]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/da.po
Get rid of the global use_babel variable.
[lyx.git] / po / da.po
index dd33d070c7ebfae7ef0cf89d0070c50ab8ec9917..ca8b8adca769813b12d333976aaa27a0e59fa48e 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
 # Dansk oversættelse af LyX
 # Dansk oversættelse af LyX
-# Copyright (C) 1997-2002 LyX Team
+# Copyright (C) 1997-2003 LyX Team
 # Asger Alstrup <alstrup@diku.dk>, 1997-1999.
 # Asger Alstrup <alstrup@diku.dk>, 1997-1999.
-# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2000-2002.
+# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2000-2003.
 # Reviewed by Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
 # Reviewed by Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-09 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-09 21:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-06 22:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 09:47+0100\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negativt|#N"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
+msgid "Close|^["
+msgstr "Luk|^["
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
+msgid "Tabbed folder"
+msgstr "Faneblad"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
+msgid "Key:|#K"
+msgstr "Nøgle:|#N"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135
+msgid "OK"
+msgstr "O.k."
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+msgid "Label:|#L"
+msgstr "Referencemærke:|#m"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
+msgid "Cancel|^["
+msgstr "Annullér|^["
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
+msgid "Update|#U"
+msgstr "Opdatér|#O"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+msgid "Database:|#D"
+msgstr "Database:|#D"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
+msgid "Style:|#S"
+msgstr "Stil:|#S"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
+msgid "Browse...|#B"
+msgstr "Gennemse...|#G"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+msgid "Add bibliography to TOC|#T"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#i"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
+msgid "Styles:|#y"
+msgstr "Stile:|#i"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+msgid "Browse...|#r"
+msgstr "Gennemse...|#G"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
+msgid "Apply|#A"
+msgstr "Anvend|#A"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
+msgid "Restore|#R"
+msgstr "Nulstil|#N"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
+msgid "Close|^[^M"
+msgstr "Luk|^[^M"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+msgid "Update|#Uu"
+msgstr "Opdatér|#Oo"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
+msgid "Family:|#F"
+msgstr "Familie:|#F"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+msgid "Series:|#S"
+msgstr "Serie:|#S"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+msgid "Shape:|#H"
+msgstr "Form:|#o"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
+msgid "Size:|#z"
+msgstr "Størrelse:|#r"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
+msgid "Misc:|#M"
+msgstr "Diverse:|#D"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
+msgid "Color:|#C"
+msgstr "Farve:|#v"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+msgid "Toggle on all these|#T"
+msgstr "Skal disse alternere?|#t"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprog:"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
+msgid "These are never toggled"
+msgstr "Disse valg alternerer ikke"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
+msgid "These are always toggled"
+msgstr "Disse valg alternerer"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+msgid "Inset keys:|#I"
+msgstr "Indstiksnøgler:|#I"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+msgid "Bibliography keys:|#k"
+msgstr "Litteraturliste-nøgler:|#ø"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+msgid "Info:"
+msgstr "Info:"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
+msgid "@4->"
+msgstr "@4->"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
+msgid "@9+"
+msgstr "@9+"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
+msgid "@8->"
+msgstr "@8->"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
+msgid "@2->"
+msgstr "@2->"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205
+#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
+msgid "Regular Expression|#x"
+msgstr "Regulært udtryk|#u"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+msgid "Case sensitive|#C"
+msgstr "Versalfølsomt|#V"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
+msgid "Previous|#P"
+msgstr "Forrige|#F"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+msgid "Next|#N"
+msgstr "Næste|#N"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+msgid "Full author list|#F"
+msgstr "Komplet forfatterliste|#K"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
+msgid "Force upper case|#u"
+msgstr "Gennemtving versaler|#v"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+msgid "Text before:|#b"
+msgstr "Tekst før:|#f"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+msgid "Text after:|#T"
+msgstr "Tekst efter:|#e"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+msgid "Save as Document Defaults|#v"
+msgstr "Gem som dokumentstandard|#s"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
+msgid "Use Class Defaults|#C"
+msgstr "Benyt klassestandarder|#y"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensioner"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+msgid "Size:|#S"
+msgstr "Størrelse:|#S"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+msgid "Width:|#W"
+msgstr "Bredde:|#B"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
+msgid "Height:|#H"
+msgstr "Højde:|#H"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
+msgid "Orientation"
+msgstr "Retning"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+msgid "Portrait|#r"
+msgstr "Højformat|#H"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+msgid "Landscape|#L"
+msgstr "Bredformat|#B"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
+msgid "Margins"
+msgstr "Marginer"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+msgid "Custom sizes|#M"
+msgstr "Tilret størrelser|#r"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
+msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
+msgstr "Speciel (kun A4 højformat):|#S"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+msgid "Top:|#T"
+msgstr "Top:|#T"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+msgid "Bottom:|#B"
+msgstr "Bund:|#B"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+msgid "Inner:|#I"
+msgstr "Indre:|#I"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+msgid "Outer:|#u"
+msgstr "Ydre:|#Y"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+msgid "Headheight:|#H"
+msgstr "Tophøjde:|#h"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+msgid "Headsep:|#d"
+msgstr "Topseparator:|#p"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+msgid "Footskip:|#F"
+msgstr "Bundmargin:|#u"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+msgid "Sides"
+msgstr "Sider"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128
+msgid "Separation"
+msgstr "Adskillelse"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonner"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+msgid "Fonts:|#F"
+msgstr "Skrifttyper:|#y"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+msgid "Font Size:|#O"
+msgstr "Skriftstørrelse:|#r"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+msgid "Class:|#l"
+msgstr "Klasse:|#K"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+msgid "Page style:|#P"
+msgstr "Sidetype:|#S"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+msgid "Spacing:|#g"
+msgstr "Afstand:|#n"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+msgid "Extra Options:|#X"
+msgstr "Ekstra indstill.:|#n"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+msgid "Default Skip:|#u"
+msgstr "Standardafstand:|#a"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
+msgid "One|#n"
+msgstr "En|#n"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
+msgid "Two|#T"
+msgstr "To|#T"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
+msgid "One|#e"
+msgstr "En|#E"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
+msgid "Two|#w"
+msgstr "To|#o"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+msgid "Indent|#I"
+msgstr "Indrykning|#I"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+msgid "Skip|#K"
+msgstr "Afstand|#f"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
+msgid "Quote Style"
+msgstr "Gåseøjne-stil"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+msgid "Encoding:|#E"
+msgstr "Tegnsæt:|#T"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+msgid "Type:|#T"
+msgstr "Type:|#T"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
+msgid "Single|#S"
+msgstr "Enkelt|#E"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
+msgid "Double|#D"
+msgstr "Dobbelt|#D"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
+msgid "Language:|#L"
+msgstr "Sprog:|#S"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
+msgid "Float Placement:|#L"
+msgstr "Placering af flydere:|#c"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
+msgid "Section number depth:"
+msgstr "Afsnitsnummerdybde:"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
+msgid "Table of contents depth:"
+msgstr "Indholdsfortegnelsesdybde:"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
+msgid "PS Driver:|#S"
+msgstr "PS-driver:|#d"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
+msgid "Use AMS Math|#M"
+msgstr "Brug AMS-matematik|#m"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
+msgid "Use Natbib|#N"
+msgstr "Benyt Natbib|#N"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
+msgid "Citation style:|#i"
+msgstr "Litteraturhenvisningsstil:|#L"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+msgid "Bullet depth"
+msgstr "Punkt-typer"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
+msgid "LaTeX:|#L"
+msgstr "LaTeX:|#L"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
+msgid "1|#1"
+msgstr "1|#1"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+msgid "2|#2"
+msgstr "2|#2"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
+msgid "3|#3"
+msgstr "3|#3"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
+msgid "4|#4"
+msgstr "4|#4"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
+msgid "Standard|#S"
+msgstr "Standard|#t"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
+msgid "Maths|#M"
+msgstr "Matematik|#M"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
+msgid "Ding 1|#D"
+msgstr "Ding 1|#D"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
+msgid "Ding 2|#i"
+msgstr "Ding 2|#i"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
+msgid "Ding 3|#n"
+msgstr "Ding 3|#n"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
+msgid "Ding 4|#g"
+msgstr "Ding 4|#g"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+msgid "Open|#O"
+msgstr "Åbn|#b"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Negativt medium|#e"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+msgid "Collapsed|#C"
+msgstr "Ordnede|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
-msgstr "Negativ bredt|#t"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+msgid "Inlined View|#I"
+msgstr "Indlejret visning|#I"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
-msgstr "Bredt|#B"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
+msgid "Template:|#t"
+msgstr "Skabelon:|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Dobbelt|#D"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+msgid "File:|#F"
+msgstr "Fil:|#i"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190 src/LyXAction.C:129
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
+msgid "Parameters:|#P"
+msgstr "Parametre:|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr "Mellemrum|#M"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
+msgid "Edit file|#E"
+msgstr "Redigér fil|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
-msgstr "Tyndt|#y"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
+msgid "View result|#V"
+msgstr "Vis resultat|#V"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Medium|#M"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
+msgid "Update result|#U"
+msgstr "Opdatér resultat|#O"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+msgid "Directory:|#D"
+msgstr "Katalog:|#K"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
+msgid "Pattern:|#P"
+msgstr "Mønster:|#M"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+msgid "Filename:|#F"
+msgstr "Filnavn:|#F"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+msgid "Rescan|#R"
+msgstr "Genindlæs|#G"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+msgid "Home|#H"
+msgstr "Hjem|#H"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
+msgid "User1|#1"
+msgstr "Bruger1|#1"
+
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
+msgid "User2|#2"
+msgstr "Bruger2|#2"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
@@ -81,106 +648,6 @@ msgstr "Sidens top|#T"
 msgid "Here, if possible|#r"
 msgstr "Her, om muligt|#H"
 
 msgid "Here, if possible|#r"
 msgstr "Her, om muligt|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "Nulstil|#N"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:279
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:122
-msgid "OK"
-msgstr "O.k."
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Anvend|#A"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Annullér|^["
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
 msgid "Span columns|#S"
 msgstr "Udbred over flere kolonner|#U"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
 msgid "Span columns|#S"
 msgstr "Udbred over flere kolonner|#U"
@@ -201,124 +668,27 @@ msgstr "Ubetinget her|#h"
 msgid "Document default|#D"
 msgstr "Dokumentlayout|#D"
 
 msgid "Document default|#D"
 msgstr "Dokumentlayout|#D"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Familie:|#F"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Serie:|#S"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Form:|#o"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
-msgid "Size:|#Z"
-msgstr "Størrelse|#t"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Diverse:|#D"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-msgid "Cancel|#N^["
-msgstr "Annullér|#N^["
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Farve:|#v"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Skal disse alternere?|#t"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprog:"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Disse valg alternerer ikke"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Disse valg alternerer"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Opdatér|#O"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Sortér|#S"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
-msgid "Document|#D"
-msgstr "Dokument|D"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Navn:|#N"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Reference:|#R"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
-msgid "Format|#F"
-msgstr "Format|#F"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "Gå til|#G"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-msgid "Type|#T"
-msgstr "Type:|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
+msgid "Forked child processes:|#F"
+msgstr "Spaltet underproces:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Luk|^[^M"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
+msgid "Kill processes:|#K"
+msgstr "Dræb processer:|#D"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr "Faneblad"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
+msgid "All ->"
+msgstr "Alle ->"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
+msgid "@->"
+msgstr "@->"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
 msgid "Output"
 msgstr "Uddata"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Uddata"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
-msgid "File|#F"
-msgstr "Fil|#i"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Gennemse...|#G"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
 msgid "LyX View"
 msgstr "LyX-visning"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
 msgid "LyX View"
 msgstr "LyX-visning"
@@ -332,37 +702,29 @@ msgid "Do not unzip|#u"
 msgstr "Udpak ikke zip|#U"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
 msgstr "Udpak ikke zip|#U"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-msgid "Scale|#S"
-msgstr "Skala|#S"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-msgid "Width|#W"
-msgstr "Bredde|#B"
+msgid "Scale:|#S"
+msgstr "Skala:|#S"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
 msgstr "Bevar størrelsesforhold|#s"
 
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
 msgstr "Bevar størrelsesforhold|#s"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Height|#H"
-msgstr "Højde|#H"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-msgid "Display|#D"
-msgstr "Vis|#V"
+msgid "Display:|#D"
+msgstr "Vis:|#V"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
-msgid "Right top|#R"
-msgstr "Højre top|#t"
+msgid "Right top:|#R"
+msgstr "Højre top:|#t"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
-msgid "Left bottom|#L"
-msgstr "Venstre bund|#b"
+msgid "Left bottom:|#L"
+msgstr "Venstre bund:|#b"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
 msgid "X"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
 msgid "X"
@@ -385,4611 +747,4344 @@ msgid "Get from file|#G"
 msgstr "Hent filværdier|#H"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
 msgstr "Hent filværdier|#H"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotation"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotation"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-msgid "LaTeX options|#L"
-msgstr "LaTeX-indstillinger|#i"
+msgid "LaTeX options:|#L"
+msgstr "LaTeX-indstillinger:|#i"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
 msgid "deg"
 msgstr "grd"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
 msgid "deg"
 msgstr "grd"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin|#O"
-msgstr "Centrum|#C"
+msgid "Origin:|#O"
+msgstr "Centrum:|#C"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Subfigure|#S"
-msgstr "Underfigur|#U"
+msgid "Subfigure:|#S"
+msgstr "Underfigur:|#U"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
-msgid "Angle|#A"
-msgstr "Vinkel|#V"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
-msgid "URL|#U"
-msgstr "URL|#U"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-msgid "Name|#N"
-msgstr "Navn:|#N"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
-msgstr "HTML-type:|#H"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr "Nøgle:|#N"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Referencemærke:|#m"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Opdatér|#Oo"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktioner"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
-msgid "Greek"
-msgstr "Græsk"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
-msgid "­ Û"
-msgstr "­ Û"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
-msgid "± ´"
-msgstr "± ´"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
-msgid "£ @"
-msgstr "£ @"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
-msgid "Dots"
-msgstr "Prikker"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
-msgid "S  ò"
-msgstr "S  ò"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
-msgid "!(£ @)"
-msgstr "!(£ @)"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Skalering & opløsning"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Benyttede skrifter"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
-msgid "Roman|#R"
-msgstr "Ordinær|#O"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
-msgid "Sans Serif|#S"
-msgstr "Grotesk|#G"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
-msgid "Typewriter|#T"
-msgstr "Skrivemaskine|#S"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-msgid "Encoding|#E"
-msgstr "Tegnsæt|#T"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
-msgstr "Omskalér pikselskrifter|#p"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
-msgid "Zoom %|#Z"
-msgstr "Forstørrelse %|#F"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-msgid "Screen DPI|#D"
-msgstr "Skærm-DPI|#D"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
-msgid "tiny"
-msgstr "lillebitte"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-msgid "smallest"
-msgstr "mindst"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-msgid "smaller"
-msgstr "mindre"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
-msgid "small"
-msgstr "lille"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
-msgid "large"
-msgstr "stor"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-msgid "larger"
-msgstr "større"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-msgid "largest"
-msgstr "størst"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
-msgid "huge"
-msgstr "enorm"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
-msgid "huger"
-msgstr "kæmpe"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr "Dialogvinduers skrifter og tegnsæt"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-msgid "Normal Font|#N"
-msgstr "Normal skrift|#N"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
-msgid "Bold Font|#B"
-msgstr "Fed skrift|#F"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
-msgid "Popup Encoding|#P"
-msgstr "Dialogvinduers tegnsæt|#t"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
-msgstr "Layout & bindinger"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-msgid "User Interface file|#U"
-msgstr "Brugerflade-fil|#B"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Gennemse...|#G"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
-msgid "Bind file|#f"
-msgstr "Bind-fil|#B"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Gennemse...|#G"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects|#L"
-msgstr "LyX-objekter|#L"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
-msgid "H|#H"
-msgstr "H|#H"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-msgid "S|#S"
-msgstr "S|#S"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
-msgid "V|#V"
-msgstr "V|#V"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
-msgid "R|#R"
-msgstr "R|#R"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
-msgid "G|#G"
-msgstr "G|#G"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
-msgid "B|#B"
-msgstr "B|#B"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Ændr|#n"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
-msgid "Auto region delete|#A"
-msgstr "Autoslet markerede|#A"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Markør følger rullebjælke|#M"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
-msgstr "Formindsk dialogbokse med hovedvindue|#D"
+msgid "Angle:|#A"
+msgstr "Vinke:l|#V"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
-msgid "Wheel mouse jump"
-msgstr "Musehjul-skridt"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
+msgid "Load|#L"
+msgstr "Indlæs|#I"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
-msgid "Autosave interval"
-msgstr "Autolagringsinterval"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
+msgid "File name:|#F"
+msgstr "Filnavn:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
-msgid "Instant Preview|#P"
-msgstr "Samtidigt smugkig|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
+msgid "Visible space|#s"
+msgstr "Synlige mellemrum|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
-msgid "Graphics display|#G"
-msgstr "Grafikvisning|#G"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
+msgid "Verbatim|#V"
+msgstr "Ren tekst|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
-msgid "Spell command|#S"
-msgstr "Stavekommando|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
+msgid "Use input|#i"
+msgstr "Brug 'input'|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
-msgid "Use alternative language|#a"
-msgstr "Brug alternativt sprog|#v"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
+msgid "Use include|#U"
+msgstr "Brug 'include'|#c"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
-msgid "Use escape characters|#e"
-msgstr "Brug escape-tegn|#e"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
+msgid "Preview|#p"
+msgstr "Smugkig|#u"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
-msgid "Use personal dictionary|#d"
-msgstr "Benyt personlig ordliste|#d"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
+msgid "Keyword:|#K"
+msgstr "Nøgleord:|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
-msgid "Accept compound words|#w"
-msgstr "Acceptér sammensatte ord|#c"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
+msgid ""
+"()\n"
+"Both|#B"
+msgstr ""
+"()\n"
+"Begge|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Brug filens tegnsæt|#i"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+msgid ""
+")\n"
+"Right|#R"
+msgstr ""
+")\n"
+"Højre|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avancerede indstillinger"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+msgid ""
+"(\n"
+"Left|#L"
+msgstr ""
+"(\n"
+"Venstre|#V"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
-msgid "Interface"
-msgstr "Brugerflade"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
+msgid "Rows:"
+msgstr "Rækker:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
-msgid "Language Options"
-msgstr "Sprog-indstillinger"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+msgid "Columns:"
+msgstr "Kolonner:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
-msgid "Package|#P"
-msgstr "Pakke|#P"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+msgid "Vertical align:|#V"
+msgstr "Lodret justering:|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
-msgid "Default language|#l"
-msgstr "Standardsprog|#s"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+msgid "Horizontal align:|#H"
+msgstr "Vandret justering:|#V"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr ""
-"Tastatur-\n"
-"udlægning|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+msgid "Functions:"
+msgstr "Funktioner:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
-msgid "1st|#1"
-msgstr "1.|#1"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
+msgid "Greek"
+msgstr "Græsk"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
-msgid "2nd|#2"
-msgstr "2.|#2"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
+msgid "­ Û"
+msgstr "­ Û"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Gennemse...|#G"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
+msgid "± ´"
+msgstr "± ´"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr "Højre-mod-venstre|#H"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
+msgid "£ @"
+msgstr "£ @"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
-msgid "Auto begin|#b"
-msgstr "Autostart|#o"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+msgid "Misc"
+msgstr "Diverse"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Benyt babel|#B"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
+msgid "Dots"
+msgstr "Prikker"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Markér fremmed|#M"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
+msgid "S  ò"
+msgstr "S  ò"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
-msgid "Auto finish|#f"
-msgstr "Autoslut|#l"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
+msgid "!(£ @)"
+msgstr "!(£ @)"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Global|#G"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+msgid "Negative|#N"
+msgstr "Negativt|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
-msgid "Command start|#s"
-msgstr "Kommandostart|#s"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+msgid "Neg Medium|#E"
+msgstr "Negativt medium|#e"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
-msgid "Command end|#e"
-msgstr "Kommandoende|#u"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
+msgid "Neg Thick|#T"
+msgstr "Negativ bredt|#t"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
-msgid "All formats|#l"
-msgstr "Alle formater|#l"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
+msgid "Thick|#H"
+msgstr "Bredt|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
-msgid "GUI name|#G"
-msgstr "Brugerfladenavn|#g"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+msgid "2Quadratin|#2"
+msgstr "Dobbelt|#D"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
-msgid "Shortcut|#S"
-msgstr "Genvej|#j"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
+msgid "Quadratin|#Q"
+msgstr "Mellemrum|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
-msgid "Extension|#E"
-msgstr "Endelse|#E"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
+msgid "Thin|#I"
+msgstr "Tyndt|#y"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
-msgid "Viewer|#V"
-msgstr "Fremviser|#v"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+msgid "Medium|#M"
+msgstr "Medium|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Tilføj|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
+#: src/frontends/controllers/character.C:47
+#: src/frontends/controllers/character.C:73
+#: src/frontends/controllers/character.C:107
+#: src/frontends/controllers/character.C:173
+#: src/frontends/controllers/character.C:203
+#: src/frontends/controllers/character.C:257
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
+msgid "Reset"
+msgstr "Nulstil"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Slet|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+msgid "textrm"
+msgstr "textrm"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
-msgid "All converters|#l"
-msgstr "Alle konvertere|#l"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
+msgid "Width"
+msgstr "Bredde"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
-msgid "From|#F"
-msgstr "Fra|#F"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
-msgid "To|#T"
-msgstr "Til|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
+msgid "Top|#T"
+msgstr "Top|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
-msgid "Converter|#C"
-msgstr "Konverter|#K"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
+msgid "Middle|#d"
+msgstr "Midte|#d"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
-msgid "Extra flags|#E"
-msgstr "Ekstra flag|#E"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+msgid "Bottom|#B"
+msgstr "Bund|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
-msgid "Default path|#p"
-msgstr "Standardsti|#s"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
-msgid "Browse..."
-msgstr "Gennemse..."
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+msgid "Below"
+msgstr "Under"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
-msgid "Template path|#T"
-msgstr "Skabelonsti|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
+msgid "Above"
+msgstr "Over"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
-msgid "Temp dir|#d"
-msgstr "Midlertidigt katalog|#M"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
+msgid "Line|#i"
+msgstr "Linje|#i"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
-msgid "Check last files|#C"
-msgstr "Tjek nylige filer|#g"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
+msgid "Line|#n"
+msgstr "Linje|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
-msgid "Last file count|#L"
-msgstr "Antal nylige filer|#Y"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
+msgid "Page break|#g"
+msgstr "Sideskift||#d"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
-msgid "Backup path|#B"
-msgstr "Sikkerhedskopisti|#k"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
+msgid "Page break|#b"
+msgstr "Sideskift|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
-msgid "LyXServer pipe|#S"
-msgstr "LyXServer-rør|#L"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
+msgid "Vertical space:|#V"
+msgstr "Lodret afstand:|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
-msgid "date format|#f"
-msgstr "Datoformat|#f"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
+msgid "Keep|#K"
+msgstr "Behold|#o"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
-msgid "name"
-msgstr "navn"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+msgid "Vertical space:|#e"
+msgstr "Lodret afstand:|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
-msgid "adapt output"
-msgstr "overtag uddata"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+msgid "Keep|#p"
+msgstr "Behold|#d"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Printerkommando og -flag"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
+msgid "Line spacing:|#s"
+msgstr "Linjeafstand:|#a"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
-msgid "command"
-msgstr "kommando"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
+msgid "Maximum label width:|#M"
+msgstr "Maksimal mærkatbredde:|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
-msgid "page range"
-msgstr "sideinterval"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
+msgid "No Indent|#d"
+msgstr "Indryk ikke|#i"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
-msgid "copies"
-msgstr "kopier"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
+msgid "Right|#R"
+msgstr "Højre|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
-msgid "reverse"
-msgstr "omvendt"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+msgid "Left|#L"
+msgstr "Venstre|#V"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
-msgid "to printer"
-msgstr "til printer"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
+msgid "Block|#B"
+msgstr "Blok|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
-msgid "file extension"
-msgstr "filendelse"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
+msgid "Centered|#C"
+msgstr "Centreret|#C"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
-msgid "spool command"
-msgstr "printkomm."
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
-msgid "paper type"
-msgstr "papirtype"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+msgid "Scale & Resolution"
+msgstr "Skalering & opløsning"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
-msgid "even pages"
-msgstr "lige sider"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+msgid "Fonts used"
+msgstr "Benyttede skrifter"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
-msgid "odd pages"
-msgstr "ulige sider"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+msgid "Roman:|#R"
+msgstr "Ordinær:|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
-msgid "collated"
-msgstr "samlet"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+msgid "Sans Serif:|#S"
+msgstr "Grotesk:|#G"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
-msgid "landscape"
-msgstr "bredformat"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+msgid "Typewriter:|#T"
+msgstr "Skrivemaskine:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
-msgid "to file"
-msgstr "til fil"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
+msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+msgstr "Omskalér pikselskrifter|#p"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
-msgid "extra options"
-msgstr "ekstra indstillinger"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+msgid "Zoom %:|#Z"
+msgstr "Forstørrelse %:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
-msgid "spool printer prefix"
-msgstr "foran printer"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
+msgid "Screen DPI:|#D"
+msgstr "Skærm-DPI:|#D"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
-msgid "paper size"
-msgstr "papirformat"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Lillebitte:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
-msgid "Ascii line length|#A"
-msgstr "Ascii-linjelængde|#A"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Mindst:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
-msgid "TeX encoding|#T"
-msgstr "TeX tegnsæt|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Mindre:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
-msgid "Default paper size|#p"
-msgstr "Standard papirformat|#p"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+msgid "Small:"
+msgstr "Lille:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
-msgid "Outside code interaction"
-msgstr "Udveksling med ekstern kode"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+msgid "Normal:"
+msgstr "Normal:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
-msgid "ascii roff|#r"
-msgstr "ascii roff|#r"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+msgid "Large:"
+msgstr "Stor:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
-msgid "checktex|#c"
-msgstr "checktex|#c"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+msgid "Larger:"
+msgstr "Større:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
-msgid "DVI paper option|#D"
-msgstr "DVI-papirvalg|#D"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+msgid "Largest:"
+msgstr "Størst:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
-msgstr "Nulstil automatisk klasseindstillinger ved ændring|#u"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+msgid "Huge:"
+msgstr "Enorm:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
-msgid "Close|^["
-msgstr "Luk|^["
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+msgid "Huger:"
+msgstr "Enorm:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
-msgid "Width"
-msgstr "Bredde"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
+msgid "Popup Fonts & Encoding"
+msgstr "Dialogvinduers skrifter og tegnsæt"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
-msgid "Top|#T"
-msgstr "Top|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+msgid "Normal Font:|#N"
+msgstr "Normal skrift:|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Midte|#d"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+msgid "Bold Font:|#B"
+msgstr "Fed skrift:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Bund|#B"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+msgid "Popup Encoding:|#P"
+msgstr "Dialogvinduers tegnsæt:|#t"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Indstiksnøgler:|#I"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
+msgid "Layout & Bindings"
+msgstr "Layout & bindinger"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Litteraturliste-nøgler:|#ø"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
+msgid "User Interface file:|#U"
+msgstr "Brugerflade-fil:|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
-msgid "Info:"
-msgstr "Info:"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+msgid "Bind file:|#f"
+msgstr "Bind-fil:|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
-msgid "@4->"
-msgstr "@4->"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
+msgid "Browse...|#w"
+msgstr "Gennemse...|#G"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-msgid "@9+"
-msgstr "@9+"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
+msgid "LyX objects:|#L"
+msgstr "LyX-objekter:|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
-msgstr "@8->"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
+msgid "H|#H"
+msgstr "H|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
-msgstr "@2->"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
+msgid "S|#S"
+msgstr "S|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
+msgid "V|#V"
+msgstr "V|#V"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr "Regulært udtryk|#u"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
+msgid "R|#R"
+msgstr "R|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Versalfølsomt|#V"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
+msgid "G|#G"
+msgstr "G|#G"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr "Forrige|#F"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
+msgid "B|#B"
+msgstr "B|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
-msgid "Next|#N"
-msgstr "Næste|#N"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Stil:|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Komplet forfatterliste|#K"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
+msgid "Modify|#M"
+msgstr "Ændr|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr "Gennemtving versaler|#v"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
+msgid "Auto region delete|#A"
+msgstr "Autoslet markerede|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Tekst før:|#f"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
+msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
+msgstr "Markør følger rullebjælke|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "Tekst efter:|#e"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
+msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+msgstr "Formindsk dialogbokse med hovedvindue|#D"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
-msgstr ""
-"()\n"
-"Begge|#B"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
+msgid "Wheel mouse jump:"
+msgstr "Musehjul-skridt:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr ""
-")\n"
-"Højre|#H"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
+msgid "Autosave interval:"
+msgstr "Autolagringsinterval:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr ""
-"(\n"
-"Venstre|#V"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
+msgid "Instant Preview|#P"
+msgstr "Samtidigt smugkig|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
-msgid "Rows"
-msgstr "Rækker"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
+msgid "Graphics display:|#G"
+msgstr "Grafikvisning:|#G"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-msgid "Columns "
-msgstr "Kolonner "
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
+msgid "Spell command:|#S"
+msgstr "Stavekommando:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
-msgid "Vertical align|#V"
-msgstr "Lodret justering|#L"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
+msgid "Alternative language:|#a"
+msgstr "Alternativt sprog:|#a"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
-msgid "Horizontal align|#H"
-msgstr "Vandret justering|#V"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
+msgid "Escape characters:|#e"
+msgstr "Escape-tegn:|#e"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
-msgid "Export format|#E"
-msgstr "Eksportformat|#E"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
+msgid "Personal dictionary:|#d"
+msgstr "Personlig ordliste:|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
-msgid "Command|#C"
-msgstr "Kommando|#K"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
+msgid "Accept compound words|#w"
+msgstr "Acceptér sammensatte ord|#c"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
-msgid "Forked child processes|#F"
-msgstr "Spaltet underproces|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
+msgid "Use input encoding|#i"
+msgstr "Brug filens tegnsæt|#i"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
-msgid "Kill processes|#K"
-msgstr "Dræb processer|#D"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
-msgid "All ->"
-msgstr "Alle ->"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+msgid "Interface"
+msgstr "Brugerflade"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
-msgid "@->"
-msgstr "@->"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
+msgid "Language Options"
+msgstr "Sprog-indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Database:|#D"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
+msgid "Package:|#P"
+msgstr "Pakke:|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#i"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
+msgid "Default language:|#l"
+msgstr "Standardsprog:|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Stile:|#i"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
+msgid ""
+"Keyboard\n"
+"map|#K"
+msgstr ""
+"Tastatur-\n"
+"udlægning|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Erstat|^E"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
+msgid "1st:|#1"
+msgstr "1.:|#1"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-msgid "Close|#C^["
-msgstr "Luk|#C^["
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
+msgid "2nd:|#2"
+msgstr "2.:|#2"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
-msgid "Entry : "
-msgstr "Indgang : "
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
+msgid "Browse...|#o"
+msgstr "Gennemse...|#G"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
-msgid "Selection :"
-msgstr "Valg :"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
+msgid "RtL support|#R"
+msgstr "Højre-mod-venstre|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-msgid "Meanings|#M"
-msgstr "Betydninger|#B"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
+msgid "Auto begin|#b"
+msgstr "Autostart|#o"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Genindlæs|#G"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
+msgid "Use babel|#U"
+msgstr "Benyt babel|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr "Vis sti|#P"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
+msgid "Mark foreign|#M"
+msgstr "Markér fremmed|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
-msgstr "Kør TeXhash|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
+msgid "Auto finish|#f"
+msgstr "Autoslut|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Søg:|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
+msgid "Global|#G"
+msgstr "Global|#G"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "Erstat med:|#m"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
+msgid "Command start:|#s"
+msgstr "Kommandostart:|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
-msgstr "Find næste"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
+msgid "Command end:|#e"
+msgstr "Kommandoende:|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Erstat|#r"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
+msgid "All formats:|#l"
+msgstr "Alle formater:|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Find ord|#o"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+msgid "Format:|#F"
+msgstr "Format:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Erstat alle|#a"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
+msgid "GUI name:|#G"
+msgstr "Brugerfladenavn:|#g"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
-msgstr "Søg baglæns|#b"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
+msgid "Shortcut:|#S"
+msgstr "Genvej:|#j"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Indlæs|#I"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
+msgid "Extension:|#E"
+msgstr "Endelse:|#E"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Filnavn:|#F"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
+msgid "Viewer:|#V"
+msgstr "Fremviser:|#v"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Synlige mellemrum|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
+msgid "Add|#A"
+msgstr "Tilføj|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Ren tekst|#R"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
+msgid "Delete|#D"
+msgstr "Slet|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
-msgid "Use input|#i"
-msgstr "Brug 'input'|#B"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
+msgid "All converters:|#l"
+msgstr "Alle konvertere:|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
-msgid "Use include|#U"
-msgstr "Brug 'include'|#c"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
+msgid "From:|#F"
+msgstr "Fra:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
-msgid "Preview|#p"
-msgstr "Smugkig|#u"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+msgid "To:|#T"
+msgstr "Til:|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Tilføj kolonne|#k"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
+msgid "Converter:|#C"
+msgstr "Konverter:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Slet kolonne|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
+msgid "Extra flags:|#E"
+msgstr "Ekstra flag:|#E"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Tilføj række|#r"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
+msgid "Default path:|#p"
+msgstr "Standardsti:|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Slet række|#l"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gennemse..."
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Sæt kanter|#n"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
+msgid "Template path:|#T"
+msgstr "Skabelonsti:|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Fjern kanter|#j"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
+msgid "Temp dir:|#d"
+msgstr "Midlertidigt katalog:|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Lang tabel|#L"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
+msgid "Check last files:|#C"
+msgstr "Tjek nylige filer:|#g"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
-msgid "Rotate 90°|#9"
-msgstr "Rotér 90°|#9"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
+msgid "Last file count:|#L"
+msgstr "Antal nylige filer:|#Y"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "Speciel tabel"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
+msgid "Backup path:|#B"
+msgstr "Sikkerhedskopisti:|#k"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
-msgstr "Fast bredde"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
+msgid "LyXServer pipe:|#S"
+msgstr "LyXServer-rør:|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
-msgid "Borders"
-msgstr "Kanter"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
+msgid "Date format:|#f"
+msgstr "Datoformat:|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "V. justering"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
-msgid "Special column"
-msgstr "Specialsøjle"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
+msgid "Adapt output"
+msgstr "Overtag uddata"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
-msgstr " |#W"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
+msgid "Printer Command and Flags"
+msgstr "Printerkommando og -flag"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
-msgid "Top|#t"
-msgstr "Top|#t"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-msgid "Bottom|#b"
-msgstr "Bund|#b"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
+msgid "Page range:"
+msgstr "Sideinterval:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-msgid "Left|#l"
-msgstr "Venstre|#v"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
+msgid "Copies:"
+msgstr "Kopier:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Højre|#h"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
+msgid "Reverse:"
+msgstr "Omvendt:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Venstre|#e"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
+msgid "To printer:"
+msgstr "Til printer:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Højre|#r"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
+msgid "File extension:"
+msgstr "Filendelse:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
-msgid "Center|#c"
-msgstr "Midte|#M"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
+msgid "Spool command:"
+msgstr "Udskriftkommando:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
-msgid "Top|#p"
-msgstr "Top|#p"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
+msgid "Paper type:"
+msgstr "Papirtype:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
-msgid "Center|#n"
-msgstr "Centrér|#C"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
+msgid "Even pages:"
+msgstr "Lige sider:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "Bund|#u"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
+msgid "Odd pages:"
+msgstr "Ulige sider:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
-msgid "LaTeX Argument|#A"
-msgstr "LaTeX-parameter|#A"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
+msgid "Collated:"
+msgstr "Samlet:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
-msgstr " |#L"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
+msgid "Landscape:"
+msgstr "Liggende:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Lodret justering"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
+msgid "To file:"
+msgstr "Til fil:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Blok|#k"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
+msgid "Extra options:"
+msgstr "Ekstra indstillinger:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Specialcelle"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
+msgid "Spool printer prefix:"
+msgstr "foran printer:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Special-flerkolonne"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
+msgid "Paper size:"
+msgstr "Papirstørrelse:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Flerkolonne|#F"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
+msgid "ASCII line length:|#A"
+msgstr "Ascii-linjelængde:|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Brug miniside|#s"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
+msgid "TeX encoding:|#T"
+msgstr "TeX-tegnsæt:|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
-msgid "On"
-msgstr "Til"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
+msgid "Default paper size:|#p"
+msgstr "Standard-papirformat:|#p"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Sideskift på den aktuelle linje|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
+msgid "Outside Code Interaction"
+msgstr "Udveksling med ekstern kode"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131 src/bufferview_funcs.C:194
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbelt"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
+msgid "ASCII roff:|#r"
+msgstr "ASCII roff:|#r"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-msgid "Header"
-msgstr "Hoved"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
+msgid "Checktex:|#c"
+msgstr "Checktex:|#c"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
-msgid "First Header"
-msgstr "Første hoved"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
+msgid "DVI paper option:|#D"
+msgstr "DVI-papirvalg:|#D"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
-msgid "Footer"
-msgstr "Fod"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
+msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
+msgstr "Nulstil automatisk klasseindstillinger ved ændring|#u"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Sidste fod"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
-msgid "Is Empty"
-msgstr "Er tom"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+msgid "Destination"
+msgstr "Mål for udskrift"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
-msgid "Border Above"
-msgstr "Kant over"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopier"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
-msgid "Border Below"
-msgstr "Kant under"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+msgid "Sorted|#S"
+msgstr "Sorteret|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011
-msgid "Contents"
-msgstr "Indhold"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+msgid "Reverse order|#R"
+msgstr "Omvendt rækkefølge|#r"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+msgid "Number:|#N"
+msgstr "Antal:|#:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonner"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+msgid "Odd numbered pages|#O"
+msgstr "Udskriv ulige sidetal|#u"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
-msgid "Template|#t"
-msgstr "Skabelon|#s"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+msgid "Even numbered pages|#E"
+msgstr "Udskriv lige sidetal|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
-msgid "Parameters|#P"
-msgstr "Parametre|#P"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+msgid "Printer:|#P"
+msgstr "Printer:|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
-msgid "Edit file|#E"
-msgstr "Redigér fil|#R"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
+msgid "All|#l"
+msgstr "Alle|#e"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
-msgid "View result|#V"
-msgstr "Vis resultat|#V"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+msgid "From:|#m"
+msgstr "Fra:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
-msgid "Update result|#U"
-msgstr "Opdatér resultat|#O"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+msgid "Sort|#S"
+msgstr "Sortér|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
-msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "Annullér|#C^["
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+msgid "Document:|#D"
+msgstr "Dokument:|#D"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+msgid "Name:|#N"
+msgstr "Navn:|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
-msgid "Below"
-msgstr "Under"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
+msgid "Reference:|#e"
+msgstr "Reference:|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
-msgid "Above"
-msgstr "Over"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+msgid "Go to|#G"
+msgstr "Gå til|#G"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Line|#i"
-msgstr "Linje|#i"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+msgid "Find:|#F"
+msgstr "Søg:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
-msgid "Line|#n"
-msgstr "Linje|#n"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+msgid "Replace with:|#w"
+msgstr "Erstat med:|#m"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-msgid "Page break|#g"
-msgstr "Sideskift||#d"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
+msgid "Find next"
+msgstr "Find næste"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-msgid "Page break|#b"
-msgstr "Sideskift|#f"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
+msgid "Replace|#R"
+msgstr "Erstat|#r"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-msgid "Vertical space:|#V"
-msgstr "Lodret afstand:|#L"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+msgid "Match word|#M"
+msgstr "Find ord|#o"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
-msgid "Keep|#K"
-msgstr "Behold|#o"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+msgid "Replace all|#a"
+msgstr "Erstat alle|#a"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
-msgid "Vertical space:|#e"
-msgstr "Lodret afstand:|#L"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
+msgid "Search backwards|#S"
+msgstr "Søg baglæns|#b"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
-msgid "Keep|#p"
-msgstr "Behold|#d"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+msgid "Export format:|#E"
+msgstr "Eksportformat:|#E"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Linjeafstand:|#a"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+msgid "Command:|#C"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
-msgid "Maximum label width:|#M"
-msgstr "Maksimal mærkatbredde:|#M"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
+msgid "Word count:"
+msgstr "Antal ord:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Indryk ikke|#i"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+msgid "Unknown:"
+msgstr "Ukendt:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Højre|#H"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Erstatning:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Venstre|#V"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+msgid "Suggestions:|#g"
+msgstr "Forslag:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Blok|#B"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
+msgid "Start|#S"
+msgstr "Start|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
-msgid "Centered|#C"
-msgstr "Centreret|#C"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+msgid "Add|#d"
+msgstr "Tilføj|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Gem som dokumentstandard|#s"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+msgid "Ignore|#I"
+msgstr "Ignorér|#I"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr "Benyt klassestandarder|#y"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
+msgid "Accept|#A"
+msgstr "Acceptér|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimensioner"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
+msgid "0 %"
+msgstr "0 %"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Størrelse:|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+msgid "Append Column|#A"
+msgstr "Tilføj kolonne|#k"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Bredde:|#B"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+msgid "Delete Column|#O"
+msgstr "Slet kolonne|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Højde:|#H"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+msgid "Append Row|#p"
+msgstr "Tilføj række|#r"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
-msgid "Orientation"
-msgstr "Retning"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+msgid "Delete Row|#w"
+msgstr "Slet række|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Højformat|#H"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+msgid "Set Borders|#S"
+msgstr "Sæt kanter|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Bredformat|#B"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+msgid "Unset Borders|#U"
+msgstr "Fjern kanter|#j"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
-msgid "Margins"
-msgstr "Marginer"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+msgid "Longtable|#L"
+msgstr "Lang tabel|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Tilret størrelser|#r"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+msgid "Rotate 90°|#9"
+msgstr "Rotér 90°|#9"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-msgstr "Speciel (kun A4 højformat):|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+msgid "Spec. Table"
+msgstr "Speciel tabel"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
-msgid "Top:|#T"
-msgstr "Top:|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
+msgid "Fixed Width"
+msgstr "Fast bredde"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
-msgid "Bottom:|#B"
-msgstr "Bund:|#B"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+msgid "Borders"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
-msgid "Inner:|#I"
-msgstr "Indre:|#I"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+msgid "H. Alignment"
+msgstr "V. justering"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
-msgid "Outer:|#u"
-msgstr "Ydre:|#Y"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+msgid "Special column"
+msgstr "Specialsøjle"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Tophøjde:|#h"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
+msgid " |#W"
+msgstr " |#W"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Topseparator:|#p"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+msgid "Top|#t"
+msgstr "Top|#t"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
-msgid "Footskip:|#F"
-msgstr "Bundmargin:|#u"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+msgid "Right|#r"
+msgstr "Højre|#h"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
-msgid "Sides"
-msgstr "Sider"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+msgid "Left|#e"
+msgstr "Venstre|#e"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
-msgid "Separation"
-msgstr "Adskillelse"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+msgid "Right|#i"
+msgstr "Højre|#r"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Skrifttyper:|#y"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+msgid "Center|#c"
+msgstr "Midte|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Skriftstørrelse:|#r"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+msgid "Top|#p"
+msgstr "Top|#p"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
-msgid "Class:|#l"
-msgstr "Klasse:|#K"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+msgid "Center|#n"
+msgstr "Centrér|#C"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Sidetype:|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+msgid "Bottom|#o"
+msgstr "Bund|#u"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Afstand:|#n"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+msgid "LaTeX Argument:|#A"
+msgstr "LaTeX-parameter:|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Ekstra indstill.:|#n"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
+msgid " |#L"
+msgstr " |#L"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Standardafstand:|#a"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+msgid "V. Alignment"
+msgstr "Lodret justering"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
-msgstr "En|#n"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+msgid "Block|#k"
+msgstr "Blok|#k"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
-msgstr "To|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+msgid "Special Cell"
+msgstr "Specialcelle"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
-msgstr "En|#E"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+msgid "Special Multicolumn"
+msgstr "Special-flerkolonne"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
-msgstr "To|#o"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+msgid "Multicolumn|#M"
+msgstr "Flerkolonne|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Indrykning|#I"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+msgid "Use Minipage|#s"
+msgstr "Brug miniside|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Afstand|#f"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
+msgid "On"
+msgstr "Til"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-msgid "Quote Style"
-msgstr "Gåseøjne-stil"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+msgid "Page break on the current row|#B"
+msgstr "Sideskift på den aktuelle linje|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Tegnsæt:|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
+#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbelt"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Type:|#T"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
+msgid "Header"
+msgstr "Hoved"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
-msgid "Single|#S"
-msgstr "Enkelt|#E"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+msgid "First Header"
+msgstr "Første hoved"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
-msgid "Double|#D"
-msgstr "Dobbelt|#D"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+msgid "Footer"
+msgstr "Fod"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Sprog:|#S"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+msgid "Last Footer"
+msgstr "Sidste fod"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Placering af flydere:|#c"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+msgid "Is Empty"
+msgstr "Er tom"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Afsnitsnummerdybde:"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+msgid "Border Above"
+msgstr "Kant over"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Indholdsfortegnelsesdybde:"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+msgid "Border Below"
+msgstr "Kant under"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "PS-driver:|#d"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
+msgid "Contents"
+msgstr "Indhold"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
-msgid "Use AMS Math|#M"
-msgstr "Brug AMS-matematik|#m"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
+msgid "Show Path|#P"
+msgstr "Vis sti|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
-msgid "Use Natbib|#N"
-msgstr "Benyt Natbib|#N"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
+msgid "Run TeXhash|#T"
+msgstr "Kør TeXhash|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
-msgid "Citation style:|#i"
-msgstr "Litteraturhenvisningsstil:|#L"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+msgid "Replace|^R"
+msgstr "Erstat|^E"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Punkt-typer"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Nøgleord:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
-msgid "Size|#z"
-msgstr "Størrelse|#r"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+msgid "Selection:|#S"
+msgstr "Valg:|#V"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
-msgid "LaTeX|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Begreber:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+msgid "URL:|#U"
+msgstr "URL:|#U"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
-msgid "2|#2"
-msgstr "2|#2"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
+msgid "HTML type|#H"
+msgstr "HTML-type:|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
-msgid "3|#3"
-msgstr "3|#3"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+msgid "Outer|#O"
+msgstr "Ydre|#Y"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
-msgid "4|#4"
-msgstr "4|#4"
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+msgid "Default|#D"
+msgstr "Standard|t"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standard|#t"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matematik|#M"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr "Ding 1|#D"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
+msgid "Use &NatBib"
+msgstr "Benyt &Natbib"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr "Ding 2|#i"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
+msgid "Cite &Style:"
+msgstr "Citat-&stil"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr "Ding 3|#n"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
+msgid "Bullets"
+msgstr "Punkter"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr "Ding 4|#g"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
+msgid "default"
+msgstr "standard"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Katalog:|#K"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
+msgid "Set &Bullet"
+msgstr "Sæt p&unkt"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
-msgid "Pattern:|#P"
-msgstr "Mønster:|#M"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
+msgid "&Size:"
+msgstr "St&ørrelse:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Filnavn:|#F"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
+msgid "tiny"
+msgstr "lillebitte"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Hjem|#H"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
+msgid "script"
+msgstr "hævet/sænket"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User1|#1"
-msgstr "Bruger1|#1"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
+msgid "footnote"
+msgstr "fodnote"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-msgid "User2|#2"
-msgstr "Bruger2|#2"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
+msgid "small"
+msgstr "lille"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Ydre|#Y"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Standard|t"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
+msgid "large"
+msgstr "stor"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45
-msgid "Pages"
-msgstr "Sider"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
+#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
-msgid "Destination"
-msgstr "Mål for udskrift"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
+msgid "LARGE"
+msgstr "STOR"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopier"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
+msgid "huge"
+msgstr "enorm"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Sorteret|#S"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
+#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
+msgid "Huge"
+msgstr "Enorm"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
+msgid "Form2"
+msgstr "Form2"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-msgid "to|#t"
-msgstr "til|#t"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Dokument&klasse:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "Omvendt rækkefølge|#r"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "Inds&tillinger:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Antal:|#:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Sidest&il:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Udskriv ulige sidetal|#u"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
+msgid "&Indent"
+msgstr "&Indryk"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Udskriv lige sidetal|#l"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
+msgid "S&kip"
+msgstr "&Afstand"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
-msgid "Printer|#P"
-msgstr "Printer|#P"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215
+msgid "Float &placement:"
+msgstr "Pla&cering af flydere:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
-msgstr "Alle|#e"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255
+msgid "&Font && size:"
+msgstr "Skri&ft && størrelse:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
-msgid "From|#m"
-msgstr "Fra|#F"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Linje afstand:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:47
-#: src/frontends/controllers/character.C:73
-#: src/frontends/controllers/character.C:107
-#: src/frontends/controllers/character.C:173
-#: src/frontends/controllers/character.C:203
-#: src/frontends/controllers/character.C:257
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
-msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64
+msgid "&Single"
+msgstr "&Enkelt"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
-msgid "textrm"
-msgstr "textrm"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75
+msgid "&Double"
+msgstr "&Dobbelt"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Åbn|#b"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Type:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Ordnede|#O"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Sprog:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Indlejret visning|#I"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Tegns&æt:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
-msgid "Keyword|#K"
-msgstr "Nøgleord|#N"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+msgid "&Top:"
+msgstr "Ø&verst:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count"
-msgstr "Antal ord"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Nederst:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221
-msgid "Unknown:"
-msgstr "Ukendt:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+msgid "&Inner:"
+msgstr "&Indre:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-msgid "Replacement:|#R"
-msgstr "Erstatning:|#r"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+msgid "O&uter:"
+msgstr "&Ydre:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Forslag:|#F"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
+msgid "&Margins:"
+msgstr "&Marginer:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
-msgid "Start|#S"
-msgstr "Start|#S"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Bu&ndmargin:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Tilføj|#T"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Tops&eparator:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Ignorér|#I"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&Tophøjde:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-msgid "Accept|#A"
-msgstr "Acceptér|#A"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
+msgid "Numbering Depth"
+msgstr "Nummereringsdybde"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
-msgid "0 %"
-msgstr "0 %"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
+msgid "&Section:"
+msgstr "Af&snit:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22 src/LyXAction.C:140
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
+msgid "&Table of contents:"
+msgstr "&Indholdsfortegnelse:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Udskriv fra sidetal"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+msgid "Packages"
+msgstr "Pakker"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112
-msgid "&to"
-msgstr "&til"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
+msgid "Use AMS &math"
+msgstr "Brug AMS-&matematik"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Udskriv indtil sidetal"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144
-msgid "Fro&m"
-msgstr "&Fra"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr "Postscript-&driver:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Udskriv alle sider"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Tos&paltet dokument"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163
-msgid "&All"
-msgstr "&Alle"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Tos&idet dokument"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Udskriv kun &ulige sider"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Side&størrelse"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Udskriv kun &lige sider"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Højde:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Omvendt &rækkefølge"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Bredde:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
+msgid "Paper &size:"
+msgstr "Side&størrelse:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Antal kopier"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
+msgid "&Portrait"
+msgstr "S&tående"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273
-msgid "&Collate"
-msgstr "S&aml"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Liggende"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Saml kopierne i ens bunker"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
+msgid "About LyX"
+msgstr "Om LyX"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347
-msgid "&Print"
-msgstr "&Udskriv"
+#. stack tabs
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Mål for udskrift"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Her indføres versionen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397
-msgid "P&rinter"
-msgstr "P&rinter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
+msgid "Credits"
+msgstr "Rulletekster"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Send uddata til printeren"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
+#: ../lib/layouts/apa.layout:192
+msgid "Copyright"
+msgstr "Ophavsret"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Send uddata til en given printer"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+msgid "&Close"
+msgstr "&Luk"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427
-msgid "&File"
-msgstr "&Fil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Indtast tekst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Send uddata til en fil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+msgid "&Dummy"
+msgstr "&Dummy"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119
-msgid "&Browse ..."
-msgstr "&Gennemse ..."
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Anullér"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
-#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
+#: src/insets/insetindex.C:70
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
 msgid "&Key"
 msgstr "&Nøgle"
 
 msgid "&Key"
 msgstr "&Nøgle"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
 msgid "The citation key"
 msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle"
 
 msgid "The citation key"
 msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
 msgid "&Label"
 msgstr "&Mærkat"
 
 msgid "&Label"
 msgstr "&Mærkat"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet"
 
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
 msgid "&OK"
 msgstr "&O.k."
 
 msgid "&OK"
 msgstr "&O.k."
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371
-msgid "&Close"
-msgstr "&Luk"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
+msgid "Bibtex"
+msgstr "Bibtex"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23
-msgid "Minipage settings"
-msgstr "Miniside-indstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databa&ser"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Bredde:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "BibTeX-database der skal bruges"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377
-msgid "Top"
-msgstr "Øverst"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93
-msgid "Middle"
-msgstr "Midten"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
+msgid "&Add"
+msgstr "&Tilføj"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389
-msgid "Bottom"
-msgstr "Nederst"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
+msgid "Add a BibTeX file manually"
+msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil manuelt"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "&Gennemse..."
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
+msgid "Browse for a BibTeX database file"
+msgstr "Udpeg en BibTeX-databasefil"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Slet"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Fjern den valgte database"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
+msgid "St&yle"
+msgstr "&Stil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Lodret justering"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeX-stilen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119
-msgid "A&lignment:"
-msgstr "&Justering:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Gennemse..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr "Enhed for bredde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Vælg en stil-fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176
-msgid "Width value"
-msgstr "Bredde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
+msgid "&Update"
+msgstr "&Opdatér"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187
-msgid "&Units:"
-msgstr "&Enhed:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
+msgid "Update style list"
+msgstr "Opdatér stillisten"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Gendan"
+#. /
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Anvend"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Indsæt matrix"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60
-msgid "&Rows:"
-msgstr "&Rækker:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
+#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Antal rækker"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Familie:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102
-msgid "&Columns:"
-msgstr "&Kolonner:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
+msgid "Font family"
+msgstr "Skrifttypefamilie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Antal kolonner"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Typer:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
+msgid "Font series"
+msgstr "Skrifttype"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
-msgid "Center"
-msgstr "Midten"
+#. language settings
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Lodret:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
+msgid "Font shape"
+msgstr "Skrifttype-form"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380
-msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
-msgstr "Vandret justering per række (t,c,b)"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
+msgid "Font color"
+msgstr "Skrifttype-farve"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "&Vandret:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
+msgid "S&hape:"
+msgstr "F&orm:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Printer-indstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Farve:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
-msgid "Printer &name :"
-msgstr "Printer&navn:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "&Alternér alle"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Printerko&mmando:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Navn på standardprinter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Alternerer aldrig"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "Overtag &uddata"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "S&tørrelse:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr "Brug printernavn eksplicit"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
+msgid "Font size"
+msgstr "Skriftstørrelse"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
-msgid "Command options"
-msgstr "Kommando-tilvalg"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Alternerer altid"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "&Omvendt:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Andre skrifttypevalg"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Til p&rinter:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Diverse:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Papirst&ørrelse:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
+msgid "Auto apply"
+msgstr "Automatisk anvendelse"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
-msgid "To &file:"
-msgstr "Til &fil:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Anvend automatisk ændrnger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Udskrift&kommando:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Anvend"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&Ulige sider:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
+msgid "Citation"
+msgstr "Litteraturhenvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Papirt&ype:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Gendan"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "&Ekstra indstillinger:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
+msgid "Search the available citations"
+msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "Foran pr&inter:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr "Regulært &udtryk"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Sam&let:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr "Fortolk søgeindgang som et regulært udtryk"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&Lige sider:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr "&Versalfølsom"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Fil&endelse:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
+msgid "Make the search case-sensitive"
+msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&Liggende:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
+msgid "&Next"
+msgstr "&Næste"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Ko&pier:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
+msgid "&Previous"
+msgstr "&Forrige"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Si&deinterval:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
+msgid "New Item"
+msgstr "Ny indgang"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr "Angiv navne på din printerkommandos tilvalg"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
+msgid "Available citation keys"
+msgstr "Tilgængelige litteraturhenvisningsnøgler"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
+msgid "Add the selected citation"
+msgstr "Tilføj markeret litteraturhenvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
-msgid "Bullets"
-msgstr "Punkter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
+msgid "Remove the selected citation"
+msgstr "Fjern markeret litteraturhenvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
-msgid "Set &Bullet"
-msgstr "Sæt p&unkt"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
-msgid "&Size:"
-msgstr "St&ørrelse:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
+msgid "Available"
+msgstr "Tilgængelig"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
-msgid "script"
-msgstr "hævet/sænket"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Aktuelt markerede litteraturhenvisninger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
-msgid "footnote"
-msgstr "fodnote"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
+msgid "Selected"
+msgstr "Markeret"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
-#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
-msgid "LARGE"
-msgstr "STOR"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
+msgid "Citation entry"
+msgstr "Litteraturindgang"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
-#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
-msgid "Huge"
-msgstr "Enorm"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
+msgid "&Full author list"
+msgstr "&Komplet forfatterliste"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
+msgid "List all authors"
+msgstr "Vis alle forfattere"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
-msgid "&Colors"
-msgstr "&Farver"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503
+msgid "Force &upper case"
+msgstr "Gennemtving &versaler"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
-msgid "&Alter ..."
-msgstr "&Ændr ..."
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
-msgid "UI"
-msgstr "Brugerflade"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "&Gennemse..."
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
+msgid "Text after:"
+msgstr "Tekst efter:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "&Brugerflade-fil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
+#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
+msgid "Not yet supported"
+msgstr "Understøttes endnu ikke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "&Bind-fil:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Tekst, der skrives inden litteraturhenvisningen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:112
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "&Gennemse..."
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
+msgid "Text before:"
+msgstr "Tekst før:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Rulning"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
-msgid "W&heel mouse scroll :"
-msgstr "Muse&hjulsskridt :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608
+msgid "Citation style:"
+msgstr "Citatstil:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "&Markør følger rullebjælke"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+msgid "Left delimiter"
+msgstr "Venstre skilletegn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+msgid "Right delimiter"
+msgstr "Højre skilletegn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne "
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "&Hold parvis"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
-msgid " every"
-msgstr " hvert"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Par skilletegnstyper"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Indsæt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
-msgid "&Maximum last files :"
-msgstr "Højeste &antal sidste filer :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Indsæt skilletegnene"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
-msgid "Log"
-msgstr "Log"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
+msgid "title here"
+msgstr "Titel her"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:224
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67
-msgid "&Update"
-msgstr "&Opdatér"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Benyt klassestandarder"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96
-msgid "Update the display"
-msgstr "Opdatér skærmen"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
+msgid "Reset default params of the current class"
+msgstr "Nulstil standardværdierne for denne tekstklasse"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Brugerstyret eksport"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Gem som dokumentstandarder"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45
-msgid "&Command:"
-msgstr "&Kommando:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
+msgid "Save settings as LyX's default template"
+msgstr "Gem indstillinger som LyX's standardskabelon"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "&Eksportformater:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
+msgid "ERT inset display"
+msgstr "ERT-indstiksvisning"
 
 
-#. /
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:294
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143 src/LyXAction.C:152
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr "Processen konverterede filen med følgende kommando ($$FName = filnavn)"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Indlejret"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362
-msgid "New Item"
-msgstr "Ny indgang"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr "Vis ERT indlejret"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Tilgængelige eksportkonvertere"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Ordnede"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:77 ../lib/layouts/aapaper.inc:113
-#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Begrebsordbog"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Vis kun ERT-knap"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
-msgid "&Keyword"
-msgstr "&Nøgleord"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+msgid "&Open"
+msgstr "Å&bn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
-msgid "Index entry"
-msgstr "Indeksindgang"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Vis ERT-indhold"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79
-msgid "Entry"
-msgstr "Indgang"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
+msgid "LaTeX Error"
+msgstr "LaTeX-fejl"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110
-msgid "Thesaurus entries"
-msgstr "Begreber"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
+msgid "LaTeX error messages"
+msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Søg efter relateret ord"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
+msgid "External Material"
+msgstr "Eksternt materiale"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157
-msgid "&Selection"
-msgstr "&Udvalg"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+msgid "&File:"
+msgstr "&Fil:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Den valgte indgang"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnavn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269
-msgid "&Replace"
-msgstr "E&rstat"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
+msgid "&View Result"
+msgstr "&Vis resultat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Erstat indgangen med det markerede"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
+msgid "View the file"
+msgstr "Vis filen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
-msgid "&Top:"
-msgstr "Ø&verst:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
+msgid "&Update Result"
+msgstr "&Opdatér resultat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Nederst:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
+msgid "Update the material"
+msgstr "Opdatér materialet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
-msgid "&Inner:"
-msgstr "&Indre:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
+msgid "Available templates"
+msgstr "Tilgængelige skabeloner"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
-msgid "O&uter:"
-msgstr "&Ydre:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Skabelon:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
-msgid "&Margins:"
-msgstr "&Marginer:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Bu&ndmargin:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "&Parametre:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Tops&eparator:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
+msgid "&Edit file"
+msgstr "&Redigér fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
-msgid "Head &height:"
-msgstr "&Tophøjde:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Redigér fil eksternt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Stavekontrol"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Brug standardpla&cering"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
-msgid "Spell chec&ker program:"
-msgstr "Stave&kontrolprogram:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
+msgid "Use LaTeX default settings"
+msgstr "Brug LaTeX's standardindstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Alternati&vt sprog:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Avancerede placeringsindstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "&Gennemse..."
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
+msgid "&Top of page"
+msgstr "Sidens &top"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
-msgid "Escape Cha&racters:"
-msgstr "&Escape-tegn:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
+msgid "Prefer top of page"
+msgstr "Foretræk sidens top"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "&Personlig ordliste:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Sidens bund"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
-msgid "ispell"
-msgstr "ispell"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
+msgid "Prefer bottom of page"
+msgstr "Foretræk sidens bund"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&Side med flydere"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "A&cceptér sammensatte ord"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
+msgid "Separate page for multiple floats"
+msgstr "Separat side med flere flydere"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Brug f&ilens tegnsæt"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Her, om muligt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22
-msgid "External Material"
-msgstr "Eksternt materiale"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143
+msgid "Place float at current position if possible"
+msgstr "Placér flyder på dette sted, hvis det er muligt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60
-msgid "&File:"
-msgstr "&Fil:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&Ignorér LaTeX-regler"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnavn"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
+msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
+msgstr "Ignorér LaTeX's interne regler for placering"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180
-msgid "&View Result"
-msgstr "&Vis resultat"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186
+msgid "Here definitely"
+msgstr "Ubetinget her"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184
-msgid "View the file"
-msgstr "Vis filen"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190
+msgid "Place float at current position"
+msgstr "Placér flyderen på de aktuelle position"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202
-msgid "&Update Result"
-msgstr "&Opdatér resultat"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226
+msgid "&Span columns"
+msgstr "&Udbred over flere kolonner"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206
-msgid "Update the material"
-msgstr "Opdatér materialet"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230
+msgid "Span columns in multi-column documents"
+msgstr "Udbred over kolonner i flerkolonne-dokumenter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45
-msgid "LaTeX error messages"
-msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Grafik"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249
-msgid "Available templates"
-msgstr "Tilgængelige skabeloner"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
+msgid "File name of image"
+msgstr "Billedets filnavn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Skabelon:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Vælg en billedfil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
+msgid "LyX Display"
+msgstr "LyX-visning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Parametre:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "&Vis i LyX"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:205
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Gennemse..."
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr "Vis  billede i LyX"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301
-msgid "&Edit file"
-msgstr "&Redigér fil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
+msgid "Display:"
+msgstr "Vis:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Redigér fil eksternt"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
+msgid "Screen display"
+msgstr "Skærmvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
-msgid "Packages"
-msgstr "Pakker"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
+#: src/lyxfont.C:554
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
-msgid "Use AMS &math"
-msgstr "Brug AMS-&matematik"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Ensfarvet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
-msgid "Line spacing :"
-msgstr "Linjeafstand :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråtoner"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Tegnsæt:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
+msgid "Color"
+msgstr "Farver"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
+msgid "Scale:"
+msgstr "Skalér:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
-msgid "Postscript &driver :"
-msgstr "Postscript-&driver:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Procentvis skalering i LyX"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22
-msgid "Version control log"
-msgstr "Versionsstyringslog"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Billedhøjde i uddata"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Tos&paltet dokument"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
+msgid "Units of height value"
+msgstr "Enhed for bredde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Tos&idet dokument"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
+msgid "&Height"
+msgstr "&Højde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
-msgid "Paper size"
-msgstr "Sidestørrelse"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Billedbredde i uddata"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Højde:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
+msgid "&Width"
+msgstr "&Bredde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
-msgid "Paper &size:"
-msgstr "Side&størrelse:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "Bevar &størrelsesforhold"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
-msgid "&Portrait"
-msgstr "S&tående"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Liggende"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "&Vinkel:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Sprog:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Vinkel at rotere billedet med"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
-msgid "Quote style"
-msgstr "Gåseøjne-stil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
+msgid "&Origin:"
+msgstr "&Centrum:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
-msgid "&Single"
-msgstr "&Enkelt"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "Omdrejningspunktet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
-msgid "&Double"
-msgstr "&Dobbelt"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
+msgid "&Clipping"
+msgstr "&Afskæring"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Type:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "Skær &af ved yderkanterne"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "ERT-indstiksvisning"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "Skær af ved yderkanterne"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64
-msgid "&Inline"
-msgstr "&Indlejret"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
+msgid "&Get from file"
+msgstr "&Hent værdier fra filen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr "Vis ERT indlejret"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Ordnede"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Højre &top:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Vis kun ERT-knap"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94
-msgid "&Open"
-msgstr "Å&bn"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Vis ERT-indhold"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Venstre &bund:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22
-msgid "Bibtex"
-msgstr "Bibtex"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "&Ekstra indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:45
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databa&ser"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "U&nderfigur"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:57
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "BibTeX-database der skal bruges"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
+msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+msgstr "Er dette kun en del af en figurflyder?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:75
-msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:86
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75
-msgid "&Add"
-msgstr "&Tilføj"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:90
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX-&indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:101
-msgid "Add a BibTeX file manually"
-msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil manuelt"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Yderligere LaTeX-valg"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:120
-msgid "Browse for a BibTeX database file"
-msgstr "Udpeg en BibTeX-databasefil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Kladde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:131
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Slet"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Kladde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Fjern den valgte database"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Billed&tekst:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:186
-msgid "St&yle"
-msgstr "&Stil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "Billedtekst for underfiguren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:194
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "BibTeX-stilen"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:213
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Vælg en stil-fil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+msgid "Include File"
+msgstr "Inkludér fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:232
-msgid "Update style list"
-msgstr "Opdatér stillisten"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+msgid "File name to include"
+msgstr "Fil som skal inkluderes"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:307
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+msgid "Select a file"
+msgstr "Vælg en fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:311
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Inkludér type:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Ombrydnings-indstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/insets/insetinclude.C:225
+msgid "Input"
+msgstr "Inddata"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Standard (ydre)"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
+msgid "Include"
+msgstr "Inkludér"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:251 ../lib/layouts/manpage.layout:128
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Ren tekst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
-msgid "Right"
-msgstr "Højre"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+msgid "&Load"
+msgstr "&Indlæs"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105
-msgid "Outer"
-msgstr "Ydre"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+msgid "Load the file"
+msgstr "Indlæs filen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Placering:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Markér mellemrum i resultat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:178
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
-msgid "Preferences"
-msgstr "Indstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:103
-msgid "&Save"
-msgstr "&Gem"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Vis &smugkig"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
-msgid "Form2"
-msgstr "Form2"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Vis LaTeX-smugkig"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
-msgid "Numbering depth"
-msgstr "Nummereringsdybde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
+msgid "&Keyword"
+msgstr "&Nøgleord"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
-msgid "&Section :"
-msgstr "&Afsnit :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+msgid "Index entry"
+msgstr "Indeksindgang"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
-msgid "&Table of contents :"
-msgstr "&Indholdsfortegnelse :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
+msgid "Update the display"
+msgstr "Opdatér skærmen"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
 msgid "LyX: Math Panel"
 msgstr "LyX: Matematikpanel"
 
 msgid "LyX: Math Panel"
 msgstr "LyX: Matematikpanel"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
 msgid "Insert root"
 msgstr "Indsæt rod"
 
 msgid "Insert root"
 msgstr "Indsæt rod"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
 msgid "Insert spacing"
 msgstr "Indsæt mellemrum"
 
 msgid "Insert spacing"
 msgstr "Indsæt mellemrum"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
 msgid "Set limits style"
 msgstr "Angiv grænsestil"
 
 msgid "Set limits style"
 msgstr "Angiv grænsestil"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
 msgid "Set math font"
 msgstr "Angiv matematikskrift"
 
 msgid "Set math font"
 msgstr "Angiv matematikskrift"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
+#, fuzzy
 msgid "Insert fraction (\frac)"
 msgid "Insert fraction (\frac)"
-msgstr "Indsæt brøk (\frac)"
+msgstr "Indsæt brøk (\\frac)"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
 msgid "Toggle between display mode"
 msgstr "Skift visningstilstand"
 
 msgid "Toggle between display mode"
 msgstr "Skift visningstilstand"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Indsæt matrix"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
 msgid "Subscript"
 msgstr "Sænket"
 
 msgid "Subscript"
 msgstr "Sænket"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
 msgid "Superscript"
 msgstr "Hævet"
 
 msgid "Superscript"
 msgstr "Hævet"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser"
 
 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
 msgid "&Functions"
 msgstr "&Funktioner"
 
 msgid "&Functions"
 msgstr "&Funktioner"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
 msgid "Select a function or operator to insert"
 msgstr "Vælg en funktion eller operator at indsætte"
 
 msgid "Select a function or operator to insert"
 msgstr "Vælg en funktion eller operator at indsætte"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symboler"
 
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symboler"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatorer"
 
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatorer"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
 msgid "Big operators"
 msgstr "Store operatorer"
 
 msgid "Big operators"
 msgstr "Store operatorer"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
 msgid "Relations"
 msgstr "Relationer"
 
 msgid "Relations"
 msgstr "Relationer"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
 msgid "Arrows"
 msgstr "Pile"
 
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
 msgid "Arrows"
 msgstr "Pile"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "Rammedekorationer"
 
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "Rammedekorationer"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
 msgid "AMS operators"
 msgstr "AMS-operatorer"
 
 msgid "AMS operators"
 msgstr "AMS-operatorer"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
 msgid "AMS relations"
 msgstr "AMS-relationer"
 
 msgid "AMS relations"
 msgstr "AMS-relationer"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
 msgid "AMS negated relations"
 msgstr "Negerede AMS-relationer"
 
 msgid "AMS negated relations"
 msgstr "Negerede AMS-relationer"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
 msgid "AMS arrows"
 msgstr "AMS-pile"
 
 msgid "AMS arrows"
 msgstr "AMS-pile"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Diverse AMS"
 
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Diverse AMS"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
 msgid "Select a page of symbols"
 msgstr "En en side med symboler"
 
 msgid "Select a page of symbols"
 msgstr "En en side med symboler"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
 msgid "&Detach panel"
 msgstr "&Frigør panel"
 
 msgid "&Detach panel"
 msgstr "&Frigør panel"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
 msgid "Open this panel as a separate window"
 msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue"
 
 msgid "Open this panel as a separate window"
 msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-msgid "File Formats"
-msgstr "Formater"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
-msgid "&File formats"
-msgstr "&Filformater"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
-msgid "&New"
-msgstr "&Ny"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "&Brugerfladenavn:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "F&ormat:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Frem&viser"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "&Genvej:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "&Udvidelse:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
-msgid "&Modify"
-msgstr "Æ&ndr"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
-msgid "Date Format"
-msgstr "Datoformat"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Dato&format:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Dataformat for strftime-uddata"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
-msgid "Use &NatBib"
-msgstr "Benyt &Natbib"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
-msgid "Cite &Style:"
-msgstr "Citat-&stil"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Benyt klassestandarder"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75
-msgid "Reset default params of the current class"
-msgstr "Nulstil standardværdierne for denne tekstklasse"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Gem som dokumentstandarder"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97
-msgid "Save settings as LyX's default template"
-msgstr "Gem indstillinger som LyX's standardskabelon"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Anullér"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228
-msgid "title here"
-msgstr "Titel her"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Brug standardpla&cering"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49
-msgid "Use LaTeX default settings"
-msgstr "Brug LaTeX's standardindstillinger"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60
-msgid "Advanced placement options"
-msgstr "Avancerede placeringsindstillinger"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94
-msgid "&Top of page"
-msgstr "Sidens &top"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98
-msgid "Prefer top of page"
-msgstr "Foretræk sidens top"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "&Sidens bund"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113
-msgid "Prefer bottom of page"
-msgstr "Foretræk sidens bund"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "&Side med flydere"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128
-msgid "Separate page for multiple floats"
-msgstr "Separat side med flere flydere"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Her, om muligt"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143
-msgid "Place float at current position if possible"
-msgstr "Placér flyder på dette sted, hvis det er muligt"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "&Ignorér LaTeX-regler"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158
-msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
-msgstr "Ignorér LaTeX's interne regler for placering"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186
-msgid "Here definitely"
-msgstr "Ubetinget her"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Rækker:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190
-msgid "Place float at current position"
-msgstr "Placér flyderen på de aktuelle position"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Antal rækker"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226
-msgid "&Span columns"
-msgstr "&Udbred over flere kolonner"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Kolonner:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230
-msgid "Span columns in multi-column documents"
-msgstr "Udbred over kolonner i flerkolonne-dokumenter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Antal kolonner"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-msgid "Display insets"
-msgstr "Vis indstik"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Ensfarvet"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
+msgid "Top"
+msgstr "Øverst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråtoner"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
+msgid "Center"
+msgstr "Midten"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204
-msgid "Color"
-msgstr "Farver"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nederst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
-msgid "Do not display"
-msgstr "Vis ikke"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Lodret justering"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Vis &Grafik:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Lodret:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
-msgid "Instant &preview"
-msgstr "Samtidigt &smugkig"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
+msgstr "Vandret justering per række (t,c,b)"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Venstre skilletegn"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Vandret:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Højre skilletegn"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
+msgid "Minipage settings"
+msgstr "Miniside-indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321
-msgid "&Keep matched"
-msgstr "&Hold parvis"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
+msgid "Middle"
+msgstr "Midten"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Par skilletegnstyper"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
+msgid "A&lignment:"
+msgstr "&Justering:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Indsæt"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
+msgid "Units of width value"
+msgstr "Enhed for bredde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Indsæt skilletegnene"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+msgid "Width value"
+msgstr "Bredde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
+msgid "&Units:"
+msgstr "&Enhed:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95
-msgid "&Family:"
-msgstr "&Familie:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
+msgid "&General"
+msgstr "&Generel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114
-msgid "Font family"
-msgstr "Skrifttypefamilie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
+msgid "Justified"
+msgstr "Justeret"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Typer:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204
-msgid "Font series"
-msgstr "Skrifttype"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
+msgid "Right"
+msgstr "Højre"
 
 
-#. language settings
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
+#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+msgid "Single"
+msgstr "Enkelt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193
-msgid "Font shape"
-msgstr "Skrifttype-form"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227
-msgid "Font color"
-msgstr "Skrifttype-farve"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
+msgid "Custom"
+msgstr "Brugerdefineret"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185
-msgid "S&hape:"
-msgstr "F&orm:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Linje&afstand:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219
-msgid "&Color:"
-msgstr "&Farve:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "&Justering:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "&Alternér alle"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
+msgid "No &indent"
+msgstr "&Indryk ikke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
+msgid "&Spacing"
+msgstr "&Afstand"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
-msgid "Never toggled"
-msgstr "Alternerer aldrig"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
+msgid "Above paragraph"
+msgstr "Over afsnit"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "S&tørrelse:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "Mellemr&um:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343
-msgid "Font size"
-msgstr "Skriftstørrelse"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
+msgid "&Keep space:"
+msgstr "&Behold mellemrum:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356
-msgid "Always toggled"
-msgstr "Alternerer altid"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
+msgid "&Unit:"
+msgstr "&Enhed:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Andre skrifttypevalg"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Værdi:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382
-msgid "&Misc:"
-msgstr "&Diverse:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410
-msgid "Auto apply"
-msgstr "Automatisk anvendelse"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
+msgid "DefSkip"
+msgstr "StdAfstand"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "Anvend automatisk ændrnger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "LilleAfstand"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
-msgid "&Backup directory :"
-msgstr "Katalog for sikker&hedskopier :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
+msgid "MedSkip"
+msgstr "MediumAfstand"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
-msgid "&Document templates :"
-msgstr "&Dokumentskabeloner :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
+msgid "BigSkip"
+msgstr "StorAfstand"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe :"
-msgstr "Ly&X-serverdatakanal :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
+msgid "VFill"
+msgstr "Lodret fyld"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-msgid "&Use temporary directory"
-msgstr "Benyt &midlertidigt katalog"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
+msgid "Below paragraph"
+msgstr "Under afsnit"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
-msgid "&Working directory :"
-msgstr "&Arbejdskatalog :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
+msgid "&Lines && Pagebreaks"
+msgstr "&Linjer && Sideskift"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Indsæt URL"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
+msgid "Label width"
+msgstr "Mærkatbredde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45
-msgid "&URL"
-msgstr "&URL"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
+msgid "Lon&gest label"
+msgstr "Læn&gste mærkat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
+msgid "L&ines"
+msgstr "L&injer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64
-msgid "&Name"
-msgstr "&Navn"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
+msgid "A&bove"
+msgstr "&Over"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Navn til URL'en"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
+msgid "B&elow"
+msgstr "&Under"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr "&Generér henvisning"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
+msgid "&Page Breaks"
+msgstr "&Sideskift"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr "Vis som en henvisning?"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
+msgid "Abo&ve"
+msgstr "O&ver"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Indholdsfortegnelse"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
+msgid "Belo&w"
+msgstr "&Under"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60
-msgid "&Type"
-msgstr "&Type"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
+msgid "LaTeX pre-amble"
+msgstr "LaTeX-hoved"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109
-msgid "Contents list"
-msgstr "Indholdsliste"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+msgid "The LaTeX pre-amble"
+msgstr "LaTeX-hovedet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX-klasser"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
+msgid "&Edit..."
+msgstr "R&edigér..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX-stile"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
+msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+msgstr "Redigér hovedet i eksternt program"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "BibTeX-stile"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
+msgid "ASCII settings"
+msgstr "ASCII-indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Valgte klasser eller stile"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+msgid "&roff command:"
+msgstr "&roff-kommando:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110
-msgid "Show &path"
-msgstr "Vis &sti"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
+msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
+msgstr ""
+"Dette er den maksimale linjelængde på eksporterede tekst/LaTeX/SGML-filer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr "Visning af filliste"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "&Linjelængde for uddata:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133
-msgid "Installed files"
-msgstr "Installerede filer"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
+msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+msgstr "Eksternt program til formatering af tabeller i ASCII-uddata"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Genindlæs"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184
-msgid "Built new file list"
-msgstr "Opbyggede ny filliste"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Farver"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199
-msgid "&View"
-msgstr "V&is"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
+msgid "&Alter..."
+msgstr "&Ændr..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203
-msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+msgid "File Conversion"
+msgstr "Filkonvertering"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Luk dette vindue"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
+msgid "&Converters"
+msgstr "&Konvertering"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Tabelindstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+msgid "&New"
+msgstr "&Ny"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "&Tabelindstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Fjern"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Vandret justering:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onvertering:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "&Flerkolonne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
+msgid "&To:"
+msgstr "&Til:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Sammenflet celler"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
+msgid "F&rom:"
+msgstr "F&rom:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Ekstra flag:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Vandret justering i kolonnen"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
+msgid "&Modify"
+msgstr "Æ&ndr"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+msgid "Date Format"
+msgstr "Datoformat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Tilføj"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Dato&format:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195
-msgid "Append column (right)"
-msgstr "Tilføj kolonne (højre)"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Dataformat for strftime-uddata"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Slet"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
+msgid "Display insets"
+msgstr "Vis indstik"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214
-msgid "Delete current column"
-msgstr "Slet aktuelle kolonne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
+msgid "Do not display"
+msgstr "Vis ikke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227
-msgid "Row"
-msgstr "Række"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Vis &Grafik:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254
-msgid "Append row (below)"
-msgstr "Tilføj række (nedenunder)"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
+msgid "Instant &preview"
+msgstr "Samtidigt &smugkig"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265
-msgid "Dele&te"
-msgstr "&Slet"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
+msgid "File Formats"
+msgstr "Formater"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273
-msgid "Delete this row"
-msgstr "Slet denne række"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+msgid "&File formats"
+msgstr "&Filformater"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolonnebredde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "&Brugerfladenavn:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "&Lodret justering:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "F&ormat:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335
-msgid "Width unit"
-msgstr "Breddeenhed"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Frem&viser"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354
-msgid "Fixed with of the column"
-msgstr "Fast kolonnebredde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "&Genvej:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr "Lodret justering for kolonner med fast bredde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "&Udvidelse:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411
-msgid "Rotate 90°"
-msgstr "Rotér 90°"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastaturudlægning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434
-msgid "&Rotate Table"
-msgstr "&Rotér tabel"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+msgid "S&econd:"
+msgstr "&Anden:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438
-msgid "Rotate the table by 90°"
-msgstr "Rotér tabel med 90°"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+msgid "&First:"
+msgstr "F&ørste:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449
-msgid "Rotate &Cell"
-msgstr "Rotér &celle"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "&Gennemse..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453
-msgid "Rotate this cell by 90°"
-msgstr "Rotér denne celle med 90°"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Brug &tastaturudlægning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Brugerstyret kolonneformat (LaTeX)"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
+msgid "Language settings"
+msgstr "Sprog-indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "L&aTeX-parameter:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Kommandos&tart:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494
-msgid "&Borders"
-msgstr "&Kanter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+msgid "&Default language:"
+msgstr "&Standardsprog:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Sæt ka&nter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Kommandoafsl&utning:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804
-msgid "All Borders"
-msgstr "Alle kanter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Sprogpa&kke:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823
-msgid "&Default"
-msgstr "&Standard"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "Autost&art"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Sæt alle kanter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+msgid "Use &babel"
+msgstr "Benyt &babel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838
-msgid "C&lear"
-msgstr "Sl&et"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+msgid "&Global"
+msgstr "&Global"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "Fjern a&lle kanter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr "&Højre-mod-venstre sprog"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899
-msgid "&Longtable"
-msgstr "&Lang tabel"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Autosl&ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918
-msgid "&Use long table"
-msgstr "Brug lan&g tabel"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "&Markér fremmede sprog"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr "Vælg dette for tabeller der strækker sig over flere sider"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
+msgid "LaTeX settings"
+msgstr "LaTeX-indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+msgid "US Letter"
+msgstr "US Letter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967
-msgid "Header:"
-msgstr "Hoved:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
+msgid "Legal"
+msgstr "US Legal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978
-msgid "Footer:"
-msgstr "Bundnote:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
+msgid "Executive"
+msgstr "US Executive"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989
-msgid "First header:"
-msgstr "Første hoved:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Sidste bundnote:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022
-msgid "Border above"
-msgstr "Øvre kant"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033
-msgid "Border below"
-msgstr "Nedre kant"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077
-msgid "on"
-msgstr "på"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Te&X-tegnsæt:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165
-msgid "double"
-msgstr "dobbelt"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Standard-papir&format:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187
-msgid "is empty"
-msgstr "er tom"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ændring af dokumentklasse"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "&Sideskift på den aktuelle linje"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Sæt klasseindstillinger til standardværdier ved ændring af klasse"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
+msgid "External Applications"
+msgstr "Eksterne programmer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237
-msgid "Current cell :"
-msgstr "Aktuelle celle:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266
-msgid "Current row position"
-msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "DVI-papirstørrelsesvalg:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295
-msgid "Current column position"
-msgstr "Aktuelle kolonneplacering"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Valgfri papirstørrelsesflag (-paper) for visse DVI-fremvisere"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
-msgid "Insert table"
-msgstr "Indsæt tabel"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "CheckTeX startindstillinger og -flag"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
-msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Katalog for sikker&hedskopier:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Opdatér referencelisten"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Dokumentskabeloner:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
-msgid "&Goto"
-msgstr "&Spring til"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Ly&X-serverdatakanal:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93
-msgid "Move the document cursor to reference"
-msgstr "Flyt dokumentets markør til reference"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+msgid "&Use temporary directory"
+msgstr "Benyt &midlertidigt katalog"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortér"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Arbejdskatalog:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
-msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Printer-indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
-msgid "<reference>"
-msgstr "<reference>"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Printer&navn:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
-msgid "<page>"
-msgstr "<side>"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Printerko&mmando:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137
-msgid "on page <page>"
-msgstr "på side <side>"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Navn på standardprinter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr "<reference> på side <side>"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+msgid "Adapt outp&ut"
+msgstr "Overtag &uddata"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Pæn reference"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
+msgid "Use printer name explicitely"
+msgstr "Brug printernavn eksplicit"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165
-msgid "Reference as it appears in output"
-msgstr "Referencen, som den vil optræde i uddata"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+msgid "Command Options"
+msgstr "Kommando-tilvalg"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176
-msgid "&Reference:"
-msgstr "&Reference:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "&Omvendt:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Til p&rinter:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Navn:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Papirst&ørrelse:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321
-msgid "Available references in selected document:"
-msgstr "Tilgængelige referencer i det valgte dokument:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+msgid "To &file:"
+msgstr "Til &fil:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343
-msgid "Available references"
-msgstr "Tilgængelige referencer"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Udskrift&kommando:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354
-msgid "&Document:"
-msgstr "&Dokument:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "&Ulige sider:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Filkonvertering"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Papirt&ype:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
-msgid "&Converters"
-msgstr "&Konvertering"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "&Ekstra indstillinger:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onvertering:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr "Foran pr&inter:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
-msgid "&To:"
-msgstr "&Til:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Sam&let:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
-msgid "F&rom:"
-msgstr "F&rom:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "&Lige sider:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Ekstra flag:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "Fil&endelse:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Indtast tekst"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Liggende:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
-msgstr "&Dummy"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Ko&pier:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
-msgid "Citation"
-msgstr "Litteraturhenvisning"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Si&deinterval:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142
-msgid "Search the available citations"
-msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
+msgstr "Angiv navne på din printerkommandos tilvalg"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr "Regulært &udtryk"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Skærmskrifter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr "Fortolk søgeindgang som et regulært udtryk"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "&Grotesk:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168
-msgid "&Case sensitive"
-msgstr "&Versalfølsom"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Skr&ivemaskine:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Ordinær:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183
-msgid "&Next"
-msgstr "&Næste"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Skærm-&DPI:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Forrige"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Forstørrelse %:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Tilgængelige litteraturhenvisningsnøgler"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Skriftstørrelser"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
-msgid "Add the selected citation"
-msgstr "Tilføj markeret litteraturhenvisning"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Kolossal:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289
-msgid "Remove the selected citation"
-msgstr "Fjern markeret litteraturhenvisning"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
+msgid "Spell checker"
+msgstr "Stavekontrol"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+msgid "Spell chec&ker program:"
+msgstr "Stave&kontrolprogram:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Alternati&vt sprog:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354
-msgid "Available"
-msgstr "Tilgængelig"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
+msgid "Escape Cha&racters:"
+msgstr "&Escape-tegn:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Aktuelt markerede litteraturhenvisninger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "&Personlig ordliste:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386
-msgid "Selected"
-msgstr "Markeret"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
+msgid "ispell"
+msgstr "ispell"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Litteraturindgang"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "A&cceptér sammensatte ord"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488
-msgid "&Full author list"
-msgstr "&Komplet forfatterliste"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Brug f&ilens tegnsæt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492
-msgid "List all authors"
-msgstr "Vis alle forfattere"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
+msgid "UI"
+msgstr "Brugerflade"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503
-msgid "Force &upper case"
-msgstr "Gennemtving &versaler"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "&Gennemse..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "&Brugerflade-fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "&Bind-fil:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538
-msgid "Text after:"
-msgstr "Tekst efter:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Rulning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560
-#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
-msgid "Not yet supported"
-msgstr "Understøttes endnu ikke"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
+msgid "W&heel mouse scroll:"
+msgstr "Muse&hjulsskridt:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Tekst, der skrives inden litteraturhenvisningen"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
+msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
+msgstr "&Markør følger rullebjælke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579
-msgid "Text before:"
-msgstr "Tekst før:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608
-msgid "Citation style:"
-msgstr "Citatstil:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
+msgid " every"
+msgstr " hvert"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QError.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormError.C:27
-msgid "LaTeX Error"
-msgstr "LaTeX-fejl"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55
-msgid "&General"
-msgstr "&Generel"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "Højeste &antal sidste filer:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71
-msgid "Justified"
-msgstr "Justeret"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
+msgid "Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
-#: src/lyxfont.C:554
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
+msgid "&Save"
+msgstr "&Gem"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119 src/bufferview_funcs.C:188
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
-msgid "Single"
-msgstr "Enkelt"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140
+#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
+msgid "Print"
+msgstr "Udskriv"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Udskriv fra sidetal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
-msgid "Custom"
-msgstr "Brugerdefineret"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+msgid "&to"
+msgstr "&til"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Linje&afstand:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Udskriv indtil sidetal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "&Justering:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+msgid "Fro&m"
+msgstr "&Fra"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183
-msgid "No &indent"
-msgstr "&Indryk ikke"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Udskriv alle sider"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196
-msgid "&Spacing"
-msgstr "&Afstand"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+msgid "&All"
+msgstr "&Alle"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215
-msgid "Above paragraph"
-msgstr "Over afsnit"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Udskriv kun &ulige sider"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "Mellemr&um:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Udskriv kun &lige sider"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248
-msgid "&Keep space:"
-msgstr "&Behold mellemrum:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omvendt &rækkefølge"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263
-msgid "&Unit:"
-msgstr "&Enhed:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Værdi:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Antal kopier"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+msgid "&Collate"
+msgstr "S&aml"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345
-msgid "DefSkip"
-msgstr "StdAfstand"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Saml kopierne i ens bunker"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "LilleAfstand"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+msgid "&Print"
+msgstr "&Udskriv"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357
-msgid "MedSkip"
-msgstr "MediumAfstand"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Mål for udskrift"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363
-msgid "BigSkip"
-msgstr "StorAfstand"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397
+msgid "P&rinter"
+msgstr "P&rinter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369
-msgid "VFill"
-msgstr "Lodret fyld"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Send uddata til printeren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Under afsnit"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Send uddata til en given printer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498
-msgid "&Lines && Pagebreaks"
-msgstr "&Linjer && Sideskift"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427
+msgid "&File"
+msgstr "&Fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521
-msgid "Label width"
-msgstr "Mærkatbredde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Send uddata til en fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540
-msgid "Lon&gest label"
-msgstr "Læn&gste mærkat"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
+msgid "Reference"
+msgstr "Reference"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564
-msgid "L&ines"
-msgstr "L&injer"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+msgid "Update the reference list"
+msgstr "Opdatér referencelisten"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583
-msgid "A&bove"
-msgstr "&Over"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
+msgid "&Goto"
+msgstr "&Spring til"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594
-msgid "B&elow"
-msgstr "&Under"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
+msgid "Move the document cursor to reference"
+msgstr "Flyt dokumentets markør til reference"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607
-msgid "&Page breaks"
-msgstr "&Sideskift"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortér"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626
-msgid "Abo&ve"
-msgstr "O&ver"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
+msgid "Sort references in alphabetical order"
+msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637
-msgid "Belo&w"
-msgstr "&Under"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+msgid "<reference>"
+msgstr "<reference>"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
-msgstr "ASCII-indstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+msgid "<page>"
+msgstr "<side>"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
-msgid "&roff command:"
-msgstr "&roff-kommando:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+msgid "on page <page>"
+msgstr "på side <side>"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
-msgstr "Dette er den maksimale linjelængde på eksporterede tekst/LaTeX/SGML-filer"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<reference> på side <side>"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "&Linjelængde for uddata:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Pæn reference"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
-msgstr "Eksternt program til formatering af tabeller i ASCII-uddata"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165
+msgid "Reference as it appears in output"
+msgstr "Referencen, som den vil optræde i uddata"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastaturudlægning"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176
+msgid "&Reference:"
+msgstr "&Reference:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
-msgid "S&econd:"
-msgstr "&Anden:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
-msgid "&First:"
-msgstr "F&ørste:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Navn:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Brug &tastaturudlægning"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321
+msgid "Available references in selected document:"
+msgstr "Tilgængelige referencer i det valgte dokument:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "LaTeX-indstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343
+msgid "Available references"
+msgstr "Tilgængelige referencer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354
+msgid "&Document:"
+msgstr "&Dokument:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
-msgid "Legal"
-msgstr "US Legal"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Søg og erstat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
-msgid "Executive"
-msgstr "US Executive"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+msgid "&Find:"
+msgstr "S&øg:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Erstat &med:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Versalfølsomt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr "Find kun &hele ord"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Find &næste"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Te&X-tegnsæt:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+msgid "&Replace"
+msgstr "E&rstat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Standard-papir&format:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Erstat &alle"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ændring af dokumentklasse"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Søg &baglæns"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "Sæt klasseindstillinger til standardværdier ved ændring af klasse"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+msgid "Custom Export"
+msgstr "Brugerstyret eksport"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
-msgid "External applications"
-msgstr "Eksterne programmer"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+msgid "&Command:"
+msgstr "&Kommando:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
-msgid "Chec&kTeX command :"
-msgstr "Chec&kTeX-kommando :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Eksportformater:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "DVI-papirstørrelsesvalg:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr "Processen konverterede filen med følgende kommando ($$FName = filnavn)"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Valgfri papirstørrelsesflag (-paper) for visse DVI-fremvisere"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+msgid "Available export converters"
+msgstr "Tilgængelige eksportkonvertere"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "CheckTeX startindstillinger og -flag"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Stavekontrol"
 
 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Stavekontrol"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Forslag:"
 
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Forslag:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg"
 
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignorér"
 
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignorér"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorér dette ord"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorér dette ord"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
 msgid "&Accept"
 msgstr "&Acceptér"
 
 msgid "&Accept"
 msgstr "&Acceptér"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Acceptér ordet i denne omgang"
 
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "Acceptér ordet i denne omgang"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Hvor langt stavekontrollen er kommet"
 
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Hvor langt stavekontrollen er kommet"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Forslag"
 
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Forslag"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Erstatning:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
 msgid "Current word"
 msgstr "Nuværende ord"
 
 msgid "Current word"
 msgstr "Nuværende ord"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Erstat med valgte ord"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Erstat med valgte ord"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274
 msgid "&Start..."
 msgstr "&Start..."
 
 msgid "&Start..."
 msgstr "&Start..."
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Start stavekontrol"
 
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Start stavekontrol"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Søg og erstat"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51
-msgid "&Find:"
-msgstr "S&øg:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Erstat &med:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Versalfølsomt"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr "Find kun &hele ord"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Find &næste"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284
-msgid "Replace &All "
-msgstr "Erstat &alle "
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Søg &baglæns"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX-hoved"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX-hovedet"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71
-msgid "&Edit ..."
-msgstr "R&edigér ..."
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
-msgstr "Redigér hovedet i eksternt program"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55
-msgid "&Graphics"
-msgstr "&Grafik"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108
-msgid "File name of image"
-msgstr "Billedets filnavn"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Vælg en billedfil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
+#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
+msgid "Insert table"
+msgstr "Indsæt tabel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136
-msgid "LyX display"
-msgstr "LyX-visning"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Tabelindstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "&Vis i LyX"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&Tabelindstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Vis  billede i LyX"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Vandret justering:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170
-msgid "Display :"
-msgstr "Vis :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Flerkolonne"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213
-msgid "Screen display"
-msgstr "Skærmvisning"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Sammenflet celler"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224
-msgid "Scale :"
-msgstr "Skalér :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr "Procentvis skalering i LyX"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Vandret justering i kolonnen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339
-msgid "Height of image in output"
-msgstr "Billedhøjde i uddata"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368
-msgid "Units of height value"
-msgstr "Enhed for bredde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Tilføj"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385
-msgid "&Height"
-msgstr "&Højde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195
+msgid "Append column (right)"
+msgstr "Tilføj kolonne (højre)"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Billedbredde i uddata"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Slet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443
-msgid "&Width"
-msgstr "&Bredde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214
+msgid "Delete current column"
+msgstr "Slet aktuelle kolonne"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "Bevar &størrelsesforhold"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227
+msgid "Row"
+msgstr "Række"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254
+msgid "Append row (below)"
+msgstr "Tilføj række (nedenunder)"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "&Vinkel:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265
+msgid "Dele&te"
+msgstr "&Slet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "Vinkel at rotere billedet med"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273
+msgid "Delete this row"
+msgstr "Slet denne række"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552
-msgid "&Origin:"
-msgstr "&Centrum:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286
+msgid "Column Width"
+msgstr "Kolonnebredde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "Omdrejningspunktet"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "&Lodret justering:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&Afskæring"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335
+msgid "Width unit"
+msgstr "Breddeenhed"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Skær &af ved yderkanterne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354
+msgid "Fixed with of the column"
+msgstr "Fast kolonnebredde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "Skær af ved yderkanterne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr "Lodret justering for kolonner med fast bredde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658
-msgid "&Get from file"
-msgstr "&Hent værdier fra filen"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411
+msgid "Rotate 90°"
+msgstr "Rotér 90°"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434
+msgid "&Rotate Table"
+msgstr "&Rotér tabel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Højre &top:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438
+msgid "Rotate the table by 90°"
+msgstr "Rotér tabel med 90°"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449
+msgid "Rotate &Cell"
+msgstr "Rotér &celle"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453
+msgid "Rotate this cell by 90°"
+msgstr "Rotér denne celle med 90°"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Venstre &bund:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Brugerstyret kolonneformat (LaTeX)"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "&Ekstra indstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "L&aTeX-parameter:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "U&nderfigur"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Kanter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-msgstr "Er dette kun en del af en figurflyder?"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Sæt ka&nter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
+msgid "All Borders"
+msgstr "Alle kanter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
+msgid "&Default"
+msgstr "&Standard"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-&indstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827
+msgid "Set all borders"
+msgstr "Sæt alle kanter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Yderligere LaTeX-valg"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+msgid "C&lear"
+msgstr "Sl&et"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Kladde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+msgid "Unset all borders"
+msgstr "Fjern a&lle kanter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Kladde"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899
+msgid "&Longtable"
+msgstr "&Lang tabel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025
-msgid "Ca&ption :"
-msgstr "Billed&tekst :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918
+msgid "&Use long table"
+msgstr "Brug lan&g tabel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr "Billedtekst for underfiguren"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "Vælg dette for tabeller der strækker sig over flere sider"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22
-msgid "File: "
-msgstr "Fil: "
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
-msgid "About LyX"
-msgstr "Om LyX"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967
+msgid "Header:"
+msgstr "Hoved:"
 
 
-#. stack tabs
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978
+msgid "Footer:"
+msgstr "Bundnote:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Her indføres versionen"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989
+msgid "First header:"
+msgstr "Første hoved:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
-msgid "Credits"
-msgstr "Rulletekster"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Sidste bundnote:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192
-msgid "Copyright"
-msgstr "Ophavsret"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022
+msgid "Border above"
+msgstr "Øvre kant"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
-msgid "Language settings"
-msgstr "Sprog-indstillinger"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033
+msgid "Border below"
+msgstr "Nedre kant"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Kommandos&tart:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077
+msgid "on"
+msgstr "på"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
-msgid "&Default language:"
-msgstr "&Standardsprog:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
+msgid "double"
+msgstr "dobbelt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Kommandoafsl&utning:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187
+msgid "is empty"
+msgstr "er tom"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Sprogpa&kke:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "&Sideskift på den aktuelle linje"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "Autost&art"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
-msgid "Use &babel"
-msgstr "Benyt &babel"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Aktuelle celle:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
-msgid "&Global"
-msgstr "&Global"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
+msgid "Current row position"
+msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr "&Højre-mod-venstre sprog"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
+msgid "Current column position"
+msgstr "Aktuelle kolonneplacering"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Autosl&ut"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX-klasser"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "&Markér fremmede sprog"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX-stile"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
-msgid "Document &class :"
-msgstr "Dokument&klasse :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX-stile"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
-msgid "Op&tions :"
-msgstr "Inds&tillinger :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Valgte klasser eller stile"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
-msgid "Page &style :"
-msgstr "Sidest&il :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
+msgid "Show &path"
+msgstr "Vis &sti"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
-msgid "&Font && size :"
-msgstr "Skri&ft && størrelse :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Visning af filliste"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
-msgid "Float &placement:"
-msgstr "Pla&cering af flydere:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+msgid "Installed files"
+msgstr "Installerede filer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
-msgid "&Indent"
-msgstr "&Indryk"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Genindlæs"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
-msgid "S&kip"
-msgstr "&Afstand"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
+msgid "Built new file list"
+msgstr "Opbyggede ny filliste"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Skærmskrifter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+msgid "&View"
+msgstr "V&is"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-msgid "Sa&ns Serif :"
-msgstr "&Grotesk:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
-msgid "T&ypewriter :"
-msgstr "Skr&ivemaskine :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Luk dette vindue"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Begrebsordbog"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
-msgid "&Roman :"
-msgstr "&Ordinær :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Nøgleord:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Skærm-&DPI:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+msgid "Entry"
+msgstr "Indgang"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Forstørrelse %:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Søg efter relateret ord"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
-msgid "Font sizes"
-msgstr "Skriftstørrelser"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Valg:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
-msgid "Larger:"
-msgstr "Større:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Den valgte indgang"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
-msgid "Largest:"
-msgstr "Størst:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Erstat indgangen med det markerede"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-msgid "Huge:"
-msgstr "Enorm:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
+msgid "Table Of Contents"
+msgstr "Indholdsfortegnelse"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Kolossal:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+msgid "&Type"
+msgstr "&Type"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Mindst:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+msgid "Contents list"
+msgstr "Indholdsliste"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Mindre:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Indsæt URL"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-msgid "Small:"
-msgstr "Lille:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+msgid "&URL"
+msgstr "&URL"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
-msgid "Normal:"
-msgstr "Normal:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Lillebitte:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+msgid "&Name"
+msgstr "&Navn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
-msgid "Large:"
-msgstr "Stor:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Navn til URL'en"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22
-msgid "Include File"
-msgstr "Inkludér fil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr "&Generér henvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79
-msgid "File name to include"
-msgstr "Fil som skal inkluderes"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr "Vis som en henvisning?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94
-msgid "Select a file"
-msgstr "Vælg en fil"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
+msgid "Version control log"
+msgstr "Versionsstyringslog"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Inkludér type:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
+msgid "Wrap Options"
+msgstr "Ombrydnings-indstillinger"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134 src/insets/insetinclude.C:225
-msgid "Input"
-msgstr "Inddata"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Standard (ydre)"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
-msgid "Include"
-msgstr "Inkludér"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+msgid "Outer"
+msgstr "Ydre"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Ren tekst"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Placering:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183
-msgid "&Load"
-msgstr "&Indlæs"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
+#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
+#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
+#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
+#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
+#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:17
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:15
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
+#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
+#: src/mathed/ref_inset.C:127
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187
-msgid "Load the file"
-msgstr "Indlæs filen"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "TeoremSkabelon"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Markér mellemrum i resultat"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:470
+msgid "Proof"
+msgstr "Korrektur"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
+#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:506
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorem"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Vis &smugkig"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
+#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:452
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Vis LaTeX-smugkig"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
+#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:409
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korollar"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Dialog"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
+#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
+msgid "Proposition"
+msgstr "Forslag"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
-msgid "Narrative"
-msgstr "Sammenfatning"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Formodning"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:59
-msgid "ACT"
-msgstr "AKT"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterie"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:74
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENE"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakta"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:88
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENE*"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
-msgstr "AT_RISE:"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
+#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:426
+msgid "Definition"
+msgstr "Definition"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
-msgid "Speaker"
-msgstr "Taler"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Parantesbemærkning"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
+msgid "Condition"
+msgstr "Betingelse"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:164
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ">TÆPPE"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:179 ../lib/layouts/chess.layout:30
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:54 ../lib/layouts/llncs.layout:23
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:350 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/cv.layout:14
-#: ../lib/layouts/egs.layout:17 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
-#: ../lib/layouts/slides.layout:72 ../lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/aa.layout:30
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 ../lib/layouts/svjour.inc:26
-#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/dtk.layout:30
-#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:21 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/stdclass.inc:27
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
-#: ../lib/layouts/paper.layout:15 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 src/insets/insetref.C:118
-#: src/mathed/ref_inset.C:127
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
+msgid "Exercise"
+msgstr "Øvelse"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/aastex.layout:84
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:181 ../lib/layouts/llncs.layout:106
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:145 ../lib/layouts/cv.layout:130
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/egs.layout:286
-#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: ../lib/layouts/foils.layout:138 ../lib/layouts/stdtitle.inc:11
-#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/aa.layout:60
-#: ../lib/layouts/aa.layout:271 ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:138 ../lib/layouts/apa.layout:45
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:103 ../lib/layouts/revtex4.layout:120
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:104 ../lib/layouts/amsdefs.inc:65
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 ../lib/layouts/paper.layout:110
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
-#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
+msgid "Remark"
+msgstr "Bemærkning"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/aastex.layout:86
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:194 ../lib/layouts/llncs.layout:192
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/egs.layout:336
-#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33
-#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/apa.layout:116
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/amsdefs.inc:88
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 ../lib/layouts/paper.layout:121
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
+#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Claim"
+msgstr "Påstand"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/hollywood.layout:311
-#: ../lib/layouts/egs.layout:261 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
-msgid "Right_Address"
-msgstr "Højre_adresse"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
+#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
+#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:38
-msgid "Mainline"
-msgstr "Mainline"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
+msgid "Notation"
+msgstr "Notation"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:64
-msgid "Variation"
-msgstr "Variant"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:315
+msgid "Case"
+msgstr "Sag"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:74
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Undervariant"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
+#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/aguplus.inc:23
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/amsbook.layout:41
+#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25
+#: ../lib/layouts/egs.layout:29 ../lib/layouts/kluwer.layout:51
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:39 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:68
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:41 ../lib/layouts/paper.layout:46
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:68 ../lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: ../lib/layouts/spie.layout:23 ../lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:41
+msgid "Section"
+msgstr "Sektion"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:83
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Undervariant2"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
+#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/aguplus.inc:35
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:53 ../lib/layouts/amsbook.layout:54
+#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32
+#: ../lib/layouts/egs.layout:55 ../lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:46 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:94
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70
+#: ../lib/layouts/paper.layout:54 ../lib/layouts/revtex.layout:55
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:58 ../lib/layouts/scrclass.inc:75
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/stdsections.inc:88
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:51
+msgid "Subsection"
+msgstr "Undersektion"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:92
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Undervariant3"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
+#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
+#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:121
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
+#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:60
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Underundersektion"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:101
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Undervariant4"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: ../lib/layouts/egs.layout:686 ../lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+msgid "Section*"
+msgstr "Sektion*"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:110
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Undervariant5"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: ../lib/layouts/egs.layout:709 ../lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Undersektion*"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:120
-msgid "HideMoves"
-msgstr "SkjulBevægelser"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Underundersektion*"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Skakbrædt"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
+#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:346 ../lib/layouts/paper.layout:132
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
+#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
+msgid "Abstract"
+msgstr "Sammendrag"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:141
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "KomitéBase"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
+#: ../lib/layouts/spie.layout:42
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøgleord"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:156
-msgid "HighLight"
-msgstr "Højdepunkt"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
+#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/aguplus.inc:157
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/book.layout:19
+#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/cv.layout:154
+#: ../lib/layouts/egs.layout:643 ../lib/layouts/foils.layout:224
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:121 ../lib/layouts/llncs.layout:289
+#: ../lib/layouts/report.layout:12 ../lib/layouts/scrbook.layout:13
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 ../lib/layouts/scrreprt.layout:10
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:171 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Litteraturliste"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:176
-msgid "Arrow"
-msgstr "Pil"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
+msgid "Appendix"
+msgstr "Appendiks"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
-msgstr "KnightMove"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendiks"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:68 ../lib/layouts/aastex.layout:141
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:59 ../lib/layouts/aapaper.layout:115
-#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/egs.layout:29
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/kluwer.layout:51
-#: ../lib/layouts/aa.layout:44 ../lib/layouts/aa.layout:239
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:41 ../lib/layouts/spie.layout:23
-#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/manpage.layout:39
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/paper.layout:46
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:39 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
-msgid "Section"
-msgstr "Sektion"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografi"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:70 ../lib/layouts/aastex.layout:154
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:61 ../lib/layouts/aapaper.layout:124
-#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/egs.layout:55
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/kluwer.layout:60
-#: ../lib/layouts/aa.layout:46 ../lib/layouts/aa.layout:249
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:51 ../lib/layouts/amsart.layout:53
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/paper.layout:54
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:46 ../lib/layouts/scrclass.inc:75
-msgid "Subsection"
-msgstr "Undersektion"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
+#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
+#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
+msgid "Caption"
+msgstr "Billedtekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:72 ../lib/layouts/aastex.layout:167
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:113 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:63 ../lib/layouts/aapaper.layout:135
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/kluwer.layout:69
-#: ../lib/layouts/aa.layout:48 ../lib/layouts/aa.layout:261
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 ../lib/layouts/amsart.layout:62
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/revtex4.layout:67
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:64 ../lib/layouts/paper.layout:62
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:82
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Underundersektion"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
+msgid "Footernote"
+msgstr "Bundnote"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/llncs.layout:75
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/stdsections.inc:138
-#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:70 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/revtex.layout:73
-#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/scrclass.inc:89
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Afsnit"
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkérBegge"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:47 ../lib/layouts/cv.layout:86
-#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/aa.layout:50
-#: ../lib/layouts/apa.layout:262 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
+#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
+#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
+#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:211
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:86 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
 msgid "Itemize"
 msgstr "Punktinddeling"
 
 msgid "Itemize"
 msgstr "Punktinddeling"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:49 ../lib/layouts/egs.layout:182
-#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/apa.layout:280
-#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 ../lib/layouts/manpage.layout:67
-#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17
+#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
+#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:195 ../lib/layouts/manpage.layout:69
+#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Nummereret"
 
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Nummereret"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/scrlettr.layout:16
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:51 ../lib/layouts/egs.layout:218
-#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:102 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
+#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
+#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:228 ../lib/layouts/manpage.layout:104
 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/scrmacros.inc:6
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:53 ../lib/layouts/egs.layout:165
-#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
+#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
-#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/revtex4.layout:150
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:78
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Tilhørsforhold"
+#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
+#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
+#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
+#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:40
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
+#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
+#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
+#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:73 ../lib/layouts/amsdefs.inc:205
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/latex8.layout:53
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
+#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Undertitel"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
-msgid "And"
-msgstr "Og"
+#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
+#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:296 ../lib/layouts/llncs.layout:192
+#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
+#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197
+#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
+msgid "Offprint"
+msgstr "Aftryk"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
+msgid "Mail"
+msgstr "Brev"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/scrlettr.layout:176
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
-#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
-#: ../lib/layouts/foils.layout:153 ../lib/layouts/stdtitle.inc:55
 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:250 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/revtex.layout:123
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
+#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:321 ../lib/layouts/revtex.layout:123
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
+#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:264 ../lib/layouts/svjog.layout:32
-#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 ../lib/layouts/aapaper.layout:81
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:178 ../lib/layouts/entcs.layout:56
-#: ../lib/layouts/egs.layout:565 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/svjour.inc:272
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/revtex.layout:154
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/latex8.layout:98
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
+#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
 msgid "Abstract "
 msgstr "Sammendrag"
 
 msgid "Abstract "
 msgstr "Sammendrag"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:98 ../lib/layouts/aastex.layout:256
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:279
-#: ../lib/layouts/spie.layout:42 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
-#: ../lib/layouts/paper.layout:165
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøgleord"
+#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
+#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:345
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Taksigelse"
+
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
+#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/egs.layout:76
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:146
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:75 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117
+#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/revtex.layout:73
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/scrclass.inc:89
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:68 ../lib/layouts/stdsections.inc:138
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:70
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Afsnit"
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
+#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Tilhørsforhold"
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
+msgid "And"
+msgstr "Og"
 
 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
 
 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
@@ -4997,11 +5092,6 @@ msgstr "N
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Taksigelser"
 
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Taksigelser"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:102 ../lib/layouts/aastex.layout:382
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
-msgid "Appendix"
-msgstr "Appendiks"
-
 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
 msgid "References"
 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
 msgid "References"
@@ -5023,14 +5113,6 @@ msgstr "TabelKommentarer"
 msgid "TableRefs"
 msgstr "TabelRefs"
 
 msgid "TableRefs"
 msgstr "TabelRefs"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
-#: ../lib/layouts/egs.layout:667 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
-#: ../lib/layouts/aa.layout:58 ../lib/layouts/aa.layout:218
-#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 ../lib/layouts/latex8.layout:115
-msgid "Caption"
-msgstr "Billedtekst"
-
 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Matematikbogstaver"
 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Matematikbogstaver"
@@ -5043,644 +5125,385 @@ msgstr "NoteTilRedakt
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Billedtekst"
 
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Billedtekst"
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:38 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/scrclass.inc:59
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapitel"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:163 ../lib/layouts/egs.layout:103
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 ../lib/layouts/paper.layout:78
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Underafsnit"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:132 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: ../lib/layouts/svprobth.layout:47 ../lib/layouts/kluwer.layout:119
-#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/aapaper.inc:8
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Undertitel"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr "Løbende_LaTeX_Titel"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:184
-msgid "TOC_Title"
-msgstr "Indhold_titel"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
-msgid "Author_Running"
-msgstr "Forfatter_løbende"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:224
-msgid "TOC_Author"
-msgstr "Indhold_forfatter"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71
-msgid "Institute"
-msgstr "Institut"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/aa.layout:70
-#: ../lib/layouts/aa.layout:166 ../lib/layouts/svjour.inc:257
-msgid "Mail"
-msgstr "Brev"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/report.layout:12
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:85 ../lib/layouts/aapaper.layout:195
-#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
-#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/foils.layout:224
-#: ../lib/layouts/aa.layout:78 ../lib/layouts/aa.layout:338
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/scrbook.layout:13
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/book.layout:19
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:121 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Litteraturliste"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
-msgid "Case"
-msgstr "Sag"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:339 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
-msgid "Claim"
-msgstr "Påstand"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:403 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Formodning"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112
-#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/svjour.inc:409
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:209 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:61 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korollar"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178
-#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/svjour.inc:426
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:221 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:79 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
-msgid "Definition"
-msgstr "Definition"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:432 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:438 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-msgid "Exercise"
-msgstr "Øvelse"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101
-#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/svjour.inc:452
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:203 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:52 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:392 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255
-#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
-#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
-msgid "Note"
-msgstr "Notat"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:464 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82
-#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/svjour.inc:470
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:234 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
-msgid "Proof"
-msgstr "Korrektur"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
-msgid "Property"
-msgstr "Property"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:416 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/svjour.inc:482
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-msgid "Proposition"
-msgstr "Forslag"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
-msgid "Question"
-msgstr "Spørgsmål"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:494 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
-msgid "Remark"
-msgstr "Bemærkning"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
-msgid "Solution"
-msgstr "Løsning"
-
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90
-#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:506
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:24 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorem"
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
-msgid "More"
-msgstr "Mere"
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
-msgid "FADE_IN:"
-msgstr "FADE_IND:"
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
-msgid "INT."
-msgstr "KLIP"
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
-msgid "EXT."
-msgstr "UDV."
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
-msgid "Continuing"
-msgstr "Fortsætter"
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
-msgid "Transition"
-msgstr "Transition"
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
-msgid "TITLE_OVER:"
-msgstr "TITEL_OVER:"
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "KLIP"
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
-msgstr "FADE_UD"
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
-msgid "General"
-msgstr "Generel"
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
-msgid "Scene"
-msgstr "Scene"
-
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
-msgid "FADE_OUT:"
-msgstr "FADE_UD:"
-
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 ../lib/layouts/egs.layout:149
-#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 ../lib/layouts/manpage.layout:27
-msgid "Quote"
-msgstr "Citat"
-
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:153
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
-
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358
-#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: ../lib/layouts/spie.layout:74 ../lib/layouts/apa.layout:74
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/paper.layout:132
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 src/buffer.C:1504
-msgid "Abstract"
-msgstr "Sammendrag"
-
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:171
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 ../lib/layouts/article.layout:20
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 ../lib/layouts/seminar.layout:26
-#: ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:33
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 ../lib/layouts/scrclass.inc:33
-msgid "Labeling"
-msgstr "Mærkning"
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31
-msgid "Letter"
-msgstr "Brev"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 ../lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Afsnit*"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 ../lib/layouts/dinbrief.layout:48
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 ../lib/layouts/stdletter.inc:59
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16
-msgid "Opening"
-msgstr "Åbning"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 ../lib/layouts/cv.layout:104
+#: ../lib/layouts/foils.layout:200
+msgid "Left_Header"
+msgstr "Venstre_Hoved"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 ../lib/layouts/dinbrief.layout:74
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 ../lib/layouts/stdletter.inc:106
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20
-msgid "Closing"
-msgstr "Afslutning"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 ../lib/layouts/cv.layout:123
+#: ../lib/layouts/foils.layout:208
+msgid "Right_Header"
+msgstr "Højre_Hoved"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:100 ../lib/layouts/egs.layout:468
+msgid "Received"
+msgstr "Modtaget"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Revised"
+msgstr "Revideret"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
-msgid "Encl"
-msgstr "Vedlagt"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:114 ../lib/layouts/egs.layout:494
+msgid "Accepted"
+msgstr "Accepteret"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 ../lib/layouts/dinbrief.layout:61
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 ../lib/layouts/stdletter.inc:83
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24
-msgid "Signature"
-msgstr "Signatur"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
+msgid "PaperId"
+msgstr "Papirld"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/egs.layout:273
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/aa.layout:66
-#: ../lib/layouts/aa.layout:124 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:170 ../lib/layouts/revtex.layout:135
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "ForfatterAdr"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "SlugComment"
+msgstr "SlugKommentar"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
-msgid "Place"
-msgstr "Sted"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
+msgid "Plate"
+msgstr "Plade"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Bagsideadresse"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
+msgid "Planotable"
+msgstr "PlanoTabel"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Specialpost"
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
+msgid "Table_Caption"
+msgstr "Tabelundertekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
-msgid "Location"
-msgstr "Placering"
+#: ../lib/layouts/amsbook.layout:103
+msgid "Chapter_Exercises"
+msgstr "Kapitel_øvelser"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 ../lib/layouts/scrclass.inc:172
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
+msgid "Current_Address"
+msgstr "Nuværende_adresse"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
-msgid "Yourref"
-msgstr "DinRef"
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
+msgid "Thanks"
+msgstr "Tak"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
-msgid "Yourmail"
-msgstr "DinPost"
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Dedikering"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
-msgid "Myref"
-msgstr "Myref"
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
+msgid "Translator"
+msgstr "Oversætter"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
-msgid "Customer"
-msgstr "Kunde"
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Emneklasse"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritme"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "TeoremSkabelon"
+#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammenfatning"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterie"
+#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Konklusion"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
-msgid "Fact"
-msgstr "Fakta"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
+msgid "TheoremStyle"
+msgstr "Teoremstil"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Teorem*"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korollar*"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
-msgid "Notation"
-msgstr "Notation"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
-#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
-msgid "Section*"
-msgstr "Sektion*"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Forslag*"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Undersektion*"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Formodning*"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Underundersektion*"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakta*"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
-msgid "Appendices"
-msgstr "Appendiks"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definition*"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografi"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
+msgid "Example*"
+msgstr "Eksempel*"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
-msgid "Footernote"
-msgstr "Bundnote"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
+msgid "Remark*"
+msgstr "Bemærkning*"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "MarkérBegge"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
+msgid "Claim*"
+msgstr "Påstand*"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/stdletter.inc:33
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
-msgid "My_Address"
-msgstr "Min_adresse"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
+msgid "Note*"
+msgstr "Notat*"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/stdletter.inc:45
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
-msgid "Send_To_Address"
-msgstr "Modtageradresse"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Taksigelse*"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
-msgid "encl"
-msgstr "vedlagt"
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Konklusion*"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:55
+msgid "RightHeader"
+msgstr "HøjreHoved"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:95
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KortTitel"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
-msgid "Betreff"
-msgstr "Betreff"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:130
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "ToForfattere"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
-msgid "Stadt"
-msgstr "Stadt"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TreForfattere"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:142
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Fire Forfattere"
 
 
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
-#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:168
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "ToTilhørsforhold"
 
 
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:75 ../lib/layouts/aa.layout:68
-#: ../lib/layouts/aa.layout:142 ../lib/layouts/aapaper.inc:68
-msgid "Offprint"
-msgstr "Aftryk"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:174
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TreTilhørsforhold"
 
 
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:83 ../lib/layouts/egs.layout:615
-#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/aapaper.inc:87
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Taksigelse"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:180
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Fire Tilhørsforhold"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
-#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
+msgid "Journal"
+msgstr "Tidsskrift"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
-#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-kode"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:198
+msgid "CopNum"
+msgstr "CopNum"
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:57
-msgid "SubSection"
-msgstr "Undersektion"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
+#: ../lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Taksigelser"
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:62
-msgid "Topic"
-msgstr "Emne"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:217
+msgid "ThickLine"
+msgstr "TykLinje"
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Venstre_Hoved"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:225
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "CentreretBilledtekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
-msgid "Right_Header"
-msgstr "Højre_Hoved"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:232
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Tilpas Figur"
 
 
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:45
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "FrontMatter"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:237
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "Tilpas Bitmap"
 
 
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:70
-msgid "Keyword"
-msgstr "Nøgleord"
+#: ../lib/layouts/apa.layout:298
+msgid "Seriate"
+msgstr "Seriate"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:131 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-msgid "Quotation"
-msgstr "Kildehenvisning"
+#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
+#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
+#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
-msgid "Verse"
-msgstr "Vers"
+#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX_Titel"
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialog"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:362
-msgid "Affil"
-msgstr "Tilhørsf"
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
+msgid "Narrative"
+msgstr "Sammenfatning"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:388 ../lib/layouts/apa.layout:186
-msgid "Journal"
-msgstr "Tidsskrift"
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:59
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:414
-msgid "msnumber"
-msgstr "msnumber"
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:74
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENE"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:442
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Første Forfatter"
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:88
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENE*"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:468
-msgid "Received"
-msgstr "Modtaget"
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "AT_RISE:"
+msgstr "AT_RISE:"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:494
-msgid "Accepted"
-msgstr "Accepteret"
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
+msgid "Speaker"
+msgstr "Taler"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:522
-msgid "Offsets"
-msgstr "Offsets"
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Parantesbemærkning"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
-msgid "Chapter_Exercises"
-msgstr "Kapitel_øvelser"
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:164
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ">TÆPPE"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
-msgid "Literal"
-msgstr "Råt"
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
+msgid "Right_Address"
+msgstr "Højre_adresse"
 
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:92 ../lib/layouts/seminar.layout:68
-msgid "Slide"
-msgstr "Slide"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:38
+msgid "Mainline"
+msgstr "Mainline"
 
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:131
-msgid "Overlay"
-msgstr "Overlay"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:64
+msgid "Variation"
+msgstr "Variant"
 
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:215
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "UsynligTekst"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:74
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Undervariant"
 
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:244
-msgid "VisibleText"
-msgstr "SynligTekst"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:83
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Undervariant2"
 
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:295
-msgid "End_All_Slides"
-msgstr "Slut_alle_slides"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:92
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Undervariant3"
 
 
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "AdresseForAftryk"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:101
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Undervariant4"
 
 
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LøbendeTitel"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:110
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Undervariant5"
 
 
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "LøbendeForfatter"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:120
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SkjulBevægelser"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:40
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Foilhead"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Skakbrædt"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:63
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "ShortFoilhead"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "KomitéBase"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:70
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Rotatefoilhead"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Højdepunkt"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:77
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "ShortRotatefoilhead"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Pil"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:88
-msgid "TickList"
-msgstr "TjekListe"
+#: ../lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "KnightMove"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:111
-msgid "CrossList"
-msgstr "Krydsliste"
+#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:229
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:173
-msgid "My_Logo"
-msgstr "Mit_logo"
+#: ../lib/layouts/cv.layout:57
+msgid "SubSection"
+msgstr "Undersektion"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:193
-msgid "Restriction"
-msgstr "Begrænsning"
+#: ../lib/layouts/cv.layout:62
+msgid "Topic"
+msgstr "Emne"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:215
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "Højre_fod"
+#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:278
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:155
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:320 ../lib/layouts/siamltex.layout:249
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Teorem*"
+#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
+#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:327 ../lib/layouts/siamltex.layout:255
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemma*"
+#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
+#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-kode"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:334 ../lib/layouts/siamltex.layout:261
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korollar*"
+#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:372
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:173
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:341 ../lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Forslag*"
+#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
+msgid "Literal"
+msgstr "Råt"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:348 ../lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definition*"
+#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
+#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+msgid "Quotation"
+msgstr "Kildehenvisning"
 
 
-#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/seminar.layout:37
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
-msgid "Part*"
-msgstr "Del*"
+#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:170
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:80
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Underafsnit"
 
 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
 msgid "Authorgroup"
 
 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
 msgid "Authorgroup"
@@ -5706,130 +5529,141 @@ msgstr "Udgave"
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Udgavebemærkning"
 
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Udgavebemærkning"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
-msgid "Street"
-msgstr "Gade"
-
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
-msgid "Addition"
-msgstr "Bilag"
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
+msgid "My_Address"
+msgstr "Min_adresse"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
-msgid "Town"
-msgstr "By"
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
+msgid "Send_To_Address"
+msgstr "Modtageradresse"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
-msgid "State"
-msgstr "State"
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
+#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
+msgid "Opening"
+msgstr "Åbning"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Returadresse"
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
+msgid "Signature"
+msgstr "Signatur"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-msgid "MyRef"
-msgstr "MyRef"
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
+#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
+msgid "Closing"
+msgstr "Afslutning"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-msgid "YourRef"
-msgstr "DinRef"
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
+msgid "encl"
+msgstr "vedlagt"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
-msgid "YourMail"
-msgstr "DinPost"
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282
-msgid "Telefax"
-msgstr "Telefax"
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
+msgid "Stadt"
+msgstr "Stadt"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323
-msgid "EMail"
-msgstr "E-post"
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:28
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:29 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
+msgid "Quote"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
+#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
+msgid "Verse"
+msgstr "Vers"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
-msgid "BankCode"
-msgstr "Bankkode"
+#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
+msgid "LaTeX_Title"
+msgstr "LaTeX_Titel"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
-msgid "BankAccount"
-msgstr "Bankkonto"
+#: ../lib/layouts/egs.layout:362
+msgid "Affil"
+msgstr "Tilhørsf"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Postbemærkning"
+#: ../lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
-msgid "PostalCommend"
-msgstr "PostalCommend"
+#: ../lib/layouts/egs.layout:442
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Første Forfatter"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
-msgid "Encl."
-msgstr "Vedlagt"
+#: ../lib/layouts/egs.layout:522
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsets"
 
 
-#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
-msgid "  GuiName\t\tTable"
-msgstr "  Brugerfladenavn\t\tTabel"
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:45
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "FrontMatter"
 
 
-#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
-msgid "  GuiName               Figure"
-msgstr "  Brugerfladenavn       Figur"
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:70
+msgid "Keyword"
+msgstr "Nøgleord"
 
 
-#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
-msgid "  GuiName               Algorithm"
-msgstr "  Brugerfladenavn       Algoritme"
+#: ../lib/layouts/foils.layout:40
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Foilhead"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:49
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "BredformatRamme"
+#: ../lib/layouts/foils.layout:63
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "ShortFoilhead"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:59
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "HøjformatSlide"
+#: ../lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Rotatefoilhead"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:72
-msgid "Slide*"
-msgstr "Slide*"
+#: ../lib/layouts/foils.layout:77
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "ShortRotatefoilhead"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:76
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "SlideHoved"
+#: ../lib/layouts/foils.layout:88
+msgid "TickList"
+msgstr "TjekListe"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "SlideUnderhoved"
+#: ../lib/layouts/foils.layout:111
+msgid "CrossList"
+msgstr "Krydsliste"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:86
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Rammeliste"
+#: ../lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My_Logo"
+msgstr "Mit_logo"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:95
-msgid "SlideContents"
-msgstr "SlideIndhold"
+#: ../lib/layouts/foils.layout:193
+msgid "Restriction"
+msgstr "Begrænsning"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:104
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "ProgressIndhold"
+#: ../lib/layouts/foils.layout:215
+msgid "Right_Footer"
+msgstr "Højre_fod"
 
 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Korttekst"
 
 
 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Korttekst"
 
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Unterschrift"
 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Unterschrift"
@@ -5870,6 +5704,26 @@ msgstr "IhrSchreiben"
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
+msgid "EMail"
+msgstr "E-post"
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
@@ -5902,126 +5756,178 @@ msgstr "Verteiler"
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:103
-msgid "Headnote"
-msgstr "Topnote"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
+msgid "Letter"
+msgstr "Brev"
 
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:184
-msgid "Dedication"
-msgstr "Dedikering"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
+msgid "Street"
+msgstr "Gade"
 
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:264
-msgid "Offprints"
-msgstr "Aftryk"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
+msgid "Addition"
+msgstr "Bilag"
 
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:295
-msgid " Keywords"
-msgstr " Nøgleord"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+msgid "Town"
+msgstr "By"
 
 
-#: ../lib/layouts/spie.layout:55
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Forfatteroplysninger"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
+msgid "State"
+msgstr "State"
 
 
-#: ../lib/layouts/spie.layout:88 ../lib/layouts/apa.layout:212
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:215
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Taksigelser"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Returadresse"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:55
-msgid "RightHeader"
-msgstr "HøjreHoved"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
+msgid "MyRef"
+msgstr "MyRef"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:95
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "KortTitel"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
+msgid "YourRef"
+msgstr "DinRef"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:130
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "ToForfattere"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
+msgid "YourMail"
+msgstr "DinPost"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "TreForfattere"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Fire Forfattere"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
+msgid "BankCode"
+msgstr "Bankkode"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:168
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "ToTilhørsforhold"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Bankkonto"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:174
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "TreTilhørsforhold"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Postbemærkning"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:180
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Fire Tilhørsforhold"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
+msgid "PostalCommend"
+msgstr "PostalCommend"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:198
-msgid "CopNum"
-msgstr "CopNum"
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
+msgid "Encl."
+msgstr "Vedlagt"
+
+#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
+msgid "Remarks"
+msgstr "Bemærkninger"
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
+msgid "More"
+msgstr "Mere"
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
+msgid "FADE_IN:"
+msgstr "FADE_IND:"
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
+msgid "INT."
+msgstr "KLIP"
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
+msgid "EXT."
+msgstr "UDV."
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
+msgid "Continuing"
+msgstr "Fortsætter"
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
+msgid "Transition"
+msgstr "Transition"
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
+msgid "TITLE_OVER:"
+msgstr "TITEL_OVER:"
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "KLIP"
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
+msgid "FADE_OUT"
+msgstr "FADE_UD"
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
+msgid "General"
+msgstr "Generel"
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
+msgid "FADE_OUT:"
+msgstr "FADE_UD:"
+
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "AdresseForAftryk"
+
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LøbendeTitel"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:217
-msgid "ThickLine"
-msgstr "TykLinje"
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "LøbendeForfatter"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:225
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "CentreretBilledtekst"
+#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
+msgstr "Scrap"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:232
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Tilpas Figur"
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
+msgid "Running_LaTeX_Title"
+msgstr "Løbende_LaTeX_Titel"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:237
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "Tilpas Bitmap"
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:184
+msgid "TOC_Title"
+msgstr "Indhold_titel"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:298
-msgid "Seriate"
-msgstr "Seriate"
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Author_Running"
+msgstr "Forfatter_løbende"
 
 
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Afsnit*"
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:224
+msgid "TOC_Author"
+msgstr "Indhold_forfatter"
 
 
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
+msgid "Property"
+msgstr "Property"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 ../lib/layouts/amsmaths.inc:212
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritme"
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
+msgid "Question"
+msgstr "Spørgsmål"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammenfatning"
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
+msgid "Solution"
+msgstr "Løsning"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Konklusion"
+#: ../lib/layouts/paper.layout:143
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Undertitel"
 
 
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
-msgid "Remarks"
-msgstr "Bemærkninger"
+#: ../lib/layouts/paper.layout:154
+msgid "Institution"
+msgstr "Institution"
 
 
-#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
-msgstr "Scrap"
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
+msgid "REVTEX_Title"
+msgstr "REVTEX_Titel"
 
 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
 msgid "Preprint"
 msgstr "Kladdetryk"
 
 
 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
 msgid "Preprint"
 msgstr "Kladdetryk"
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:176 ../lib/layouts/amsdefs.inc:260
-msgid "Thanks"
-msgstr "Tak"
-
 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Forfatter_e-post"
 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
 msgid "Author_Email"
 msgstr "Forfatter_e-post"
@@ -6034,117 +5940,197 @@ msgstr "Forfatter_URL"
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:256 ../lib/layouts/revtex.layout:175
-msgid "REVTEX_Title"
-msgstr "REVTEX_Titel"
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
+msgid "Labeling"
+msgstr "Mærkning"
 
 
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Kapitel*"
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
+msgid "Addchap"
+msgstr "TilføjKap"
 
 
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Underafsnit*"
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
+msgid "Addsec"
+msgstr "Addsec"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
-msgid "Current_Address"
-msgstr "Nuværende_adresse"
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
+msgid "Addchap*"
+msgstr "TilføjKap*"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
-msgid "Dedicatory"
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Addsec*"
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
+msgid "Minisec"
+msgstr "Minisec"
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
+msgid "Publishers"
+msgstr "Udgivere"
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
+msgid "Dedication"
 msgstr "Dedikering"
 
 msgstr "Dedikering"
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
-msgid "Translator"
-msgstr "Oversætter"
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Titelhoved"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Emneklasse"
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Øvretitelbagside"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
-msgid "TheoremStyle"
-msgstr "Teoremstil"
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Lowertitleback"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Formodning*"
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ekstratitel"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
-msgid "Fact*"
-msgstr "Fakta*"
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
-msgid "Example*"
-msgstr "Eksempel*"
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
-msgid "Remark*"
-msgstr "Bemærkning*"
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
+msgid "Encl"
+msgstr "Vedlagt"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
-msgid "Claim*"
-msgstr "Påstand*"
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
-msgid "Note*"
-msgstr "Notat*"
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
+msgid "Place"
+msgstr "Sted"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Taksigelse*"
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Bagsideadresse"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Konklusion*"
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Specialpost"
 
 
-#: ../lib/layouts/paper.layout:143
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Undertitel"
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
+msgid "Location"
+msgstr "Placering"
 
 
-#: ../lib/layouts/paper.layout:154
-msgid "Institution"
-msgstr "Institution"
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
+msgid "Yourref"
+msgstr "DinRef"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
-msgid "Addchap"
-msgstr "TilføjKap"
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
+msgid "Yourmail"
+msgstr "DinPost"
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
+msgid "Myref"
+msgstr "Myref"
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:49
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "BredformatRamme"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:59
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "HøjformatSlide"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
+msgid "Slide"
+msgstr "Slide"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:72
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slide*"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:76
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "SlideHoved"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:81
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "SlideUnderhoved"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:86
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Rammeliste"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:95
+msgid "SlideContents"
+msgstr "SlideIndhold"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:104
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "ProgressIndhold"
+
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: ../lib/layouts/slides.layout:131
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
+
+#: ../lib/layouts/slides.layout:215
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "UsynligTekst"
+
+#: ../lib/layouts/slides.layout:244
+msgid "VisibleText"
+msgstr "SynligTekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
-msgid "Addsec"
-msgstr "Addsec"
+#: ../lib/layouts/slides.layout:295
+msgid "End_All_Slides"
+msgstr "Slut_alle_slides"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
-msgid "Addchap*"
-msgstr "TilføjKap*"
+#: ../lib/layouts/spie.layout:55
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Forfatteroplysninger"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Addsec*"
+#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
-msgid "Minisec"
-msgstr "Minisec"
+#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
+msgid "Figure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
-msgid "Publishers"
-msgstr "Udgivere"
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitel*"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Titelhoved"
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Underafsnit*"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr "Øvretitelbagside"
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:103
+msgid "Headnote"
+msgstr "Topnote"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Lowertitleback"
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:264
+msgid "Offprints"
+msgstr "Aftryk"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Ekstratitel"
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:295
+msgid " Keywords"
+msgstr " Nøgleord"
 
 #: ../lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 
 #: ../lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
@@ -6334,11 +6320,11 @@ msgstr "Usorbian"
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682
+#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|F"
 
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|F"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683
+#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigér|R"
 
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigér|R"
 
@@ -6358,7 +6344,7 @@ msgstr "Vis|V"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navigér|N"
 
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navigér|N"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685
+#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumenter|D"
 
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumenter|D"
 
@@ -6374,7 +6360,7 @@ msgstr "Ny|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Ny fra skabelon...|s"
 
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Ny fra skabelon...|s"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655
+#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Åbn...|b"
 
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Åbn...|b"
 
@@ -6400,7 +6386,7 @@ msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versionsstyring|V"
 
 # , c-format
 msgstr "Versionsstyring|V"
 
 # , c-format
-#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656
+#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importér|I"
 
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importér|I"
 
@@ -6423,8 +6409,8 @@ msgstr "Afslut|A"
 
 # , c-format
 #: ../lib/ui/default.ui:43
 
 # , c-format
 #: ../lib/ui/default.ui:43
-msgid "Register|R"
-msgstr "Registrér|R"
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registrér...|R"
 
 # , c-format
 #: ../lib/ui/default.ui:44
 
 # , c-format
 #: ../lib/ui/default.ui:44
@@ -6483,7 +6469,7 @@ msgstr "Inds
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Søg og erstat...|S"
 
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Søg og erstat...|S"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
+#: ../lib/ui/default.ui:74
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabel|a"
 
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabel|a"
 
@@ -6491,13 +6477,13 @@ msgstr "Tabel|a"
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|M"
 
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|M"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:77
-msgid "Read Only"
-msgstr "Skrivebeskyttet"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:78
 #: ../lib/ui/default.ui:78
-msgid "Spellchecker|S"
-msgstr "Stavekontrol|v"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Stavekontrol...|v"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:79
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Begrebsordbog..."
 
 #: ../lib/ui/default.ui:80
 msgid "Check TeX|h"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:80
 msgid "Check TeX|h"
@@ -6512,8 +6498,8 @@ msgid "Open/Close float|l"
 msgstr "Åbn/luk flyder|y"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:84
 msgstr "Åbn/luk flyder|y"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:84
-msgid "Preferences|P"
-msgstr "Indstillinger|l"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Indstillinger...|l"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:85
 msgid "Reconfigure|R"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:85
 msgid "Reconfigure|R"
@@ -6603,34 +6589,6 @@ msgstr "Kopi
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Ombyt kolonner"
 
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Ombyt kolonner"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:121
-msgid "Make eqnarray|e"
-msgstr "Opret matematikgitter|o"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:122
-msgid "Make multline|m"
-msgstr "Opret multilinje|u"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:123
-msgid "Make align 1 column|1"
-msgstr "Opret enkeltjustering 1 søjle|1"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:124
-msgid "Make align 2 columns|2"
-msgstr "Opret enkeltjustering 2 søjler|2"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:125
-msgid "Make align 3 columns|3"
-msgstr "Opret enkeltjustering 3 søjler|3"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:126
-msgid "Make alignat 2 columns|2"
-msgstr "Opret flerjustering 2 søjler|2"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:127
-msgid "Make alignat 3 columns|3"
-msgstr "Opret flerjustering ved 3 søjler|3"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:129
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Nummerering til/fra|u"
 #: ../lib/ui/default.ui:129
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Nummerering til/fra|u"
@@ -6639,10 +6597,6 @@ msgstr "Nummerering til/fra|u"
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Linjenummerering til/fra|L"
 
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Linjenummerering til/fra|L"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:131
-msgid "Toggle limits|l"
-msgstr "Grænser til/fra|r"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:132
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Ret grænsetyper|g"
 #: ../lib/ui/default.ui:132
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Ret grænsetyper|g"
@@ -6739,14 +6693,6 @@ msgstr "Just
 msgid "Flalign Environment|f"
 msgstr "Flalign-miljø|f"
 
 msgid "Flalign Environment|f"
 msgstr "Flalign-miljø|f"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:175
-msgid "XAlignAt Environment"
-msgstr "XAlignAt-miljø"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:176
-msgid "XXAlignAt Environment"
-msgstr "XXAlignAt-miljø"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:177
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Gather-miljø"
 #: ../lib/ui/default.ui:177
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Gather-miljø"
@@ -6808,8 +6754,8 @@ msgid "Short Title"
 msgstr "Kort titel"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:203
 msgstr "Kort titel"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:203
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Indeksindgang|I"
+msgid "Index Entry...|I"
+msgstr "Indeksindgang...|I"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:204
 msgid "URL...|U"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:204
 msgid "URL...|U"
@@ -6919,14 +6865,6 @@ msgstr "AMS just
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign-miljø|f"
 
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign-miljø|f"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:240
-msgid "AMS xalignat Environment|x"
-msgstr "AMS xflerjusteringsmiljø|x"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:241
-msgid "AMS xxalignat Environment"
-msgstr "AMS xxflerjusteringsmiljø"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:242
 msgid "AMS gather Environment"
 msgstr "AMS gather-miljø"
 #: ../lib/ui/default.ui:242
 msgid "AMS gather Environment"
 msgstr "AMS gather-miljø"
@@ -7044,16 +6982,20 @@ msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
 msgstr "Almindelig tekst som afsnit...|a"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:299
 msgstr "Almindelig tekst som afsnit...|a"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:299
-msgid "Character|C"
-msgstr "Tegn|T"
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Tegn...|T"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:300
 
 #: ../lib/ui/default.ui:300
-msgid "Paragraph|P"
-msgstr "Afsnit|A"
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Afsnit...|A"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:301
 
 #: ../lib/ui/default.ui:301
-msgid "Document|D"
-msgstr "Dokument|D"
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument...|D"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:302
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabel...|a"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:304
 msgid "Emphasize Style|E"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:304
 msgid "Emphasize Style|E"
@@ -7067,10 +7009,6 @@ msgstr "Kapit
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "Fed|F"
 
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "Fed|F"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:307
-msgid "TeX Style|X"
-msgstr "TeX-kode|X"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:309
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Sænk omgivelsesdybde|æ"
 #: ../lib/ui/default.ui:309
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Sænk omgivelsesdybde|æ"
@@ -7080,8 +7018,8 @@ msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Forøg omgivelsesdybde|ø"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:311
 msgstr "Forøg omgivelsesdybde|ø"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:311
-msgid "Preamble|r"
-msgstr "Hoved|v"
+msgid "Preamble...|r"
+msgstr "Hoved...|v"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:312
 msgid "Start Appendix Here|S"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:312
 msgid "Start Appendix Here|S"
@@ -7171,10 +7109,6 @@ msgstr "Avancerede funktioner|A"
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Tilpasning|p"
 
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Tilpasning|p"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:375
-msgid "Reference Manual|R"
-msgstr "Referencemanual|R"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:376
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O"
 #: ../lib/ui/default.ui:376
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O"
@@ -7191,8 +7125,8 @@ msgstr "Konfigurering af LaTeX|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Om LyX|X"
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Om LyX|X"
 
-#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373
-#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215
+#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485
+#: src/lyx_cb.C:215
 msgid "Error!"
 msgstr "Fejl!"
 
 msgid "Error!"
 msgstr "Fejl!"
 
@@ -7200,31 +7134,31 @@ msgstr "Fejl!"
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Den angivne fil kan ikke læses: "
 
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Den angivne fil kan ikke læses: "
 
-#: src/BufferView.C:304
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Kan ikke åbne den valgte fil: "
+#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447
+msgid "Error! Cannot open specified file:"
+msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil:"
 
 
-#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
+#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377
 msgid "Undo"
 msgstr "Fortryd"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Fortryd"
 
-#: src/BufferView.C:569
+#: src/BufferView.C:568
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger"
 
-#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
+#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334
 msgid "Redo"
 msgstr "Gendan"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Gendan"
 
-#: src/BufferView.C:586
+#: src/BufferView.C:585
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Kan ikke gendanne mere"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Kan ikke gendanne mere"
 
-#: src/BufferView.C:597
+#: src/BufferView.C:596
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Typografi kopieret"
 
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Typografi kopieret"
 
-#: src/BufferView.C:606
+#: src/BufferView.C:605
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Typografi indsat"
 
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Typografi indsat"
 
@@ -7282,7 +7216,8 @@ msgstr "Dokumenter|#d#D"
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempler|#E#e"
 
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempler|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:870
+#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
+#: src/lyxfunc.C:1689
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)"
 
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)"
 
@@ -7293,16 +7228,17 @@ msgstr "Annulleret."
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:892
 #, c-format
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:892
 #, c-format
-msgid "Inserting document %1$s ..."
-msgstr "Indsætter dokumentet %1$s ..."
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..."
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:894
 msgid "Inserting document "
 msgstr "Indsætter dokumentet "
 
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:894
 msgid "Inserting document "
 msgstr "Indsætter dokumentet "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:894
-msgid " ..."
-msgstr " ..."
+#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987
+#: src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:901
 #, c-format
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:901
 #, c-format
@@ -7703,11 +7639,11 @@ msgstr "Inds
 msgid "Execute command"
 msgstr "Udfør kommando"
 
 msgid "Execute command"
 msgstr "Udfør kommando"
 
-#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027
+#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022
+#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
@@ -7983,7 +7919,7 @@ msgstr "G
 msgid "Select previous paragraph"
 msgstr "Markér forrige afsnit"
 
 msgid "Select previous paragraph"
 msgstr "Markér forrige afsnit"
 
-#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004
+#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
 msgid "Paste"
 msgstr "Indsæt"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Indsæt"
 
@@ -8067,8 +8003,8 @@ msgstr "Dr
 msgid "No description available!"
 msgstr "Mangler beskrivelse!"
 
 msgid "No description available!"
 msgstr "Mangler beskrivelse!"
 
-#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
-#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
+#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
+#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ingen åbne dokumenter!"
 
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ingen åbne dokumenter!"
 
@@ -8080,27 +8016,27 @@ msgstr "Tekst som linjer"
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Tekst som afsnit"
 
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Tekst som afsnit"
 
-#: src/MenuBackend.C:517
+#: src/MenuBackend.C:519
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ingen indholdsfortegnelse"
 
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ingen indholdsfortegnelse"
 
-#: src/MenuBackend.C:654
+#: src/MenuBackend.C:656
 msgid "New...|N"
 msgstr "Ny...|N"
 
 msgid "New...|N"
 msgstr "Ny...|N"
 
-#: src/MenuBackend.C:657
+#: src/MenuBackend.C:659
 msgid "Quit|Q"
 msgstr "Afslut|A"
 
 msgid "Quit|Q"
 msgstr "Afslut|A"
 
-#: src/MenuBackend.C:665
+#: src/MenuBackend.C:667
 msgid "LaTeX...|L"
 msgstr "LaTeX...|L"
 
 msgid "LaTeX...|L"
 msgstr "LaTeX...|L"
 
-#: src/MenuBackend.C:667
+#: src/MenuBackend.C:669
 msgid "LinuxDoc...|L"
 msgstr "LinuxDoc...|L"
 
 msgid "LinuxDoc...|L"
 msgstr "LinuxDoc...|L"
 
-#: src/MenuBackend.C:675
+#: src/MenuBackend.C:677
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Fremhævet"
 
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Fremhævet"
 
@@ -8151,9 +8087,9 @@ msgstr "Fejl i tekstklasse"
 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
 msgstr "Dokumentet benytter den ukendte tekstklasse \"%1$s\"."
 
 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
 msgstr "Dokumentet benytter den ukendte tekstklasse \"%1$s\"."
 
-#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
-msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
-msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat."
+#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
+msgid "-- substituting default."
+msgstr "-- erstatter standardværdi."
 
 #: src/buffer.C:628
 msgid "The document uses an unknown textclass "
 
 #: src/buffer.C:628
 msgid "The document uses an unknown textclass "
@@ -8164,10 +8100,6 @@ msgstr "Dokumentet benytter den ukendte tekstklasse "
 msgid "Can't load textclass %1$s"
 msgstr "Kan ikke indlæse tekstklassen %1$s"
 
 msgid "Can't load textclass %1$s"
 msgstr "Kan ikke indlæse tekstklassen %1$s"
 
-#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
-msgid "-- substituting default"
-msgstr "- erstatter standardværdi"
-
 #: src/buffer.C:647
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Kan ikke indlæse tekstklassen "
 #: src/buffer.C:647
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Kan ikke indlæse tekstklassen "
@@ -8188,9 +8120,11 @@ msgstr "Advarsel!"
 
 #: src/buffer.C:1185
 msgid ""
 
 #: src/buffer.C:1185
 msgid ""
-"The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
+"The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
 "problems."
 "problems."
-msgstr "Filen er oprettet med en nyere udgave af LyX. Det kan give dig problemer."
+msgstr ""
+"Filen er oprettet med en nyere udgave af LyX. Det vil sandsynligvis give dig "
+"problemer."
 
 #. "\\lyxformat" not found
 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
 
 #. "\\lyxformat" not found
 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
@@ -8369,8 +8303,8 @@ msgstr ", dybde: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", mellemrum: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", mellemrum: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:191
-msgid "Onehalf"
+#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvanden"
 
 #: src/bufferview_funcs.C:197
 msgstr "Halvanden"
 
 #: src/bufferview_funcs.C:197
@@ -8743,6 +8677,7 @@ msgid "Select external file"
 msgstr "Markér ekstern fil"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
 msgstr "Markér ekstern fil"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
+#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markér grafikfil"
 
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markér grafikfil"
 
@@ -8881,16 +8816,16 @@ msgstr "Streng er blevet erstattet."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " strenge er erstattet."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " strenge er erstattet."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178
 msgid "Spellchecking completed!"
 msgstr "Stavekontrol fuldført!"
 
 msgid "Spellchecking completed!"
 msgstr "Stavekontrol fuldført!"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192
 msgid "One word checked."
 msgstr "Èt ord tjekket."
 
 msgid "One word checked."
 msgstr "Èt ord tjekket."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199
 msgid ""
 "The spell checker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
 msgid ""
 "The spell checker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
@@ -8939,7 +8874,7 @@ msgstr "U
 msgid "Roman"
 msgstr "Ordinær"
 
 msgid "Roman"
 msgstr "Ordinær"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:39
+#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Grotesk"
 
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Grotesk"
 
@@ -9065,9 +9000,14 @@ msgstr "Filnavn m
 
 # , c-format
 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
 
 # , c-format
 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
 
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
+msgid "directory name can't contain any of these characters:"
+msgstr "katalognavn må ikke indeholde nogen af disse tegn:"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
 msgid "Build log"
 msgstr "Byggelog"
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
 msgid "Build log"
 msgstr "Byggelog"
@@ -9077,12 +9017,13 @@ msgid "LaTeX log"
 msgstr "LaTeX-log"
 
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
 msgstr "LaTeX-log"
 
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
-msgid "No build log file found"
-msgstr "Ingen byggelog-fil fundet"
+msgid "No build log file found."
+msgstr "Ingen byggelog-fil fundet."
 
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
 
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
-msgid "No LaTeX log file found"
-msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet"
+#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet."
 
 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
 msgid "&Yes"
 
 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
 msgid "&Yes"
@@ -9101,13 +9042,13 @@ msgstr "LyX: %1$s"
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Alle filer (*)"
 
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Alle filer (*)"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
-msgid "*|All files"
-msgstr "*|Alle filer"
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116
+msgid "Directories"
+msgstr "Kataloger"
 
 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
 msgid "Bibliography Item"
 
 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
 msgid "Bibliography Item"
@@ -9158,95 +9099,79 @@ msgstr "Forfatter-
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerisk"
 
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerisk"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88
 msgid "``text''"
 msgstr "``tekst''"
 
 msgid "``text''"
 msgstr "``tekst''"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89
 msgid "''text''"
 msgstr "''tekst''"
 
 msgid "''text''"
 msgstr "''tekst''"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,tekst``"
 
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,tekst``"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,tekst''"
 
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,tekst''"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
 msgid "«text»"
 msgstr "«tekst»"
 
 msgid "«text»"
 msgstr "«tekst»"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
 msgid "»text«"
 msgstr "»tekst«"
 
 msgid "»text«"
 msgstr "»tekst«"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Halvanden"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
-msgid "Smallskip"
-msgstr "LilleAfstand"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
-msgid "Medskip"
-msgstr "MediumAfstand"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
-msgid "Bigskip"
-msgstr "StorAfstand"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
 msgid "Length"
 msgstr "Længde"
 
 msgid "Length"
 msgstr "Længde"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
 msgid "empty"
 msgstr "tom"
 
 msgid "empty"
 msgstr "tom"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
 msgid "plain"
 msgstr "simpel"
 
 msgid "plain"
 msgstr "simpel"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
 msgid "headings"
 msgstr "hoveder"
 
 msgid "headings"
 msgstr "hoveder"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
@@ -9254,13 +9179,13 @@ msgstr "fancy"
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
 msgid "Paper"
 msgstr "Papir"
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
 msgid "Paper"
 msgstr "Papir"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
 msgid "Numbering"
 msgstr "Nummerering"
 
 msgid "Numbering"
 msgstr "Nummerering"
 
@@ -9273,26 +9198,26 @@ msgid "Document Style"
 msgstr "Dokumentstil"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
 msgstr "Dokumentstil"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
-msgid "LaTeX Packages"
-msgstr "LaTeX-pakker"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
 msgid "Papersize and Orientation"
 msgstr "Papirstørrelse og -orientering"
 
 msgid "Papersize and Orientation"
 msgstr "Papirstørrelse og -orientering"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
 msgid "Language Settings and Quote Style"
 msgstr "Sprogindstillinger og gåseøjne"
 
 msgid "Language Settings and Quote Style"
 msgstr "Sprogindstillinger og gåseøjne"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
 msgid "Bullet Types"
 msgstr "Punkt-typer"
 
 msgid "Bullet Types"
 msgstr "Punkt-typer"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
 msgid "Bibliography Settings"
 msgstr "Litteraturliste-indstillinger"
 
 msgid "Bibliography Settings"
 msgstr "Litteraturliste-indstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+msgid "LaTeX Packages and Options"
+msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-hoved"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-hoved"
 
@@ -9341,10 +9266,6 @@ msgstr "Skala%"
 msgid "Files (*)"
 msgstr "Filer (*)"
 
 msgid "Files (*)"
 msgstr "Filer (*)"
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
-msgid "Select a graphic file"
-msgstr "Vælg en grafikfil"
-
 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "PostScript-filer (*.ps)"
 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "PostScript-filer (*.ps)"
@@ -9470,18 +9391,10 @@ msgid "Paragraph Layout"
 msgstr "Afsnitslayout"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
 msgstr "Afsnitslayout"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
-#: src/paragraph.C:820
+#: src/paragraph.C:819
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Giver ingen mening med dette layout"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Giver ingen mening med dette layout"
 
-#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
-msgid "Enter editor program"
-msgstr "Angiv redigeringsprogram"
-
-#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
-msgid "Editor"
-msgstr "Redigering"
-
 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
 msgid "LyX: Preferences"
 msgstr "LyX: Indstillinger"
 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
 msgid "LyX: Preferences"
 msgstr "LyX: Indstillinger"
@@ -9534,27 +9447,27 @@ msgstr "Konvertering"
 msgid "File formats"
 msgstr "Filformater"
 
 msgid "File formats"
 msgstr "Filformater"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:450 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:453
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:554
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Vælg katalog for skabeloner"
 
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Vælg katalog for skabeloner"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:562
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Vælg midlertidigt katalog"
 
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Vælg midlertidigt katalog"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:570
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Vælg katalog for sikkerhedskopier"
 
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Vælg katalog for sikkerhedskopier"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:578
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Vælg dokumentkatalog"
 
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Vælg dokumentkatalog"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:586
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrør"
 
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrør"
 
@@ -9582,7 +9495,7 @@ msgstr "Send dokumentet til kommando"
 msgid "ShowFile"
 msgstr "VisFil"
 
 msgid "ShowFile"
 msgstr "VisFil"
 
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:120
+#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:133
 msgid "Spellcheck complete"
 msgstr "Stavekontrol fuldført"
 
 msgid "Spellcheck complete"
 msgstr "Stavekontrol fuldført"
 
@@ -9733,7 +9646,7 @@ msgstr ""
 msgid "] is used."
 msgstr "] er brugt."
 
 msgid "] is used."
 msgstr "] er brugt."
 
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
+#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
@@ -9741,12 +9654,12 @@ msgstr "*"
 msgid "License"
 msgstr "Licens"
 
 msgid "License"
 msgstr "Licens"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
+#: src/frontends/xforms/FormBase.C:347
 #, c-format
 msgid "WARNING! %1$s"
 msgstr "ADVARSEL! %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "WARNING! %1$s"
 msgstr "ADVARSEL! %1$s"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
+#: src/frontends/xforms/FormBase.C:354
 msgid "WARNING!"
 msgstr "ADVARSEL!"
 
 msgid "WARNING!"
 msgstr "ADVARSEL!"
 
@@ -9889,12 +9802,16 @@ msgstr ""
 "ikke \"van Gogh\"). Nyttigt i begyndelsen af sætninger (Natbib)."
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
 "ikke \"van Gogh\"). Nyttigt i begyndelsen af sætninger (Natbib)."
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
-msgid "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
-msgstr "Valgfri tekst, der indsættes før litteraturhenvisningen, f.eks. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
+msgstr ""
+"Valgfri tekst, der indsættes før litteraturhenvisningen, f.eks. \"see <Ref>\""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
-msgid "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
-msgstr "Valgfri tekst, der indsættes efter litteraturhenvisningen, f.eks. \"pp. 12\""
+msgid ""
+"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
+msgstr ""
+"Valgfri tekst, der indsættes efter litteraturhenvisningen, f.eks. \"pp. 12\""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
@@ -9921,7 +9838,7 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
 msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Angiv "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
 msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Angiv "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
 msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
 msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
@@ -9934,7 +9851,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr " Ingen | smalle marginer | ekstra smalle marginer | ekstra brede marginer "
+msgstr ""
+" Ingen | smalle marginer | ekstra smalle marginer | ekstra brede marginer "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
@@ -9981,8 +9899,8 @@ msgstr "ERT-indstillinger"
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Redigér ekstern fil"
 
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Redigér ekstern fil"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363
 msgid "Warning! Couldn't open directory."
 msgstr "Advarsel! Kunne ikke åbne katalog."
 
 msgid "Warning! Couldn't open directory."
 msgstr "Advarsel! Kunne ikke åbne katalog."
 
@@ -10045,8 +9963,10 @@ msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
 msgstr "Tilføj alle processer til listen over processer, der skal dræbes."
 
 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
 msgstr "Tilføj alle processer til listen over processer, der skal dræbes."
 
 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
-msgid "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
-msgstr "Tilføj den valgte underproces til listen over processer, der skal dræbes."
+msgid ""
+"Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
+msgstr ""
+"Tilføj den valgte underproces til listen over processer, der skal dræbes."
 
 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
 
 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
@@ -10215,10 +10135,6 @@ msgstr "LyX: LaTeX-log"
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog"
 
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog"
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet."
-
 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
 msgid "No Literate Programming build log file found."
 msgstr "Der blev ikke fundet nogen dokumentprogrammerings-logfil."
 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
 msgid "No Literate Programming build log file found."
 msgstr "Der blev ikke fundet nogen dokumentprogrammerings-logfil."
@@ -10292,10 +10208,10 @@ msgid "Invalid Length!"
 msgstr "Ugyldig længde!"
 
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
 msgstr "Ugyldig længde!"
 
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
+msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ingen|Standard afstand|Lille afstand|Medium afstand|Stor afstand|Lodr. "
-"udfyld|Længde"
+"Ingen|Standardafstand|Lille afstand|Medium afstand|Stor afstand|Lodr. udfyld|"
+"Længde"
 
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
 
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
@@ -10370,8 +10286,10 @@ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
 msgstr "LyX-objekter, der kan få tilknyttet en farve."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
 msgstr "LyX-objekter, der kan få tilknyttet en farve."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
-msgid "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-msgstr "Ændr farven på LyX-objekt. Bemærk: du skal trykke \"Anvend\" for at gemme."
+msgid ""
+"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Ændr farven på LyX-objekt. Bemærk: du skal trykke \"Anvend\" for at gemme."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
 msgid "Find a new color."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
 msgid "Find a new color."
@@ -10395,7 +10313,7 @@ msgstr "Markering"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
 msgid "GUI pointer"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
 msgid "GUI pointer"
-msgstr "Markør"
+msgstr "Musepil"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
@@ -10522,31 +10440,31 @@ msgstr " standard | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
 msgid "Default path"
 msgstr "Standardsti"
 
 msgid "Default path"
 msgstr "Standardsti"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
 msgid "Template path"
 msgstr "Skabelonsti"
 
 msgid "Template path"
 msgstr "Skabelonsti"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200
 msgid "Temporary dir"
 msgstr "Midlertidigt katalog"
 
 msgid "Temporary dir"
 msgstr "Midlertidigt katalog"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205
 msgid "Last files"
 msgstr "Nylige filer"
 
 msgid "Last files"
 msgstr "Nylige filer"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
 msgid "Backup path"
 msgstr "Sikkerhedskopi-sti"
 
 msgid "Backup path"
 msgstr "Sikkerhedskopi-sti"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
 msgid "LyX server pipes"
 msgstr "LyX-serverrør"
 
 msgid "LyX server pipes"
 msgstr "LyX-serverrør"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673
 msgid "Fonts must be positive!"
 msgstr "Skrifter skal være positive!"
 
 msgid "Fonts must be positive!"
 msgstr "Skrifter skal være positive!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696
 msgid ""
 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
 "large > larger > largest > huge > huger."
 msgid ""
 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
 "large > larger > largest > huge > huger."
@@ -10554,7 +10472,7 @@ msgstr ""
 "Skrifter skal angives i rækkefølgen lillebitte > hævet/sænket > fodnote > "
 "lille > normal > stor > større > størst > enorm > kæmpe."
 
 "Skrifter skal angives i rækkefølgen lillebitte > hævet/sænket > fodnote > "
 "lille > normal > stor > større > størst > enorm > kæmpe."
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825
 msgid " ispell | aspell "
 msgstr " ispell | aspell "
 
 msgid " ispell | aspell "
 msgstr " ispell | aspell "
 
@@ -10689,7 +10607,8 @@ msgstr "S
 
 #. Set up the tooltip mechanism
 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
 
 #. Set up the tooltip mechanism
 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
-msgid "Export the buffer to this format before running the command below on it."
+msgid ""
+"Export the buffer to this format before running the command below on it."
 msgstr ""
 "Eksportér dokumentet i dette format, før nedenstående kommando udføres på "
 "den."
 msgstr ""
 "Eksportér dokumentet i dette format, før nedenstående kommando udføres på "
 "den."
@@ -10949,10 +10868,6 @@ msgstr "Importerer %1$s..."
 msgid "Importing "
 msgstr "Importerer "
 
 msgid "Importing "
 msgstr "Importerer "
 
-#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
 msgid "Cannot import file"
 msgstr "Kan ikke importere filen"
 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
 msgid "Cannot import file"
 msgstr "Kan ikke importere filen"
@@ -10996,8 +10911,9 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT-indstik åbnet"
 
 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
 msgstr "ERT-indstik åbnet"
 
 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Umulig funktion!"
+#: src/insets/insettext.C:1411
+msgid "Impossible operation!"
+msgstr "Umulig operation!"
 
 #: src/insets/insetert.C:249
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 
 #: src/insets/insetert.C:249
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
@@ -11089,34 +11005,34 @@ msgstr "Fejl under generering af pikselbillede"
 msgid "No image"
 msgstr "Intet billede"
 
 msgid "No image"
 msgstr "Intet billede"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:641
+#: src/insets/insetgraphics.C:640
 msgid "Cannot copy file"
 msgstr "Kan ikke kopiere fil"
 
 msgid "Cannot copy file"
 msgstr "Kan ikke kopiere fil"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:642
+#: src/insets/insetgraphics.C:641
 msgid "into tempdir"
 msgstr "til midlertidigt katalog"
 
 msgid "into tempdir"
 msgstr "til midlertidigt katalog"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:679 src/insets/insetgraphics.C:683
+#: src/insets/insetgraphics.C:678 src/insets/insetgraphics.C:682
 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
 msgstr "Kan ikke konvertere billede (ikke-eksisterende fil?)"
 
 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
 msgstr "Kan ikke konvertere billede (ikke-eksisterende fil?)"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:680
+#: src/insets/insetgraphics.C:679
 #, c-format
 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ingen oplysninger om konvertering fra  %1$s til %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ingen oplysninger om konvertering fra  %1$s til %2$s"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:684
+#: src/insets/insetgraphics.C:683
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Ingen oplysninger om konvertering fra "
 
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Ingen oplysninger om konvertering fra "
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:776
+#: src/insets/insetgraphics.C:775
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Graphic file: %1$s"
+msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikfil: %1$s"
 
 msgstr "Grafikfil: %1$s"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:780
-msgid "Graphic file: "
+#: src/insets/insetgraphics.C:779
+msgid "Graphics file: "
 msgstr "Grafikfil: "
 
 #: src/insets/insetinclude.C:226
 msgstr "Grafikfil: "
 
 #: src/insets/insetinclude.C:226
@@ -11228,23 +11144,19 @@ msgstr "Flerkolonner kan kun v
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Tekst-indstik åbnet"
 
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Tekst-indstik åbnet"
 
-#: src/insets/insettext.C:1411
-msgid "Impossible operation"
-msgstr "Umulig operation"
-
 #: src/insets/insettext.C:1412
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke medtage mere end ét afsnit!"
 
 #: src/insets/insettext.C:1412
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke medtage mere end ét afsnit!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130
 msgid "Layout "
 msgstr "Layout "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Layout "
 
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131
 msgid " not known"
 msgstr " ukendt"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ukendt"
 
-#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886
+#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
@@ -11368,10 +11280,6 @@ msgstr "V
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Skabeloner|#S#s"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Skabeloner|#S#s"
 
-#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
-msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx|LyX-dokumenter (*.lyx)"
-
 #: src/lyx_cb.C:140
 msgid "Same name as document already has:"
 msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:"
 #: src/lyx_cb.C:140
 msgid "Same name as document already has:"
 msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:"
@@ -11469,10 +11377,6 @@ msgstr "V
 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
 msgstr "Fejl! Den angivne fil er ulæselig: "
 
 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
 msgstr "Fejl! Den angivne fil er ulæselig: "
 
-#: src/lyx_cb.C:447
-msgid "Error! Cannot open specified file: "
-msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil: "
-
 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Indtast navn på referencemærke:"
 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Indtast navn på referencemærke:"
@@ -11709,10 +11613,6 @@ msgstr "Beklager!"
 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
 msgstr "Man kan ikke erstatte et enkelt mellemrum eller et tomt tegn."
 
 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
 msgstr "Man kan ikke erstatte et enkelt mellemrum eller et tomt tegn."
 
-#: src/lyxfont.C:45
-msgid "Sans serif"
-msgstr "Grotesk"
-
 #: src/lyxfont.C:45
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 #: src/lyxfont.C:45
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
@@ -11961,7 +11861,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
-msgstr "Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER."
+msgstr ""
+"Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER."
 
 #: src/lyxrc.C:1840
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
 #: src/lyxrc.C:1840
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
@@ -11977,7 +11878,8 @@ msgstr "Om kun ulige sider skal udskrives."
 
 #: src/lyxrc.C:1852
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 
 #: src/lyxrc.C:1852
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives."
+msgstr ""
+"Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives."
 
 #: src/lyxrc.C:1856
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 
 #: src/lyxrc.C:1856
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
@@ -12017,7 +11919,8 @@ msgstr "F
 
 #: src/lyxrc.C:1888
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 
 #: src/lyxrc.C:1888
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil."
+msgstr ""
+"Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil."
 
 #: src/lyxrc.C:1892
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 
 #: src/lyxrc.C:1892
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
@@ -12067,11 +11970,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:1917
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 
 #: src/lyxrc.C:1917
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr "Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse."
+msgstr ""
+"Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse."
 
 #: src/lyxrc.C:1923
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 
 #: src/lyxrc.C:1923
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst på skærmen under redigering."
+msgstr ""
+"Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst på skærmen under redigering."
 
 #: src/lyxrc.C:1927
 msgid "The bold font in the dialogs."
 
 #: src/lyxrc.C:1927
 msgid "The bold font in the dialogs."
@@ -12090,8 +11995,10 @@ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "Tegnsættet for menu/dialog-tekst."
 
 #: src/lyxrc.C:1946
 msgstr "Tegnsættet for menu/dialog-tekst."
 
 #: src/lyxrc.C:1946
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "Tidsintervallet mellem automatisk gemning (i sekunder). 0 betyder aldrig."
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+"Tidsintervallet mellem automatisk gemning (i sekunder). 0 betyder aldrig."
 
 #: src/lyxrc.C:1950
 msgid ""
 
 #: src/lyxrc.C:1950
 msgid ""
@@ -12106,8 +12013,8 @@ msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
-"Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom "
-"værdi vælger det katalog, LyX blev startet fra."
+"Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi "
+"vælger det katalog, LyX blev startet fra."
 
 #: src/lyxrc.C:1958
 msgid ""
 
 #: src/lyxrc.C:1958
 msgid ""
@@ -12166,8 +12073,8 @@ msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
-"Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i sine "
-"globale og lokale 'ui/'-kataloger."
+"Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i "
+"sine globale og lokale 'ui/'-kataloger."
 
 #: src/lyxrc.C:1992
 msgid ""
 
 #: src/lyxrc.C:1992
 msgid ""
@@ -12241,7 +12148,8 @@ msgid ""
 msgstr "Angiv et alternativt sprog. Normalt anvendes dokumentets sprog."
 
 #: src/lyxrc.C:2041
 msgstr "Angiv et alternativt sprog. Normalt anvendes dokumentets sprog."
 
 #: src/lyxrc.C:2041
-msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"."
 
 #: src/lyxrc.C:2046
 msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"."
 
 #: src/lyxrc.C:2046
@@ -12299,7 +12207,8 @@ msgstr ""
 "samme katalog, som den originale fil."
 
 #: src/lyxrc.C:2078
 "samme katalog, som den originale fil."
 
 #: src/lyxrc.C:2078
-msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. "
 "hebraisk og arabisk)."
 msgstr ""
 "Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. "
 "hebraisk og arabisk)."
@@ -12322,7 +12231,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
-msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass."
+msgstr ""
+"Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass."
 
 #: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 
 #: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
@@ -12339,7 +12249,8 @@ msgid ""
 msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet."
 
 #: src/lyxrc.C:2102
 msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet."
 
 #: src/lyxrc.C:2102
-msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning."
 
 #: src/lyxrc.C:2106
 msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning."
 
 #: src/lyxrc.C:2106
@@ -12374,8 +12285,10 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret."
 
 #: src/lyxrc.C:2127
 msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret."
 
 #: src/lyxrc.C:2127
-msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
-msgstr "Musehjulets bevægelsesfaktor (for mus med hjul eller femknaps-mus)."
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
+msgstr "Det linjeantal, der bliver rullet med musehjul eller femknapsmus."
 
 #: src/lyxrc.C:2140
 msgid "New documents will be assigned this language."
 
 #: src/lyxrc.C:2140
 msgid "New documents will be assigned this language."
@@ -12383,7 +12296,8 @@ msgstr "Nye dokumenter vil oprettes med dette standardsprog."
 
 #: src/lyxrc.C:2144
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 
 #: src/lyxrc.C:2144
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr "Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemærke"
+msgstr ""
+"Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemærke"
 
 #: src/lyxrc.C:2148
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 
 #: src/lyxrc.C:2148
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
@@ -12547,7 +12461,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/text.C:1926
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 
 #: src/text.C:1926
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium."
+msgstr ""
+"Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium."
 
 #: src/text.C:3284
 msgid " (vertical fill)"
 
 #: src/text.C:3284
 msgid " (vertical fill)"
@@ -12579,22 +12494,22 @@ msgstr ""
 "Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at "
 "definere skriftændring."
 
 "Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at "
 "definere skriftændring."
 
-#: src/text2.C:1051
+#: src/text2.C:1050
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Intet at indeksere!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Intet at indeksere!"
 
-#: src/text2.C:1055
+#: src/text2.C:1052
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
 
-#: src/text2.C:1330
+#: src/text2.C:1326
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr "%1$s #:"
 
 #. par->SetLayout(0);
 #. s = layout->labelstring;
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr "%1$s #:"
 
 #. par->SetLayout(0);
 #. s = layout->labelstring;
-#: src/text2.C:1343
+#: src/text2.C:1339
 msgid "Senseless: "
 msgstr "Meningsløs: "
 
 msgid "Senseless: "
 msgstr "Meningsløs: "
 
@@ -12602,26 +12517,290 @@ msgstr "Meningsl
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ikke flere indstik"
 
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ikke flere indstik"
 
-#: src/text3.C:947
+#: src/text3.C:973
 msgid "Mark off"
 msgstr "Mærke slået fra"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Mærke slået fra"
 
-#: src/text3.C:955
+#: src/text3.C:981
 msgid "Mark on"
 msgstr "Mærke slået til"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Mærke slået til"
 
-#: src/text3.C:962
+#: src/text3.C:988
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Mærke fjernet"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Mærke fjernet"
 
-#: src/text3.C:966
+#: src/text3.C:992
 msgid "Mark set"
 msgstr "Mærke sat"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Mærke sat"
 
-#: src/text3.C:1086
+#: src/text3.C:1112
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter."
 
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter."
 
+#~ msgid "Entry:"
+#~ msgstr "Indgang:"
+
+#~ msgid "Meanings|#M"
+#~ msgstr "Betydninger|#B"
+
+#~ msgid "&Selection"
+#~ msgstr "&Udvalg"
+
+#~ msgid "Read Only"
+#~ msgstr "Skrivebeskyttet"
+
+#~ msgid "Make eqnarray|e"
+#~ msgstr "Opret matematikgitter|o"
+
+#~ msgid "Make multline|m"
+#~ msgstr "Opret multilinje|u"
+
+#~ msgid "Make align 1 column|1"
+#~ msgstr "Opret enkeltjustering 1 søjle|1"
+
+#~ msgid "Make align 2 columns|2"
+#~ msgstr "Opret enkeltjustering 2 søjler|2"
+
+#~ msgid "Make align 3 columns|3"
+#~ msgstr "Opret enkeltjustering 3 søjler|3"
+
+#~ msgid "Make alignat 2 columns|2"
+#~ msgstr "Opret flerjustering 2 søjler|2"
+
+#~ msgid "Make alignat 3 columns|3"
+#~ msgstr "Opret flerjustering ved 3 søjler|3"
+
+#~ msgid "Toggle limits|l"
+#~ msgstr "Grænser til/fra|r"
+
+#~ msgid "XAlignAt Environment"
+#~ msgstr "XAlignAt-miljø"
+
+#~ msgid "XXAlignAt Environment"
+#~ msgstr "XXAlignAt-miljø"
+
+#~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
+#~ msgstr "AMS xflerjusteringsmiljø|x"
+
+#~ msgid "AMS xxalignat Environment"
+#~ msgstr "AMS xxflerjusteringsmiljø"
+
+#~ msgid "TeX Style|X"
+#~ msgstr "TeX-kode|X"
+
+#~ msgid "Reference Manual|R"
+#~ msgstr "Referencemanual|R"
+
+#~ msgid "Size:|#Z"
+#~ msgstr "Størrelse|#t"
+
+#~ msgid "Type|#T"
+#~ msgstr "Type:|#T"
+
+#~ msgid "Width|#W"
+#~ msgstr "Bredde|#B"
+
+#~ msgid "Height|#H"
+#~ msgstr "Højde|#H"
+
+#~ msgid "Name|#N"
+#~ msgstr "Navn:|#N"
+
+#~ msgid "Encoding|#E"
+#~ msgstr "Tegnsæt|#T"
+
+#~ msgid "smallest"
+#~ msgstr "mindst"
+
+#~ msgid "smaller"
+#~ msgstr "mindre"
+
+#~ msgid "larger"
+#~ msgstr "større"
+
+#~ msgid "largest"
+#~ msgstr "størst"
+
+#~ msgid "huger"
+#~ msgstr "kæmpe"
+
+#~ msgid "Use alternative language|#a"
+#~ msgstr "Brug alternativt sprog|#v"
+
+#~ msgid "Use escape characters|#e"
+#~ msgstr "Brug escape-tegn|#e"
+
+#~ msgid "Use personal dictionary|#d"
+#~ msgstr "Benyt personlig ordliste|#d"
+
+#~ msgid "To|#T"
+#~ msgstr "Til|#T"
+
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "navn"
+
+#~ msgid "adapt output"
+#~ msgstr "overtag uddata"
+
+#~ msgid "command"
+#~ msgstr "kommando"
+
+#~ msgid "page range"
+#~ msgstr "sideinterval"
+
+#~ msgid "copies"
+#~ msgstr "kopier"
+
+#~ msgid "reverse"
+#~ msgstr "omvendt"
+
+#~ msgid "to printer"
+#~ msgstr "til printer"
+
+#~ msgid "file extension"
+#~ msgstr "filendelse"
+
+#~ msgid "spool command"
+#~ msgstr "printkomm."
+
+#~ msgid "paper type"
+#~ msgstr "papirtype"
+
+#~ msgid "even pages"
+#~ msgstr "lige sider"
+
+#~ msgid "odd pages"
+#~ msgstr "ulige sider"
+
+#~ msgid "collated"
+#~ msgstr "samlet"
+
+#~ msgid "landscape"
+#~ msgstr "bredformat"
+
+#~ msgid "to file"
+#~ msgstr "til fil"
+
+#~ msgid "extra options"
+#~ msgstr "ekstra indstillinger"
+
+#~ msgid "paper size"
+#~ msgstr "papirformat"
+
+#~ msgid "ascii roff|#r"
+#~ msgstr "ascii roff|#r"
+
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Rækker"
+
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Kolonner "
+
+#~ msgid "Entry : "
+#~ msgstr "Indgang : "
+
+#~ msgid "Bottom|#b"
+#~ msgstr "Bund|#b"
+
+#~ msgid "Left|#l"
+#~ msgstr "Venstre|#v"
+
+#~ msgid "to|#t"
+#~ msgstr "til|#t"
+
+#~ msgid "Paper size"
+#~ msgstr "Sidestørrelse"
+
+#~ msgid "Quote style"
+#~ msgstr "Gåseøjne-stil"
+
+#~ msgid "&Section :"
+#~ msgstr "&Afsnit :"
+
+#~ msgid "&Browse ..."
+#~ msgstr "&Gennemse ..."
+
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Fil: "
+
+#~ msgid "Op&tions :"
+#~ msgstr "Inds&tillinger :"
+
+#~ msgid "  GuiName\t\tTable"
+#~ msgstr "  Brugerfladenavn\t\tTabel"
+
+#~ msgid "  GuiName               Figure"
+#~ msgstr "  Brugerfladenavn       Figur"
+
+#~ msgid "  GuiName               Algorithm"
+#~ msgstr "  Brugerfladenavn       Algoritme"
+
+#~ msgid "  GuiName\t\tPlate"
+#~ msgstr "  Brugerfladenavn\t\tPlade"
+
+#~ msgid "  GuiName\t\tPlanotable"
+#~ msgstr "  Brugerfladenavn\t\tPlanoTabel"
+
+#~ msgid "Cannot open specified file: "
+#~ msgstr "Kan ikke åbne den valgte fil: "
+
+#~ msgid " ..."
+#~ msgstr " ..."
+
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
+#~ msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat."
+
+#~ msgid "Onehalf"
+#~ msgstr "Halvanden"
+
+#~ msgid "No LaTeX log file found"
+#~ msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet"
+
+#~ msgid "Smallskip"
+#~ msgstr "LilleAfstand"
+
+#~ msgid "Medskip"
+#~ msgstr "MediumAfstand"
+
+#~ msgid "Bigskip"
+#~ msgstr "StorAfstand"
+
+#~ msgid "Select a graphic file"
+#~ msgstr "Vælg en grafikfil"
+
+#~ msgid "Impossible Operation!"
+#~ msgstr "Umulig funktion!"
+
+#~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
+#~ msgstr "*.lyx|LyX-dokumenter (*.lyx)"
+
+#~ msgid "Sans serif"
+#~ msgstr "Grotesk"
+
+#~ msgid "Cancel|#N^["
+#~ msgstr "Annullér|#N^["
+
+#~ msgid "Cancel|#C^["
+#~ msgstr "Annullér|#C^["
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "O.k."
+
+#~ msgid "Close|#C^["
+#~ msgstr "Luk|#C^["
+
+#~ msgid "*|All files"
+#~ msgstr "*|Alle filer"
+
+#~ msgid "Replacement:|#R"
+#~ msgstr "Erstatning:|#r"
+
+#~ msgid "Enter editor program"
+#~ msgstr "Angiv redigeringsprogram"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Redigering"
+
 #~ msgid "OK  "
 #~ msgstr "O.k.  "
 
 #~ msgid "OK  "
 #~ msgstr "O.k.  "
 
@@ -12694,18 +12873,12 @@ msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter."
 #~ msgid "Document &Type:"
 #~ msgstr "Dokument&type:"
 
 #~ msgid "Document &Type:"
 #~ msgstr "Dokument&type:"
 
-#~ msgid "Op&tions:"
-#~ msgstr "Inds&tillinger:"
-
 #~ msgid "Page &Style:"
 #~ msgstr "S&idestil:"
 
 #~ msgid "&Font &amp;&amp; Size:"
 #~ msgstr "&Skrift&amp;&amp;størrelse:"
 
 #~ msgid "Page &Style:"
 #~ msgstr "S&idestil:"
 
 #~ msgid "&Font &amp;&amp; Size:"
 #~ msgstr "&Skrift&amp;&amp;størrelse:"
 
-#~ msgid "&Section:"
-#~ msgstr "Af&snit:"
-
 #~ msgid "&Table of Contents:"
 #~ msgstr "&Indholdsfortegnelse:"
 
 #~ msgid "&Table of Contents:"
 #~ msgstr "&Indholdsfortegnelse:"
 
@@ -12724,9 +12897,6 @@ msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter."
 #~ msgid "&Facing Pages"
 #~ msgstr "&Modstående sider"
 
 #~ msgid "&Facing Pages"
 #~ msgstr "&Modstående sider"
 
-#~ msgid "Paper &Size:"
-#~ msgstr "Side&størrelse:"
-
 #~ msgid "&Add..."
 #~ msgstr "&Tilføj..."
 
 #~ msgid "&Add..."
 #~ msgstr "&Tilføj..."
 
@@ -12759,10 +12929,3 @@ msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter."
 
 #~ msgid "Canceled"
 #~ msgstr "Annulleret"
 
 #~ msgid "Canceled"
 #~ msgstr "Annulleret"
-
-#~ msgid "Table"
-#~ msgstr "Tabel"
-
-#~ msgid "Figure"
-#~ msgstr "Figur"
-