascii approximation.
-#. 1. Convert file to ascii using gifscii
-#. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
-#. at least we send the filename
-#: src/insets/insetgraphics.C:627
+#: src/insets/insetgraphics.C:821
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikdatei: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikdatei: %1$s"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:253
+#: src/insets/insethfill.C:48
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Variabler horiz. Abstand"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:306
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Unformatiert"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Unformatiert"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:254
+#: src/insets/insetinclude.C:309
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Unformatiert*"
 
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Unformatiert*"
 
-#: src/insets/insetindex.C:45
-msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+#: src/insets/insetinclude.C:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+"Die eingebundene Datei `%1$s'\n"
+"hat die Textklasse `%2$s'\n"
+"während die Hauptdatei die Textklasse `%3$s' hat."
 
 
-#: src/insets/insetlist.C:41
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+#: src/insets/insetinclude.C:417
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "Unterschiedliche Textklassen"
+
+#: src/insets/insetindex.C:42
+msgid "Idx"
+msgstr "Stichwort"
 
 
-#: src/insets/insetlist.C:63
-msgid "Opened List Inset"
-msgstr "Listen-Einfügung geöffnet"
+#: src/insets/insetindex.C:75
+msgid "Index"
+msgstr "Stichwortverzeichnis"
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
+#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
+#: src/insets/insetmarginal.C:71
 msgid "margin"
 msgstr "Rand"
 
 msgid "margin"
 msgstr "Rand"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:51
+#: src/insets/insetmarginal.C:54
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Randnotiz-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Randnotiz-Einfügung geöffnet"
 
 
-#: src/insets/insetminipage.C:68
-msgid "minipage"
-msgstr "Minipage"
+#: src/insets/insetnomencl.C:39
+msgid "Glo"
+msgstr "Glo"
+
+#: src/insets/insetnomencl.C:86
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glossar"
+
+#: src/insets/insetnote.C:66
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: src/insets/insetnote.C:67
+msgid "Greyed out"
+msgstr "Grauschrift"
 
 
-#: src/insets/insetminipage.C:235
-msgid "Opened Minipage Inset"
-msgstr "Minipage-Einfügung geöffnet"
+#: src/insets/insetnote.C:68
+msgid "Framed"
+msgstr "Eingerahmt"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:73
+#: src/insets/insetnote.C:69
+msgid "Shaded"
+msgstr "Schattiert"
+
+#: src/insets/insetnote.C:149
 msgid "Opened Note Inset"
 msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Notiz-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Notiz-Einfügung geöffnet"
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
 msgid "opt"
 msgstr "Opt"
 
 msgid "opt"
 msgstr "Opt"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:59
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Einfügung für optionales Argument geöffnet"
+msgstr "Einfügung für optionales Argument geöffnet"
+
+#: src/insets/insetpagebreak.h:65
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Seite leeren"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
+#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr "Doppelseite leeren"
+
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
 msgid "Ref: "
 msgid "Ref: "
-msgstr "Verweis: "
+msgstr "Querverweis: "
 
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
 msgid "Equation"
 msgstr "Gleichung"
 
 msgid "Equation"
 msgstr "Gleichung"
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
 msgid "EqRef: "
 msgid "EqRef: "
-msgstr ""
+msgstr "(Querverweis): "
 
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
 msgid "Page Number"
 msgstr "Seitennummer"
 
 msgid "Page Number"
 msgstr "Seitennummer"
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
 msgid "Page: "
 msgstr "Seite: "
 
 msgid "Page: "
 msgstr "Seite: "
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
 msgid "Textual Page Number"
 msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Seitennummer im Text"
+msgstr "Seitennummer in Textform"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
 msgid "TextPage: "
 msgstr "TextSeite: "
 
 msgid "TextPage: "
 msgstr "TextSeite: "
 
-#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+msgstr "Standard+Seite in Textform"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
 msgid "Ref+Text: "
 msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+msgstr "Querverweis+Text: "
 
 
-#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
 msgid "PrettyRef"
 msgid "PrettyRef"
-msgstr ""
+msgstr "PrettyRef"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr ""
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Formatiert: "
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:380
+#: src/insets/insettabular.C:451
 msgid "Opened table"
 msgid "Opened table"
-msgstr "Tabelle geöffnet"
+msgstr "Tabelle geöffnet"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1498
+#: src/insets/insettabular.C:1607
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1499
+#: src/insets/insettabular.C:1608
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen."
 
 
-#: src/insets/insettext.C:301
+#: src/insets/insettext.C:234
 msgid "Opened Text Inset"
 msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Text-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Text-Einfügung geöffnet"
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:39
+#: src/insets/insettheorem.C:41
 msgid "theorem"
 msgstr "Theorem"
 
 msgid "theorem"
 msgstr "Theorem"
 
-#: src/insets/insettheorem.C:87
+#: src/insets/insettheorem.C:91
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Theorem-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Theorem-Einfügung geöffnet"
 
 
-#: src/insets/insettoc.C:49
+#: src/insets/insettoc.C:47
 msgid "Unknown toc list"
 msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Unbekannte TOC Liste"
+msgstr "Unbekannte Inhaltsverzeichnis-Liste"
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:65
+#: src/insets/inseturl.C:42
 msgid "Url: "
 msgid "Url: "
-msgstr "Url: "
+msgstr "URL: "
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:67
+#: src/insets/inseturl.C:42
 msgid "HtmlUrl: "
 msgid "HtmlUrl: "
-msgstr "HtmlUrl: "
+msgstr "HTML-URL: "
 
 
-#: src/insets/insetwrap.C:61
+#: src/insets/insetvspace.C:110
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikaler Abstand"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:49
 msgid "wrap: "
 msgid "wrap: "
-msgstr "Wrap: "
+msgstr "Umflossenes Gleitobjekt: "
 
 
-#: src/insets/insetwrap.C:177
+#: src/insets/insetwrap.C:178
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Wrap-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Einfügung für umflossenes Gleitobjekt geöffnet"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:198
+msgid "wrap"
+msgstr "Umflossenes Gleitobjekt"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:89
+#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
 msgid "Not shown."
 msgstr "Nicht angezeigt."
 
 msgid "Not shown."
 msgstr "Nicht angezeigt."
 
-#: src/insets/render_graphic.C:91
+#: src/insets/render_graphic.C:97
 msgid "Loading..."
 msgstr "Lade..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "Lade..."
 
-#: src/insets/render_graphic.C:93
+#: src/insets/render_graphic.C:100
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Konvertiere in ein darstellbares Format..."
 
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Konvertiere in ein darstellbares Format..."
 
-#: src/insets/render_graphic.C:95
-msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
-msgstr ""
+#: src/insets/render_graphic.C:103
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "In den Speicher geladen. Erzeugung der Pixmap..."
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:97
+#: src/insets/render_graphic.C:106
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Skaliere etc..."
 
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Skaliere etc..."
 
-#: src/insets/render_graphic.C:99
+#: src/insets/render_graphic.C:109
 msgid "Ready to display"
 msgstr "Bereit zur Anzeige"
 
 msgid "Ready to display"
 msgstr "Bereit zur Anzeige"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:101
+#: src/insets/render_graphic.C:112
 msgid "No file found!"
 msgstr "Keine Datei gefunden!"
 
 msgid "No file found!"
 msgstr "Keine Datei gefunden!"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:103
+#: src/insets/render_graphic.C:115
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fehler bei der Konvertierung in ein darstellbares Format"
 
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fehler bei der Konvertierung in ein darstellbares Format"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:105
+#: src/insets/render_graphic.C:118
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr "Fehler beim Laden der Datei in den Speicher"
 
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr "Fehler beim Laden der Datei in den Speicher"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:107
+#: src/insets/render_graphic.C:121
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fehler beim Generieren der Pixmap"
 
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fehler beim Generieren der Pixmap"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:109
+#: src/insets/render_graphic.C:124
 msgid "No image"
 msgstr "Kein Bild"
 
 msgid "No image"
 msgstr "Kein Bild"
 
-#: src/insets/render_preview.C:80
+#: src/insets/render_preview.C:92
 msgid "Preview loading"
 msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+msgstr "Laden der Vorschau"
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:83
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_preview.C:95
 msgid "Preview ready"
 msgid "Preview ready"
-msgstr "Vorschau|#V"
+msgstr "Vorschau bereit"
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:86
-#, fuzzy
+#: src/insets/render_preview.C:98
 msgid "Preview failed"
 msgid "Preview failed"
-msgstr "Das Einfügen ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Die Vorschau ist fehlgeschlagen"
 
 
-#: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
+#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr ""
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr ""
-"Es kann keine Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung erzeugt werden."
+"Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht erzeugt werden."
 
 
-#: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
+#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr ""
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr ""
-"Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht geöffnet werden."
+"Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht geöffnet werden."
 
 
-#: src/ispell.C:242
+#: src/ispell.C:278
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
+"Es konnte kein ispell-Prozess erzeugt werden.\n"
+"Sie haben möglicherweise nicht die passenden Sprachen installiert."
 
 
-#. select returned error
-#: src/ispell.C:264
+#: src/ispell.C:301
 msgid ""
 msgid ""
-"The spell process returned an error.\n"
+"The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
+"Der 'ispell'-Prozess hat einen Fehler zurückgeliefert.\n"
+"Wurde er vielleicht falsch konfiguriert?"
 
 
-#: src/ispell.C:373
-msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+#: src/ispell.C:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+"Das Wort `%1$s' konnte nicht geprüft werden, weil es nicht in die Kodierung `"
+"%2$s' konvertiert werden konnte."
+
+#: src/ispell.C:417
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
+"Der 'ispell'-Prozess für die Rechtschreibprüfung konnte nicht angesprochen "
+"werden."
+
+#: src/ispell.C:477
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+"Das Wort `%1$s' konnte nicht eingefügt werden, weil es nicht in die "
+"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte."
+
+#: src/ispell.C:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Das Wort `%1$s' konnte nicht akzeptiert werden, weil es nicht in die "
+"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte."
 
 #: src/kbsequence.C:160
 msgid "   options: "
 msgstr "   Optionen: "
 
 
 #: src/kbsequence.C:160
 msgid "   options: "
 msgstr "   Optionen: "
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "sp"
 msgid "sp"
-msgstr ""
+msgstr "sp"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "bp"
 msgid "bp"
-msgstr ""
+msgstr "bp"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "dd"
 msgid "dd"
-msgstr ""
+msgstr "dd"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "pc"
 msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "cm"
 msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "in"
 msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "in"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "ex"
 msgid "ex"
-msgstr ""
+msgstr "ex"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "em"
 msgid "em"
-msgstr ""
+msgstr "em"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "mu"
 msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
-msgid "text%"
-msgstr "Text%"
+#: src/lengthcommon.C:39
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Textbreite %"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
-msgid "col%"
-msgstr "Spalte%"
+#: src/lengthcommon.C:39
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Spaltenbreite %"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
-msgid "page%"
-msgstr "Seite%"
+#: src/lengthcommon.C:39
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Seitenbreite %"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
-msgid "line%"
-msgstr "Zeile%"
+#: src/lengthcommon.C:39
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Zeilenbreite %"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:51
-msgid "theight%"
-msgstr "Texthöhe%"
+#: src/lengthcommon.C:40
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Texthöhe %"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:51
-msgid "pheight%"
-msgstr "Seitenhöhe%"
+#: src/lengthcommon.C:40
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Seitenhöhe %"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:102
+#: src/lyx_cb.C:114
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 "\n"
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 "\n"
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
+"Das Dokument %1$s konnte nicht gespeichert werden.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:104
+#: src/lyx_cb.C:116
 msgid "Rename and save?"
 msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+msgstr "Umbenennen und speichern?"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:105
+#: src/lyx_cb.C:117
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Umbenennen"
 
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Umbenennen"
 
-#: src/lyx_cb.C:121
+#: src/lyx_cb.C:134
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für das Dokument an"
+msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1871
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vorlagen|#V"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vorlagen|#V"
 
-#: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2028
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
+"Das Dokument %1$s existiert bereits.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie das Dokument überschreiben?"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
+#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2030
 msgid "Over-write document?"
 msgid "Over-write document?"
-msgstr "Dokument überschreiben?"
-
-#: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
-msgid "&Over-write"
-msgstr "&Überschreiben"
+msgstr "Dokument überschreiben?"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:235
+#: src/lyx_cb.C:218
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:274
+#: src/lyx_cb.C:258
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
 
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
 
-#: src/lyx_cb.C:300
+#: src/lyx_cb.C:285
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
 
-#: src/lyx_cb.C:372
+#: src/lyx_cb.C:350
 msgid "Select file to insert"
 msgid "Select file to insert"
-msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
+msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:391
+#: src/lyx_cb.C:369
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -12501,98 +11581,155 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Das angegebene Dokument %1$s\n"
 "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
 msgstr ""
 "Das angegebene Dokument %1$s\n"
 "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
-"nicht geöffnet werden: %2$s"
+"nicht gelesen werden: %2$s"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:393
+#: src/lyx_cb.C:371
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/lyx_cb.C:401
+#: src/lyx_cb.C:379
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s\n"
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s\n"
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
+"Das angegebene Dokument %1$s\n"
+"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
+"nicht geöffnet werden: %2$s"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
 msgid "Could not open file"
 msgid "Could not open file"
-msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
+msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:475
+#: src/lyx_cb.C:411
 msgid "Running configure..."
 msgid "Running configure..."
-msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
+msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
 
 
-#: src/lyx_cb.C:483
+#: src/lyx_cb.C:420
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:486
+#: src/lyx_cb.C:425
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
 
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
 
-#: src/lyx_cb.C:487
+#: src/lyx_cb.C:426
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
+"Das System wurde neu konfiguriert.\n"
+"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Dokumentklassen-"
+"Spezifikationen zu nutzen."
 
 
-#: src/lyx_main.C:101
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
 
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/lyx_main.C:102
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 "%1$s.\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 "%1$s.\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
+"Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei\n"
+"%1$s.\n"
+"Bitte prüfen Sie Ihre Installation."
+
+#: src/lyx_main.C:139
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu"
+
+#: src/lyx_main.C:143
+msgid "Done!"
+msgstr "Fertig!"
 
 
-#: src/lyx_main.C:193
+#: src/lyx_main.C:489
+#, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
+
+#: src/lyx_main.C:491
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
+
+#: src/lyx_main.C:527
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm terminiert."
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm terminiert."
 
-#: src/lyx_main.C:313
+#: src/lyx_main.C:784
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:515
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu"
+#: src/lyx_main.C:913
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden"
 
 
-#: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
-msgid "Done!"
-msgstr "Fertig!"
+#: src/lyx_main.C:914
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+"Es konnte kein temporäres Verzeichnis in\n"
+"%1$s erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser\n"
+"Pfad existiert und beschreibbar ist und versuchen Sie es noch einmal."
 
 
-#: src/lyx_main.C:526
+#: src/lyx_main.C:1081
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis"
+
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
-msgstr "LyX: Erzeuge Verzeichnis %1$s und konfiguriere neu..."
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+"Sie haben ein nicht vorhandenes LyX-Benutzerverzeichnis angegeben, %1$s.\n"
+"Es wird benötigt, um Ihre persönliche Konfiguration abzulegen."
+
+#: src/lyx_main.C:1087
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Verzeichnis &erstellen"
+
+#: src/lyx_main.C:1088
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "LyX &beenden"
+
+#: src/lyx_main.C:1089
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis. LyX wird beendet."
 
 
-#: src/lyx_main.C:532
+#: src/lyx_main.C:1093
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-msgstr "Fehlgeschlagen. Verwende %1$s stattdessen."
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s"
 
 
-#: src/lyx_main.C:685
+#: src/lyx_main.C:1099
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet."
+
+#: src/lyx_main.C:1272
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Liste der unterstützten Debug-Optionen:"
+msgstr "Liste der unterstützten Testoptionen:"
 
 
-#: src/lyx_main.C:689
+#: src/lyx_main.C:1276
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Setze den Debug-Level auf %1$s"
+msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s"
 
 
-#: src/lyx_main.C:700
+#: src/lyx_main.C:1287
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
@@ -12608,765 +11745,833 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 "Aufruf: lyx [ Befehlszeilenoptionen ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 "Aufruf: lyx [ Befehlszeilenoptionen ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Kommandozeilenoptionen (groß/klein beachten):\n"
-"\t-help              LyX Benutzung zusammenfassen\n"
-"\t-userdir dir       Setze das Benutzerverzeichnis auf dir\n"
-"\t-sysdir dir        Setze das Systemverzeichnis auf dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  Legt Höhe/Breite/Position des Fensters fest.\n"
+"Befehlszeilenoptionen (groß/klein beachten):\n"
+"\t-help              Fasst LyX-Benutzung zusammen\n"
+"\t-userdir dir       Setzt das Benutzerverzeichnis auf dir\n"
+"\t-sysdir dir        Setzt das Systemverzeichnis auf dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  Legt Höhe/Breite/Position des Fensters fest.\n"
 "\t-dbg Feature[,Feature]...\n"
 "\t-dbg Feature[,Feature]...\n"
-"                     Wählt die Themenbereiche aus, für die eine\n"
-"                     ausführliche Fehlermeldung aktiviert wird.\n"
+"                     Wählt die Themenbereiche aus, für die eine\n"
+"                     ausführliche Testmeldung aktiviert wird.\n"
 "                     Mit `lyx -dbg' erhalten Sie eine Liste der\n"
 "                     vorhandenen Bereiche.\n"
 "\t-x [--execute] command\n"
 "                     command ist ein LyX-Befehl.\n"
 "\t-e [--export] fmt\n"
 "                     Mit `lyx -dbg' erhalten Sie eine Liste der\n"
 "                     vorhandenen Bereiche.\n"
 "\t-x [--execute] command\n"
 "                     command ist ein LyX-Befehl.\n"
 "\t-e [--export] fmt\n"
-"                     fmt ist das gewünschte Export-Format.\n"
+"                     fmt ist das gewünschte Export-Format.\n"
 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                     fmt ist das gewünschte Import-Format, \n"
+"                     fmt ist das gewünschte Import-Format, \n"
 "                     file.xxx ist die zu importierende Datei.\n"
 "                     file.xxx ist die zu importierende Datei.\n"
-"\t-version           Zusammenfassung von Version und Erstellungsdatum.\n"
+"\t-version           Fasst Version und Erstellungsdatum zusammen.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt."
+"Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt."
+
+#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556
+msgid "No system directory"
+msgstr "Kein Systemverzeichnis"
 
 
-#: src/lyx_main.C:736
+#: src/lyx_main.C:1324
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses"
 
-#: src/lyx_main.C:746
+#: src/lyx_main.C:1334
+msgid "No user directory"
+msgstr "Kein Benutzerverzeichnis"
+
+#: src/lyx_main.C:1335
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses"
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses"
 
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:1345
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Unvollständiger Befehl"
+
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls"
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls"
 
-#: src/lyx_main.C:769
+#: src/lyx_main.C:1356
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
-"Die Option --export verlangt die Angabe eines Datei-Typs [z.B. latex, ps...]"
+"Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]"
 
 
-#: src/lyx_main.C:781
+#: src/lyx_main.C:1368
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
-"Die Option --import verlangt die Angabe eines Datei-Typs [z.B. latex, ps...]"
+"Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]"
 
 
-#: src/lyx_main.C:786
+#: src/lyx_main.C:1373
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens"
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens"
 
-#: src/lyxfind.C:120
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.C:136
 msgid "Search error"
 msgid "Search error"
-msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
+msgstr "Fehler beim Suchen"
 
 
-#: src/lyxfind.C:120
+#: src/lyxfind.C:137
 msgid "Search string is empty"
 msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Die Such-Zeichenkette ist leer"
+
+#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
+msgid "String not found!"
+msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
+
+#: src/lyxfind.C:323
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
 
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfind.C:326
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt."
+
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgid "Inherit"
-msgstr "Übernehmen"
+msgstr "Übernehmen"
 
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgid "Smallcaps"
-msgstr "Kapitälchen"
-
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
+msgstr "Kapitälchen"
 
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "An/Aus"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "An/Aus"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:509
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Hervorgehoben %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Hervorgehoben %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:512
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Unterstrichen %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Unterstrichen %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:515
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Kapitälchen %1$s, "
+msgstr "Eigenname %1$s, "
 
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:520
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Sprache: %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Sprache: %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:523
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Nummer %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Nummer %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:240
+#: src/lyxfunc.C:367
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Unbekannte Funktion."
 
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Unbekannte Funktion."
 
-#: src/lyxfunc.C:267
+#: src/lyxfunc.C:406
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nichts zu tun"
 
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nichts zu tun"
 
-#: src/lyxfunc.C:285
+#: src/lyxfunc.C:425
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Unbekannte Aktion"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Unbekannte Aktion"
 
-#. the default error message if we disable the command
-#: src/lyxfunc.C:290
+#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Befehl ist deaktiviert"
 
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Befehl ist deaktiviert"
 
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:302
+#: src/lyxfunc.C:438
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
+
+#: src/lyxfunc.C:701
 msgid "Document is read-only"
 msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
+msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
 
 
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:307
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
+#: src/lyxfunc.C:709
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:812
+#: src/lyxfunc.C:728
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
+"Das Dokument %1$s enthält nicht gespeicherte Änderungen.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie das Dokument speichern?"
+
+#: src/lyxfunc.C:746
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+"Das Dokument %1$s konnte nicht gedruckt werden.\n"
+"Prüfen Sie, ob Ihr Drucker korrekt konfiguriert ist."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:940
+#: src/lyxfunc.C:749
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen"
+
+#: src/lyxfunc.C:768
+#, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr ""
+"Das Dokument konnte nicht in die Dokumentklasse\n"
+"%1$s konvertiert werden."
+
+#: src/lyxfunc.C:771
+msgid "Could not change class"
+msgstr "Die Klasse konnte nicht geändert werden"
+
+#: src/lyxfunc.C:883
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Speichere Dokument %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Speichere Dokument %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:944
+#: src/lyxfunc.C:887
 msgid " done."
 msgstr " fertig."
 
 msgid " done."
 msgstr " fertig."
 
-#: src/lyxfunc.C:955
+#: src/lyxfunc.C:903
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
+"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
+"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:977
-msgid "Build"
-msgstr "Erstellung"
-
-#: src/lyxfunc.C:982
-msgid "ChkTeX"
-msgstr "ChkTeX"
+#: src/lyxfunc.C:1093
+msgid "Exiting."
+msgstr "LyX wird beendet."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
+#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1312
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1037
+#: src/lyxfunc.C:1128
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
+msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1184
-msgid "This is only allowed in math mode!"
-msgstr "Dies ist nur im Mathe-Modus möglich!"
-
-#: src/lyxfunc.C:1278
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Öffne Unterdokument "
+#: src/lyxfunc.C:1402
+#, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1348
+#: src/lyxfunc.C:1489
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1359
+#: src/lyxfunc.C:1500
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder "
 "darf nicht umdefiniert werden."
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder "
 "darf nicht umdefiniert werden."
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1615
+#, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s"
+
+#: src/lyxfunc.C:1618
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden"
+
+#: src/lyxfunc.C:1674
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
+
+#: src/lyxfunc.C:1868
 msgid "Select template file"
 msgid "Select template file"
-msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
+msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1546
+#: src/lyxfunc.C:1907
 msgid "Select document to open"
 msgid "Select document to open"
-msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
+msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1587
+#: src/lyxfunc.C:1946
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
+msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1591
+#: src/lyxfunc.C:1950
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
+msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1952
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
+msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1618
+#: src/lyxfunc.C:1977
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
+msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1735
+#: src/lyxfunc.C:2104
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Willkommen bei LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Willkommen bei LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:276
-msgid "email address unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1777
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc.  Für nicht "
-"englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen."
+"Sollen zusammengeschriebene Worte wie \"Verzeichnisname\" als korrekt "
+"angesehen werden?"
 
 
-#: src/lyxrc.C:1781
+#: src/lyxrc.C:2103
 msgid ""
 msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Standard-Drucker für den Ausdruck.  Wird keiner angegeben, verwendet LyX die "
-"Umgebungsvariable PRINTER."
-
-#: src/lyxrc.C:1785
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z.B. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-
-#: src/lyxrc.C:1789
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Die Option, um nur gerade Seiten zu drucken."
+"Hier können Sie eine andere Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung "
+"verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1793
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Die Option, um nur ungerade Seiten zu drucken."
-
-#: src/lyxrc.C:1797
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/lyxrc.C:2107
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben."
-
-#: src/lyxrc.C:1801
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Die Option, um die Anzahl der Kopien anzugeben."
-
-#: src/lyxrc.C:1805
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Die Option, um 'collate' für mehrere Kopien zu aktivieren."
-
-#: src/lyxrc.C:1809
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren."
-
-#: src/lyxrc.C:1813
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken."
-
-#: src/lyxrc.C:1817
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben."
-
-#: src/lyxrc.C:1821
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Die Option, um die Seitengröße anzugeben."
-
-#: src/lyxrc.C:1825
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen."
+"Hier können Sie ein externes Programm festlegen, das zur Formatierung von "
+"Tabellen in der Text-Ausgabe verwendet wird. Beispiel: \"groff -t -Tlatin1 $"
+"$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet "
+"LyX eine interne Routine."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1829
+#: src/lyxrc.C:2115
 msgid ""
 msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers "
-"explizit angeben soll."
-
-#: src/lyxrc.C:1833
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Option, um die Druckausgabe in eine Datei umzulenken."
-
-#: src/lyxrc.C:1837
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Endung der Ausgabedatei des Druckprogramms.  Normalerweise \".ps\"."
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter "
+"Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1841
+#: src/lyxrc.C:2119
 msgid ""
 msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und "
-"zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden "
-"DVI Datei."
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die "
+"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt "
+"werden."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1845
+#: src/lyxrc.C:2123
 msgid ""
 msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in "
-"eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um "
-"den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen."
+"Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 "
+"bedeutet kein automatisches Speichern."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1849
+#: src/lyxrc.C:2130
 msgid ""
 msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von "
-"diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben."
+"Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im "
+"selben Verzeichnis wie das Original gespeichert."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:2134
 msgid ""
 msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Der DPI-Wert (Dots Per inch - Punkte je Zoll) ihres Monitors wird von LyX "
-"selbsttätig ermittelt.  Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert "
-"vorgeben."
+"Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. man bibtex) oder wählen Sie "
+"einen alternativen Übersetzer (z.B. mlbibtex oder bibulus)."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1858
-#, no-c-format
+#: src/lyxrc.C:2138
 msgid ""
 msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften.  Ein Wert "
-"von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
+"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen "
+"absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen, LyX sucht dann in den lokalen "
+"und globalen bind-Verzeichnissen."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1862
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/lyxrc.C:2142
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet "
-"werden."
+"Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt "
+"bearbeiteten Dateien noch existieren."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1868
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/lyxrc.C:2146
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der "
-"Bearbeitung verwendet werden."
+"Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z.B. "
+"\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die "
+"Dokumentation von ChkTeX."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1872
-msgid "The bold font in the dialogs."
-msgstr "Die Fettschrift in den Dialogfeldern."
+#: src/lyxrc.C:2156
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch "
+"wenn Sie den angezeigten Ausschnitt mit dem Rollbalken verändern. Ist dieser "
+"Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1876
-msgid "The normal font in the dialogs."
-msgstr "Die Normalschrift in den Dialogfeldern."
+#: src/lyxrc.C:2167
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+"Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie "
+"bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1880
-msgid "The encoding for the screen fonts."
-msgstr "Die Kodierung der Bildschirmschriften."
+#: src/lyxrc.C:2171
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "Standardsprache für neue Dokumente."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1884
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-msgstr "Die Kodierung der Schriften in den Menüs und Dialogen."
+#: src/lyxrc.C:2175
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Geben Sie die Standard-Papiergröße an."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1891
+#: src/lyxrc.C:2179
 msgid ""
 msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 "
-"bedeutet kein automatisches Speichern."
+"Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird. (Betrifft "
+"nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)."
+
+#: src/lyxrc.C:2183
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1895
+#: src/lyxrc.C:2187
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
-"Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das "
-"Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
+"Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das "
+"Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1899
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/lyxrc.C:2192
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem "
-"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
+"Geben Sie zusätzliche Zeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1903
+#: src/lyxrc.C:2196
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an.  Diese werden "
-"gelöscht, wenn Sie LyX beenden."
+"Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für nicht "
+"englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1907
+#: src/lyxrc.C:2203
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
-"TeX output."
-msgstr ""
-"Bitte aktivieren, wenn LyX seine temporären TeX-Dateien in einem temporären "
-"Verzeichnis speichern soll."
-
-#: src/lyxrc.C:1911
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Datei, in der Informationen zu den zuletzt bearbeiteten Dateien "
-"gespeichert werden."
+"Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen "
+"Sie einen alternativen Übersetzer. Bei der Verwendung von xindy/make-rules "
+"würde der Befehl z.B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1915
+#: src/lyxrc.C:2212
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht wollen, dass markierter "
-"Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird."
+"Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie "
+"können dies z.B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer "
+"amerikanischen Tastatur zu schreiben."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1919
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/lyxrc.C:2216
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht wollen, dass die "
-"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt "
-"werden."
+"Maximale Anzahl von Worten in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine "
+"neue Marke."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1923
+#: src/lyxrc.C:2220
 msgid ""
 msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die "
-"Pipes erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\".  Diese Option "
-"ist vor allem für Fortgeschrittene interessant."
+"Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl "
+"benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1927
+#: src/lyxrc.C:2224
 msgid ""
 msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel.  Sie können entweder einen "
-"absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen, LyX sucht dann in den lokalen "
-"und globalen bind-Verzeichnissen."
+"Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt "
+"wird, um die Sprache zu deaktivieren."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1931
+#: src/lyxrc.C:2228
 msgid ""
 msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Datei, in der die Menüstruktur (UI - User Interface) festgelegt wird. "
-"Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und "
-"globalen ui-Verzeichnissen."
+"Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache "
+"zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen "
+"der zweiten Sprache ersetzt wird."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1937
+#: src/lyxrc.C:2232
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurückzuwechseln."
+
+#: src/lyxrc.C:2236
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern."
+
+#: src/lyxrc.C:2240
 msgid ""
 msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren.  Sie "
-"können dies z.B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer "
-"amerikanischen Tastatur zu schreiben."
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für "
+"\\documentclass verwendet werden soll."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1941
+#: src/lyxrc.C:2244
 msgid ""
 msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hier können Sie ein externes Programm festlegen, das zur Formatierung von "
-"Tabellen in der ASCII-Ausgabe verwendet wird. Beispiel: \"groff -t -Tlatin1 $"
-"$FName\" wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"none\" angegeben, "
-"verwendet LyX eine interne Routine."
+"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1945
+#: src/lyxrc.C:2248
 msgid ""
 msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die maximale Zeilenlänge für exportierte ASCII-Dateien (LaTeX, SGML oder "
-"normaler Text)."
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet "
+"werden soll falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1949
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
+#: src/lyxrc.C:2252
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien.  Bis zu neun passen in "
-"das Menü."
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position "
+"blättern soll."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1953
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/lyxrc.C:2256
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt "
-"bearbeiteten Dateien noch existieren."
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, "
+"die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1957
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/lyxrc.C:2260
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (Verwenden sie "
-"\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)."
-
-#: src/lyxrc.C:1961
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Geben Sie die Standard-Papiergröße an."
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen "
+"soll."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1968
+#: src/lyxrc.C:2264
 msgid ""
 msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sollen zusammengeschriebene Worte wie \"Mutterboden\" als korrekt angesehen "
-"werden?"
-
-#: src/lyxrc.C:1972
-msgid "What command runs the spell checker?"
-msgstr "Welcher Befehl führt die Rechtschreibprüfung aus?"
+"Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des "
+"Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1976
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
+#: src/lyxrc.C:2268
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Soll die \"-T\" Option für ispell verwendet werden, um die Kodierung "
-"anzugeben?  Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht "
-"korrekt geprüft werden können.  Allerdings funktioniert diese Einstellung "
-"nicht mit allen Wörterbüchern."
+"Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im "
+"'Datei'-Menü erscheinen."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1981
+#: src/lyxrc.C:2273
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hier können Sie eine andere Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung "
-"verwendet wird.  Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments."
+"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH "
+"vorangestellt werden sollten. Verwenden Sie das native Format Ihres "
+"Betriebssystems."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1986
+#: src/lyxrc.C:2280
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
-"Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z.B. \"."
+"Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z.B. \"."
 "ispell_deutsch\"."
 
 "ispell_deutsch\"."
 
-#: src/lyxrc.C:1991
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/lyxrc.C:2284
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau von z.B. mathematischen Formeln"
+
+#: src/lyxrc.C:2288
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Geben Sie zusätzliche Zeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind."
+"Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken "
+"haben"
+
+#: src/lyxrc.C:2292
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet."
+
+#: src/lyxrc.C:2296
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "Die Option, um Kopien zu sortieren."
+
+#: src/lyxrc.C:2300
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Die Option, um die Anzahl der Kopien anzugeben."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1995
+#: src/lyxrc.C:2304
 msgid ""
 msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Erlaube, Bitmap-Schriften zu skalieren.  Wenn Sie derartige Schriften "
-"verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX "
-"blockig erscheinen.  Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die "
-"nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren."
+"Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die "
+"Umgebungsvariable PRINTER."
+
+#: src/lyxrc.C:2308
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Die Option, um nur gerade Seiten zu drucken."
 
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:2312
 msgid ""
 msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z.B. "
-"\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\".  Bitte lesen Sie die "
-"Dokumentation von ChkTeX."
+"Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und "
+"zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden "
+"DVI-Datei."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2003
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/lyxrc.C:2316
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "Endung der Ausgabedatei des Druckprogramms. Normalerweise \".ps\"."
+
+#: src/lyxrc.C:2320
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken."
+
+#: src/lyxrc.C:2324
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Die Option, um nur ungerade Seiten zu drucken."
+
+#: src/lyxrc.C:2328
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+"Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben."
+
+#: src/lyxrc.C:2332
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Die Option, um die Seitengröße anzugeben."
+
+#: src/lyxrc.C:2336
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben."
+
+#: src/lyxrc.C:2340
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren."
+
+#: src/lyxrc.C:2344
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch "
-"wenn Sie den angezeigten Ausschnitt mit dem Rollbalken verändern.  Ist "
-"dieser Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'."
+"Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in "
+"eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um "
+"den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2348
 msgid ""
 msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird. (Betrifft "
-"nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)."
+"Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von "
+"diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2011
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll."
+#: src/lyxrc.C:2352
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr "Option, um die Druckausgabe in eine Datei umzulenken."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2015
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
-"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erzeugen "
-"soll."
+#: src/lyxrc.C:2356
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2019
+#: src/lyxrc.C:2360
 msgid ""
 msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Der Pfad für Sicherungsdateien.  Wird nichts angegeben, werden die Kopien im "
-"selben Verzeichnis wie das Original gespeichert."
+"Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers "
+"explizit angeben soll."
+
+#: src/lyxrc.C:2364
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z.B. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2023
+#: src/lyxrc.C:2368
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
-"Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links "
-"geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch."
+"Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links "
+"geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2027
+#: src/lyxrc.C:2372
 msgid ""
 msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des "
-"Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben."
+"Der DPI-Wert (Dots Per inch - Punkte je Zoll) ihres Monitors wird von LyX "
+"selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert "
+"vorgeben."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2031
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/lyxrc.C:2376
+msgid "The encoding for the screen fonts."
+msgstr "Die Kodierung der Bildschirmschriften."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2035
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/lyxrc.C:2382
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für "
-"\\documentclass verwendet werden soll."
+"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der "
+"Bearbeitung verwendet werden."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2039
+#: src/lyxrc.C:2391
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet "
-"werden soll falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist."
+"Erlaube, Bitmap-Schriften zu skalieren. Wenn Sie derartige Schriften "
+"verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX "
+"blockig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die "
+"nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2043
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/lyxrc.C:2395
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl "
-"benötigt wird, um die Standardsprache zu aktivieren."
+"Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet "
+"werden."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2047
+#: src/lyxrc.C:2400
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt "
-"wird, um die Standardsprache zu deaktivieren."
+"Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert "
+"von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2051
+#: src/lyxrc.C:2405
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache "
-"zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen "
-"der zweiten Sprache ersetzt wird."
-
-#: src/lyxrc.C:2055
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurückzuwechseln."
+"Spezifizieren Sie die Größe der Hauptansicht in Breite x Höhe (die Werte der "
+"letzten Sitzung werden nicht verwendet, wenn Sie Werte ungleich Null "
+"angeben)."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2059
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern."
+#: src/lyxrc.C:2409
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+msgstr ""
+"Erlaubt dem Sitzungsmanager, Positionen von Fenstern zu speichern und wieder "
+"herzustellen."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2064
-#, no-c-format
+#: src/lyxrc.C:2413
 msgid ""
 msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie "
-"bitte der man-Seite von strftime.  Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"."
+"Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die "
+"Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". "
+"Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2068
+#: src/lyxrc.C:2420
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden "
 "soll."
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden "
 "soll."
 
-#: src/lyxrc.C:2072
+#: src/lyxrc.C:2424
+msgid "What command runs the spellchecker?"
+msgstr "Welcher Befehl führt die Rechtschreibprüfung aus?"
+
+#: src/lyxrc.C:2428
 msgid ""
 msgid ""
-"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-"mice."
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Anzahl der Zeilen, um die der Bildschirm mit Mäusen mit Rad oder 5 "
-"Knöpfen verschoben wird."
-
-#: src/lyxrc.C:2085
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Standardsprache für neue Dokumente."
+"In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden "
+"gelöscht, wenn Sie LyX beenden."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2089
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/lyxrc.C:2432
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Maximale Anzahl von Worten in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine "
-"neue Marke."
+"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem "
+"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2093
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/lyxrc.C:2442
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Die Datei, in der die Menüstruktur (UI - User Interface) festgelegt wird. "
+"Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und "
+"globalen ui-Verzeichnissen."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2097
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/lyxrc.C:2455
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Soll die Option \"-T\" für ispell verwendet werden, um die Kodierung "
+"anzugeben? Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht "
+"korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung "
+"nicht mit allen Wörterbüchern."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2101
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet."
+#: src/lyxrc.C:2462
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (Verwenden sie "
+"\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)."
 
 
-#: src/lyxvc.C:93
+#: src/lyxvc.C:100
 msgid "Document not saved"
 msgid "Document not saved"
-msgstr ""
+msgstr "Das Dokument wurde nicht gespeichert"
 
 
-#: src/lyxvc.C:94
+#: src/lyxvc.C:101
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Sie müssen das Dokument speichern, bevor es registriert werden kann."
+msgstr "Sie müssen das Dokument speichern, bevor es registriert werden kann."
 
 
-#: src/lyxvc.C:123
+#: src/lyxvc.C:130
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VK: Anfängliche Beschreibung"
+msgstr "LyX VK: Anfängliche Beschreibung"
 
 
-#: src/lyxvc.C:124
+#: src/lyxvc.C:131
 msgid "(no initial description)"
 msgid "(no initial description)"
-msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)"
+msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)"
 
 
-#: src/lyxvc.C:139
+#: src/lyxvc.C:146
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
 
-#: src/lyxvc.C:142
+#: src/lyxvc.C:149
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(keine Protokollmeldung)"
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(keine Protokollmeldung)"
 
-#: src/lyxvc.C:164
+#: src/lyxvc.C:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -13374,269 +12579,480 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 "\n"
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
+"Bei der Rückkehr zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s gehen alle "
+"aktuellen Änderungen verloren.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie zur gespeicherten Version zurückkehren?"
 
 
-#: src/lyxvc.C:167
+#: src/lyxvc.C:174
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr ""
+msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
+
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Makro: %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
+#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Es können keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden."
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
+msgid "Only one row"
+msgstr "Nur eine Zeile"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
+msgid "Only one column"
+msgstr "Nur eine Spalte"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
+msgid "No number"
+msgstr "Keine Nummer"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden"
 
 
-#: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mathe-Editor-Modus"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mathe-Editor-Modus"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:639
-msgid "Invalid action in math mode!"
-msgstr "Diese Aktion ist im Mathe-Modus nicht möglich!"
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
 
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Makro: %s: "
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:822
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Name der einzufügenden Marke:"
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
 
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:823
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Marke eingeben:"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
+msgid "math macro"
+msgstr "Mathe-Makro"
 
 
-#: src/output.C:34
+#: src/output.C:39
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr ""
-"Das angegebene Dokument %1$s konnte\n"
-"nicht geöffnet werden."
+"Das angegebene Dokument %1$s\n"
+"konnte nicht geöffnet werden."
 
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:148
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Zusammenfassung: "
 
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Zusammenfassung: "
 
-#: src/output_plaintext.C:171
+#: src/output_plaintext.C:160
 msgid "References: "
 msgstr "Referenzen: "
 
 msgid "References: "
 msgstr "Referenzen: "
 
-#: src/paragraph_funcs.C:371
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Unbekanntes Token"
+#: src/support/filefilterlist.C:109
+msgid "All files (*)"
+msgstr "Alle Dateien (*)"
 
 
-#: src/paragraph_funcs.C:499
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Unbekanntes Token"
+#: src/support/os_win32.C:335
+msgid "System file not found"
+msgstr "Systemdatei nicht gefunden"
 
 
-#. draw the additional space if needed:
-#: src/rowpainter.C:664
-msgid "Space above"
-msgstr "Abstand oben"
+#: src/support/os_win32.C:336
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+"LyX kann shfolder.dll nicht laden\n"
+"Bitte installieren."
 
 
-#: src/rowpainter.C:794
-msgid "Space below"
-msgstr "Abstand unten"
+#: src/support/os_win32.C:341
+msgid "System function not found"
+msgstr "Systemfunktion nicht gefunden"
 
 
-#: src/text.C:963
+#: src/support/os_win32.C:342
 msgid ""
 msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
-"Sie das Tutorium."
+"LyX kann SHGetFolderPathA in shfolder.dll nicht finden\n"
+"Keine Ahnung, wie es weitergehen soll. Entschuldigung."
 
 
-#: src/text.C:965
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
-"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
-"das Tutorium."
+#: src/support/package.C.in:436
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "LyX-Applikation nicht gefunden"
 
 
-#. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:598
+#: src/support/package.C.in:437
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Es wurde keine Schriftänderung definiert. Benutzen Sie dafür das Menü Format-"
-">Zeichen..."
+"Der Pfad zur LyX-Applikation kann von der Befehlszeile %1$s nicht bestimmt "
+"werden"
 
 
-#: src/text2.C:636
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Nichts zu indizieren!"
+#: src/support/package.C.in:557
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+"Das Systemverzeichnis kann trotz der Suche in\n"
+"\t%1$s\n"
+"nicht bestimmt werden. Verwenden Sie den Befehlszeilenparameter '-sysdir' "
+"oder setzen Sie die Umgebungsvariable LYX_DIR_15x auf das LyX-"
+"Systemverzeichnis, das die Datei 'chkconfig.ltx' enthält."
+
+#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
+msgid "File not found"
+msgstr "Datei nicht gefunden"
+
+#: src/support/package.C.in:642
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Ungültige Option %1$s.\n"
+"Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s."
 
 
-#: src/text2.C:638
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz zu indizieren!"
+#: src/support/package.C.in:669
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n"
+"Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s."
 
 
-#. Doesn't work... yet.
-#: src/text2.C:975
+#: src/support/package.C.in:694
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr "%1$s #:"
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n"
+"%2$s ist kein Verzeichnis."
 
 
-#. par->SetLayout(0);
-#. s = layout->labelstring;
-#: src/text2.C:979
-msgid "Senseless: "
-msgstr "Sinnlos: "
+#: src/support/package.C.in:696
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Verzeichnis nicht gefunden"
 
 
-#: src/text3.C:114
-msgid "Character set"
-msgstr "Zeichensatz"
+#: src/support/userinfo.C:44
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Unbekannter Benutzer"
 
 
-#: src/text3.C:346 src/text3.C:349
-msgid "No more insets"
-msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
 
-#: src/text3.C:943
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
 
-#: src/text3.C:1017
-msgid "Mark off"
-msgstr "Marke aus"
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
 
-#: src/text3.C:1025
-msgid "Mark on"
-msgstr "Marke ein"
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
 
 
-#: src/text3.C:1031
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Marke entfernt"
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
 
 
-#: src/text3.C:1034
-msgid "Mark set"
-msgstr "Marke gesetzt"
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 
-#: src/text3.C:1140
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr "Die LyX-Funktion 'layout' benötigt ein Argument."
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
 
-#: src/text3.C:1158
-msgid "Layout "
-msgstr "Format "
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
 
 
-#: src/text3.C:1159
-msgid " not known"
-msgstr " unbekannt"
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
+
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
 
-#~ msgid "­ Û"
-#~ msgstr "­ Û"
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
 
-#~ msgid "± ´"
-#~ msgstr "± ´"
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
 
 
-#~ msgid "£ @"
-#~ msgstr "£ @"
+#: src/tex-strings.C:89
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
 
-#~ msgid "S  ò"
-#~ msgstr "S  ò"
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
 
-#~ msgid "!(£ @)"
-#~ msgstr "!(£ @)"
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
 
 
-#~ msgid "Line|#i"
-#~ msgstr "Linie|#i"
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
 
-#~ msgid "Line|#n"
-#~ msgstr "Linie|#n"
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
 
-#~ msgid "Page break|#g"
-#~ msgstr "Seitenumbruch|#u"
+#: src/tex-strings.C:91
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
 
 
-#~ msgid "Page break|#b"
-#~ msgstr "Seitenumbruch|#m"
+#: src/text.C:133
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Unbekanntes Format"
 
 
-#~ msgid "Insert fraction (\frac)"
-#~ msgstr "Bruch einfügen (\frac)"
+#: src/text.C:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+"Das Format '%1$s' existiert in der Textklasse '%2$s' nicht\n"
+"Es wird versucht, stattdessen das Standardformat zu verwenden.\n"
+
+#: src/text.C:165
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Unbekannte Einfügung"
+
+#: src/text.C:271 src/text.C:284
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung"
+
+#: src/text.C:272
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Einfügung: %1$d\n"
+
+#: src/text.C:285
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Löschung: %1$d\n"
+
+#: src/text.C:292
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Unbekanntes Token"
+
+#: src/text.C:726
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
+"Sie das Tutorium."
+
+#: src/text.C:737
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
+"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
+"das Tutorium."
+
+#: src/text.C:1707
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "[Änderungsverfolgung] "
+
+#: src/text.C:1713
+msgid "Change: "
+msgstr "Änderung: "
+
+#: src/text.C:1717
+msgid " at "
+msgstr " am "
+
+#: src/text.C:1727
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Schrift: %1$s"
 
 
-#~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
-#~ msgstr "&Linien && Seitenumbrüche"
+#: src/text.C:1732
+#, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Tiefe: %1$d"
 
 
-#~ msgid "L&ines"
-#~ msgstr "&Linien"
+#: src/text.C:1738
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Abstand: "
 
 
-#~ msgid "A&bove"
-#~ msgstr "&Über"
+#: src/text.C:1750
+msgid "Other ("
+msgstr "Andere ("
 
 
-#~ msgid "Add a horizontal rule above the paragraph"
-#~ msgstr "Eine horizontale Linie oberhalb des Absatzes hinzufügen"
+#: src/text.C:1759
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Einfügung: "
 
 
-#~ msgid "B&elow"
-#~ msgstr "&Unter"
+#: src/text.C:1760
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", Absatz: "
 
 
-#~ msgid "Add a horizontal rule below the paragraph"
-#~ msgstr "Eine horizontale Linie unterhalb des Absatzes hinzufügen"
+#: src/text.C:1761
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Id: "
 
 
-#~ msgid "Abo&ve"
-#~ msgstr "Ü&ber"
+#: src/text.C:1762
+msgid ", Position: "
+msgstr ", Position: "
 
 
-#~ msgid "Start a new page above this paragraph"
-#~ msgstr "Eine neue Seite oberhalb dieses Absatzes beginnen"
+#: src/text.C:1768
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ", Zeichen: 0x"
 
 
-#~ msgid "Belo&w"
-#~ msgstr "U&nter"
+#: src/text.C:1770
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ", Grenze: "
 
 
-#~ msgid "Start a new page below this paragraph"
-#~ msgstr "Eine neue Seite unterhalb dieses Absatzes beginnen"
+#: src/text2.C:540
+msgid ""
+"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
+"change."
+msgstr ""
+"Es wurde keine Schriftänderung definiert. Benutzen Sie dafür das Menü Format-"
+">Zeichen..."
 
 
-#~ msgid "SubVariation3"
-#~ msgstr "Untervariante3"
+#: src/text2.C:582
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Nichts zu indizieren!"
 
 
-#~ msgid "Abstract "
-#~ msgstr "Zusammenfassung "
+#: src/text2.C:584
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
 
 
-#~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "Unterabschnitt"
+#: src/text3.C:719
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
 
 
-#~ msgid "PostalCommend"
-#~ msgstr "Postvermerk"
+#: src/text3.C:892
+msgid "Layout "
+msgstr "Format "
 
 
-#~ msgid "TheoremStyle"
-#~ msgstr "TheoremStil"
+#: src/text3.C:893
+msgid " not known"
+msgstr " unbekannt"
 
 
-#~ msgid "Minipage Settings...|M"
-#~ msgstr "Minipage-Einstellungen...|M"
+#: src/text3.C:1417 src/text3.C:1429
+msgid "Character set"
+msgstr "Zeichensatz"
 
 
-#~ msgid "Could not open the specified document %1$s\n"
-#~ msgstr "Das angegebene Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden\n"
+#: src/text3.C:1560
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Absatzformat festgelegt"
 
 
-#~ msgid "The specified document could not be read."
-#~ msgstr "Das angegebene Dokument konnte nicht gelesen werden."
+#: src/vspace.C:490
+msgid "Default skip"
+msgstr "Standard"
 
 
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Fehler:"
+#: src/vspace.C:493
+msgid "Small skip"
+msgstr "Klein"
 
 
-#~ msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
-#~ msgstr "Falsche Tiefe für den Befehl LatexType.\n"
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Mittel"
 
 
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Fehler"
+#: src/vspace.C:499
+msgid "Big skip"
+msgstr "Groß"
 
 
-#~ msgid "Wrong depth for LatexType Command."
-#~ msgstr "Falsche Tiefe für den Befehl LatexType."
+#: src/vspace.C:502
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Variabel"
 
 
-#~ msgid "«text»"
-#~ msgstr "«Text»"
+#: src/vspace.C:509
+msgid "protected"
+msgstr "geschützt"
 
 
-#~ msgid "»text«"
-#~ msgstr "»Text«"
+#~ msgid "Class Settings"
+#~ msgstr "Klassen-Einstellungen"
 
 
-#~ msgid "Graphics display failed"
-#~ msgstr "Die Grafik-Anzeige ist fehlgeschlagen"
+#~ msgid "Save Bookmark|S"
+#~ msgstr "Lesezeichen speichern|L"
 
 
-#~ msgid "Cannot include more than one paragraph."
-#~ msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz einzubinden."
+#~ msgid "The bold font in the dialogs."
+#~ msgstr "Die Fettschrift in den Dialogfeldern."
 
 
-#~ msgid "LatexType Command not allowed here.\n"
-#~ msgstr "Der Befehl LatexType ist hier nicht erlaubt.\n"
+#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+#~ msgstr "Die Kodierung der Schriften in den Menüs und Dialogen."
 
 
-#~ msgid "You cannot replace a single space or an empty character."
-#~ msgstr "Einzelne Leerzeichen und leere Zeichen können nicht ersetzt werden."
+#~ msgid "The normal font in the dialogs."
+#~ msgstr "Die Normalschrift in den Dialogfeldern."
 
 
-#~ msgid "Unknown function (%1$s)"
-#~ msgstr "Unbekannte Funktion (%1$s)"
+#~ msgid "\tEnd)"
+#~ msgstr "\tEnde)"
 
 
-#~ msgid "Page Break (top)"
-#~ msgstr "Seitenumbruch (oben)"
+#~ msgid "\tEnd."
+#~ msgstr "\tEnde."
 
 
-#~ msgid "Page Break (bottom)"
-#~ msgstr "Seitenumbruch (unten)"
+#~ msgid "#*"
+#~ msgstr "#*"