+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Dato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View Output|V"
+#~ msgstr "Vis|V"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update Output|U"
+#~ msgstr "Overtag &uddata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regular Expression"
+#~ msgstr "Version"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced Search"
+#~ msgstr "&Anullér"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace Ne&xt"
+#~ msgstr "Erstat &med:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find &Prev"
+#~ msgstr "Find &næste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace P&rev"
+#~ msgstr "Erstat &alle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current buffer only"
+#~ msgstr "Aktuelle celle:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Buffer"
+#~ msgstr "blå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Dokumenter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open buffers"
+#~ msgstr "blå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
+
+#~ msgid "Personal &dictionary:"
+#~ msgstr "&Personlig ordliste:"
+
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste-fil."
+
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Brug f&ilens tegnsæt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Gå til referencen"
+
+#~ msgid "Column Width"
+#~ msgstr "Kolonnebredde"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Indstillinger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Afsnits-indstillinger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\alph{enumii}."
+#~ msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Indsæt|I"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "&Alternér alle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move Section down|d"
+#~ msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move Section up|u"
+#~ msgstr "markeret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "exp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed."
+#~ msgstr "Stavekontrollen mislykkedes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Fandt ingen fil!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
+#~ msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable "
+#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
+#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiv, om tegnsæt-tilvalget -T skal gives til ispell. Vælg dette, hvis du "
+#~ "ikke kan kontrollere ord med fremmede bogstaver i dem. Dette virker ikke "
+#~ "med alle ordbøger."
+
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
+
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Længde"
+
+#~ msgid "Choose personal dictionary"
+#~ msgstr "Vælg personlig ordliste"
+
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "Indstik åbnet"
+
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Åbnede ramme-indstik"
+
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "Åbnede grenindstik"
+
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
+
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "ERT-indstik åbnet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Tekst-indstik åbnet"
+
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Åbnede flyder-indstik"
+
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Åbnede fodnote-indstik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
+
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Marginnote-indstik åbnet"
+
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Åbnede note-indstik"
+
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Phantom Inset"
+#~ msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
+
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Åbnede tabel"
+
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Tekst-indstik åbnet"
+
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "Åbnede ombrydningsindstik"
+