+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:50
+#: lib/layouts/stdsections.inc:10
+msgid "Part"
+msgstr "Teil"
+
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+msgid "Part*"
+msgstr "Teil*"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialog"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+msgid "Narrative"
+msgstr "Erzählung"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:55
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:67
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
+msgid "SCENE"
+msgstr "SZENE"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:83
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SZENE*"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "SCENE "
+msgstr "SZENE"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "BEIM HOCHGEHEN:"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "AT RISE: "
+msgstr "BEIM HOCHGEHEN:"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
+msgid "Speaker"
+msgstr "Sprecher"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Beiläufig"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:144 lib/layouts/hollywood.layout:174
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:176
+msgid "\tEnd)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/broadway.layout:168
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "VORHANG"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+msgid "Right Address"
+msgstr "Adresse rechts"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:32
+msgid "Mainline"
+msgstr "Hauptvariante"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:38
+#, fuzzy
+msgid "Mainline: "
+msgstr "Hauptvariante"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:56
+msgid "Variation"
+msgstr "Variante"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Variation: "
+msgstr "Variante"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Untervariante"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation: "
+msgstr "Untervariante"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Untervariante2"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2): "
+msgstr "Untervariante2"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Untervariante3"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3): "
+msgstr "Untervariante3"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Untervariante4"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(4): "
+msgstr "Untervariante4"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Untervariante5"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5): "
+msgstr "Untervariante5"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:112
+msgid "HideMoves"
+msgstr "Züge verbergen"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "HideMoves: "
+msgstr "Züge verbergen"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:120
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Schachbrett"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Schachbrett"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:133
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Brett zentriert"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:138
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:148
+msgid "HighLight"
+msgstr "Hervorheben"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "Highlights: "
+msgstr "Hervorheben"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:168
+msgid "Arrow"
+msgstr "Pfeil"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Arrow: "
+msgstr "Pfeil"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:179
+msgid "KnightMove"
+msgstr "Springerzug"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "KnightMove: "
+msgstr "Springerzug"
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
+msgid "Abstract "
+msgstr "Zusammenfassung "
+
+#: lib/layouts/cv.layout:57
+msgid "Topic"
+msgstr "Thema"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:71
+msgid "MMMMM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+msgid "Left Header"
+msgstr "Kopfzeile links"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+msgid "Right Header"
+msgstr "Kopfzeile rechts"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
+#: lib/layouts/stdletter.inc:23
+msgid "My Address"
+msgstr "Absender-Adresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:16
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Empfänger-Adresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Anrede"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
+#, fuzzy
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Anrede"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "Unterschrift"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr "Unterschrift"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
+msgstr "Grußformel"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Gruss:"
+msgstr "Gruß"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
+msgid "ps"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "PS:"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Verteiler"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Betreff:"
+msgstr "Betreff"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
+msgid "Stadt"
+msgstr "Stadt"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Stadt"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Datum:"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:93
+#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Unterparagraph"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
+msgid "Quotation"
+msgstr "Zitat (lang)"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
+msgid "Quote"
+msgstr "Zitat (kurz)"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/stdlists.inc:81
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
+#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
+msgid "Verse"
+msgstr "Gedicht"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX-Titel"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:311
+msgid "Affil"
+msgstr "Zugehörigkeit"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:325
+#, fuzzy
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Zugehörigkeit"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:348
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Journal"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:357
+msgid "msnumber"
+msgstr "Manuscript-Nummer"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:372
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Manuscript-Nummer"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:382
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Erster Autor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Received"
+msgstr "Empfangen"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:419
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Empfangen"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
+msgstr "Akzeptiert"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Akzeptiert"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:451
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:465
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
+#: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
+msgstr "Zusammenfassung."
+
+#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-Code"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
+msgstr "Autoren-Adresse"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/revtex.layout:126
+#: lib/layouts/revtex4.layout:156 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Address: "
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:167
+msgid "Author Email"
+msgstr "Autoren-EMail"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Email: "
+msgstr "EMail"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:181
+msgid "Author URL"
+msgstr "Autoren-URL"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:185
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
+msgid "URL: "
+msgstr "URL: "
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "Thanks"
+msgstr "Dank"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr "Danksagung"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:71
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Vorspann"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:97
+msgid "Keyword"
+msgstr "Stichwort"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:108
+msgid "Key words:"
+msgstr "Stichwörter:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:41
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Kopf Folie"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:60
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Kopf Folie kurz"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:66
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Kopf Folie gedreht"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:72
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "Kopf Folie kurz & gedreht"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:81
+msgid "TickList"
+msgstr "Häkchenliste"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:96
+msgid "_/"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:102
+msgid "CrossList"
+msgstr "Kreuzliste"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:117
+msgid "><"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:163
+msgid "My Logo"
+msgstr "Mein Logo"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Mein Logo"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:181
+msgid "Restriction"
+msgstr "Einschränkung"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Einschränkung"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Kopfzeile links:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Kopfzeile rechts:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:205
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Fußzeile rechts"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:209
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Fußzeile rechts:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Theorem"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
+#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korollar #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Feststellung"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definition"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Proof."
+msgstr "Beweis"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Theorem*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korollar*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Feststellung*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definition*"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Brieftext"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Text:"
+msgstr "Text"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Unterschrift"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
+msgid "Strasse"
+msgstr "Straße"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Straße"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Zusatz"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Zusatz:"
+msgstr "Zusatz"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
+msgid "Ort"
+msgstr "Ort"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Ort:"
+msgstr "Ort"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
+msgid "Land"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Land:"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Retour-Adresse"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr "Retour-Adresse"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "Mein Zeichen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "Mein Zeichen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "Ihr Zeichen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "Ihr Zeichen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "Ihr Schreiben"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr "Ihr Schreiben"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
+msgid "EMail"
+msgstr "EMail"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "EMail"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bank"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
+msgid "BLZ"
+msgstr "BLZ"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "BLZ:"
+msgstr "BLZ"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
+msgid "Konto"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "Konto:"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+msgid "Anrede"
+msgstr "Anrede"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Verteiler"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
+msgid "Gruss"
+msgstr "Gruß"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
+msgid "Letter"
+msgstr "Brieftext"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "Brieftext"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Unterschrift"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
+msgid "Street"
+msgstr "Straße"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Street:"
+msgstr "Straße"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+msgid "Addition"
+msgstr "Zusatz"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Addition:"
+msgstr "Zusatz"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+msgid "Town"
+msgstr "Stadt"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Town:"
+msgstr "Stadt"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+msgid "State"
+msgstr "Staat"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Staat"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Rücksende-Adresse"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Rücksende-Adresse"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
+msgid "MyRef"
+msgstr "Mein Zeichen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Mein Zeichen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
+msgid "YourRef"
+msgstr "Ihr Zeichen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ihr Zeichen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
+msgid "YourMail"
+msgstr "Ihr Brief"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Ihr Brief"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
+msgid "BankCode"
+msgstr "Bankleitzahl"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Bankleitzahl"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Kontonummer"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Kontonummer"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referenz:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Anrede"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
+msgid "Encl."
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "cc:"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "Grußformel"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Name Zeile A"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Name Zeile A"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Name Zeile B"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Name Zeile B"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Name Zeile C"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Name Zeile C"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Name Zeile D"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Name Zeile D"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Name Zeile E"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Name Zeile E"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Name Zeile F"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Name Zeile F"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Name Zeile G"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Name Zeile G"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Adresse Zeile A"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Adresse Zeile A"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Adresse Zeile B"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Adresse Zeile B"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Adresse Zeile C"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Adresse Zeile C"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Adresse Zeile D"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Adresse Zeile D"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Adresse Zeile E"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Adresse Zeile E"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Adresse Zeile F"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Adresse Zeile F"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefon Zeile A"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:356
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon Zeile A"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefon Zeile B"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:375
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon Zeile B"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefon Zeile C"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:394
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon Zeile C"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefon Zeile D"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:413
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon Zeile D"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefon Zeile E"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:432
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon Zeile E"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefon Zeile F"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon Zeile F"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "Internet Zeile A"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
+#, fuzzy
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "Internet Zeile A"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "Internet Zeile B"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:490
+#, fuzzy
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "Internet Zeile B"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "Internet Zeile C"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509
+#, fuzzy
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "Internet Zeile C"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "Internet Zeile D"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+#, fuzzy
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "Internet Zeile D"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "Internet Zeile E"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:547
+#, fuzzy
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "Internet Zeile E"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "Internet Zeile F"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:566
+#, fuzzy
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "Internet Zeile F"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Bank Zeile A"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:586
+#, fuzzy
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Bank Zeile A"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Bank Zeile B"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:605
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Bank Zeile B"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Bank Zeile C"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Bank Zeile C"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Bank Zeile D"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:643
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Bank Zeile D"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Bank Zeile E"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:662
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Bank Zeile E"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Bank Zeile F"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:681
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Bank Zeile F"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Claim #."
+msgstr "Behauptung"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:84
+msgid "Remarks"
+msgstr "Bemerkungen"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Bemerkungen"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+msgid "INT."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT. "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+msgid "EXT."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT. "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+msgid "Continuing"
+msgstr "Fortfahrend"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Fortfahrend"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+msgid "Transition"
+msgstr "Übergang"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:252
+msgid "TITLE OVER: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:267
+msgid "INTERCUT WITH: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282
+msgid "FADE OUT "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+msgid "Scene"
+msgstr "Szene"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Theorem:"
+msgstr "Theorem"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Kolumnentitel"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "Kolumnentitel"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Kolumne Autor"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Kolumne Autor"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Stichwörter:"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:69
+msgid "E-mail:"
+msgstr "EMail:"
+
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
+#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX-Kolumnentitel"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Running title: "
+msgstr "Kolumnentitel"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Inhaltsverz. Titel"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "TOC title: "
+msgstr "Inhaltsverz. Titel"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Author Running"
+msgstr "Kolumne Autor"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Author Running: "
+msgstr "Kolumne Autor"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Inhaltsverz. Autor"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author: "
+msgstr "Inhaltsverz. Autor"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Fall"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "Claim. "
+msgstr "Behauptung"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #. "
+msgstr "Vermutung"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #. "
+msgstr "Korollar #. "
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
+msgid "Definition #. "
+msgstr "Definition #. "
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Example #. "
+msgstr "Beispiel"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #. "
+msgstr "Übung"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #. "
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Note #. "
+msgstr "Hinweis"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Problem #. "
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Proof. "
+msgstr "Beweis"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property"
+msgstr "Eigenschaft"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Property #. "
+msgstr "Eigenschaft"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:391
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #. "
+msgstr "Feststellung"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+msgid "Question"
+msgstr "Frage"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Question #. "
+msgstr "Frage"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Remark #. "
+msgstr "Anmerkung"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+msgid "Solution"
+msgstr "Lösung"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Solution #. "
+msgstr "Lösung"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #. "
+msgstr "Theorem"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:74
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigraph"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:107
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Gedichttitel"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Gedichttitel*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:146
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Untertitel"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:157
+msgid "Institution"
+msgstr "Institution"
+
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Date: "
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:93
+msgid "Preprint"
+msgstr "Preprint"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Thanks: "
+msgstr "Dank"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address: "
+msgstr "Rücksende-Adresse"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Danksagungen"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+msgid "PACS number: "
+msgstr "PACS-Nummer: "
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:121
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Stichwörter: "
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:31
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:58
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:71
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/stdletter.inc:133
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "Ort"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Ort"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Rücksende-Adresse"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#, fuzzy
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Rücksende-Adresse"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Versandart"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Versandart"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:125
+msgid "Location"
+msgstr "Adresszusatz"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Adresszusatz"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Yourref"
+msgstr "Ihr Zeichen"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Ihr Zeichen"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Ihr Brief"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Myref"
+msgstr "Mein Zeichen"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Ihr Zeichen"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kunde"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice"
+msgstr "Rechnung"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Rechnung"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Nächste Adresse"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Nächste Adresse"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "PostScript-&Treiber:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "&Druckername:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Absender-Adresse"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Absender-Adresse"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+msgid "E-Mail"
+msgstr "EMail"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Absender-EMail:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "URL einfügen"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#, fuzzy
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Folie (Querformat)"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Folie (Querformat)"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Folie (Hochformat)"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Folie (Hochformat)"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
+msgid "Slide"
+msgstr "Folie"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
+msgid "Slide*"
+msgstr "Folie*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Folien-Überschrift"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "Folien-Unterüberschrift"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Folienverzeichnis"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Folienverzeichnis"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Folieninhalte"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Folieninhalte"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Fortschritt Inhalte"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Fortschritt Inhalte"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:51
+msgid "\tEnd."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraph*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:171
+msgid "Key words."
+msgstr "Stichwörter."
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:178
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr "AMS-Sachgebiet-Klassifikationen."
+
+#: lib/layouts/slides.layout:102
+msgid "_____________________________NewSlide: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:124
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:139
+msgid "- - - - - - - - - - NewOverlay: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:179
+msgid "........................NewNote: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:204
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Unsichtbarer Text"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "Unsichtbarer Text"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:229
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Sichtbarer Text"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "Sichtbarer Text"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:52
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Autoren-Info"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo: "
+msgstr "Autoren-Info"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:76
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "ZUSAMMENFASSUNG"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "EMail"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:117
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Unterunterparagraph"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Kopfzeile --"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
+msgid "Special-section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Special-section: "
+msgstr "&Auswahl:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-Journal"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:49
+msgid "AGU-journal: "
+msgstr "AGU-Journal: "
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+msgid "Citation-number"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:57
+msgid "Citation-number: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:66
+msgid "AGU-volume: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:74
+msgid "AGU-issue: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Copyright: "
+msgstr "Urheberrecht"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
+msgid "Index-terms"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Stichwort...|i"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
+msgid "Index-term"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Index-term: "
+msgstr "Stichwort"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
+msgid "Cross-term"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:113
+msgid "Cross-term: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:138
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+msgid "Supp-note"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:151
+msgid "Sup-mat-note: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
+msgid "Cite-other"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:160
+msgid "Cite-other: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Name: "
+msgstr "Name:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Received: "
+msgstr "Empfangen"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Revised"
+msgstr "Überarbeitet"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Revised: "
+msgstr "Überarbeitet"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Accepted: "
+msgstr "Akzeptiert"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
+msgid "Ident-line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
+msgid "Runhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+msgid "Published-online: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
+msgid "Citation"
+msgstr "Zitat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264
+msgid "Citation: "
+msgstr "Zitat: "
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
+msgid "Words"
+msgstr "Wörter"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
+msgid "Figures"
+msgstr "Abbildungen"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
+msgid "Figures: "
+msgstr "Abbildungen: "
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabellen"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
+msgid "Tables: "
+msgstr "Tabellen: "
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datensätze"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Datasets: "
+msgstr "Datensatz"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Recieved:"
+msgstr "Empfangen"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "Überarbeitet"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Code"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
+msgid "PaperId"
+msgstr "Paper-Id"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Paper-Id"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Autoren-Adresse"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Autoren-Adresse"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "SlugComment"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Tabellenlegende"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Tabellenlegende"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
+msgid "Current Address"
+msgstr "Aktuelle Adresse"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Current address: "
+msgstr "Aktuelle Adresse"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "E-mail address: "
+msgstr "EMail-Adresse: "
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:193
+msgid "Key words and phrases: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Widmung"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Dedication: "
+msgstr "Widmung"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
+msgid "Translator"
+msgstr "Übersetzer"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Translator: "
+msgstr "Übersetzer"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Sachgebiet"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:221
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification: "
+msgstr "1991 Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation: "
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Algorithmus"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:78
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:105
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:127
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:149
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:171
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Vermutung*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:193
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:204
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:215
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
+msgid "Fact*"
+msgstr "Tatsache*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:237
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:248
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:278
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
+msgid "Example*"
+msgstr "Beispiel*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:300
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
+msgid "Condition*"
+msgstr "Bedingung*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:322
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:344
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Übung*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:367
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
+msgid "Remark*"
+msgstr "Bemerkung*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:398
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
+msgid "Claim*"
+msgstr "Behauptung*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:420
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
+msgid "Note*"
+msgstr "Hinweis*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:442
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
+msgid "Notation*"
+msgstr "Notation*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:464
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:475
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Danksagung*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:497
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:508
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Schlussfolgerung*"
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
+msgid "Literal"
+msgstr "Literal"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitel*"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Unterparagraph*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Autorengruppe"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Überarbeitungsverlauf"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Revision History"
+msgstr "Überarbeitungsverlauf"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Überarbeitung"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Überarbeitungsbemerkung"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
+msgid "FirstName"
+msgstr "Vorname"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
+msgid "Surname"
+msgstr "Nachname"
+
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
+msgid "Scrap"
+msgstr "Ausschuss"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:7
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:21
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:8
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid " Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
+msgid " \\Alph{subsection}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#, fuzzy
+msgid " \\arabic{subsection}."
+msgstr "Unterunterabschn."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
+#, fuzzy
+msgid " \\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Unterunterabschn."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#, fuzzy
+msgid " \\alph{subsubsection}."
+msgstr "Unterunterabschn."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
+msgid " \\alph{paragraph}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:56
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+msgid "Addpart"
+msgstr "Teil (Inhaltsverz.)"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+msgid "Addchap"
+msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+msgid "Addsec"
+msgstr "Abschnitt (Inhaltsverz.)"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Kapitel* (Inhaltsverz.)"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Abschnitt* (Inhaltsverz.)"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:132
+msgid "Minisec"
+msgstr "Miniabschnitt"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:178
+msgid "Publishers"
+msgstr "Verleger"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:121
+msgid "Dedication"
+msgstr "Widmung"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:190
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Titelkopf"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Innenseite oben"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Innenseite unten"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:213
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Zusatztitel"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Legende oben"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Legende unten"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:247
+msgid "Dictum"
+msgstr "Spruch"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:14
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabellenverzeichnis"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
+msgid "Figure"
+msgstr "Abbildung"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Abbildungsverzeichnis"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algorithmenverzeichnis"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Sinnlos!"
+
+#: lib/layouts/stdlists.inc:102
+msgid "#*"
+msgstr "#*"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
+msgid "Headnote"
+msgstr "Kopfnotiz"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional): "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Widmung"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+msgid "Corr Author: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
+msgid "Offprints"
+msgstr "Sonderdrucke"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Offprints: "
+msgstr "Sonderdrucke"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
+msgid " Keywords"
+msgstr " Stichwörter"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:287
+msgid "Key words: "
+msgstr "Stichwörter: "
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Proposition_#. "
+msgstr "Feststellung"
+
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#: lib/languages:3
+msgid "American"
+msgstr "Amerikanisch"
+
+#: lib/languages:4
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
+
+#: lib/languages:5
+msgid "Austrian"
+msgstr "Österreichisch"
+
+#: lib/languages:6
+msgid "Bahasa"
+msgstr "Bahasa"
+
+#: lib/languages:7
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Weißrussisch"
+
+#: lib/languages:8
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisch"
+
+#: lib/languages:9
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
+
+#: lib/languages:10
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonisch"
+
+#: lib/languages:11
+msgid "British"
+msgstr "Britisch"
+
+#: lib/languages:12
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarisch"
+
+#: lib/languages:13
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadisch"
+
+#: lib/languages:14
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Französisch-Kanadisch"
+
+#: lib/languages:15
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanisch"
+
+#: lib/languages:16
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisch"
+
+#: lib/languages:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Tschechisch"
+
+#: lib/languages:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Dänisch"
+
+#: lib/languages:19
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländisch"
+
+#: lib/languages:20
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#: lib/languages:21
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/languages:23
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estnisch"
+
+#: lib/languages:24
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnisch"
+
+#: lib/languages:25
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#: lib/languages:26
+msgid "French (GUTenberg)"
+msgstr "Französisch (GUTenberg)"
+
+#: lib/languages:27
+msgid "Galician"
+msgstr "Galizisch"
+
+#: lib/languages:30
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
+
+#: lib/languages:31
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Deutsch (neue Rechtschreibung)"
+
+#: lib/languages:33
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebräisch"
+
+#: lib/languages:35
+msgid "Irish"
+msgstr "Irisch"
+
+#: lib/languages:36
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
+#: lib/languages:37
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kasachisch"
+
+#: lib/languages:40
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litauisch"
+
+#: lib/languages:41
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lettisch"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Isländisch"
+
+#: lib/languages:43
+msgid "Magyar"
+msgstr "Ungarisch"
+
+#: lib/languages:44
+msgid "Norsk"
+msgstr "Norwegisch"
+
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Neu-Norwegisch"
+
+#: lib/languages:46
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#: lib/languages:47
+msgid "Portugese"
+msgstr "Portugiesisch"
+
+#: lib/languages:48
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumänisch"
+
+#: lib/languages:49
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#: lib/languages:50
+msgid "Scottish"
+msgstr "Schottisch"
+
+#: lib/languages:51
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisch"
+
+#: lib/languages:52
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbokroatisch"
+
+#: lib/languages:53
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+#: lib/languages:54
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowakisch"
+
+#: lib/languages:55
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slowenisch"
+
+#: lib/languages:56
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedisch"
+
+#: lib/languages:57
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailändisch"
+
+#: lib/languages:58
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkisch"
+
+#: lib/languages:59
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainisch"
+
+#: lib/languages:62
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisisch"
+
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
+msgid "File|F"
+msgstr "Datei|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Bearbeiten|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Einfügen|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:35
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Format|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
+msgid "View|V"
+msgstr "Ansicht|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigieren|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:38
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Dokumente|k"
+
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
+msgid "Help|H"
+msgstr "Hilfe|H"
+
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
+msgid "New|N"
+msgstr "Neu|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:48
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Neu von Vorlage...|V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Öffnen...|f"
+
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+msgid "Close|C"
+msgstr "Schließen|c"
+
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
+msgid "Save|S"
+msgstr "Speichern|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Speichern unter...|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Wieder herstellen|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versionskontrolle|k"
+
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importieren|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exportieren|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Drucken...|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faxen...|x"
+
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Beenden|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registrieren...|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Änderungen einchecken...|n"
+
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Zur Bearbeitung auschecken|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Letzte Version wieder herstellen|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Letztes Einchecken widerrufen|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Entwicklung anzeigen|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Benutzerdefiniert...|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Rückgängig|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:91
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Wiederholen|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:93
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Ausschneiden|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:94
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopieren|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:95
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Einfügen|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "Externe Auswahl einfügen|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Finden & Ersetzen...|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:100
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabelle|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
+msgid "Math|M"
+msgstr "Mathe|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Rechtschreibprüfung...|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:105
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Thesaurus..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Wörter zählen|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX prüfen|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:108
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "Änderungsverfolgung|v"
+
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Einstellungen...|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Neu konfigurieren|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Wählen Sie eine Datei"
+
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Auswahl als Absätze|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Mehrfachspalte|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:122
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Linie oben|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:123
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Linie unten|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:124
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Linie links|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:125
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Linie rechts|r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:127
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Ausrichtung|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:129
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Zeile anfügen|f"
+
+#: lib/ui/classic.ui:130
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Zeile löschen|h"
+
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Zeile kopieren"
+
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Zeilen vertauschen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:134
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Spalte anfügen|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:135
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Spalte löschen|c"
+
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
+msgid "Copy Column"
+msgstr "Spalte kopieren"
+
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Spalten vertauschen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+msgid "Left|L"
+msgstr "Links|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+msgid "Center|C"
+msgstr "Zentriert|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+msgid "Right|R"
+msgstr "Rechts|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
+msgid "Top|T"
+msgstr "Oben|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mitte|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Unten|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "Nummerierung an/aus|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "Zeilennummerierung an/aus|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Formelart ändern|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:168
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Ausrichtung|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:170
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Zeile anfügen|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:171
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Zeile löschen|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:175
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "Spalte anfügen|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:176
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Spalte löschen|h"
+
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
+msgid "Default|t"
+msgstr "Standard|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
+msgid "Display|D"
+msgstr "Anzeige|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Eingebettet|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
+msgid "Octave"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
+msgid "Maxima"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
+msgid "Maple, factor"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
+#: lib/ui/stdmenus.ui:290
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Eingebettete Formel|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Abgesetzte Formel|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Eqnarray-Umgebung|q"
+
+#: lib/ui/classic.ui:202
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Align-Umgebung|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:203
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "AlignAt-Umgebung"
+
+#: lib/ui/classic.ui:204
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Flalign-Umgebung|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:207
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Gather-Umgebung"
+
+#: lib/ui/classic.ui:208
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Multline-Umgebung"
+
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
+msgid "Math|h"
+msgstr "Mathe|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Sonderzeichen|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Zitat...|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Querverweis...|Q"
+
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Marke...|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Fußnote|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Randnotiz|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kurztitel|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:223
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Stichwort|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
+msgid "Note|N"
+msgstr "Notiz|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:226
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "Listen und Inhaltsverz.|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:228
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "TeX-Code|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:229
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minipage|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafik...|G"
+
+#: lib/ui/classic.ui:231
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabelle...|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:232
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Gleitobjekte|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:234
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Datei einbinden...|b"
+
+#: lib/ui/classic.ui:235
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Datei einfügen|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:236
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "Externes Material...|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Hochgestellt|H"
+
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Tiefgestellt|e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Variabler horiz. Abstand|V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Trennmöglichkeit|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Ligaturtrenner|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Geschütztes Leerzeichen|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Kleiner Abstand|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Vertikaler Abstand..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Zeilenumbruch|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Fortsetzungspunkte|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Satzendepunkt|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:252
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:253
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr "Normales Anführungszeichen|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Menütrenner|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Horizontale Linie"
+
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
+msgid "Page Break"
+msgstr "Seitenumbruch"
+
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Abgesetzte Formel|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Eqnarray-Umgebung|q"
+
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "AMS align-Umgebung|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "AMS alignat-Umgebung|t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "AMS flalign-Umgebung|f"
+
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "AMS gather-Umgebung|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "AMS multline-Umgebung|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Array-Umgebung|y"
+
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Cases-Umgebung|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Split-Umgebung|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "Schriftänderung|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:276
+msgid "Math Panel|l"
+msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "Mathe normale Schrift"
+
+#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Mathe Familie Kalligraphisch"
+
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Mathe Familie Fraktur"
+
+#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Mathe Familie Roman"
+
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Mathe Familie Serifenfrei"
+
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Mathe Serie Fett"
+
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "Text normale Schrift"
+
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Text Familie Roman"
+
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Text Familie Serifenfrei"
+
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Text Familie Schreibmaschine"
+
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Text Serie Fett"
+
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Text Serie Mittel"
+
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "Text Form Kursiv"
+
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Text Form Kapitälchen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "Text Form Geneigt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "Text Form Aufrecht"
+
+#: lib/ui/classic.ui:306
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Umflossene Abbildung"
+
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Stichwortverzeichnis|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX-Dokument...|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text as Lines...|L"
+msgstr "ASCII als Zeilen...|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
+msgstr "ASCII als Absätze...|A"
+
+# , c-format
+# , c-format
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Änderungen verfolgen|v"
+
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Änderungen zusammenfassen...|z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b"
+
+#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Breite des Bilds bei der Ausgabe"
+
+#: lib/ui/classic.ui:334
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Zeichen...|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:335
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Absatz...|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:336
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument...|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:337
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabelle...|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:339
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Hervorhebung|H"
+
+#: lib/ui/classic.ui:340
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "Kapitälchen|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:341
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "Fettdruck|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:344
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Umgebungstiefe verringern|v"
+
+#: lib/ui/classic.ui:345
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Umgebungstiefe erhöhen|e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:346
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble...|r"
+msgstr "LaTeX-Vorspann...|V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:347
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr "Anhang hier beginnen|b"
+
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Programm erstellen|e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
+msgid "Update|U"
+msgstr "Aktualisieren|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX-Protokoll|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:361
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "TeX-Informationen|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Notiz|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Gehe zur Marke|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Lesezeichen|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Lesezeichen 1 speichern|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Lesezeichen 2 speichern"
+
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Lesezeichen 3 speichern"
+
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Lesezeichen 4 speichern"
+
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Lesezeichen 5 speichern"
+
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 1|1"
+
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 2|2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 3|3"
+
+#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5"
+
+#: lib/ui/classic.ui:405
+msgid "Tooltips|o"
+msgstr "Kurzinfos|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Einführung|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Tutorium|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Benutzerhandbuch|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "Profi-Tipps|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Anpassung|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "FAQ|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX-Konfiguration|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "Über LyX|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+msgid "About LyX"
+msgstr "Über LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Einstellungen..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "LyX beenden"
+
+#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Werkzeugleisten"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:24
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:25
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Werkzeuge|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Neu von Vorlage...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:38
+msgid "Open recent|t"
+msgstr "Zuletzt geöffnet|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Wiederholen|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:812
+msgid "Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:817
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:796
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
+msgid "Paste Recent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Paste External Selection"
+msgstr "Externe Auswahl einfügen|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:92
+msgid "Text Style...|S"
+msgstr "Textstil...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:93
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:96
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabelle|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:98
+msgid "Rows & Cols|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:100
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Listentiefe erhöhen|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Listentiefe verringern|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "TeX-Code-Einstellungen...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:109
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen...|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:110
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "Einstellungen für umflossenes Gleitobjekt...|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Notiz-Einstellungen...|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:112
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Zweig-Einstellungen...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:113
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Box-Einstellungen...|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:117
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Tabellen-Einstellungen...|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:133
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Obere Linie|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:134
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Untere Linie|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:135
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Linke Linie|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:136
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Rechte Linie|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:149
+msgid "Add Row"
+msgstr "Zeile anfügen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:150
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Zeile löschen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:154
+msgid "Add Column"
+msgstr "Spalte anfügen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Spalte löschen|c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:169
+msgid "Add Line Above"
+msgstr "Linie oberhalb hinzufügen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+msgid "Add Line Below"
+msgstr "Linie unterhalb hinzufügen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+msgid "Delete Line Above"
+msgstr "Linie oberhalb löschen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:172
+msgid "Delete Line Below"
+msgstr "Linie unterhalb löschen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:174
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Linie links hinzufügen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:175
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Linie rechts hinzufügen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:176
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Linie links löschen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:177
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Linie rechts löschen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:218
+msgid "Display Tooltips|i"
+msgstr "Kurzinfos anzeigen|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:239
+msgid "Special Formatting|o"
+msgstr "Besondere Formatierung|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Liste / Inhaltsverzeichnis|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:241
+msgid "Float|a"
+msgstr "Gleitobjekt|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:244
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Zweig|w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:245
+msgid "Character Style|y"
+msgstr "Zeichen-Stil|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:246
+msgid "File|e"
+msgstr "Datei|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:148
+msgid "Box"
+msgstr "Box"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:252
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Stichwort|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:255
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabelle...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:261
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "TeX-Code|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:267
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Normales Anführungszeichen|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:268
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:301
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment"
+msgstr "Align-Umgebung|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment"
+msgstr "AlignAt-Umgebung"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:303
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment"
+msgstr "Gather-Umgebung"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:307
+msgid "Math Panel|P"
+msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Umflossenes Gleitobjekt|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:353
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Externes Material...|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:354
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Unterdokument...|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:358
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX-Notiz|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:359
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Kommentar|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "Grauschrift|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:376
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Änderungsverfolgung|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:379
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:380
+msgid "LaTeX Preamble...|P"
+msgstr "LaTeX-Vorspann...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:381
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Anhang hier beginnen|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:383
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Einstellungen...|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:425
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Thesaurus...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:428
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX-Informationen|X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+msgid "standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+msgid "New document"
+msgstr "Neues Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
+msgid "Open document"
+msgstr "Dokument öffnen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
+msgid "Save document"
+msgstr "Dokument speichern"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
+msgid "Print document"
+msgstr "Dokument drucken"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1043
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1054
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Finden und ersetzen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Hervorheben an/aus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Kapitälchen an/aus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Übernehmen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
+msgid "Insert math"
+msgstr "Mathe einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Grafik einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabelle einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+msgid "extra"
+msgstr "Extra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nummerierte Liste"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Unsortierte Liste"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Tiefe erhöhen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Tiefe verringern"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Abbildungs-Gleitobjekt einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Tabellen-Gleitobjekt einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+msgid "Insert label"
+msgstr "Marke einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Querverweis einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Zitat einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Stichwort einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Fußnote einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Randnotiz einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+msgid "Insert note"
+msgstr "Notiz einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
+msgid "Insert URL"
+msgstr "URL einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+msgid "Insert TeX Code"
+msgstr "TeX-Code einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+msgid "Include file"
+msgstr "Datei einbinden"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+msgid "Text style"
+msgstr "Textstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Absatz-Einstellungen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Rechtschreibung prüfen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
+msgid "table"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+msgid "Add row"
+msgstr "Zeile hinzufügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
+msgid "Add column"
+msgstr "Spalte hinzufügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
+msgid "Delete row"
+msgstr "Zeile löschen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+msgid "Delete column"
+msgstr "Spalte löschen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+msgid "Set top line"
+msgstr "Obere Linie setzen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Untere Linie setzen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+msgid "Set left line"
+msgstr "Linke Linie setzen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
+msgid "Set right line"
+msgstr "Rechte Linie setzen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Alle Linien setzen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Alle Linien entfernen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
+msgid "Align left"
+msgstr "Linksbündig ausrichten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+msgid "Align center"
+msgstr "Zentriert ausrichten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+msgid "Align right"
+msgstr "Rechtsbündig ausrichten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
+msgid "Align top"
+msgstr "Oben ausrichten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+msgid "Align middle"
+msgstr "Mittig ausrichten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Unten ausrichten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Zelle drehen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Tabelle drehen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Mehrfachspalte festlegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:116
+msgid "math"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+msgid "Show math panel"
+msgstr "Mathe-Kontrollfläche anzeigen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Darstellungsmodus festlegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Quadratwurzel einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Summe einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Integral einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+msgid "Insert product"
+msgstr "Produkt einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "( ) einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "[ ] einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+msgid "Insert { }"
+msgstr "{ } einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+msgid "Insert cases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
+msgid "minibuffer"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s und %2$s"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:254
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:784
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:785 src/lyxvc.C:168
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Wieder herstellen"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:258
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Zum Dokument &wechseln"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:280
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:283
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erstellen?"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
+msgid "&Create"
+msgstr "&Erstellen"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:293
+msgid "Parse"
+msgstr "Parsen"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:387
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Formatieren des Dokuments..."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:705
+#, c-format
+msgid "Saved bookmark %1$d"
+msgstr "Lesezeichen %1$d gespeichert"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:738
+#, c-format
+msgid "Moved to bookmark %1$d"
+msgstr "Zu Lesezeichen %1$d gewechselt"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:797
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
+#: src/lyxfunc.C:1631 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokumente|#k"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:801 src/lyxfunc.C:1670 src/lyxfunc.C:1745
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Beispiele|#B"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:806 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1638
+#: src/lyxfunc.C:1675
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:816 src/lyxfunc.C:1685 src/lyxfunc.C:1763
+#: src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1793
+msgid "Canceled."
+msgstr "Abgebrochen."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:826
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:838
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1046
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1057
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1186
+msgid "Mark off"
+msgstr "Marke aus"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+msgid "Mark on"
+msgstr "Marke ein"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Marke entfernt"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1203
+msgid "Mark set"
+msgstr "Marke gesetzt"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1225
+#, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1228
+#, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "%1$d Wörter im Dokument."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1233
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Ein Wort in der Auswahl."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1235
+msgid "One word in document."
+msgstr "Ein Wort im Dokument."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1238
+msgid "Count words"
+msgstr "Wörter zählen"
+
+#: src/Chktex.C:67
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d"
+
+#: src/Chktex.C:69
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. "
+
+#: src/CutAndPaste.C:402
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+"Das Format musste von %1$s\n"
+"nach %2$s geändert werden,\n"
+"da die Klasse von %3$s nach\n"
+"%4$s konvertiert wurde"
+
+#: src/CutAndPaste.C:406
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Format geändert"
+
+#: src/CutAndPaste.C:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+"Das Format musste von %1$s\n"
+"nach %2$s geändert werden,\n"
+"da die Klasse von %3$s nach\n"
+"%4$s konvertiert wurde"
+
+#: src/CutAndPaste.C:431
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "none"
+msgstr "keine"
+
+#: src/LColor.C:90
+msgid "black"
+msgstr "Schwarz"
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "white"
+msgstr "Weiß"
+
+#: src/LColor.C:92
+msgid "red"
+msgstr "Rot"
+
+#: src/LColor.C:93
+msgid "green"
+msgstr "Grün"
+
+#: src/LColor.C:94
+msgid "blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: src/LColor.C:95
+msgid "cyan"
+msgstr "Türkis"
+
+#: src/LColor.C:96
+msgid "magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: src/LColor.C:97
+msgid "yellow"
+msgstr "Gelb"
+
+#: src/LColor.C:98
+msgid "cursor"
+msgstr "Cursor"
+
+#: src/LColor.C:99
+msgid "background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: src/LColor.C:100
+msgid "text"
+msgstr "Text"
+
+#: src/LColor.C:101
+msgid "selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: src/LColor.C:102
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX-Text"
+
+#: src/LColor.C:103
+msgid "previewed snippet"
+msgstr "Vorschau-Schnipsel"
+
+#: src/LColor.C:104
+msgid "note"
+msgstr "Notiz"
+
+#: src/LColor.C:105
+msgid "note background"
+msgstr "Notiz (Hintergrund)"
+
+#: src/LColor.C:106
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: src/LColor.C:107
+msgid "comment background"
+msgstr "Kommentar (Hintergrund)"
+
+#: src/LColor.C:108
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "Grauschrift-Einfügung"
+
+#: src/LColor.C:109
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Grauschrift-Einfügung (Hintergrund)"
+
+#: src/LColor.C:110
+msgid "depth bar"
+msgstr "Balken für Tiefe"
+
+#: src/LColor.C:111
+msgid "language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: src/LColor.C:112
+msgid "command inset"
+msgstr "Befehlseinfügung"
+
+#: src/LColor.C:113
+msgid "command inset background"
+msgstr "Befehlseinfügung (Hintergrund)"
+
+#: src/LColor.C:114
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Befehlseinfügung (Rahmen)"
+
+#: src/LColor.C:115
+msgid "special character"
+msgstr "Sonderzeichen"
+
+#: src/LColor.C:117
+msgid "math background"
+msgstr "Mathe (Hintergrund)"
+
+#: src/LColor.C:118
+msgid "graphics background"
+msgstr "Grafik (Hintergrund)"
+
+#: src/LColor.C:119
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)"
+
+#: src/LColor.C:120
+msgid "math frame"
+msgstr "Mathe (Rahmen)"
+
+#: src/LColor.C:121
+msgid "math line"
+msgstr "Mathe (Linie)"
+
+#: src/LColor.C:122
+msgid "caption frame"
+msgstr "Legende (Rahmen)"
+
+#: src/LColor.C:123
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Einklappbare Einfügung (Text)"
+
+#: src/LColor.C:124
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Einklappbare Einfügung (Rahmen)"
+
+#: src/LColor.C:125
+msgid "inset background"
+msgstr "Einfügung (Hintergrund)"
+
+#: src/LColor.C:126
+msgid "inset frame"
+msgstr "Einfügung (Rahmen)"
+
+#: src/LColor.C:127
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-Fehler"
+
+#: src/LColor.C:128
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "Zeilenende-Markierung"
+
+#: src/LColor.C:129
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Anhangskennzeichnung"
+
+#: src/LColor.C:130
+msgid "change bar"
+msgstr "Balken für Änderung"
+
+#: src/LColor.C:131
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Gelöschter Text"
+
+#: src/LColor.C:132
+msgid "Added text"
+msgstr "Hinzugefügter Text"
+
+#: src/LColor.C:133
+msgid "added space markers"
+msgstr "Abstandsmarkierungen"
+
+#: src/LColor.C:134
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "Obere/untere Linie"
+
+#: src/LColor.C:135
+msgid "table line"
+msgstr "Tabelle (Linie)"
+
+#: src/LColor.C:137
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabelle an/aus Linie"
+
+#: src/LColor.C:139
+msgid "bottom area"
+msgstr "Unterer Bereich"
+
+#: src/LColor.C:140
+msgid "page break"
+msgstr "Seitenumbruch"
+
+#: src/LColor.C:141
+msgid "top of button"
+msgstr "Knopf (oben)"