]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/cs.po
Update ru.po
[lyx.git] / po / cs.po
index 1b4fb4dc41203077122c0b3c562036c380336854..756e1c7a5ca49fe05c0d7b0ed8970827ed1434c4 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Czech translation of LyX
 # Czech translation of LyX
-# Copyright (C) 2013 LyX Developers
-# Pavel Sanda <sanda@lyx.org>, 2006-2013.
+# Copyright (C) 2022 LyX Developers
+# Pavel Sanda <sanda@lyx.org>, 2006-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
+"Project-Id-Version: Lyx 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-20 15:52-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-21 01:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-23 21:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-15 01:09-0800\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Credits"
 msgstr "Spolupracovali"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgstr "Spolupracovali"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apax.inc:314
 msgid "Copyright"
 msgstr "Autorská práva"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Autorská práva"
 
@@ -43,14 +43,14 @@ msgstr "Poznámky k vydání"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:117
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:117
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:381 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:381 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:197
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zavřít"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zavřít"
 
@@ -263,9 +263,9 @@ msgstr "Vložte jméno lokální BibTeX-ové databáze"
 msgid "Browse your local directory"
 msgstr "Procházet lokální uživatelský adresář"
 
 msgid "Browse your local directory"
 msgstr "Procházet lokální uživatelský adresář"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:362
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 msgid "&Browse..."
 msgstr "P&rocházet..."
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 msgid "&Browse..."
 msgstr "P&rocházet..."
@@ -275,13 +275,13 @@ msgstr "P&rocházet..."
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 #: src/CutAndPaste.cpp:431
 msgid "&Add"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 #: src/CutAndPaste.cpp:431
 msgid "&Add"
-msgstr "&Přidat"
+msgstr "Přid&at"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:89
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1863
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
@@ -340,67 +340,68 @@ msgstr "Styl BibTeX-u"
 msgid "St&yle"
 msgstr "St&yl"
 
 msgid "St&yle"
 msgstr "St&yl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:146
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Vybrat soubor se stylem"
 
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Vybrat soubor se stylem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:178
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Tato bibliografická sekce obsahuje..."
 
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Tato bibliografická sekce obsahuje..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Obsah:"
 
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Obsah:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:182 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
 msgid "all cited references"
 msgstr "všechny citované reference"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
 msgid "all cited references"
 msgstr "všechny citované reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:187 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
 msgid "all uncited references"
 msgstr "všechny necitované reference"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
 msgid "all uncited references"
 msgstr "všechny necitované reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:192 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 msgid "all references"
 msgstr "všechny reference"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 msgid "all references"
 msgstr "všechny reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Přidat bibliografii do obsahu"
 
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Přidat bibliografii do obsahu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Přidat bibliografii k O&bsahu"
 
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Přidat bibliografii k O&bsahu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
 msgid "O&ptions:"
 msgstr "&Volby:"
 
 msgid "O&ptions:"
 msgstr "&Volby:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
 msgid ""
 "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
 "details."
 msgstr "Volby pro příkaz biblatex-u. Viz manuál biblatex-u."
 
 msgid ""
 "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
 "details."
 msgstr "Volby pro příkaz biblatex-u. Viz manuál biblatex-u."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:264
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "&Povol zalomení stránky"
 msgid "Height value"
 msgstr "Hodnota výšky"
 
 msgid "Height value"
 msgstr "Hodnota výšky"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:129
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Zarovnání"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Zarovnání"
@@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Roztáhnout"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928
 msgid "Left"
 msgstr "Nalevo"
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928
 msgid "Left"
 msgstr "Nalevo"
@@ -552,13 +553,13 @@ msgstr "Na střed"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930
 msgid "Right"
 msgstr "Napravo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:142
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930
 msgid "Right"
 msgstr "Napravo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:196
 msgid "Decoration"
 msgstr "Dekorace"
 
 msgid "Decoration"
 msgstr "Dekorace"
 
@@ -671,7 +672,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Smazat vybranou větev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
 msgstr "Smazat vybranou větev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4771 src/Buffer.cpp:4784
+#: src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4782
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Smazat"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Smazat"
 
@@ -703,20 +704,20 @@ msgstr "Přidat &všechny"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:550
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
-#: src/Buffer.cpp:4745 src/Buffer.cpp:4835 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4743 src/Buffer.cpp:4833 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3414
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3235
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3263 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3952
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3959 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Zrušit"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Zrušit"
 
@@ -748,23 +749,23 @@ msgstr "Ve&likost:"
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1191
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2301
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2302
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2976
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2427
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
@@ -934,11 +935,11 @@ msgid "&Language"
 msgstr "&Jazyk:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262
 msgstr "&Jazyk:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:330 lib/layouts/bicaption.module:15
 #: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
 #: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
 #: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
 #: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
 #: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
 #: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
@@ -983,19 +984,19 @@ msgstr "Obnov standardní"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:540
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2844
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2548
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Použít"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Použít"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
@@ -1162,8 +1163,8 @@ msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Zašedlé poznámky:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
 msgstr "Zašedlé poznámky:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1966
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1972
 msgid "&Change..."
 msgstr "&Změnit..."
 
 msgid "&Change..."
 msgstr "&Změnit..."
 
@@ -1348,11 +1349,11 @@ msgid "Filename"
 msgstr "Jméno souboru"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295
 msgstr "Jméno souboru"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292
 msgid "&File:"
 msgstr "&Soubor:"
 
 msgid "&File:"
 msgstr "&Soubor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:359
 msgid "Select a file"
 msgstr "Vybrat soubor"
 
 msgid "Select a file"
 msgstr "Vybrat soubor"
 
@@ -1514,7 +1515,7 @@ msgid "&Find:"
 msgstr "&Najít:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
 msgstr "&Najít:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:63
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "N&ahradit čím:"
 
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "N&ahradit čím:"
 
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr "Nalézt další výskyt [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
 msgstr "Nalézt další výskyt [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:160
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Najdi &další"
 
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Najdi &další"
 
@@ -1548,8 +1549,8 @@ msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr "Nahradit a přejít na další výskyt [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
 msgstr "Nahradit a přejít na další výskyt [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "Nah&raď"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "Nah&raď"
@@ -1559,7 +1560,7 @@ msgid "Shift+Enter search backwards directly"
 msgstr "Shift+Enter pro hledání nazpět"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
 msgstr "Shift+Enter pro hledání nazpět"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:190
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Hledat na&zpět"
 
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Hledat na&zpět"
 
@@ -1568,8 +1569,8 @@ msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "Nahradit všechny výskyty najednou"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 msgstr "Nahradit všechny výskyty najednou"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Nahraď &vše"
 
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Nahraď &vše"
 
@@ -2117,85 +2118,89 @@ msgstr "Odkaz na soubor"
 msgid "Fi&le"
 msgstr "Sou&bor"
 
 msgid "Fi&le"
 msgstr "Sou&bor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:44
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Parametry výpisu"
 
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Parametry výpisu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:498
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "Pro zadání parametrů, které nejsou rozpoznávané LyX-em"
 
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "Pro zadání parametrů, které nejsou rozpoznávané LyX-em"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:84
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:501
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "&Přeskočit ověření platnosti"
 
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "&Přeskočit ověření platnosti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:101
 msgid "C&aption:"
 msgstr "Popis&ek:"
 
 msgid "C&aption:"
 msgstr "Popis&ek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114
 msgid "La&bel:"
 msgstr "Z&načka:"
 
 msgid "La&bel:"
 msgstr "Z&načka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124
 msgid "Mo&re parameters"
 msgstr "&Další parametry"
 
 msgid "Mo&re parameters"
 msgstr "&Další parametry"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:203
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Podtrhni mezery v generovaném výstupu"
 
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Podtrhni mezery v generovaném výstupu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:206
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Označ mezery ve výstupu"
 
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Označ mezery ve výstupu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:219
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Zobraz náhled pomocí LaTeXu"
 
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Zobraz náhled pomocí LaTeXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222
 msgid "&Show preview"
 msgstr "Zo&braz náhled"
 
 msgid "&Show preview"
 msgstr "Zo&braz náhled"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr "Jméno souboru k zahrnutí"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302
+msgid ""
+"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
+"that does not yet exist.)"
+msgstr ""
+"Jméno souboru. (K vytvoření nového souboru, stačí zadat neexistující jméno "
+"souboru.)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Způsob zahrnutí:"
 
 # TODO nova stranka; viz wiki
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Způsob zahrnutí:"
 
 # TODO nova stranka; viz wiki
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:320 src/insets/InsetInclude.cpp:403
 msgid "Include"
 msgstr "Zahrnout (nová stránka)"
 
 # TODO lze i rekurzivne
 msgid "Include"
 msgstr "Zahrnout (nová stránka)"
 
 # TODO lze i rekurzivne
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:325 src/insets/InsetInclude.cpp:393
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup (lze rekurzivně)"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup (lze rekurzivně)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:330 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Doslovně"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Doslovně"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1337
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/insets/InsetInclude.cpp:1337
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1343
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Výpis zdrojového kódu"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1343
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Výpis zdrojového kódu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:369
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Editovat soubor"
 
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Editovat soubor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:372
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editace"
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editace"
 
@@ -2453,7 +2458,7 @@ msgid "Input here the listings parameters"
 msgstr "Zde vyplňte parametry výpisu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
 msgstr "Zde vyplňte parametry výpisu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:468
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Okno pro odezvu"
 
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Okno pro odezvu"
 
@@ -2468,7 +2473,7 @@ msgstr "Balíček pro zvýrazňení &syntaxe:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388
-#: src/insets/InsetListings.cpp:493 src/insets/InsetListings.cpp:495
+#: src/insets/InsetListings.cpp:494 src/insets/InsetListings.cpp:496
 msgid "Listing"
 msgstr "Výpis"
 
 msgid "Listing"
 msgstr "Výpis"
 
@@ -2532,108 +2537,108 @@ msgstr "Velikos&t písma:"
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Vybrat velikost písma pro čísla řádek"
 
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Vybrat velikost písma pro čísla řádek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:185
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "Styl"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "Styl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "&Velikost písma:"
 
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "&Velikost písma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:212
 msgid "The content's base font size"
 msgstr "Základní velikost písma"
 
 msgid "The content's base font size"
 msgstr "Základní velikost písma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:225
 msgid "Font Famil&y:"
 msgstr "&Rodina písma:"
 
 msgid "Font Famil&y:"
 msgstr "&Rodina písma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246
 msgid "The content's base font style"
 msgstr "Základní rodina písma"
 
 msgid "The content's base font style"
 msgstr "Základní rodina písma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:259
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr "Zalomovat řádky přesahující standardní délku řádku"
 
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr "Zalomovat řádky přesahující standardní délku řádku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "&Zalamovat dlouhé řádky"
 
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "&Zalamovat dlouhé řádky"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:272
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr "Zobraz mezery speciálním symbolem"
 
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr "Zobraz mezery speciálním symbolem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "M&ezera jako symbol"
 
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "M&ezera jako symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:285
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr "Zobraz mezery v řetězcích speciálním symbolem"
 
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr "Zobraz mezery v řetězcích speciálním symbolem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr "&Mezera v řetězci jako symbol"
 
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr "&Mezera v řetězci jako symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:298
 msgid "Tab&ulator size:"
 msgstr "Velikost &tabelátoru:"
 
 msgid "Tab&ulator size:"
 msgstr "Velikost &tabelátoru:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:314
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Použít rozšířenou tabulku znaků"
 
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Použít rozšířenou tabulku znaků"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "&Rozšířená tabulka znaků"
 
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "&Rozšířená tabulka znaků"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:336
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "&Jazyk:"
 
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "&Jazyk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:346
 msgid "Select the programming language"
 msgstr "Vybrat Programovací jazyk"
 
 msgid "Select the programming language"
 msgstr "Vybrat Programovací jazyk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:353
 msgid "&Dialect:"
 msgstr "&Dialekt:"
 
 msgid "&Dialect:"
 msgstr "&Dialekt:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:363
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr "Vybrat dialekt programovacího jazyka"
 
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr "Vybrat dialekt programovacího jazyka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:373
 msgid "Range"
 msgstr "Rozmezí"
 
 msgid "Range"
 msgstr "Rozmezí"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:379
 msgid "Fi&rst line:"
 msgstr "Pr&vní řádek:"
 
 msgid "Fi&rst line:"
 msgstr "Pr&vní řádek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:392
 msgid "The first line to be printed"
 msgstr "První řádek výpisu"
 
 msgid "The first line to be printed"
 msgstr "První řádek výpisu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:405
 msgid "&Last line:"
 msgstr "Po&slední řádek:"
 
 msgid "&Last line:"
 msgstr "Po&slední řádek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:418
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Poslední řádek výpisu"
 
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Poslední řádek výpisu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "Rozšířené vol&by"
 
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "Rozšířené vol&by"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:449
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Další parametry"
 
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Další parametry"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:490
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Zde vkládejte další parametry výpisu. Pro seznam parametrů vložte znak '?'"
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Zde vkládejte další parametry výpisu. Pro seznam parametrů vložte znak '?'"
@@ -2768,92 +2773,92 @@ msgstr "Zahrnout všechny poddokumenty ve výstupu"
 msgid "&Include all children"
 msgstr "Zahrnout &všechny potomky"
 
 msgid "&Include all children"
 msgstr "Zahrnout &všechny potomky"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:53
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Počet řádek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Počet řádek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Řá&dky:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Řá&dky:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Počet sloupců"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Počet sloupců"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Sloupce:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Sloupce:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:122
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Změň toto pro opravu velikosti tabulky"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Změň toto pro opravu velikosti tabulky"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vertikální zarovnání"
 
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vertikální zarovnání"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:157
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Vertikálně:"
 
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Vertikálně:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:176
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Horizontální zarovnání dle sloupce (l,s,p)"
 
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Horizontální zarovnání dle sloupce (l,s,p)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:183
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Horizontálně:"
 
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Horizontálně:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Typ:"
 
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Typ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr "typ dekorace / okraj matice"
 
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr "typ dekorace / okraj matice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
 msgid "All packages:"
 msgstr "Všechny balíčky:"
 
 msgid "All packages:"
 msgstr "Všechny balíčky:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 msgid "Load A&utomatically"
 msgstr "Načíst &automaticky"
 
 msgid "Load A&utomatically"
 msgstr "Načíst &automaticky"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
 msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr "Načíst &vždy"
 
 msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr "Načíst &vždy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:72
 msgid "Do &Not Load"
 msgstr "&Nenačítat"
 
 msgid "Do &Not Load"
 msgstr "&Nenačítat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79
 msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr "Indentace celořádkových vzorců namísto centrování"
 
 msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr "Indentace celořádkových vzorců namísto centrování"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:82
 msgid "Indent &formulas"
 msgstr "&Indentace vzorců"
 
 msgid "Indent &formulas"
 msgstr "&Indentace vzorců"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Velikost indentace"
 
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Velikost indentace"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:176
 msgid "Formula numbering side:"
 msgstr "Strana pro číslování vzorce:"
 
 msgid "Formula numbering side:"
 msgstr "Strana pro číslování vzorce:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:192
 msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr "Strana pro číslování vzorce"
 
 msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr "Strana pro číslování vzorce"
 
@@ -2863,7 +2868,7 @@ msgstr "&Dostupné:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 msgid "A&dd"
 msgstr "Při&dat"
 
 msgid "A&dd"
 msgstr "Při&dat"
 
@@ -3030,7 +3035,7 @@ msgstr "Obrázky"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
@@ -3177,7 +3182,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "Na šířk&u"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
 msgstr "Na šířk&u"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Rozvržení stránky"
 
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Rozvržení stránky"
 
@@ -3215,7 +3220,7 @@ msgid "Line &spacing"
 msgstr "Řá&dkování"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1942
 msgstr "Řá&dkování"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
 msgid "Single"
 msgstr "Jedna"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Jedna"
 
@@ -3224,7 +3229,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1948
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1948
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
 msgid "Double"
 msgstr "Dva"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Dva"
 
@@ -3233,11 +3238,11 @@ msgstr "Dva"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424
@@ -3675,7 +3680,7 @@ msgstr "Editace"
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "&Kurzor následuje posuvník"
 
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "&Kurzor následuje posuvník"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3220
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -3944,19 +3949,19 @@ msgid "Language &package:"
 msgstr "Jazykový &balíček:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
 msgstr "Jazykový &balíček:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaticky"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaticky"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1195
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Vždy Babel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Vždy Babel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Žádný"
 
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Žádný"
 
@@ -4166,7 +4171,7 @@ msgstr "Další možnosti"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&Délka řádku na výstupu:"
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&Délka řádku na výstupu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3159
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4709,11 +4714,11 @@ msgstr "Negeneruj část značky před \":\""
 msgid "No Prefix"
 msgstr "Bez prefi&xu"
 
 msgid "No Prefix"
 msgstr "Bez prefi&xu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:95
 msgid "Case &sensitive[[search]]"
 msgstr "Velikost pís&men"
 
 msgid "Case &sensitive[[search]]"
 msgstr "Velikost pís&men"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:102
 msgid "Match w&hole words only"
 msgstr "&Hledat pouze celá slova"
 
 msgid "Match w&hole words only"
 msgstr "&Hledat pouze celá slova"
 
@@ -4721,11 +4726,11 @@ msgstr "&Hledat pouze celá slova"
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr "Zpracuj konvertovaný soubor tímto příkazem ($$FName = jméno souboru)"
 
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr "Zpracuj konvertovaný soubor tímto příkazem ($$FName = jméno souboru)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:98
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "&Exportovat formáty:"
 
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "&Exportovat formáty:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:108
 msgid "&Send exported file to command:"
 msgstr "&Výstupní soubor zpracovat příkazem:"
 
 msgid "&Send exported file to command:"
 msgstr "&Výstupní soubor zpracovat příkazem:"
 
@@ -4773,7 +4778,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:546
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
@@ -4802,32 +4807,32 @@ msgstr "&Náhrada:"
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nahraď označeným slovem"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nahraď označeným slovem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:127
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Nahradit slovo aktuálně vybraným"
 
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Nahradit slovo aktuálně vybraným"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Návr&hy:"
 
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Návr&hy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:178
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorovat toto slovo"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorovat toto slovo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 #: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignorovat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignorovat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:194
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Ignorovat toto slovo po celý běh"
 
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Ignorovat toto slovo po celý běh"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "I&gnorovat vše"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "I&gnorovat vše"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:210
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Přidat slovo do vlastního slovníku"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Přidat slovo do vlastního slovníku"
 
@@ -5386,15 +5391,15 @@ msgstr "Vložit mezeru i za zalomení stránky"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Definovaná mezera (DefSkip)"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Definovaná mezera (DefSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Malá mezera (SmallSkip)"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Malá mezera (SmallSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Střední mezera (MedSkip)"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Střední mezera (MedSkip)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velká mezera (BigSkip)"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velká mezera (BigSkip)"
 
@@ -5438,8 +5443,8 @@ msgstr "Pouze preambule"
 msgid "Body Only"
 msgstr "Pouze tělo"
 
 msgid "Body Only"
 msgstr "Pouze tělo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3952
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Znovunačíst"
 
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Znovunačíst"
 
@@ -5546,7 +5551,7 @@ msgstr ""
 "Tato varianta Biblatex-u emuluje citační příkazy Natbib-u a je vhodná pro "
 "přechod z Natbib-u samotného na Biblatex. Mód natbib podporuje mírně odlišné "
 "styly nežli normální Biblatex. Podobně jako v případě Biblatex-u je "
 "Tato varianta Biblatex-u emuluje citační příkazy Natbib-u a je vhodná pro "
 "přechod z Natbib-u samotného na Biblatex. Mód natbib podporuje mírně odlišné "
 "styly nežli normální Biblatex. Podobně jako v případě Biblatex-u je "
-"doporučené použití bibliografického procesoru 'biber'."
+"doporučené použití bibliografického generátoru 'biber'."
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
@@ -5614,7 +5619,7 @@ msgstr ""
 "Biblatex podporuje množství numerických a autor-rok stylů. Je zaměřen "
 "zejména na Humanitní obory. Je vysoce konfigurovatelný, poskytuje množství "
 "vlastností nedosažitelných BiblaTeX-em a je plně lokalizován. Podobně jako v "
 "Biblatex podporuje množství numerických a autor-rok stylů. Je zaměřen "
 "zejména na Humanitní obory. Je vysoce konfigurovatelný, poskytuje množství "
 "vlastností nedosažitelných BiblaTeX-em a je plně lokalizován. Podobně jako v "
-"případě Biblatex-u je doporučené použití bibliografického procesoru 'biber'."
+"případě Biblatex-u je doporučené použití bibliografického generátoru 'biber'."
 
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
 msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
 
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
 msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
@@ -5677,33 +5682,32 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)"
 #: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
 #: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
-#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
-#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-2.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
 msgid "Articles"
 msgstr "Články"
 
 msgid "Articles"
 msgstr "Články"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
-#: lib/layouts/apa6.layout:51
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apax.inc:50
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "ShortTitle"
 
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "ShortTitle"
 
@@ -5741,64 +5745,62 @@ msgstr "ShortTitle"
 #: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
 #: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
 #: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
 #: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
 #: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
 #: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
-#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
-#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
-#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
-#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
-#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
-#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
-#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
-#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
-#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
-#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
-#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
-#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
-#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
-#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
-#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
-#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
-#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
-#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
-#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
-#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
-#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4-x.inc:178
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41
-#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:135
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378
-#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466
-#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505
-#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/apax.inc:51
+#: lib/layouts/apax.inc:74 lib/layouts/apax.inc:90 lib/layouts/apax.inc:98
+#: lib/layouts/apax.inc:106 lib/layouts/apax.inc:113 lib/layouts/apax.inc:120
+#: lib/layouts/apax.inc:127 lib/layouts/apax.inc:149 lib/layouts/apax.inc:170
+#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/apax.inc:184 lib/layouts/apax.inc:191
+#: lib/layouts/apax.inc:198 lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:228
+#: lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:274 lib/layouts/apax.inc:528
+#: lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/bicaption.module:13
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
+#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:193
+#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:63 lib/layouts/iopart.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:156 lib/layouts/iopart.layout:181
+#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:113
+#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
+#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
+#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
+#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:479
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:64 lib/layouts/revtex4-x.inc:155
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:76
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
+#: lib/layouts/simplecv.layout:135 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:354
+#: lib/layouts/svcommon.inc:378 lib/layouts/svcommon.inc:429
+#: lib/layouts/svcommon.inc:466 lib/layouts/svcommon.inc:484
+#: lib/layouts/svcommon.inc:505 lib/layouts/svcommon.inc:532
+#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:55
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Úvodní část"
 
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Úvodní část"
 
@@ -5849,7 +5851,7 @@ msgstr "JEL:"
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
-#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
 #: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
 #: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
@@ -5869,7 +5871,7 @@ msgstr "Keywords"
 #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
 #: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
 #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
 #: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apax.inc:265
 #: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217
 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
 #: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217
 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
@@ -5888,7 +5890,7 @@ msgstr "Keywords:"
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
 #: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
 #: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
-#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apax.inc:227
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
 #: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
 #: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
@@ -5927,11 +5929,11 @@ msgstr "Abstrakt"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
@@ -5942,7 +5944,7 @@ msgstr "Poděkování"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Poděkování."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Poděkování."
@@ -5958,7 +5960,7 @@ msgstr "Figure Notes"
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
 #: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
 #: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apax.inc:22
 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
 #: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
 #: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
 #: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
 #: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
@@ -6002,7 +6004,7 @@ msgstr "Figure Note"
 msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr "Text of a note in a figure"
 
 msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr "Text of a note in a figure"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apax.inc:218
 #: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
 msgid "Note:"
 msgstr "Note:"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
 msgid "Note:"
 msgstr "Note:"
@@ -6027,9 +6029,9 @@ msgstr "Text of a note in a table"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
@@ -6056,11 +6058,11 @@ msgstr "Věta"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
@@ -6075,11 +6077,11 @@ msgstr "Algoritmus"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
@@ -6108,9 +6110,9 @@ msgstr "Případ \\thecase."
 #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
 #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
@@ -6132,11 +6134,11 @@ msgstr "Tvrzení"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:430
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
@@ -6151,11 +6153,11 @@ msgstr "Závěr"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
@@ -6170,9 +6172,9 @@ msgstr "Podmínka"
 #: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
 #: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:205
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
@@ -6195,9 +6197,9 @@ msgstr "Hypotéza"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
@@ -6218,11 +6220,11 @@ msgstr "Důsledek"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
@@ -6238,9 +6240,9 @@ msgstr "Kritérium"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:256
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
@@ -6260,9 +6262,9 @@ msgstr "Definice"
 #: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
 #: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:279
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
@@ -6274,7 +6276,7 @@ msgstr "Definice"
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
 #: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
 #: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1239
 msgid "Example"
 msgstr "Příklad"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Příklad"
 
@@ -6282,9 +6284,9 @@ msgstr "Příklad"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:325
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
@@ -6309,9 +6311,9 @@ msgstr "Cvičení"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
@@ -6333,11 +6335,11 @@ msgstr "Lemma"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
@@ -6350,9 +6352,9 @@ msgstr "Značení"
 #: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
 #: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:302
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
@@ -6374,9 +6376,9 @@ msgstr "Úloha"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
@@ -6396,9 +6398,9 @@ msgstr "Tvrzení"
 #: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
 #: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
@@ -6415,6 +6417,7 @@ msgstr "Poznámka"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
 msgid "Remark \\theremark."
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
 msgid "Remark \\theremark."
@@ -6424,9 +6427,9 @@ msgstr "Poznámka \\theremark."
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:348
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
@@ -6441,6 +6444,7 @@ msgid "Solution"
 msgstr "Řešení"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
 msgstr "Řešení"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 msgid "Solution \\thesolution."
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 msgid "Solution \\thesolution."
@@ -6457,11 +6461,11 @@ msgstr "Řešení \\thesolution."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:352
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
@@ -6529,7 +6533,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
 #: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
 #: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apax.inc:21
 #: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
 #: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
 #: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
 #: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
@@ -6562,7 +6566,7 @@ msgstr "Standardní"
 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
 #: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
 #: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37
 #: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
 #: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
 #: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
 #: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
@@ -6576,15 +6580,15 @@ msgstr "Standardní"
 #: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
 #: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
 #: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
 #: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:197 lib/layouts/revtex4.layout:119
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
-#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:339
+#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
 msgid "Title"
 msgstr "Titulek"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Titulek"
 
@@ -6606,7 +6610,7 @@ msgstr "lowercase"
 #: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
 #: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
-#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apax.inc:73
 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
 #: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
 #: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
@@ -6791,7 +6795,7 @@ msgstr "Short title for the appendix"
 #: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
 #: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
 #: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
 #: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1640 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
@@ -6859,7 +6863,7 @@ msgstr "BiographyNoPhoto"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
 #: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
 #: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
 #: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
 #: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
 #: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
 #: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
@@ -7056,7 +7060,7 @@ msgstr "Acknowledgements."
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apax.inc:404
 #: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
 #: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
 #: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
 #: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
 #: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
 #: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
@@ -7078,7 +7082,7 @@ msgstr "Sekce"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
 #: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
 #: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apax.inc:415
 #: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
 #: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
 #: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
 #: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
 #: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
 #: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
@@ -7097,7 +7101,7 @@ msgstr "Podsekce"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
 #: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
 #: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
 #: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/apax.inc:425 lib/layouts/beamer.layout:369
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
@@ -7235,7 +7239,7 @@ msgid "Obsolete"
 msgstr "Zastaralé"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 msgstr "Zastaralé"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apax.inc:456
 #: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
 #: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
 #: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
 #: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
 #: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
@@ -7243,7 +7247,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Položka"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
 msgstr "Položka"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:480
 #: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
 #: lib/layouts/stdlists.inc:39
 #: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
 #: lib/layouts/stdlists.inc:39
@@ -7262,21 +7266,21 @@ msgstr "Popis"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
-#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:118
-#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/egs.layout:138
-#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
-#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
-#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:89
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
-#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apax.inc:457 lib/layouts/apax.inc:481
+#: lib/layouts/apax.inc:506 lib/layouts/beamer.layout:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:160
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87
+#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
+#: lib/layouts/simplecv.layout:89 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
@@ -7287,12 +7291,11 @@ msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 #: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164
 #: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
 #: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164
 #: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apax.inc:148
 #: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
 #: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
 #: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
 #: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
-#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:136
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/revtex4-x.inc:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:136 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
@@ -7317,10 +7320,10 @@ msgstr "Alternative affiliation:"
 msgid "And"
 msgstr "And"
 
 msgid "And"
 msgstr "And"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2781
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2892
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2911
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2772
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2914
 msgid "and"
 msgstr "and"
 
 msgid "and"
 msgstr "and"
 
@@ -7497,6 +7500,7 @@ msgid "Author:"
 msgstr "Author:"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
 msgstr "Author:"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
+#: lib/layouts/apax.inc:564
 msgid "ORCID"
 msgstr "ORCID"
 
 msgid "ORCID"
 msgstr "ORCID"
 
@@ -7505,7 +7509,7 @@ msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
 msgstr "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
 msgstr "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apax.inc:161
 #: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
 #: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
 #: lib/layouts/revtex4.layout:147
 #: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
 #: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
 #: lib/layouts/revtex4.layout:147
@@ -7559,7 +7563,7 @@ msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr "American Chemical Society (ACS)"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
 msgstr "American Chemical Society (ACS)"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
-#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apax.inc:356
 #: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
 #: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
 #: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
 #: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
 #: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
 #: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
@@ -7735,9 +7739,8 @@ msgstr "Thanks: "
 msgid "ACM Journal"
 msgstr "ACM Journal"
 
 msgid "ACM Journal"
 msgstr "ACM Journal"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308
-#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
-#: lib/layouts/apa6.layout:333
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:307
+#: lib/layouts/apax.inc:315 lib/layouts/apax.inc:324 lib/layouts/apax.inc:332
 msgid "Preamble"
 msgstr "Preamble"
 
 msgid "Preamble"
 msgstr "Preamble"
 
@@ -7805,14 +7808,12 @@ msgstr "Street Address"
 #: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
 #: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
 #: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
 #: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
-#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
 msgid "City"
 msgstr "City"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
 #: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
 msgid "City"
 msgstr "City"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
 #: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
 msgid "Country"
 msgstr "Country"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Country"
 
@@ -7842,7 +7843,7 @@ msgstr "SubtitleNote"
 msgid "Subtitle Note: "
 msgstr "Subtitle Note: "
 
 msgid "Subtitle Note: "
 msgstr "Subtitle Note: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274
+#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apax.inc:273
 msgid "AuthorNote"
 msgstr "AuthorNote"
 
 msgid "AuthorNote"
 msgstr "AuthorNote"
 
@@ -8054,7 +8055,7 @@ msgid "List of Tables"
 msgstr "Seznam tabulek"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
 msgstr "Seznam tabulek"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 msgid "Definitions & Theorems"
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 msgid "Definitions & Theorems"
@@ -8062,7 +8063,7 @@ msgstr "Definice a teorémy"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
 msgid "Additional Theorem Text"
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
 msgid "Additional Theorem Text"
@@ -8070,7 +8071,7 @@ msgstr "Doplňkový text Věty"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
@@ -8078,7 +8079,8 @@ msgstr "Doplňkový text připojený k hlavičce mat. věty"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Věta \\thetheorem."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Věta \\thetheorem."
@@ -8141,7 +8143,7 @@ msgstr "Non anonymous only"
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apax.inc:301
 #: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
 #: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
 #: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
 #: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
@@ -8404,7 +8406,7 @@ msgid "Citation-number"
 msgstr "Citation-number"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 msgstr "Citation-number"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#: lib/layouts/apa6.layout:332
+#: lib/layouts/apax.inc:331
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -8453,7 +8455,7 @@ msgstr "Kapitola"
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
 #: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
 #: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
-#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apax.inc:435
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
 #: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
 #: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
@@ -8465,7 +8467,7 @@ msgid "Paragraph"
 msgstr "Odstavec"
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
 msgstr "Odstavec"
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
-#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/apax.inc:445 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
 #: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
 #: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
 #: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
 #: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
@@ -9018,36 +9020,36 @@ msgstr "RightHeader"
 msgid "Right header:"
 msgstr "Right header:"
 
 msgid "Right header:"
 msgstr "Right header:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apax.inc:241
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
 msgid "Abstract:"
 msgstr "Abstract:"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
 msgid "Abstract:"
 msgstr "Abstract:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apax.inc:59
 msgid "Short title:"
 msgstr "Short title:"
 
 msgid "Short title:"
 msgstr "Short title:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apax.inc:89
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "TwoAuthors"
 
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "TwoAuthors"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apax.inc:97
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "ThreeAuthors"
 
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "ThreeAuthors"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apax.inc:105
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "FourAuthors"
 
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "FourAuthors"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apax.inc:169
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr "TwoAffiliations"
 
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr "TwoAffiliations"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apax.inc:176
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr "ThreeAffiliations"
 
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr "ThreeAffiliations"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:183
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "FourAffiliations"
 
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "FourAffiliations"
 
@@ -9055,35 +9057,35 @@ msgstr "FourAffiliations"
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Acknowledgements:"
 
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Acknowledgements:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apax.inc:338
 msgid "ThickLine"
 msgstr "ThickLine"
 
 msgid "ThickLine"
 msgstr "ThickLine"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apax.inc:349
 msgid "Centered"
 msgstr "Centered"
 
 msgid "Centered"
 msgstr "Centered"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apax.inc:350
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:639 src/insets/InsetCaption.cpp:409
 msgid "standard"
 msgstr "standardní"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:639 src/insets/InsetCaption.cpp:409
 msgid "standard"
 msgstr "standardní"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apax.inc:357
 #: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:646
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "Popisek tak, jak se objeví v obsahu/hlavičkách"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:646
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "Popisek tak, jak se objeví v obsahu/hlavičkách"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
 msgid "FitFigure"
 msgstr "FitFigure"
 
 msgid "FitFigure"
 msgstr "FitFigure"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
-#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/apax.inc:499
 #: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
 #: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
 #: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
 #: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
@@ -9093,7 +9095,7 @@ msgid "Custom Item|s"
 msgstr "Vlastní vložky|s"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
 msgstr "Vlastní vložky|s"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
-#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/apax.inc:475 lib/layouts/apax.inc:500
 #: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
 #: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
 #: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
 #: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
 #: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
 #: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
@@ -9102,12 +9104,12 @@ msgstr "Vlastní vložky|s"
 msgid "A customized item string"
 msgstr "Přizpůsobený řetězec položky"
 
 msgid "A customized item string"
 msgstr "Přizpůsobený řetězec položky"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apax.inc:505
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
-#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/apax.inc:523
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
@@ -9116,31 +9118,35 @@ msgstr "(\\alph{enumii})"
 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
 
 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
+#: lib/layouts/apa7.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
+msgstr "American Psychological Association (APA), v. 7"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:112
 msgid "FiveAuthors"
 msgstr "FiveAuthors"
 
 msgid "FiveAuthors"
 msgstr "FiveAuthors"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
+#: lib/layouts/apax.inc:119
 msgid "SixAuthors"
 msgstr "SixAuthors"
 
 msgid "SixAuthors"
 msgstr "SixAuthors"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#: lib/layouts/apax.inc:126
 msgid "LeftHeader"
 msgstr "LeftHeader"
 
 msgid "LeftHeader"
 msgstr "LeftHeader"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#: lib/layouts/apax.inc:135
 msgid "Left header:"
 msgstr "Left header:"
 
 msgid "Left header:"
 msgstr "Left header:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#: lib/layouts/apax.inc:190
 msgid "FiveAffiliations"
 msgstr "FiveAffiliations"
 
 msgid "FiveAffiliations"
 msgstr "FiveAffiliations"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#: lib/layouts/apax.inc:197
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "SixAffiliations"
 
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "SixAffiliations"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1577
+#: lib/layouts/apax.inc:205 lib/layouts/beamer.layout:1577
 #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
 #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
@@ -9150,11 +9156,11 @@ msgstr "SixAffiliations"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:273
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
@@ -9166,22 +9172,42 @@ msgstr "SixAffiliations"
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#: lib/layouts/apax.inc:292
 msgid "Author Note:"
 msgstr "Author Note:"
 
 msgid "Author Note:"
 msgstr "Author Note:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+#: lib/layouts/apax.inc:306 lib/layouts/egs.layout:355
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
+#: lib/layouts/apax.inc:323
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:473
+#: lib/layouts/apax.inc:472
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
+#: lib/layouts/apax.inc:527
+msgid "Course"
+msgstr "Course"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:543
+msgid "Course: "
+msgstr "Course: "
+
+#: lib/layouts/apax.inc:551
+msgid "addORCIDlink"
+msgstr "addORCIDlink"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:555
+msgid "ORCID-link: "
+msgstr "ORCID-link: "
+
+#: lib/layouts/apax.inc:563
+msgid "Author-name"
+msgstr "Author-name"
+
 #: lib/layouts/arab-article.layout:3
 msgid "Arabic Article"
 msgstr "Arabic Article"
 #: lib/layouts/arab-article.layout:3
 msgid "Arabic Article"
 msgstr "Arabic Article"
@@ -9751,9 +9777,9 @@ msgstr "Examples."
 #: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
 #: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:227
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
@@ -10224,8 +10250,8 @@ msgstr "Vlastní hlavičky/patičky"
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
 msgid ""
 "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
 msgid ""
 "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
+"Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 "Přidává prostředí pro definici hlavičky a patičky. Pro použití tohoto modulu "
 "musíte nastavit styl hlavičky v nastavení dokumentu (rozvržení stránky) na "
 msgstr ""
 "Přidává prostředí pro definici hlavičky a patičky. Pro použití tohoto modulu "
 "musíte nastavit styl hlavičky v nastavení dokumentu (rozvržení stránky) na "
@@ -11637,9 +11663,9 @@ msgid "Fixme Error"
 msgstr "Fixme Error"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 msgstr "Fixme Error"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4326
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2485
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4329
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -12556,19 +12582,25 @@ msgstr ""
 "items"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
 "items"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Důsledek \\thecorollary."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Důsledek \\thecorollary."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Tvrzení \\theproposition."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Tvrzení \\theproposition."
@@ -12580,11 +12612,11 @@ msgstr "Tvrzení \\theproposition."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
@@ -12598,17 +12630,22 @@ msgstr "Otázka"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Question \\thequestion."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Question \\thequestion."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Tvrzení \\theclaim."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Tvrzení \\theclaim."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Hypotéza \\theconjecture."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Hypotéza \\theconjecture."
@@ -13687,12 +13724,32 @@ msgid "Entry"
 msgstr "Heslo"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
 msgstr "Heslo"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
+msgid "Years"
+msgstr "Years"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "Degree or job title"
+msgstr "Degree or job title"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
-msgid "What?"
-msgstr "What?"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:348
+msgid "Institution or employer"
+msgstr "Institution or employer"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355
+msgid "Localization"
+msgstr "Localization"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:356
+msgid "City or country"
+msgstr "City or country"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+msgid "Optional"
+msgstr "Optional"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
+msgid "Grade or other info"
+msgstr "Grade or other info"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:367
 msgid "Entry:"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:367
 msgid "Entry:"
@@ -15157,7 +15214,7 @@ msgstr "CD obal"
 msgid "ShapedParagraphs"
 msgstr "TvarovanéOdstavce"
 
 msgid "ShapedParagraphs"
 msgstr "TvarovanéOdstavce"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 msgid "Circle"
 msgstr "Kružnice"
 
 msgid "Circle"
 msgstr "Kružnice"
 
@@ -15177,7 +15234,7 @@ msgstr "Hexagon"
 msgid "Nut"
 msgstr "Ořech"
 
 msgid "Nut"
 msgstr "Ořech"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "Square"
 msgstr "Čtverec"
 
 msgid "Square"
 msgstr "Čtverec"
 
@@ -15248,7 +15305,7 @@ msgstr "Hypotéza*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algoritm*"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algoritm*"
@@ -15394,8 +15451,8 @@ msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "\\Roman{part}"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 msgstr "\\Roman{part}"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Část \\Roman{part}"
+msgid "Part ##"
+msgstr "Část ##"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 msgid "Chapter ##"
 
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 msgid "Chapter ##"
@@ -15458,7 +15515,7 @@ msgstr "Poznámky pod čarou"
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1647
 msgid "Branches"
 msgstr "Větve"
 
 msgid "Branches"
 msgstr "Větve"
 
@@ -15496,7 +15553,7 @@ msgstr "Seznam výpisů"
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Seznam výpisů"
 
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Seznam výpisů"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Výpisy"
 
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Výpisy"
 
@@ -15982,27 +16039,37 @@ msgstr "Vlastní barevný rámeček 4"
 msgid "Custom Color Box 5"
 msgstr "Vlastní barevný rámeček 5"
 
 msgid "Custom Color Box 5"
 msgstr "Vlastní barevný rámeček 5"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Fakt \\thefact."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Fakt \\thefact."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definice \\thedefinition."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definice \\thedefinition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Příklad \\theexample."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Příklad \\theexample."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Úloha \\theproblem."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Úloha \\theproblem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Cvičení \\theexercise."
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Cvičení \\theexercise."
@@ -16030,58 +16097,6 @@ msgstr ""
 "proposition 4, ...). Číslování se týká celého dokumentu. Pro číslování v "
 "rámci kapitol nebo sekcí použijte patřičné moduly."
 
 "proposition 4, ...). Číslování se týká celého dokumentu. Pro číslování v "
 "rámci kapitol nebo sekcí použijte patřičné moduly."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
-msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
-msgstr "Věta \\thechapter.\\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
-msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
-msgstr "Důsledek \\thechapter.\\thecorollary."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
-msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
-msgstr "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
-msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
-msgstr "Tvrzení \\thechapter.\\theproposition."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
-msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
-msgstr "Hypotéza \\thechapter.\\theconjecture."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
-msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
-msgstr "Fakt \\thechapter.\\thefact."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
-msgstr "Definice \\thechapter.\\thedefinition."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
-msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
-msgstr "Příklad \\thechapter.\\theexample."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
-msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
-msgstr "Úloha \\thechapter.\\theproblem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
-msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
-msgstr "Cvičení \\thechapter.\\theexercise."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
-msgstr "Řešení \\thechapter.\\thesolution."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
-msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
-msgstr "Poznámka \\thechapter.\\theremark."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
-msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
-msgstr "Tvrzení \\thechapter.\\theclaim."
-
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
 msgstr "Teorémy (AMS, čísla dle typu uvnitř kapitol)"
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
 msgstr "Teorémy (AMS, čísla dle typu uvnitř kapitol)"
@@ -16127,134 +16142,143 @@ msgstr ""
 "1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
 "1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:86
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kritérium \\thecriterion."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kritérium \\thecriterion."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kritérium*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kritérium*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kritérium."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kritérium."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:125
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algorithm \\thealgorithm."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algorithm \\thealgorithm."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algorithm."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algorithm."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Axiom \\theaxiom."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Axiom \\theaxiom."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Axiom*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Axiom*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 msgid "Axiom."
 msgstr "Axiom."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 msgid "Axiom."
 msgstr "Axiom."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:203
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Podmínka \\thecondition."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Podmínka \\thecondition."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 msgid "Condition*"
 msgstr "Podmínka*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 msgid "Condition*"
 msgstr "Podmínka*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 msgid "Condition."
 msgstr "Podmínka."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 msgid "Condition."
 msgstr "Podmínka."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:242
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Poznámka \\thenote."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Poznámka \\thenote."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 msgid "Note*"
 msgstr "Poznámka*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 msgid "Note*"
 msgstr "Poznámka*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 msgid "Note."
 msgstr "Poznámka."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 msgid "Note."
 msgstr "Poznámka."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Značení \\thenotation."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Značení \\thenotation."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 msgid "Notation*"
 msgstr "Značení*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 msgid "Notation*"
 msgstr "Značení*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 msgid "Notation."
 msgstr "Značení."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 msgid "Notation."
 msgstr "Značení."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:320
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Souhrn \\thesummary."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Souhrn \\thesummary."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 msgid "Summary*"
 msgstr "Souhrn*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 msgid "Summary*"
 msgstr "Souhrn*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
 msgid "Summary."
 msgstr "Souhrn."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
 msgid "Summary."
 msgstr "Souhrn."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr "Poděkování \\theacknowledgement."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr "Poděkování \\theacknowledgement."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Poděkování*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Poděkování*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:399
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Závěr \\theconclusion."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Závěr \\theconclusion."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Závěr*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Závěr*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Závěr."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Závěr."
@@ -16264,11 +16288,11 @@ msgstr "Závěr."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:448
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:451
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:469
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
@@ -16278,29 +16302,30 @@ msgid "Assumption"
 msgstr "Předpoklad"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
 msgstr "Předpoklad"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:438
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Předpoklad \\theassumption."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Předpoklad \\theassumption."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Předpoklad*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Předpoklad*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 msgid "Assumption."
 msgstr "Předpoklad."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 msgid "Assumption."
 msgstr "Předpoklad."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 msgid "Question*"
 msgstr "Otázka*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 msgid "Question*"
 msgstr "Otázka*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
 msgid "Question."
 msgstr "Otázka."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
 msgid "Question."
 msgstr "Otázka."
@@ -16328,50 +16353,6 @@ msgstr ""
 "1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, assumption 1.1, criterion 1.3, ..., na rozdíl "
 "od criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 
 "1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, assumption 1.1, criterion 1.3, ..., na rozdíl "
 "od criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
-msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
-msgstr "Kritérium \\thechapter.\\thecriterion."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
-msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
-msgstr "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
-msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
-msgstr "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
-msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
-msgstr "Podmínka \\thechapter.\\thecondition."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
-msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
-msgstr "Poznámka \\thechapter.\\thenote."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
-msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
-msgstr "Značení \\thechapter.\\thenotation."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
-msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
-msgstr "Souhrn \\thechapter.\\thesummary."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
-msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
-msgstr "Poděkování \\thechapter.\\theacknowledgement."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
-msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
-msgstr "Závěr \\thechapter.\\theconclusion."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
-msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
-msgstr "Předpoklad \\thechapter.\\theassumption."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
-msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
-msgstr "Question \\thechapter.\\thequestion."
-
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr "Teorémy (rozšíření AMS)"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr "Teorémy (rozšíření AMS)"
@@ -17087,7 +17068,7 @@ msgstr "Němčina (Švýcarsko)"
 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
 msgstr "Němčina (Švýcarsko, starý pravopis)"
 
 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
 msgstr "Němčina (Švýcarsko, starý pravopis)"
 
-#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Greek"
 msgstr "Řečtina"
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Greek"
 msgstr "Řečtina"
@@ -17857,8 +17838,7 @@ msgid "Cut"
 msgstr "Vyjmout"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:107
 msgstr "Vyjmout"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1488
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/BufferView.cpp:2185
 msgid "Copy"
 msgstr "Zkopírovat"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Zkopírovat"
 
@@ -19705,11 +19685,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu"
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Nepřetžitá kontrola pravopisu"
 
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Nepřetžitá kontrola pravopisu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1409
 msgid "Undo"
 msgstr "Zpět změnu"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Zpět změnu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1429
 msgid "Redo"
 msgstr "Znovu změnu"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Znovu změnu"
 
@@ -20101,31 +20081,31 @@ msgstr "Přidat pohlcování volitelného argumentu zprava"
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Fonetické symboly"
 
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Fonetické symboly"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr "Pulmonické souhlásky (IPA)"
 
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr "Pulmonické souhlásky (IPA)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr "Nepulmonické souhlásky (IPA)"
 
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr "Nepulmonické souhlásky (IPA)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr "Samohlásky (IPA)"
 
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr "Samohlásky (IPA)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "Ostatní fonetické symboly (IPA)"
 
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "Ostatní fonetické symboly (IPA)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr "Suprasegmentální jevy (IPA)"
 
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr "Suprasegmentální jevy (IPA)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr "Diakritika (IPA)"
 
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr "Diakritika (IPA)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr "Tóny a akcenty (IPA)"
 
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr "Tóny a akcenty (IPA)"
 
@@ -20274,7 +20254,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "Zlomky"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgstr "Zlomky"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonty"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonty"
 
@@ -20290,32 +20270,32 @@ msgstr "Dekorace rámů"
 msgid "Big operators"
 msgstr "Velké operátory"
 
 msgid "Big operators"
 msgstr "Velké operátory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Různé"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Různé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 msgid "Arrows"
 msgstr "Šipky"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 msgid "Arrows"
 msgstr "Šipky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:907
 msgid "Arrows (extended)"
 msgstr "Šipky (rozšířené)"
 
 msgid "Arrows (extended)"
 msgstr "Šipky (rozšířené)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "Operators"
 msgstr "Operátory"
 
 msgid "Operators"
 msgstr "Operátory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
 msgid "Operators (extended)"
 msgstr "Operátory (rozšířené)"
 
 msgid "Operators (extended)"
 msgstr "Operátory (rozšířené)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "Relations"
 msgstr "Relace"
 
 msgid "Relations"
 msgstr "Relace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:985
 msgid "Relations (extended)"
 msgstr "Relace (rozšířené)"
 
 msgid "Relations (extended)"
 msgstr "Relace (rozšířené)"
 
@@ -20323,15 +20303,15 @@ msgstr "Relace (rozšířené)"
 msgid "Negative relations (extended)"
 msgstr "Negované relace (rozšířené)"
 
 msgid "Negative relations (extended)"
 msgstr "Negované relace (rozšířené)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "Dots"
 msgstr "Tečky"
 
 msgid "Dots"
 msgstr "Tečky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
 msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr "Oddělovače (pevná velikost)"
 
 msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr "Oddělovače (pevná velikost)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "Miscellaneous (extended)"
 msgstr "Různé (rozšířené)"
 
 msgid "Miscellaneous (extended)"
 msgstr "Různé (rozšířené)"
 
@@ -20664,3682 +20644,3686 @@ msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Tabule\t\\mathbb"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgstr "Tabule\t\\mathbb"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "Double stroke\t\\mathds"
+msgstr "Dvojný tah\t\\mathds"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal"
 
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr "Kaligrafické Formal\t\\mathscr"
 
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr "Kaligrafické Formal\t\\mathscr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normální text. mód\t\\textrm"
 
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normální text. mód\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "iddots"
 msgstr "iddots"
 
 msgid "iddots"
 msgstr "iddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Dekorace rámů"
 
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Dekorace rámů"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "utilde"
 msgstr "utilde"
 
 msgid "utilde"
 msgstr "utilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "dddot"
 msgstr "dddot"
 
 msgid "dddot"
 msgstr "dddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddddot"
 
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "mathring"
 msgstr "mathring"
 
 msgid "mathring"
 msgstr "mathring"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "cancel"
 msgstr "cancel"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "cancel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "bcancel"
 msgstr "bcancel"
 
 msgid "bcancel"
 msgstr "bcancel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "xcancel"
 msgstr "xcancel"
 
 msgid "xcancel"
 msgstr "xcancel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "cancelto"
 msgstr "cancelto"
 
 msgid "cancelto"
 msgstr "cancelto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
 msgstr "Vložit levý/pravý boční text (sideset)"
 
 msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
 msgstr "Vložit levý/pravý boční text (sideset)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
 msgstr "Vložit pravý boční text (sidesetr)"
 
 msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
 msgstr "Vložit pravý boční text (sidesetr)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
 msgstr "Vložit levý boční text (sidesetl)"
 
 msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
 msgstr "Vložit levý boční text (sidesetl)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
 msgstr "Vložit boční text (sidesetn)"
 
 msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
 msgstr "Vložit boční text (sidesetn)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "stackrel"
 msgstr "stackrel"
 
 msgid "stackrel"
 msgstr "stackrel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "stackrelthree"
 msgstr "stackrelthree"
 
 msgid "stackrelthree"
 msgstr "stackrelthree"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "leftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
 msgid "leftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 lib/ui/stdtoolbars.inc:937
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "ast"
 msgstr "ast"
 
 msgid "ast"
 msgstr "ast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "smallint"
 msgstr "smallint"
 
 msgid "smallint"
 msgstr "smallint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr "in"
 
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "iff"
 msgstr "iff"
 
 msgid "iff"
 msgstr "iff"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "not"
 msgstr "not"
 
 msgid "not"
 msgstr "not"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "land"
 msgstr "land"
 
 msgid "land"
 msgstr "land"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "lor"
 msgstr "lor"
 
 msgid "lor"
 msgstr "lor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "lnot"
 msgstr "lnot"
 
 msgid "lnot"
 msgstr "lnot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "varGamma"
 msgstr "varGamma"
 
 msgid "varGamma"
 msgstr "varGamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "varDelta"
 msgstr "varDelta"
 
 msgid "varDelta"
 msgstr "varDelta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "varTheta"
 msgstr "varTheta"
 
 msgid "varTheta"
 msgstr "varTheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "varLambda"
 msgstr "varLambda"
 
 msgid "varLambda"
 msgstr "varLambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "varXi"
 msgstr "varXi"
 
 msgid "varXi"
 msgstr "varXi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "varPi"
 msgstr "varPi"
 
 msgid "varPi"
 msgstr "varPi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "varSigma"
 msgstr "varSigma"
 
 msgid "varSigma"
 msgstr "varSigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "varUpsilon"
 msgstr "varUpsilon"
 
 msgid "varUpsilon"
 msgstr "varUpsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "varPhi"
 msgstr "varPhi"
 
 msgid "varPhi"
 msgstr "varPhi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "varPsi"
 msgstr "varPsi"
 
 msgid "varPsi"
 msgstr "varPsi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "varOmega"
 msgstr "varOmega"
 
 msgid "varOmega"
 msgstr "varOmega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "lhook"
 msgstr "lhook"
 
 msgid "lhook"
 msgstr "lhook"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "rhook"
 msgstr "rhook"
 
 msgid "rhook"
 msgstr "rhook"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "textdegree"
 msgstr "textdegree"
 
 msgid "textdegree"
 msgstr "textdegree"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "mathdollar"
 msgstr "mathdollar"
 
 msgid "mathdollar"
 msgstr "mathdollar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "mathparagraph"
 msgstr "mathparagraph"
 
 msgid "mathparagraph"
 msgstr "mathparagraph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "mathsection"
 msgstr "mathsection"
 
 msgid "mathsection"
 msgstr "mathsection"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Velké operátory"
 
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Velké operátory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "idotsint"
 msgstr "idotsint"
 
 msgid "idotsint"
 msgstr "idotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "varint"
 msgstr "varint"
 
 msgid "varint"
 msgstr "varint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "varoint"
 msgstr "varoint"
 
 msgid "varoint"
 msgstr "varoint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "varoiint"
 msgstr "varoiint"
 
 msgid "varoiint"
 msgstr "varoiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "varoiintop"
 msgstr "varoiintop"
 
 msgid "varoiintop"
 msgstr "varoiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "varointclockwise"
 msgstr "varointclockwise"
 
 msgid "varointclockwise"
 msgstr "varointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "varointclockwiseop"
 msgstr "varointclockwiseop"
 
 msgid "varointclockwiseop"
 msgstr "varointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "varointctrclockwise"
 msgstr "varointctrclockwise"
 
 msgid "varointctrclockwise"
 msgstr "varointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "varointctrclockwiseop"
 msgstr "varointctrclockwiseop"
 
 msgid "varointctrclockwiseop"
 msgstr "varointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "CheckedBox"
 msgstr "CheckedBox"
 
 msgid "CheckedBox"
 msgstr "CheckedBox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 msgid "XBox"
 msgstr "XBox"
 
 msgid "XBox"
 msgstr "XBox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "wasylozenge"
 msgstr "wasylozenge"
 
 msgid "wasylozenge"
 msgstr "wasylozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "circledR"
 msgstr "circledR"
 
 msgid "circledR"
 msgstr "circledR"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "varangle"
 msgstr "varangle"
 
 msgid "varangle"
 msgstr "varangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "lightning"
 msgstr "lightning"
 
 msgid "lightning"
 msgstr "lightning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "varcopyright"
 msgstr "varcopyright"
 
 msgid "varcopyright"
 msgstr "varcopyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "Bowtie"
 msgstr "Bowtie"
 
 msgid "Bowtie"
 msgstr "Bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "diameter"
 msgstr "diameter"
 
 msgid "diameter"
 msgstr "diameter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "invdiameter"
 msgstr "invdiameter"
 
 msgid "invdiameter"
 msgstr "invdiameter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "bell"
 msgstr "bell"
 
 msgid "bell"
 msgstr "bell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "hexagon"
 msgstr "hexagon"
 
 msgid "hexagon"
 msgstr "hexagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "varhexagon"
 msgstr "varhexagon"
 
 msgid "varhexagon"
 msgstr "varhexagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "pentagon"
 msgstr "pentagon"
 
 msgid "pentagon"
 msgstr "pentagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "octagon"
 msgstr "octagon"
 
 msgid "octagon"
 msgstr "octagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "smiley"
 msgstr "smiley"
 
 msgid "smiley"
 msgstr "smiley"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "blacksmiley"
 msgstr "blacksmiley"
 
 msgid "blacksmiley"
 msgstr "blacksmiley"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "frownie"
 msgstr "frownie"
 
 msgid "frownie"
 msgstr "frownie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "sun"
 msgstr "sun"
 
 msgid "sun"
 msgstr "sun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "leadsto"
 msgstr "leadsto"
 
 msgid "leadsto"
 msgstr "leadsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "Leftcircle"
 msgstr "Leftcircle"
 
 msgid "Leftcircle"
 msgstr "Leftcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "Rightcircle"
 msgstr "Rightcircle"
 
 msgid "Rightcircle"
 msgstr "Rightcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "CIRCLE"
 msgstr "CIRCLE"
 
 msgid "CIRCLE"
 msgstr "CIRCLE"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "LEFTCIRCLE"
 msgstr "LEFTCIRCLE"
 
 msgid "LEFTCIRCLE"
 msgstr "LEFTCIRCLE"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "RIGHTCIRCLE"
 msgstr "RIGHTCIRCLE"
 
 msgid "RIGHTCIRCLE"
 msgstr "RIGHTCIRCLE"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "LEFTcircle"
 msgstr "LEFTcircle"
 
 msgid "LEFTcircle"
 msgstr "LEFTcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "RIGHTcircle"
 msgstr "RIGHTcircle"
 
 msgid "RIGHTcircle"
 msgstr "RIGHTcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "leftturn"
 msgstr "leftturn"
 
 msgid "leftturn"
 msgstr "leftturn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "rightturn"
 msgstr "rightturn"
 
 msgid "rightturn"
 msgstr "rightturn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "AC"
 msgstr "AC"
 
 msgid "AC"
 msgstr "AC"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "HF"
 msgstr "HF"
 
 msgid "HF"
 msgstr "HF"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "VHF"
 msgstr "VHF"
 
 msgid "VHF"
 msgstr "VHF"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "photon"
 msgstr "photon"
 
 msgid "photon"
 msgstr "photon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "gluon"
 msgstr "gluon"
 
 msgid "gluon"
 msgstr "gluon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "permil"
 msgstr "permil"
 
 msgid "permil"
 msgstr "permil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "cent"
 msgstr "cent"
 
 msgid "cent"
 msgstr "cent"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "yen"
 msgstr "yen"
 
 msgid "yen"
 msgstr "yen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "hexstar"
 msgstr "hexstar"
 
 msgid "hexstar"
 msgstr "hexstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "varhexstar"
 msgstr "varhexstar"
 
 msgid "varhexstar"
 msgstr "varhexstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "davidsstar"
 msgstr "davidsstar"
 
 msgid "davidsstar"
 msgstr "davidsstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "maltese"
 msgstr "maltese"
 
 msgid "maltese"
 msgstr "maltese"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "kreuz"
 msgstr "kreuz"
 
 msgid "kreuz"
 msgstr "kreuz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 msgid "ataribox"
 msgstr "ataribox"
 
 msgid "ataribox"
 msgstr "ataribox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 msgid "checked"
 msgstr "checked"
 
 msgid "checked"
 msgstr "checked"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "checkmark"
 msgstr "checkmark"
 
 msgid "checkmark"
 msgstr "checkmark"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 msgid "eighthnote"
 msgstr "eighthnote"
 
 msgid "eighthnote"
 msgstr "eighthnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 msgid "quarternote"
 msgstr "quarternote"
 
 msgid "quarternote"
 msgstr "quarternote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 msgid "halfnote"
 msgstr "halfnote"
 
 msgid "halfnote"
 msgstr "halfnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 msgid "fullnote"
 msgstr "fullnote"
 
 msgid "fullnote"
 msgstr "fullnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 msgid "twonotes"
 msgstr "twonotes"
 
 msgid "twonotes"
 msgstr "twonotes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 msgid "female"
 msgstr "female"
 
 msgid "female"
 msgstr "female"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
 msgid "male"
 msgstr "male"
 
 msgid "male"
 msgstr "male"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
 msgid "vernal"
 msgstr "vernal"
 
 msgid "vernal"
 msgstr "vernal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "ascnode"
 msgstr "ascnode"
 
 msgid "ascnode"
 msgstr "ascnode"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "descnode"
 msgstr "descnode"
 
 msgid "descnode"
 msgstr "descnode"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "fullmoon"
 msgstr "fullmoon"
 
 msgid "fullmoon"
 msgstr "fullmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "newmoon"
 msgstr "newmoon"
 
 msgid "newmoon"
 msgstr "newmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 msgid "leftmoon"
 msgstr "leftmoon"
 
 msgid "leftmoon"
 msgstr "leftmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "rightmoon"
 msgstr "rightmoon"
 
 msgid "rightmoon"
 msgstr "rightmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 msgid "astrosun"
 msgstr "astrosun"
 
 msgid "astrosun"
 msgstr "astrosun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 msgid "mercury"
 msgstr "mercury"
 
 msgid "mercury"
 msgstr "mercury"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "venus"
 msgstr "venus"
 
 msgid "venus"
 msgstr "venus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "earth"
 msgstr "earth"
 
 msgid "earth"
 msgstr "earth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 msgid "mars"
 msgstr "mars"
 
 msgid "mars"
 msgstr "mars"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "jupiter"
 msgstr "jupiter"
 
 msgid "jupiter"
 msgstr "jupiter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 msgid "saturn"
 msgstr "saturn"
 
 msgid "saturn"
 msgstr "saturn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
 msgid "uranus"
 msgstr "uranus"
 
 msgid "uranus"
 msgstr "uranus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 msgid "neptune"
 msgstr "neptune"
 
 msgid "neptune"
 msgstr "neptune"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 msgid "pluto"
 msgstr "pluto"
 
 msgid "pluto"
 msgstr "pluto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 msgid "aries"
 msgstr "aries"
 
 msgid "aries"
 msgstr "aries"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 msgid "taurus"
 msgstr "taurus"
 
 msgid "taurus"
 msgstr "taurus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 msgid "gemini"
 msgstr "gemini"
 
 msgid "gemini"
 msgstr "gemini"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "cancer"
 msgstr "cancer"
 
 msgid "cancer"
 msgstr "cancer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 msgid "leo"
 msgstr "leo"
 
 msgid "leo"
 msgstr "leo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "virgo"
 msgstr "virgo"
 
 msgid "virgo"
 msgstr "virgo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
 msgid "libra"
 msgstr "libra"
 
 msgid "libra"
 msgstr "libra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
 msgid "scorpio"
 msgstr "scorpio"
 
 msgid "scorpio"
 msgstr "scorpio"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
 msgid "sagittarius"
 msgstr "sagittarius"
 
 msgid "sagittarius"
 msgstr "sagittarius"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
 msgid "capricornus"
 msgstr "capricornus"
 
 msgid "capricornus"
 msgstr "capricornus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
 msgid "aquarius"
 msgstr "aquarius"
 
 msgid "aquarius"
 msgstr "aquarius"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
 msgid "pisces"
 msgstr "pisces"
 
 msgid "pisces"
 msgstr "pisces"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
 msgid "APLbox"
 msgstr "APLbox"
 
 msgid "APLbox"
 msgstr "APLbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
 msgid "APLcomment"
 msgstr "APLcomment"
 
 msgid "APLcomment"
 msgstr "APLcomment"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
 msgid "APLdown"
 msgstr "APLdown"
 
 msgid "APLdown"
 msgstr "APLdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
 msgid "APLdownarrowbox"
 msgstr "APLdownarrowbox"
 
 msgid "APLdownarrowbox"
 msgstr "APLdownarrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
 msgid "APLinput"
 msgstr "APLinput"
 
 msgid "APLinput"
 msgstr "APLinput"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
 msgid "APLinv"
 msgstr "APLinv"
 
 msgid "APLinv"
 msgstr "APLinv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
 msgid "APLleftarrowbox"
 msgstr "APLleftarrowbox"
 
 msgid "APLleftarrowbox"
 msgstr "APLleftarrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
 msgid "APLlog"
 msgstr "APLlog"
 
 msgid "APLlog"
 msgstr "APLlog"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
 msgid "APLrightarrowbox"
 msgstr "APLrightarrowbox"
 
 msgid "APLrightarrowbox"
 msgstr "APLrightarrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
 msgid "APLstar"
 msgstr "APLstar"
 
 msgid "APLstar"
 msgstr "APLstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
 msgid "APLup"
 msgstr "APLup"
 
 msgid "APLup"
 msgstr "APLup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
 msgid "APLuparrowbox"
 msgstr "APLuparrowbox"
 
 msgid "APLuparrowbox"
 msgstr "APLuparrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
 msgid "shortleftarrow"
 msgstr "shortleftarrow"
 
 msgid "shortleftarrow"
 msgstr "shortleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
 msgid "shortrightarrow"
 msgstr "shortrightarrow"
 
 msgid "shortrightarrow"
 msgstr "shortrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
 msgid "shortuparrow"
 msgstr "shortuparrow"
 
 msgid "shortuparrow"
 msgstr "shortuparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
 msgid "shortdownarrow"
 msgstr "shortdownarrow"
 
 msgid "shortdownarrow"
 msgstr "shortdownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
 msgid "leftrightarroweq"
 msgstr "leftrightarroweq"
 
 msgid "leftrightarroweq"
 msgstr "leftrightarroweq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
 msgid "curlyveedownarrow"
 msgstr "curlyveedownarrow"
 
 msgid "curlyveedownarrow"
 msgstr "curlyveedownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
 msgid "curlyveeuparrow"
 msgstr "curlyveeuparrow"
 
 msgid "curlyveeuparrow"
 msgstr "curlyveeuparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
 msgid "nnwarrow"
 msgstr "nnwarrow"
 
 msgid "nnwarrow"
 msgstr "nnwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
 msgid "nnearrow"
 msgstr "nnearrow"
 
 msgid "nnearrow"
 msgstr "nnearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
 msgid "sswarrow"
 msgstr "sswarrow"
 
 msgid "sswarrow"
 msgstr "sswarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
 msgid "ssearrow"
 msgstr "ssearrow"
 
 msgid "ssearrow"
 msgstr "ssearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
 msgid "curlywedgeuparrow"
 msgstr "curlywedgeuparrow"
 
 msgid "curlywedgeuparrow"
 msgstr "curlywedgeuparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
 msgid "curlywedgedownarrow"
 msgstr "curlywedgedownarrow"
 
 msgid "curlywedgedownarrow"
 msgstr "curlywedgedownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
 msgid "leftrightarrowtriangle"
 msgstr "leftrightarrowtriangle"
 
 msgid "leftrightarrowtriangle"
 msgstr "leftrightarrowtriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
 msgid "leftarrowtriangle"
 msgstr "leftarrowtriangle"
 
 msgid "leftarrowtriangle"
 msgstr "leftarrowtriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
 msgid "rightarrowtriangle"
 msgstr "rightarrowtriangle"
 
 msgid "rightarrowtriangle"
 msgstr "rightarrowtriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
 msgid "Mapsto"
 msgstr "Mapsto"
 
 msgid "Mapsto"
 msgstr "Mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
 msgid "mapsfrom"
 msgstr "mapsfrom"
 
 msgid "mapsfrom"
 msgstr "mapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
 msgid "Mapsfrom"
 msgstr "Mapsfrom"
 
 msgid "Mapsfrom"
 msgstr "Mapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
 msgid "Longmapsto"
 msgstr "Longmapsto"
 
 msgid "Longmapsto"
 msgstr "Longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
 msgid "longmapsfrom"
 msgstr "longmapsfrom"
 
 msgid "longmapsfrom"
 msgstr "longmapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "Longmapsfrom"
 
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "Longmapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
 msgid "xleftarrow"
 msgstr "xleftarrow"
 
 msgid "xleftarrow"
 msgstr "xleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
 msgid "xrightarrow"
 msgstr "xrightarrow"
 
 msgid "xrightarrow"
 msgstr "xrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
 msgid "eqsim"
 msgstr "eqsim"
 
 msgid "eqsim"
 msgstr "eqsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
 msgid "apprge"
 msgstr "apprge"
 
 msgid "apprge"
 msgstr "apprge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
 msgid "apprle"
 msgstr "apprle"
 
 msgid "apprle"
 msgstr "apprle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "wasytherefore"
 
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "wasytherefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteqslant"
 
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteqslant"
 
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
 msgid "inplus"
 msgstr "inplus"
 
 msgid "inplus"
 msgstr "inplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
 msgid "niplus"
 msgstr "niplus"
 
 msgid "niplus"
 msgstr "niplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
 msgid "subsetplus"
 msgstr "subsetplus"
 
 msgid "subsetplus"
 msgstr "subsetplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
 msgid "supsetplus"
 msgstr "supsetplus"
 
 msgid "supsetplus"
 msgstr "supsetplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subsetpluseq"
 
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subsetpluseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supsetpluseq"
 
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supsetpluseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
 msgid "minuso"
 msgstr "minuso"
 
 msgid "minuso"
 msgstr "minuso"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
 msgid "baro"
 msgstr "baro"
 
 msgid "baro"
 msgstr "baro"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
 msgid "sslash"
 msgstr "sslash"
 
 msgid "sslash"
 msgstr "sslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
 msgid "bbslash"
 msgstr "bbslash"
 
 msgid "bbslash"
 msgstr "bbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
 msgid "moo"
 msgstr "moo"
 
 msgid "moo"
 msgstr "moo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
 msgid "merge"
 msgstr "merge"
 
 msgid "merge"
 msgstr "merge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
 msgid "invneg"
 msgstr "invneg"
 
 msgid "invneg"
 msgstr "invneg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
 msgid "lbag"
 msgstr "lbag"
 
 msgid "lbag"
 msgstr "lbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
 msgid "rbag"
 msgstr "rbag"
 
 msgid "rbag"
 msgstr "rbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
 msgid "interleave"
 msgstr "interleave"
 
 msgid "interleave"
 msgstr "interleave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
 msgid "leftslice"
 msgstr "leftslice"
 
 msgid "leftslice"
 msgstr "leftslice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
 msgid "rightslice"
 msgstr "rightslice"
 
 msgid "rightslice"
 msgstr "rightslice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
 msgid "oblong"
 msgstr "oblong"
 
 msgid "oblong"
 msgstr "oblong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
 msgid "talloblong"
 msgstr "talloblong"
 
 msgid "talloblong"
 msgstr "talloblong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
 msgid "fatsemi"
 msgstr "fatsemi"
 
 msgid "fatsemi"
 msgstr "fatsemi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
 msgid "fatslash"
 msgstr "fatslash"
 
 msgid "fatslash"
 msgstr "fatslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
 msgid "fatbslash"
 msgstr "fatbslash"
 
 msgid "fatbslash"
 msgstr "fatbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldotp"
 
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldotp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdotp"
 
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdotp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
 msgid "colon"
 msgstr "colon"
 
 msgid "colon"
 msgstr "colon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
 msgid "dblcolon"
 msgstr "dblcolon"
 
 msgid "dblcolon"
 msgstr "dblcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "vcentcolon"
 
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "vcentcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
 msgid "colonapprox"
 msgstr "colonapprox"
 
 msgid "colonapprox"
 msgstr "colonapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "Colonapprox"
 
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "Colonapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
 msgid "coloneq"
 msgstr "coloneq"
 
 msgid "coloneq"
 msgstr "coloneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
 msgid "Coloneq"
 msgstr "Coloneq"
 
 msgid "Coloneq"
 msgstr "Coloneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
 msgid "coloneqq"
 msgstr "coloneqq"
 
 msgid "coloneqq"
 msgstr "coloneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "Coloneqq"
 
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "Coloneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
 msgid "colonsim"
 msgstr "colonsim"
 
 msgid "colonsim"
 msgstr "colonsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
 msgid "Colonsim"
 msgstr "Colonsim"
 
 msgid "Colonsim"
 msgstr "Colonsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
 msgid "eqcolon"
 msgstr "eqcolon"
 
 msgid "eqcolon"
 msgstr "eqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
 msgid "Eqcolon"
 msgstr "Eqcolon"
 
 msgid "Eqcolon"
 msgstr "Eqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
 msgid "eqqcolon"
 msgstr "eqqcolon"
 
 msgid "eqqcolon"
 msgstr "eqqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr "Eqqcolon"
 
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr "Eqqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
 msgid "wasypropto"
 msgstr "wasypropto"
 
 msgid "wasypropto"
 msgstr "wasypropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
 msgid "logof"
 msgstr "logof"
 
 msgid "logof"
 msgstr "logof"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "Negované relace (rozšířené)"
 
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "Negované relace (rozšířené)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
 msgid "precneqq"
 msgstr "precneqq"
 
 msgid "precneqq"
 msgstr "precneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
 msgid "succneqq"
 msgstr "succneqq"
 
 msgid "succneqq"
 msgstr "succneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "nsubseteqq"
 
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "nsubseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
 msgid "nVdash"
 msgstr "nVdash"
 
 msgid "nVdash"
 msgstr "nVdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteqslant"
 
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteqslant"
 
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
 msgid "boxast"
 msgstr "boxast"
 
 msgid "boxast"
 msgstr "boxast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
 msgid "boxbar"
 msgstr "boxbar"
 
 msgid "boxbar"
 msgstr "boxbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
 msgid "boxslash"
 msgstr "boxslash"
 
 msgid "boxslash"
 msgstr "boxslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
 msgid "boxbslash"
 msgstr "boxbslash"
 
 msgid "boxbslash"
 msgstr "boxbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
 msgid "boxcircle"
 msgstr "boxcircle"
 
 msgid "boxcircle"
 msgstr "boxcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
 msgid "boxbox"
 msgstr "boxbox"
 
 msgid "boxbox"
 msgstr "boxbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
 msgid "boxempty"
 msgstr "boxempty"
 
 msgid "boxempty"
 msgstr "boxempty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
 msgid "implies"
 msgstr "implies"
 
 msgid "implies"
 msgstr "implies"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
 msgid "impliedby"
 msgstr "impliedby"
 
 msgid "impliedby"
 msgstr "impliedby"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "bigcurlyvee"
 
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "bigcurlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "bigcurlywedge"
 
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "bigcurlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcap"
 
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
 msgid "bigbox"
 msgstr "bigbox"
 
 msgid "bigbox"
 msgstr "bigbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
 msgid "bigparallel"
 msgstr "bigparallel"
 
 msgid "bigparallel"
 msgstr "bigparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
 msgid "biginterleave"
 msgstr "biginterleave"
 
 msgid "biginterleave"
 msgstr "biginterleave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
 msgid "bignplus"
 msgstr "bignplus"
 
 msgid "bignplus"
 msgstr "bignplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
 msgid "nplus"
 msgstr "nplus"
 
 msgid "nplus"
 msgstr "nplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
 msgid "Yup"
 msgstr "Yup"
 
 msgid "Yup"
 msgstr "Yup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
 msgid "Ydown"
 msgstr "Ydown"
 
 msgid "Ydown"
 msgstr "Ydown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
 msgid "Yleft"
 msgstr "Yleft"
 
 msgid "Yleft"
 msgstr "Yleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
 msgid "Yright"
 msgstr "Yright"
 
 msgid "Yright"
 msgstr "Yright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
 msgid "obar"
 msgstr "obar"
 
 msgid "obar"
 msgstr "obar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
 msgid "obslash"
 msgstr "obslash"
 
 msgid "obslash"
 msgstr "obslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
 msgid "ocircle"
 msgstr "ocircle"
 
 msgid "ocircle"
 msgstr "ocircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
 msgid "olessthan"
 msgstr "olessthan"
 
 msgid "olessthan"
 msgstr "olessthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr "ogreaterthan"
 
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr "ogreaterthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
 msgid "ovee"
 msgstr "ovee"
 
 msgid "ovee"
 msgstr "ovee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
 msgid "owedge"
 msgstr "owedge"
 
 msgid "owedge"
 msgstr "owedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "varcurlyvee"
 
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "varcurlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "varcurlywedge"
 
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "varcurlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
 msgid "vartimes"
 msgstr "vartimes"
 
 msgid "vartimes"
 msgstr "vartimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
 msgid "varotimes"
 msgstr "varotimes"
 
 msgid "varotimes"
 msgstr "varotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
 msgid "varoast"
 msgstr "varoast"
 
 msgid "varoast"
 msgstr "varoast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
 msgid "varobar"
 msgstr "varobar"
 
 msgid "varobar"
 msgstr "varobar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
 msgid "varodot"
 msgstr "varodot"
 
 msgid "varodot"
 msgstr "varodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
 msgid "varoslash"
 msgstr "varoslash"
 
 msgid "varoslash"
 msgstr "varoslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
 msgid "varobslash"
 msgstr "varobslash"
 
 msgid "varobslash"
 msgstr "varobslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
 msgid "varocircle"
 msgstr "varocircle"
 
 msgid "varocircle"
 msgstr "varocircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
 msgid "varoplus"
 msgstr "varoplus"
 
 msgid "varoplus"
 msgstr "varoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
 msgid "varominus"
 msgstr "varominus"
 
 msgid "varominus"
 msgstr "varominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
 msgid "varovee"
 msgstr "varovee"
 
 msgid "varovee"
 msgstr "varovee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
 msgid "varowedge"
 msgstr "varowedge"
 
 msgid "varowedge"
 msgstr "varowedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
 msgid "varolessthan"
 msgstr "varolessthan"
 
 msgid "varolessthan"
 msgstr "varolessthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr "varogreaterthan"
 
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr "varogreaterthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "varbigcirc"
 
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "varbigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
 msgid "brokenvert"
 msgstr "brokenvert"
 
 msgid "brokenvert"
 msgstr "brokenvert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
 msgid "lfloor"
 msgstr "lfloor"
 
 msgid "lfloor"
 msgstr "lfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
 msgid "rfloor"
 msgstr "rfloor"
 
 msgid "rfloor"
 msgstr "rfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
 msgid "lceil"
 msgstr "lceil"
 
 msgid "lceil"
 msgstr "lceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
 msgid "rceil"
 msgstr "rceil"
 
 msgid "rceil"
 msgstr "rceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
 msgid "llbracket"
 msgstr "llbracket"
 
 msgid "llbracket"
 msgstr "llbracket"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
 msgid "rrbracket"
 msgstr "rrbracket"
 
 msgid "rrbracket"
 msgstr "rrbracket"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
 msgid "llfloor"
 msgstr "llfloor"
 
 msgid "llfloor"
 msgstr "llfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
 msgid "rrfloor"
 msgstr "rrfloor"
 
 msgid "rrfloor"
 msgstr "rrfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
 msgid "llceil"
 msgstr "llceil"
 
 msgid "llceil"
 msgstr "llceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
 msgid "rrceil"
 msgstr "rrceil"
 
 msgid "rrceil"
 msgstr "rrceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
 msgid "Lbag"
 msgstr "Lbag"
 
 msgid "Lbag"
 msgstr "Lbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
 msgid "Rbag"
 msgstr "Rbag"
 
 msgid "Rbag"
 msgstr "Rbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
 msgid "llparenthesis"
 msgstr "llparenthesis"
 
 msgid "llparenthesis"
 msgstr "llparenthesis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr "rrparenthesis"
 
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr "rrparenthesis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
 msgid "binampersand"
 msgstr "binampersand"
 
 msgid "binampersand"
 msgstr "binampersand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr "bindnasrepma"
 
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr "bindnasrepma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr "Voiceless bilabial plosive"
 
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr "Voiceless bilabial plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr "Voiced bilabial plosive"
 
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr "Voiced bilabial plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr "Voiceless alveolar plosive"
 
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr "Voiceless alveolar plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr "Voiced alveolar plosive"
 
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr "Voiced alveolar plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr "Voiceless retroflex plosive"
 
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr "Voiceless retroflex plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr "Voiced retroflex plosive"
 
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr "Voiced retroflex plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr "Voiceless palatal plosive"
 
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr "Voiceless palatal plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr "Voiced palatal plosive"
 
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr "Voiced palatal plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr "Voiceless velar plosive"
 
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr "Voiceless velar plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr "Voiced velar plosive"
 
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr "Voiced velar plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr "Voiceless uvular plosive"
 
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr "Voiceless uvular plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr "Voiced uvular plosive"
 
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr "Voiced uvular plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr "Glottal plosive"
 
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr "Glottal plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr "Voiced bilabial nasal"
 
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr "Voiced bilabial nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr "Voiced labiodental nasal"
 
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr "Voiced labiodental nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr "Voiced alveolar nasal"
 
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr "Voiced alveolar nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr "Voiced retroflex nasal"
 
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr "Voiced retroflex nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr "Voiced palatal nasal"
 
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr "Voiced palatal nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr "Voiced velar nasal"
 
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr "Voiced velar nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr "Voiced uvular nasal"
 
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr "Voiced uvular nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr "Voiced bilabial trill"
 
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr "Voiced bilabial trill"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr "Voiced alveolar trill"
 
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr "Voiced alveolar trill"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr "Voiced uvular trill"
 
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr "Voiced uvular trill"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr "Voiced alveolar tap"
 
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr "Voiced alveolar tap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr "Voiced retroflex flap"
 
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr "Voiced retroflex flap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr "Voiceless bilabial fricative"
 
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr "Voiceless bilabial fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr "Voiced bilabial fricative"
 
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr "Voiced bilabial fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr "Voiceless labiodental fricative"
 
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr "Voiceless labiodental fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr "Voiced labiodental fricative"
 
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr "Voiced labiodental fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr "Voiceless dental fricative"
 
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr "Voiceless dental fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr "Voiced dental fricative"
 
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr "Voiced dental fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr "Voiceless alveolar fricative"
 
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr "Voiceless alveolar fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr "Voiced alveolar fricative"
 
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr "Voiced alveolar fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr "Voiceless postalveolar fricative"
 
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr "Voiceless postalveolar fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr "Voiced postalveolar fricative"
 
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr "Voiced postalveolar fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr "Voiceless retroflex fricative"
 
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr "Voiceless retroflex fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr "Voiced retroflex fricative"
 
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr "Voiced retroflex fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr "Voiceless palatal fricative"
 
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr "Voiceless palatal fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr "Voiced palatal fricative"
 
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr "Voiced palatal fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr "Voiceless velar fricative"
 
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr "Voiceless velar fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr "Voiced velar fricative"
 
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr "Voiced velar fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr "Voiceless uvular fricative"
 
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr "Voiceless uvular fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr "Voiced uvular fricative"
 
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr "Voiced uvular fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr "Voiceless pharyngeal fricative"
 
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr "Voiceless pharyngeal fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr "Voiced pharyngeal fricative"
 
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr "Voiced pharyngeal fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr "Voiceless glottal fricative"
 
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr "Voiceless glottal fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr "Voiced glottal fricative"
 
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr "Voiced glottal fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr "Voiceless alveolar lateral fricative"
 
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr "Voiceless alveolar lateral fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr "Voiced alveolar lateral fricative"
 
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr "Voiced alveolar lateral fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr "Voiced labiodental approximant"
 
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr "Voiced labiodental approximant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr "Voiced alveolar approximant"
 
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr "Voiced alveolar approximant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr "Voiced retroflex approximant"
 
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr "Voiced retroflex approximant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr "Voiced palatal approximant"
 
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr "Voiced palatal approximant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr "Voiced velar approximant"
 
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr "Voiced velar approximant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr "Voiced alveolar lateral approximant"
 
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr "Voiced alveolar lateral approximant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr "Voiced retroflex lateral approximant"
 
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr "Voiced retroflex lateral approximant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr "Voiced palatal lateral approximant"
 
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr "Voiced palatal lateral approximant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr "Voiced velar lateral approximant"
 
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr "Voiced velar lateral approximant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
 msgid "Bilabial click"
 msgstr "Bilabial click"
 
 msgid "Bilabial click"
 msgstr "Bilabial click"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
 msgid "Dental click"
 msgstr "Dental click"
 
 msgid "Dental click"
 msgstr "Dental click"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr "(Post)alveolar click"
 
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr "(Post)alveolar click"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr "Palatoalveolar click"
 
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr "Palatoalveolar click"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr "Alveolar lateral click"
 
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr "Alveolar lateral click"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr "Voiced bilabial implosive"
 
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr "Voiced bilabial implosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr "Voiced dental/alveolar implosive"
 
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr "Voiced dental/alveolar implosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr "Voiced palatal implosive"
 
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr "Voiced palatal implosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr "Voiced velar implosive"
 
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr "Voiced velar implosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr "Voiced uvular implosive"
 
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr "Voiced uvular implosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
 msgid "Ejective mark"
 msgstr "Ejective mark"
 
 msgid "Ejective mark"
 msgstr "Ejective mark"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr "Close front unrounded vowel"
 
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr "Close front unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr "Close front rounded vowel"
 
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr "Close front rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr "Close central unrounded vowel"
 
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr "Close central unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr "Close central rounded vowel"
 
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr "Close central rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr "Close back unrounded vowel"
 
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr "Close back unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr "Close back rounded vowel"
 
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr "Close back rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr "Near-close near-front unrounded vowel"
 
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr "Near-close near-front unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr "Near-close near-front rounded vowel"
 
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr "Near-close near-front rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr "Near-close near-back rounded vowel"
 
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr "Near-close near-back rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr "Close-mid front unrounded vowel"
 
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr "Close-mid front unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr "Close-mid front rounded vowel"
 
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr "Close-mid front rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr "Close-mid central unrounded vowel"
 
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr "Close-mid central unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr "Close-mid central rounded vowel"
 
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr "Close-mid central rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr "Close-mid back unrounded vowel"
 
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr "Close-mid back unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr "Close-mid back rounded vowel"
 
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr "Close-mid back rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr "Mid-central vowel (Schwa)"
 
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr "Mid-central vowel (Schwa)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr "Open-mid front unrounded vowel"
 
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr "Open-mid front unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr "Open-mid front rounded vowel"
 
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr "Open-mid front rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr "Open-mid central unrounded vowel"
 
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr "Open-mid central unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr "Open-mid central rounded vowel"
 
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr "Open-mid central rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr "Open-mid back unrounded vowel"
 
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr "Open-mid back unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr "Open-mid back rounded vowel"
 
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr "Open-mid back rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr "Near-open front unrounded vowel"
 
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr "Near-open front unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr "Near-open vowel"
 
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr "Near-open vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr "Open front unrounded vowel"
 
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr "Open front unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr "Open front rounded vowel"
 
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr "Open front rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr "Open back unrounded vowel"
 
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr "Open back unrounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr "Open back rounded vowel"
 
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr "Open back rounded vowel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr "Voiceless labial-velar fricative"
 
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr "Voiceless labial-velar fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr "Voiced labial-velar approximant"
 
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr "Voiced labial-velar approximant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr "Voiced labial-palatal approximant"
 
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr "Voiced labial-palatal approximant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr "Voiceless epiglottal fricative"
 
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr "Voiceless epiglottal fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr "Voiced epiglottal fricative"
 
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr "Voiced epiglottal fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr "Epiglottal plosive"
 
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr "Epiglottal plosive"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr "Voiced alveolo-palatal fricative"
 
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr "Voiced alveolo-palatal fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr "Voiced alveolar lateral flap"
 
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr "Voiced alveolar lateral flap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Top tie bar"
 
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Top tie bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Bottom tie bar"
 
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Bottom tie bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
 msgid "Long"
 msgstr "Long"
 
 msgid "Long"
 msgstr "Long"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
 msgid "Half-long"
 msgstr "Half-long"
 
 msgid "Half-long"
 msgstr "Half-long"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
 msgid "Extra short"
 msgstr "Extra short"
 
 msgid "Extra short"
 msgstr "Extra short"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
 msgid "Primary stress"
 msgstr "Primary stress"
 
 msgid "Primary stress"
 msgstr "Primary stress"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "Secondary stress"
 
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "Secondary stress"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr "Minor (foot) group"
 
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr "Minor (foot) group"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr "Major (intonation) group"
 
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr "Major (intonation) group"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
 msgid "Syllable break"
 msgstr "Syllable break"
 
 msgid "Syllable break"
 msgstr "Syllable break"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr "Linking (absence of a break)"
 
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr "Linking (absence of a break)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
 msgid "Voiceless"
 msgstr "Voiceless"
 
 msgid "Voiceless"
 msgstr "Voiceless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr "Voiceless (above)"
 
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr "Voiceless (above)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
 msgid "Voiced"
 msgstr "Voiced"
 
 msgid "Voiced"
 msgstr "Voiced"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr "Breathy voiced"
 
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr "Breathy voiced"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr "Creaky voiced"
 
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr "Creaky voiced"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
 msgid "Linguolabial"
 msgstr "Linguolabial"
 
 msgid "Linguolabial"
 msgstr "Linguolabial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
 msgid "Dental"
 msgstr "Dental"
 
 msgid "Dental"
 msgstr "Dental"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
 msgid "Apical"
 msgstr "Apical"
 
 msgid "Apical"
 msgstr "Apical"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
 msgid "Laminal"
 msgstr "Laminal"
 
 msgid "Laminal"
 msgstr "Laminal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
 msgid "Aspirated"
 msgstr "Aspirated"
 
 msgid "Aspirated"
 msgstr "Aspirated"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
 msgid "More rounded"
 msgstr "More rounded"
 
 msgid "More rounded"
 msgstr "More rounded"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
 msgid "Less rounded"
 msgstr "Less rounded"
 
 msgid "Less rounded"
 msgstr "Less rounded"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanced"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanced"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
 msgid "Retracted"
 msgstr "Retracted"
 
 msgid "Retracted"
 msgstr "Retracted"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
 msgid "Centralized"
 msgstr "Centralized"
 
 msgid "Centralized"
 msgstr "Centralized"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr "Mid-centralized"
 
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr "Mid-centralized"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
 msgid "Syllabic"
 msgstr "Syllabic"
 
 msgid "Syllabic"
 msgstr "Syllabic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr "Non-syllabic"
 
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr "Non-syllabic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
 msgid "Rhoticity"
 msgstr "Rhoticity"
 
 msgid "Rhoticity"
 msgstr "Rhoticity"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
 msgid "Labialized"
 msgstr "Labialized"
 
 msgid "Labialized"
 msgstr "Labialized"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatized"
 
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatized"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
 msgid "Velarized"
 msgstr "Velarized"
 
 msgid "Velarized"
 msgstr "Velarized"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr "Pharyngialized"
 
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr "Pharyngialized"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr "Velarized or pharyngialized"
 
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr "Velarized or pharyngialized"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
 msgid "Raised"
 msgstr "Raised"
 
 msgid "Raised"
 msgstr "Raised"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
 msgid "Lowered"
 msgstr "Lowered"
 
 msgid "Lowered"
 msgstr "Lowered"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr "Advanced tongue root"
 
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr "Advanced tongue root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr "Retracted tongue root"
 
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr "Retracted tongue root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
 msgid "Nasalized"
 msgstr "Nasalized"
 
 msgid "Nasalized"
 msgstr "Nasalized"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
 msgid "Nasal release"
 msgstr "Nasal release"
 
 msgid "Nasal release"
 msgstr "Nasal release"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
 msgid "Lateral release"
 msgstr "Lateral release"
 
 msgid "Lateral release"
 msgstr "Lateral release"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
 msgid "No audible release"
 msgstr "No audible release"
 
 msgid "No audible release"
 msgstr "No audible release"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr "Extra high (accent)"
 
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr "Extra high (accent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr "Extra high (tone letter)"
 
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr "Extra high (tone letter)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
 msgid "High (accent)"
 msgstr "High (accent)"
 
 msgid "High (accent)"
 msgstr "High (accent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr "High (tone letter)"
 
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr "High (tone letter)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr "Mid (accent)"
 
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr "Mid (accent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "Mid (tone letter)"
 
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "Mid (tone letter)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
 msgid "Low (accent)"
 msgstr "Low (accent)"
 
 msgid "Low (accent)"
 msgstr "Low (accent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "Low (tone letter)"
 
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "Low (tone letter)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr "Extra low (accent)"
 
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr "Extra low (accent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr "Extra low (tone letter)"
 
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr "Extra low (tone letter)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
 msgid "Downstep"
 msgstr "Downstep"
 
 msgid "Downstep"
 msgstr "Downstep"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
 msgid "Upstep"
 msgstr "Upstep"
 
 msgid "Upstep"
 msgstr "Upstep"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "Rising (accent)"
 
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "Rising (accent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr "Rising (tone letter)"
 
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr "Rising (tone letter)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr "Falling (accent)"
 
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr "Falling (accent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr "Falling (tone letter)"
 
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr "Falling (tone letter)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr "High rising (accent)"
 
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr "High rising (accent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr "High rising (tone letter)"
 
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr "High rising (tone letter)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr "Low rising (accent)"
 
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr "Low rising (accent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr "Low rising (tone letter)"
 
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr "Low rising (tone letter)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr "Rising-falling (accent)"
 
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr "Rising-falling (accent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr "Rising-falling (tone letter)"
 
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr "Rising-falling (tone letter)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
 msgid "Global rise"
 msgstr "Global rise"
 
 msgid "Global rise"
 msgstr "Global rise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
 msgid "Global fall"
 msgstr "Global fall"
 
 msgid "Global fall"
 msgstr "Global fall"
 
@@ -24634,7 +24618,7 @@ msgstr "XPM"
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Prostý text (šachy)"
 
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Prostý text (šachy)"
 
-#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
@@ -24924,7 +24908,7 @@ msgstr "MS Word Office Open XML|O"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabulka (CSV)"
 
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabulka (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
@@ -25083,12 +25067,12 @@ msgstr "chybí \\begin_header"
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "chybí \\begin_document"
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "chybí \\begin_document"
 
-#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3022
-#: src/Buffer.cpp:3028
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3020
+#: src/Buffer.cpp:3026
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Změny nezobrazeny v LaTeX-ovém výstupu"
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Změny nezobrazeny v LaTeX-ovém výstupu"
 
-#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3023
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3021
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -25100,7 +25084,7 @@ msgstr ""
 "Prosím nainstalujte tyto balíčky nebo předefinujte \\lyxadded a "
 "\\lyxdeletedv LaTeX-ové preambuli."
 
 "Prosím nainstalujte tyto balíčky nebo předefinujte \\lyxadded a "
 "\\lyxdeletedv LaTeX-ové preambuli."
 
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3029
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3027
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -25183,7 +25167,7 @@ msgid ""
 "it."
 msgstr "%1$s je z novější verze LyX-u a skript lyx2lyx selhal při konverzi."
 
 "it."
 msgstr "%1$s je z novější verze LyX-u a skript lyx2lyx selhal při konverzi."
 
-#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4755 src/Buffer.cpp:4844
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4753 src/Buffer.cpp:4842
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Dokument je jen ke čtení"
 
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Dokument je jen ke čtení"
 
@@ -25205,8 +25189,8 @@ msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Přepsat modifikovaný soubor?"
 
 #: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50
 msgstr "Přepsat modifikovaný soubor?"
 
 #: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Přepsat"
 
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Přepsat"
 
@@ -25398,42 +25382,42 @@ msgstr "chktex selhal"
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "chktex nelze úspěšně spustit."
 
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "chktex nelze úspěšně spustit."
 
-#: src/Buffer.cpp:2720
+#: src/Buffer.cpp:2718
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Nedostatek informace pro export do formátu %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Nedostatek informace pro export do formátu %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2824
+#: src/Buffer.cpp:2822
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Chyba při exportu do formátu %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Chyba při exportu do formátu %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2833
+#: src/Buffer.cpp:2831
 msgid "Error generating literate programming code."
 msgstr "Chyba při generování kódu pro dokumnetované programování."
 
 msgid "Error generating literate programming code."
 msgstr "Chyba při generování kódu pro dokumnetované programování."
 
-#: src/Buffer.cpp:2909
+#: src/Buffer.cpp:2907
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "Větev \"%1$s\" neexistuje."
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "Větev \"%1$s\" neexistuje."
 
-#: src/Buffer.cpp:2944
+#: src/Buffer.cpp:2942
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Větev \"%1$s\" již existuje."
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Větev \"%1$s\" již existuje."
 
-#: src/Buffer.cpp:3001
+#: src/Buffer.cpp:2999
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Chyba při zobrazování výstupního souboru."
 
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Chyba při zobrazování výstupního souboru."
 
-#: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:565
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:565
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Neplatný název souboru"
 
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Neplatný název souboru"
 
-#: src/Buffer.cpp:3371 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/Buffer.cpp:3369 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:566
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
@@ -25441,13 +25425,13 @@ msgstr ""
 "Následující jméno souboru pravděpodobně způsobí problémy při překladu "
 "exportovaného souboru LaTeX-em: "
 
 "Následující jméno souboru pravděpodobně způsobí problémy při překladu "
 "exportovaného souboru LaTeX-em: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3376 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:570
+#: src/Buffer.cpp:3374 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:570
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Problémové pojmenování souboru pro DVI"
 
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Problémové pojmenování souboru pro DVI"
 
-#: src/Buffer.cpp:3377 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#: src/Buffer.cpp:3375 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:708 src/insets/InsetInclude.cpp:571
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -25455,11 +25439,11 @@ msgstr ""
 "Následující jméno souboru pravděpodobně způsobí problémy při překladu "
 "exportovaného souboru LaTeX-em a následném prohlížení DVI: "
 
 "Následující jméno souboru pravděpodobně způsobí problémy při překladu "
 "exportovaného souboru LaTeX-em a následném prohlížení DVI: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3405 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+#: src/Buffer.cpp:3403 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Export-varování!"
 
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Export-varování!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3406
+#: src/Buffer.cpp:3404
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -25467,59 +25451,59 @@ msgstr ""
 "V cestách k databázím BibTeX-u jsou mezery.\n"
 "BibTeX nebude schopen tyto databáze najít."
 
 "V cestách k databázím BibTeX-u jsou mezery.\n"
 "BibTeX nebude schopen tyto databáze najít."
 
-#: src/Buffer.cpp:4058
+#: src/Buffer.cpp:4056
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavec %1$d"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavec %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:4062
+#: src/Buffer.cpp:4060
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4115
+#: src/Buffer.cpp:4113
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Náhled zdrojového kódu"
 
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Náhled zdrojového kódu"
 
-#: src/Buffer.cpp:4117
+#: src/Buffer.cpp:4115
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Preambule náhledu"
 
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Preambule náhledu"
 
-#: src/Buffer.cpp:4119
+#: src/Buffer.cpp:4117
 msgid "Preview body"
 msgstr "Tělo náhledu"
 
 msgid "Preview body"
 msgstr "Tělo náhledu"
 
-#: src/Buffer.cpp:4134
+#: src/Buffer.cpp:4132
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr "Prostý text nemá preambuli."
 
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr "Prostý text nemá preambuli."
 
-#: src/Buffer.cpp:4239
+#: src/Buffer.cpp:4237
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatické uložení %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatické uložení %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4295
+#: src/Buffer.cpp:4293
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatické uložení selhalo!"
 
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatické uložení selhalo!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4356
+#: src/Buffer.cpp:4354
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatické uložení současného dokumentu"
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatické uložení současného dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:4481
+#: src/Buffer.cpp:4479
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Nelze exportovat soubor"
 
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Nelze exportovat soubor"
 
-#: src/Buffer.cpp:4482
+#: src/Buffer.cpp:4480
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Žádná informace pro export formátu %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Žádná informace pro export formátu %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:4544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/Buffer.cpp:4542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
 msgid "File name error"
 msgstr "Chyba ve jméně souboru"
 
 msgid "File name error"
 msgstr "Chyba ve jméně souboru"
 
-#: src/Buffer.cpp:4545
+#: src/Buffer.cpp:4543
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory path to the document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory path to the document\n"
@@ -25532,21 +25516,21 @@ msgstr ""
 "obsahuje mezery, které však nejsou povoleny vaší instalací TeX-u. Je třeba "
 "soubor uložit v adresáři neobsahujím mezery."
 
 "obsahuje mezery, které však nejsou povoleny vaší instalací TeX-u. Je třeba "
 "soubor uložit v adresáři neobsahujím mezery."
 
-#: src/Buffer.cpp:4648 src/Buffer.cpp:4662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
+#: src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Export dokumentu zrušen."
 
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Export dokumentu zrušen."
 
-#: src/Buffer.cpp:4665
+#: src/Buffer.cpp:4663
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4672
+#: src/Buffer.cpp:4670
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokument exportován jako %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokument exportován jako %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4741
+#: src/Buffer.cpp:4739
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -25557,19 +25541,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Obnovit z nouzového uložení ?"
 
 "\n"
 "Obnovit z nouzového uložení ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4744
+#: src/Buffer.cpp:4742
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Načíst nouzové uložení ?"
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Načíst nouzové uložení ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4745
+#: src/Buffer.cpp:4743
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Obnovit"
 
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Obnovit"
 
-#: src/Buffer.cpp:4745
+#: src/Buffer.cpp:4743
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Načíst původní"
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Načíst původní"
 
-#: src/Buffer.cpp:4756
+#: src/Buffer.cpp:4754
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -25579,15 +25563,15 @@ msgstr ""
 "má nastaveny atributy pouze pro čtení. Ujistěte se prosím, že jste uložili "
 "tento dokument jako odlišný soubor."
 
 "má nastaveny atributy pouze pro čtení. Ujistěte se prosím, že jste uložili "
 "tento dokument jako odlišný soubor."
 
-#: src/Buffer.cpp:4763
+#: src/Buffer.cpp:4761
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokument byl úspěšně obnoven."
 
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokument byl úspěšně obnoven."
 
-#: src/Buffer.cpp:4765
+#: src/Buffer.cpp:4763
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Dokument NEBYL úspěšně obnoven."
 
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Dokument NEBYL úspěšně obnoven."
 
-#: src/Buffer.cpp:4766
+#: src/Buffer.cpp:4764
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -25596,31 +25580,31 @@ msgstr ""
 "Smazat nyní soubor s nouzovým uložením ?\n"
 "(%1$s)"
 
 "Smazat nyní soubor s nouzovým uložením ?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4770 src/Buffer.cpp:4782
+#: src/Buffer.cpp:4768 src/Buffer.cpp:4780
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Smazat nouzové uložení ?"
 
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Smazat nouzové uložení ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4771 src/Buffer.cpp:4784
+#: src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4782
 msgid "&Keep"
 msgstr "&Ponechat"
 
 msgid "&Keep"
 msgstr "&Ponechat"
 
-#: src/Buffer.cpp:4775
+#: src/Buffer.cpp:4773
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Soubor s nouzovým uložením smazán."
 
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Soubor s nouzovým uložením smazán."
 
-#: src/Buffer.cpp:4776
+#: src/Buffer.cpp:4774
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Nezapomeňte uložit nyní váš soubor!"
 
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Nezapomeňte uložit nyní váš soubor!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4783
+#: src/Buffer.cpp:4781
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Smazat nyní soubor s nouzovým uložením ?"
 
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Smazat nyní soubor s nouzovým uložením ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4806
+#: src/Buffer.cpp:4804
 msgid "Can't rename emergency file!"
 msgstr "Nelze přejmenovat soubor nouzového uložení!"
 
 msgid "Can't rename emergency file!"
 msgstr "Nelze přejmenovat soubor nouzového uložení!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4807
+#: src/Buffer.cpp:4805
 msgid ""
 "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
 "Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
 msgid ""
 "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
 "Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
@@ -25630,7 +25614,7 @@ msgstr ""
 "manuálně. V opačném případě se při příštím spuštění znovu zobrazí tento "
 "dialog a může dojít k přepsání novější verze vašeho dokumentu. "
 
 "manuálně. V opačném případě se při příštím spuštění znovu zobrazí tento "
 "dialog a může dojít k přepsání novější verze vašeho dokumentu. "
 
-#: src/Buffer.cpp:4832
+#: src/Buffer.cpp:4830
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -25641,19 +25625,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Načíst místo toho zálohu ?"
 
 "\n"
 "Načíst místo toho zálohu ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4834
+#: src/Buffer.cpp:4832
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Načíst zálohu ?"
 
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Načíst zálohu ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4835
+#: src/Buffer.cpp:4833
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Načíst zálohu"
 
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Načíst zálohu"
 
-#: src/Buffer.cpp:4835
+#: src/Buffer.cpp:4833
 msgid "Load &original"
 msgstr "Načíst &původní"
 
 msgid "Load &original"
 msgstr "Načíst &původní"
 
-#: src/Buffer.cpp:4845
+#: src/Buffer.cpp:4843
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -25663,16 +25647,16 @@ msgstr ""
 "nastaveny atributy pouze pro čtení. Ujistěte se prosím, že jste uložili "
 "tento dokument jako odlišný soubor."
 
 "nastaveny atributy pouze pro čtení. Ujistěte se prosím, že jste uložili "
 "tento dokument jako odlišný soubor."
 
-#: src/Buffer.cpp:5216 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#: src/Buffer.cpp:5214 src/insets/InsetCaption.cpp:382
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Nesmyslné! "
 
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Nesmyslné! "
 
-#: src/Buffer.cpp:5443
+#: src/Buffer.cpp:5436
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s znovunačten."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s znovunačten."
 
-#: src/Buffer.cpp:5446
+#: src/Buffer.cpp:5439
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Nelze znovunačíst dokument %1$s"
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Nelze znovunačíst dokument %1$s"
@@ -25785,18 +25769,18 @@ msgstr "Třída dokumentu není dostupná"
 #: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246
 #: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
 #: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246
 #: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259 src/insets/InsetListings.cpp:267
-#: src/insets/InsetListings.cpp:290 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetGraphics.cpp:902
+#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
+#: src/insets/InsetListings.cpp:291 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1518
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Výstraha LyX-u: "
 
 #: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247
 #: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1518
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Výstraha LyX-u: "
 
 #: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247
 #: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:888
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:896 src/insets/InsetListings.cpp:260
-#: src/insets/InsetListings.cpp:268 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:903 src/insets/InsetListings.cpp:261
+#: src/insets/InsetListings.cpp:269 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
 msgid "uncodable character"
 msgstr "nekódovatelný znak"
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
 msgid "uncodable character"
 msgstr "nekódovatelný znak"
@@ -25821,7 +25805,8 @@ msgstr ""
 "Příslušné znaky budou při exportu vynechány, což může v důsledku znamenat "
 "neúplný výstupní soubor.\n"
 "\n"
 "Příslušné znaky budou při exportu vynechány, což může v důsledku znamenat "
 "neúplný výstupní soubor.\n"
 "\n"
-"Vyberte vhodné kódování dokumentu (např. utf8) nebo vhodně změnte nastavení třídy."
+"Vyberte vhodné kódování dokumentu (např. utf8) nebo vhodně změnte nastavení "
+"třídy."
 
 #: src/BufferParams.cpp:2222
 msgid "Uncodable character in user preamble"
 
 #: src/BufferParams.cpp:2222
 msgid "Uncodable character in user preamble"
@@ -25877,7 +25862,7 @@ msgstr ""
 "Bude použita třída se standardním rozvržením.\n"
 "LyX nebude schopen vytvořit korektní výstup."
 
 "Bude použita třída se standardním rozvržením.\n"
 "LyX nebude schopen vytvořit korektní výstup."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2532 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
+#: src/BufferParams.cpp:2532 src/BufferView.cpp:1361 src/BufferView.cpp:1393
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Nelze načíst třídu"
 
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Nelze načíst třídu"
 
@@ -25889,138 +25874,174 @@ msgstr "Chyba při čtení informací o rozvržení"
 msgid "Read Error"
 msgstr "Chyba čtení"
 
 msgid "Read Error"
 msgstr "Chyba čtení"
 
-#: src/BufferView.cpp:194
+#: src/BufferParams.cpp:3604
+msgid "No bibliography processor found!"
+msgstr "Nebyl nalezen generátor bibliografie!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:3606
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
+"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and "
+"references will be generated.\n"
+"Please fix your installation!"
+msgstr ""
+"Generátor bibliografie požadovaný tímto dokumentem (%1$s) není dostupný a "
+"nebyla nalezena ani jeho přiměřená alternativa. Bibliografie ani odkazy "
+"nebudou vygenerovány.\n"
+"Prosíme opravte svoji instalaci!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:3614
+msgid "Requested bibliography processor not found!"
+msgstr "Požadovaný generátor bibliografie nenalezen!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:3616
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
+"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This "
+"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check "
+"carefully!\n"
+"It is suggested to install the missing processor."
+msgstr ""
+"Generátor bibliografie požadovaný tímto dokumentem (%1$s) není dostupný. "
+"Jako záloha bude použit '%2$s' bez speciálních uživatelských nastavení. To "
+"se může projevit v nečekých změnách v bibliografii, zkontrolujte podrobně "
+"výsledek!\n"
+"Doporučujeme nainstalovat chybějící generátor."
+
+#: src/BufferView.cpp:195
 msgid "No more insets"
 msgstr "Žádná další vložka"
 
 msgid "No more insets"
 msgstr "Žádná další vložka"
 
-#: src/BufferView.cpp:799
+#: src/BufferView.cpp:815
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Nastav záložku"
 
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Nastav záložku"
 
-#: src/BufferView.cpp:1015
+#: src/BufferView.cpp:1031
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverze dokumentu do nové třídy dokumentu..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverze dokumentu do nové třídy dokumentu..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1060
+#: src/BufferView.cpp:1076
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument je jen ke čtení"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument je jen ke čtení"
 
-#: src/BufferView.cpp:1062
+#: src/BufferView.cpp:1078
 msgid "Document has been modified externally"
 msgstr "Dokument byl externě modifikován"
 
 msgid "Document has been modified externally"
 msgstr "Dokument byl externě modifikován"
 
-#: src/BufferView.cpp:1071
+#: src/BufferView.cpp:1087
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Tato část dokumentu je vymazána."
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Tato část dokumentu je vymazána."
 
-#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3913
+#: src/BufferView.cpp:1130 src/BufferView.cpp:2170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3840 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3923
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Je očekávána absolutní cesta k souboru."
 
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Je očekávána absolutní cesta k souboru."
 
-#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
+#: src/BufferView.cpp:1359 src/BufferView.cpp:1391
 #, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Třídu dokumentu `%1$s' se nepodařilo načíst."
 
 #, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Třídu dokumentu `%1$s' se nepodařilo načíst."
 
-#: src/BufferView.cpp:1397
+#: src/BufferView.cpp:1417
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Žádná další informace pro návrat zpět (undo)"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Žádná další informace pro návrat zpět (undo)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1417
+#: src/BufferView.cpp:1437
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Žádná další informace pro opakování akce (redo)"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Žádná další informace pro opakování akce (redo)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1643
+#: src/BufferView.cpp:1671
 msgid "Mark off"
 msgstr "Značka vyp."
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Značka vyp."
 
-#: src/BufferView.cpp:1649
+#: src/BufferView.cpp:1677
 msgid "Mark on"
 msgstr "Značka zap."
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Značka zap."
 
-#: src/BufferView.cpp:1656
+#: src/BufferView.cpp:1684
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Značka smazána"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Značka smazána"
 
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1687
 msgid "Mark set"
 msgstr "Značka nastavena"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Značka nastavena"
 
-#: src/BufferView.cpp:1751
+#: src/BufferView.cpp:1779
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statistika výběru:"
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statistika výběru:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1753
+#: src/BufferView.cpp:1781
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statistika aktuálního dokumentu:"
 
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statistika aktuálního dokumentu:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1756
+#: src/BufferView.cpp:1784
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d slov"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d slov"
 
-#: src/BufferView.cpp:1758
+#: src/BufferView.cpp:1786
 msgid "One word"
 msgstr "Jedno slovo"
 
 msgid "One word"
 msgstr "Jedno slovo"
 
-#: src/BufferView.cpp:1761
+#: src/BufferView.cpp:1789
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d znaků (včetně mezer)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d znaků (včetně mezer)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1764
+#: src/BufferView.cpp:1792
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Jeden znak (včetně mezer)"
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Jeden znak (včetně mezer)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1767
+#: src/BufferView.cpp:1795
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d znaků (kromě mezer)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d znaků (kromě mezer)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1770
+#: src/BufferView.cpp:1798
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Jeden znak (kromě mezer)"
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Jeden znak (kromě mezer)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1772
+#: src/BufferView.cpp:1800
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-#: src/BufferView.cpp:1995
+#: src/BufferView.cpp:2023
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr "`inset-forall' přerušen protože počet akcí je vyšší nežli %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr "`inset-forall' přerušen protože počet akcí je vyšší nežli %1$d"
 
-#: src/BufferView.cpp:1997
+#: src/BufferView.cpp:2025
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "\"%1$s\" aplikováno na %2$d vložek"
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "\"%1$s\" aplikováno na %2$d vložek"
 
-#: src/BufferView.cpp:2005
+#: src/BufferView.cpp:2033
 msgid "Branch name"
 msgstr "Jméno větve"
 
 msgid "Branch name"
 msgstr "Jméno větve"
 
-#: src/BufferView.cpp:2012 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Větev již existuje"
 
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Větev již existuje"
 
-#: src/BufferView.cpp:2900
+#: src/BufferView.cpp:2945
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2911
+#: src/BufferView.cpp:2956
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s vložen."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s vložen."
 
-#: src/BufferView.cpp:2913
+#: src/BufferView.cpp:2958
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nepodařilo se vložit dokument %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nepodařilo se vložit dokument %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:3324
+#: src/BufferView.cpp:3374
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -26031,11 +26052,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "způsobeno chybou: %2$s"
 
 "%1$s\n"
 "způsobeno chybou: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:3326
+#: src/BufferView.cpp:3376
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Soubor nelze přečíst"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Soubor nelze přečíst"
 
-#: src/BufferView.cpp:3333
+#: src/BufferView.cpp:3383
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -26044,15 +26065,15 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 " nelze přečíst."
 
 "%1$s\n"
 " nelze přečíst."
 
-#: src/BufferView.cpp:3334 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3384 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nelze otevřít soubor"
 
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nelze otevřít soubor"
 
-#: src/BufferView.cpp:3341
+#: src/BufferView.cpp:3391
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Načítání souboru v jiném kódování nežli je UTF-8"
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Načítání souboru v jiném kódování nežli je UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:3342
+#: src/BufferView.cpp:3392
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -26598,11 +26619,11 @@ msgstr ""
 "Žádná informace pro konverzi souborů formátu %1$s do %2$s.\n"
 "Definujte konvertor v nastaveních."
 
 "Žádná informace pro konverzi souborů formátu %1$s do %2$s.\n"
 "Definujte konvertor v nastaveních."
 
-#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
+#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
 msgid "Pygments driver command not found!"
 msgstr "Příkaz ovladače balíčku Pygments nenalezen!"
 
 msgid "Pygments driver command not found!"
 msgstr "Příkaz ovladače balíčku Pygments nenalezen!"
 
-#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1773
+#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779
 msgid ""
 "The driver command necessary to use the minted package\n"
 "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
 msgid ""
 "The driver command necessary to use the minted package\n"
 "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
@@ -26695,7 +26716,7 @@ msgstr "Výstup je prázdný"
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Nebyl vygenerován výstupní soubor."
 
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Nebyl vygenerován výstupní soubor."
 
-#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1960
+#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1965
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Vložka: "
 
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Vložka: "
 
@@ -26703,7 +26724,7 @@ msgstr ", Vložka: "
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", Buňka: "
 
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", Buňka: "
 
-#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1963
+#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1968
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Pozice: "
 
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Pozice: "
 
@@ -26753,13 +26774,13 @@ msgstr "Rozvržení `%1$s' nebylo nalezeno."
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Rozvržení nenalezeno"
 
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Rozvržení nenalezeno"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:846
+#: src/CutAndPaste.cpp:849
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 "Flexibilní vložka %1$s není definována po znovunačtení rozvržení `%2$s'."
 
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 "Flexibilní vložka %1$s není definována po znovunačtení rozvržení `%2$s'."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:849
+#: src/CutAndPaste.cpp:852
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
@@ -26768,7 +26789,7 @@ msgstr ""
 "Flexibilní vložka %1$s není definována kvůli konverzi rozvržení z `%2$s' do `"
 "%3$s'."
 
 "Flexibilní vložka %1$s není definována kvůli konverzi rozvržení z `%2$s' do `"
 "%3$s'."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:854
+#: src/CutAndPaste.cpp:857
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Nedefinovaná flexibilní vložka"
 
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Nedefinovaná flexibilní vložka"
 
@@ -26809,17 +26830,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Kopírování %1$s do %2$s selhalo."
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
 msgstr "Kopírování %1$s do %2$s selhalo."
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva (Roman)"
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva (Roman)"
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)"
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)"
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4386 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Strojopis"
 
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Strojopis"
 
@@ -26913,7 +26934,7 @@ msgstr "Číslo %1$s"
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Soubor nelze prohlížet"
 
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Soubor nelze prohlížet"
 
-#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3530
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Soubor neexistuje: %1$s"
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Soubor neexistuje: %1$s"
@@ -27099,7 +27120,7 @@ msgstr "&Rekonfigurovat"
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr "&Bez LaTeX-u"
 
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr "&Bez LaTeX-u"
 
-#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
+#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:975
 msgid "&Continue"
 msgstr "&Pokračovat"
 
 msgid "&Continue"
 msgstr "&Pokračovat"
 
@@ -27296,7 +27317,7 @@ msgstr ""
 "\t-version        shrnout verzi a informace o sestavení.\n"
 "Prohlédněte manuálovou stránku LyX-u pro detailnější informace."
 
 "\t-version        shrnout verzi a informace o sestavení.\n"
 "Prohlédněte manuálovou stránku LyX-u pro detailnější informace."
 
-#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:254
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr "  Git commit hash "
 
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr "  Git commit hash "
 
@@ -27344,19 +27365,19 @@ msgstr "Chybí typ souboru [např. latex, ps...] za přepínačem --import"
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Chybí jméno souboru za přepínačem --import"
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Chybí jméno souboru za přepínačem --import"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3151
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr "Považovat složeniny typu \"kafemlejnek\" za legální slova ?"
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr "Považovat složeniny typu \"kafemlejnek\" za legální slova ?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3155
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Nastavit alternativní jazyk. Standardně se používá jazyk dokumentu."
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Nastavit alternativní jazyk. Standardně se používá jazyk dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:3163
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -27364,7 +27385,7 @@ msgstr ""
 "Zrušte volbu, pokud nechcete automaticky přepisovat označený text tím, co "
 "zrovna píšete na klávesnici."
 
 "Zrušte volbu, pokud nechcete automaticky přepisovat označený text tím, co "
 "zrovna píšete na klávesnici."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:3167
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -27372,14 +27393,14 @@ msgstr ""
 "Zrušte volbu, pokud nechcete automatické standardní nastavení pro nově "
 "zvolenou třídu."
 
 "Zrušte volbu, pokud nechcete automatické standardní nastavení pro nově "
 "zvolenou třídu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:3171
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Časový interval pro automatické ukládání (v sekundách).0 vypne automatické "
 "ukládání."
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Časový interval pro automatické ukládání (v sekundách).0 vypne automatické "
 "ukládání."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3178
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -27387,7 +27408,7 @@ msgstr ""
 "Cesta pro záložní soubory. V případě prázdného řetězce LyX uloží zálohy do "
 "stejného adresáře, ve kterém je originální soubor."
 
 "Cesta pro záložní soubory. V případě prázdného řetězce LyX uloží zálohy do "
 "stejného adresáře, ve kterém je originální soubor."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3182
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -27395,11 +27416,11 @@ msgstr ""
 "Zvolte nastavení pro bibtex (viz man bibtex) nebo zvolte alternativní "
 "přkladač (např. mlbibtex or bibulus)."
 
 "Zvolte nastavení pro bibtex (viz man bibtex) nebo zvolte alternativní "
 "přkladač (např. mlbibtex or bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3186
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definuje volby pro program bibtex v PLaTeX-u (Japonský LaTeX)."
 
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definuje volby pro program bibtex v PLaTeX-u (Japonský LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3190
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -27407,11 +27428,11 @@ msgstr ""
 "Soubor klávesových zkratek. Lze nastavit absolutní cestu; jinak bude LyX "
 "hledat v jeho lokálních a globálních adresářích bind/ ."
 
 "Soubor klávesových zkratek. Lze nastavit absolutní cestu; jinak bude LyX "
 "hledat v jeho lokálních a globálních adresářích bind/ ."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3194
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Kontrolovat existenci naposledy otevřených souborů."
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Kontrolovat existenci naposledy otevřených souborů."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3198
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -27419,7 +27440,7 @@ msgstr ""
 "Nastavte způsob spuštění chktex-u. Např. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -"
 "n25 -n30 -n38\" Viz dokumentace ChkTeX-u."
 
 "Nastavte způsob spuštění chktex-u. Např. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -"
 "n25 -n30 -n38\" Viz dokumentace ChkTeX-u."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3171
+#: src/LyXRC.cpp:3205
 msgid ""
 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
 "undesired effects."
 msgid ""
 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
 "undesired effects."
@@ -27427,7 +27448,7 @@ msgstr ""
 "Zákaz použití externích konvertorů vyžadujích autorizaci, prevence před "
 "nevyžádanými efekty."
 
 "Zákaz použití externích konvertorů vyžadujích autorizaci, prevence před "
 "nevyžádanými efekty."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3175
+#: src/LyXRC.cpp:3209
 msgid ""
 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
 "prevent undesired effects."
 msgid ""
 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
 "prevent undesired effects."
@@ -27435,7 +27456,7 @@ msgstr ""
 "Vyžadovat potvrzení před spuštením externích konvertorů vyžadujích "
 "autorizaci, prevence před nevyžádanými efekty."
 
 "Vyžadovat potvrzení před spuštením externích konvertorů vyžadujích "
 "autorizaci, prevence před nevyžádanými efekty."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3182
+#: src/LyXRC.cpp:3216
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -27443,7 +27464,7 @@ msgstr ""
 "LyX za normální situace nemění pozici kurzoru při pohybu posuvníkem. "
 "Nastavte true pokud chcete mít kurzor vždy na obrazovce."
 
 "LyX za normální situace nemění pozici kurzoru při pohybu posuvníkem. "
 "Nastavte true pokud chcete mít kurzor vždy na obrazovce."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3190
+#: src/LyXRC.cpp:3224
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -27453,16 +27474,16 @@ msgstr ""
 "spodek dokumentu. Nastavte true pokud chcete rolovat spodek dokumentu až do "
 "horní části obrazovky."
 
 "spodek dokumentu. Nastavte true pokud chcete rolovat spodek dokumentu až do "
 "horní části obrazovky."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3194
+#: src/LyXRC.cpp:3228
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 "Nastavte pro změnu kláves na Applu: Apple key -> Meta, Control -> Ctrl."
 
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 "Nastavte pro změnu kláves na Applu: Apple key -> Meta, Control -> Ctrl."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3198
+#: src/LyXRC.cpp:3232
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Použít konvence Mac OS X pro pohyb kurzoru"
 
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Použít konvence Mac OS X pro pohyb kurzoru"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3202
+#: src/LyXRC.cpp:3236
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -27470,7 +27491,7 @@ msgstr ""
 "Zobrazit malý rámeček kolem mat. makra společně se jménem makra v případě, "
 "že je kurzor uvnitř."
 
 "Zobrazit malý rámeček kolem mat. makra společně se jménem makra v případě, "
 "že je kurzor uvnitř."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3241
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -27479,7 +27500,7 @@ msgstr ""
 "Akceptován standardní strftime formát; detaily viz man strftime. Např.\"%A, "
 "%e. %B %Y\"."
 
 "Akceptován standardní strftime formát; detaily viz man strftime. Např.\"%A, "
 "%e. %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3245
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -27487,18 +27508,18 @@ msgstr ""
 "Soubor definic příkazů. Lze buďto zadat absolutní cestu; jinak bude LyX "
 "hledat v jeho lokálních a globálních adresářích command/ ."
 
 "Soubor definic příkazů. Lze buďto zadat absolutní cestu; jinak bude LyX "
 "hledat v jeho lokálních a globálních adresářích command/ ."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3249
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 "Standardní formát používaný funkcí LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] pro neTeXové "
 "fonty.."
 
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 "Standardní formát používaný funkcí LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] pro neTeXové "
 "fonty.."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3253
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Standardní formát používaný funkcí LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Standardní formát používaný funkcí LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3257
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -27506,11 +27527,11 @@ msgstr ""
 "Minimalizuj dialogová okna společně s hlavním oknem LyX-u. (Vztahuje se "
 "pouze na dialogy zobrazené po změně nastavení.)"
 
 "Minimalizuj dialogová okna společně s hlavním oknem LyX-u. (Vztahuje se "
 "pouze na dialogy zobrazené po změně nastavení.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3261
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Nastavení způsobu zobrazení obrázků v LyX-u."
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Nastavení způsobu zobrazení obrázků v LyX-u."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
+#: src/LyXRC.cpp:3265
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -27518,11 +27539,11 @@ msgstr ""
 "Standardní cesta pro vaše dokumenty. V případě prázdného řetězce LyX vybere "
 "adresář, ze kterého byl spouštěn."
 
 "Standardní cesta pro vaše dokumenty. V případě prázdného řetězce LyX vybere "
 "adresář, ze kterého byl spouštěn."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
+#: src/LyXRC.cpp:3269
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Určení dodatečných znaků, které mohou být součástí slova."
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Určení dodatečných znaků, které mohou být součástí slova."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3273
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -27530,7 +27551,7 @@ msgstr ""
 "Cesta kterou LyX nastaví při výběru příkladů. Prázdný řetězec způsobí výběr "
 "adresáře, ze kterého byl LyX spuštěn."
 
 "Cesta kterou LyX nastaví při výběru příkladů. Prázdný řetězec způsobí výběr "
 "adresáře, ze kterého byl LyX spuštěn."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3243
+#: src/LyXRC.cpp:3277
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -27538,7 +27559,7 @@ msgstr ""
 "Kódování fontu který je používán balíčkem fontenc LaTeX2e. T1 je velmi "
 "doporučen pro neanglické jazyky."
 
 "Kódování fontu který je používán balíčkem fontenc LaTeX2e. T1 je velmi "
 "doporučen pro neanglické jazyky."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3284
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -27548,11 +27569,11 @@ msgstr ""
 "kompilátor - např. za použití xindy/make-rules by příkaz vypadal \"makeindex."
 "sh -m $$lang\"."
 
 "kompilátor - např. za použití xindy/make-rules by příkaz vypadal \"makeindex."
 "sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3288
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definuje volby programu pro rejstřík PLaTeX-u (Japonský LaTeX)."
 
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definuje volby programu pro rejstřík PLaTeX-u (Japonský LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3292
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -27560,11 +27581,11 @@ msgstr ""
 "Definuje volby programu makeindex používané pro nomenklatury. Ty se mohou "
 "lišit od voleb pro generování rejstříku."
 
 "Definuje volby programu makeindex používané pro nomenklatury. Ty se mohou "
 "lišit od voleb pro generování rejstříku."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3296
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 msgstr "Příkaz pro běh python-balíčku pygments (zvýraznění syntaxe)."
 
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 msgstr "Příkaz pro běh python-balíčku pygments (zvýraznění syntaxe)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3271
+#: src/LyXRC.cpp:3305
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -27572,7 +27593,7 @@ msgstr ""
 "Použijte k nastavení souboru mapy kláves pro vaši klávesnici. To lze např. "
 "využít v případě, že chcete psát dokumnety v češtině na anglické klávesnici."
 
 "Použijte k nastavení souboru mapy kláves pro vaši klávesnici. To lze např. "
 "využít v případě, že chcete psát dokumnety v češtině na anglické klávesnici."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3275
+#: src/LyXRC.cpp:3309
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
@@ -27580,14 +27601,14 @@ msgstr ""
 "Vyberte v případě, že je třeba používat příkaz pro změnu jazyka na začátku "
 "dokumentu."
 
 "Vyberte v případě, že je třeba používat příkaz pro změnu jazyka na začátku "
 "dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3279
+#: src/LyXRC.cpp:3313
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Vyberte v případě, že je třeba používat příkaz pro změnu jazyka na konci "
 "dokumentu."
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Vyberte v případě, že je třeba používat příkaz pro změnu jazyka na konci "
 "dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3283
+#: src/LyXRC.cpp:3317
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -27596,15 +27617,15 @@ msgstr ""
 "Příkaz LaTeX-u, který přepne z jazyka dokumentu na jiný jazyk. Např. "
 "\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je jméno druhého jazyka."
 
 "Příkaz LaTeX-u, který přepne z jazyka dokumentu na jiný jazyk. Např. "
 "\\selectlanguage{$$lang} kde $$lang je jméno druhého jazyka."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3287
+#: src/LyXRC.cpp:3321
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Příkaz LaTeX-u, který přepne zpět na jazyk dokumentu."
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Příkaz LaTeX-u, který přepne zpět na jazyk dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3291
+#: src/LyXRC.cpp:3325
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Příkaz LaTeX-u pro lokální změnu jazyka."
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Příkaz LaTeX-u pro lokální změnu jazyka."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3295
+#: src/LyXRC.cpp:3329
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -27612,7 +27633,7 @@ msgstr ""
 "Zrušte volbu, nechcete-li použít jazyk(y) jakožto parametr pro "
 "\\documentclass."
 
 "Zrušte volbu, nechcete-li použít jazyk(y) jakožto parametr pro "
 "\\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3299
+#: src/LyXRC.cpp:3333
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -27620,7 +27641,7 @@ msgstr ""
 "Příkaz LaTeX-u pro načtení jazykového balíčku. Např. \"\\usepackage{babel}\","
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
 "Příkaz LaTeX-u pro načtení jazykového balíčku. Např. \"\\usepackage{babel}\","
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3303
+#: src/LyXRC.cpp:3337
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -27628,21 +27649,21 @@ msgstr ""
 "Zrušte volbu, nechcete-li používat babel v případě standardního nastavení "
 "jazyka dokumentu."
 
 "Zrušte volbu, nechcete-li používat babel v případě standardního nastavení "
 "jazyka dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3307
+#: src/LyXRC.cpp:3341
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Zrušte volbu, nechcete-li aby LyX nastavoval kurzor na uloženou pozici."
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Zrušte volbu, nechcete-li aby LyX nastavoval kurzor na uloženou pozici."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3311
+#: src/LyXRC.cpp:3345
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Zrušte volbu, pokud nechcete načítat soubory otevřené v poslední relaci."
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Zrušte volbu, pokud nechcete načítat soubory otevřené v poslední relaci."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3315
+#: src/LyXRC.cpp:3349
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Zrušte volbu, nechcete-li vytvářet záložní kopie souborů."
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Zrušte volbu, nechcete-li vytvářet záložní kopie souborů."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3319
+#: src/LyXRC.cpp:3353
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -27650,60 +27671,60 @@ msgstr ""
 "Zvolte pro kontrolu zvýraznění slov napsaných jazykem odlišným od "
 "standardního jazyka dokumentu."
 
 "Zvolte pro kontrolu zvýraznění slov napsaných jazykem odlišným od "
 "standardního jazyka dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3323
+#: src/LyXRC.cpp:3357
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Rychlost kolečka myši."
 
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Rychlost kolečka myši."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3361
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Prodleva pro doplnění vyskakovacím menu"
 
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Prodleva pro doplnění vyskakovacím menu"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3331
+#: src/LyXRC.cpp:3365
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Zvolit pro zobrazení vyskakovacího menu uvnitř mat. vzorců"
 
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Zvolit pro zobrazení vyskakovacího menu uvnitř mat. vzorců"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3335
+#: src/LyXRC.cpp:3369
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Zvolit pro zobrazení vyskakovacího menu v textovém režimu"
 
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Zvolit pro zobrazení vyskakovacího menu v textovém režimu"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3339
+#: src/LyXRC.cpp:3373
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr "Při nejednoznačnosti zobrazit vyskakovací menu bez prodlevy."
 
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr "Při nejednoznačnosti zobrazit vyskakovací menu bez prodlevy."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3343
+#: src/LyXRC.cpp:3377
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr "Zobrazit malý trojúhelník za kurzorem pokud je doplnění možné."
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr "Zobrazit malý trojúhelník za kurzorem pokud je doplnění možné."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3347
+#: src/LyXRC.cpp:3381
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Prodleva pro řádkové doplnění."
 
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Prodleva pro řádkové doplnění."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3351
+#: src/LyXRC.cpp:3385
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Zvolit pro zobrazení řádkového doplnění v matematickém módu."
 
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Zvolit pro zobrazení řádkového doplnění v matematickém módu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3355
+#: src/LyXRC.cpp:3389
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Zvolit pro zobrazení řádkového doplnění v textovém módu."
 
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Zvolit pro zobrazení řádkového doplnění v textovém módu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3359
+#: src/LyXRC.cpp:3393
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Použít \"...\" pro zkrácení dlouhých doplnění."
 
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Použít \"...\" pro zkrácení dlouhých doplnění."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3363
+#: src/LyXRC.cpp:3397
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr "Povolit zkratku TeXMacs-u, jako např. konverzi z => na \\Rightarrow."
 
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr "Povolit zkratku TeXMacs-u, jako např. konverzi z => na \\Rightarrow."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3367
+#: src/LyXRC.cpp:3401
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Maximální počet souborů v historii. V menu se může objevit až %1$d souborů."
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Maximální počet souborů v historii. V menu se může objevit až %1$d souborů."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3372
+#: src/LyXRC.cpp:3406
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
@@ -27713,36 +27734,36 @@ msgstr ""
 "ostatní adresáře.\n"
 "Použijte formát vlastní danému operačnímu systému."
 
 "ostatní adresáře.\n"
 "Použijte formát vlastní danému operačnímu systému."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3378
+#: src/LyXRC.cpp:3412
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Zobrazovat náhled na vysázený text typu matematiky apod."
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Zobrazovat náhled na vysázený text typu matematiky apod."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3382
+#: src/LyXRC.cpp:3416
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Rovnice v náhledu budou označeny pomocí \"(#)\" místo očíslování."
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Rovnice v náhledu budou označeny pomocí \"(#)\" místo očíslování."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3386
+#: src/LyXRC.cpp:3420
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Nastavte měřítko pro náhled."
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Nastavte měřítko pro náhled."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3390
+#: src/LyXRC.cpp:3424
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Volba pro tisk na šířku"
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Volba pro tisk na šířku"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3394
+#: src/LyXRC.cpp:3428
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Volba určující velikost papíru."
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Volba určující velikost papíru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3398
+#: src/LyXRC.cpp:3432
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Volba učující typ papíru."
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Volba učující typ papíru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3402
+#: src/LyXRC.cpp:3436
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr "Vyberte pro visuální/logický pohyb kurzoru v dvojsměrném módu (bidi)"
 
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr "Vyberte pro visuální/logický pohyb kurzoru v dvojsměrném módu (bidi)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3406
+#: src/LyXRC.cpp:3440
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -27750,7 +27771,7 @@ msgstr ""
 "Vybrat akci po zavření posledního náhledu na otevřený dokumentu - uzavření "
 "(yes), skrytí (no), dotaz (ask)."
 
 "Vybrat akci po zavření posledního náhledu na otevřený dokumentu - uzavření "
 "(yes), skrytí (no), dotaz (ask)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3410
+#: src/LyXRC.cpp:3444
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -27758,11 +27779,11 @@ msgstr ""
 "DPI (počet bodů na palec) vašeho monitoru je automaticky detekováno LyX-em. "
 "Při selhání nastavte vlastní hodnotu."
 
 "DPI (počet bodů na palec) vašeho monitoru je automaticky detekováno LyX-em. "
 "Při selhání nastavte vlastní hodnotu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3416
+#: src/LyXRC.cpp:3450
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Fonty používané k zobrazení editovaného textu na obrazovce."
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Fonty používané k zobrazení editovaného textu na obrazovce."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3425
+#: src/LyXRC.cpp:3459
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -27773,11 +27794,11 @@ msgstr ""
 "je tato volba vypnuta použije LyX nejbližší dostupnou velikostbitmapového "
 "fontu."
 
 "je tato volba vypnuta použije LyX nejbližší dostupnou velikostbitmapového "
 "fontu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3429
+#: src/LyXRC.cpp:3463
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "Velikosti fontu používané při výpočtech změny měřítka na obrazovce."
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "Velikosti fontu používané při výpočtech změny měřítka na obrazovce."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3434
+#: src/LyXRC.cpp:3468
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -27786,11 +27807,11 @@ msgstr ""
 "Zvětšení fontů na obrazovce. Nastavení 100% hrubě odpovídá jejich "
 "velikostina papíru."
 
 "Zvětšení fontů na obrazovce. Nastavení 100% hrubě odpovídá jejich "
 "velikostina papíru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3438
+#: src/LyXRC.cpp:3472
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "Povolit ukládání a znovu-nastavení pozice okna."
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "Povolit ukládání a znovu-nastavení pozice okna."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3442
+#: src/LyXRC.cpp:3476
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -27798,22 +27819,22 @@ msgstr ""
 "Spustit lyxserver. Roury (pipe) dostanou příponu \".in\" a \".out\". Jen pro "
 "pokročilé uživatele."
 
 "Spustit lyxserver. Roury (pipe) dostanou příponu \".in\" a \".out\". Jen pro "
 "pokročilé uživatele."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3449
+#: src/LyXRC.cpp:3483
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Zrušte volbu, pokud nechcete zobrazovat úvodní obrazovku."
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Zrušte volbu, pokud nechcete zobrazovat úvodní obrazovku."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3453
+#: src/LyXRC.cpp:3487
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 "LyX umístí pomocné adresáře do této cesty. Při ukončení LyX-u budou smazány."
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 "LyX umístí pomocné adresáře do této cesty. Při ukončení LyX-u budou smazány."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3457
+#: src/LyXRC.cpp:3491
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr "Zde jsou umístěné soubory pro knihovnu tezauru."
 
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr "Zde jsou umístěné soubory pro knihovnu tezauru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3461
+#: src/LyXRC.cpp:3495
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -27821,7 +27842,7 @@ msgstr ""
 "Cesta kterou LyX nabídne při výběru šablony. Prázdný řetězec způsobí výběr "
 "adresáře, ze kterého byl LyX spuštěn."
 
 "Cesta kterou LyX nabídne při výběru šablony. Prázdný řetězec způsobí výběr "
 "adresáře, ze kterého byl LyX spuštěn."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3471
+#: src/LyXRC.cpp:3505
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
@@ -27832,7 +27853,7 @@ msgstr ""
 "'.' reprezentuje aktuální adresář. Použijte formát vlastní danému operačnímu "
 "systému."
 
 "'.' reprezentuje aktuální adresář. Použijte formát vlastní danému operačnímu "
 "systému."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3478
+#: src/LyXRC.cpp:3512
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -27840,24 +27861,24 @@ msgstr ""
 "Soubor uživatelského rozhraní (UI). Lze zadat absolutní cestu; jinak bude "
 "LyX hledat v jeho lokálních a globálních adresářích ui/ ."
 
 "Soubor uživatelského rozhraní (UI). Lze zadat absolutní cestu; jinak bude "
 "LyX hledat v jeho lokálních a globálních adresářích ui/ ."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3488
+#: src/LyXRC.cpp:3522
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr "Použít systémové barvy pro pozadí hlavního okna, výběr apod."
 
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr "Použít systémové barvy pro pozadí hlavního okna, výběr apod."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3492
+#: src/LyXRC.cpp:3526
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Zapíná automatické zobrazování bublinové nápovědy na pracovní ploše."
 
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Zapíná automatické zobrazování bublinové nápovědy na pracovní ploše."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3496
+#: src/LyXRC.cpp:3530
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 "Zapnout vyrovnávací paměť pro pixmap, která může zlepšit výkonnost na Mac-u "
 "a Windows."
 
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 "Zapnout vyrovnávací paměť pro pixmap, která může zlepšit výkonnost na Mac-u "
 "a Windows."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3500
+#: src/LyXRC.cpp:3534
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Určete volbu nastavující papír v prohlížeči DVI(nechte prázdné nebo použijte "
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Určete volbu nastavující papír v prohlížeči DVI(nechte prázdné nebo použijte "
@@ -27906,7 +27927,7 @@ msgstr "LyX SV: Zpráva Log-u"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(no log message)"
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(no log message)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3388
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3404
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX SV: Zpráva Log-u"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX SV: Zpráva Log-u"
 
@@ -27926,7 +27947,7 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Návrat k uložené verzi dokumentu ?"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Návrat k uložené verzi dokumentu ?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3959
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Původní verze"
 
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Původní verze"
 
@@ -27977,8 +27998,7 @@ msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
-"Nelze vložit mezeru na začátek odstavce. Přečtěte si prosím příručku "
-"(tutorial)."
+"Nelze vložit mezeru na začátek odstavce. Přečtěte si prosím Průvodce LyXem."
 
 #: src/Text.cpp:931
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 
 #: src/Text.cpp:931
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
@@ -28013,7 +28033,7 @@ msgstr ", Hloubka: %1$d"
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Mezery: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Mezery: "
 
-#: src/Text.cpp:1945 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/Text.cpp:1945 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Jedna a půl"
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Jedna a půl"
 
@@ -28021,31 +28041,35 @@ msgstr "Jedna a půl"
 msgid "Other ("
 msgstr "Další ("
 
 msgid "Other ("
 msgstr "Další ("
 
-#: src/Text.cpp:1961
+#: src/Text.cpp:1962
+msgid ", Style: "
+msgstr ", Styl: "
+
+#: src/Text.cpp:1966
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Odstavec: "
 
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Odstavec: "
 
-#: src/Text.cpp:1962
+#: src/Text.cpp:1967
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/Text.cpp:1969
+#: src/Text.cpp:1974
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Znak: 0x"
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Znak: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1971
+#: src/Text.cpp:1976
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Okraj: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Okraj: "
 
-#: src/Text2.cpp:409
+#: src/Text2.cpp:413
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Žádná změna fontu není definována."
 
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Žádná změna fontu není definována."
 
-#: src/Text2.cpp:449
+#: src/Text2.cpp:454
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nic k indexaci !"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nic k indexaci !"
 
-#: src/Text2.cpp:451
+#: src/Text2.cpp:456
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nelze indexovat víc než jeden odstavec !"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nelze indexovat víc než jeden odstavec !"
 
@@ -28057,7 +28081,7 @@ msgstr "Mód matematického editoru"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Žádný platný matematický vzorec"
 
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Žádný platný matematický vzorec"
 
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Již jste v módu regulárních výrazů"
 
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Již jste v módu regulárních výrazů"
 
@@ -28065,27 +28089,27 @@ msgstr "Již jste v módu regulárních výrazů"
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Mód regulárních výrazů"
 
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Mód regulárních výrazů"
 
-#: src/Text3.cpp:1549
+#: src/Text3.cpp:1544
 msgid "Layout "
 msgstr "Rozvržení "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Rozvržení "
 
-#: src/Text3.cpp:1550
+#: src/Text3.cpp:1545
 msgid " not known"
 msgstr " neznámý"
 
 msgid " not known"
 msgstr " neznámý"
 
-#: src/Text3.cpp:2220 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1711
+#: src/Text3.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1764
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chybí argument"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chybí argument"
 
-#: src/Text3.cpp:2372 src/Text3.cpp:2384
+#: src/Text3.cpp:2367 src/Text3.cpp:2379
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada"
 
-#: src/Text3.cpp:2537
+#: src/Text3.cpp:2539
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr "Cesta ke slovníku tezauru nenastavena!"
 
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr "Cesta ke slovníku tezauru nenastavena!"
 
-#: src/Text3.cpp:2538
+#: src/Text3.cpp:2540
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
@@ -28096,7 +28120,7 @@ msgstr ""
 "Tezaurus není funkční.\n"
 "Nahlédňete do Uživatelské příručky pro instrukce (sekce 6.15.1)."
 
 "Tezaurus není funkční.\n"
 "Nahlédňete do Uživatelské příručky pro instrukce (sekce 6.15.1)."
 
-#: src/Text3.cpp:2605 src/Text3.cpp:2616
+#: src/Text3.cpp:2607 src/Text3.cpp:2618
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavení rozvržení odstavce"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavení rozvržení odstavce"
 
@@ -28234,7 +28258,7 @@ msgstr "Citace"
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Značky a odkazy"
 
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Značky a odkazy"
 
-#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Dokumenty potomků"
 
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Dokumenty potomků"
 
@@ -28254,15 +28278,19 @@ msgstr "Externí materiál"
 msgid "Nomenclature Entries"
 msgstr "Položky nomenklatury"
 
 msgid "Nomenclature Entries"
 msgstr "Položky nomenklatury"
 
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878
-#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
-#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
-#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3306 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3350
+#: src/VCBackend.cpp:65
+msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system."
+msgstr "Zkontrolujte, je-li na vašem systému nainstalován balíček GNU RCS."
+
+#: src/VCBackend.cpp:66 src/VCBackend.cpp:877 src/VCBackend.cpp:882
+#: src/VCBackend.cpp:931 src/VCBackend.cpp:990 src/VCBackend.cpp:1049
+#: src/VCBackend.cpp:1057 src/VCBackend.cpp:1358 src/VCBackend.cpp:1460
+#: src/VCBackend.cpp:1466 src/VCBackend.cpp:1489 src/VCBackend.cpp:1975
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3322 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3366
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Chyba správy verzí."
 
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Chyba správy verzí."
 
-#: src/VCBackend.cpp:64
+#: src/VCBackend.cpp:67
 #, c-format
 msgid ""
 "Some problem occurred while running the command:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Some problem occurred while running the command:\n"
@@ -28271,35 +28299,35 @@ msgstr ""
 "Nastala chyba při spuštění příkazu:\n"
 "'%1$s'."
 
 "Nastala chyba při spuštění příkazu:\n"
 "'%1$s'."
 
-#: src/VCBackend.cpp:636
+#: src/VCBackend.cpp:640
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Aktualizováno"
 
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Aktualizováno"
 
-#: src/VCBackend.cpp:638
+#: src/VCBackend.cpp:642
 msgid "Locally Modified"
 msgstr "Lokálně modifikováno"
 
 msgid "Locally Modified"
 msgstr "Lokálně modifikováno"
 
-#: src/VCBackend.cpp:640
+#: src/VCBackend.cpp:644
 msgid "Locally Added"
 msgstr "Lokálně přidáno"
 
 msgid "Locally Added"
 msgstr "Lokálně přidáno"
 
-#: src/VCBackend.cpp:642
+#: src/VCBackend.cpp:646
 msgid "Needs Merge"
 msgstr "Je potřeba sloučit (merge)"
 
 msgid "Needs Merge"
 msgstr "Je potřeba sloučit (merge)"
 
-#: src/VCBackend.cpp:644
+#: src/VCBackend.cpp:648
 msgid "Needs Checkout"
 msgstr "Je potřeba načíst z repozitáře"
 
 msgid "Needs Checkout"
 msgstr "Je potřeba načíst z repozitáře"
 
-#: src/VCBackend.cpp:646
+#: src/VCBackend.cpp:650
 msgid "No CVS file"
 msgstr "Žádný CVS soubor"
 
 msgid "No CVS file"
 msgstr "Žádný CVS soubor"
 
-#: src/VCBackend.cpp:648
+#: src/VCBackend.cpp:652
 msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr "Nelze obdržet CVS status"
 
 msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr "Nelze obdržet CVS status"
 
-#: src/VCBackend.cpp:874
+#: src/VCBackend.cpp:878
 msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
 msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
@@ -28307,7 +28335,7 @@ msgstr ""
 "Verze v repozitáři je novější než současná pracovní verze.\n"
 "Nejprve aktualizujte z repozitáře nebo revertujte vaše změny."
 
 "Verze v repozitáři je novější než současná pracovní verze.\n"
 "Nejprve aktualizujte z repozitáře nebo revertujte vaše změny."
 
-#: src/VCBackend.cpp:879
+#: src/VCBackend.cpp:883
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
@@ -28320,7 +28348,7 @@ msgstr ""
 "'%1$s'\n"
 "\n"
 
 "'%1$s'\n"
 "\n"
 
-#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486
+#: src/VCBackend.cpp:932 src/VCBackend.cpp:1490
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -28335,7 +28363,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Po stisknutí tlačítka OK se LyX pokusí znovu načíst opravený dokument."
 
 "\n"
 "Po stisknutí tlačítka OK se LyX pokusí znovu načíst opravený dokument."
 
-#: src/VCBackend.cpp:962
+#: src/VCBackend.cpp:966
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -28352,20 +28380,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pokračovat?"
 
 "\n"
 "Pokračovat?"
 
-#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527
-#: src/VCBackend.cpp:1531
+#: src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1531
+#: src/VCBackend.cpp:1535
 msgid "Changes detected"
 msgstr "Detekovány změny"
 
 msgid "Changes detected"
 msgstr "Detekovány změny"
 
-#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
+#: src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:975
 msgid "&Abort"
 msgstr "&Př&erušit"
 
 msgid "&Abort"
 msgstr "&Př&erušit"
 
-#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528
+#: src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:1532
 msgid "View &Log ..."
 msgstr "Zobraz &Log ..."
 
 msgid "View &Log ..."
 msgstr "Zobraz &Log ..."
 
-#: src/VCBackend.cpp:987
+#: src/VCBackend.cpp:991
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -28380,7 +28408,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Po stisknutí tlačítka OK se LyX pokusí znovu načíst opravený dokument."
 
 "\n"
 "Po stisknutí tlačítka OK se LyX pokusí znovu načíst opravený dokument."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1050
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
@@ -28390,7 +28418,7 @@ msgstr ""
 "Musíte uložit první změnu do repozitáře před pokusem o návrat k poslední "
 "verzi."
 
 "Musíte uložit první změnu do repozitáře před pokusem o návrat k poslední "
 "verzi."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1054
+#: src/VCBackend.cpp:1058
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
@@ -28399,12 +28427,12 @@ msgstr ""
 "Nelze se navrátit k poslední verzi dokumentu %1$s.Status '%2$s' není "
 "očekávaný."
 
 "Nelze se navrátit k poslední verzi dokumentu %1$s.Status '%2$s' není "
 "očekávaný."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512
-#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956
+#: src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1516
+#: src/VCBackend.cpp:1570 src/VCBackend.cpp:1960
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Chyba: Nepodařilo se založit soubor pro log."
 
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Chyba: Nepodařilo se založit soubor pro log."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972
+#: src/VCBackend.cpp:1359 src/VCBackend.cpp:1976
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
@@ -28414,7 +28442,7 @@ msgstr ""
 "Tento problém musíte vyřešit ručně.\n"
 "Po stisknutí OK LyX znovunačte dokument."
 
 "Tento problém musíte vyřešit ručně.\n"
 "Po stisknutí OK LyX znovunačte dokument."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1457
+#: src/VCBackend.cpp:1461
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
@@ -28426,7 +28454,7 @@ msgstr ""
 " právě editován jiným uživatelem.\n"
 "Zkontrolujte rovněž přístup k repozitáři."
 
 " právě editován jiným uživatelem.\n"
 "Zkontrolujte rovněž přístup k repozitáři."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1463
+#: src/VCBackend.cpp:1467
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
@@ -28434,7 +28462,7 @@ msgstr ""
 "Nepodařilo se uvolnit zámek pro zápis tohoto dokumentu.\n"
 "Zkontrolujte přístup k repozitáři."
 
 "Nepodařilo se uvolnit zámek pro zápis tohoto dokumentu.\n"
 "Zkontrolujte přístup k repozitáři."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1522
+#: src/VCBackend.cpp:1526
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -28453,31 +28481,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pokračovat?"
 
 "\n"
 "Pokračovat?"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/VCBackend.cpp:1532 src/VCBackend.cpp:1536
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
-#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#: src/lyxfind.cpp:166 src/lyxfind.cpp:434 src/lyxfind.cpp:462
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ano"
 
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ano"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/VCBackend.cpp:1532 src/VCBackend.cpp:1536
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
-#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#: src/lyxfind.cpp:166 src/lyxfind.cpp:434 src/lyxfind.cpp:462
 msgid "&No"
 msgstr "&Ne"
 
 msgid "&No"
 msgstr "&Ne"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1591
+#: src/VCBackend.cpp:1595
 msgid "SVN File Locking"
 msgstr "Zamykání souboru (SVN)"
 
 msgid "SVN File Locking"
 msgstr "Zamykání souboru (SVN)"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
+#: src/VCBackend.cpp:1596 src/VCBackend.cpp:1601
 msgid "Locking property unset."
 msgstr "Vypnutí zamykacího módu."
 
 msgid "Locking property unset."
 msgstr "Vypnutí zamykacího módu."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
+#: src/VCBackend.cpp:1596 src/VCBackend.cpp:1601
 msgid "Locking property set."
 msgstr "Zapnutí zamykacího módu."
 
 msgid "Locking property set."
 msgstr "Zapnutí zamykacího módu."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1593
+#: src/VCBackend.cpp:1597
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr "Nezapomeňte nyní uložit změnu módu do repositáře."
 
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr "Nezapomeňte nyní uložit změnu módu do repositáře."
 
@@ -28514,7 +28542,7 @@ msgstr ""
 "Dokument %1$s je již otevřen a obsahuje neuložené změny.\n"
 "Chcete se těchto změn vzdát a načíst původní verzi z disku?"
 
 "Dokument %1$s je již otevřen a obsahuje neuložené změny.\n"
 "Chcete se těchto změn vzdát a načíst původní verzi z disku?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3950
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3960
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Znovu načíst dokument?"
 
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Znovu načíst dokument?"
 
@@ -28601,14 +28629,14 @@ msgstr "Dings 4"
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Nedostupné:"
 
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Nedostupné:"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Nedostupné: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Nedostupné: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:529
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:530
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Jiné"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Jiné"
 
@@ -28658,8 +28686,8 @@ msgstr "Probíhá vyhledávání (pro přerušení stiskněte ESC) . . ."
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr "Pokročilé vyhledávání zrušeno uživatelem"
 
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr "Pokročilé vyhledávání zrušeno uživatelem"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:163
-#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:165
+#: src/lyxfind.cpp:433 src/lyxfind.cpp:461
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "Vyhledávat od začátku/konce?"
 
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "Vyhledávat od začátku/konce?"
 
@@ -28679,39 +28707,39 @@ msgstr "Pokročilé vyhledávání"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Nastavení plovoucích objektů"
 
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Nastavení plovoucích objektů"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
 msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen najít soubor CREDITS\n"
 
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
 msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen najít soubor CREDITS\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:60
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Nainstalujte prosím korektně tento soubor pro ocenění\n"
 
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Nainstalujte prosím korektně tento soubor pro ocenění\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:61
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "množství práce dalších lidí na projektu LyX."
 
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "množství práce dalších lidí na projektu LyX."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
 msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen načíst soubor CREDITS\n"
 
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
 msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen načíst soubor CREDITS\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen najít soubor RELEASE-NOTES\n"
 
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen najít soubor RELEASE-NOTES\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
 msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
 msgstr "Nainstalujte prosím korektně daný soubor\n"
 
 msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
 msgstr "Nainstalujte prosím korektně daný soubor\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:103
 msgid "for this version of LyX."
 msgstr "pro tuto verzi LyX-u."
 
 msgid "for this version of LyX."
 msgstr "pro tuto verzi LyX-u."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen načíst soubor RELEASE-NOTES\n"
 
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen načíst soubor RELEASE-NOTES\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:185
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -28720,7 +28748,7 @@ msgstr ""
 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
 "1995-%1$s LyX Team"
 
 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
 "1995-%1$s LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:193
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -28732,7 +28760,7 @@ msgstr ""
 "to buď verze 2 této licence anebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější "
 "verze."
 
 "to buď verze 2 této licence anebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější "
 "verze."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:199
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -28749,11 +28777,11 @@ msgstr ""
 "se tak nestalo, napište si o ni: Free Software Foundation,Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 "se tak nestalo, napište si o ni: Free Software Foundation,Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:212
 msgid "not released yet"
 msgstr "zatím nevydán"
 
 msgid "not released yet"
 msgstr "zatím nevydán"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:217
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX Version %1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX Version %1$s\n"
@@ -28762,29 +28790,29 @@ msgstr ""
 "Verze LyX-u %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
 "Verze LyX-u %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:221
 msgid "Built from git commit hash "
 msgstr "Sestaven na základě git commitu "
 
 msgid "Built from git commit hash "
 msgstr "Sestaven na základě git commitu "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:228
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Adresář s knihovnami: "
 
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Adresář s knihovnami: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:231
 msgid "User directory: "
 msgstr "Uživatelský adresář: "
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "Uživatelský adresář: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
-msgstr "Qt Verze (za běhu): %1$s"
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
+msgstr "Qt Verze (za běhu): %1$s na platformě %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:235
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr "Qt Verze (při kompilaci): %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr "Qt Verze (při kompilaci): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:279
 msgid "About LyX"
 msgstr "O programu LyX"
 
 msgid "About LyX"
 msgstr "O programu LyX"
 
@@ -28795,59 +28823,59 @@ msgstr "O programu LyX"
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:717
 msgid "About %1"
 msgstr "O programu %1"
 
 msgid "About %1"
 msgstr "O programu %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3522
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3524
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:718
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Rekonfigurovat"
 
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Rekonfigurovat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:718
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Ukončit %1"
 
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Ukončit %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nic k vykonání"
 
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nic k vykonání"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznámá akce"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznámá akce"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1250
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Příkaz nelze obsloužit"
 
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Příkaz nelze obsloužit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1256
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Příkaz vypnut"
 
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Příkaz vypnut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Příkaz není povolen bez otevřeného dokumentu"
 
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Příkaz není povolen bez otevřeného dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1377
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "<LFUN-COMMAND> argument funkce buffer-forall není platný"
 
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "<LFUN-COMMAND> argument funkce buffer-forall není platný"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1579
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Spouštění konfigurace..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Spouštění konfigurace..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Znovunačtení konfigurace..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Znovunačtení konfigurace..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1594
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Rekonfigurace systému selhala"
 
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Rekonfigurace systému selhala"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -28859,11 +28887,11 @@ msgstr ""
 "pracovat správně.\n"
 "Je-li zapotřebí, zkuste prosím rekonfigurovat znovu."
 
 "pracovat správně.\n"
 "Je-li zapotřebí, zkuste prosím rekonfigurovat znovu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1600
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systém překonfigurován"
 
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systém překonfigurován"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1601
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -28873,54 +28901,54 @@ msgstr ""
 "Musíte znovu spustit LyX, aby se nechala používat všechna\n"
 "aktualizovaná nastavení tříd dokumentů."
 
 "Musíte znovu spustit LyX, aby se nechala používat všechna\n"
 "aktualizovaná nastavení tříd dokumentů."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ukončování."
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ukončování."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1723
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1776
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otvírání nápovědy %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otvírání nápovědy %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1737
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1790
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze předefinovat"
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze předefinovat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1910
 #, c-format
 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr "Nelze iterovat více než %1$d x"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr "Nelze iterovat více než %1$d x"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2009
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "\"%1$s\" aplikován na %2$d dokument(ů)"
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "\"%1$s\" aplikován na %2$d dokument(ů)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2031
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2084
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Standardní nastavení dokumentu uloženo v %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Standardní nastavení dokumentu uloženo v %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2035
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2088
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Nelze uložit standardní nastavení dokumentu"
 
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Nelze uložit standardní nastavení dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2254
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2292
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2307
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Neznámá funkce."
 
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Neznámá funkce."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2809
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Aktuální dokukment byl uzavřen."
 
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Aktuální dokukment byl uzavřen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2819
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -28932,12 +28960,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vyjímka: "
 
 "\n"
 "Vyjímka: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2756
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2829
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Detekována softwarová vyjímka"
 
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Detekována softwarová vyjímka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2827
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -28945,12 +28973,12 @@ msgstr ""
 "LyX zachytil neobvyklou vyjímku a nyní se pokusí uložit všechny neuložené "
 "dokumenty a skončit."
 
 "LyX zachytil neobvyklou vyjímku a nyní se pokusí uložit všechny neuložené "
 "dokumenty a skončit."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3119
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3131
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Nelze přečíst definiční soubor uživatelského rozhraní"
 
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Nelze přečíst definiční soubor uživatelského rozhraní"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3120
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -28961,11 +28989,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "Zkontrolujte prosím vaši instalaci."
 
 "%1$s\n"
 "Zkontrolujte prosím vaši instalaci."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3126
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Nelze nalézt standardní soubor uživatelského rozhraní"
 
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Nelze nalézt standardní soubor uživatelského rozhraní"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3054
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3127
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -28973,7 +29001,7 @@ msgstr ""
 "LyX nenašel standardní soubor uživatelského rozhraní (.ui)!\n"
 "Zkontrolujte prosím vaši instalaci."
 
 "LyX nenašel standardní soubor uživatelského rozhraní (.ui)!\n"
 "Zkontrolujte prosím vaši instalaci."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3059
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3132
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -29018,11 +29046,11 @@ msgstr "všechny jednotky referencí"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2517 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2523 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2583
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2741
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o#O"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o#O"
 
@@ -29104,8 +29132,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Přípona souboru"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
 msgstr "Přípona souboru"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4127
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@@ -29113,9 +29141,9 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
 msgstr "Ano"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3502
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4126
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@@ -29370,10 +29398,10 @@ msgstr "%1$s souborů"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Zvolte jméno souboru pro uložení vkládaného obrázku"
 
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Zvolte jméno souboru pro uložení vkládaného obrázku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3925
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3935
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zrušeno."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zrušeno."
 
@@ -29402,9 +29430,9 @@ msgstr "Porovnat soubory LyX-u"
 msgid "Select document"
 msgstr "Vybrat dokument"
 
 msgid "Select document"
 msgstr "Vybrat dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
 
@@ -29467,64 +29495,64 @@ msgstr "Proměnlivá"
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Modul nenalezen!"
 
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Modul nenalezen!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756
 msgid "&End Edit"
 msgstr "Kone&c editace"
 
 msgid "&End Edit"
 msgstr "Kone&c editace"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644
 msgid "Validation required!"
 msgstr "Je vyžadována validace!"
 
 msgid "Validation required!"
 msgstr "Je vyžadována validace!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Rozvržení je platné."
 
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Rozvržení je platné."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "Rozvržení je neplatné."
 
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "Rozvržení je neplatné."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
 msgid "Conversion to current format impossible!"
 msgstr "Konverze do současného formátu není možná!"
 
 msgid "Conversion to current format impossible!"
 msgstr "Konverze do současného formátu není možná!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
 msgid "Conversion to current stable format impossible."
 msgstr "Konverze do současného stabilního formátu nemožná."
 
 msgid "Conversion to current stable format impossible."
 msgstr "Konverze do současného stabilního formátu nemožná."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Konverze do současného formátu"
 
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Konverze do současného formátu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Nastavení dokumentu"
 
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Nastavení dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:52
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument potomka"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument potomka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
 msgid "Include to Output"
 msgstr "Zahrnout ve výstupu"
 
 msgid "Include to Output"
 msgstr "Zahrnout ve výstupu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr "Žádné (bez fontenc)"
 
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr "Žádné (bez fontenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
@@ -29532,199 +29560,199 @@ msgstr ""
 "Používat OpenType a TrueType fonty přímo (vyžaduje XeTeX nebo LuaTeX)\n"
 "K používání této vlastnosti musí být nainstalován balíček \"fontspec\"."
 
 "Používat OpenType a TrueType fonty přímo (vyžaduje XeTeX nebo LuaTeX)\n"
 "K používání této vlastnosti musí být nainstalován balíček \"fontspec\"."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
 msgid "empty"
 msgstr "prázdný"
 
 msgid "empty"
 msgstr "prázdný"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
 msgid "plain"
 msgstr "prostý"
 
 msgid "plain"
 msgstr "prostý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
 msgid "headings"
 msgstr "hlavičky (headings)"
 
 msgid "headings"
 msgstr "hlavičky (headings)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
 msgid "fancy"
 msgstr "pestrý (fancy)"
 
 msgid "fancy"
 msgstr "pestrý (fancy)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
 msgid "US letter"
 msgstr "US-dopis"
 
 msgid "US letter"
 msgstr "US-dopis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
 msgid "US legal"
 msgstr "US-právní listina"
 
 msgid "US legal"
 msgstr "US-právní listina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
 msgid "US executive"
 msgstr "US-exekutiva"
 
 msgid "US executive"
 msgstr "US-exekutiva"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Standardní pro daný jazyk (bez inputenc)"
 
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Standardní pro daný jazyk (bez inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240
 msgid "Numbered"
 msgstr "Číslováno"
 
 msgid "Numbered"
 msgstr "Číslováno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1241
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Objeví se v Obsahu"
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Objeví se v Obsahu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323
 msgid "Package"
 msgstr "Balíček"
 
 msgid "Package"
 msgstr "Balíček"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323
 msgid "Load automatically"
 msgstr "Automaticky načíst"
 
 msgid "Load automatically"
 msgstr "Automaticky načíst"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324
 msgid "Load always"
 msgstr "Načíst vždy"
 
 msgid "Load always"
 msgstr "Načíst vždy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324
 msgid "Do not load"
 msgstr "Nenačítat"
 
 msgid "Do not load"
 msgstr "Nenačítat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1337
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "LaTeX-ové AMS balíčky jsou použity vždy"
 
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "LaTeX-ové AMS balíčky jsou použity vždy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "LaTeX-ový balíček %1$s je použit vždy"
 
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "LaTeX-ový balíček %1$s je použit vždy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr "LaTeX-ové AMS balíčky nejsou nikdy použity"
 
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr "LaTeX-ové AMS balíčky nejsou nikdy použity"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "LaTeX-ový balíček %1$s není nikdy použit"
 
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "LaTeX-ový balíček %1$s není nikdy použit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2502
 #, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s [Třída '%2$s']"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s [Třída '%2$s']"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
@@ -29733,111 +29761,111 @@ msgstr ""
 "LyX nenalezl požadovanou třídu. Prosím zkontrolujte máte-li nainstalovánu "
 "odpovídající třídu %1$s a všechny vyžadované balíčky (%2$s)."
 
 "LyX nenalezl požadovanou třídu. Prosím zkontrolujte máte-li nainstalovánu "
 "odpovídající třídu %1$s a všechny vyžadované balíčky (%2$s)."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1616
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Zde vkládejte parametry výpisu. Pro seznam parametrů vložte znak '?'"
 
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Zde vkládejte parametry výpisu. Pro seznam parametrů vložte znak '?'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
 msgid "Document Class"
 msgstr "Třída dokumentu"
 
 msgid "Document Class"
 msgstr "Třída dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduly"
 
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduly"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Lokální rozvržení"
 
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Lokální rozvržení"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Rozvržení textu"
 
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Rozvržení textu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Okraje stránky"
 
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Okraje stránky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172
 msgid "Colors"
 msgstr "Barvy"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Barvy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Číslování & Obsah"
 
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Číslování & Obsah"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
 msgid "Indexes"
 msgstr "Rejstříky"
 
 msgid "Indexes"
 msgstr "Rejstříky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF vlastnosti"
 
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF vlastnosti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
 msgid "Math Options"
 msgstr "Nastavení matematiky"
 
 msgid "Math Options"
 msgstr "Nastavení matematiky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Umístění plov. objektů"
 
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Umístění plov. objektů"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1646
 msgid "Bullets"
 msgstr "Odrážky"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "Odrážky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648
 msgid "Formats[[output]]"
 msgstr "Formáty"
 
 msgid "Formats[[output]]"
 msgstr "Formáty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1649
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambule LaTeXu"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambule LaTeXu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
 msgid "&Default..."
 msgstr "&Standardní..."
 
 msgid "&Default..."
 msgstr "&Standardní..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2278
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3868
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3877
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3886
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2284
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3898
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (není instalován)"
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (není instalován)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr "Standardní neTeX-ové fonty"
 
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr "Standardní neTeX-ové fonty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
 msgid " (not available)"
 msgstr " (nedostupný)"
 
 msgid " (not available)"
 msgstr " (nedostupný)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Standardní nastavení třídy (TeX-ové fonty)"
 
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Standardní nastavení třídy (TeX-ové fonty)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2371
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377
 msgid "Class Default"
 msgstr "Standardní nastavení třídy"
 
 msgid "Class Default"
 msgstr "Standardní nastavení třídy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2448
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2454
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Rozvržení|#o#O"
 
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Rozvržení|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Rozvržení dokumentu LyX-u (*.layout)"
 
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Rozvržení dokumentu LyX-u (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2467
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Lokální soubor s rozvržením"
 
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Lokální soubor s rozvržením"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory.\n"
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory.\n"
@@ -29849,35 +29877,35 @@ msgstr ""
 "Váš dokument může mít problémy pokud soubor s rozvržením\n"
 "neponecháte ve stejném adresáři."
 
 "Váš dokument může mít problémy pokud soubor s rozvržením\n"
 "neponecháte ve stejném adresáři."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Nastavit rozvržení"
 
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Nastavit rozvržení"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2480
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2486
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Nepodařilo se načíst lokální soubor s rozvržením dokumentu."
 
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Nepodařilo se načíst lokální soubor s rozvržením dokumentu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2503
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Toto je lokální soubor s rozvržením dokumentu."
 
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Toto je lokální soubor s rozvržením dokumentu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2517
 msgid "Select master document"
 msgstr "Vybrat hlavní dokument"
 
 msgid "Select master document"
 msgstr "Vybrat hlavní dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2515
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2521
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2841
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Neuplatněné změny"
 
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Neuplatněné změny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2546
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4319
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -29885,136 +29913,141 @@ msgstr ""
 "Některé změny v dialogovém okně nebyly zatím uplatněny.\n"
 "Pokud tak neučiníte nyní, budou ztraceny po této akci."
 
 "Některé změny v dialogovém okně nebyly zatím uplatněny.\n"
 "Pokud tak neučiníte nyní, budou ztraceny po této akci."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2844
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2548
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Odmítnout"
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Odmítnout"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4326
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4329
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Nelze nastavit třídu dokumentu"
 
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Nelze nastavit třídu dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2719
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2725
 msgid "Basic numerical"
 msgstr "Základní numerický"
 
 msgid "Basic numerical"
 msgstr "Základní numerický"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2728
 msgid "Author-year"
 msgstr "Autor-rok"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr "Autor-rok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2725
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2731
 msgid "Author-number"
 msgstr "Autor-číslo"
 
 msgid "Author-number"
 msgstr "Autor-číslo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2768
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2771
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s a %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s a %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2780
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s a %3$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s a %3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s (nedostupný)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s (nedostupný)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2881
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2884
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Modul dodán třídou dokumentu."
 
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Modul dodán třídou dokumentu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2891
 #, c-format
 msgid "Category: %1$s."
 msgstr "Kategorie: %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Category: %1$s."
 msgstr "Kategorie: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2899
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Vyžadované balíčky: %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Vyžadované balíčky: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905
 msgid "or"
 msgstr "nebo"
 
 msgid "or"
 msgstr "nebo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Požadované moduly: %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Požadované moduly: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2917
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Vyloučené moduly: %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Vyloučené moduly: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2922
 #, c-format
 msgid "Filename: %1$s.module."
 msgstr "Soubor: %1$s.module."
 
 #, c-format
 msgid "Filename: %1$s.module."
 msgstr "Soubor: %1$s.module."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2927
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "Upozornění: Některé vyžadované balíčky jsou nedostupné!"
 
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "Upozornění: Některé vyžadované balíčky jsou nedostupné!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3504
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3507
 msgid "per part"
 msgstr "pro část"
 
 msgid "per part"
 msgstr "pro část"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509
 msgid "per chapter"
 msgstr "pro kapitolu"
 
 msgid "per chapter"
 msgstr "pro kapitolu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3508
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3511
 msgid "per section"
 msgstr "pro sekci"
 
 msgid "per section"
 msgstr "pro sekci"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3510
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3513
 msgid "per subsection"
 msgstr "pro subsekci"
 
 msgid "per subsection"
 msgstr "pro subsekci"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3514
 msgid "per child document"
 msgstr "pro dokument potomka"
 
 msgid "per child document"
 msgstr "pro dokument potomka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
+#, c-format
+msgid "%1$s (not available)"
+msgstr "%1$s (nedostupný)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3802
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Žádné nastavení předdefinováno]"
 
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Žádné nastavení předdefinováno]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4026
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4029
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "Vlastní nastavení pro hyppe&ref"
 
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "Vlastní nastavení pro hyppe&ref"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4031
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "Po&užít balíček hyperref"
 
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "Po&užít balíček hyperref"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4341
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Nelze nastavit rozvržení!"
 
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Nelze nastavit rozvržení!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4342
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Nelze nastavit rozvržení pro ID: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Nelze nastavit rozvržení pro ID: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4437
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4440
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nenalezeno"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nenalezeno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4497
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4500
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Hlavní dokument nezahrnuje tento soubor"
 
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Hlavní dokument nezahrnuje tento soubor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4501
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -30024,11 +30057,11 @@ msgstr ""
 "Musíte zahrnout tento soubor do dokumentu\n"
 "'%1$s' pokud chcete používat vlasností hlavního dokumentu."
 
 "Musíte zahrnout tento soubor do dokumentu\n"
 "'%1$s' pokud chcete používat vlasností hlavního dokumentu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4502
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4505
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Nelze načíst hlavní dokument"
 
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Nelze načíst hlavní dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4503
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4506
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -30037,7 +30070,7 @@ msgstr ""
 "Hlavní dokument '%1$s'\n"
 "nelze načíst."
 
 "Hlavní dokument '%1$s'\n"
 "nelze načíst."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4643
 msgid "(Module name: %1)"
 msgstr "(Jméno modulu: %1)"
 
 msgid "(Module name: %1)"
 msgstr "(Jméno modulu: %1)"
 
@@ -30276,7 +30309,7 @@ msgstr "Nastavení horizontální mezery"
 msgid "Hyperlink Settings"
 msgstr "Nastavení odkazu"
 
 msgid "Hyperlink Settings"
 msgstr "Nastavení odkazu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:179
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:394
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:472
 msgid ""
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:394
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:472
 msgid ""
@@ -30284,11 +30317,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Parametry výpisů zadávejte napravo. Pro seznam parametrů vložte znak '?'."
 
 msgstr ""
 "Parametry výpisů zadávejte napravo. Pro seznam parametrů vložte znak '?'."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+msgid "&Create"
+msgstr "&Vytvořit"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:361
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Vybrat dokument k zahrnutí"
 
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Vybrat dokument k zahrnutí"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:368
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (*.tex *.lyx)"
 
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (*.tex *.lyx)"
 
@@ -30590,7 +30627,7 @@ msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Jméno souboru pro rouru (pipe) LyX serveru"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651
 msgstr "Jméno souboru pro rouru (pipe) LyX serveru"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:599
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
@@ -30716,24 +30753,24 @@ msgstr "Systém, Různé"
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Obnovit"
 
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Obnovit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3376 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3385
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3391 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3377 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3392 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3456
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Selhalo vytvoření klávesové zkratky"
 
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Selhalo vytvoření klávesové zkratky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3377
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3378
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Neznámá nebo chybná LyX-funkce"
 
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Neznámá nebo chybná LyX-funkce"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387
 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr "Tato funkce LyX-u je skrytá a nelze přiřadit."
 
 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr "Tato funkce LyX-u je skrytá a nelze přiřadit."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3392
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3393
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Chybná nebo prázdná sekvence kláves"
 
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Chybná nebo prázdná sekvence kláves"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3408
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -30742,43 +30779,43 @@ msgstr ""
 "Zkratka `%1$s' je již použita pro %2$s.\n"
 "Opravdu chcete toto přiřazení změnit na %3$s?"
 
 "Zkratka `%1$s' je již použita pro %2$s.\n"
 "Opravdu chcete toto přiřazení změnit na %3$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3414
 msgid "Redefine shortcut?"
 msgstr "Změnit zkratku?"
 
 msgid "Redefine shortcut?"
 msgstr "Změnit zkratku?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3414
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415
 msgid "&Redefine"
 msgstr "&Změnit"
 
 msgid "&Redefine"
 msgstr "&Změnit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3455
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3457
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Nelze přidat zkratku do seznamu"
 
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Nelze přidat zkratku do seznamu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3486
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3488
 msgid "Identity"
 msgstr "Vaše identita"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Vaše identita"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3682
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3684
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Vybrat soubor klávesových zkratek"
 
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Vybrat soubor klávesových zkratek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3683
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3685
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Klávesové zkratky LyX-u (*.bind)"
 
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Klávesové zkratky LyX-u (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3689
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3691
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Vybrat soubor uživatelského rozhraní"
 
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Vybrat soubor uživatelského rozhraní"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3690
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3692
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "UI soubory LyX-u (*.ui)"
 
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "UI soubory LyX-u (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3696
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3698
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Vybrat mapu kláves"
 
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Vybrat mapu kláves"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3697
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3699
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Mapa kláves pro LyX (*.kmap)"
 
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Mapa kláves pro LyX (*.kmap)"
 
@@ -30872,7 +30909,7 @@ msgid ""
 "beginning?"
 msgstr "Byl dosažen konec dokumentu. Pokračovat dále od začátku?"
 
 "beginning?"
 msgstr "Byl dosažen konec dokumentu. Pokračovat dále od začátku?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:547
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Kontrola pravopisu nenalezla potřebné slovníky."
 
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Kontrola pravopisu nenalezla potřebné slovníky."
 
@@ -31227,7 +31264,7 @@ msgstr "Vlož tabulku"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Informace TeX-u"
 
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Informace TeX-u"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:210
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr "Žádný dostupný tezaurus pro tento jazyk!"
 
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr "Žádný dostupný tezaurus pro tento jazyk!"
 
@@ -31297,66 +31334,70 @@ msgstr "Úspěšné prohlížení formátu: %1$s"
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Chyba při prohlížení formátu: %1$s"
 
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Chyba při prohlížení formátu: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Ukončit LyX"
 
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Ukončit LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr "LyX nelze ukončit, protože některé dokumenty jsou právě zpracovávány."
 
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr "LyX nelze ukončit, protože některé dokumenty jsou právě zpracovávány."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1184
 #, c-format
 msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr "%1$s (externě modifikován)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr "%1$s (externě modifikován)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Vítejte v LyXu!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Vítejte v LyXu!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1789
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Provedeno automatické uložení"
 
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Provedeno automatické uložení"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Automatické uložení selhalo!"
 
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Automatické uložení selhalo!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Příkaz není povolen bez otevřeného dokumentu"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Příkaz není povolen bez otevřeného dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2017
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2023 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Neznámý panel nástrojů \"%1$s\""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Neznámý panel nástrojů \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr "Lupa nemůže být méně než %1$d%."
 
 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr "Lupa nemůže být méně než %1$d%."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158
+msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
+msgstr "Lupa nemůže být více než %1$d%."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
 msgid "Select template file"
 msgstr "Vybrat soubor se šablonou"
 
 msgid "Select template file"
 msgstr "Vybrat soubor se šablonou"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Šablony|#A#a"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Šablony|#A#a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokument nenačten"
 
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokument nenačten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Vybrat dokument k otevření"
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Vybrat dokument k otevření"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2584
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Příklady|#a#A"
 
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Příklady|#a#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2341
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -31367,40 +31408,40 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "neexistuje."
 
 "%1$s\n"
 "neexistuje."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2358
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2352
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s otevřen."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s otevřen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Detekována správa verzí."
 
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Detekována správa verzí."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2357
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2368
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nelze otevřít dokument %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nelze otevřít dokument %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Soubor nelze importovat"
 
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Soubor nelze importovat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Žádná informace pro import formátu %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Žádná informace pro import formátu %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2446
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu"
 
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
@@ -31409,8 +31450,8 @@ msgstr ""
 "Jméno souboru '%1$s' je neplatné!\n"
 "Ruším import."
 
 "Jméno souboru '%1$s' je neplatné!\n"
 "Ruším import."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -31421,37 +31462,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete jej přepsat ?"
 
 "\n"
 "Chcete jej přepsat ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2695
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2797
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Přepsat dokument ?"
 
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Přepsat dokument ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importování %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importování %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522
 msgid "imported."
 msgstr "importováno."
 
 msgid "imported."
 msgstr "importováno."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
 msgid "file not imported!"
 msgstr "soubor nebyl importován!"
 
 msgid "file not imported!"
 msgstr "soubor nebyl importován!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549
 msgid "newfile"
 msgstr "newfile"
 
 msgid "newfile"
 msgstr "newfile"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2582
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vložení"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vložení"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2611
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument"
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -31466,17 +31507,17 @@ msgstr ""
 "Je potřeba soubor uzavřít, nežli se ho pokusíte přepsat.\n"
 "Chcete vybrat nové jméno souboru?"
 
 "Je potřeba soubor uzavřít, nežli se ho pokusíte přepsat.\n"
 "Chcete vybrat nové jméno souboru?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Vybraný soubor je již otevřený"
 
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Vybraný soubor je již otevřený"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843
 msgid "&Rename"
 msgstr "Pře&jmenovat"
 
 msgid "&Rename"
 msgstr "Pře&jmenovat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -31487,27 +31528,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete zvolit nové jméno?"
 
 "\n"
 "Chcete zvolit nové jméno?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Přejmenovat dokument?"
 
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Přejmenovat dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Zkopírovat dokument?"
 
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Zkopírovat dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Zkopírovat"
 
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Zkopírovat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Vybrat nové jméno pro exportovaný soubor"
 
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Vybrat nové jméno pro exportovaný soubor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr "Odhadnout z přípony (*.*)"
 
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr "Odhadnout z přípony (*.*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -31518,15 +31559,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete ho přejmenovat a zkusit znovu uložit ?"
 
 "\n"
 "Chcete ho přejmenovat a zkusit znovu uložit ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Přejmenovat a uložit ?"
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Přejmenovat a uložit ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Opakovat"
 
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Opakovat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2888
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -31546,23 +31587,23 @@ msgstr ""
 "Tohoto dialogového okna se lze zbavit pomocí\n"
 "Nástroje->Nastavení->Uživatelské rozhraní\n"
 
 "Tohoto dialogového okna se lze zbavit pomocí\n"
 "Nástroje->Nastavení->Uživatelské rozhraní\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2897
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Zavřít nebo skrýt dokument"
 
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Zavřít nebo skrýt dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Skrýt"
 
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Skrýt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2979
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2995
 msgid "Close document"
 msgstr "Zavřít dokument"
 
 msgid "Close document"
 msgstr "Zavřít dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2980
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2996
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr "Dokument nelze uzavřít, jelikož je právě zpracováván."
 
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr "Dokument nelze uzavřít, jelikož je právě zpracováván."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3246
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -31573,16 +31614,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete jej uložit ?"
 
 "\n"
 "Chcete jej uložit ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3249
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Uložit nový dokument ?"
 
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Uložit nový dokument ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3119 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3235
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251
 msgid "&Save"
 msgstr "&Uložit"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Uložit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -31593,7 +31634,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete změny v dokumentu uložit?"
 
 "\n"
 "Chcete změny v dokumentu uložit?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3127
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -31604,19 +31645,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete jej uložit nebo zahodit?"
 
 "\n"
 "Chcete jej uložit nebo zahodit?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3227
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3243
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Uložit změněný soubor?"
 
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Uložit změněný soubor?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147
 msgid "Save document?"
 msgstr "Uložit dokument?"
 
 msgid "Save document?"
 msgstr "Uložit dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Neukládat"
 
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Neukládat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -31627,7 +31668,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcete jej uložit ?"
 
 "\n"
 "Chcete jej uložit ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -31639,37 +31680,37 @@ msgstr ""
 " byl externě modifikován. Znovu načíst? Jakékoliv editační změny budou "
 "ztraceny."
 
 " byl externě modifikován. Znovu načíst? Jakékoliv editační změny budou "
 "ztraceny."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3262
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Znovunačíst externě modifikovaný dokument?"
 
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Znovunačíst externě modifikovaný dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3307
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Dokument nemůže být uložen do repositáře."
 
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Dokument nemůže být uložen do repositáře."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3367
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Chyba při nastavování zamykacího módu."
 
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Chyba při nastavování zamykacího módu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3397
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Adresář není přístupný."
 
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Adresář není přístupný."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Otvírání dokumentu potomka %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Otvírání dokumentu potomka %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3547
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Žádný dokument pro soubor: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Žádný dokument pro soubor: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3547
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Chyba při zpětném hledání"
 
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Chyba při zpětném hledání"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3548
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You may need to update the viewed document."
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You may need to update the viewed document."
@@ -31677,35 +31718,35 @@ msgstr ""
 "Zpětné hledání vyžádalo nekorektní pozici.\n"
 "Nejspíše musíte aktualizovat prohlížený dokument."
 
 "Zpětné hledání vyžádalo nekorektní pozici.\n"
 "Nejspíše musíte aktualizovat prohlížený dokument."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3622
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632
 msgid "Export Error"
 msgstr "Chyba při exportu"
 
 msgid "Export Error"
 msgstr "Chyba při exportu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3633
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Chyba při duplikování souboru"
 
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Chyba při duplikování souboru"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3774 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3794
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3784 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3804
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Exportování..."
 
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Exportování..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3813
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Náhled..."
 
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Náhled..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3837
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokument nenačten"
 
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokument nenačten"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3919
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3929
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Vyber soubor pro vložení"
 
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Vyber soubor pro vložení"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3922
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3932
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Všechny soubory (*)"
 
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Všechny soubory (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3947
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3957
 #, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
 #, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
@@ -31714,7 +31755,7 @@ msgstr ""
 "Současná verze bude ztracena. Opravdu chcete načíst verzi dokumentu %1$s z "
 "disku?"
 
 "Současná verze bude ztracena. Opravdu chcete načíst verzi dokumentu %1$s z "
 "disku?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -31723,57 +31764,57 @@ msgstr ""
 "Všechny změny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k původní verzi "
 "dokumentu %1$s ?"
 
 "Všechny změny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k původní verzi "
 "dokumentu %1$s ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3957
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3967
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Vrátit se k uloženému dokumentu?"
 
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Vrátit se k uloženému dokumentu?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3985
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3995
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Ukládají se všechny dokumenty..."
 
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Ukládají se všechny dokumenty..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3995
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4005
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Všechny dokumenty uloženy."
 
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Všechny dokumenty uloženy."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4015
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4025
 msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr "Vývojářský mód je nyní zapnut."
 
 msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr "Vývojářský mód je nyní zapnut."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4017
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4027
 msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr "Vývojářský mód je nyní vypnut."
 
 msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr "Vývojářský mód je nyní vypnut."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4051
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr "Panel nástrojů odemknut."
 
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr "Panel nástrojů odemknut."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4043
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053
 msgid "Toolbars locked."
 msgstr "Panel nástrojů zamknut."
 
 msgid "Toolbars locked."
 msgstr "Panel nástrojů zamknut."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4056
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4066
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr "Velikost ikon nastavena na %1$dx%2$d."
 
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr "Velikost ikon nastavena na %1$dx%2$d."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4156
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s neznámý příkaz!"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s neznámý příkaz!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4250
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4245
 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr "Lupa nastavena na %1$d% (standard: %2$d%)"
 
 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr "Lupa nastavena na %1$d% (standard: %2$d%)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4306
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4301
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Prosím nejprve zobrazte výstupní dokument."
 
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Prosím nejprve zobrazte výstupní dokument."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4322
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4317
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Nebylo možné postupovat dále."
 
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Nebylo možné postupovat dále."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4800
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4807
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr "Vypnout 'escapování' znaků"
 
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr "Vypnout 'escapování' znaků"
 
@@ -31786,27 +31827,27 @@ msgstr "Náhled kódu"
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr "%1 Ukázka"
 
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr "%1 Ukázka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1607
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1625
 msgid "Close File"
 msgstr "Zavřít soubor"
 
 msgid "Close File"
 msgstr "Zavřít soubor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2146
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (jen ke čtení)"
 
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (jen ke čtení)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2127
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2150
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "%1 (externě modifikováno)"
 
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "%1 (externě modifikováno)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2147
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2170
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Skrýt panel"
 
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Skrýt panel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2172
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zavřít panel"
 
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zavřít panel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2211
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr "<b>Soubor %1 byl změněn na disku.</b>"
 
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr "<b>Soubor %1 byl změněn na disku.</b>"
 
@@ -31818,16 +31859,16 @@ msgstr "Nastavení plovoucího objektu pro obtékání"
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Klikněte pro odpojení"
 
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Klikněte pro odpojení"
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:363
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr "Filtrování prostředí pomocí \"%1$s\". Použijte ESC pro smazání filtru."
 
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr "Filtrování prostředí pomocí \"%1$s\". Použijte ESC pro smazání filtru."
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:371 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:426
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr "Zadejte znaky pro zmenšení seznamu."
 
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr "Zadejte znaky pro zmenšení seznamu."
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:538
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:542
 #, c-format
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "%1$s (neznámý)"
 #, c-format
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "%1$s (neznámý)"
@@ -32040,12 +32081,12 @@ msgstr "Vložit odděleně vnější dolů: %1$s"
 msgid "Separated Outer %1$s Below"
 msgstr "Oddělený vnější dolů: %1$s"
 
 msgid "Separated Outer %1$s Below"
 msgstr "Oddělený vnější dolů: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2251
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
 #, c-format
 msgid "Export [%1$s]|E"
 msgstr "Exportovat [%1$s]|E"
 
 #, c-format
 msgid "Export [%1$s]|E"
 msgstr "Exportovat [%1$s]|E"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2600
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Žádná akce není definována!"
 
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Žádná akce není definována!"
 
@@ -32094,7 +32135,7 @@ msgstr "Nelze aktualizovat informace TeX-u"
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Skript `%1$s' selhal."
 
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Skript `%1$s' selhal."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560
 msgid "All Files "
 msgstr "Všechny soubory "
 
 msgid "All Files "
 msgstr "Všechny soubory "
 
@@ -32407,7 +32448,7 @@ msgstr "LyX nemůže generovat seznam: %1$s"
 msgid "footnote"
 msgstr "poznámka pod čarou"
 
 msgid "footnote"
 msgstr "poznámka pod čarou"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:565 src/insets/InsetInclude.cpp:872
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:572 src/insets/InsetInclude.cpp:872
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -32418,16 +32459,16 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "do pomocného adresáře."
 
 "%1$s\n"
 "do pomocného adresáře."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1054
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:785 src/insets/InsetGraphics.cpp:1061
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Konverze %1$s není vůbec potřeba"
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Konverze %1$s není vůbec potřeba"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:913
 msgid "Uncodable characters in path"
 msgstr "Nekódovatelné znaky v cestě k souboru"
 
 msgid "Uncodable characters in path"
 msgstr "Nekódovatelné znaky v cestě k souboru"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:914
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the graphic paths are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the graphic paths are\n"
@@ -32438,7 +32479,7 @@ msgstr ""
 "ve zvoleném kódování a byly vynechány: %1$s.\n"
 "Musíte změnit kódování nebo cestu."
 
 "ve zvoleném kódování a byly vynechány: %1$s.\n"
 "Musíte změnit kódování nebo cestu."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:939
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s"
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s"
@@ -32709,15 +32750,15 @@ msgstr "DUPLIKÁT: "
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Horizontální linka"
 
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Horizontální linka"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:291
+#: src/insets/InsetListings.cpp:292
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr "žádné další dostupné oddělovače lstline"
 
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr "žádné další dostupné oddělovače lstline"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:296
+#: src/insets/InsetListings.cpp:297
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "Vyčerpány oddělovače"
 
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "Vyčerpány oddělovače"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:297
+#: src/insets/InsetListings.cpp:298
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -32731,11 +32772,11 @@ msgstr ""
 "oddělovač.\n"
 "Prozatím byl znak '!' nahrazen varováním, ale je třeba opravit problém ručně."
 
 "oddělovač.\n"
 "Prozatím byl znak '!' nahrazen varováním, ale je třeba opravit problém ručně."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:385
+#: src/insets/InsetListings.cpp:377 src/insets/InsetListings.cpp:386
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Nekódovatelné znaky ve výpisu zdrojového kódu"
 
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Nekódovatelné znaky ve výpisu zdrojového kódu"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:377
+#: src/insets/InsetListings.cpp:378
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -32753,7 +32794,7 @@ msgstr ""
 "'%2$s'.\n"
 "Použití neTeX-ových fontů v nastavení dokumentu může vyřešit váš problém."
 
 "'%2$s'.\n"
 "Použití neTeX-ových fontů v nastavení dokumentu může vyřešit váš problém."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:386
+#: src/insets/InsetListings.cpp:387
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -33212,19 +33253,19 @@ msgstr "Chráněná horizontální mezera (%1$s)"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Neznámý typ Obsahu"
 
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Neznámý typ Obsahu"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4694
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4692
 msgid "Selections not supported."
 msgstr "Výběry nejsou podporovány."
 
 msgid "Selections not supported."
 msgstr "Výběry nejsou podporovány."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4716
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4714
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr "Vícesloupcově v současném nebo určeném sloupci."
 
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr "Vícesloupcově v současném nebo určeném sloupci."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4728
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4726
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr "Víceřádkově v současném nebo určeném řádku."
 
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr "Víceřádkově v současném nebo určeném řádku."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5169
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5167
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Velikost výběru by měla odpovídat obsahu schránky."
 
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Velikost výběru by měla odpovídat obsahu schránky."
 
@@ -33352,15 +33393,15 @@ msgstr "Výška stránky %"
 msgid "Line Distance %"
 msgstr "Meziřádková vzdálenost %"
 
 msgid "Line Distance %"
 msgstr "Meziřádková vzdálenost %"
 
-#: src/lyxfind.cpp:128
+#: src/lyxfind.cpp:130
 msgid "Search error"
 msgstr "Chyba vyhledávání"
 
 msgid "Search error"
 msgstr "Chyba vyhledávání"
 
-#: src/lyxfind.cpp:128
+#: src/lyxfind.cpp:130
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Hledaný řetězec je prázdný"
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Hledaný řetězec je prázdný"
 
-#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+#: src/lyxfind.cpp:160 src/lyxfind.cpp:431
 msgid ""
 "End of file reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgid ""
 "End of file reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
@@ -33368,7 +33409,7 @@ msgstr ""
 "Bylo dosaženo konce dokumentu při vyhledávání.\n"
 "Pokračovat ve vyhledávání od počátku dokumentu?"
 
 "Bylo dosaženo konce dokumentu při vyhledávání.\n"
 "Pokračovat ve vyhledávání od počátku dokumentu?"
 
-#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+#: src/lyxfind.cpp:163 src/lyxfind.cpp:459
 msgid ""
 "Beginning of file reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgid ""
 "Beginning of file reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
@@ -33376,32 +33417,32 @@ msgstr ""
 "Bylo dosaženo začátku dokumentu při zpětném vyhledávání.\n"
 "Pokračovat ve vyhledávání od konce dokumentu?"
 
 "Bylo dosaženo začátku dokumentu při zpětném vyhledávání.\n"
 "Pokračovat ve vyhledávání od konce dokumentu?"
 
-#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+#: src/lyxfind.cpp:399 src/lyxfind.cpp:417
 msgid "String not found."
 msgstr "Řetězec nenalezen."
 
 msgid "String not found."
 msgstr "Řetězec nenalezen."
 
-#: src/lyxfind.cpp:400
+#: src/lyxfind.cpp:402
 msgid "String found."
 msgstr "Řetězec nenalezen."
 
 msgid "String found."
 msgstr "Řetězec nenalezen."
 
-#: src/lyxfind.cpp:402
+#: src/lyxfind.cpp:404
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Řetězec byl nahrazen."
 
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Řetězec byl nahrazen."
 
-#: src/lyxfind.cpp:405
+#: src/lyxfind.cpp:407
 #, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d řetězců bylo nahrazeno."
 
 #, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d řetězců bylo nahrazeno."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1538
+#: src/lyxfind.cpp:1541
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Neplatný regulární výraz!"
 
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Neplatný regulární výraz!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1543
+#: src/lyxfind.cpp:1546
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Řetězec nenalezen!"
 
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Řetězec nenalezen!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1547
+#: src/lyxfind.cpp:1550
 msgid "Match found!"
 msgstr "Řetězec nalezen!"
 
 msgid "Match found!"
 msgstr "Řetězec nalezen!"
 
@@ -33426,12 +33467,12 @@ msgstr "Žádné vertikální linky mřížky v 'cases' : příkaz %1$s'"
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr "Nelze změnit počet sloupců v prostředí 'cases': vlastnost '%1$s'"
 
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr "Nelze změnit počet sloupců v prostředí 'cases': vlastnost '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:124
 #, c-format
 msgid "Color: %1$s"
 msgstr "Barva: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Color: %1$s"
 msgstr "Barva: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:179
 #, c-format
 msgid "Decoration: %1$s"
 msgstr "Dekorace: %1$s"
 #, c-format
 msgid "Decoration: %1$s"
 msgstr "Dekorace: %1$s"
@@ -33497,7 +33538,7 @@ msgstr "Nelze změnit počet řádků v '%1$s'"
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'"
 
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Nelze změnit počet sloupců v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1220 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1226
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1224 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Macro: %1$s"
 msgstr "Makro: %1$s"
 #, c-format
 msgid "Macro: %1$s"
 msgstr "Makro: %1$s"
@@ -33520,24 +33561,24 @@ msgstr "Mat. makro: \\%1$s"
 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr "Neplatné makro! \\%1$s"
 
 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr "Neplatné makro! \\%1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:708 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1726
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1875
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr "Autoopravy vypnuty ('!' pro zapnutí)"
 
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr "Autoopravy vypnuty ('!' pro zapnutí)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "vytvořit textové prostředí uvnitř matematického ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "vytvořit textové prostředí uvnitř matematického ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "vstup do text. prostředí uvnitř matem. (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "vstup do text. prostředí uvnitř matem. (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Editace v módu regulárních výrazů"
 
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Editace v módu regulárních výrazů"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1736 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1876
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1877
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr "Autoopravy zapnuty (<mezerník> k ukončení)"
 
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr "Autoopravy zapnuty (<mezerník> k ukončení)"
 
@@ -33573,11 +33614,11 @@ msgstr ""
 "Nelze otevřít zadaný dokument\n"
 "%1$s."
 
 "Nelze otevřít zadaný dokument\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_latex.cpp:1484
+#: src/output_latex.cpp:1489
 msgid "Error in latexParagraphs"
 msgstr "Chyba v latexParagraphs"
 
 msgid "Error in latexParagraphs"
 msgstr "Chyba v latexParagraphs"
 
-#: src/output_latex.cpp:1485
+#: src/output_latex.cpp:1490
 #, c-format
 msgid ""
 "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
 #, c-format
 msgid ""
 "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
@@ -33663,7 +33704,7 @@ msgstr ""
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Adresář nenalezen"
 
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Adresář nenalezen"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:397
+#: src/support/Systemcall.cpp:422
 #, c-format
 msgid ""
 "The command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The command\n"
@@ -33678,15 +33719,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Přejete si ho ukončit?"
 
 "\n"
 "Přejete si ho ukončit?"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:399
+#: src/support/Systemcall.cpp:424
 msgid "Stop command?"
 msgstr "Ukončit příkaz?"
 
 msgid "Stop command?"
 msgstr "Ukončit příkaz?"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:400
+#: src/support/Systemcall.cpp:425
 msgid "&Stop it"
 msgstr "&Ukončit"
 
 msgid "&Stop it"
 msgstr "&Ukončit"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:400
+#: src/support/Systemcall.cpp:425
 msgid "Let it &run"
 msgstr "&Nechat běžet"
 
 msgid "Let it &run"
 msgstr "&Nechat běžet"
 
@@ -33874,11 +33915,11 @@ msgstr "Nastala chyba a LyX bude uzavřen."
 msgid "Fatal Exception!"
 msgstr "Fatální chyba!"
 
 msgid "Fatal Exception!"
 msgstr "Fatální chyba!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:509
+#: src/support/os_win32.cpp:510
 msgid "System file not found"
 msgstr "Systémový soubor nenalezen"
 
 msgid "System file not found"
 msgstr "Systémový soubor nenalezen"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:510
+#: src/support/os_win32.cpp:511
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
@@ -33886,11 +33927,11 @@ msgstr ""
 "Nelze načíst shfolder.dll\n"
 "Prosím nainstalujte."
 
 "Nelze načíst shfolder.dll\n"
 "Prosím nainstalujte."
 
-#: src/support/os_win32.cpp:515
+#: src/support/os_win32.cpp:516
 msgid "System function not found"
 msgstr "Systémová funkce nenalezena"
 
 msgid "System function not found"
 msgstr "Systémová funkce nenalezena"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:516
+#: src/support/os_win32.cpp:517
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -33902,6 +33943,90 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámý uživatel"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámý uživatel"
 
+#~ msgid "Part \\Roman{part}"
+#~ msgstr "Část \\Roman{part}"
+
+#~ msgid "File name to include"
+#~ msgstr "Jméno souboru k zahrnutí"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Time"
+
+#~ msgid "What?"
+#~ msgstr "What?"
+
+#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+#~ msgstr "Věta \\thechapter.\\thetheorem."
+
+#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+#~ msgstr "Důsledek \\thechapter.\\thecorollary."
+
+#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+#~ msgstr "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+
+#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+#~ msgstr "Tvrzení \\thechapter.\\theproposition."
+
+#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+#~ msgstr "Hypotéza \\thechapter.\\theconjecture."
+
+#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+#~ msgstr "Fakt \\thechapter.\\thefact."
+
+#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+#~ msgstr "Definice \\thechapter.\\thedefinition."
+
+#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+#~ msgstr "Příklad \\thechapter.\\theexample."
+
+#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+#~ msgstr "Úloha \\thechapter.\\theproblem."
+
+#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+#~ msgstr "Cvičení \\thechapter.\\theexercise."
+
+#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+#~ msgstr "Řešení \\thechapter.\\thesolution."
+
+#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+#~ msgstr "Poznámka \\thechapter.\\theremark."
+
+#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+#~ msgstr "Tvrzení \\thechapter.\\theclaim."
+
+#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+#~ msgstr "Kritérium \\thechapter.\\thecriterion."
+
+#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+#~ msgstr "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+
+#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+#~ msgstr "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+
+#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+#~ msgstr "Podmínka \\thechapter.\\thecondition."
+
+#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+#~ msgstr "Poznámka \\thechapter.\\thenote."
+
+#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+#~ msgstr "Značení \\thechapter.\\thenotation."
+
+#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+#~ msgstr "Souhrn \\thechapter.\\thesummary."
+
+#~ msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+#~ msgstr "Poděkování \\thechapter.\\theacknowledgement."
+
+#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+#~ msgstr "Závěr \\thechapter.\\theconclusion."
+
+#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+#~ msgstr "Předpoklad \\thechapter.\\theassumption."
+
+#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+#~ msgstr "Question \\thechapter.\\thequestion."
+
 #~ msgid "Edit"
 #~ msgstr "&Editovat"
 
 #~ msgid "Edit"
 #~ msgstr "&Editovat"
 
@@ -33944,9 +34069,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
 #~ msgid "Springer SV Jour/PTRF"
 #~ msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
 
 #~ msgid "Springer SV Jour/PTRF"
 #~ msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
 
-#~ msgid "&Create"
-#~ msgstr "&Vytvořit"
-
 #~ msgid "Underbar"
 #~ msgstr "Podtržený"
 
 #~ msgid "Underbar"
 #~ msgstr "Podtržený"
 
@@ -37222,9 +37344,6 @@ msgstr "Neznámý uživatel"
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Explicitní jméno tiskárny"
 
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Explicitní jméno tiskárny"
 
-#~ msgid "Part "
-#~ msgstr "Part "
-
 #~ msgid "Frame "
 #~ msgstr "Frame "
 
 #~ msgid "Frame "
 #~ msgstr "Frame "