-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:722
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:778
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos."
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:991
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1046
-msgid "Should I set some parameters to"
-msgstr "Cal que modifiqui "
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:992
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1047
-msgid "the defaults of this document class?"
-msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:1000
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1055
-msgid "Unable to switch to new document class."
-msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents."
-
-#. FIXME: should have a utility class for this
-#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:92
-msgid ""
-"An error occured while printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Check the parameters are correct.\n"
-msgstr "Verifiqueu que els paràmetres són correctes"
-
-#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:94
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Print Error"
-msgstr "Error intern del Lyx!"
-
-#: src/frontends/qt2/FormRef.C:111
-#, fuzzy
-msgid "&Go back"
-msgstr "Negre"
-
-#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Buscar i Substituir"
-
-#: src/frontends/xforms/combox.C:505
-msgid "Done"
-msgstr "Fet"
-
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:59
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
-
-#. stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Copyright and Version"
-msgstr "Llicència i Garanties"
-
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:68
-#, fuzzy
-msgid "License and Warranty"
-msgstr "Llicència i Garanties"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:79
-#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
-msgid "Close|^["
-msgstr "Tancar|^["
-
-#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:64
-#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:116
-#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:119
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Inclinada"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:25
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:29
-msgid "Key:|#K"
-msgstr "Codi:|#K"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:46
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Etiqueta:|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:25
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:46
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Estil: "
-
-#: src/frontends/xforms/form_browser.C:31 src/frontends/xforms/form_error.C:31
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Tancar|#C^["
-
-#: src/frontends/xforms/form_browser.C:39
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Actualitzar|#Uu"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Character Layout"
-msgstr "Estil de caràcter"
-
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:33
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Família:|#F"
-
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:43
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Sèries:|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:53
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Forma:|#H"
-
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:63
-msgid "Size:|#Z"
-msgstr "Tamany:|#Z"
-
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:73
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Miscel.lania:|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Cancel|#N"
-msgstr "Cancel.lar"
-
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:99
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Color:|#C"
-
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:109
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Alternar en tots|#A"
-
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:116
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:128
-msgid "Language:"
-msgstr "Idioma:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:122
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Aquests mai s'alteren"
-
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:125
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Aquests sempre s'alteren"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:399
-#, fuzzy
-msgid "Not yet supported"
-msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Inset keys|#I"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography keys|#B"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:46
-msgid "@4->"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:47
-msgid "#&D"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:51
-msgid "@9+"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:52
-msgid "#X"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
-msgid "@8->"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:57
-msgid "#&A"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:61
-msgid "@2->"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
-msgid "#&B"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:106
-msgid "Info"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
-msgid "Regular Expression"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:83
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:90
-#, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "Nom Destinatari:|#N"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:96
-#, fuzzy
-msgid "Citation style"
-msgstr "Cita"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:97
-#, fuzzy
-msgid "frame_style"
-msgstr "Estil: "
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:106
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:114
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:122
-#, fuzzy
-msgid "Text before|#T"
-msgstr "Mode Text"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:130
-#, fuzzy
-msgid "Text after|#e"
-msgstr "' després de la opció "
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:138
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:53
-#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:82
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:334
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:50
-#: src/frontends/xforms/form_ref.C:89 src/frontends/xforms/form_url.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:92
-msgid ""
-" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
-msgstr ""
-"Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | "
-"A5 | B3 | B4 | B5 "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:95
-msgid ""
-" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
-"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
-msgstr ""
-"Cap | A4 marges petits (només retrat) | A4 marges molt petits (només retrat) "
-"| A4 marges molt grans (només retrat) "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:146
-msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
-msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
-msgstr "Espai Petit | Espai Mitjà | Espai Gran | Llargada "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:198
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:216
-msgid " Author-year | Numerical "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:229
-msgid ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
-msgstr ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:243
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Sortir"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Profunditat de les vinyetes"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:250
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:31
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:314
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:86
-msgid "Special:|#S"
-msgstr "Especial:|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:103
-msgid "Foot/Head Margins"
-msgstr "Marges de capçalera i peu de pàgina"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:121
-msgid "Portrait|#o"
-msgstr "Retrat"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:128
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Apaisat"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:137
-msgid "Papersize:|#P"
-msgstr "Mides:|#P"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:144
-msgid "Custom Papersize"
-msgstr "Tamany Personalitzat"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:149
-msgid "Use Geometry Package|#U"
-msgstr "Utilitzar el paquet de geometria|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:156
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Amplada:|#W"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:163
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Alçada:|#H"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:170
-msgid "Top:|#T"
-msgstr "Dalt:|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:177
-msgid "Bottom:|#B"
-msgstr "Baix:|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:184
-msgid "Left:|#e"
-msgstr "Esquerre:|#e"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:191
-msgid "Right:|#R"
-msgstr "Dret:|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:198
-msgid "Headheight:|#i"
-msgstr "Alçada capç.:|#i"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:205
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Sep. capçalera:|#d"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:212
-msgid "Footskip:|#F"
-msgstr "Separació peu:|#F"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:245
-msgid "Separation"
-msgstr "Separació"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:248
-#, fuzzy
-msgid "Page cols"
-msgstr "Pàgina: "
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:251
-msgid "Sides"
-msgstr "Cares"