-msgid "Rectangular box"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
-msgid "Oval box, thin"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
-msgid "Oval box, thick"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
-msgid "Shadow box"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
-#, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Dvojité|#D"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:213
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Hloubka: "
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244
-#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Vzpøímené"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Na støed"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Dole|#D"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Zarovnání"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Na støed"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Na støed"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Zarovnání"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Vzpøímené"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Dole|#D"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Vpravo"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85
-#, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Výbìr následujícího øádku"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Clipart"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Dokument"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
-#, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Log"
-msgstr "Zprávy LaTeXu"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
-msgstr "Bez varování."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
-msgstr "Bez varování."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Správa verzí%t"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Bez varování."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Bez varování."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Bez varování."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Bez varování."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Vyberte ¹ablonu"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Vyberte ¹ablonu"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Klíè:|#K"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Tisk do"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101
-#, fuzzy
-msgid "The spell-checker could not be started"
-msgstr ""
-"Korektor pravopisu pøestal pracovat.\n"
-"Mo¾ná byl zru¹en (kill)."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spell-checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Korektor pravopisu pøestal pracovat.\n"
-"Mo¾ná byl zru¹en (kill)."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:239
-#, fuzzy
-msgid "The spell-checker has failed"
-msgstr ""
-"Korektor pravopisu pøestal pracovat.\n"
-"Mo¾ná byl zru¹en (kill)."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s words checked."
-msgstr "Nalezena jedna chyba"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:255
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Nalezena jedna chyba"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:258
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checking is complete"
-msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!"
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Toto není èíslo"
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:788
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Textový re¾im"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(zmìneno)"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
-msgid "Roman"
-msgstr "Patkové"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Bezpatkové"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Psací stroj"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
-msgid "Medium"
-msgstr "Støední"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
-msgid "Bold"
-msgstr "Tuèné"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
-msgid "Upright"
-msgstr "Vzpøímené"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
-msgid "Slanted"
-msgstr "Sklonìné"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapitálky"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
-msgid "Increase"
-msgstr "Vìt¹í"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
-msgid "Decrease"
-msgstr "Men¹í"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Zvýraznìní "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Slovo "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Zavøít"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Do bloku"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Bílá"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Opakovat"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Øeètina"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Modrá"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Azurová"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Purpurová"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "®lutá"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Vlo¾ení"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Filename can't contain any of these characters:\n"
-"space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Zru¹ okraje"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Zru¹ okraje"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "Vytváøím program"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:54
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "Zprávy LaTeXu"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:61
-#, fuzzy
-msgid "No build log file found."
-msgstr "Bez varování."
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Tabulka vlo¾ena"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:270 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
-#, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Svorky"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:297 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
-#, fuzzy
-msgid "Binary Ops"
-msgstr "Zaè. odstavce"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:308 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
-#, fuzzy
-msgid "Binary Relations"
-msgstr "Zaè. odstavce"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:360 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
-#, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:371 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
-#, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Dal¹í"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:384 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
-#, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Proch."
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:397 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Zaè. odstavce"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:408 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negated Rel"
-msgstr "Zaè. odstavce"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:419 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
-#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Zaè. odstavce"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:96 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Oddìlovaè"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:100 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematický panel"
-
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Vlo¾ení tabulky"
-
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Tisk"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
-#, fuzzy
-msgid "&Standard"
-msgstr "Standardní"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
-#, fuzzy
-msgid "&Maths"
-msgstr "Matematika"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
-msgid "Dings &1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &2"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
-#, fuzzy
-msgid "&Custom..."
-msgstr "Atypický rozmìr"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Hloubka znaèek"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
-msgid "Enter a custom bullet"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Index Entry"
-msgstr "Odsazení"
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Label"
-msgstr "Zprávy LaTeXu"
-
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Adresáø u¾ivatele: "
-
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-msgstr "Polo¾ka literatury"
-
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:51
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Box Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Branch Settings"
-msgstr "Polo¾ka literatury"
-
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Merge Changes"
-msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Change Text Style"
-msgstr "Dokument"
-
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Citation Reference"
-msgstr "Jdi na znaèku"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
-#, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Patkové"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
-#, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Provedení pøíkazu"
-
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Oddìlovaè"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Document Settings"
-msgstr "Dokumenty"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
-msgid "Author-year"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Èíslo"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "LaTeX "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "LaTeX "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "LaTeX "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "LaTeX "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "LaTeX "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "LaTeX "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Vlevo|#l"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
-#, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
-msgid "12"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Rozmìr"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Hloubka: "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Mezery"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mapování klávesnice"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-msgid "fancy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Dokument pøejmenován na '"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Formát "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Dal¹í volby odstavce"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Okraje"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Èíslo"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Math options"
-msgstr "Dal¹í volby"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Umístìní objektù:"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Polo¾ka literatury"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Preambule LaTeXu"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Okraje"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252
-#, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Okraje"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253
-#, fuzzy
-msgid "Very wide margins"
-msgstr "Okraje"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Slovo "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:30
-#, fuzzy
-msgid "LyX: TeX Code Settings"
-msgstr "Dal¹í volby"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281
-#, fuzzy
-msgid "LyX: External Material"
-msgstr "Dal¹í volby|#D"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Men¹í"
-
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Float Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Graphics"
-msgstr "Souboru|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Child Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Rejstøík"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Delimiter"
-msgstr "Oddìlovaè"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "Rejstøík"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "Rejstøík"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Set math style"
-msgstr "Nastavení velikosti písma"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Set math font"
-msgstr "Nastavení velikosti písma"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Bezpatkové"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kurzíva"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Psací stroj"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Rodina:|#R"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Note Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Paragraph Settings"
-msgstr "Polo¾ka literatury"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:635
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Toto je v tomto formátu nesmyslné!"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Preferences"
-msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120
-#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "®lutá"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121
-#, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "®lutá"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "®lutá"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Pou¾ij jiný jazyk:"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Parametry obrazovky"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Souboru|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checker"
-msgstr "Kontrola pravopisu"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr ", Hloubka: "
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-msgid "ASCII"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Tisk"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematika"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Floatflt"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
-#, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Na støed"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "LaTeX "
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Print Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Cross-reference"
-msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Èerná"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Èerná"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Jump to reference"
-msgstr "Jdi na znaèku"
-
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "Hledání a zámìna"
-
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Send Document to Command"
-msgstr "Pøedej dokument pøíkazu"
-
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Show File"
-msgstr "Soubor"
-
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Spell-check Document"
-msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table Settings"
-msgstr "Minipage"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Table"
-msgstr "Vlo¾ení tabulky"
-
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Information"
-msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt"
-
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "Formát tabulky"
-
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table of Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: URL"
-msgstr "Tisk"
-
-#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Vertical Space Settings"
-msgstr "Minipage"
-
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-msgstr "Minipage"
-
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:155
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Tisk"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Písmo"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Umístìní objektù:"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
-#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% strany"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% strany"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Strany: "
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
-#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Zvlá¹tní buòka"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Otoè o 90°|#9"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
-#, fuzzy
-msgid "OK|^M"
-msgstr "OK"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Clear|#C"
-msgstr "Smazat|#a"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-" Using black instead, sorry!"
-msgstr "Neznámá akce"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr "Neznámá akce"