-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Slouèit revize"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:105
-msgid "Accept highlighted change?"
-msgstr "Akceptovat zvýraznìnou zmìnu?"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:109
-msgid "unknown author"
-msgstr "neznámý autor"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:111
-msgid "unknown date"
-msgstr "neznámé datum"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:125
-msgid "Done merging changes"
-msgstr "Revize slouèeny"
-
-#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
-msgid "Text Style"
-msgstr "Styl textu"
-
-#: src/frontends/gtk/GCitation.C:120
-msgid "CiteKeys"
-msgstr "Citaèní klíèe"
-
-#: src/frontends/gtk/GCitation.C:126
-msgid "BibKeys"
-msgstr "Biblio klíèe"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:59 src/frontends/qt3/QDocument.C:70
-#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Nastavení dokumentu"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:105 src/frontends/qt3/QDocument.C:135
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:367
-#, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Nedostupné: %1$s"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:129 src/frontends/gtk/GDocument.C:141
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:153 src/frontends/qt3/QDocument.C:151
-#: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
-msgid " (not installed)"
-msgstr " (není instalován)"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:195
-msgid "Small Skip"
-msgstr "Malá mezera"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:196
-msgid "Medium Skip"
-msgstr "Støední mezera"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:197
-msgid "Big Skip"
-msgstr "Velká mezera"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:121
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:122
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:908
-msgid "No headings numbered"
-msgstr "Neèíslovat nadpisy"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:909
-msgid "Only parts numbered"
-msgstr "Èíslovat jenom Èásti"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:910
-msgid "Chapters and above numbered"
-msgstr "Èíslovat kapitoly a vý¹e"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:911
-msgid "Sections and above numbered"
-msgstr "Èíslovat sekce a vý¹e"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:912
-msgid "Subsections and above numbered"
-msgstr "Èíslovat podsekce a vý¹e"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:913
-msgid "Subsubsections and above numbered"
-msgstr "Èíslovat podpodsekce a vý¹e"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:914
-msgid "Paragraphs and above numbered"
-msgstr "Èíslovat odstavce a vý¹e"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:915
-msgid "All headings numbered"
-msgstr "Èíslovat v¹echny nadpisy"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:926
-msgid "Only Parts appear in TOC"
-msgstr "Pouze Èásti do Obsahu"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:927
-msgid "Chapters and above appear in TOC"
-msgstr "Kapitoly a vý¹e do Obsahu"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:928
-msgid "Sections and above appear in TOC"
-msgstr "Sekce a vý¹e do Obsahu"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:929
-msgid "Subsections and above appear in TOC"
-msgstr "Podsekce a vý¹e do Obsahu"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:930
-msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
-msgstr "Podpodsekce a vý¹e do Obsahu"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:931
-msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
-msgstr "Odstavce a vý¹e do Obsahu"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:932
-msgid "TOC contains all headings"
-msgstr "V¹echny nadpisy v Obsahu"
-
-#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "Nastavení TeX-u"
-
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
-msgid "Errors"
-msgstr "Chyby"
-
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
-msgid "*** No Errors ***"
-msgstr "*** Bez chyb ***"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
-msgid "files"
-msgstr "soubory"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724
-#: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
-msgid "Scale%"
-msgstr "Mìøítko%"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:300
-msgid "External Settings"
-msgstr "Externí nastavení"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:488
-msgid "Forma_t"
-msgstr "Formá_t"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:489
-msgid "O_ption"
-msgstr "_Volba"
-
-#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31
-#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Nastavení plovoucích objektù"
-
-#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:592
-msgid "Graphics"
-msgstr "Obrázek"
-
-#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39
-#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
-msgid "Child Document"
-msgstr "Dokument potomka"
-
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Prohlí¾eè logù"
-
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
-msgid "Error reading file!"
-msgstr "Chyba pøi ètení souboru!"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Matematické oddìlovaèe"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematický panel"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matice"
-
-#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34
-#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Nastavení poznámky"
-
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Nastavení odstavce"
-
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:611
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Nesmyslné v tomto rozvr¾ení!"
-
-#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
-msgid "pspell (library)"
-msgstr "pspell (knihovna)"
-
-#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
-msgid "aspell (library)"
-msgstr "aspell (knihovna)"
-
-#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:43
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Køí¾ový odkaz"
-
-#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
-msgid "No labels found."
-msgstr "®ádné znaèky nenalezeny."
-
-#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31
-#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Najít a zamìnit"
-
-#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Ode¹li dokument pro pøíkaz"
-
-#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
-msgid "Show File"
-msgstr "Zobraz soubor"
-
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107
-#: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
-#: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Kontrola pravopisu"
-
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
-msgid "checked"
-msgstr "zkontrolováno"
-
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Vlo¾ tabulku"
-
-#: src/frontends/gtk/GTabular.C:42 src/frontends/qt3/QTabular.C:42
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Nastavení tabulky"
-
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Informace TeX-u"
-
-#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
-msgid "Synonym"
-msgstr "Synonymum"
-
-#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
-msgid "No synonyms found"
-msgstr "®ádná synonyma nenalezena"
-
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:122
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** ®ádné seznamy ***"
-
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:145
-msgid "*** No Items ***"
-msgstr "*** ®ádné polo¾ky ***"
-
-#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
-msgid "VSpace Settings"
-msgstr "Nastavení pro vertikální mezeru (VSpace)"
-
-#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39
-#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Nastavení obtékání textu"
-
-#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:64
-#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:88
-#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:101 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:67 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:79
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:104
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
-
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63
-msgid "&Standard"
-msgstr "&Standardní"
-
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64
-msgid "&Maths"
-msgstr "&Matematika"
-
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &1"
-msgstr "Dings &1"
-
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &2"
-msgstr "Dings &2"
-
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &3"
-msgstr "Dings &3"
-
-#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68
-msgid "Dings &4"
-msgstr "Dings &4"