+#: src/ColorHandler.C:97 src/ColorHandler.C:103
+msgid " allocated for "
+msgstr " allokeret for "
+
+#: src/ColorHandler.C:102
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr "LyX: Bruger tilnærmet X11-farve "
+
+#: src/ColorHandler.C:143
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr "LyX: Kunne ikke allokere '"
+
+#: src/ColorHandler.C:144
+msgid "' for "
+msgstr "' for "
+
+#: src/ColorHandler.C:145
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr " med (r,g,b)=("
+
+#: src/ColorHandler.C:148
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr " Bruger nærmeste allokerede farve med (r,g,b)=("
+
+#: src/ColorHandler.C:152
+msgid ") instead.\n"
+msgstr ") i stedet.\n"
+
+#: src/ColorHandler.C:153
+msgid "Pixel ["
+msgstr "Piksel ["
+
+#: src/ColorHandler.C:153
+msgid "] is used."
+msgstr "] er brugt."
+
+#: src/converter.C:173 src/converter.C:203
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Kan ikke vise fil"
+
+#: src/converter.C:174
+msgid "No information for viewing "
+msgstr "Ingen information om visning "
+
+#: src/converter.C:196 src/converter.C:646
+msgid "Executing command:"
+msgstr "Udfører kommando:"
+
+#: src/converter.C:204
+msgid "Error while executing"
+msgstr "Fejl under udførelse"
+
+#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
+#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan ikke konvertere fil"
+
+#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+msgid "No information for converting from "
+msgstr "Ingen information om konvertering fra "
+
+#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
+#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+msgid " to "
+msgstr " til "
+
+#: src/converter.C:671
+msgid "There were errors during the Build process."
+msgstr "Der blev rapporteret fejl ved kørsel af 'Build'-processen."
+
+#: src/converter.C:672 src/converter.C:815 src/converter.C:875
+msgid "You should try to fix them."
+msgstr "Du bør forsøge at rette dem."
+
+#: src/converter.C:697
+msgid "Error while trying to move directory:"
+msgstr "Fejl under flytning af katalog:"
+
+#: src/converter.C:733
+msgid "Error while trying to move file:"
+msgstr "Fejl under flytning af fil:"
+
+#: src/converter.C:734
+msgid "to "
+msgstr "til "
+
+#: src/converter.C:810 src/converter.C:870
+msgid "One error detected"
+msgstr "En fejl detekteret"
+
+#: src/converter.C:811 src/converter.C:871
+msgid "You should try to fix it."
+msgstr "Du burde rette den."
+
+#: src/converter.C:814 src/converter.C:874
+msgid " errors detected."
+msgstr " fejl detekteret."
+
+#: src/converter.C:819
+msgid "There were errors during running of "
+msgstr "Der blev rapporteret fejl under kørslen "
+
+#: src/converter.C:823 src/converter.C:880
+msgid "The operation resulted in"
+msgstr "Denne operation resulterede i"
+
+#: src/converter.C:824 src/converter.C:881
+msgid "an empty file."
+msgstr "en tom fil."
+
+#: src/converter.C:825 src/converter.C:882
+msgid "Resulting file is empty"
+msgstr "Den færdige fil er tom"
+
+#: src/converter.C:841
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Kører LaTeX..."
+
+#: src/converter.C:863
+msgid "LaTeX did not work!"
+msgstr "LaTeX virkede ikke!"
+
+#: src/converter.C:864
+msgid "Missing log file:"
+msgstr "Mangler logfil:"
+
+#: src/converter.C:877
+msgid "There were errors during the LaTeX run."
+msgstr "Der blev rapporteret fejl under kørslen af LaTeX."
+
+#: src/CutAndPaste.C:430
+msgid "Layout had to be changed from\n"
+msgstr "Stil måtte ændres fra\n"
+
+#: src/CutAndPaste.C:433
+msgid ""
+"\n"
+"because of class conversion from\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"grundet klasseændring fra\n"
+
+#: src/debug.C:36
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ingen aflusningsbesked"
+
+#: src/debug.C:37
+msgid "General information"
+msgstr "Generel information"
+
+#: src/debug.C:38
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Initialisering af programmet"
+
+#: src/debug.C:39
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Håndtering af tastaturhændelser"
+
+#: src/debug.C:40
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI-håndtering"
+
+#: src/debug.C:41
+msgid "Lyxlex grammer parser"
+msgstr "Lyxlex gramatikfortolker"
+
+#: src/debug.C:42
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Læsning af konfigurationsfiler"
+
+#: src/debug.C:43
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Brugerdefineret tastaturdefinition"
+
+#: src/debug.C:44
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX generering/udførelse"
+
+#: src/debug.C:45
+msgid "Math editor"
+msgstr "Formeleditor"
+
+#: src/debug.C:46
+msgid "Font handling"
+msgstr "Skrifttype-håndtering"
+
+#: src/debug.C:47
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Læsning af tekstklassefiler"
+
+#: src/debug.C:48
+msgid "Version control"
+msgstr "Versionsstyring"
+
+#: src/debug.C:49
+msgid "External control interface"
+msgstr "Eksternt kontrolgrænseflade"
+
+#: src/debug.C:50
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Behold *roff midlertidige filer"
+
+#: src/debug.C:51
+msgid "User commands"
+msgstr "Brugerkommandoer"
+
+#: src/debug.C:52
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "LyX Lexxer"
+
+#: src/debug.C:53
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Afhængigheds-information"
+
+#: src/debug.C:54
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX-indstik"
+
+#: src/debug.C:55
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Filer benyttet af LyX"
+
+#: src/debug.C:56
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Arbejdsfelts-hændelser"
+
+#: src/debug.C:57
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Indtikstekst/tabular-beskeder"
+
+#: src/debug.C:58
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Grafikkonvertering og -indlæsning"
+
+#: src/debug.C:59
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle aflusningsbeskeder"
+
+#: src/debug.C:110
+msgid "Debugging `"
+msgstr "Afluser `"
+
+#: src/exporter.C:61
+msgid "Cannot export file"
+msgstr "Kan ikke eksportere fil"
+
+#: src/exporter.C:62
+msgid "No information for exporting to "
+msgstr "Ingen information om ekport til "
+
+#: src/exporter.C:88
+msgid "Cannot run latex."
+msgstr "Kan ikke køre latex."
+
+#: src/exporter.C:89
+msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
+msgstr "Stien til lyx-filen må ikke indeholde mellemrum."
+
+#: src/exporter.C:103
+msgid "Document exported as "
+msgstr "Dokument eksporteret som "
+
+#: src/exporter.C:105
+msgid " to file `"
+msgstr "til fil `"
+
+#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
+#: src/ext_l10n.h:4
+msgid "File|F"
+msgstr "Fil|F"
+
+#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Redigér|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+msgid "Help|H"
+msgstr "Hjælp|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:6
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Indsæt|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:7
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Layout|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:8
+msgid "View|V"
+msgstr "Vis|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:9
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigér|N"
+
+#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Dokumenter|D"
+
+#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+msgid "New...|N"
+msgstr "Ny...|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Ny fra skabelon...|s"
+
+#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Åbn...|b"
+
+# , c-format
+#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importér|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Afslut|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:20
+msgid "Close|C"
+msgstr "Luk|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:21
+msgid "Save|S"
+msgstr "Gem|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:22
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Gem som...|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:23
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Gendan sidst gemte|m"
+
+#: src/ext_l10n.h:24
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versionsstyring|V"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:26
+msgid "Export|E"
+msgstr "Eksportér|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:27
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Udskriv...|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:28
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax...|F"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:30
+msgid "Register|R"
+msgstr "Registrér|R"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:31
+msgid "Check In Changes|I"
+msgstr "Check ændringer ind|I"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:32
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Check ud for redigering|u"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:33
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Gendan sidste version|G"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:34
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Fortryd sidste check-ind|F"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:35
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Vis historie|h"
+
+#: src/ext_l10n.h:36
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Brugerdefineret...|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:54
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Indstillinger...|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:38 src/ext_l10n.h:55
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Genkonfigurér|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:39
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Fortryd|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:40
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Gendan|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:41
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Klip|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:42
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopiér|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:43
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Indsæt|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:44
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "Indsæt ekstern markering|n"
+
+#: src/ext_l10n.h:45
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Søg & Erstat...|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:46
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabel|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:47
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematik|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:48
+msgid "Read Only"
+msgstr "Skrivebeskyttet"
+
+#: src/ext_l10n.h:49
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Stavekontrol...|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:50
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Begrebsordbog..."
+
+#: src/ext_l10n.h:51
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Tjek TeX|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:52
+msgid "Remove All Error Boxes|E"
+msgstr "Fjern alle fejlbeskeder|j"
+
+#: src/ext_l10n.h:53
+msgid "Open/Close float|l"
+msgstr "Åbn/luk flyder|y"
+
+#: src/ext_l10n.h:56
+msgid "as Lines|L"
+msgstr "som linjer|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:57
+msgid "as Paragraphs|P"
+msgstr "som afsnit|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:58
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Flerkolonne|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:59
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Toplinje|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:60
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Bundlinje|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:61
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Venstre|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:62
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Højre|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:63
+msgid "Align Left|e"
+msgstr "Venstrejustering|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:64 src/ext_l10n.h:88
+msgid "Align Center|C"
+msgstr "Centreret|c"
+
+#: src/ext_l10n.h:65
+msgid "Align Right|i"
+msgstr "Højrejustering|h"
+
+#: src/ext_l10n.h:66
+msgid "V.Align Top|o"
+msgstr "V.-justering top|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:67
+msgid "V.Align Center|n"
+msgstr "V.-justering midt|n"
+
+#: src/ext_l10n.h:68
+msgid "V.Align Bottom|V"
+msgstr "V.-justering bund|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:69
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Tilføj række|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:70
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Slet række|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:71
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Tilføj kolonne|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:72
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Slet kolonne|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:73
+msgid "Make eqnarray|e"
+msgstr "Opret formelgitter|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:74
+msgid "Make multline|m"
+msgstr "Opret multilinje|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:75
+msgid "Make align 1 column|1"
+msgstr "Opret justér 1 søjle|1"
+
+#: src/ext_l10n.h:76
+msgid "Make align 2 columns|2"
+msgstr "Opret justér 2 søjler|2"
+
+#: src/ext_l10n.h:77
+msgid "Make align 3 columns|3"
+msgstr "Opret justér 3 søjler|3"
+
+#: src/ext_l10n.h:78
+msgid "Make alignat 2 columns|2"
+msgstr "Opret justér ved 2 søjler|2"
+
+#: src/ext_l10n.h:79
+msgid "Make alignat 3 columns|3"
+msgstr "Opret justér ved 3 søjler|3"
+
+#: src/ext_l10n.h:80
+msgid "Toggle numbering|n"
+msgstr "Nummerering til/fra|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:81
+msgid "Toggle numbering of line|u"
+msgstr "Linjenummerering til/fra|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:82
+msgid "Toggle limits|l"
+msgstr "Grænser til/fra|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:83
+msgid "Inline formula|I"
+msgstr "Indlejret formel|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:84
+msgid "Displayed formula|D"
+msgstr "Vist formel|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:85
+msgid "Eqnarray environment|q"
+msgstr "Formelgitter-miljø|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:86
+msgid "Align environment|A"
+msgstr "Justér miljø|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:87
+msgid "Align Left|f"
+msgstr "Venstrejustering|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:89
+msgid "Align Right|R"
+msgstr "Højrejustering|h"
+
+#: src/ext_l10n.h:90
+msgid "V.Align Top|T"
+msgstr "V.-justering top|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:91
+msgid "V.Align Center|e"
+msgstr "V.-justering midte|n"
+
+#: src/ext_l10n.h:92
+msgid "V.Align Bottom|B"
+msgstr "V.-justering bund|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:93
+msgid "Add Row"
+msgstr "Tilføj række"
+
+#: src/ext_l10n.h:94
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Slet række"
+
+#: src/ext_l10n.h:95
+msgid "Add Column"
+msgstr "Tilføj kolonne"
+
+#: src/ext_l10n.h:96
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Slet kolonne"
+
+#: src/ext_l10n.h:97
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematik|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:98
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Specialtegn|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:99
+msgid "Citation Reference...|C"
+msgstr "Litteraturhenvisning...|h"
+
+#: src/ext_l10n.h:100
+msgid "Cross Reference...|R"
+msgstr "Krydshenvisning...|y"
+
+#: src/ext_l10n.h:101
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Referencemærke...|c"
+
+#: src/ext_l10n.h:102
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Fodnote|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:103
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Marginnote|t"
+
+#: src/ext_l10n.h:104
+msgid "Index Entry...|I"
+msgstr "Indeksindgang...|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:105
+msgid "Index Entry of Preceding Word|W"
+msgstr "Indeksindgang med foregående ord|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:106
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:107 src/ext_l10n.h:162
+msgid "Note|N"
+msgstr "Notat|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:108
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "Lister & indholdsfortegnelse|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:109
+msgid "TeX|T"
+msgstr "TeX|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:110
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Miniside|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:111
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafik...|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:112
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabel...|b"
+
+#: src/ext_l10n.h:113
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Flydere|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:114
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Inkludér fil...|d"
+
+#: src/ext_l10n.h:115
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Indsæt fil|t"
+
+#: src/ext_l10n.h:116
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "Eksternt materiale...|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:117
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Hævet|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:118
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Sænket|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:119
+msgid "HFill|H"
+msgstr "Lodret fyld|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:120
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Orddelingspunkt|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:121
+msgid "Ligature break|k"
+msgstr "Ligaturstop|p"
+
+#: src/ext_l10n.h:122
+msgid "Protected Blank|B"
+msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:123
+msgid "Linebreak|L"
+msgstr "Linjeskift|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:124
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Ellipse (...)|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:125
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:126
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Almindelige gåseøjne|g"
+
+#: src/ext_l10n.h:127
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Menuadskillelse|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:128
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Indlejret formel|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:129
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Vist formel|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:130
+msgid "Eqnarray environment|E"
+msgstr "Formelgitter-miljø|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:131
+msgid "AMS align environment|A"
+msgstr "AMS align-miljø|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:132
+msgid "AMS alignat environment|t"
+msgstr "AMS alignat-miljø|t"
+
+#: src/ext_l10n.h:133
+msgid "AMS xalignat environment|x"
+msgstr "AMS xalignat-miljø|x"
+
+#: src/ext_l10n.h:134
+msgid "AMS xxalignat environment"
+msgstr "AMS xxalignat-miljø"
+
+#: src/ext_l10n.h:135
+msgid "Array environment|y"
+msgstr "Formelgitter-miljø|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:136
+msgid "Cases environment|C"
+msgstr "Flerformel-miljø|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:137
+msgid "Math Panel...|l"
+msgstr "Formelpanel...|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:138
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:139
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indeks|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:140
+msgid "BibTeX Reference...|B"
+msgstr "BibTeX litteraturliste...|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:141
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX-dokument...|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:142
+msgid "Ascii as Lines...|L"
+msgstr "Ascii-tekst som linjer...|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:143
+msgid "Ascii as Paragraphs...|P"
+msgstr "Ascii-tekst som afsnit...|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:144
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Skrifttype...|t"
+
+#: src/ext_l10n.h:145
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Afsnit...|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:146
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument...|D"
+
+#: src/ext_l10n.h:147
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabel...|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:148
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Fremhævet|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:149
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "Kapitæler|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:150
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "Fed|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:151
+msgid "TeX Style|X"
+msgstr "TeX-kode|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:152
+msgid "Change Environment Depth|v"
+msgstr "Ændr omgivelsedybde|v"
+
+#: src/ext_l10n.h:153
+msgid "Preamble...|r"
+msgstr "Hoved...|v"
+
+#: src/ext_l10n.h:154
+msgid "Start Appendix here|A"
+msgstr "Start appendiks her|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:155
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Byg program|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:156
+msgid "Update|U"
+msgstr "Opdatér|O"
+
+#: src/ext_l10n.h:157
+msgid "LaTeX Logfile|L"
+msgstr "LaTeX Log|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:158
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:159
+msgid "Child processes|C"
+msgstr "Underprocesser|p"
+
+#: src/ext_l10n.h:160
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "TeX-oplysninger|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:161
+msgid "Error|E"
+msgstr "Fejl|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:163
+msgid "Refs|R"
+msgstr "Ref|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:164
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Bogmærker|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:165
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Gem bogmærke 1|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:166
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Gem bogmærke 2"
+
+#: src/ext_l10n.h:167
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Gem bogmærke 3"
+
+#: src/ext_l10n.h:168
+msgid "Goto Bookmark 1|1"
+msgstr "Gå til bogmærke 1|1"
+
+#: src/ext_l10n.h:169
+msgid "Goto Bookmark 2|2"
+msgstr "Gå til bogmærke 2|2"
+
+#: src/ext_l10n.h:170
+msgid "Goto Bookmark 3|3"
+msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
+
+#: src/ext_l10n.h:171
+msgid "Tooltips|o"
+msgstr "Værktøjstip|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:172
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Introduktion|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:173
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Gennemgang|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:174
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Brugermanual|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:175
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "Udvidede egenskaber|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:176
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Personliggørelse|P"
+
+#: src/ext_l10n.h:177
+msgid "Reference Manual|R"
+msgstr "Referencemanual|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:178
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "OSS|O"
+
+#: src/ext_l10n.h:179
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Indholdsfortegnelse|f"
+
+#: src/ext_l10n.h:180
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Konfigurering af LaTeX|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:181
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "Om LyX|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:183
+msgid "Accepted"
+msgstr "Accepteret"
+
+#: src/ext_l10n.h:184
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Taksigelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:185
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Taksigelse*"
+
+#: src/ext_l10n.h:186
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Taksigelser"
+
+#: src/ext_l10n.h:187
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Taksigelser"
+
+#: src/ext_l10n.h:188
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
+
+#: src/ext_l10n.h:189
+msgid "Addchap"
+msgstr "TilføjKap"
+
+#: src/ext_l10n.h:190
+msgid "Addchap*"
+msgstr "TilføjKap*"
+
+#: src/ext_l10n.h:191
+msgid "Addition"
+msgstr "Bilag"
+
+#: src/ext_l10n.h:192
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:193
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "AdresseForAftryk"
+
+#: src/ext_l10n.h:194
+msgid "Addsec"
+msgstr "Addsec"
+
+#: src/ext_l10n.h:195
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Addsec*"
+
+#: src/ext_l10n.h:196
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:197
+msgid "Affil"
+msgstr "Tilhørsf"
+
+#: src/ext_l10n.h:198
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Tilhørsforhold"
+
+#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritme"
+
+#: src/ext_l10n.h:200
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: src/ext_l10n.h:201
+msgid "And"
+msgstr "Og"
+
+#: src/ext_l10n.h:202
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: src/ext_l10n.h:203
+msgid "Anrede"
+msgstr "Anrede"
+
+#: src/ext_l10n.h:204
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendiks"
+
+#: src/ext_l10n.h:205
+msgid "Appendix"
+msgstr "Appendiks"
+
+#: src/ext_l10n.h:206
+msgid "Arrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: src/ext_l10n.h:207
+msgid "AT_RISE:"
+msgstr "AT_RISE:"
+
+#: src/ext_l10n.h:208
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: src/ext_l10n.h:209
+msgid "Author_Email"
+msgstr "Forfatter_e-post"
+
+#: src/ext_l10n.h:210
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Forfattergruppe"
+
+#: src/ext_l10n.h:211
+msgid "Author_Running"
+msgstr "Forfatter_løbende"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
+msgid "Author_URL"
+msgstr "Forfatter_URL"
+
+#: src/ext_l10n.h:213
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: src/ext_l10n.h:214
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Bagsideadresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:215
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+#: src/ext_l10n.h:216
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Bankkonto"
+
+#: src/ext_l10n.h:217
+msgid "BankCode"
+msgstr "Bankkode"
+
+#: src/ext_l10n.h:218
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
+
+#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Litteraturliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:220
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografi"
+
+#: src/ext_l10n.h:221
+msgid "BLZ"
+msgstr "BLZ"
+
+#: src/ext_l10n.h:222
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "KommitéBase"
+
+#: src/ext_l10n.h:223
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Korttekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:224
+msgid "Caption"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:225
+msgid "Case"
+msgstr "Sag"
+
+#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
+
+#: src/ext_l10n.h:227
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: src/ext_l10n.h:228
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "CentreretBilledtekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:229
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: src/ext_l10n.h:230
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitel*"
+
+#: src/ext_l10n.h:231
+msgid "Chapter_Exercises"
+msgstr "Kapitel_øvelser"
+
+#: src/ext_l10n.h:232
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Skakbrædt"
+
+#: src/ext_l10n.h:233
+msgid "Citta"
+msgstr "Citta"
+
+#: src/ext_l10n.h:234
+msgid "Claim"
+msgstr "Påstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:235
+msgid "Claim*"
+msgstr "Påstand*"
+
+#: src/ext_l10n.h:236
+msgid "Closing"
+msgstr "Afslutning"
+
+#: src/ext_l10n.h:237
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
+#: src/ext_l10n.h:238
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: src/ext_l10n.h:239
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Konklusion"
+
+#: src/ext_l10n.h:240
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Konklusion*"
+
+#: src/ext_l10n.h:241
+msgid "Condition"
+msgstr "Betingelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:242
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Formodning"
+
+#: src/ext_l10n.h:243
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Formodning*"
+
+#: src/ext_l10n.h:244
+msgid "CopNum"
+msgstr "CopNum"
+
+#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+msgid "Copyright"
+msgstr "Ophavsret"
+
+#: src/ext_l10n.h:246
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korollar"
+
+#: src/ext_l10n.h:247
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korollar*"
+
+#: src/ext_l10n.h:248
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterie"
+
+#: src/ext_l10n.h:249
+msgid "CrossList"
+msgstr "Krydsliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:250
+msgid "Current_Address"
+msgstr "Nuværende_adresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:251
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "TÆPPE"
+
+#: src/ext_l10n.h:252
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+#: src/ext_l10n.h:253
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
+
+#: src/ext_l10n.h:254
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: src/ext_l10n.h:255
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/ext_l10n.h:256
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dedikering"
+
+#: src/ext_l10n.h:257
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Dedikering"
+
+#: src/ext_l10n.h:258
+msgid "Definition"
+msgstr "Definition"
+
+#: src/ext_l10n.h:259
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definition*"
+
+#: src/ext_l10n.h:260
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:261
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialog"
+
+#: src/ext_l10n.h:262
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: src/ext_l10n.h:263
+msgid "EMail"
+msgstr "E-post"
+
+#: src/ext_l10n.h:264
+msgid "encl"
+msgstr "vedlagt"
+
+#: src/ext_l10n.h:265
+msgid "Encl."
+msgstr "Vedlagt"
+
+#: src/ext_l10n.h:266
+msgid "Encl"
+msgstr "Vedlagt"
+
+#: src/ext_l10n.h:267
+msgid "End_All_Slides"
+msgstr "Slut_alle_slides"
+
+#: src/ext_l10n.h:268
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Nummereret"
+
+#: src/ext_l10n.h:269
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: src/ext_l10n.h:270
+msgid "Example*"
+msgstr "Eksempel*"
+
+#: src/ext_l10n.h:271
+msgid "Exercise"
+msgstr "Øvelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:272
+msgid "EXT."
+msgstr "UDV."
+
+#: src/ext_l10n.h:273
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ekstratitel"
+
+#: src/ext_l10n.h:274
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakta"
+
+#: src/ext_l10n.h:275
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakta*"
+
+#: src/ext_l10n.h:276
+msgid "FADE_IN:"
+msgstr "FADE_IND:"
+
+#: src/ext_l10n.h:277
+msgid "FADE_OUT:"
+msgstr "FADE_UD:"
+
+#: src/ext_l10n.h:278
+msgid "FADE_OUT"
+msgstr "FADE_UD"
+
+#: src/ext_l10n.h:279
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:280
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "FørsteForfatter"
+
+#: src/ext_l10n.h:281
+msgid "FirstName"
+msgstr "FørsteNavn"
+
+#: src/ext_l10n.h:282
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "TilpasBitmap"
+
+#: src/ext_l10n.h:283
+msgid "FitFigure"
+msgstr "TilpasFigur"
+
+#: src/ext_l10n.h:284
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Foilhead"
+
+#: src/ext_l10n.h:285
+msgid "Footernote"
+msgstr "Bundnote"
+
+#: src/ext_l10n.h:286
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "FireTilhørsforhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:287
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "FireForfattere"
+
+#: src/ext_l10n.h:288
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "FrontMatter"
+
+#: src/ext_l10n.h:289
+msgid "General"
+msgstr "Generel"
+
+#: src/ext_l10n.h:290
+msgid "Gruss"
+msgstr "Gruss"
+
+#: src/ext_l10n.h:291
+msgid "Headnote"
+msgstr "Topnote"
+
+#: src/ext_l10n.h:292
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SkjulBevægelser"
+
+#: src/ext_l10n.h:293
+msgid "HighLight"
+msgstr "Højdepunkt"
+
+#: src/ext_l10n.h:294
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: src/ext_l10n.h:295
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "IhrSchreiben"
+
+#: src/ext_l10n.h:296
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "IhrZeichen"
+
+#: src/ext_l10n.h:297
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
+
+#: src/ext_l10n.h:298
+msgid "Institution"
+msgstr "Institution"
+
+#: src/ext_l10n.h:299
+msgid "INT."
+msgstr "KLIP"
+
+#: src/ext_l10n.h:300
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "KLIP"
+
+#: src/ext_l10n.h:301
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "UsynligTekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:302
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: src/ext_l10n.h:303
+msgid "Itemize"
+msgstr "Punktinddeling"
+
+#: src/ext_l10n.h:304
+msgid "Journal"
+msgstr "Tidsskrift"
+
+#: src/ext_l10n.h:305
+msgid "Keyword"
+msgstr "Nøgleord"
+
+#: src/ext_l10n.h:306
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøgleord"
+
+#: src/ext_l10n.h:307
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:308
+msgid "Konto"
+msgstr "Konto"
+
+#: src/ext_l10n.h:309
+msgid "Labeling"
+msgstr "Mærkning"
+
+#: src/ext_l10n.h:310
+msgid "Land"
+msgstr "Land"
+
+#: src/ext_l10n.h:311
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "BredformatRamme"
+
+#: src/ext_l10n.h:312
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/ext_l10n.h:313
+msgid "LaTeX_Title"
+msgstr "LaTeX_Titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:314
+msgid "Left_Header"
+msgstr "Venstre_Hoved"
+
+#: src/ext_l10n.h:315
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: src/ext_l10n.h:316
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
+
+#: src/ext_l10n.h:317
+msgid "Letter"
+msgstr "Brev"
+
+#: src/ext_l10n.h:318
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: src/ext_l10n.h:319
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Rammeliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:320
+msgid "Literal"
+msgstr "Råt"
+
+#: src/ext_l10n.h:321
+msgid "Location"
+msgstr "Placering"
+
+#: src/ext_l10n.h:322
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Lowertitleback"
+
+#: src/ext_l10n.h:323
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-kode"
+
+#: src/ext_l10n.h:324
+msgid "Mail"
+msgstr "Brev"
+
+#: src/ext_l10n.h:325
+msgid "Mainline"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:326
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkérBegge"
+
+#: src/ext_l10n.h:327
+msgid "MathLetters"
+msgstr "FormelBogstaver"
+
+#: src/ext_l10n.h:328
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MeinZeichen"
+
+#: src/ext_l10n.h:329
+msgid "Minisec"
+msgstr "Minisec"
+
+#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
+msgid "More"
+msgstr "Mere"
+
+#: src/ext_l10n.h:331
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
+
+#: src/ext_l10n.h:332
+msgid "My_Address"
+msgstr "Min_adresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:333
+msgid "Myref"
+msgstr "Myref"
+
+#: src/ext_l10n.h:334
+msgid "MyRef"
+msgstr "MyRef"
+
+#: src/ext_l10n.h:335
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: src/ext_l10n.h:336
+msgid "Narrative"
+msgstr "Sammenfatning"
+
+#: src/ext_l10n.h:337
+msgid "Notation"
+msgstr "Notation"
+
+#: src/ext_l10n.h:338
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
+
+#: src/ext_l10n.h:339
+msgid "Note*"
+msgstr "Notat*"
+
+#: src/ext_l10n.h:340
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "NoteTilRedaktør"
+
+#: src/ext_l10n.h:341
+msgid "Offprint"
+msgstr "Aftryk"
+
+#: src/ext_l10n.h:342
+msgid "Offprints"
+msgstr "Aftryk"
+
+#: src/ext_l10n.h:343
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsets"
+
+#: src/ext_l10n.h:344
+msgid "Oggetto"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: src/ext_l10n.h:345
+msgid "Opening"
+msgstr "Åbning"
+
+#: src/ext_l10n.h:346
+msgid "Ort"
+msgstr "Ort"
+
+#: src/ext_l10n.h:347
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
+
+#: src/ext_l10n.h:348
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Afsnit"
+
+#: src/ext_l10n.h:350
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Afsnit*"
+
+#: src/ext_l10n.h:351
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
+
+#: src/ext_l10n.h:352
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
+
+#: src/ext_l10n.h:353
+msgid "Petit"
+msgstr "Petit"
+
+#: src/ext_l10n.h:354
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: src/ext_l10n.h:355
+msgid "Place"
+msgstr "Sted"
+
+#: src/ext_l10n.h:356
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "PlacérFigur"
+
+#: src/ext_l10n.h:357
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "PlacérTabel"
+
+#: src/ext_l10n.h:358
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "HøjformatSlide"
+
+#: src/ext_l10n.h:359
+msgid "PostalCommend"
+msgstr "PostalCommend"
+
+#: src/ext_l10n.h:360
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Postbemærkning"
+
+#: src/ext_l10n.h:361
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: src/ext_l10n.h:362
+msgid "Preprint"
+msgstr "Kladdetryk"
+
+#: src/ext_l10n.h:363
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: src/ext_l10n.h:364
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "ProgressIndhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:365
+msgid "Proof"
+msgstr "Korrektur"
+
+#: src/ext_l10n.h:366
+msgid "Property"
+msgstr "Property"
+
+#: src/ext_l10n.h:367
+msgid "Proposition"
+msgstr "Forslag"
+
+#: src/ext_l10n.h:368
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Forslag*"
+
+#: src/ext_l10n.h:369
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: src/ext_l10n.h:370
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: src/ext_l10n.h:371
+msgid "Publishers"
+msgstr "Udgivere"
+
+#: src/ext_l10n.h:372
+msgid "Question"
+msgstr "Spørgsmål"
+
+#: src/ext_l10n.h:373
+msgid "Quotation"
+msgstr "Kildehenvisning"
+
+#: src/ext_l10n.h:374
+msgid "Quote"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/ext_l10n.h:375
+msgid "Received"
+msgstr "Modtaget"
+
+#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
+msgid "Reference"
+msgstr "Reference"
+
+#: src/ext_l10n.h:378
+msgid "Remark"
+msgstr "Bemærkning"
+
+#: src/ext_l10n.h:379
+msgid "Remark*"
+msgstr "Bemærkning*"
+
+#: src/ext_l10n.h:380
+msgid "Remarks"
+msgstr "Bemærkninger"
+
+#: src/ext_l10n.h:381
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Returadresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:382
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Returadresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:383
+msgid "Revision"
+msgstr "Udgave"
+
+#: src/ext_l10n.h:384
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Udgavehistorik"
+
+#: src/ext_l10n.h:385
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Udgavebemærkning"
+
+#: src/ext_l10n.h:386
+msgid "REVTEX_Title"
+msgstr "REVTEX_Titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:387
+msgid "Right_Address"
+msgstr "Hoejre_adresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:388
+msgid "Right_Header"
+msgstr "Højre_Hoved"
+
+#: src/ext_l10n.h:389
+msgid "RightHeader"
+msgstr "HøjreHoved"
+
+#: src/ext_l10n.h:390
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Rotatefoilhead"
+
+#: src/ext_l10n.h:391
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "LøbendeForfatter"
+
+#: src/ext_l10n.h:392
+msgid "Running_LaTeX_Title"
+msgstr "Løbende_LaTeX_Titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:393
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LøbendeTitel"
+
+#: src/ext_l10n.h:394
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
+#: src/ext_l10n.h:395
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENE"
+
+#: src/ext_l10n.h:396
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENE*"
+
+#: src/ext_l10n.h:397
+msgid "Scrap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: src/ext_l10n.h:398
+msgid "Section"
+msgstr "Sektion"
+
+#: src/ext_l10n.h:399
+msgid "Section*"
+msgstr "Sektion*"
+
+#: src/ext_l10n.h:400
+msgid "Send_To_Address"
+msgstr "Modtageradresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:401
+msgid "Seriate"
+msgstr "Seriate"
+
+#: src/ext_l10n.h:402
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: src/ext_l10n.h:403
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "ShortFoilhead"
+
+#: src/ext_l10n.h:404
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "ShortRotatefoilhead"
+
+#: src/ext_l10n.h:405
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KortTitel"
+
+#: src/ext_l10n.h:406
+msgid "Signature"
+msgstr "Signatur"
+
+#: src/ext_l10n.h:407
+msgid "Slide"
+msgstr "Slide"
+
+#: src/ext_l10n.h:408
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slide*"
+
+#: src/ext_l10n.h:409
+msgid "SlideContents"
+msgstr "SlideIndhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:410
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "SlideHoved"
+
+#: src/ext_l10n.h:411
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "SlideUnderhoved"
+
+#: src/ext_l10n.h:412
+msgid "Solution"
+msgstr "Løsning"
+
+#: src/ext_l10n.h:413
+msgid "Speaker"
+msgstr "Taler"
+
+#: src/ext_l10n.h:414
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Specialpost"
+
+#: src/ext_l10n.h:415
+msgid "Stadt"
+msgstr "Stadt"
+
+#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/ext_l10n.h:417
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
+#: src/ext_l10n.h:418
+msgid "Strasse"
+msgstr "Strasse"
+
+#: src/ext_l10n.h:419
+msgid "Street"
+msgstr "Gade"
+
+#: src/ext_l10n.h:420
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
+
+#: src/ext_l10n.h:421
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Emneklasse"
+
+#: src/ext_l10n.h:422
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Underafsnit"
+
+#: src/ext_l10n.h:423
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Underafsnit*"
+
+#: src/ext_l10n.h:424
+msgid "Subsection"
+msgstr "Undersektion"
+
+#: src/ext_l10n.h:425
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Undersektion*"
+
+#: src/ext_l10n.h:426
+msgid "SubSection"
+msgstr "Undersektion"
+
+#: src/ext_l10n.h:427
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Underundersektion"
+
+#: src/ext_l10n.h:428
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Underundersektion*"
+
+#: src/ext_l10n.h:429
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Undertitel"
+
+#: src/ext_l10n.h:430
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Undertitel"
+
+#: src/ext_l10n.h:431
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Undervariant"
+
+#: src/ext_l10n.h:432
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Undervariant2"
+
+#: src/ext_l10n.h:433
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Undervariant3"
+
+#: src/ext_l10n.h:434
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Undervariant4"
+
+#: src/ext_l10n.h:435
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Undervariant5"
+
+#: src/ext_l10n.h:436
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammenfatning"
+
+#: src/ext_l10n.h:437
+msgid "Surname"
+msgstr "Efternavn"
+
+#: src/ext_l10n.h:438
+msgid "TableComments"
+msgstr "TabelKommentarer"
+
+#: src/ext_l10n.h:439
+msgid "TableRefs"
+msgstr "TabelRefs"
+
+#: src/ext_l10n.h:440
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
+
+#: src/ext_l10n.h:441
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: src/ext_l10n.h:442
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: src/ext_l10n.h:443
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: src/ext_l10n.h:444
+msgid "Thanks"
+msgstr "Tak"
+
+#: src/ext_l10n.h:445
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorem"
+
+#: src/ext_l10n.h:446
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Teorem*"
+
+#: src/ext_l10n.h:447
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "TeoremSkabelon"
+
+#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Begrebsordbog"
+
+#: src/ext_l10n.h:449
+msgid "ThickLine"
+msgstr "TykLinje"
+
+#: src/ext_l10n.h:450
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TreTilhørsforhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:451
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TreForfattere"
+
+#: src/ext_l10n.h:452
+msgid "TickList"
+msgstr "TjekListe"
+
+#: src/ext_l10n.h:453
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:454
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Titelhoved"
+
+#: src/ext_l10n.h:455
+msgid "TITLE_OVER:"
+msgstr "TITEL_OVER:"
+
+#: src/ext_l10n.h:456
+msgid "TOC_Author"
+msgstr "Indhold_forfatter"
+
+#: src/ext_l10n.h:457
+msgid "TOC_Title"
+msgstr "Indhold_titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:458
+msgid "Topic"
+msgstr "Emne"
+
+#: src/ext_l10n.h:459
+msgid "Town"
+msgstr "By"
+
+#: src/ext_l10n.h:460
+msgid "Transition"
+msgstr "Transition"
+
+#: src/ext_l10n.h:461
+msgid "Trans_Keywords"
+msgstr "Overs._nøgleord"
+
+#: src/ext_l10n.h:462
+msgid "TranslatedAbstract"
+msgstr "OversatSammendrag"
+
+#: src/ext_l10n.h:463
+msgid "Translated_Title"
+msgstr "Oversat_titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:464
+msgid "Translator"
+msgstr "Oversætter"
+
+#: src/ext_l10n.h:465
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "ToTilhørsforhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:466
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "ToForfattere"
+
+#: src/ext_l10n.h:467
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Unterschrift"
+
+#: src/ext_l10n.h:468
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Øvretitelbagside"
+
+#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/ext_l10n.h:470
+msgid "Variation"
+msgstr "Variant"
+
+#: src/ext_l10n.h:471
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Ren tekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:472
+msgid "Verse"
+msgstr "Vers"
+
+#: src/ext_l10n.h:473
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Verteiler"
+
+#: src/ext_l10n.h:474
+msgid "VisibleText"
+msgstr "SynligTekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:475
+msgid "Yourmail"
+msgstr "DinPost"
+
+#: src/ext_l10n.h:476
+msgid "YourMail"
+msgstr "DinPost"
+
+#: src/ext_l10n.h:477
+msgid "Yourref"
+msgstr "DinRef"
+
+#: src/ext_l10n.h:478
+msgid "YourRef"
+msgstr "DinRef"
+
+#: src/ext_l10n.h:479
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Zusatz"
+
+#: src/ext_l10n.h:480
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#: src/ext_l10n.h:481
+msgid "American"
+msgstr "Amerikansk"
+
+#: src/ext_l10n.h:482
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:483
+msgid "Austrian"
+msgstr "Østrigsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:484
+msgid "Bahasa"
+msgstr "Bahasa"
+
+#: src/ext_l10n.h:485
+#, fuzzy
+msgid "Basque"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/ext_l10n.h:486
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
+
+#: src/ext_l10n.h:487
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: src/ext_l10n.h:488
+msgid "British"
+msgstr "Britisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:489
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:490
+msgid "Canadian"
+msgstr "Canadisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:491
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Fransk-canadisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:492
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalansk"
+
+#: src/ext_l10n.h:493
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:494
+msgid "Czech"
+msgstr "Tjekkisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:495
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
+
+#: src/ext_l10n.h:496
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:498
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/ext_l10n.h:499
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:500
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:501
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
+
+#: src/ext_l10n.h:502
+msgid "French (GUTenberg)"
+msgstr "Fransk (GUTenberg)"
+
+#: src/ext_l10n.h:503
+msgid "Galician"
+msgstr "Gallisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:504
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
+
+#: src/ext_l10n.h:505
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Tysk (ny stavning)"
+
+#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+msgid "Greek"
+msgstr "Græsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:507
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:508
+msgid "Irish"
+msgstr "Irsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:509
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
+
+#: src/ext_l10n.h:510
+msgid "Lsorbian"
+msgstr "Lsorbian"
+
+#: src/ext_l10n.h:511
+msgid "Magyar"
+msgstr "Magyar"
+
+#: src/ext_l10n.h:512
+msgid "Norsk"
+msgstr "Norsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:513
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:514
+msgid "Portugese"
+msgstr "Portugisisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:515
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romansk"
+
+#: src/ext_l10n.h:516
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:517
+msgid "Scottish"
+msgstr "Skotsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:518
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:519
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbokroatisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:520
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
+
+#: src/ext_l10n.h:521
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:522
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: src/ext_l10n.h:523
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
+
+#: src/ext_l10n.h:524
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#: src/ext_l10n.h:525
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tyrkisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:526
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:527
+msgid "Usorbian"
+msgstr "Usorbian"
+
+#: src/ext_l10n.h:528
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
+msgid "About LyX"
+msgstr "Om LyX"
+
+#: src/ext_l10n.h:530
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: src/ext_l10n.h:531
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Her indføres versionen"
+
+#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+msgid "Credits"
+msgstr "Rulletekster"
+
+#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
+#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
+#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
+#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
+#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+msgid "&Close"
+msgstr "&Luk"
+
+#: src/ext_l10n.h:535
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Indtast tekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:536
+msgid "&Dummy"
+msgstr "&Dummy"
+
+#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
+#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:47 src/frontends/xforms/form_ert.C:72
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_float.C:74 src/frontends/xforms/form_forks.C:53
+#: src/frontends/xforms/form_include.C:42 src/frontends/xforms/form_index.C:44
+#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:49
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:81
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:181
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:86
+#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:46
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:64
+msgid "OK"
+msgstr "O.k."
+
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Fortryd"
+
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: src/ext_l10n.h:540
+msgid "&Key"
+msgstr "&Nøgle"
+
+#: src/ext_l10n.h:541
+msgid "The citation key"
+msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle"
+
+#: src/ext_l10n.h:542
+msgid "&Label"
+msgstr "&Mærkat"
+
+#: src/ext_l10n.h:543
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet"
+
+#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
+#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
+#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+msgid "&OK"
+msgstr "&O.k."
+
+#: src/ext_l10n.h:546
+msgid "Bibtex"
+msgstr "Bibtex"
+
+#: src/ext_l10n.h:547
+msgid "Databases"
+msgstr "Databaser"
+
+#: src/ext_l10n.h:548
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "BibTeX-database at bruge"
+
+#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
+#: src/ext_l10n.h:1166
+msgid "New Item"
+msgstr "Ny indgang"
+
+#: src/ext_l10n.h:550
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser"
+
+#: src/ext_l10n.h:551
+msgid "&Add ..."
+msgstr "&Tilføj ..."
+
+#: src/ext_l10n.h:552
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil"
+
+#: src/ext_l10n.h:553
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Slet"
+
+#: src/ext_l10n.h:554
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Fjern den valgte database"
+
+#: src/ext_l10n.h:555
+msgid "&Style"
+msgstr "&Stil"
+
+#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeX-stilen"
+
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+msgid "plain"
+msgstr "simpel"
+
+#: src/ext_l10n.h:558
+msgid "unsrt"
+msgstr "usorteret"
+
+#: src/ext_l10n.h:559
+msgid "alpha"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:560
+msgid "abbrv"
+msgstr "forkortet"
+
+#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
+msgid "Other ..."
+msgstr "Andet ..."
+
+#: src/ext_l10n.h:563
+msgid "FIXME !"
+msgstr "RET-MIG !"
+
+#: src/ext_l10n.h:564
+msgid "The name of the style to use"
+msgstr "Navnet på den stil, der skal bruges"
+
+#: src/ext_l10n.h:565
+msgid "&Browse"
+msgstr "&Gennemsøg"
+
+#: src/ext_l10n.h:566
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Vælg en stil-fil"
+
+#: src/ext_l10n.h:567
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:568
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
+
+#. /
+#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
+#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
+
+#: src/ext_l10n.h:572
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Familie:"
+
+#: src/ext_l10n.h:573
+msgid "Font family"
+msgstr "Skrifttypefamilie"
+
+#: src/ext_l10n.h:574
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Typer:"
+
+#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+msgid "Font series"
+msgstr "Skrifttype"
+
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Sprog:"
+
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+msgid "Font shape"
+msgstr "Skrifttype-form"
+
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+msgid "Font color"
+msgstr "Skrifttype-farve"
+
+#: src/ext_l10n.h:580
+msgid "S&hape:"
+msgstr "F&orm:"
+
+#: src/ext_l10n.h:583
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Farve:"
+
+#: src/ext_l10n.h:586
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "&Alternér alle"
+
+#: src/ext_l10n.h:587
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor"
+
+#: src/ext_l10n.h:588
+msgid "Never toggled"
+msgstr "Skifter aldrig"
+
+#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "S&tørrelse:"
+
+#: src/ext_l10n.h:590
+msgid "Font size"
+msgstr "Skriftstørrelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:591
+msgid "Always toggled"
+msgstr "Alternerer altid"
+
+#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Andre skrifttypevalg"
+
+#: src/ext_l10n.h:593
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Diverse:"
+
+#: src/ext_l10n.h:595
+msgid "Auto apply"
+msgstr "Automatisk anvendelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:596
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Anvend automatisk ændrnger"
+
+#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
+#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Anvend"
+
+#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
+msgid "Citation"
+msgstr "Litteraturhenvisning"
+
+#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
+#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Gendan"
+
+#: src/ext_l10n.h:605
+msgid "Text after"
+msgstr "Tekst efter"
+
+#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+msgid "Citation style"
+msgstr "Litteraturhenvisningsstil"
+
+#: src/ext_l10n.h:607
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil at bruge"
+
+#: src/ext_l10n.h:608
+msgid "Text before"
+msgstr "Tekst før"
+
+#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: src/ext_l10n.h:610
+msgid "Citation entry"
+msgstr "Litteraturindgang"
+
+#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
+#: src/ext_l10n.h:612
+msgid "Search the available citations"
+msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger"
+
+#: src/ext_l10n.h:613
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr "Regulært &udtryk"
+
+#: src/ext_l10n.h:614
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr "Fortolk søgeindgang som et regulært udtryk"
+
+#: src/ext_l10n.h:615
+msgid "&Previous"
+msgstr "&Forrige"
+
+#: src/ext_l10n.h:616
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr "&Versalfølsom"
+
+#: src/ext_l10n.h:617
+msgid "Make the search case-sensitive"
+msgstr "Gør søgningen versalfølsom"
+
+#: src/ext_l10n.h:618
+msgid "&Next"
+msgstr "&Næste"
+
+#: src/ext_l10n.h:619
+msgid "Add the selected citation"
+msgstr "Tilføj markerede litteraturhenvisning"
+
+#: src/ext_l10n.h:620
+msgid "Remove the selected citation"
+msgstr "Fjern markerede litteraturhenvisning"
+
+#: src/ext_l10n.h:621
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op"
+
+#: src/ext_l10n.h:622
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned"
+
+#: src/ext_l10n.h:623
+msgid "Available"
+msgstr "Tilgængelig"
+
+#: src/ext_l10n.h:624
+msgid "Selected"
+msgstr "Markeret"
+
+#: src/ext_l10n.h:626
+msgid "Available citation keys"
+msgstr "Tilgængelige litteraturhenvisningsnøgler"
+
+#: src/ext_l10n.h:628
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Aktuelt markerede litteraturhenvisninger"
+
+#: src/ext_l10n.h:629
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen"
+
+#: src/ext_l10n.h:630
+msgid "&Full author list"
+msgstr "&Komplet forfatterliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:631
+msgid "List all authors"
+msgstr "Vis alle forfattere"
+
+#: src/ext_l10n.h:632
+msgid "Force &upper case"
+msgstr "Gennemtving &versaler"
+
+#: src/ext_l10n.h:633
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning"
+
+#: src/ext_l10n.h:634
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Tekst, der skrives inden litteraturhenvisningen"
+
+#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+msgid "Document Layout"
+msgstr "Dokument"
+
+#: src/ext_l10n.h:637
+msgid "&Fonts:"
+msgstr "&Skrifter:"
+
+#: src/ext_l10n.h:638
+msgid "&Pagestyle:"
+msgstr "&Sidetype:"
+
+#: src/ext_l10n.h:639
+msgid "Defa&ult Skip:"
+msgstr "St&andardafstand:"
+
+#: src/ext_l10n.h:640
+msgid "F&ont Size:"
+msgstr "Sk&riftstørrelse:"
+
+#. the document language page
+#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
+#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
+msgid "default"
+msgstr "standard"
+
+#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+msgid "empty"
+msgstr "tom"
+
+#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+msgid "headings"
+msgstr "hoveder"
+
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+msgid "fancy"
+msgstr "fancy"
+
+#: src/ext_l10n.h:646
+msgid "Spacin&g:"
+msgstr "Mellemr&um: "
+
+#: src/ext_l10n.h:647
+msgid "E&xtra Options:"
+msgstr "&Ekstra indstillinger:"
+
+#: src/ext_l10n.h:648
+msgid "&Class:"
+msgstr "&Klasse:"
+
+#: src/ext_l10n.h:649
+msgid "smallskip"
+msgstr "LilleAfstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:650
+msgid "medskip"
+msgstr "MiddelAfstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:651
+msgid "bigskip"
+msgstr "StorAfstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:652
+msgid "length"
+msgstr "længde"
+
+#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Halvanden"
+
+#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
+
+#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+msgid "Sides"
+msgstr "Ark"
+
+#: src/ext_l10n.h:662
+msgid "O&ne"
+msgstr "É&n"
+
+#: src/ext_l10n.h:663
+msgid "&Two"
+msgstr "&To"
+
+#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonner"
+
+#: src/ext_l10n.h:665
+msgid "On&e"
+msgstr "È&n"
+
+#: src/ext_l10n.h:666
+msgid "T&wo"
+msgstr "T&o"
+
+#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+msgid "Separation"
+msgstr "Afsnitadskillelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:668
+msgid "&Indent"
+msgstr "&Indryk"
+
+#: src/ext_l10n.h:669
+msgid "S&kip"
+msgstr "&Afstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
+
+#: src/ext_l10n.h:671
+msgid "&Papersize:"
+msgstr "&Størrelse:"
+
+#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
+msgid "Custom"
+msgstr "Brugerdefineret"
+
+#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+msgid "USletter"
+msgstr "USletter"
+
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+msgid "USlegal"
+msgstr "USlegal"
+
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+msgid "USexecutive"
+msgstr "USexecutive"
+
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/ext_l10n.h:682
+msgid "&Special:"
+msgstr "&Speciel:"
+
+#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
+#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+msgid "A4 small Margins (only portrait)"
+msgstr "A4 smal margin (kun portræt)"
+
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
+msgstr "A4 meget smal margin (kun portræt)"
+
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
+msgstr "A4 meget bred margin (kun portræt)"
+
+#: src/ext_l10n.h:687
+msgid "&Use Geometry Package"
+msgstr "Br&ug Geometr-pakken"
+
+#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientering"
+
+#: src/ext_l10n.h:689
+msgid "P&ortrait"
+msgstr "S&tående"
+
+#: src/ext_l10n.h:690
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Liggende"
+
+#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+msgid "Margins"
+msgstr "Marginer"
+
+#: src/ext_l10n.h:692
+msgid "&Right:"
+msgstr "&Højre:"
+
+#: src/ext_l10n.h:693
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Nederst:"
+
+#: src/ext_l10n.h:694
+msgid "L&eft:"
+msgstr "V&enstre:"
+
+#: src/ext_l10n.h:695
+msgid "&Top:"
+msgstr "Ø&verst:"
+
+#: src/ext_l10n.h:696
+msgid "Custom Papersize"
+msgstr "Angiv papirstørrelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Bredde:"
+
+#: src/ext_l10n.h:698
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Højde:"
+
+#: src/ext_l10n.h:699
+msgid "Foot/Head Margins"
+msgstr "Top- og bundmarginer"
+
+#: src/ext_l10n.h:700
+msgid "&Footskip:"
+msgstr "Bu&ndmargin:"
+
+#: src/ext_l10n.h:701
+msgid "Hea&dsep:"
+msgstr "Tops&eparator:"
+
+#: src/ext_l10n.h:702
+msgid "Headhe&ight:"
+msgstr "&Topmargin:"
+
+#: src/ext_l10n.h:705
+msgid "Enco&ding:"
+msgstr "Tegns&æt:"
+
+#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+msgid "latin1"
+msgstr "latin1"
+
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+msgid "latin2"
+msgstr "latin2"
+
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+msgid "latin3"
+msgstr "latin3"
+
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+msgid "latin4"
+msgstr "latin4"
+
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+msgid "latin5"
+msgstr "latin5"
+
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+msgid "latin9"
+msgstr "latin9"
+
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+msgid "koi8-r"
+msgstr "koi8-r"
+
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+msgid "koi8-u"
+msgstr "koi8-u"
+
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+msgid "cp866"
+msgstr "cp866"
+
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+msgid "cp1251"
+msgstr "cp1251"
+
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+msgid "iso88595"
+msgstr "iso88595"
+
+#: src/ext_l10n.h:719
+msgid "Quote Style"
+msgstr "Gåseøjne-stil"
+
+#: src/ext_l10n.h:720
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Type:"
+
+#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+msgid "``text''"
+msgstr "``tekst''"
+
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+msgid "''text''"
+msgstr "''tekst''"
+
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,tekst``"
+
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,tekst''"
+
+#: src/ext_l10n.h:725
+msgid "«text»"
+msgstr "«tekst»"
+
+#: src/ext_l10n.h:726
+msgid "»text«"
+msgstr "»tekst«"
+
+#: src/ext_l10n.h:727
+msgid "&Single"
+msgstr "&Enkelt"
+
+#: src/ext_l10n.h:728
+msgid "&Double"
+msgstr "&Dobbelt"
+
+#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
+msgid "Extra"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: src/ext_l10n.h:730
+msgid "F&loat Placement:"
+msgstr "Pla&cering af flydere:"
+
+#: src/ext_l10n.h:731
+msgid "S&ection number depth:"
+msgstr "Afsnitsnummerd&ybde:"
+
+#: src/ext_l10n.h:732
+msgid "&Table of contents depth:"
+msgstr "Ind&holdsfortegnelsesdybde:"
+
+#: src/ext_l10n.h:733
+msgid "P&S Driver:"
+msgstr "PS-&driver:"
+
+#: src/ext_l10n.h:734
+msgid "Use A&MS Math"
+msgstr "Brug A&MS-matematik"
+
+#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+msgid "Bullets"
+msgstr "Punkter"
+
+#: src/ext_l10n.h:736
+msgid "Si&ze"
+msgstr "Stør&relse"
+
+#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
+msgid "tiny"
+msgstr "lillebitte"
+
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+msgid "script"
+msgstr "skript"
+
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+msgid "footnote"
+msgstr "fodnote"
+
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
+msgid "small"
+msgstr "lille"
+
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
+msgid "large"
+msgstr "stor"
+
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
+
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+msgid "LARGE"
+msgstr "STOR"
+
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
+msgid "huge"
+msgstr "enorm"
+
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
+msgid "Huge"
+msgstr "Enorm"
+
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+msgid "Bullet Depth"
+msgstr "Punktdybde"
+
+#: src/ext_l10n.h:749
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
+
+#: src/ext_l10n.h:750
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
+
+#: src/ext_l10n.h:751
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
+
+#: src/ext_l10n.h:752
+msgid "&4"
+msgstr "&4"
+
+#: src/ext_l10n.h:753
+msgid "&Standard"
+msgstr "&Standard"
+
+#: src/ext_l10n.h:754
+msgid "&Maths"
+msgstr "&Matematik"
+
+#: src/ext_l10n.h:755
+msgid "&Ding 1"
+msgstr "&Ding 1"
+
+#: src/ext_l10n.h:756
+msgid "D&ing 2"
+msgstr "D&ing 2"
+
+#: src/ext_l10n.h:757
+msgid "Di&ng 3"
+msgstr "Di&ng 3"
+
+#: src/ext_l10n.h:758
+msgid "Din&g 4"
+msgstr "Din&g 4"
+
+#: src/ext_l10n.h:759
+msgid "&LaTeX"
+msgstr "&LaTeX"
+
+#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
+msgid "LaTeX Error"
+msgstr "LaTeX-fejl"
+
+#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
+msgid "LaTeX error messages"
+msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser"
+
+#: src/ext_l10n.h:767
+msgid "ERT inset display"
+msgstr "ERT-indstiksvisning"
+
+#: src/ext_l10n.h:768
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Indlejret"
+
+#: src/ext_l10n.h:769
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr "Vis ERT indlejret"
+
+#: src/ext_l10n.h:770
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Ordnede"
+
+#: src/ext_l10n.h:771
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Vis kun ERT-knap"
+
+#: src/ext_l10n.h:772
+msgid "&Open"
+msgstr "Å&bn"
+
+#: src/ext_l10n.h:773
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Vis ERT-indhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:776
+msgid "External Material"
+msgstr "Eksternt materiale"
+
+#: src/ext_l10n.h:777
+msgid "&Template"
+msgstr "&Skabelon"
+
+#: src/ext_l10n.h:778
+msgid "Available templates"
+msgstr "Tilgængelige skabeloner"
+
+#: src/ext_l10n.h:780
+msgid "&Edit file"
+msgstr "&Redigér fil"
+
+#: src/ext_l10n.h:781
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Redigér fil eksternt"
+
+#: src/ext_l10n.h:782
+msgid "&View file"
+msgstr "&Vis fil"
+
+#: src/ext_l10n.h:783
+msgid "View the file"
+msgstr "Vis filen"
+
+#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
+#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
+msgid "&Update"
+msgstr "&Opdatér"
+
+#: src/ext_l10n.h:785
+msgid "Update the material"
+msgstr "Opdatér materialet"
+
+#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
+msgid "&File"
+msgstr "&Fil"
+
+#: src/ext_l10n.h:787
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
+#: src/ext_l10n.h:1078
+msgid "&Browse ..."
+msgstr "&Gennemse ..."
+
+#: src/ext_l10n.h:789
+msgid "&Parameters"
+msgstr "&Parametre"
+
+#: src/ext_l10n.h:790
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
+
+#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
+
+#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+msgid "Placement"
+msgstr "Placering"
+
+#: src/ext_l10n.h:800
+msgid "Bottom of the page"
+msgstr "Sidens bund"
+
+#: src/ext_l10n.h:801
+msgid "Top of the page"
+msgstr "Sidens top"
+
+#: src/ext_l10n.h:802
+msgid "Page of floats"
+msgstr "Flyderens side"
+
+#: src/ext_l10n.h:803
+msgid "Here, if possible"
+msgstr "Her, om muligt"
+
+#: src/ext_l10n.h:804
+msgid "Here, definitely"
+msgstr "Ubetinget her"
+
+#. add the different tabfolders
+#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/ext_l10n.h:807
+msgid "&File:"
+msgstr "&Fil:"
+
+#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
+msgid "File name to include"
+msgstr "Filnavn at inkludere"
+
+#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+msgid "Select a file"
+msgstr "Vælg en fil"
+
+#: src/ext_l10n.h:811
+msgid "Screen Options"
+msgstr "Skærmvalg"
+
+#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
+msgid "Width"
+msgstr "Bredde"
+
+#: src/ext_l10n.h:813
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Ensfarvet"
+
+#: src/ext_l10n.h:814
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråtoner"
+
+#: src/ext_l10n.h:815
+msgid "Color"
+msgstr "Farver"
+
+#: src/ext_l10n.h:816
+msgid "Do not display"
+msgstr "Vis ikke"
+
+#: src/ext_l10n.h:818
+msgid "S&how:"
+msgstr "&Vis:"
+
+#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+msgid "Height"
+msgstr "Højde"
+
+#: src/ext_l10n.h:820
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Kladde"
+
+#: src/ext_l10n.h:821
+msgid "draft mode"
+msgstr "kladde"
+
+#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:823
+msgid "&Scale"
+msgstr "&Skalér"
+
+#: src/ext_l10n.h:824
+msgid "&Default"
+msgstr "&Standard"
+
+#: src/ext_l10n.h:825
+msgid "&Custom"
+msgstr "&Personlig"
+
+#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: src/ext_l10n.h:827
+msgid "Keep aspect&ratio"
+msgstr "Bevar &størrelsesforhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:830
+msgid "EPS Options"
+msgstr "EPS-indstillinger"
+
+#: src/ext_l10n.h:831
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Ydergrænser"
+
+#: src/ext_l10n.h:832
+msgid "Left &bottom:"
+msgstr "Venstre &bund:"
+
+#: src/ext_l10n.h:833
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Højre &top:"
+
+#: src/ext_l10n.h:834
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: src/ext_l10n.h:835
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
+msgid "in"
+msgstr "tomme"
+
+#: src/ext_l10n.h:848
+msgid "&Get"
+msgstr "&Hent"
+
+#: src/ext_l10n.h:849
+msgid "Get bounding box from file"
+msgstr "Hent ydergrænser fra fil"
+
+#: src/ext_l10n.h:850
+msgid "&Clip to bounding box"
+msgstr "&Skær af ved yderkanterne"
+
+#: src/ext_l10n.h:851
+msgid "clip to bounding box"
+msgstr "Skær af ved yderkanterne"
+
+#: src/ext_l10n.h:853
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotation"
+
+#: src/ext_l10n.h:854
+msgid "&Angle:"
+msgstr "&Vinkel:"
+
+#: src/ext_l10n.h:855
+msgid "&Origin:"
+msgstr "&Centrum:"
+
+#: src/ext_l10n.h:857
+msgid "leftTop"
+msgstr "venstreTop"
+
+#: src/ext_l10n.h:858
+msgid "leftBottom"
+msgstr "venstreBund"
+
+#: src/ext_l10n.h:859
+msgid "leftBaseline"
+msgstr "venstreGrundlinje"
+
+#: src/ext_l10n.h:860
+msgid "center"
+msgstr "midte"
+
+#: src/ext_l10n.h:861
+msgid "centerTop"
+msgstr "midterTop"
+
+#: src/ext_l10n.h:862
+msgid "centerBottom"
+msgstr "midterBund"
+
+#: src/ext_l10n.h:863
+msgid "centerBaseline"
+msgstr "midterGrundlinje"
+
+#: src/ext_l10n.h:864
+msgid "rightTop"
+msgstr "højreTop"
+
+#: src/ext_l10n.h:865
+msgid "rightBottom"
+msgstr "højreBund"
+
+#: src/ext_l10n.h:866
+msgid "rightBaseline"
+msgstr "højreGrundlinje"
+
+#: src/ext_l10n.h:867
+msgid "referencePoint"
+msgstr "referencepunkt"
+
+#: src/ext_l10n.h:868
+msgid "LaTeX options"
+msgstr "LaTeX-indstillinger"
+
+#: src/ext_l10n.h:869
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "U&nderfigur"
+
+#: src/ext_l10n.h:870
+msgid "The sub-caption for the figure"
+msgstr "Billedtekst for underfiguren"
+
+#: src/ext_l10n.h:875
+msgid "Include File"
+msgstr "Inkludér fil"
+
+#: src/ext_l10n.h:876
+msgid "Include type"
+msgstr "Inkludér type"
+
+#: src/ext_l10n.h:877
+msgid "&Include"
+msgstr "&Inkludér"
+
+#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
+#: src/ext_l10n.h:887
+msgid "FIXME"
+msgstr "RET-MIG"
+
+#: src/ext_l10n.h:879
+msgid "I&nput"
+msgstr "I&nddata"
+
+#: src/ext_l10n.h:881
+msgid "&Verbatim"
+msgstr "&Ren tekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:883
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: src/ext_l10n.h:884
+msgid "&Don't typeset"
+msgstr "Opsæt &ikke"
+
+#: src/ext_l10n.h:886
+msgid "Visible &Space"
+msgstr "Synlige &mellemrum"
+
+#: src/ext_l10n.h:888
+msgid "&Filename:"
+msgstr "&Filnavn:"
+
+#: src/ext_l10n.h:894
+msgid "&Load"
+msgstr "&Indlæs"
+
+#: src/ext_l10n.h:895
+msgid "Load the file"
+msgstr "Indlæs filen"
+
+#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
+msgid "&Keyword"
+msgstr "&Nøgleord"
+
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
+msgid "Index entry"
+msgstr "Indeksindgang"
+
+#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+msgid "Update the display"
+msgstr "Opdatér skærmen"
+
+#: src/ext_l10n.h:905
+msgid "Minipage settings"
+msgstr "Miniside-indstillinger"
+
+#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+msgid "Top"
+msgstr "Øverst"
+
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+msgid "Middle"
+msgstr "Midten"
+
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nederst"
+
+#: src/ext_l10n.h:910
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Lodret justering"
+
+#: src/ext_l10n.h:911
+msgid "A&lignment:"
+msgstr "&Justering:"
+
+#: src/ext_l10n.h:912
+msgid "Units of width value"
+msgstr "Enheder for bredde"
+
+#: src/ext_l10n.h:913
+msgid "Width value"
+msgstr "Bredde"
+
+#: src/ext_l10n.h:914
+msgid "&Units:"
+msgstr "&Enheder:"
+
+#: src/ext_l10n.h:920
+msgid "&Alignment and Spacing"
+msgstr "&Justering og afstande"
+
+#: src/ext_l10n.h:921
+msgid "Alignment:"
+msgstr "Justering:"
+
+#: src/ext_l10n.h:922
+msgid "Justified"
+msgstr "Justeret"
+
+#: src/ext_l10n.h:923
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+#: src/ext_l10n.h:924
+msgid "Right"
+msgstr "Højre"
+
+#: src/ext_l10n.h:925
+msgid "Centered"
+msgstr "Centreret"
+
+#: src/ext_l10n.h:926
+msgid "No indentation"
+msgstr "Indryk ej"
+
+#: src/ext_l10n.h:927
+msgid "Spacing"
+msgstr "Afstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
+#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+msgid "Centimetres"
+msgstr "Centimeter"
+
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+msgid "Inches"
+msgstr "Tommer"
+
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+msgid "Points"
+msgstr "Punkter"
+
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+msgid "Millimetres"
+msgstr "Millimeter"
+
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+msgid "Picas"
+msgstr "Pica"
+
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+msgid "ex Units"
+msgstr "ex-enheder"
+
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+msgid "em Units"
+msgstr "em-enheder"
+
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Skalerede punkter"
+
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+msgid "Big/PS Points"
+msgstr "Big/PS-punkter"
+
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Didot-punkter"
+
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+msgid "Cicero Points"
+msgstr "Cicero-punkter"
+
+#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+msgid "Units:"
+msgstr "Enheder:"
+
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
+msgstr "Enhed for størrelse, stræk og skrånen"
+
+#: src/ext_l10n.h:998
+msgid "Value:"
+msgstr "Værdi:"
+
+#: src/ext_l10n.h:999
+msgid "Amount of spacing"
+msgstr "Afstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:1000
+msgid "Stretch:"
+msgstr "Stræk:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1001
+msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
+msgstr "Den margen, afsnittet må udvides imod"
+
+#: src/ext_l10n.h:1002
+msgid "Shrink:"
+msgstr "Skrump:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1003
+msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
+msgstr "Den margen, afsnittet må indsnævres imod"
+
+#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+msgid "DefSkip"
+msgstr "StdAfstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "LilleAfstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+msgid "MedSkip"
+msgstr "MediumAfstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+msgid "BigSkip"
+msgstr "StorAfstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+msgid "VFill"
+msgstr "Lodret fyld"
+
+#: src/ext_l10n.h:1011
+msgid "Above:"
+msgstr "Over:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1012
+msgid "Below:"
+msgstr "Under:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1020
+msgid "Keep space at the top of the page"
+msgstr "Bevar afstand på toppen af siden"
+
+#: src/ext_l10n.h:1021
+msgid "Keep space at top of the page"
+msgstr "Bevar afstand på toppen af siden"
+
+#: src/ext_l10n.h:1022
+msgid "Keep space at the bottom of the page"
+msgstr "Bevar afstand på bunden af siden"
+
+#: src/ext_l10n.h:1023
+msgid "List environment"
+msgstr "Listemiljø"
+
+#: src/ext_l10n.h:1024
+msgid "Label width:"
+msgstr "Mærkatbredde:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1025
+msgid "Label width in list environment"
+msgstr "Mærkatbredde i listemiljø:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1026
+msgid "&Lines and Page breaks"
+msgstr "&Linjer og sideskift"
+
+#: src/ext_l10n.h:1027
+msgid "Page break"
+msgstr "Sideskift"
+
+#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+msgid "above paragraph"
+msgstr "over afsnit"
+
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+msgid "below paragraph"
+msgstr "under afsnit"
+
+#: src/ext_l10n.h:1031
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
+
+#: src/ext_l10n.h:1034
+msgid "&Extra options"
+msgstr "&Ekstra indstillinger"
+
+#: src/ext_l10n.h:1035
+msgid "Unit:"
+msgstr "Enhed:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+msgid "Minipage"
+msgstr "Miniside"
+
+#: src/ext_l10n.h:1049
+msgid "Wrap text around floats"
+msgstr "Bryd tekst omkring flydere"
+
+#: src/ext_l10n.h:1050
+msgid "Indent whole paragraph"
+msgstr "Indryk hele afsnit"
+
+#: src/ext_l10n.h:1051
+msgid "Width:"
+msgstr "Bredde:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1052
+msgid "Minipage options"
+msgstr "Miniside-indstillinger"
+
+#: src/ext_l10n.h:1053
+msgid "Start new minipage"
+msgstr "Start ny miniside"
+
+#: src/ext_l10n.h:1054
+msgid "HFill between minipage paragraphs"
+msgstr "Vandret fyld mellem minisideafsnit"
+
+#: src/ext_l10n.h:1055
+msgid "Vertical Alignment:"
+msgstr "Lodret justering:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1063
+msgid "LaTeX pre-amble"
+msgstr "LaTeX-hoved"
+
+#: src/ext_l10n.h:1064
+msgid "The LaTeX pre-amble"
+msgstr "LaTeX-hovedet"
+
+#: src/ext_l10n.h:1065
+msgid "&Edit ..."
+msgstr "R&edigér ..."
+
+#: src/ext_l10n.h:1066
+msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+msgstr "Redigér hovedet i eksternt program"
+
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
+#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+msgid "Print"
+msgstr "Udskriv"
+
+#: src/ext_l10n.h:1071
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Mål for udskrift"
+
+#: src/ext_l10n.h:1072
+msgid "P&rinter"
+msgstr "P&rinter"
+
+#: src/ext_l10n.h:1073
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Send uddata til printeren"
+
+#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Send uddata til en fil"
+
+#: src/ext_l10n.h:1076
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Send uddata til en given printer"
+
+#: src/ext_l10n.h:1079
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
+
+#: src/ext_l10n.h:1080
+msgid "&All"
+msgstr "&Alle"
+
+#: src/ext_l10n.h:1081
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Udskriv alle sider"
+
+#: src/ext_l10n.h:1082
+msgid "&Odd"
+msgstr "&Ulige"
+
+#: src/ext_l10n.h:1083
+msgid "Print odd pages only"
+msgstr "Udskriv kun ulige sider"
+
+#: src/ext_l10n.h:1084
+msgid "&Even"
+msgstr "&Lige"
+
+#: src/ext_l10n.h:1085
+msgid "Print even pages only"
+msgstr "Udskriv kun lige sider"
+
+#: src/ext_l10n.h:1086
+msgid "&Last page:"
+msgstr "&Sidste side:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1087
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Udskriv indtil sidetal"
+
+#: src/ext_l10n.h:1088
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omvendt &rækkefølge"
+
+#: src/ext_l10n.h:1089
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge"
+
+#: src/ext_l10n.h:1090
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Udskriv fra sidetal"
+
+#: src/ext_l10n.h:1091
+msgid "Ran&ge"
+msgstr "&Interval"
+
+#: src/ext_l10n.h:1092
+msgid "Set a range of pages to print"
+msgstr "Angiv en interval af sider, der skal udskrives"
+
+#: src/ext_l10n.h:1093
+msgid "&Starting range:"
+msgstr "S&tartinterval:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopier"
+
+#: src/ext_l10n.h:1095
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Antal kopier"
+
+#: src/ext_l10n.h:1096
+msgid "&Collate"
+msgstr "S&aml"
+
+#: src/ext_l10n.h:1097
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Saml kopierne i ens bunker"
+
+#: src/ext_l10n.h:1098
+msgid "&Print"
+msgstr "&Udskriv"
+
+#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
+#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
+#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+msgid "&Type"
+msgstr "&Type"
+
+#: src/ext_l10n.h:1103
+msgid "Update the reference list"
+msgstr "Opdatér referencelisten"
+
+#: src/ext_l10n.h:1104
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortér"
+
+#: src/ext_l10n.h:1105
+msgid "Sort references in alphabetical order"
+msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge"
+
+#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+msgid "&Goto"
+msgstr "&Spring til"
+
+#: src/ext_l10n.h:1107
+msgid "Move the document cursor to reference"
+msgstr "Flyt dokumentets markør til reference"
+
+#: src/ext_l10n.h:1109
+msgid "Page number"
+msgstr "Sidetal"
+
+#: src/ext_l10n.h:1110
+msgid "Ref on page xxx"
+msgstr "Reference på side xxx"
+
+#: src/ext_l10n.h:1111
+msgid "On page xxx"
+msgstr "På side xxx"
+
+#: src/ext_l10n.h:1112
+msgid "Pretty reference"
+msgstr "Pæn reference"
+
+#: src/ext_l10n.h:1113
+msgid "Reference as it appears in output"
+msgstr "Referencen, som den vil optræde i uddata"
+
+#: src/ext_l10n.h:1114
+msgid "&Reference:"
+msgstr "&Reference:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1115
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Navn:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1116
+msgid "Available references"
+msgstr "Tilgængelige referencer"
+
+#: src/ext_l10n.h:1119
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Søg & erstat"
+
+#: src/ext_l10n.h:1120
+msgid "&Find:"
+msgstr "S&øg:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1121
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Erstat &med:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1122
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Versalfølsomt"
+
+#: src/ext_l10n.h:1123
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr "Find kun &hele ord"
+
+#: src/ext_l10n.h:1124
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Find &næste"
+
+#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+msgid "&Replace"
+msgstr "E&rstat"
+
+#: src/ext_l10n.h:1126
+msgid "Replace &All "
+msgstr "Erstat &alle "
+
+#: src/ext_l10n.h:1127
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Søg &baglæns"
+
+#: src/ext_l10n.h:1129
+msgid "File: "
+msgstr "Fil: "
+
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Stavekontrol"
+
+#: src/ext_l10n.h:1132
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Forslag:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1134
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg"
+
+#: src/ext_l10n.h:1135
+msgid "&Add"
+msgstr "&Tilføj"
+
+#: src/ext_l10n.h:1136
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:1137
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignorér"
+
+#: src/ext_l10n.h:1138
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignorér dette ord"
+
+#: src/ext_l10n.h:1139
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Acceptér"
+
+#: src/ext_l10n.h:1140
+msgid "Accept word for this session"
+msgstr "Acceptér ordet i denne omgang"
+
+#: src/ext_l10n.h:1141
+msgid "&Options..."
+msgstr "&Indstillinger..."
+
+#: src/ext_l10n.h:1143
+msgid "How far spellchecking has got"
+msgstr "Hvor langt stavekontrollen er kommet"
+
+#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Forslag"
+
+#: src/ext_l10n.h:1145
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Erstatning:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1146
+msgid "Current word"
+msgstr "Nuværende ord"
+
+#: src/ext_l10n.h:1147
+msgid "Unknown:"
+msgstr "Ukendt:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1148
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Erstat med valgte ord"
+
+#: src/ext_l10n.h:1149
+msgid "&Start..."
+msgstr "&Start..."
+
+#: src/ext_l10n.h:1150
+msgid "Start spellcheck"
+msgstr "Start stavekontrol"
+
+#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+msgid "Insert table"
+msgstr "Indsæt tabel"
+
+#: src/ext_l10n.h:1152
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Rækker:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1153
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Antal rækker"
+
+#: src/ext_l10n.h:1154
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Kolonner:"
+
+#: src/ext_l10n.h:1155
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Antal kolonner"
+
+#: src/ext_l10n.h:1156
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner"
+
+#: src/ext_l10n.h:1160
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX-klasser"
+
+#: src/ext_l10n.h:1161
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX-stile"
+
+#: src/ext_l10n.h:1162
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX stile"
+
+#: src/ext_l10n.h:1163
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Valgte klasser eller stile"
+
+#: src/ext_l10n.h:1164
+msgid "Show &path"
+msgstr "Vis &sti"
+
+#: src/ext_l10n.h:1165
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Visning af filliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:1167
+msgid "Installed files"
+msgstr "Installerede filer"
+
+#: src/ext_l10n.h:1168
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Genindlæs"
+
+#: src/ext_l10n.h:1169
+msgid "Built new file list"
+msgstr "Opbyggede ny filliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:1170
+msgid "&View"
+msgstr "V&is"
+
+#: src/ext_l10n.h:1171
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien"
+
+#: src/ext_l10n.h:1173
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Luk dette vindue"
+
+#: src/ext_l10n.h:1177
+msgid "Entry"
+msgstr "Indgang"
+
+#: src/ext_l10n.h:1178
+msgid "Thesaurus entries"
+msgstr "Begrebs-indgange"
+
+#: src/ext_l10n.h:1179
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Søg efter relateret ord"
+
+#: src/ext_l10n.h:1180
+msgid "&Selection"
+msgstr "&Udvalg"
+
+#: src/ext_l10n.h:1181
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Den valgte indgang"
+
+#: src/ext_l10n.h:1183
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Erstat indgangen med det markerede"
+
+#: src/ext_l10n.h:1185
+msgid "Table Of Contents"
+msgstr "Indholdsfortegnelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:1187
+msgid "Contents list"
+msgstr "Indholdsliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:1190
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Indsæt URL"
+
+#: src/ext_l10n.h:1191
+msgid "&URL"
+msgstr "&URL"
+
+#: src/ext_l10n.h:1193
+msgid "&Name"
+msgstr "&Navn"
+
+#: src/ext_l10n.h:1194
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Navn til URL'en"
+
+#: src/ext_l10n.h:1196
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr "&Generér henvisning"
+
+#: src/ext_l10n.h:1197
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr "Vis som en henvisning?"
+
+#: src/ext_l10n.h:1200
+msgid "Version control log"
+msgstr "Versionsstyringslog"
+
+#. Insert the latex builtin float-types
+#. (these will later be read from a layout file)
+#. table
+#: src/FloatList.C:33
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: src/FloatList.C:34
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Liste over "
+
+#: src/FloatList.C:39
+msgid "Figure"
+msgstr "Figur"
+
+#: src/FloatList.C:40
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Liste over "
+
+#: src/FloatList.C:48
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritme"
+
+#: src/FontLoader.C:295
+msgid "Loading font into X-Server..."
+msgstr "Henter skrifttype ind i X-serveren..."
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+msgid " and "
+msgstr " og "
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+msgid " et al."
+msgstr " et al."
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
+msgid "Caesar et al."
+msgstr "Cæsar et al."
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
+msgid "No database"
+msgstr "Ingen database"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
+#: src/frontends/controllers/character.C:34
+#: src/frontends/controllers/character.C:54
+#: src/frontends/controllers/character.C:72
+#: src/frontends/controllers/character.C:94
+#: src/frontends/controllers/character.C:132
+#: src/frontends/controllers/character.C:152
+#: src/frontends/controllers/character.C:183
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+msgid "No change"
+msgstr "Uændret"
+
+#. default & error
+#: src/frontends/controllers/character.C:36
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107 src/lyxfont.C:44
+msgid "Roman"
+msgstr "Ordinær"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:110
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:40
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:113 src/lyxfont.C:44
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivemaskine"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
+#: src/frontends/controllers/character.C:42
+#: src/frontends/controllers/character.C:60
+#: src/frontends/controllers/character.C:82
+#: src/frontends/controllers/character.C:120
+#: src/frontends/controllers/character.C:140
+#: src/frontends/controllers/character.C:172
+#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
+msgid "Reset"
+msgstr "Nulstil"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:56 src/lyxfont.C:49
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:58 src/lyxfont.C:49
+msgid "Bold"
+msgstr "Fed"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:74 src/lyxfont.C:52
+msgid "Upright"
+msgstr "Stående"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:76 src/lyxfont.C:52
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:78 src/lyxfont.C:52
+msgid "Slanted"
+msgstr "Skråtstillet"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:80
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitæler"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:56
+msgid "Tiny"
+msgstr "Lillebitte"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:98 src/lyxfont.C:56
+msgid "Smallest"
+msgstr "Mindst"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:100 src/lyxfont.C:56
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:102 src/lyxfont.C:56
+msgid "Small"
+msgstr "Lille"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:104 src/lyxfont.C:56
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:108 src/lyxfont.C:57
+msgid "Larger"
+msgstr "Større"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:110 src/lyxfont.C:57
+msgid "Largest"
+msgstr "Størst"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:114 src/lyxfont.C:57
+msgid "Huger"
+msgstr "Kæmpeenorm"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:116 src/lyxfont.C:57
+msgid "Increase"
+msgstr "Forøg"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:118 src/lyxfont.C:57
+msgid "Decrease"
+msgstr "Formindsk"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:134
+msgid "Emph"
+msgstr "Fremhævet "
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:136
+msgid "Underbar"
+msgstr "Underlinje"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:138
+msgid "Noun"
+msgstr "Navneord"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:154
+msgid "No color"
+msgstr "Ingen farver"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:156
+msgid "Black"
+msgstr "Sort"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:158
+msgid "White"
+msgstr "Hvid"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:160
+msgid "Red"
+msgstr "Gendan"