+#~ msgid "Running BibTeX."
+#~ msgstr "BibTeX wird ausgeführt."
+
+#~ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#~ msgstr "z. B.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
+#~ msgid "Preferred &Language:"
+#~ msgstr "Bevorzugte S&prache:"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
+#~ msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore|g"
+#~ msgstr "Ignorieren"
+
+#~ msgid "Ignore all|I"
+#~ msgstr "Alle ignorieren|i"
+
+#~ msgid "Find Ne&xt"
+#~ msgstr "Nächstes &suchen"
+
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#~ msgid "Enter string to filter contents"
+#~ msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern ein"
+
+#~ msgid "Toggle math toolbar"
+#~ msgstr "Mathe-Werkzeugleiste an/aus"
+
+#~ msgid "Toggle table toolbar"
+#~ msgstr "Tabellen-Werkzeugleiste an/aus"
+
+#~ msgid "Clear text"
+#~ msgstr "Eingabe löschen"
+
+#~ msgid "Fi&nd:"
+#~ msgstr "&Suchen:"
+
+#~ msgid "W&hole words"
+#~ msgstr "Ganze W&örter"
+
+#~ msgid "Find next occurrence [Enter]"
+#~ msgstr "Nächster Treffer [Eingabe]"
+
+#~ msgid "S&ettings"
+#~ msgstr "E&instellungen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Onlysearch in selection"
+#~ msgstr "Änderung innerhalb Auswahl akzeptieren"
+
+#~ msgid "Search as you t&ype"
+#~ msgstr "Während der Eing&abe suchen"
+
+#~ msgid "Find[[Previous]]"
+#~ msgstr "Suchen"
+
+#~ msgid "&Replace[[Next]]"
+#~ msgstr "Erset&zen"
+
+#~ msgid "Re&place[[Previous]]"
+#~ msgstr "Erse&tzen"
+
+#~ msgid "Find[[Next]]"
+#~ msgstr "Suchen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find next occurrence"
+#~ msgstr "Nächster Treffer [Eingabe]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find[[Next]]"
+#~ msgstr "&Nächstes suchen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find previous occurrence"
+#~ msgstr "Vorhergehender Treffer [Umschalt+Eingabe]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "F&ind[[Previous]]"
+#~ msgstr "&Vorheriges"
+
+#~ msgid "Case &sensitive[[search]]"
+#~ msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
+
+#~ msgid "Repla&ce with:"
+#~ msgstr "Ersetzen &durch:"
+
+#~ msgid "Selections not supported."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gleichzeitiges Verschieben mehrerer Zeilen/Spalten ist leider nicht "
+#~ "möglich."
+
+#~ msgid "Multi-column in current or destination column."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese oder die Zielspalte ist eine Mehrfachspalte. Verschieben nicht "
+#~ "möglich."
+
+#~ msgid "Multi-row in current or destination row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese oder die Zielzeile ist eine Mehrfachzeile. Verschieben nicht "
+#~ "möglich."
+
+#~ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+#~ msgstr "Verwende die Randeinstellungen der Dokumentklasse"
+
+#~ msgid "Format: "
+#~ msgstr "Format: "
+
+#~ msgid "Label: "
+#~ msgstr "Marke: "
+
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "Öff&nen..."
+
+#~ msgid "O&pen..."
+#~ msgstr "Ö&ffnen..."
+
+#~ msgid "Invalid regular expression!"
+#~ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck!"
+