+#: src/BufferView_pimpl.C:1142
+msgid "Saved bookmark"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1174
+msgid "Moved to bookmark"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1397
+#, fuzzy
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Vælg dokument som skal indsættes"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1399 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70
+#: src/insets/figinset.C:1982 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1723
+#: src/lyxfunc.C:1807 src/lyxfunc.C:1848 src/lyxfunc.C:1919
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenter"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1401 src/lyxfunc.C:1850 src/lyxfunc.C:1921
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1406 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
+msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr ""
+
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/BufferView_pimpl.C:1415 src/lyxfunc.C:1734 src/lyxfunc.C:1761
+#: src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1938 src/lyxfunc.C:1966
+msgid "Canceled."
+msgstr "Annulleret."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1427
+msgid "Inserting document"
+msgstr "Indsætter dokument"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1433 src/frontends/controllers/ControlExternal.C:164
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:241 src/lyxfunc.C:1782
+#: src/lyxfunc.C:1886
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1434
+msgid "inserted."
+msgstr "indsat."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1438
+msgid "Could not insert document"
+msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/insets/insettext.C:1177
+msgid "Layout "
+msgstr "Typografi "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/insets/insettext.C:1177
+msgid " not known"
+msgstr " ukendt"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1812 src/insets/inseterror.C:54
+#: src/insets/inseterror.C:76
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1813
+msgid "Couldn't find this label"
+msgstr "Kunne ikke finde dette referencemærke"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1814
+msgid "in current document."
+msgstr "i dette dokument."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2318
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Mærke fjernet"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2325
+msgid "Mark set"
+msgstr "Mærke sat"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2455
+msgid "Mark off"
+msgstr "Mærke slået fra"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2468
+msgid "Mark on"
+msgstr "Mærke slået til"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2640 src/insets/insettext.C:1229
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2991 src/BufferView_pimpl.C:3028
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ingenting at gøre"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:2995 src/BufferView_pimpl.C:3032
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Kan ikke medtage mere end ét afsnit!"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:3192
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function!"
+msgstr "Ukendt funktion"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:3449 src/BufferView_pimpl.C:3452
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ingen flere notater"
+
+#: src/Chktex.C:84
+msgid "ChkTeX warning id #"
+msgstr "ChkTeX advarsel id #"
+
+#: src/ColorHandler.C:83
+msgid "LyX: Unknown X11 color "
+msgstr "LyX: Ukendt X11-farve "
+
+#: src/ColorHandler.C:84
+msgid " for "
+msgstr " for "
+
+#: src/ColorHandler.C:85
+msgid " Using black instead, sorry!."
+msgstr " Bruger sort i stedet, beklager!"
+
+#: src/ColorHandler.C:92
+msgid "LyX: X11 color "
+msgstr "LyX: X11-farve "
+
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
+msgid " allocated for "
+msgstr " allokeret for "
+
+#: src/ColorHandler.C:98
+msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+msgstr "LyX: Bruger tilnærmet X11-farve "
+
+#: src/ColorHandler.C:139
+msgid "LyX: Couldn't allocate '"
+msgstr "LyX: Kunne ikke allokere '"
+
+#: src/ColorHandler.C:140
+msgid "' for "
+msgstr "' for "
+
+#: src/ColorHandler.C:141
+msgid " with (r,g,b)=("
+msgstr " med (r,g,b)=("
+
+#: src/ColorHandler.C:144
+msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+msgstr " Bruger nærmeste allokerede farve med (r,g,b)=("
+
+#: src/ColorHandler.C:148
+msgid ") instead.\n"
+msgstr ") i stedet.\n"
+
+#: src/ColorHandler.C:149
+msgid "Pixel ["
+msgstr "Pixel ["
+
+#: src/ColorHandler.C:149
+msgid "] is used."
+msgstr "] er brugt."
+
+#: src/converter.C:171 src/converter.C:201
+msgid "Can not view file"
+msgstr "Kan ikke vise fil"
+
+#: src/converter.C:172
+msgid "No information for viewing "
+msgstr "Ingen information om visning "
+
+#: src/converter.C:194 src/converter.C:645
+msgid "Executing command:"
+msgstr "Udfører kommando:"
+
+#: src/converter.C:202
+msgid "Error while executing"
+msgstr "Fejl under udførelse"
+
+#: src/converter.C:578 src/converter.C:672
+msgid "Can not convert file"
+msgstr "Kan ikke konvertere fil"
+
+#: src/converter.C:579
+msgid "No information for converting from "
+msgstr "Ingen information om konvertering fra "
+
+#: src/converter.C:669
+msgid "There were errors during the Build process."
+msgstr "Der blev rapporteret fejl ved kørsel af 'Build'-processen."
+
+#: src/converter.C:670 src/converter.C:818 src/converter.C:888
+msgid "You should try to fix them."
+msgstr "Du burde rette dem."
+
+#: src/converter.C:695
+msgid "Error while trying to move directory:"
+msgstr "Fejl under flytning af katalog:"
+
+#: src/converter.C:731
+msgid "Error while trying to move file:"
+msgstr "Fejl under flytning af fil:"
+
+#: src/converter.C:732
+msgid "to "
+msgstr "til "
+
+#: src/converter.C:813 src/converter.C:883
+msgid "One error detected"
+msgstr "En fejl detekteret"
+
+#: src/converter.C:814 src/converter.C:884
+msgid "You should try to fix it."
+msgstr "Du burde rette den."
+
+#: src/converter.C:817 src/converter.C:887
+msgid " errors detected."
+msgstr " fejl detekteret."
+
+#: src/converter.C:822
+msgid "There were errors during running of "
+msgstr "Der blev rapporteret fejl under kørslen "
+
+#: src/converter.C:826 src/converter.C:893
+msgid "The operation resulted in"
+msgstr "Denne operation resulterede i"
+
+#: src/converter.C:827 src/converter.C:894
+msgid "an empty file."
+msgstr "en tom fil."
+
+#: src/converter.C:828 src/converter.C:895
+msgid "Resulting file is empty"
+msgstr "Den færdige fil er tom"
+
+#: src/converter.C:846
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Kører LaTeX..."
+
+#: src/converter.C:876
+msgid "LaTeX did not work!"
+msgstr "LaTeX virkede ikke!"
+
+#: src/converter.C:877
+msgid "Missing log file:"
+msgstr "Mangler logfil:"
+
+#: src/converter.C:890
+msgid "There were errors during the LaTeX run."
+msgstr "Der blev rapporteret fejl under kørslen af LaTeX."
+
+#: src/CutAndPaste.C:346
+msgid ""
+"\n"
+"because of class conversion from\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"grundet klasseændring fra\n"
+
+#: src/debug.C:36
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ingen aflusningsbesked"
+
+#: src/debug.C:37
+msgid "General information"
+msgstr "Generel information"
+
+#: src/debug.C:38
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Initialisering af programmet"
+
+#: src/debug.C:39
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Håndtering af tastaturhændelser"
+
+#: src/debug.C:40
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI-håndtering"
+
+#: src/debug.C:41
+msgid "Lyxlex grammer parser"
+msgstr "Lyxlex gramatikfortolker"
+
+#: src/debug.C:42
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Læsning af konfigurationsfiler"
+
+#: src/debug.C:43
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Brugerdefineret tastaturdefinition"
+
+#: src/debug.C:44
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX generering/udførelse"
+
+#: src/debug.C:45
+msgid "Math editor"
+msgstr "Formeleditor"
+
+#: src/debug.C:46
+msgid "Font handling"
+msgstr "Skrifttype-håndtering"
+
+#: src/debug.C:47
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Læsning af tekstklassefiler"
+
+#: src/debug.C:48
+msgid "Version control"
+msgstr "Versionsstyring"
+
+#: src/debug.C:49
+msgid "External control interface"
+msgstr "Eksternt kontrolgrænseflade"
+
+#: src/debug.C:50
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Behold *roff midlertidige filer"
+
+#: src/debug.C:51
+msgid "User commands"
+msgstr "Brugerkommandoer"
+
+#: src/debug.C:52
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "LyX Lexxer"
+
+#: src/debug.C:53
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Afhængigheds-information"
+
+#: src/debug.C:54
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX Insets"
+
+#: src/debug.C:55
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Filer benyttet af LyX"
+
+#: src/debug.C:56
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle aflusningsbeskeder"
+
+#: src/debug.C:106
+msgid "Debugging `"
+msgstr "Afluser `"
+
+#: src/exporter.C:48
+msgid "Can not export file"
+msgstr "Kan ikke eksportere fil"
+
+#: src/exporter.C:49
+msgid "No information for exporting to "
+msgstr "Ingen information om ekportering til "
+
+#: src/exporter.C:75
+msgid "Cannot run latex."
+msgstr "Kan ikke køre latex."
+
+#: src/exporter.C:76
+msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
+msgstr "Stien til lyx-filen må ikke indeholde mellemrum."
+
+#: src/exporter.C:90
+msgid "Document exported as "
+msgstr "Dokument eksporteret som "
+
+#: src/exporter.C:92
+msgid " to file `"
+msgstr "til fil `"
+
+#: src/MenuBackend.C:521 src/MenuBackend.C:528 src/ext_l10n.h:1
+#: src/ext_l10n.h:4
+msgid "File|F"
+msgstr "Fil|F"
+
+#: src/MenuBackend.C:522 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Redigér|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+msgid "Help|H"
+msgstr "Hjælp|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:6
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Indsæt|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:7
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Layout|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:8
+msgid "View|V"
+msgstr "Vis|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:9
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigér|N"
+
+#: src/MenuBackend.C:524 src/ext_l10n.h:10
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Dokumenter|D"
+
+#: src/MenuBackend.C:491 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+msgid "New...|N"
+msgstr "Ny...|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Ny fra skabelon...|s"
+
+#: src/MenuBackend.C:492 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Åbn...|Å"
+
+# , c-format
+#: src/MenuBackend.C:493 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importér|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Afslut|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:20
+msgid "Close|C"
+msgstr "Luk|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:21
+msgid "Save|S"
+msgstr "Gem|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:22
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Gem som...|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Gendan sidst gemte|g"
+
+#: src/ext_l10n.h:24
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versionsstyring|V"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:26
+msgid "Export|E"
+msgstr "Eksportér|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:27
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Udskriv...|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:28
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax...|F"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:30
+msgid "Register|R"
+msgstr "Registrér|R"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:31
+msgid "Check In Changes|I"
+msgstr "Check ændringer ind|I"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:32
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Check ud for redigering|u"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:33
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Gendan sidste version|G"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:34
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Fortryd sidste check-ind|F"
+
+# , c-format
+#: src/ext_l10n.h:35
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Vis historie|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Kunde"
+
+#: src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:55
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Indstillinger...|n"
+
+#: src/ext_l10n.h:38 src/ext_l10n.h:56
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Genkonfigurér|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:39
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Fortryd|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:40
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Gendan|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:41
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Klip|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:42
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopiér|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:43
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Indsæt|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:44
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "Indsæt ekstern markering|n"
+
+#: src/ext_l10n.h:45
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Søg & Erstat...|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:46
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabel|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:47
+msgid "Floats & Insets|I"
+msgstr "Flydere og indstik|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:48
+msgid "Math Panel|l"
+msgstr "Formelpanel|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematik|#M"
+
+#: src/ext_l10n.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Read Only"
+msgstr " (skrivebeskyttet)"
+
+#: src/ext_l10n.h:51
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Stavekontrol...|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:52 src/ext_l10n.h:440
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Thesaurus"
+
+#: src/ext_l10n.h:53
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Tjek TeX|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:54
+msgid "Remove All Error Boxes|E"
+msgstr "Fjern alle fejlbeskeder|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:57
+msgid "as Lines|L"
+msgstr "som linier|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:58
+msgid "as Paragraphs|P"
+msgstr "som afsnit|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:59
+msgid "Open/Close|O"
+msgstr "Åben/Luk...|Å"
+
+#: src/ext_l10n.h:60
+msgid "Melt|M"
+msgstr "Smelt|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:61
+msgid "Open All Figures/Tables|F"
+msgstr "Åbne alle figurer/tabeller|Å"
+
+#: src/ext_l10n.h:62
+msgid "Close All Figures/Tables|T"
+msgstr "Luk alle figurer/tabeller|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:63
+msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
+msgstr "Åbn alle fodnoter og marginnoter|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:64
+msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
+msgstr "Luk alle fodnoter og marginnoter|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:65
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Flerkolonne|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:66
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Toplinie|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:67
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Bundlinie|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:68
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Venstre|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:69
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Højre|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:70
+msgid "Align Left|e"
+msgstr "Venstrejustering|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:71 src/ext_l10n.h:95
+msgid "Align Center|C"
+msgstr "Centreret|c"
+
+#: src/ext_l10n.h:72
+msgid "Align Right|i"
+msgstr "Højrejustering|h"
+
+#: src/ext_l10n.h:73
+msgid "V.Align Top|o"
+msgstr "V.-justering top|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:74
+msgid "V.Align Center|n"
+msgstr "V.-justering midt|n"
+
+#: src/ext_l10n.h:75
+msgid "V.Align Bottom|V"
+msgstr "V.-justering bund|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:76
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Tilføj række|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:77
+msgid "Append Column|u"
+msgstr "Tilføj kolonne|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:78
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Slet række|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:79
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Slet kolonne|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:80
+msgid "Make eqnarray|e"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:81
+msgid "Make multline|m"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:82
+msgid "Make align 1 column|1"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:83
+msgid "Make align 2 columns|2"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:84
+msgid "Make align 3 columns|3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:85
+msgid "Make alignat 2 columns|2"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:86
+msgid "Make alignat 3 columns|3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle numbering|n"
+msgstr "Understregning til/fra"
+
+#: src/ext_l10n.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle numbering of line|u"
+msgstr "Understregning til/fra"
+
+#: src/ext_l10n.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Toggle limits|l"
+msgstr "Fed til/fra"
+
+#: src/ext_l10n.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Inline formula|I"
+msgstr "Indlejret figur|#I"
+
+#: src/ext_l10n.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Displayed formula|D"
+msgstr "Vis formel|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray environment|q"
+msgstr "Typografi indsat"
+
+#: src/ext_l10n.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Align environment|A"
+msgstr "Justering|#J"
+
+#: src/ext_l10n.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Align Left|f"
+msgstr "Venstrejustering|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Align Right|R"
+msgstr "Højrejustering|h"
+
+#: src/ext_l10n.h:97
+#, fuzzy
+msgid "V.Align Top|T"
+msgstr "V.-justering top|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:98
+#, fuzzy
+msgid "V.Align Center|e"
+msgstr "V.-justering midt|n"
+
+#: src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+msgid "V.Align Bottom|B"
+msgstr "V.-justering bund|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Add Row"
+msgstr "Tilføj række|r"
+
+#: src/ext_l10n.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Slet række|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Add Column"
+msgstr "Tilføj kolonne|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Slet kolonne|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:104
+msgid "Math Formula|h"
+msgstr "Formel|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:105 src/ext_l10n.h:106
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Vis formel|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:107
+msgid "Change to Inline Math Formula|q"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Change to Displayed Math Formula|q"
+msgstr "Vis formel|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:109
+#, fuzzy
+msgid "Change to Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Vælg typografi"
+
+#: src/ext_l10n.h:110
+#, fuzzy
+msgid "Change to Align Environment|g"
+msgstr "Ændr omgivelsedybde|v"
+
+#: src/ext_l10n.h:111
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Specialtegn|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:112
+msgid "Citation Reference...|C"
+msgstr "Litteraturhenvisning...|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:113
+msgid "Cross Reference...|R"
+msgstr "Krydshenvisning...|y"
+
+#: src/ext_l10n.h:114
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Referencemærke...|m"
+
+#: src/ext_l10n.h:115
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Fodnote|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:116
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Marginnote|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:117
+msgid "Index Entry...|I"
+msgstr "Indeksindgang...|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:118
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry of Preceding Word|W"
+msgstr "Indeksindgang med foregående ord|f"
+
+#: src/ext_l10n.h:119
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:120
+msgid "Note...|N"
+msgstr "Notat...|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:121
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "Lister & Indholdsfortegnelse|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:122
+#, fuzzy
+msgid "TeX|T"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/ext_l10n.h:123
+#, fuzzy
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Miniside"
+
+#: src/ext_l10n.h:124
+#, fuzzy
+msgid "Old-Graphics..."
+msgstr "Grafik"
+
+#: src/ext_l10n.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafik"
+
+#: src/ext_l10n.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabel...|b"
+
+#: src/ext_l10n.h:127
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Flydere|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:128
+msgid "Include File|e"
+msgstr "Inkludér fil|d"
+
+#: src/ext_l10n.h:129
+msgid "Insert File|t"
+msgstr "Indsæt fil|t"
+
+#: src/ext_l10n.h:130
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "Eksternt materiale...|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:131
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Hævet|H"
+
+#: src/ext_l10n.h:132
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Sænket|S"
+
+#: src/ext_l10n.h:133
+msgid "HFill|H"
+msgstr "Lodret fyld|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:134
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Orddelingspunkt|p"
+
+#: src/ext_l10n.h:135
+#, fuzzy
+msgid "Ligature break|k"
+msgstr "Linieskift|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:136
+msgid "Protected Blank|B"
+msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:137
+msgid "Linebreak|L"
+msgstr "Linieskift|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:138
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Ellipse (...)|E"
+
+#: src/ext_l10n.h:139
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u"
+
+#: src/ext_l10n.h:140
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Almindelige gåseøjne|g"
+
+#: src/ext_l10n.h:141
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Menuadskillelse|M"
+
+#: src/ext_l10n.h:142
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:143
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indeks|k"
+
+#: src/ext_l10n.h:144
+msgid "BibTeX Reference...|B"
+msgstr "BibTeX litteraturliste...|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:145
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX dokument...|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:146
+msgid "Ascii as Lines...|L"
+msgstr "Ascii-tekst som linier...|l"
+
+#: src/ext_l10n.h:147
+msgid "Ascii as Paragraphs...|P"
+msgstr "Ascii-tekst som afsnit...|a"
+
+#: src/ext_l10n.h:148
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Skrifttype...|t"
+
+#: src/ext_l10n.h:149
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Afsnit...|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:150
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument...|D"
+
+#: src/ext_l10n.h:151
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabel...|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:152
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Fremhævet|e"
+
+#: src/ext_l10n.h:153
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "Kapitæler|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:154
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "Fed|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:155
+msgid "TeX Style|X"
+msgstr "TeX-kode|X"
+
+#: src/ext_l10n.h:156
+msgid "Change Environment Depth|v"
+msgstr "Ændr omgivelsedybde|v"
+
+#: src/ext_l10n.h:157
+msgid "LaTeX Preamble...|L"
+msgstr "LaTeX-hovede...|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:158
+msgid "Toggle Appendix|A"
+msgstr "Appendiks fra/til|A"
+
+#: src/ext_l10n.h:159
+msgid "Save Layout as Default|S"
+msgstr "Gem layout som standard|s"
+
+#: src/ext_l10n.h:160
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Dan program|D"
+
+#: src/ext_l10n.h:161
+msgid "Update|U"
+msgstr "Opdatér|O"
+
+#: src/ext_l10n.h:162
+msgid "LaTeX Logfile|L"
+msgstr "LaTeX Log|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:163
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:164
+msgid "Error|E"
+msgstr "Fejl|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:165
+msgid "Note|N"
+msgstr "Notat|N"
+
+#: src/ext_l10n.h:166
+#, fuzzy
+msgid "Refs|R"
+msgstr "Ref"
+
+#: src/ext_l10n.h:167
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Bund|#B"
+
+#: src/ext_l10n.h:168
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:169
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:170
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:171
+msgid "Goto Bookmark 1|1"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:172
+msgid "Goto Bookmark 2|2"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:173
+msgid "Goto Bookmark 3|3"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:174
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Introduktion|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:175
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Gennemgang|G"
+
+#: src/ext_l10n.h:176
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Brugermanual|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:177
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "Udvidede egenskaber|U"
+
+#: src/ext_l10n.h:178
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Personliggørelse|P"
+
+#: src/ext_l10n.h:179
+msgid "Reference Manual|R"
+msgstr "Referencemanual|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:180
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "OSS|O"
+
+#: src/ext_l10n.h:181
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:182
+msgid "Known Bugs|K"
+msgstr "Kendte fejl|K"
+
+#: src/ext_l10n.h:183
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Konfigurering af LaTeX|L"
+
+#: src/ext_l10n.h:184
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:185
+msgid "Abstract"
+msgstr "Sammendrag"
+
+#: src/ext_l10n.h:186
+msgid "Accepted"
+msgstr "Accepteret"
+
+#: src/ext_l10n.h:187
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Taksigelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:188
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Taksigelse*"
+
+#: src/ext_l10n.h:189
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Taksigelser"
+
+#: src/ext_l10n.h:190
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Taksigelser"
+
+#: src/ext_l10n.h:191
+msgid "ACT"
+msgstr "ACT"
+
+#: src/ext_l10n.h:192
+msgid "Addchap"
+msgstr "Addchap"
+
+#: src/ext_l10n.h:193
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Addchap*"
+
+#: src/ext_l10n.h:194
+msgid "Addition"
+msgstr "Bilag"
+
+#: src/ext_l10n.h:195
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:196
+msgid "Addsec"
+msgstr "Addsec"
+
+#: src/ext_l10n.h:197
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Addsec*"
+
+#: src/ext_l10n.h:198
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:199
+msgid "Affil"
+msgstr "Affil"
+
+#: src/ext_l10n.h:200
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Tilhørsforhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:201
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritme"
+
+#: src/ext_l10n.h:202
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: src/ext_l10n.h:203
+msgid "And"
+msgstr "Og"
+
+#: src/ext_l10n.h:204
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: src/ext_l10n.h:205
+msgid "Anrede"
+msgstr "Anrede"
+
+#: src/ext_l10n.h:206
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendiks"
+
+#: src/ext_l10n.h:207
+msgid "Appendix"
+msgstr "Appendiks"
+
+#: src/ext_l10n.h:208
+msgid "AT_RISE:"
+msgstr "AT_RISE:"
+
+#: src/ext_l10n.h:209
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: src/ext_l10n.h:210
+msgid "Author_Email"
+msgstr "Author_Email"
+
+#: src/ext_l10n.h:211
+msgid "Author_Running"
+msgstr "Author_Running"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
+msgid "Author_URL"
+msgstr "Author_URL"
+
+#: src/ext_l10n.h:213
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: src/ext_l10n.h:214
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Backaddress"
+
+#: src/ext_l10n.h:215
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+#: src/ext_l10n.h:216
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BankAccount"
+
+#: src/ext_l10n.h:217
+msgid "BankCode"
+msgstr "BankCode"
+
+#: src/ext_l10n.h:218
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
+
+#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literaturliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:220
+msgid "Biography"
+msgstr "Biography"
+
+#: src/ext_l10n.h:221
+msgid "BLZ"
+msgstr "BLZ"
+
+#: src/ext_l10n.h:222
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Brieftext"
+
+#: src/ext_l10n.h:223
+msgid "Caption"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:224
+msgid "Case"
+msgstr "Sag"
+
+#: src/ext_l10n.h:225
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
+
+#: src/ext_l10n.h:226
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: src/ext_l10n.h:227
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "CentreretBilledtekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:228
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: src/ext_l10n.h:229
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitel*"
+
+#: src/ext_l10n.h:230
+msgid "Chapter_Exercises"
+msgstr "Chapter_Exercises"
+
+#: src/ext_l10n.h:231
+msgid "Citta"
+msgstr "Citta"
+
+#: src/ext_l10n.h:232
+msgid "Claim"
+msgstr "Påstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:233
+msgid "Claim*"
+msgstr "Påstand*"
+
+#: src/ext_l10n.h:234
+msgid "Closing"
+msgstr "Afslutning"
+
+#: src/ext_l10n.h:235
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
+#: src/ext_l10n.h:236
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: src/ext_l10n.h:237 src/ext_l10n.h:239
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Konklusion"
+
+#: src/ext_l10n.h:238
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Konklusion*"
+
+#: src/ext_l10n.h:240
+msgid "Condition"
+msgstr "Betingelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:241 src/ext_l10n.h:243
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Formodning"
+
+#: src/ext_l10n.h:242
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Formodning*"
+
+#: src/ext_l10n.h:244
+msgid "CopNum"
+msgstr "CopNum"
+
+#: src/ext_l10n.h:245
+msgid "Copyright"
+msgstr "Ophavsret"
+
+#: src/ext_l10n.h:246
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korollar"
+
+#: src/ext_l10n.h:247
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korollar*"
+
+#: src/ext_l10n.h:248
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterie"
+
+#: src/ext_l10n.h:249
+msgid "CrossList"
+msgstr "CrossList"
+
+#: src/ext_l10n.h:250
+msgid "Current_Address"
+msgstr "Current_Address"
+
+#: src/ext_l10n.h:251
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "CURTAIN"
+
+#: src/ext_l10n.h:252
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+#: src/ext_l10n.h:253
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
+
+#: src/ext_l10n.h:254
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: src/ext_l10n.h:255
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/ext_l10n.h:256
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dedikering"
+
+#: src/ext_l10n.h:257
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Dedikering"
+
+#: src/ext_l10n.h:258 src/ext_l10n.h:260 src/ext_l10n.h:262 src/ext_l10n.h:264
+msgid "Definition"
+msgstr "Definition"
+
+#: src/ext_l10n.h:259 src/ext_l10n.h:261 src/ext_l10n.h:263
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definition*"
+
+#: src/ext_l10n.h:265
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:266
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialog"
+
+#: src/ext_l10n.h:267
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: src/ext_l10n.h:268
+msgid "EMail"
+msgstr "EMail"
+
+#: src/ext_l10n.h:269
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
+
+#: src/ext_l10n.h:270
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
+
+#: src/ext_l10n.h:271
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
+
+#: src/ext_l10n.h:272
+msgid "End_All_Slides"
+msgstr "Slut_alle_rammer"
+
+#: src/ext_l10n.h:273
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Nummereret"
+
+#: src/ext_l10n.h:274
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: src/ext_l10n.h:275
+msgid "Example*"
+msgstr "Eksempel*"
+
+#: src/ext_l10n.h:276
+msgid "Exercise"
+msgstr "Øvelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:277
+msgid "EXT."
+msgstr "UDV."
+
+#: src/ext_l10n.h:278
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ekstra titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:279
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakta"
+
+#: src/ext_l10n.h:280
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakta*"
+
+#: src/ext_l10n.h:281
+msgid "FADE_IN:"
+msgstr "FADE_IN:"
+
+#: src/ext_l10n.h:282
+msgid "FADE_OUT:"
+msgstr "FADE_OUT:"
+
+#: src/ext_l10n.h:283
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:284
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "FirstAuthor"
+
+#: src/ext_l10n.h:285
+msgid "FirstName"
+msgstr "FirstName"
+
+#: src/ext_l10n.h:286
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "FitBitmap"
+
+#: src/ext_l10n.h:287
+msgid "FitFigure"
+msgstr "FitFigure"
+
+#: src/ext_l10n.h:288
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Foilhead"
+
+#: src/ext_l10n.h:289
+msgid "Footernote"
+msgstr "Footernote"
+
+#: src/ext_l10n.h:290
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "FourAffiliations"
+
+#: src/ext_l10n.h:291
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "FourAuthors"
+
+#: src/ext_l10n.h:292
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "FrontMatter"
+
+#: src/ext_l10n.h:293
+msgid "Gruss"
+msgstr "Gruss"
+
+#: src/ext_l10n.h:294
+msgid "Headnote"
+msgstr "Headnote"
+
+#: src/ext_l10n.h:295
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: src/ext_l10n.h:296
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "IhrSchreiben"
+
+#: src/ext_l10n.h:297
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "IhrZeichen"
+
+#: src/ext_l10n.h:298
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
+
+#: src/ext_l10n.h:299
+msgid "Institution"
+msgstr "Institution"
+
+#: src/ext_l10n.h:300
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
+
+#: src/ext_l10n.h:301
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "InvisibleText"
+
+#: src/ext_l10n.h:302
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: src/ext_l10n.h:303
+msgid "Itemize"
+msgstr "Punktliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:304 src/frontends/gnome/FormCitation.C:534
+msgid "Journal"
+msgstr "Tidsskrift"
+
+#: src/ext_l10n.h:305 src/frontends/gnome/FormIndex.C:86
+msgid "Keyword"
+msgstr "Nøgleord"
+
+#: src/ext_l10n.h:306
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøgleord"
+
+#: src/ext_l10n.h:307
+msgid "Konto"
+msgstr "Konto"
+
+#: src/ext_l10n.h:308
+msgid "Labeling"
+msgstr "Mærkning"
+
+#: src/ext_l10n.h:309
+msgid "Land"
+msgstr "Land"
+
+#: src/ext_l10n.h:310
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "BredformatRamme"
+
+#: src/ext_l10n.h:311
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/ext_l10n.h:312
+msgid "LaTeX_Title"
+msgstr "LaTeX_Titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:313
+msgid "Left_Header"
+msgstr "Venstre_Hovede"
+
+#: src/ext_l10n.h:314
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: src/ext_l10n.h:315
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
+
+#: src/ext_l10n.h:316
+msgid "Letter"
+msgstr "Brev"
+
+#: src/ext_l10n.h:317
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: src/ext_l10n.h:318
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Rammeliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:319
+msgid "Literal"
+msgstr "Råt"
+
+#: src/ext_l10n.h:320
+msgid "Location"
+msgstr "Placering"
+
+#: src/ext_l10n.h:321
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Lowertitleback"
+
+#: src/ext_l10n.h:322
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-kode"
+
+#: src/ext_l10n.h:323
+msgid "Mail"
+msgstr "Brev"
+
+#: src/ext_l10n.h:324
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkérBegge"
+
+#: src/ext_l10n.h:325
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MathLetters"
+
+#: src/ext_l10n.h:326
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MeinZeichen"
+
+#: src/ext_l10n.h:327
+msgid "Minisec"
+msgstr "Minisec"
+
+#: src/ext_l10n.h:328
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
+
+#: src/ext_l10n.h:329
+msgid "My_Address"
+msgstr "Min_adresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:330
+msgid "Myref"
+msgstr "Myref"
+
+#: src/ext_l10n.h:331
+msgid "MyRef"
+msgstr "MyRef"
+
+#: src/ext_l10n.h:332
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: src/ext_l10n.h:333
+msgid "Narrative"
+msgstr "Sammenfatning"
+
+#: src/ext_l10n.h:334
+msgid "Notation"
+msgstr "Notation"
+
+#: src/ext_l10n.h:335 src/insets/insetinfo.C:86 src/insets/insetinfo.C:106
+#: src/insets/insetinfo.C:236
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
+
+#: src/ext_l10n.h:336
+msgid "Note*"
+msgstr "Notat*"
+
+#: src/ext_l10n.h:337
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "NoteToEditor"
+
+#: src/ext_l10n.h:338
+msgid "Offprint"
+msgstr "Offprint"
+
+#: src/ext_l10n.h:339
+msgid "Offprints"
+msgstr "Offprints"
+
+#: src/ext_l10n.h:340
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsets"
+
+#: src/ext_l10n.h:341
+msgid "Oggetto"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: src/ext_l10n.h:342
+msgid "Opening"
+msgstr "Opening"
+
+#: src/ext_l10n.h:343
+msgid "Ort"
+msgstr "Ort"
+
+#: src/ext_l10n.h:344
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
+
+#: src/ext_l10n.h:345
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: src/ext_l10n.h:346
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Afsnit"
+
+#: src/ext_l10n.h:347
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Afsnit*"
+
+#: src/ext_l10n.h:348
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
+
+#: src/ext_l10n.h:349
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
+
+#: src/ext_l10n.h:350
+msgid "Petit"
+msgstr "Petit"
+
+#: src/ext_l10n.h:351
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: src/ext_l10n.h:352
+msgid "Place"
+msgstr "Sted"
+
+#: src/ext_l10n.h:353
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "PlaceFigure"
+
+#: src/ext_l10n.h:354
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "PlaceTable"
+
+#: src/ext_l10n.h:355
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "HøjformatRamme"
+
+#: src/ext_l10n.h:356
+msgid "PostalCommend"
+msgstr "PostalCommend"
+
+#: src/ext_l10n.h:357
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: src/ext_l10n.h:358
+msgid "Preprint"
+msgstr "Preprint"
+
+#: src/ext_l10n.h:359
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: src/ext_l10n.h:360
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "ProgressContents"
+
+#: src/ext_l10n.h:361
+msgid "Proof"
+msgstr "Proof"
+
+#: src/ext_l10n.h:362
+msgid "Property"
+msgstr "Property"
+
+#: src/ext_l10n.h:363
+msgid "Proposition"
+msgstr "Proposition"
+
+#: src/ext_l10n.h:364
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Proposition*"
+
+#: src/ext_l10n.h:365
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: src/ext_l10n.h:366
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: src/ext_l10n.h:367
+msgid "Publishers"
+msgstr "Udgivere"
+
+#: src/ext_l10n.h:368
+msgid "Question"
+msgstr "Spørgsmål"
+
+#: src/ext_l10n.h:369
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/ext_l10n.h:370
+msgid "Quote"
+msgstr "Literaturhenvisning"
+
+#: src/ext_l10n.h:371
+msgid "Received"
+msgstr "Modtaget"
+
+#: src/ext_l10n.h:372 src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+msgid "Reference"
+msgstr "Reference"
+
+#: src/ext_l10n.h:373
+msgid "References"
+msgstr "Referencer"
+
+#: src/ext_l10n.h:374
+msgid "Remark"
+msgstr "Bemærkning"
+
+#: src/ext_l10n.h:375
+msgid "Remark*"
+msgstr "Bemærkning*"
+
+#: src/ext_l10n.h:376
+msgid "Remarks"
+msgstr "Bemærkninger"
+
+#: src/ext_l10n.h:377
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Returadresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:378
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Returadresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:379
+msgid "REVTEX_Title"
+msgstr "REVTEX_Titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:380
+msgid "Right_Address"
+msgstr "Hojre_adresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:381
+msgid "Right_Header"
+msgstr "Højre_Hovede"
+
+#: src/ext_l10n.h:382
+msgid "RightHeader"
+msgstr "HøjreHovede"
+
+#: src/ext_l10n.h:383
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Rotatefoilhead"
+
+#: src/ext_l10n.h:384
+msgid "Running_LaTeX_Title"
+msgstr "Løbende_LaTeX_Titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:385
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENE"
+
+#: src/ext_l10n.h:386
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENE*"
+
+#: src/ext_l10n.h:387
+msgid "Scrap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: src/ext_l10n.h:388
+msgid "Section"
+msgstr "Sektion"
+
+#: src/ext_l10n.h:389
+msgid "Section*"
+msgstr "Sektion*"
+
+#: src/ext_l10n.h:390
+msgid "Send_To_Address"
+msgstr "Modtageradresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:391
+msgid "Seriate"
+msgstr "Seriate"
+
+#: src/ext_l10n.h:392
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: src/ext_l10n.h:393
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "ShortFoilhead"
+
+#: src/ext_l10n.h:394
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "ShortRotatefoilhead"
+
+#: src/ext_l10n.h:395
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "ShortTitle"
+
+#: src/ext_l10n.h:396
+msgid "Signature"
+msgstr "Signatur"
+
+#: src/ext_l10n.h:397
+msgid "Slide"
+msgstr "Ramme"
+
+#: src/ext_l10n.h:398
+msgid "Slide*"
+msgstr "Ramme*"
+
+#: src/ext_l10n.h:399
+msgid "SlideContents"
+msgstr "RammeIndhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:400
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "RammeHovede"
+
+#: src/ext_l10n.h:401
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "RammeUnderHovede"
+
+#: src/ext_l10n.h:402
+msgid "Solution"
+msgstr "Løsning"
+
+#: src/ext_l10n.h:403
+msgid "Speaker"
+msgstr "Taler"
+
+#: src/ext_l10n.h:404
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Specialpost"
+
+#: src/ext_l10n.h:405
+msgid "Stadt"
+msgstr "Stadt"
+
+#: src/ext_l10n.h:406 src/insets/insetref.C:110
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/ext_l10n.h:407
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
+#: src/ext_l10n.h:408
+msgid "Strasse"
+msgstr "Strasse"
+
+#: src/ext_l10n.h:409
+msgid "Street"
+msgstr "Street"
+
+#: src/ext_l10n.h:410
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
+
+#: src/ext_l10n.h:411
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Subjectclass"
+
+#: src/ext_l10n.h:412
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Underafsnit"
+
+#: src/ext_l10n.h:413
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Underafsnit*"
+
+#: src/ext_l10n.h:414 src/ext_l10n.h:416 src/ext_l10n.h:418 src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:422
+msgid "Subsection"
+msgstr "Undersektion"
+
+#: src/ext_l10n.h:415 src/ext_l10n.h:417 src/ext_l10n.h:419 src/ext_l10n.h:421
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Undersektion*"
+
+#: src/ext_l10n.h:423
+msgid "SubSection"
+msgstr "Undersektion"
+
+#: src/ext_l10n.h:424
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Underundersektion"
+
+#: src/ext_l10n.h:425
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Underundersektion*"
+
+#: src/ext_l10n.h:426
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtitle"
+
+#: src/ext_l10n.h:427
+msgid "SubTitle"
+msgstr "SubTitle"
+
+#: src/ext_l10n.h:428
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammenfatning"
+
+#: src/ext_l10n.h:429
+msgid "Surname"
+msgstr "Surname"
+
+#: src/ext_l10n.h:430
+msgid "TableComments"
+msgstr "TableComments"
+
+#: src/ext_l10n.h:431
+msgid "TableRefs"
+msgstr "TableRefs"
+
+#: src/ext_l10n.h:432
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
+
+#: src/ext_l10n.h:433
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: src/ext_l10n.h:434
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: src/ext_l10n.h:435
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: src/ext_l10n.h:436
+msgid "Thanks"
+msgstr "Thanks"
+
+#: src/ext_l10n.h:437
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorem"
+
+#: src/ext_l10n.h:438
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Teorem*"
+
+#: src/ext_l10n.h:439
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "TeoremSkabelon"
+
+#: src/ext_l10n.h:441
+msgid "ThickLine"
+msgstr "TykLinie"
+
+#: src/ext_l10n.h:442
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TreTilhørsforhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:443
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TreForfattere"
+
+#: src/ext_l10n.h:444
+msgid "TickList"
+msgstr "TjekListe"
+
+#: src/ext_l10n.h:445 src/frontends/gnome/FormCitation.C:532
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:446
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Titlehead"
+
+#: src/ext_l10n.h:447
+msgid "TOC_Author"
+msgstr "Indhold_forfatter"
+
+#: src/ext_l10n.h:448
+msgid "TOC_Title"
+msgstr "Indhold_titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:449
+msgid "Topic"
+msgstr "Emne"
+
+#: src/ext_l10n.h:450
+msgid "Town"
+msgstr "By"
+
+#: src/ext_l10n.h:451
+msgid "Transition"
+msgstr "Transition"
+
+#: src/ext_l10n.h:452
+msgid "Trans_Keywords"
+msgstr "Overs._nøgleord"
+
+#: src/ext_l10n.h:453
+msgid "TranslatedAbstract"
+msgstr "OversatSammendrag"
+
+#: src/ext_l10n.h:454
+msgid "Translated_Title"
+msgstr "Oversat_titel"
+
+#: src/ext_l10n.h:455
+msgid "Translator"
+msgstr "Oversætter"
+
+#: src/ext_l10n.h:456
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "ToTilhørsforhold"
+
+#: src/ext_l10n.h:457
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "ToForfattere"
+
+#: src/ext_l10n.h:458
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Unterschrift"
+
+#: src/ext_l10n.h:459
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Øvretitelbagside"
+
+#: src/ext_l10n.h:460
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/ext_l10n.h:461
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim"
+
+#: src/ext_l10n.h:462
+msgid "Verse"
+msgstr "Vers"
+
+#: src/ext_l10n.h:463
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Verteiler"
+
+#: src/ext_l10n.h:464
+msgid "VisibleText"
+msgstr "SynligTekst"
+
+#: src/ext_l10n.h:465
+msgid "Yourmail"
+msgstr "DinPost"
+
+#: src/ext_l10n.h:466
+msgid "YourMail"
+msgstr "DinPost"
+
+#: src/ext_l10n.h:467
+msgid "Yourref"
+msgstr "DinRef"
+
+#: src/ext_l10n.h:468
+msgid "YourRef"
+msgstr "DinRef"
+
+#: src/ext_l10n.h:469
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Zusatz"
+
+#: src/ext_l10n.h:470
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#: src/ext_l10n.h:471
+msgid "American"
+msgstr "Amerikansk"
+
+#: src/ext_l10n.h:472
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:473
+msgid "Austrian"
+msgstr "Østrigsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:474
+msgid "Bahasa"
+msgstr "Bahasa"
+
+#: src/ext_l10n.h:475
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
+
+#: src/ext_l10n.h:476
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: src/ext_l10n.h:477
+msgid "British"
+msgstr "Britisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:478
+msgid "Canadian"
+msgstr "Canadisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:479
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Fransk-canadisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:480
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalansk"
+
+#: src/ext_l10n.h:481
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:482
+msgid "Czech"
+msgstr "Tjekkisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:483
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
+
+#: src/ext_l10n.h:484
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:485 src/language.C:37
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:486
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/ext_l10n.h:487
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:488
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:489
+msgid "French"
+msgstr "Fransk"
+
+#: src/ext_l10n.h:490
+msgid "French (GUTenberg)"
+msgstr "Fransk (GUTenberg)"
+
+#: src/ext_l10n.h:491
+msgid "Galician"
+msgstr "Gallisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:492
+msgid "German"
+msgstr "Tysk"
+
+#: src/ext_l10n.h:493
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Tysk (ny stavning)"
+
+#: src/ext_l10n.h:494 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+msgid "Greek"
+msgstr "Græsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:495
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:496
+msgid "Irish"
+msgstr "Irsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:497
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
+
+#: src/ext_l10n.h:498
+msgid "Lsorbian"
+msgstr "Lsorbian"
+
+#: src/ext_l10n.h:499
+msgid "Magyar"
+msgstr "Magyar"
+
+#: src/ext_l10n.h:500
+msgid "Norsk"
+msgstr "Norsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:501
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:502
+msgid "Portugese"
+msgstr "Portugisisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:503
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romansk"
+
+#: src/ext_l10n.h:504
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:505
+msgid "Scottish"
+msgstr "Skotsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:506
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:507
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbokroatisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:508
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
+
+#: src/ext_l10n.h:509
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:510
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: src/ext_l10n.h:511
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
+
+#: src/ext_l10n.h:512
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#: src/ext_l10n.h:513
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tyrkisk"
+
+#: src/ext_l10n.h:514
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainsk"
+
+#: src/ext_l10n.h:515
+msgid "Usorbian"
+msgstr "Usorbian"
+
+#: src/ext_l10n.h:516
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walisisk"
+
+#: src/figure_form.C:27
+msgid "EPS file|#E"
+msgstr "EPS fil|#E"
+
+#: src/figure_form.C:30
+msgid "Full Screen Preview|#v"
+msgstr "Fuldskærmsvisning|#F"
+
+#: src/figure_form.C:33 src/frontends/xforms/form_external.C:49
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310
+msgid "Browse...|#B"
+msgstr "Gennemse...|#G"
+
+#: src/figure_form.C:42 src/figure_form.C:169
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:83
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:148
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:41
+#: src/frontends/xforms/form_float.C:61
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:137
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:48
+#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:59
+#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:63
+#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:91
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:72
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:324
+#: src/frontends/xforms/form_preamble.C:37
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:33
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:82
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:68 src/print_form.C:31
+msgid "Apply|#A"
+msgstr "Anvend|#A"
+
+#: src/figure_form.C:45 src/figure_form.C:166
+#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:144
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:47
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:91
+#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_float.C:67 src/frontends/xforms/form_include.C:42
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:44
+#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:65
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:78
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/print_form.C:28
+msgid "OK"
+msgstr "O.k."
+
+#: src/figure_form.C:48 src/figure_form.C:172
+#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:155
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:34
+#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:93
+#: src/frontends/xforms/form_float.C:54
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:143
+#: src/frontends/xforms/form_include.C:46 src/frontends/xforms/form_index.C:56
+#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:49
+#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:70
+#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:84
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:65
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:317
+#: src/frontends/xforms/form_preamble.C:45
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:40
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_ref.C:75
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:57 src/lyx_gui_misc.C:200
+#: src/lyx_gui_misc.C:204 src/lyx_gui_misc.C:220 src/print_form.C:34
+msgid "Cancel|^["
+msgstr "Annullér|^["
+
+#: src/figure_form.C:51
+msgid "Display Frame|#F"
+msgstr "Vis ramme|#r"
+
+#: src/figure_form.C:54
+msgid "Do Translations|#r"
+msgstr "Udfør translationer|#U"
+
+#: src/figure_form.C:57
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: src/figure_form.C:61
+msgid "Angle:|#L"
+msgstr "Vinkel:|#V"
+
+#: src/figure_form.C:67
+#, no-c-format
+msgid "% of Page|#g"
+msgstr "% af siden|#s"
+
+#: src/figure_form.C:70
+msgid "Default|#t"
+msgstr "Standard|#n"
+
+#: src/figure_form.C:73
+msgid "cm|#m"
+msgstr "cm|#m"
+
+#: src/figure_form.C:76
+msgid "inches|#h"
+msgstr "tommer|#o"
+
+#: src/figure_form.C:81 src/frontends/xforms/form_graphics.C:53
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
+
+#: src/figure_form.C:85 src/frontends/xforms/form_graphics.C:45
+msgid "Height"
+msgstr "Højde"
+
+#: src/figure_form.C:89 src/frontends/xforms/form_graphics.C:43
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+msgid "Width"
+msgstr "Bredde"
+
+#: src/figure_form.C:93
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotation"
+
+#: src/figure_form.C:99
+msgid "Display in Color|#D"
+msgstr "Vis i farver|#f"
+
+#: src/figure_form.C:102
+msgid "Do not display this figure|#y"
+msgstr "Vis ikke dette billede|#i"
+
+#: src/figure_form.C:105
+msgid "Display as Grayscale|#i"
+msgstr "Vis i gråtoner|#g"
+
+#: src/figure_form.C:108
+msgid "Display as Monochrome|#s"
+msgstr "Vis i sort/hvid|#h"
+
+#: src/figure_form.C:115
+msgid "Default|#U"
+msgstr "Standard|#S"
+
+#: src/figure_form.C:118
+msgid "cm|#c"
+msgstr "cm|#c"
+
+#: src/figure_form.C:121
+msgid "inches|#n"
+msgstr "tommer|#t"
+
+#: src/figure_form.C:125
+#, no-c-format
+msgid "% of Page|#P"
+msgstr "% af siden|#s"
+
+#: src/figure_form.C:129
+#, no-c-format
+msgid "% of Column|#o"
+msgstr "% af kolonne|#o"
+
+#: src/figure_form.C:135
+msgid "Caption|#k"
+msgstr "Billedtekst|#B"
+
+#: src/figure_form.C:138
+msgid "Subfigure|#q"
+msgstr "Underfigur|#U"
+
+#: src/figure_form.C:160
+msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
+msgstr "Indkapslet Postscript (*.eps, *.ps)"
+
+#: src/figure_form.C:162
+msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
+msgstr "Indlejret EPS (*.eps, *.ps)"
+
+#: src/figure_form.C:175
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/figureForm.C:38
+msgid "Insert Figure"
+msgstr "Indsæt figur"
+
+#: src/figureForm.C:54
+msgid "Inserting figure..."
+msgstr "Indsætter figur..."
+
+#: src/figureForm.C:58 src/figureForm.C:99
+msgid "Figure inserted"
+msgstr "Figur indsat"
+
+#: src/FontLoader.C:253
+msgid "Loading font into X-Server..."
+msgstr "Henter skrifttype ind i X-serveren..."
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:181
+#, fuzzy
+msgid " and "
+msgstr "Land"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:183
+msgid " et al."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:188
+msgid "Caesar et al."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:490
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:546
+#, fuzzy
+msgid "No database"
+msgstr "Database:"
+
+#. /
+#: src/LyXAction.C:148 src/frontends/controllers/ButtonController.h:120
+#: src/frontends/qt2/FormIndex.C:83 src/frontends/qt2/FormUrl.C:93
+#: src/lyxfunc.C:991
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: src/LyXAction.C:121 src/frontends/controllers/ButtonController.h:121
+#: src/frontends/qt2/FormIndex.C:78 src/frontends/qt2/FormUrl.C:86
+#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:251
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:257
+#: src/frontends/controllers/character.C:34
+#: src/frontends/controllers/character.C:54
+#: src/frontends/controllers/character.C:72
+#: src/frontends/controllers/character.C:94
+#: src/frontends/controllers/character.C:132
+#: src/frontends/controllers/character.C:154
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+msgid "No change"
+msgstr "Uændret"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:36
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107 src/lyxfont.C:44
+msgid "Roman"
+msgstr "Ordinær"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:110
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:40
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:113 src/lyxfont.C:44
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivemaskine"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:260
+#: src/frontends/controllers/character.C:42
+#: src/frontends/controllers/character.C:60
+#: src/frontends/controllers/character.C:82
+#: src/frontends/controllers/character.C:120
+#: src/frontends/controllers/character.C:142
+#: src/frontends/controllers/character.C:174
+#: src/frontends/controllers/character.C:186
+msgid "Reset"
+msgstr "Nulstil"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:56 src/lyxfont.C:48
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:58 src/lyxfont.C:48
+msgid "Bold"
+msgstr "Fed"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:74 src/lyxfont.C:51
+msgid "Upright"
+msgstr "Stående"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:76 src/lyxfont.C:51
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:78 src/lyxfont.C:51
+msgid "Slanted"
+msgstr "Skråtstillet"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:80
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitæler"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:55
+msgid "Tiny"
+msgstr "Lillebitte"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:98 src/lyxfont.C:55
+msgid "Smallest"
+msgstr "Mindst"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:100 src/lyxfont.C:55
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:102 src/lyxfont.C:55
+msgid "Small"
+msgstr "Lille"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:104 src/lyxfont.C:55
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:201 src/lyxfont.C:55
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:108 src/lyxfont.C:56
+msgid "Larger"
+msgstr "Større"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:110 src/lyxfont.C:56
+msgid "Largest"
+msgstr "Størst"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:204 src/lyxfont.C:56
+msgid "Huge"
+msgstr "Enorm"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:114 src/lyxfont.C:56
+msgid "Huger"
+msgstr "Kæmpeenorm"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:116 src/lyxfont.C:56
+msgid "Increase"
+msgstr "Forøg"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:118 src/lyxfont.C:56
+msgid "Decrease"
+msgstr "Formindsk"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:134
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "Fremhævet "
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:136
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:138
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Kapitæler "
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:140
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX mode"
+msgstr "TeX stil"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:156
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:158
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Blok"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:160
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "hvid"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:162
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Gendan"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:164
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Græsk"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:166
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "blå"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:168
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "lyseblå"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:170
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "lilla"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:172
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "gul"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "Fejl: LyX kunne ikke læse CREDITS filen"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Vær venlig at installere filen korrekt for at værdsætte"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "det store stykke arbejde, frivillige har lagt i LyX projektet."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2000 LyX Team"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Dette program er fri software; du kan redistribuere det\n"
+"og/eller modificere det efter krav fastsat i \"GNU General\n"
+"Public License\" som den er udgivet af \"Free Software\n"
+"Foundation\"; enten version 2 af licensen, eller\n"
+"(hvis du ønsker det) en nyere version."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgstr ""
+"LyX distribueres i håbet om at det er\n"
+"brugbart, men uden nogen form for garanti.\n"
+"Du burde have modtaget en kopi af\n"
+"\"GNU General Public License\" sammen\n"
+"med dette program. Hvis ikke du har,\n"
+"kan den erhverves ved:\n"
+"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
+msgid "LyX Version "
+msgstr "LyX version "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
+msgid "User directory: "
+msgstr "Brugerkatalog: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:75
+#: src/frontends/qt2/FormCharacter.C:58
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Tegnsæt:|#s"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Markér næste linie"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:196
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100 src/insets/figinset.C:2001
+msgid "Filename can't contain any of these characters:"
+msgstr "Filnavn må ikke indeholde nogen af disse tegn:"
+
+# , c-format
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:199
+#, no-c-format
+msgid "'#', '~', '$' or '%'."
+msgstr "'#', '~', '$' eller '%'."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:80
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafik"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:90
+msgid "Clipart"
+msgstr "Udklipsbilleder"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:51
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Vælg dokument som skal indsættes"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
+msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
+#, fuzzy
+msgid "*| All files "
+msgstr "til fil `"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:44
+msgid "LaTeX preamble set"
+msgstr "LaTeX-hovede sat"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:55
+#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:157
+msgid "Error:"
+msgstr "Fejl:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:56
+#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:158
+msgid "Unable to print"
+msgstr "Kan ikke udskrive"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:57
+#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:159
+msgid "Check that your parameters are correct"
+msgstr "Kontrollér at parametrene er korrekte"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:89
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Udskriv til"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:54
+#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
+#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:68 src/frontends/qt2/FormSearch.C:80
+msgid "String not found!"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:69
+#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
+#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:83
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 streng er blevet erstattet."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:72
+#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:86
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr " strenge er erstattet."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:209
+msgid " words checked."
+msgstr " ord kontrolleret."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:212
+msgid " word checked."
+msgstr " ord kontrolleret."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:215
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecking completed! "
+msgstr "Stavekontrol fuldført!"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:219
+msgid ""
+"The spell checker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Stavekontrollen døde af en eller anden grund.\n"
+"Måske blev den bevidst dræbt."
+
+# , c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102 src/insets/figinset.C:2004
+#, no-c-format
+msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
+msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:374
+msgid "_Add new citation"
+msgstr "_Indsæt nyt citat"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:375
+msgid "_Edit/remove citation(s)"
+msgstr "_Ret/fjern citat(er)"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:400
+msgid " Citation: Select action "
+msgstr " Citat: Vælg operation "
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:454
+msgid "Use Regular Expression"
+msgstr "Brug regulært udtryk"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:456
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:70
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:474
+msgid " Insert Citation: Enter keyword(s) or regular expression "
+msgstr " Indsæt citat: Indtast nøgleord eller regulært udtryk"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:530
+msgid "Key"
+msgstr "Nøgle"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+msgid "Author(s)"
+msgstr "Forfatter(e)"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:533
+msgid "Year"
+msgstr "År"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:552
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:642
+msgid "Text after"
+msgstr "Tekst efter"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:563
+msgid " Insert Citation: Select citation "
+msgstr " Indsæt citat: Vælg citat "
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:610
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Fjern"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:611
+msgid "_Up"
+msgstr "_Op"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:612
+msgid "_Down"
+msgstr "_Ned"
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:660
+msgid " Citation: Edit "
+msgstr "Citat: Redigér "
+
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:759
+msgid "--- No such key in the database ---"
+msgstr "--- Ingen sådan nøgle i databasen ---"
+
+#: src/frontends/gnome/FormIndex.C:116
+msgid " Index "
+msgstr " Indeks "
+
+#. goto button labels
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:47 src/frontends/xforms/FormRef.C:70
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:160 src/frontends/xforms/FormRef.C:177
+msgid "Goto reference"
+msgstr "Gå til krydsreference"
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:156
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tilbage"
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:93 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
+msgid "*** No labels found in document ***"
+msgstr "*** Fandt ingen referencemærker i dokumentet ***"
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:118
+msgid " Reference "
+msgstr " Reference "
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:187
+msgid " Reference: Select reference "
+msgstr " Reference: Vælg reference "
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:256
+msgid "Ref"
+msgstr "Ref"
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:261
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:266
+msgid "TextRef"
+msgstr "TekstRef"
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:271
+msgid "TextPage"
+msgstr "TekstSide"
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:276 src/insets/insetref.C:114
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "PrettyRef"
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:302
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:303
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:313
+msgid " Reference: "
+msgstr " Reference: "
+
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:99 src/frontends/gnome/FormToc.C:166
+#: src/frontends/qt2/FormToc.C:170 src/frontends/qt2/FormToc.C:171
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:34 src/insets/insettoc.C:22
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Indholdsfortegnelse"
+
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:103 src/frontends/gnome/FormToc.C:172
+#: src/frontends/qt2/FormToc.C:175 src/frontends/qt2/FormToc.C:176
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Figurliste"
+
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:107 src/frontends/gnome/FormToc.C:184
+#: src/frontends/qt2/FormToc.C:180 src/frontends/qt2/FormToc.C:181
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabelliste"
+
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:111 src/frontends/gnome/FormToc.C:178
+#: src/frontends/qt2/FormToc.C:185 src/frontends/qt2/FormToc.C:186
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritmeliste"
+
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:147
+msgid "*** No Document ***"
+msgstr "*** Intet dokument ***"
+
+#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:122
+msgid "Refresh"
+msgstr "Opdatér"
+
+#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:152
+msgid "<No Name>"
+msgstr "<Intet navn>"
+
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:43
+msgid "*|All files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormCharacter.C:64
+#, fuzzy
+msgid "Character Options"
+msgstr "Tegnstil"
+
+#: src/frontends/qt2/FormCitation.C:47 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt2/FormCredits.C:33 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
+msgid "Credits"
+msgstr "Rulletekster"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:50 src/frontends/xforms/FormDocument.C:49
+msgid "Document Layout"
+msgstr "Dokument"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:72 src/frontends/xforms/form_graphics.C:60
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:81 src/lyxfont.C:593
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:73
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Kunde"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:74
+#, fuzzy
+msgid "USletter"
+msgstr "Brev"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:75
+msgid "USlegal"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:76
+msgid "USexecutive"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:77
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:78
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:79
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:80
+msgid "B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:81
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:82
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:84
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:85
+msgid "A4 small Margins (only portrait)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:86
+msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:87
+msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:112
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Halvanden"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:114
+#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:54
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Andet ("
+
+#. the document language page
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:116 src/frontends/qt2/FormDocument.C:124
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:152 src/frontends/qt2/FormDocument.C:194
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:569 src/frontends/qt2/FormDocument.C:573
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:117
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:118
+#, fuzzy
+msgid "11"
+msgstr "1|#1"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:119
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:125
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Dybde"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:126
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Mellemrum"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:127
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Under læsning "
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:128
+msgid "fancy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:130
+#, fuzzy
+msgid "Smallskip"
+msgstr "Lille"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:131
+#, fuzzy
+msgid "Medskip"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:132
+#, fuzzy
+msgid "Bigskip"
+msgstr "Stort"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:133
+msgid "Length"
+msgstr "Længde"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:153
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "til"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:154
+#, fuzzy
+msgid "latin1"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:155
+#, fuzzy
+msgid "latin2"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:156
+#, fuzzy
+msgid "latin5"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:157
+#, fuzzy
+msgid "latin9"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:158
+msgid "koi8-r"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:159
+msgid "koi8-u"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:160
+msgid "cp866"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:161
+msgid "cp1251"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:162
+msgid "iso88595"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:169
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:170
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:171
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:172
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:173
+#, fuzzy
+msgid "«text»"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:174
+#, fuzzy
+msgid "»text«"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:195
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167
+msgid "tiny"
+msgstr "lillebitte"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:196
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:137
+msgid "script"
+msgstr "skript"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:197
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:140
+msgid "footnote"
+msgstr "fodnote"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:198
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
+msgid "small"
+msgstr "lille"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:199
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:200
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:143
+msgid "large"
+msgstr "stor"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:202
+msgid "LARGE"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:203
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
+msgid "huge"
+msgstr "enorm"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:230
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:276
+msgid "Document layout set"
+msgstr "Dokumentindstillinger sat"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:348
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:390
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:355
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
+msgid "One paragraph couldn't be converted"
+msgstr "Et afsnit kunne ikke konverteres"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:358
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400
+msgid " paragraphs couldn't be converted"
+msgstr " afsnit kunne ikke konverteres"
+
+#. problem changing class -- warn user and retain old style
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:360 src/frontends/qt2/FormDocument.C:367
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:999
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:402
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1056
+msgid "Conversion Errors!"
+msgstr "Konverteringsfejl!"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:361
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
+msgid "into chosen document class"
+msgstr "til valgte tekstklasse"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:368
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:410
+msgid "Errors loading new document class."
+msgstr "Kunne ikke indlæse ny tekstklasse."
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:369 src/frontends/qt2/FormDocument.C:1001
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1058
+msgid "Reverting to original document class."
+msgstr "Vender tilbage til original tekstklasse."
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:722
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:780
+msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Ændringer er ikke tilladt."
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:991
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1048
+msgid "Should I set some parameters to"
+msgstr "Skal jeg sætte en række indstillinger til"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:992
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1049
+msgid "the defaults of this document class?"
+msgstr "standardværdierne for denne tekstklasse?"
+
+#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:1000
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1057
+msgid "Unable to switch to new document class."
+msgstr "Kunne ikke skifte til ny tekstklasse."
+
+#: src/frontends/qt2/FormIndex.C:106
+msgid "LyX: Index"
+msgstr "LyX: Indeks"
+
+#: src/frontends/qt2/FormParagraph.C:174
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Typografi sat"
+
+#: src/frontends/qt2/FormParagraph.C:182
+msgid "LyX: Paragraph Options"
+msgstr "LyX: Afsnitsindstillinger"
+
+#. FIXME: should have a utility class for this
+#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:92
+msgid ""
+"An error occured while printing.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl under udskrivning.\n"
+"\n"
+
+#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:93
+msgid "Check the parameters are correct.\n"
+msgstr "Kontrollér at parametrene er korrekte.\n"
+
+#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:94
+msgid "LyX: Print Error"
+msgstr "LyX: Udskrivningsfejl"
+
+#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:104
+msgid "LyX: Print"
+msgstr "LyX: Udskriv"
+
+#: src/frontends/qt2/FormRef.C:111
+msgid "&Go back"
+msgstr "&Gå tilbage"
+
+#: src/frontends/qt2/FormRef.C:116 src/frontends/qt2/FormRef.C:127
+#: src/frontends/qt2/FormRef.C:187
+msgid "&Goto reference"
+msgstr "&Gå til krydsreference"
+
+#: src/frontends/qt2/FormRef.C:204 src/frontends/qt2/paragraphdlgimpl.C:49
+msgid "&Close"
+msgstr "&Luk"
+
+#: src/frontends/qt2/FormRef.C:206 src/frontends/qt2/paragraphdlgimpl.C:49
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Fortryd"
+
+#: src/frontends/qt2/FormRef.C:252
+msgid "LyX: Cross Reference"
+msgstr "LyX: Krydsreference"
+
+#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:47
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Søg & erstat"
+
+#: src/frontends/qt2/FormTabularCreate.C:48
+msgid "LyX: Insert Table"
+msgstr "LyX: Indsæt tabel"
+
+#: src/frontends/qt2/FormToc.C:248
+msgid "LyX: Table of Contents"
+msgstr "LyX: Indholdsfortegnelse"
+
+#: src/frontends/qt2/FormUrl.C:123
+msgid "LyX: Url"
+msgstr "LyX: Url"
+
+#. FIXME: should be cleverer here
+#: src/frontends/qt2/paragraphdlgimpl.C:56 src/paragraph.C:1051
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Giver ingen mening med denne typografi!"
+
+#: src/frontends/qt2/tabularcreatedlgimpl.C:34
+msgid "Drag with left mouse button to resize"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/combox.C:505
+msgid "Done"
+msgstr "Færdig"
+
+#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:59
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:79
+#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
+msgid "Close|^["
+msgstr "Luk|^["
+
+#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:60
+#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:63
+#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:116
+#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:119
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#. stack tabs
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Copyright and Version"
+msgstr "Copyright og garanti"
+
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:68
+#, fuzzy
+msgid "License and Warranty"
+msgstr "Copyright og garanti"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:29
+msgid "Key:|#K"
+msgstr "Nøgle:|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:46
+msgid "Label:|#L"
+msgstr "Referencemærke:|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:25
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Literaturliste"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Database:|#D"
+msgstr "Database:"
+
+#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:46
+#, fuzzy
+msgid "Style:|#S"
+msgstr "Stil: "
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:26
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Database"
+msgstr "Database:"
+
+#: src/frontends/xforms/form_browser.C:31 src/frontends/xforms/form_error.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_toc.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Close|^[^M"
+msgstr "Luk|#C^[^M"
+
+#: src/frontends/xforms/form_browser.C:39
+msgid "Update|#Uu"
+msgstr "Opdatér|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:33
+msgid "Family:|#F"
+msgstr "Familie:|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:43
+msgid "Series:|#S"
+msgstr "Serie:|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:53
+msgid "Shape:|#H"
+msgstr "Form:|#o"
+
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:63
+msgid "Size:|#Z"
+msgstr "Størrelse|#t"
+
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:73
+msgid "Misc:|#M"
+msgstr "Diverse:|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:91
+#, fuzzy
+msgid "Cancel|#N"
+msgstr "Annullér"
+
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:99
+msgid "Color:|#C"
+msgstr "Farve:|#v"
+
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:109
+msgid "Toggle on all these|#T"
+msgstr "Skal disse omskifte?|#t"
+
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:116
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:128
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprog:"
+
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:122
+msgid "These are never toggled"
+msgstr "Disse valg alternerer ikke"
+
+#: src/frontends/xforms/form_character.C:125
+msgid "These are always toggled"
+msgstr "Disse valg alternerer"
+
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Character Layout"
+msgstr "Tegnstil"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:29
+msgid "Inset keys|#I"
+msgstr "Indsæt nøgler|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:38
+msgid "Bibliography keys|#B"
+msgstr "Bibliografi nøgler|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:46
+msgid "@4->"
+msgstr "@4->"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:47
+msgid "#&D"
+msgstr "#&D"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:51
+msgid "@9+"
+msgstr "@9+"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:52
+msgid "#X"
+msgstr "#X"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
+msgid "@8->"
+msgstr "@8->"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:57
+msgid "#&A"
+msgstr "#&A"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:61
+msgid "@2->"
+msgstr "@2->"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+msgid "#&B"
+msgstr "#&B"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:106
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
+#, fuzzy
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Brug regulært udtryk"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:80
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Versalfølsomt|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:83
+msgid "Previous|#P"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Next|#N"
+msgstr "Navn:|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:96
+#, fuzzy
+msgid "Citation style"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:97
+msgid "frame_style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:106
+#, fuzzy
+msgid "Full author list|#F"
+msgstr "Flyderflt|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:114
+msgid "Force upper case|#u"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:122
+#, fuzzy
+msgid "Text before|#T"
+msgstr "Tekst efter|#e"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:130
+msgid "Text after|#e"
+msgstr "Tekst efter|#e"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:138
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:53
+#: src/frontends/xforms/form_float.C:71 src/frontends/xforms/form_index.C:37
+#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:82
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:334
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:50
+#: src/frontends/xforms/form_ref.C:89 src/frontends/xforms/form_url.C:76
+msgid "Restore|#R"
+msgstr "Nulstil|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:399
+#, fuzzy
+msgid "Not yet supported"
+msgstr "\"Gendan\" virker ikke i formler endnu"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:314
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:29
+msgid "Tabbed folder"
+msgstr "Tabbed folder"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:86
+msgid "Special:|#S"
+msgstr "Speciel:|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:99
+msgid "Margins"
+msgstr "Marginer"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:103
+msgid "Foot/Head Margins"
+msgstr "Top- og bundmarginer"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:114
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientering"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:121
+msgid "Portrait|#o"
+msgstr "Højformat|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:128
+msgid "Landscape|#L"
+msgstr "Bredformat|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:137
+msgid "Papersize:|#P"
+msgstr "Papirstørrelse|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:144
+msgid "Custom Papersize"
+msgstr "Egen papirstørrelse"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:149
+msgid "Use Geometry Package|#U"
+msgstr "Brug \"Geometry\" pakken|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:156
+msgid "Width:|#W"
+msgstr "Bredde:|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:163
+msgid "Height:|#H"
+msgstr "Højde:|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:170
+msgid "Top:|#T"
+msgstr "Top:|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:177
+msgid "Bottom:|#B"
+msgstr "Bund:|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:184
+msgid "Left:|#e"
+msgstr "Venstre:|#e"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:191
+msgid "Right:|#R"
+msgstr "Højre:|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:198
+msgid "Headheight:|#i"
+msgstr "Topmargin:|#o"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:205
+msgid "Headsep:|#d"
+msgstr "Topseparator:|#e"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:212
+msgid "Footskip:|#F"
+msgstr "Bundmargin:|#u"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:245
+msgid "Separation"
+msgstr "Afsnitadskillelse"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:248
+msgid "Page cols"
+msgstr "Spalter"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:251
+msgid "Sides"
+msgstr "Ark"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:255
+msgid "Fonts:|#F"
+msgstr "Skrifttype:|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:263
+msgid "Font Size:|#O"
+msgstr "Skriftstørrelse:|#r"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:271
+msgid "Class:|#C"
+msgstr "Klasse:|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:279
+msgid "Pagestyle:|#P"
+msgstr "Papirstil:|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:287
+msgid "Spacing|#g"
+msgstr "Linieafstand|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:295
+msgid "Extra Options:|#X"
+msgstr "Ekstra indstillinger:|#x"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:305
+msgid "Default Skip:|#u"
+msgstr "Standard afstand:|#u"
+
+# n
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:315
+msgid "One|#n"
+msgstr "Enkeltsidet|#n"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:322
+msgid "Two|#T"
+msgstr "Dobbeltsidet|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:333
+msgid "One|#e"
+msgstr "En|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:340
+msgid "Two|#w"
+msgstr "To|#w"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:351
+msgid "Indent|#I"
+msgstr "Indrykning|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:358
+msgid "Skip|#K"
+msgstr "Afstand|#f"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:393
+msgid "Quote Style "
+msgstr "Gåseøjne-stil "
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:395
+msgid "Encoding:|#D"
+msgstr "Tegnsæt:|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:403
+msgid "Type:|#T"
+msgstr "Type:|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:412
+msgid "Single|#S"
+msgstr "Enkelte|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:419
+msgid "Double|#D"
+msgstr "Dobbelte|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:428
+msgid "Language:|#L"
+msgstr "Sprog:|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:459
+msgid "Float Placement:|#L"
+msgstr "Placering af flydere:|#c"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:465
+msgid "Section number depth"
+msgstr "Afsnitsnummerdybde"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:469
+msgid "Table of contents depth"
+msgstr "Indholdsfortegnelsesdybde"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:474
+#, fuzzy
+msgid "PS Driver|#S"
+msgstr "PS driver:|#d"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:482
+msgid "Use AMS Math|#M"
+msgstr "Brug AMS-matematik|#m"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:490
+msgid "Use Natbib|#N"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:498
+#, fuzzy
+msgid "Citation style|#C"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:541
+msgid "Size|#z"
+msgstr "Størrelse|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:550
+msgid "LaTeX|#L"
+msgstr "LaTeX|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:560
+msgid "1|#1"
+msgstr "1|#1"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:568
+msgid "2|#2"
+msgstr "2|#2"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:575
+msgid "3|#3"
+msgstr "3|#3"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:582
+msgid "4|#4"
+msgstr "4|#4"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:590
+msgid "Bullet Depth"
+msgstr "Punktdybde"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:596
+msgid "Standard|#S"
+msgstr "Standard|#t"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:605
+msgid "Maths|#M"
+msgstr "Matematik|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:613
+msgid "Ding 2|#i"
+msgstr "Ding 2|#i"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:621
+msgid "Ding 3|#n"
+msgstr "Ding 3|#n"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:629
+msgid "Ding 4|#g"
+msgstr "Ding 4|#g"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:637
+msgid "Ding 1|#D"
+msgstr "Ding 1|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:94
+msgid ""
+" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
+"B4 | B5 "
+msgstr ""
+" Standard | Egen definition | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
+"A5 | B3 | B4 | B5 "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:97
+msgid ""
+" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
+"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
+msgstr ""
+"Ingen | A4 smalle marginer (kun som højformat) | A4 ekstra smalle marginer "
+"(kun som højformat) | A4 ekstra brede marginer (kun som højformat) "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:148
+msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
+msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Specificér: "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:156
+msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200
+msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
+msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:218
+msgid " Author-year | Numerical "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:231
+msgid ""
+" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
+"| huge | Huge"
+msgstr ""
+" standard | lillebitte | skriveskrift | fodnote | lille | normal | stor | "
+"større | størst | kæmpe | enorm"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:243
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:247
+msgid "Extra"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
+msgid "Bullets"
+msgstr "Punkter"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:252
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
+"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+msgstr ""
+"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
+"The `bullet' tab of the document popup has been disabled"
+
+#: src/frontends/xforms/FormError.C:30
+msgid "LaTeX Error"
+msgstr "LaTeX Fejl"
+
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:29
+msgid "Template|#t"
+msgstr "Skabelon|#s"
+
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:41
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:44
+msgid "File|#F"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:57
+msgid "Parameters|#P"
+msgstr "Parametre|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:65
+msgid "Edit file|#E"
+msgstr "Redigér fil|#R"
+
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:74
+msgid "View result|#V"
+msgstr "Vis resultat|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:83
+msgid "Update result|#U"
+msgstr "Opdatér resultat|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:96
+#, fuzzy
+msgid "Apply"
+msgstr "&Anvend"
+
+#: src/frontends/xforms/form_external.C:102
+msgid "Cancel|#C^["
+msgstr "Annullér|#C^["
+
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
+#, fuzzy
+msgid "Edit external file"
+msgstr "Ekstern indstiksfil"
+
+#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:34
+msgid "Directory:|#D"
+msgstr "Katalog:|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:42
+msgid "Pattern:|#P"
+msgstr "Mønster:|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:54
+msgid "Filename:|#F"
+msgstr "Filnavn:|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:62
+msgid "Rescan|#R#r"
+msgstr "Opdatér"
+
+#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:69
+msgid "Home|#H#h"
+msgstr "Hjem"
+
+#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:76
+msgid "User1|#1"
+msgstr "Bruger1|#1"