]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ca.po
typos
[lyx.git] / po / ca.po
index fb40f355330b97ce982b60230fe2b4c431f3b497..9ed04576db0a96dea29494cc1ccf08a14dcdfa3b 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,15257 +12,12700 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-26 19:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
-msgid "Close|^["
-msgstr "Tancar|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Etiqueta:|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Anul.la|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Actualitzar|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Estil:  "
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Examinar..."
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Estil:  "
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Aplica|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Content:|#o"
-msgstr "Taula de continguts"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Utilitzar inclou|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-msgid "Has Inner Box"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Aliniació Vertical|#V"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "Amplada"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:230
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Amplada"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Cel.la especial"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "&Add"
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Alçada"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "Alçada"
+msgid "&New:"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Pare:"
+msgid "&Remove"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-msgid "Branch:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Tancar|^["
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "Altre..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Rellegir|#R#r"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr "(Modificat)"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr ""
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Tamany:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 src/lyxfont.C:519
+#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Matemàtic"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
+msgid "Tiny"
+msgstr " Petita (4)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
+msgid "Smallest"
+msgstr "  Petita (3)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "Dues|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
+msgid "Smaller"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Família:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
+msgid "Small"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Sèries:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
+msgid "Normal"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Forma:|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
+msgid "Large"
+msgstr "    Gran (1)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Tancar"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
+msgid "Larger"
+msgstr "   Gran (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Idioma"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
+msgid "Largest"
+msgstr "  Gran (3)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Alternar en tots|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
+msgid "Huge"
+msgstr " Gran (4)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Aquests mai s'alteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
+msgid "Huger"
+msgstr "Gran (5)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Aquests sempre s'alteren"
+msgid "&Level:"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Misc."
+msgid "Form"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Posició dels flotants"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Estil de caràcter"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
-msgid "@9+"
-msgstr ""
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% de la Pàgina|#"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Pàgina: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% de la Pàgina|#"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Cel.la especial"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "Altre"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotar 90%|#9"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "FontUi"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Mode Text"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "' després de la opció "
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Majúscules Petites"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr " de "
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Tamany:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Document renombrat com '"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Fixar el format del paper"
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
+msgid "Postscript &driver:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+msgid "&Language:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Amplada"
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Utilitzar entrada|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Alçada"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientació"
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Codificació:|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Retrat"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Possibles Cometes"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Apaisat"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Tamany Personalitzat"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-msgstr ""
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
+msgid "&Top:"
 msgstr "Dalt|#T"
 
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
+msgid "&Bottom:"
 msgstr "Baix|#B"
 
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
+msgid "&Inner:"
 msgstr "Inserir"
 
 msgstr "Inserir"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
+msgid "O&uter:"
 msgstr "Altre...|#T"
 
 msgstr "Altre...|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Alçada capç.:|#i"
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Sep. capçalera:|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Sep. capçalera:|#d"
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Alçada capç.:|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
+msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Separació peu:|#F"
 
 msgstr "Separació peu:|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "Cares"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-msgid "Separation"
-msgstr "Separació"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnes"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Mides:|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Estil de pàgina:|#P"
+msgid "&Height:"
+msgstr "Alçada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Espaiament|#g"
+msgid "&Width:"
+msgstr "Amplada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
-#, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Opcions Extra"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Estil de pàgina:|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Document nou"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Saltar|#S"
+msgid "Version"
+msgstr "Versió LyX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Codificació:|#D"
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Control de Versions%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#, fuzzy
-msgid "Quote Style:|#Q"
-msgstr "Possibles Cometes"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Crèdits"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Posició dels flotants"
+msgid "Copyright"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Mida de números de secció"
+msgid "&Close"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Índex"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Sèries:|#S"
+msgid "&OK"
+msgstr "D'acord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
+#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
+#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 src/lyxvc.C:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sectioned bibliography|#e"
+msgid "The bibliography key"
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Style:|#C"
-msgstr "Cita"
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Voleu obrir el document?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Profunditat de les vinyetes"
+msgid "&Label:"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "&Key:"
+msgstr "Tecla:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
-msgid "2|#2"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
-msgid "4|#4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Estàndard"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matemàtics"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Examinar..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Visualitzar taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Visualitzar taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Content:"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Afegir a|#t"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available Branches:"
+msgid "all references"
 msgstr "Inserir Referència"
 
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
-msgid "Activated Branches:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Choisissez el patron"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "@5->"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Background:"
-msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Esborrar de|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Mig|#M"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Salvar"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Altre...|#O"
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Inserir"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Passar a mode TeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Estil:  "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit File...|#E"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "None"
+msgstr "Fet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Plantilles"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft|#D"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
-msgid "Show in LyX|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
+msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "[no mostrat]"
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#l"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
-msgid "%"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Amplada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#n"
-msgstr "Angle:|#L"
+msgid "Width value"
+msgstr "Amplada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
+msgid "Alignment"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerra|#f"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Centrar|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
+msgid "Stretch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from File|#G"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#t"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "Top"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Esquerra|#f"
+msgid "Middle"
+msgstr "Mig|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#t"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option:|#p"
-msgstr "Altre...|#O"
+msgid "&Box:"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
-msgid "Pattern:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Nom del fitxer:|#F"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Rellegir|#R#r"
+msgid "&Restore"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
-msgid "User1|#1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User2|#2"
-msgstr ""
+msgid "&Apply"
+msgstr "Aplica|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Posició dels flotants"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Pàgina: "
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Seleccionar caràcter anterior"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "Change:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "% de la Pàgina|#"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr ""
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Anar al següent error"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Cel.la especial"
+msgid "&Next change"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Format del document"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate sideways|#o"
-msgstr "Rotar 90%|#9"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
-msgid "Output"
-msgstr ""
+msgid "Font family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit|#E"
-msgstr "Edició"
+msgid "&Family:"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Visualitzar DVI"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Mode Matemàtic"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-#, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "[no mostrat]"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "Font shape"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Dreta|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Units|#U"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#C"
-msgstr ""
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Forma:|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotació"
+msgid "Font series"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "Opcions Extra"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "deg"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "Sub-figura|#k"
+msgid "&Series:"
+msgstr "Sèries:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "Angle:|#L"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Carregar|#L"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Aquests mai s'alteren"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Nom del fitxer:|#F"
+msgid "Font size"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Espai visible|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Textual|#T"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Aquests sempre s'alteren"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Misc."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Alternar en tots|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Negreta si/no"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Dreta|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Esquerra|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgid "Close"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Files"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Buscar|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Columnes"
+msgid "<- Clear"
+msgstr "Buida"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Aliniació Vertical|#V"
+msgid "A&pply"
+msgstr "Aplica|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Formatting"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Funcions"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
-msgid "Misc"
-msgstr "Misc."
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documents"
+msgid "Citation &style:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negatiu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Mig"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
+msgid "&Full author list"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
+msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
+msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Separació"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr ""
+msgid "&Text after:"
+msgstr "' després de la opció "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
+msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Mig"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Mode Text"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "&Available Citations:"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|#N"
-msgstr "Altre"
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|#o"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "&Up"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
-msgid "Greyed out|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
+msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Aliniació"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Dues|#w"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Esborrar de|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Delimitador"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Maximum label width:|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
+msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Rotació"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "&Size:"
+msgstr "Tamany:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Esquerra|#f"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Inserir últim element d'índex"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
-#, fuzzy
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Rotació"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Fixar el format del paper"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "Romana"
+msgid "Display"
+msgstr "Inserir apèndix"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "Sans Serif"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
+msgid "&Inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "o %|#o"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr " Petita (4)"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Obrir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "  Petita (3)"
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Inserir llista d'index"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "Fitxer EPS|#E"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "    Gran (1)"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "   Gran (2)"
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom del fitxer:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "  Gran (3)"
+msgid "&File:"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr " Gran (4)"
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilles"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr " Gran (4)"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+msgid "LyX View"
+msgstr "Visualitzar DVI"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
+#, fuzzy
+msgid "Screen display"
+msgstr "[no mostrat]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Mostrar en monocrom|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "Codificació:|#D"
+msgid "Color"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-#, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Inserir apèndix"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
-#, fuzzy
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Mig|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
+msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
-msgid "Wheel mouse jump:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
+msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
-#, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
+msgid "&Origin:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Angle:|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Instant Preview:|#p"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Scale"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-#, fuzzy
-msgid "Real name:|#R"
-msgstr "Posició dels flotants"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
+msgid "Height of image in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
+msgid "Width of image in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email address:|#E"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "Crop"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "Descriure comana"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Esquerra|#f"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "Especial:|#S"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+msgid "x"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
-msgid "Accept compound words|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
+msgid "y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
-#, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Estil de caràcter"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
+#, fuzzy
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Edició"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "1st:|#1"
-msgstr "1|#1"
+msgid "Output Size"
+msgstr ", Profunditat: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "Fitxer|#F"
 
 msgstr "Fitxer|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Examinar..."
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr ""
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
-msgid "Auto begin|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
+msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Marque Activée"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
-msgid "Auto finish|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
+msgid "y:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Negre"
+msgid "x:"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Commanda:|#C"
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Commanda:|#C"
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "     Normal"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
-#, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "     Normal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "Nom"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Ho sento."
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "Sub-figura|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "Visualitzar DVI"
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Editor:|#i"
-msgstr "Edició"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
-#, fuzzy
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Afegir a|#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Preamble LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
-#, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "Separació peu:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
+msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "Load the file"
+msgstr "Llista de taules"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All copiers:|#l"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "&Load"
+msgstr "Carregar|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
+msgid "Include"
+msgstr "Inclou"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copier:|#C"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Textual|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Inclou"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Update the display"
+msgstr "Mostra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Plantilles"
+msgid "&Update"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
-msgid "Temp dir:|#d"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Choisissez el patron"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Files"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Llista de taules"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "% de columnna|#"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
-msgid "Backup path:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Columnes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "Sèries:|#S"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Aliniació Vertical|#V"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PATH prefix:|#T"
-msgstr "Tipus"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:187
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
-msgid "Adapt output"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
+msgid "Open this panel as a separate window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Romana"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
+msgid "&Detach panel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "Romana"
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "Salt de Pàgina"
+msgid "Operators"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
-#, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Copiar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
+msgid "Big operators"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "Relations"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
-#, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "Impossible imprimir"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File extension:"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Examinar|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "Descriure comana"
+msgid "Dots"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
-#, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "Mides:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
+msgid "Frame decorations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "Apaisat"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Examinar|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Misc."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "&Functions"
+msgstr "Funcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "Impossible imprimir"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Espaiat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
-msgid "Plain text line length:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
+msgid "Set limits style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "Codificació:|#D"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Fixar tamany de font"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
-msgid "Outside Code Interaction"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
+msgid "Toggle between display and inline mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text roff:|#r"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Inserir apèndix"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX:|#B"
-msgstr "BibTeX"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
-#, fuzzy
-msgid "Index:|#I"
-msgstr "Inserir"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
-msgid "Use Cygwin Paths|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
+msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Pàgina: "
+msgid "&Description:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Destí:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Copiar"
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "Symbol"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
+msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Número"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Totes les pàgines|#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
-#, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Imprimir"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+msgid "&Greyed out"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
+msgid "Framed in box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "Separació peu:|#F"
+msgid "&Framed"
+msgstr "Primera cel.la"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Box with shaded background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Documents"
+msgid "&Shaded"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114 src/text.C:1686
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Nom"
+msgid "Single"
+msgstr "Simple|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#e"
-msgstr "Etiqueta:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
+msgid "1.5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 src/text.C:1692
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Double"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "Custom"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "Substituir amb|#W"
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Espaiat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Justified"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Substituir"
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Mode Matemàtic"
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "Anar al paràgraf anterior"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Taula llarga"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "Romana"
+msgid "&Colors"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "&Alter..."
+msgstr "Altre..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "desconegut"
+msgid "A&dd"
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Posició dels flotants"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Mig|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Destí:"
+msgid "&From:"
+msgstr "Separació peu:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Fitxer EPS|#E"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Afegir Columna|#A"
+msgid "&Converters"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Suprimir Columna|#O"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "&Format:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Activar Contorns|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
-#, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Activar Contorns|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Taula llarga"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "Rotar 90%|#9"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Inserir apèndix"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
+msgid "Off"
+msgstr "Aturat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "No math"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
-#, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Aliniació"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
+msgid "On"
+msgstr "en Marxa"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Cel.la especial"
+msgid "Do not display"
+msgstr "[no mostrat]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
+msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "Dalt|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Edició"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Esquerra|#f"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Ho sento."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "Dalt|#T"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "Mig|#d"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Visualitzar DVI"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "Baix|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
+msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
+msgid ""
+"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
+"to or viewed in a non-document format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "&File formats"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Cel.la especial"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Multicolumnes|#M"
+msgid "Your name"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Mig|#d"
+msgid "&Name:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Multicolumnes|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Minipàgina|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
-msgid "On"
-msgstr "en Marxa"
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Examinar..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Impossible imprimir"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "Doble|#D"
+msgid "&First:"
+msgstr "Primera cel.la"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Examinar..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Peu de pàg."
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Commanda:|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Últim peu de pàg."
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr ", Profunditat: "
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Commanda:|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
+msgid "Auto &begin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Utilitzar inclou|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "&Global"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
+msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
+msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Marque Activée"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Substituir"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Mides:|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Codificació:|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Tipus"
+msgid "US letter"
+msgstr "Esquerra|#e"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
-msgid "URL:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Spacing:|#S"
-msgstr "Espaiament|#g"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+msgid "A5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Value:|#V"
-msgstr "Blau"
+msgid "External Applications"
+msgstr "Opcions Extra"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protect:|#P"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Executar comana"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Altre...|#O"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Executar comana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Style"
-msgstr "Cita"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
-msgid "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Index command:"
+msgstr "Executar comana"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Opcions Extra"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Examinar..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Per defecte"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Directori d'Usuari :"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Cita"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Directori d'Usuari :"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Creant el directori "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Document renombrat com '"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:183
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
+msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Tancar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Mides:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
+msgid "Use printer name explicitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Inserir cita"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
+msgid "Adapt outp&ut"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "Altre..."
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgid "Command Options"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
+msgid "Re&verse:"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Impossible imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Mides:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Afegir a|#t"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgid "To &file:"
+msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Descriure comana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Per defecte"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
-msgid "Tiny"
-msgstr " Petita (4)"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smallest"
-msgstr "  Petita (3)"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smaller"
-msgstr "   Petita (2)"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
-msgid "Small"
-msgstr "    Petita (1)"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
-msgid "Normal"
-msgstr "     Normal"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
-msgid "Large"
-msgstr "    Gran (1)"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
-msgid "Larger"
-msgstr "   Gran (2)"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
-msgid "Largest"
-msgstr "  Gran (3)"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huge"
-msgstr " Gran (4)"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Mides:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huger"
-msgstr "Gran (5)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
+msgid "Spool pref&ix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Inclinada"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
+msgid "File ex&tension:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Document renombrat com '"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Opcions"
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Opcions"
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Salt de Pàgina"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Codificació:|#D"
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Possibles Cometes"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Dalt|#T"
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Opcions de pantalla"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "o %|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Altre...|#T"
+msgid "Larger:"
+msgstr "   Gran (2)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Margins:"
-msgstr "Marges"
+msgid "Largest:"
+msgstr "  Gran (3)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Separació peu:|#F"
+msgid "Huge:"
+msgstr " Gran (4)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Sep. capçalera:|#d"
+msgid "Hugest:"
+msgstr " Gran (4)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Alçada capç.:|#i"
+msgid "Smallest:"
+msgstr "  Petita (3)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
+#, fuzzy
+msgid "Smaller:"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
+msgid "Small:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Número"
+msgid "Normal:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Tiny:"
+msgstr " Petita (4)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:374
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Exemples"
+msgid "Large:"
+msgstr "    Gran (1)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Número"
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Inserir taula de continguts"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Especial:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
-#, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Alçada"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Amplada"
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Retrat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Apaisat"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Utilitzar entrada|#i"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Estil de pàgina:|#P"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Opcions de pantalla"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Document nou"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Versió LyX"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Examinar..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Control de Versions%t"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
-msgid "Credits"
-msgstr "Crèdits"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Fitxer EPS|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Dreta"
+msgid "Session"
+msgstr "Versió LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "Comentari:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
+msgid "Load opened files from last session"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Índex"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
-#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618
-#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "Save/restore window position"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Tecla:"
+msgid "Width"
+msgstr "Amplada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Height"
+msgstr "Alçada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "Taula inserida"
+msgid "Documents"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Voleu obrir el document?"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Vols salvar el document?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
+msgid " every"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "D'acord"
+msgid "minutes"
+msgstr "Línies"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "&Save"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Pages"
+msgstr "Pàgina: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Impossible imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:731
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Impossible imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Estil:  "
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Totes les pàgines|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Passar a mode TeX"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Separació peu:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "&All"
+msgstr "Aplica|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Afegir a|#t"
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Esborrar de|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
+msgid "Copies"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
+msgid "Number of copies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Choisissez el patron"
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "&Collate"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "&Print"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Visualitzar taula de continguts"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ontent:"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Visualitzar taula de continguts"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
-msgid "Supported box types"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Amplada"
+msgid "<reference>"
+msgstr "Inserir Referència"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Inserir Referència"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
-msgid "Units of height value"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
+msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Amplada"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Aplica|#A"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Ho sento."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerra|#f"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Anar a la Referència||#G"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Dreta|#R"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
-msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Substituir amb|#W"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Dalt|#T"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
+msgid "Find &Next"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Mig|#d"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content hori&zontal:"
-msgstr "Inserir espai? horitzontal"
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content &vertical:"
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "&Command:"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box vertical:"
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Fet"
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Substituir amb el document actual ?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner Box:"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignorar el mot|#g"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Tipus"
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Seleccionar caràcter anterior"
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Posició dels flotants"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "Current word"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
-msgid "&Accept"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "desconegut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Substituir amb el document actual ?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Column Width"
+msgstr "Columnes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr "(Modificat)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Anar al següent error"
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Aliniació Vertical|#V"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Família:|#F"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Família:|#F"
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "Block"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Forma:|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
+msgid "Merge cells"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Multicolumnes|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Sèries:|#S"
+msgid "&Borders"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Tancar"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Vores, contorns"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Aquests mai s'alteren"
+msgid "&Set"
+msgstr "Ho sento."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Buida"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "Style"
+msgstr "Estil:  "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Aquests sempre s'alteren"
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Misc."
+msgid "De&fault"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Negreta si/no"
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Activar Contorns|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Alternar en tots|#A"
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
+msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
+#, fuzzy
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "% de la Pàgina|#"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
+msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography entry"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Taula llarga"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Cita"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Impossible imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Esborrar de|#D"
+msgid "Settings"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Status"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Cita"
+msgid "Header:"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Aplica|#A"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Peu de pàg."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Estil:  "
+msgid "First header:"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Cita"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Últim peu de pàg."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Cita"
+msgid "Contents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
-msgid "Force &upper case"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
+#, fuzzy
+msgid "Border above"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
+#, fuzzy
+msgid "Border below"
+msgstr "Vores, contorns"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "' després de la opció "
+msgid "on"
+msgstr "Dues|#w"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
+msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
-#, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Mode Text"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
-msgid "&Full author list"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
+msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
+#, fuzzy
+msgid "double"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Cita"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available bibliography keys"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "is empty"
+msgstr ", Profunditat: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
+msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-#, fuzzy
-msgid "Browse the available bibliography entries"
-msgstr "Inserir Referència"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
+msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Buscar|#n"
+msgid "Current row position"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
-msgid "&Regular Expression"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
+msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Delimitador"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Delimitador"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Rellegir|#R#r"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Delimitador"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Inserir"
+msgid "&View"
+msgstr "Visualitzar DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Inserir últim element d'índex"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr ""
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Fixar el format del paper"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Inserir apèndix"
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
+msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Inclinada"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr ""
+msgid "Index entry"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "Obrir"
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Entry"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilles"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Mode Matemàtic"
+msgid "<- &Promote"
+msgstr "Ho sento."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Nom del fitxer:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
+msgid "&Demote ->"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "&Type:"
+msgstr "Tipus"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Inserir llista d'index"
+msgid "&URL:"
+msgstr "Url|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "   Petita (2)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
+msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Inserir apèndix"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[no mostrat]"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
-#: src/lyxfont.C:516
-msgid "Default"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Espaiament|#g"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Mostrar en monocrom|#s"
+msgid "&Value:"
+msgstr "Blau"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i"
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Ho sento."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Inserir figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Salvar"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Salt de línia:|#u"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Angle:|#L"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "  Petita (3)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Mig"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
+msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "VFill"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
+msgid "Display complete source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
+msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Copiar"
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "Outer"
+msgstr "Altre...|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Esquerra|#f"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Posició dels flotants"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
-msgid "Clip to &bounding box"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
+msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
+msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Espaiat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Caption|#k"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
-msgid "Close"
-msgstr "Tancar"
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "[no mostrat]"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Inserir apèndix"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Donant format al document..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Vols salvar el document?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
+#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
+#: src/mathed/InsetMathRef.C:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Edició"
+msgid "Standard"
+msgstr "Estàndard"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Plantilles"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
-#, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
-#, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Tancar"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
+#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Theorem"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Sub-figura|#k"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Remarca:|#R"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Proposition"
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Mode Matemàtic"
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Mode Matemàtic"
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Caption|#k"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Fact"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Inclou"
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:284
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:287
-msgid "Include"
-msgstr "Inclou"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "Axiom #:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Textual|#T"
+msgid "Definition"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Carregar|#L"
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Llista de taules"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Example #:"
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Preamble LaTeX"
+msgid "Condition"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Mostra"
+msgid "Problem"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "Exercise"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+msgid "Exercise #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Fixar tamany de font"
+msgid "Remark"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Claim"
+msgstr "Espaiat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Inserir apèndix"
+msgid "Claim #:"
+msgstr "Enganxar"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Note #:"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Notation"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funcions"
+msgid "Case"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "Case #:"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
+#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbol"
+msgid "Section"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Opcions"
+msgid "Subsection"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Separació"
+msgid "Section*"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Examinar|#B"
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:146
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
+#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Separació"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Separació"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
+#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Separació"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Examinar|#B"
+msgid "Appendix"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Misc."
+msgid "Appendices"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Biography"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+#, fuzzy
+msgid "Footernote"
+msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Files"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Marque Activée"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Número"
+msgid "Itemize"
+msgstr "Inserir llista d'index"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Columnes"
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "% de columnna|#"
+msgid "Description"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Línies"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
+#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
+#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Aliniació Vertical|#V"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "Author"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Address"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Nota"
+msgid "Mail"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
-msgid "LyX internal only"
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Enganxar"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&omment"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: lib/layouts/aa.layout:176
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Totes les pàgines|#G"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Simple|#S"
+msgid "Email"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
-msgid "1.5"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Tamany Personalitzat"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
+msgid "Affiliation"
 msgstr "Cita"
 
 msgstr "Cita"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "And"
+msgstr "Vermell"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Anar al paràgraf anterior"
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
+msgid "References"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Taula llarga"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX preamble"
-msgstr "Preamble LaTeX"
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
+#, fuzzy
+msgid "TableComments"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the preamble in an external editor"
-msgstr "Inserir llista d'index"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Taula%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Romana"
+msgid "MathLetters"
+msgstr "Esquerra|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
+#, fuzzy
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Res a fer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Tancar"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "Altre..."
+msgid "Dataset"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mapeig de tecles"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
-msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "Separació peu:|#F"
+msgid "and"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Afegir a|#t"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Mig|#M"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Res a fer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copiar"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Copiar"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "     Normal"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
-msgid "&Use Cygwin-style paths"
-msgstr ""
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
-msgid ""
-"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
-"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
-"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
-"all your converters."
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid "Facility:"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Inserir apèndix"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
-msgid "Off"
-msgstr "Aturat"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No math"
+msgid "Theorem."
 msgstr "Matemàtic"
 
 msgstr "Matemàtic"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+msgid "Corollary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[no mostrat]"
+msgid "Lemma."
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
-msgid "Instant &Preview:"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Proposition."
+msgstr "   opcions: "
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Nom"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Llista d'algorismes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Visualitzar DVI"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Llista d'algorismes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Edició"
+msgid "Fact."
+msgstr "Pare:"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Ho sento."
+msgid "Definition."
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Example."
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Condition."
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "Problem."
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Exercise."
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Nom"
+msgid "Remark."
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Note."
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Notation."
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Primera cel.la"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Examinar..."
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Commanda:|#C"
+msgid "Case."
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Columna"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Commanda:|#C"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Columna"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Idioma:"
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Negre"
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Marque Activée"
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Executar comana"
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Executar comana"
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "Executar comana"
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "Esquerra|#e"
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
-msgid "Legal"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
-msgid "Executive"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "A3"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A4"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "A5"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
-msgid "B5"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Capçalera"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "Capçalera"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
+#: lib/layouts/apa.layout:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Codificació:|#D"
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
+#: lib/layouts/apa.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Document renombrat com '"
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: lib/layouts/apa.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: lib/layouts/apa.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+#: lib/layouts/apa.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Creant el directori "
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+#: lib/layouts/apa.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Romana"
+msgid "Journal"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Columna"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Orientació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Impossible imprimir"
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: lib/layouts/apa.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
+#: lib/layouts/apa.layout:286
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Descriure comana"
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: lib/layouts/apa.layout:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.C:525
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "Part"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Part*"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Inclinada"
+#: lib/layouts/beamer.layout:100
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Idioma"
+#: lib/layouts/beamer.layout:115
+msgid "Frame   "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:141
+msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
-#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Apaisat"
+#: lib/layouts/beamer.layout:156
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Copiar"
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
+msgid "________________________________ "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Salt de Pàgina"
+msgid "Pause"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Romana"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "o %|#o"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Mode Matemàtic"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:362
+msgid "Again frame with label   "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Bloc|#c"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "block with alerted text "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr " Gran (4)"
+msgid "block "
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker:"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+msgid "Corollary.  "
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Columnes"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "start column of width:  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Especial:|#S"
+msgid "columns "
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
+msgid "columns (center aligned) "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-msgid "Accept compound &words"
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+msgid "columns (top aligned) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
+msgid "Definition.  "
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Definitions"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid "Definitions.  "
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "Example.  "
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Document"
+msgid "Examples"
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Vols salvar el document?"
+msgid "Examples.  "
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
-msgid " every"
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Exemples"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
+msgid "block showing an example "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Línies"
+msgid "Fact.  "
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
+#, fuzzy
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+msgid "Institute"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
-msgid "W&heel mouse scroll:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Salvar"
+msgid "note:  "
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Impossible imprimir"
+msgid "Only"
+msgstr "en Marxa"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
+msgid "only on slides  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Impossible imprimir"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Separació peu:|#F"
+msgid "overprint "
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Totes les pàgines|#G"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
+msgid "overlayarea "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Aplica|#A"
+msgid "Part "
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Proof.  "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separació"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
+msgid "___"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "Theorem.  "
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
+msgid "Uncover"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
-msgid "Number of copies"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
+msgid "uncovered on slides  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Inclinada"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Table"
+msgstr "Taula%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Llista de taules"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Destí:"
+msgid "Figure"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr ""
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
+#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
+#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negatiu"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: lib/layouts/broadway.layout:56
+msgid "ACT"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
+#: lib/layouts/broadway.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "Taula inserida"
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Anar a la Referència||#G"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Ho sento."
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "on page <page>"
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid "\tEnd)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
-#, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Inserir Referència"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available labels"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Right Address"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
+#: lib/layouts/chess.layout:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&abels in:"
-msgstr "Taula inserida"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Misc."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+#: lib/layouts/chess.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Substituir amb|#W"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
-msgstr ""
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Misc."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+#: lib/layouts/chess.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Substituir"
+msgid "Variation"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
+msgid "Variation:"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Romana"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Actualitzar|#U"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr ""
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+#: lib/layouts/chess.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Destí:"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+#: lib/layouts/chess.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Substituir amb el document actual ?"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#: lib/layouts/chess.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorar el mot|#g"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/chess.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+#: lib/layouts/chess.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Destí:"
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#: lib/layouts/chess.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "desconegut"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+#: lib/layouts/chess.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Substituir amb el document actual ?"
+msgid "[centered board]"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#: lib/layouts/chess.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Alçada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/chess.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Alçada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
+#: lib/layouts/chess.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Error"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: lib/layouts/chess.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Error"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/cv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Multicolumnes|#M"
+msgid "My Address"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Columnes"
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Aliniació Vertical|#V"
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Amplada"
+msgid "Opening"
+msgstr "Obrir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Vermell"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Signature"
+msgstr "Figura"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Vores, contorns"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Activar Contorns|#S"
+msgid "Closing"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "encl"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "Ho sento."
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
-#, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Buida"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Taula llarga"
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "&Use long table"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Decoració"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Stadt"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Peu de pàg."
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Datum"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Últim peu de pàg."
+msgid "Datum:"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
+#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
+#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Dues|#w"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
-msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
+msgid "Quote"
+msgstr "Cometes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
-msgid "This row is the footer of the last page"
+#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
-#, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Doble|#D"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Profunditat: "
+msgid "Verse"
+msgstr "-> Disminuir <-"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
+#: lib/layouts/egs.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
+#: lib/layouts/egs.layout:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Impossible imprimir"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+msgid "Author:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
+#: lib/layouts/egs.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Affil"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
+#: lib/layouts/egs.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
+#: lib/layouts/egs.layout:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Journal:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
+#: lib/layouts/egs.layout:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#: lib/layouts/egs.layout:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
-msgstr ""
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Inclou"
+msgid "Received"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Rellegir|#R#r"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Rebuild the file lists"
+#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/egs.layout:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Visualitzar DVI"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Aturat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+#: lib/layouts/egs.layout:466
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
-#, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "Author Address"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Address:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Author Email"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Email:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Tipus"
+msgid "URL:"
+msgstr "Url|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Thanks"
+msgstr "Pàgina: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&URL:"
-msgstr "Url|#U"
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
-msgid "URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Espaiament|#g"
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Blau"
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Ho sento."
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Inserir figura"
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Salt de línia:|#u"
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "  Petita (3)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Mig"
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
-msgid "BigSkip"
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Per defecte"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Altre...|#O"
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Posició dels flotants"
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+#: lib/layouts/foils.layout:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+#: lib/layouts/foils.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
-#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Vols salvar el document?"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+#: lib/layouts/foils.layout:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Donant format al document..."
+msgid "TickList"
+msgstr "Línies"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
-#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
-#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
-#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
-#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
-#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
-#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
-#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
-#: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:14
-#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
-#: src/mathed/ref_inset.C:160
-#, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Estàndard"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
+#: lib/layouts/foils.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Plantilles"
+msgid "CrossList"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:291
-#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Proof"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:144
-msgid "Proof:"
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:262
-#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
-msgid "Theorem"
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
+#: lib/layouts/foils.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:318
-#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-msgid "Lemma #:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:325
-#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:332
-#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "   opcions: "
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:367
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Conjecture"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Corollary #."
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:339
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:190
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Cita"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Cita"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Destí:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Pare:"
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Pare:"
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-msgid "Axiom #:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Proposition*"
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:353
-#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
+msgid "Definition*"
 msgstr "Destí:"
 
 msgstr "Destí:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Destí:"
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Exemples"
+msgid "Text:"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Cita"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Cita"
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Doble|#D"
+msgid "Strasse"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Doble|#D"
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Exercise"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
-msgid "Exercise #:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Remarca:|#R"
+msgid "Ort"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Remarca:|#R"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
-msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgid "Ort:"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
-msgid "Claim #:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Land"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/slides.layout:166 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Land:"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Nota"
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Rotació"
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Rotació"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
-#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
-#: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
-#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
-#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Decoració"
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
-#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
-#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
-#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Decoració"
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
-#: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
-#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Decoració"
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section*"
+msgid "Telefon"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
-#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection*"
+msgid "Telefon:"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Telefax"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
-#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
-#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
-#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
-#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
-msgid "Abstract---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "Telex"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
-#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
-#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
-#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:226
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
-#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:410
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:443
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "inset obert"
+msgid "EMail"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "inset obert"
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
-#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
-#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
-#: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Caption|#k"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:434 lib/layouts/IEEEtran.layout:445
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
+msgid "Bank"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:457
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Marque Activée"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
-#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: lib/layouts/stdlists.inc:10
-msgid "Itemize"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
-#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
-msgid "Enumerate"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Konto"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Línies"
+msgid "Konto:"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:189
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
-#: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:245
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43
-#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:166 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
-#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
-msgid "Address"
-msgstr ""
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matriu"
+msgid "Adresse"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:237
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
-#: lib/layouts/svjour.inc:230
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Anrede"
+msgstr "Vermell"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Opcions"
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
-msgid "Correspondence to:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Letter"
+msgstr "Esquerra|#e"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Esquerra|#e"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Street"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100
-#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
-#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
-#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Format de paràgraf modificat"
+msgid "Street:"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:127
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
+msgid "Addition"
 msgstr "Cita"
 
 msgstr "Cita"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
-msgid "And"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
-#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
-#: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
-#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
-#: src/output_plaintext.C:166
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figura"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:389
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+msgid "Town"
+msgstr "Dues|#w"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Town:"
+msgstr "Dues|#w"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Taula%t"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:431
-msgid "MathLetters"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:469
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr ""
+msgid "State"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Pare:"
+msgid "State:"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "Objectname"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Mapeig de tecles"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "YourRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Figura"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Figura"
+msgid "YourMail"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "inset obert"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:481
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Res a fer"
+msgid "Phone"
+msgstr "Llistí Telefònic"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Phone:"
+msgstr "Llistí Telefònic"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Nota"
+msgid "BankCode"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Caption|#k"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
-msgid "Fig. ---"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:575
-#, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Pare:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
-msgid "Obj:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299
-#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:94
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313
-#: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:116
-msgid "Corollary."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306
-#: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:138
-msgid "Lemma."
-msgstr ""
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320
-#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:160
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "   opcions: "
+msgid "Date:"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:182
-msgid "Conjecture."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#, fuzzy
+msgid "Reference"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Cita"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Llista d'algorismes"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Obrir"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:62
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Llista d'algorismes"
+msgid "Encl."
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:226
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Pare:"
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114
-msgid "Axiom."
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327
-#: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:267
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Destí:"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Exemples"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:311
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Cita"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:333
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Doble|#D"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:356
-msgid "Exercise."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:387
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Remarca:|#R"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
-msgid "Claim."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:431
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Nota"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:453
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Rotació"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214
-msgid "Summary."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486
-#: lib/layouts/svjour.inc:322
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case."
-msgstr "Enganxar"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Columna"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Columna"
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:138
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:144
-msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:150
-msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:156
-msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:162
-msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:168
-msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:174
-msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:180
-msgid "Fact \\arabic{fact}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:186
-msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:192
-msgid "Definition \\arabic{definition}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:198
-msgid "Example \\arabic{example}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:204
-msgid "Condition \\arabic{condition}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:210
-msgid "Problem \\arabic{problem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:216
-msgid "Exercise \\arabic{execise}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:222
-msgid "Remark \\arabic{remark}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:228
-msgid "Claim \\arabic{claim}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:234
-msgid "Note \\arabic{note}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:240
-msgid "Notation \\arabic{notation}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:246
-msgid "Summary \\arabic{summary}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:252
-msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:258
-msgid "Case \\arabic{case}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:264
-msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/numarticle.inc:15
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
+msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Capçalera"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82
-msgid "Abstract:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Fitxer"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Cita"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "     Normal"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Columna"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Orientació"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:265
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Figura"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:271
-msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93
-#: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
-#: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
-msgid "*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:329
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Inserir"
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
-#: lib/layouts/stdsections.inc:10
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Pare:"
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Pare:"
+msgid "Claim #."
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Remarks"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negatiu"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:55
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:68
-msgid "ACT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:72 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:85
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:89
-msgid "SCENE*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:117
-msgid "AT RISE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Continuing"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matriu"
+msgid "Transition"
+msgstr "Traduir"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
-msgid "("
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
-msgid "\tEnd)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:172
-msgid "CURTAIN"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right Address"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Misc."
+msgid "General"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:39
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Misc."
+msgid "Scene"
+msgstr "Secundari"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Separació"
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:61
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Separació"
+msgid "Step"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Separació"
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Separació"
+msgid "Prop"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Separació"
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Separació"
+msgid "Question"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:85
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Separació"
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Separació"
+msgid "Conjecture "
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:94
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Separació"
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Separació"
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:103
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Separació"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Separació"
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:113
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:118
-msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:123
-msgid "ChessBoard"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:127
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:136
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:141
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Alçada"
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:156
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Alçada"
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Error"
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:176
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Error"
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:182
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
-#: lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Commission"
+msgstr "Cita"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:57
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Dalt|#T"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:71
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Executant LaTeX..."
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Running title:"
+msgstr "Executant LaTeX..."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: lib/layouts/stdletter.inc:23
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Acció Desconeguda"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:16
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Acció Desconeguda"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Chapter"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Obrir"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Executant LaTeX..."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Vermell"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Figura"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Author Running"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
-msgid "Gruss:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Case #."
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Nota"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109
-msgid "PS:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Espais verticals"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+msgid "Note #."
+msgstr "Nota"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
-msgid "Betreff:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Problem #."
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
-msgid "Stadt"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Property"
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Property #."
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
-msgid "Datum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
-#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
-#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+msgid "Solution"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
+msgid "Solution #."
 msgstr "Rotació"
 
 msgstr "Rotació"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
-#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Cometes"
+msgid "Code"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:81
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
-msgid "MM"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "-> Disminuir <-"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:302
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:311
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:325
+#: lib/layouts/paper.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Cita"
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:348
+#: lib/layouts/paper.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Institution"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:357
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Número"
+msgid "Preprint"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:372
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Número"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:382
-msgid "FirstAuthor"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Pàgina: "
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:396
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Received"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:200
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Número"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:213
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:216
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted:"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Aturat"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:465
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
-#: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "en Marxa"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-msgid "Author Address"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
-#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Encl"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "     Normal"
+msgid "encl:"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "Telephone"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "Url|#U"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:278
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:307
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgid "Place"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:356
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Cel.la especial"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Cel.la especial"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Subject"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Yourref"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "Yourmail"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:71
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:97
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Myref"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:41
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Customer"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:60
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:66
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "Invoice"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:72
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:81
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:96
-msgid "_/"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:102
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:117
-msgid "><"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:172
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Decoració"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Inserir etiqueta"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:209
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/svjour.inc:481
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
-#: lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Slide"
+msgstr "Cares"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "   opcions: "
+msgid "Slide*"
+msgstr "Cares"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Destí:"
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Mapeig de tecles"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
-msgid "Theorem*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Llista de taules"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
-msgid "Lemma*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Llista de taules"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
-msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
-msgid "Proposition*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Destí:"
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Taula de continguts"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "\tEnd."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Paraula clau:|#K"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+msgid "AMS subject classifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
+#: lib/layouts/slides.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Salvar"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Cares"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/slides.layout:126
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
-msgid "Zusatz:"
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
-#, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Inserir"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
+#: lib/layouts/slides.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Inserir"
+msgid "New Note:"
+msgstr "Altre"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Apaisat"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
-msgid "RetourAdresse:"
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
+#: lib/layouts/spie.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "polzades|#n"
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
+#: lib/layouts/spie.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "polzades|#n"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "polzades|#n"
+msgid "email:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
-msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
+msgid "Header"
+msgstr "Capçalera"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Capçalera"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
+msgid "Special-section:"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
-msgid "Telefax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
-msgid "EMail"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Matriu"
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
-msgid "HTTP:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
-msgid "Bank"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bloc|#c"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
-msgid "BLZ"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
-msgid "BLZ:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
-msgid "Konto"
-msgstr ""
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Centrar|#n"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
-msgid "Adresse"
-msgstr ""
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Vermell"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Aliniació"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+msgid "Index-term"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Esquerra|#e"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Esquerra|#e"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Figura"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
-msgid "Street"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
-msgid "Street:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Cita"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Cita"
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Dues|#w"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Dues|#w"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Salvar"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr ""
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Runhead"
+msgstr "Refer"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ref"
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Refer"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
-#, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "     Normal"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
+msgid "Citation"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Llistí Telefònic"
+msgid "Citation:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Llistí Telefònic"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
-msgid "BankAccount"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
-msgid "BankAccount:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Words"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Words:"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Figures"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Tables"
+msgstr "Taula%t"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Obrir"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Taula%t"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
-msgid "Encl."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Datasets"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
-msgid "cc:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
+msgid "CCC code:"
 msgstr "Tancar"
 
 msgstr "Tancar"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Nom"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:86
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Nom"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Nom"
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:105
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Nom"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Nom"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Nom"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Nom"
+msgid "Plate"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Nom"
+msgid "Planotable"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Nom"
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:162
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Nom"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Nom"
+msgid "Current Address"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:181
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Nom"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Nom"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:200
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Nom"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Diccionari"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:241
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:279
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:298
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Translator"
+msgstr "Traduir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:336
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Traduir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
+msgid "Subjectclass"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:356
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Decoració"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Llista d'algorismes"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:375
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Decoració"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Decoració"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:394
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Decoració"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:413
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Decoració"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:432
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Decoració"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Fact*"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
-msgid "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
-msgid "InternetRowB"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:490
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Example*"
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowC"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:509
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Problem*"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:547
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
-msgid "InternetRowF"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:566
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Remark*"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
-msgid "BankRowA"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:586
-msgid "BankRowA:"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
-msgid "BankRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:605
-msgid "BankRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Note*"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
-msgid "BankRowC"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
-msgid "BankRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
-msgid "BankRowD"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:643
-msgid "BankRowD:"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
-msgid "BankRowE"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:662
-msgid "BankRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
-msgid "BankRowF"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:681
-msgid "BankRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Columna"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67
-msgid "Claim #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Literal"
+msgstr "Esquerra|#e"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Remarca:|#R"
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Remarca:|#R"
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Revision History"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
-msgid "INT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Revision"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
-msgid "EXT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:192
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Cita"
+msgid "FirstName"
+msgstr "Primera cel.la"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:204
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Cita"
+msgid "Surname"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:231
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Traduir"
+msgid "Scrap"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
-msgid "TITLE OVER:"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:272
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "General"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:306
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Secundari"
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem:"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Opcions"
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Opcions"
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Executant LaTeX..."
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
-#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "Executant LaTeX..."
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Acció Desconeguda"
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:69
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Tancar"
-
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
-msgid "SGML"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
-#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
-msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Executant LaTeX..."
+msgid "Addpart"
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Addchap"
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
+msgid "Addsec"
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author Running"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Minisec"
+msgstr "Misc."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Matemàtic"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #."
-msgstr ""
+msgid "Dedication"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Exemples"
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Nota"
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Doble|#D"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Property"
-msgstr ""
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "   opcions: "
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Destí:"
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Destí:"
+msgid "Dictum"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Remarca:|#R"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Llista d'algorismes"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
-#, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Rotació"
+#: lib/layouts/stdlists.inc:103
+msgid "#*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rotació"
+msgid "Headnote"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:74
-msgid "Chapterprecis"
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:107
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Retrat"
+msgid "Offprints"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Retrat"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:149
-msgid "Legend"
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
+#: lib/languages:3
+msgid "American"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Inserir cita"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Pàgina: "
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:172
-msgid "Electronic Address:"
+#: lib/languages:4
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:208
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/languages:5
+msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:218
-msgid "PACS"
+#: lib/languages:6
+msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:225
-#, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Número"
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16
-msgid "\\arabic{chapter}"
+#: lib/languages:7
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\Alph{chapter}"
+#: lib/languages:8
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:31
+#: lib/languages:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Taula inserida"
+msgid "Basque"
+msgstr "Blau"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:58
-msgid "L"
+#: lib/languages:10
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "en Marxa"
+#: lib/languages:11
+msgid "Breton"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "PS"
+#: lib/languages:12
+msgid "British"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-msgid "CC"
+#: lib/languages:13
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/languages:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "Canadian"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
+#: lib/languages:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
+#: lib/languages:16
+msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/languages:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Substituir"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
-#, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Substituir"
+#: lib/languages:18
+msgid "Czech"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
-msgid "Backaddress"
+#: lib/languages:19
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
-msgid "Backaddress:"
+#: lib/languages:20
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Cel.la especial"
+#: lib/languages:21
+msgid "English"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Cel.la especial"
+#: lib/languages:22
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Rotació"
+#: lib/languages:24
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Rotació"
+#: lib/languages:25
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
-#, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Fitxer"
+#: lib/languages:27
+msgid "French"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167
-msgid "Subject"
+#: lib/languages:28
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:31
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:32
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:34
+msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/languages:36
+msgid "Irish"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Italian"
+msgstr "Itàlica"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
+#: lib/languages:38
+msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
+#: lib/languages:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Amplada"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/languages:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/languages:43
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
+#: lib/languages:44
+msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Our ref.:"
+#: lib/languages:45
+msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-#, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "Tamany Personalitzat"
+#: lib/languages:46
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-#, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Tamany Personalitzat"
+#: lib/languages:47
+msgid "Polish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-#, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Ignorar"
+#: lib/languages:48
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#: lib/languages:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
+#: lib/languages:50
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
-msgid "Next Address:"
+#: lib/languages:51
+msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+#: lib/languages:52
+#, fuzzy
+msgid "Serbian"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
-msgid "SenderAddress"
+#: lib/languages:54
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
-msgid "Sender Address:"
+#: lib/languages:55
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
-msgid "Sender Phone:"
+#: lib/languages:56
+msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
-msgid "Fax"
+#: lib/languages:57
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
-msgid "Sender Fax:"
+#: lib/languages:58
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matriu"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
-#, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Matriu"
+#: lib/languages:59
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/languages:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
-msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Traduir"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
-msgid "Logo:"
+#: lib/languages:63
+msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Apaisat"
+msgid "File|F"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Apaisat"
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Edició"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Retrat"
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#: lib/ui/classic.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Retrat"
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Format"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Cares"
+msgid "View|V"
+msgstr "Visualitzar DVI"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Cares"
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Negatiu"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
-msgid "SlideHeading"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:83
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Help|H"
+msgstr "Ajuda"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Llista de taules"
+msgid "New|N"
+msgstr "Altre"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/ui/classic.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Llista de taules"
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Document nou basat en model"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Altre...|#O"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Close|C"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:109
-msgid "ProgressContents"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Save|S"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Salvar com"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:51
-msgid "\tEnd."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Format de paràgraf modificat"
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Control de Versions%t"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:171
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importar%m"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175
-msgid "AMS"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exportar a"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:178
-msgid "AMS subject classifications."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Impress.|#P"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:103
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Cares"
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Nº de Fax:|#F"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:125
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Sortir"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:141
-msgid "New Overlay:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Altre"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Verifiqueu Modificacions"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Verificat per edició"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:215
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Recarregar la versió precedent"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:232
-msgid "VisibleText"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Desfer última verificació"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:240
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Mostrar Historial"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:53
-msgid "Authorinfo"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Desfer"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Refer"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Tallar"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:55
+#: lib/ui/classic.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:117
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/ui/classic.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Enganxar"
+
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Buscar i Substituir"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
+#: lib/ui/classic.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matemàtics"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:36
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:46
+#: lib/ui/classic.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:50
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:55
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Cita"
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Verificar TeX"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:58
+#: lib/ui/classic.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Cita"
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:64
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:67
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Reconfigurar"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:72
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Línies"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:75
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:83
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Dreta"
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multicolumnes|#M"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:88
+#: lib/ui/classic.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Primera Filae"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:92
+#: lib/ui/classic.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Sagnat"
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Última Fila"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:101
+#: lib/ui/classic.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Esquerra|#L"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:105
+#: lib/ui/classic.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:110
+#: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Inserir referència creuada"
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:114
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Inserir referència creuada"
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:135
-msgid "Supplementary"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:139
-msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:148
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Nota"
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Files"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:152
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Nota"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Afegir Columna|#A"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:157
+#: lib/ui/classic.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Suprimir Columna|#O"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Copy Column"
+msgstr "Afegir Columna|#A"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:205 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:208 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Left|L"
+msgstr "Esquerra|#f"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:221
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Right|R"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Refer"
+msgid "Top|T"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Refer"
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mig|#d"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:240
-msgid "Published-online:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:262 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
-msgid "Citation"
-msgstr "Cita"
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "(Des)Activar el subratllat"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:265
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Cita"
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "(Des)Activar el subratllat"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:270
-msgid "Posting-order"
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:273
-#, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Centrar|#n"
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:278
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:281
+#: lib/ui/classic.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:286
+#: lib/ui/classic.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:289
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:294
+#: lib/ui/classic.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Figura"
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "Afegir Columna|#A"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:297
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Figura"
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Suprimir Columna|#O"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:302
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Taula%t"
+msgid "Default|t"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:305
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Taula%t"
+msgid "Display|D"
+msgstr "[no mostrat]"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:310
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Base de dades:"
+#: lib/ui/classic.ui:188
+msgid "Octave"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "CCC"
+#: lib/ui/classic.ui:189
+msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#: lib/ui/classic.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Enganxar"
+#: lib/ui/classic.ui:192
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Enganxar"
+#: lib/ui/classic.ui:193
+msgid "Maple, factor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/ui/classic.ui:194
+msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "Author Address:"
+#: lib/ui/classic.ui:195
+msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Inserir figura"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Mostrar marc|#F"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Substituir"
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:190
-msgid "Planotable"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+#: lib/ui/classic.ui:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Caption|#k"
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Caption|#k"
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/ui/classic.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matemàtics"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/ui/classic.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Especial:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Diccionari"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/ui/classic.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:212
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "Traduir"
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etiqueta:|#L"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Traduir"
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Inserir nota al marge"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Short Title"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
+#: lib/ui/classic.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm #."
-msgstr "Llista d'algorismes"
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:78
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
+msgid "Glossary Entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:105
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "URL...|U"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:127
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Note|N"
+msgstr "Altre"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:149
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/ui/classic.ui:227
+msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:171
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:193
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:204
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:215
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/ui/classic.ui:233
+msgid "Floats|a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
-msgid "Fact*"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Inclou"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:237
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Inserir figura"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:248
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/ui/classic.ui:237
+msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:278
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Superscript|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
-#, fuzzy
-msgid "Example*"
-msgstr "Exemples"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:300
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Subscript|u"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
+#: lib/ui/classic.ui:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Cita"
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:322
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Inserir punt de separació"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Doble|#D"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Salt de línia|#N"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:344
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Inserir espai protegit"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
-msgid "Exercise*"
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
+msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:367
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
+#: lib/ui/classic.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Remarca:|#R"
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:398
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Salt de línia|#N"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
-msgid "Claim*"
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:420
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Inserir un punt i apart"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
+#: lib/ui/classic.ui:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "Nota"
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Simple|#S"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:442
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/ui/classic.ui:254
+msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Rotació"
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:464
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:256
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:475
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Salt de Pàgina"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Mostrar marc|#F"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:497
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:508
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
-msgid "Conclusion*"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
-msgid "Literal"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
-msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Destí:"
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Destí:"
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+#: lib/ui/classic.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Remarca:|#R"
+msgid "Math Panel|l"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
+#: lib/ui/classic.ui:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FirstName"
-msgstr "Primera cel.la"
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
-msgid "Surname"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:7
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#: lib/ui/classic.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "' després de la opció "
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Mode Text"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:21
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Mode Text"
+
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Majúscules Petites"
+
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:8
-msgid "\\Roman{section}."
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+#: lib/ui/classic.ui:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Decoració"
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Decoració"
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Sagnat|#S"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Decoració"
+msgid "Glossary|G"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Decoració"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Document"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:97
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Afegir a|#t"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Línies"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:109
-msgid "Addsec"
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Verifiqueu Modificacions"
+
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Verifiqueu Modificacions"
+
+#: lib/ui/classic.ui:327
+msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:115
-msgid "Addchap*"
+#: lib/ui/classic.ui:328
+msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:121
-msgid "Addsec*"
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:127
+#: lib/ui/classic.ui:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Misc."
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:173
-msgid "Publishers"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:337
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/ui/classic.ui:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:185
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:196
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/ui/classic.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Èmfasi"
+
+#: lib/ui/classic.ui:342
+msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:202
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/ui/classic.ui:343
+msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:208
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Caption|#k"
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
+
+#: lib/ui/classic.ui:348
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:236
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Caption|#k"
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Construint programa..."
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:242
-msgid "Dictum"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Update|U"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Taula%t"
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:14
+#: lib/ui/classic.ui:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Llista de taules"
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Figura"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Altre"
 
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Figura"
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Llista d'algorismes"
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-msgid "Senseless!"
+#: lib/ui/classic.ui:381
+msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdlists.inc:102
-msgid "#*"
+#: lib/ui/classic.ui:382
+msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "Capçalera"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/ui/classic.ui:383
+msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#: lib/ui/classic.ui:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:244
+#: lib/ui/classic.ui:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Opcions"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Opcions"
-
-#: lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/languages:3
-msgid "American"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:5
-msgid "Austrian"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:7
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:8
+#: lib/ui/classic.ui:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "Blau"
-
-#: lib/languages:9
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:10
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:11
-msgid "British"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:12
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/ui/classic.ui:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "Rotació"
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/ui/classic.ui:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/languages:15
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/ui/classic.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Croatian"
-msgstr "Rotació"
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/languages:17
-msgid "Czech"
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
+msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:18
-msgid "Danish"
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Utilitzar inclou|#i"
 
 
-#: lib/languages:20
-msgid "English"
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:21
-msgid "Esperanto"
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/languages:24
-msgid "Finnish"
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
+msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:26
-msgid "French"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/languages:27
-msgid "Galician"
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
+msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:30
-msgid "German"
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
+msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:31
-msgid "German (new spelling)"
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:33
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:426
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: lib/languages:35
-msgid "Irish"
+#: lib/ui/classic.ui:427
+msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italian"
-msgstr "Itàlica"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: lib/languages:37
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Amplada"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Document nou basat en model"
 
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Rotació"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Ouverture del document fils"
 
 
-#: lib/languages:42
-msgid "Icelandic"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
-msgid "Magyar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
-msgid "Norsk"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Refer"
 
 
-#: lib/languages:45
-msgid "Nynorsk"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:824
+msgid "Cut"
+msgstr "Tallar"
 
 
-#: lib/languages:46
-msgid "Polish"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:829
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: lib/languages:47
-msgid "Portugese"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:439
+#: src/text3.C:805
+msgid "Paste"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romana"
-
-#: lib/languages:49
-msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/languages:50
-msgid "Scottish"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Rotació"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/languages:53
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/languages:54
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Document"
 
 
-#: lib/languages:55
-msgid "Slovene"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/languages:56
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Taula%t"
 
 
-#: lib/languages:57
-msgid "Thai"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: lib/languages:58
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
 
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Traduir"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
 
 
-#: lib/languages:62
-msgid "Welsh"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|F"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Edició"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Inserir"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Format"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View|V"
-msgstr "Visualitzar DVI"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatiu"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documents"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Help|H"
-msgstr "Ajuda"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Altre"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Document nou basat en model"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Altre...|#O"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Línies"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close|C"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Save|S"
-msgstr "Salvar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Salvar com"
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Salvar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Control de Versions%t"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importar%m"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exportar a"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Impress.|#P"
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Nº de Fax:|#F"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Sortir"
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "Files"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Afegir Columna|#A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Verifiqueu Modificacions"
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Verificat per edició"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Document"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Recarregar la versió precedent"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Cel.la especial"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Desfer última verificació"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Mostrar Historial"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Tamany Personalitzat"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Desfer"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Refer"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Esquerra|#L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Tallar"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Copiar"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr ""
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Buscar i Substituir"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matemàtics"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Count Words|W"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Verificar TeX"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "' després de la opció "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Altre...|#O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
-#, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Reconfigurar"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Línies"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Multicolumnes|#M"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Nota oberta"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Primera Filae"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Última Fila"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Especial:|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Esquerra|#L"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Llista de taules"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Float|a"
+msgstr "Peu de pàg."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "File|e"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Copiar"
+msgid "Caption"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Files"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Sagnat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+msgid "Glossary Entry|y"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Afegir Columna|#A"
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Suprimir Columna|#O"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Afegir Columna|#A"
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "Format Taula"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Columnes"
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Simple|#S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "Phonetic Symbols|y"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Esquerra|#f"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Inserir espai protegit"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Dalt|#T"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Mig|#d"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Inserir punt de separació"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Line Break|B"
+msgstr "Salt de línia|#N"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "(Des)Activar el subratllat"
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Salt de Pàgina"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "(Des)Activar el subratllat"
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Número"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Aliniació"
 
 msgstr "Aliniació"
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+msgid "Math Panel|P"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Afegir Columna|#A"
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Inserir Taula"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Suprimir Columna|#O"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[no mostrat]"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Altre"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Inserir"
-
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
-msgid "Octave"
-msgstr ""
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
-msgid "Maxima"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matriu"
-
-#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
-msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+msgid "Compressed|o"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
-#: lib/ui/stdmenus.ui:290
-#, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Inserir figura"
-
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Mostrar marc|#F"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Rellegir|#R#r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Aliniació"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Rellegir|#R#r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matemàtics"
+msgid "Save Bookmark|S"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Especial:|#S"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Cita"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Inserir referència creuada"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Etiqueta:|#L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+msgid "New document"
+msgstr "Document nou"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
+msgid "Open document"
+msgstr "Ouverture del document fils"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Inserir nota al marge"
+msgid "Save document"
+msgstr "Vols salvar el document?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Print document"
+msgstr "Importar document"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Sagnat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:739
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
-msgid "URL...|U"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:749
+msgid "Redo"
+msgstr "Refer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "Altre"
-
-#: lib/ui/classic.ui:226
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr ""
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Buscar i Substituir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Cursiva Sí/No"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Majúscules petites Sí/No"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "Apply last"
+msgstr "Aplica|#A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Insert math"
+msgstr "Inserir apèndix"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Floats|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Inserir apèndix"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Inclou"
+msgid "Insert table"
+msgstr "Inserir Taula"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Inserir figura"
+msgid "Extra"
+msgstr "Sortir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
-msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Número"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
-msgid "Superscript|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Inserir llista d'index"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
-msgid "Subscript|u"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "<- Augmentar ->"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "-> Disminuir <-"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Inserir punt de separació"
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Inserir llista d'index"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Salt de línia|#N"
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Inserir Taula"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Inserir espai protegit"
+msgid "Insert label"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Inserir element d'índex"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Salt de línia|#N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
+msgid "Insert glossary entry"
+msgstr "Inserir element d'índex"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Inserir un punt i apart"
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Simple|#S"
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Inserir nota al marge"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Separació"
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Insertar BibTeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Salt de Pàgina"
+msgid "Include file"
+msgstr "Inclou"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Mostrar marc|#F"
+msgid "Text style"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Verificar TeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Add row"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Add column"
+msgstr "Afegir Columna|#A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Delete row"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
+msgid "Delete column"
+msgstr "Suprimir Columna|#O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
+msgid "Set top line"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:276
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Panell Matemàtic"
-
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "     Normal"
-
-#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Família:|#F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Família:|#F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
-#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Família:|#F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Família:|#F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Mode Matemàtic"
-
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
-#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "' després de la opció "
-
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
-#, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Família:|#F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
-#, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Família:|#F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
-#, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
-
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
-#, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Mode Text"
-
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
-#, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Mode Text"
-
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
-#, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Majúscules Petites"
-
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Figura"
-
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
-#, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Sagnat|#S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Document"
-
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines...|L"
-msgstr "Línies"
-
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
-#, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Verifiqueu Modificacions"
-
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Verifiqueu Modificacions"
-
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:334
-#, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-
-#: lib/ui/classic.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Format de paràgraf modificat"
-
-#: lib/ui/classic.ui:336
-#, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Documents"
-
-#: lib/ui/classic.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Format Taula"
-
-#: lib/ui/classic.ui:339
-#, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Èmfasi"
-
-#: lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:344
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
-
-#: lib/ui/classic.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
-
-#: lib/ui/classic.ui:346
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|r"
-msgstr "Preamble LaTeX"
-
-#: lib/ui/classic.ui:347
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
-#, fuzzy
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Construint programa..."
-
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "Actualitzar|#U"
-
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-
-#: lib/ui/classic.ui:361
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
-#, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Altre"
-
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
-#, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Taula inserida"
-
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:405
-msgid "Tooltips|o"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
-msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
-#, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
-
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
-#, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Cita"
-
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
-msgid "FAQ|F"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
-#, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Inserir Referència"
-
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
-msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Documents"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Dalt|#T"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Document nou basat en model"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
-msgstr "Ouverture del document fils"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Refer"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821
-msgid "Cut"
-msgstr "Tallar"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
-msgid "Paste"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87
-msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Paste External Selection"
-msgstr "Opcions Extra"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:92
-msgid "Text Style...|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Format de paràgraf modificat"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Taula%t"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:98
-msgid "Rows & Cols|C"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Opcions Extra"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Opcions"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:110
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Opcions"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:113
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Opcions"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Minipàgina|#M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Dalt|#T"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Dreta|#R"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Add Row"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "Add Column"
-msgstr "Afegir Columna|#A"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:155
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column"
-msgstr "Suprimir Columna|#O"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above"
-msgstr "Vores, contorns"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Below"
-msgstr "Vores, contorns"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:171
-msgid "Delete Line Above"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Esquerra|#L"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Dreta|#R"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "Mostrar marc|#F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Cel.la especial"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Llista de taules"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Peu de pàg."
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:244
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:245
-#, fuzzy
-msgid "Character Style|y"
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Fitxer|#F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
-#: src/insets/insetbox.C:148
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Sagnat"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Format Taula"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "Format Taula"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:267
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Simple|#S"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment"
-msgstr "Aliniació"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:302
-#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment"
-msgstr "Aliniació"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:303
-#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment"
-msgstr "Aliniació"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:307
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Panell Matemàtic"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Inserir Taula"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:354
-#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Documents"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:358
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Altre"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:359
-#, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:360
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:376
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Idioma"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:379
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:380
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|P"
-msgstr "Preamble LaTeX"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:381
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:383
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:425
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Format Taula"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:428
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Estàndard"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
-msgid "New document"
-msgstr "Document nou"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Ouverture del document fils"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Vols salvar el document?"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Importar document"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfer"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074
-msgid "Redo"
-msgstr "Refer"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Buscar i Substituir"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Cursiva Sí/No"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Majúscules petites Sí/No"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "Aplica|#A"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Inserir apèndix"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Inserir apèndix"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserir Taula"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "extra"
-msgstr "Sortir"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Número"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Inserir llista d'index"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "<- Augmentar ->"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "-> Disminuir <-"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Inserir llista d'index"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Inserir Taula"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Inserir referència creuada"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Inserir cita"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Inserir element d'índex"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Inserir nota al marge"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Inserir cita"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX Code"
-msgstr "Insertar BibTeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Inclou"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Verificar TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Taula%t"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Afegir Columna|#A"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Suprimir Columna|#O"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Activar Contorns|#S"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Desactivar Contorns|#U"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Aliniar a l'Esquerra"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Aliniació"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Aliniar a la Dreta"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Primera Filae"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Aliniació"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Última Fila"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Rotar 90%|#9"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Possibles Cometes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Multicolumnes|#M"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
-#, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Panell Matemàtic"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[no mostrat]"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Inserir cita"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Inserir cita"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Inserir Taula"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Inserir cita"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Inserir"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Inserir"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Inserir"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Inserir Taula"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
-msgid "minibuffer"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.C:243
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:779
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Revertir a document salvat"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:780 src/lyxvc.C:168
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Salvar"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
-#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Seleccionar fins al final del document"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:284
-#, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:285
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Inclinada"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:294
-#, fuzzy
-msgid "Parse"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:401
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Donant format al document..."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$d"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$d"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:808
-#, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1629 src/lyxfunc.C:1666 src/lyxfunc.C:1741
-#, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documents"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
-#, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Exemples"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636
-#: src/lyxfunc.C:1673
-#, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Document"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761
-#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791
-msgid "Canceled."
-msgstr "Cancel.lat"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Insertion del document en cours"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Document renombrat com '"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Impossible inserir el document"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1066
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1077
-msgid "No further redo information"
-msgstr "No hi ha més informació per Refer"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1206
-msgid "Mark off"
-msgstr "Marque Désactivée"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1213
-msgid "Mark on"
-msgstr "Marque Activée"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1220
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Marque enlevée"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1223
-msgid "Mark set"
-msgstr "Marque posée"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Detectat un error"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "Impossible obrir el document"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1273
-#, fuzzy
-msgid "One word in selection."
-msgstr "Detectat un error"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1275
-#, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "Ouverture del document fils"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1278
-#, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: src/Chktex.C:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Avís de ChkTeX número "
-
-#: src/Chktex.C:69
-#, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Avís de ChkTeX número "
-
-#: src/CutAndPaste.C:402
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
-
-#: src/CutAndPaste.C:406
-#, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Format de paràgrafExtra"
-
-#: src/CutAndPaste.C:425
-#, c-format
-msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
-
-#: src/CutAndPaste.C:431
-#, fuzzy
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-
-#: src/LColor.C:92
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Fet"
-
-#: src/LColor.C:93
-#, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Negre"
-
-#: src/LColor.C:94
-#, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Blanc"
-
-#: src/LColor.C:95
-#, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Vermell"
-
-#: src/LColor.C:96
-#, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Verd"
-
-#: src/LColor.C:97
-#, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Blau"
-
-#: src/LColor.C:98
-#, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Cancel.lar"
-
-#: src/LColor.C:99
-#, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Pare:"
-
-#: src/LColor.C:100
-#, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Groc"
-
-#: src/LColor.C:101
-msgid "cursor"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:102
-#, fuzzy
-msgid "background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:103
-#, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "Inclinada"
-
-#: src/LColor.C:104
-#, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Decoració"
-
-#: src/LColor.C:105
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-
-#: src/LColor.C:106
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:107
-#, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Nota"
-
-#: src/LColor.C:108
-#, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:109
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: src/LColor.C:110
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:111
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "inset obert"
-
-#: src/LColor.C:112
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:113
-msgid "depth bar"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:114
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: src/LColor.C:115
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:116
-#, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:117
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:118
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Especial:|#S"
-
-#: src/LColor.C:120
-#, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:121
-#, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
-
-#: src/LColor.C:122
-#, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
-
-#: src/LColor.C:123
-#, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Mode Matemàtic"
-
-#: src/LColor.C:124
-#, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Panell Matemàtic"
-
-#: src/LColor.C:125
-#, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Mode Matemàtic"
-
-#: src/LColor.C:126
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:127
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:128
-#, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:129
-#, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:130
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Error LaTeX"
-
-#: src/LColor.C:131
-#, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "inset obert"
-
-#: src/LColor.C:132
-#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "inset obert"
-
-#: src/LColor.C:133
-#, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "(Modificat)"
-
-#: src/LColor.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Inclinada"
-
-#: src/LColor.C:135
-#, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "Inclinada"
-
-#: src/LColor.C:136
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:137
-#, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: src/LColor.C:138
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Taula inserida"
-
-#: src/LColor.C:140
-#, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Taula inserida"
-
-#: src/LColor.C:142
-#, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: src/LColor.C:143
-#, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Salt de Pàgina"
-
-#: src/LColor.C:144
-msgid "top of button"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:145
-msgid "bottom of button"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:146
-msgid "left of button"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:147
-msgid "right of button"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:148
-#, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:149
-msgid "inherit"
-msgstr "Heredar"
-
-#: src/LColor.C:150
-msgid "ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: src/LaTeX.C:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Execució LaTeX número "
-
-#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "Executant MakeIndex."
-
-#: src/LaTeX.C:288
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Executant BibTeX."
-
-#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
-#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671
-#, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
-
-#: src/MenuBackend.C:516
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-
-#: src/MenuBackend.C:518
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-
-#: src/MenuBackend.C:706
-#, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: src/SpellBase.C:48
-msgid "Native OS API not yet supported."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:233
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
-
-#: src/buffer.C:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
-
-#: src/buffer.C:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "a la classe escollida"
-
-#: src/buffer.C:392
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Acció Desconeguda"
-
-#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Error LaTeX"
-
-#: src/buffer.C:454
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:469
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:477
-#, fuzzy
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
-
-#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
-#, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "Possibles Formats de Document"
-
-#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir"
-
-#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Document"
-
-#: src/buffer.C:614
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Impossible obrir el document"
-
-#: src/buffer.C:633
-#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Errors de Conversió!"
-
-#: src/buffer.C:634
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:643
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
-
-#: src/buffer.C:644
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:664
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Errors de Conversió!"
-
-#: src/buffer.C:665
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:680
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:1137
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Executant chktex..."
-
-#: src/buffer.C:1150
-msgid "chktex failure"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:1151
-#, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex no ha trobat cap error"
-
-#: src/buffer_funcs.C:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Possibles Formats de Document"
-
-#: src/buffer_funcs.C:74
-#, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Impossible obrir el document"
-
-#: src/buffer_funcs.C:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !"
-
-#: src/buffer_funcs.C:89
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.C:90
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
-
-#: src/buffer_funcs.C:90
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.C:112
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.C:115
-#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Negre"
-
-#: src/buffer_funcs.C:116
-#, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Negre"
-
-#: src/buffer_funcs.C:116
-msgid "Load &original"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.C:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
-
-#: src/buffer_funcs.C:157
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
-
-#: src/buffer_funcs.C:158
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
-
-#: src/buffer_funcs.C:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Possibles Formats de Document"
-
-#: src/buffer_funcs.C:191
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
-
-#: src/buffer_funcs.C:471
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr ""
-
-#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
-
-#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:616
-#, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Vols salvar el document?"
-
-#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
-#: src/bufferlist.C:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Intentant salvar el document"
-
-#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "Sembla que s'ha salvat exitosament, Bufa!"
-
-#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr "  No s'ha salvat! Intentant..."
-
-#: src/bufferlist.C:344
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
-
-#: src/bufferparams.C:434
-#, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/bufferparams.C:436
-#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Possibles Formats de Document"
-
-#: src/bufferparams.C:437
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
-
-#: src/bufferview_funcs.C:297
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "No hi ha més notes"
-
-#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-
-#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
-#: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
-#: src/converter.C:501
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#: src/converter.C:316
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Try defining a convertor in the preferences."
-msgstr ""
-
-#: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
-#, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Executant la comanda:"
-
-#: src/converter.C:433
-#, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Construint programa..."
-
-#: src/converter.C:434
-#, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "LaTeX ha generat errors"
-
-#: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Error llegint "
-
-#: src/converter.C:463 src/converter.C:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
-
-#: src/converter.C:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
-
-#: src/converter.C:572
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Executant LaTeX..."
-
-#: src/converter.C:590
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/converter.C:593
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-
-#: src/converter.C:595
-#, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr ", Profunditat: "
-
-#: src/converter.C:596
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:43
-#, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
-
-#: src/debug.C:44
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
-
-#: src/debug.C:45
-#, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Mapeig de tecles"
-
-#: src/debug.C:46
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
-
-#: src/debug.C:48
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:49
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-
-#: src/debug.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Mode editor matemàtic"
-
-#: src/debug.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
-
-#: src/debug.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
-
-#: src/debug.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Control de Versions%t"
-
-#: src/debug.C:54
-#, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/debug.C:55
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:56
-#, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Romana"
-
-#: src/debug.C:57
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:58
-#, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Decoració"
-
-#: src/debug.C:59
-#, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Índex"
-
-#: src/debug.C:60
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:61
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:62
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:63
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Idioma"
-
-#: src/debug.C:65
-#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Opcions Extra"
-
-#: src/exporter.C:72
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
-msgstr ""
-
-#: src/exporter.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
-
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1788
-#, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
-
-#: src/exporter.C:77
-#, fuzzy
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
-
-#: src/exporter.C:78
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Cancel.lar"
-
-#: src/exporter.C:127
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#: src/exporter.C:128
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
-
-#: src/exporter.C:158
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#: src/exporter.C:159
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/exporter.C:190
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Nom del fitxer:|#F"
-
-#: src/exporter.C:191
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr ""
-
-#: src/exporter.C:221
-#, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Document renombrat com '"
-
-#: src/exporter.C:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
-msgstr "Document renombrat com '"
-
-#: src/format.C:229 src/format.C:263
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#: src/format.C:230
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/format.C:285 src/format.C:308
-#, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#: src/format.C:286
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
+msgid "Set left line"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr "(Modificat)"
-
-#: src/frontends/LyXView.C:189
-msgid " (read only)"
-msgstr "(Només lectura)"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "ERROR: LyX no ha pogut llegir el fitxer de CRÈDITS"
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Activar Contorns|#S"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Instal.leu-lo correctament, si us plau."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "Tota aquesta gent, amb el seu treball, han contribuit al projete LyX"
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Desactivar Contorns|#U"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX és Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich,\n"
-"1995-1998 Equip LyX"
+msgid "Align left"
+msgstr "Aliniar a l'Esquerra"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Aquest programa és software lliure; es permet la seva redis-\n"
-"tribució i/o modificació sota els termes de la\n"
-"Llicència Pública General (GPL) GNU tal com s'ha \n"
-"publicat per part de la Free Software Foundation; tant la\n"
-" versió 2 de la Llicència com (opcionalment) qualsevol\n"
-"versió posterior."
+msgid "Align center"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-msgstr ""
-"LyX es distribueix amb l'esperança de que sigui\n"
-"útil, però SENSE GARANTIES; ni tant sols\n"
-"la garantia implicada de POSSIBILITAT DE COMERCIALITZAR\n"
-" o SER APTE PER A ALGUN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
-"Vegeu la Llicència Pública General GNU per més detalls.\n"
-"Debeu haber rebut una còpia de la Llicència \n"
-"Pública General GNU amb aquest programa;\n"
-"Si no la heu rebut, escriviu a:\n"
-"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Versió LyX"
+msgid "Align right"
+msgstr "Aliniar a la Dreta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " of "
-msgstr " de "
+msgid "Align top"
+msgstr "Primera Filae"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Directori d'Usuari :"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
-msgid "User directory: "
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+msgid "Align middle"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Última Fila"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Rotar 90%|#9"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Possibles Cometes"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Passar a mode TeX"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
-msgid "No frame drawn"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
-msgid "Rectangular box"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
-msgid "Oval box, thin"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
-msgid "Oval box, thick"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
-msgid "Shadow box"
-msgstr ""
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multicolumnes|#M"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Doble|#D"
+msgid "Math"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Profunditat: "
+msgid "Show math panel"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
-#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Dreta"
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[no mostrat]"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Inserir Taula"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Insert product"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Dreta"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Commanda:|#C"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "Review"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Track changes"
+msgstr "Verifiqueu Modificacions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Clipart"
+msgid "Next change"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "Accept change"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Document"
+msgid "Reject change"
+msgstr "Rellegir|#R#r"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Salt de Pàgina"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Activar Contorns|#S"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Rellegir|#R#r"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Control de Versions%t"
+msgid "Next note"
+msgstr "Altre"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Vols salvar el document?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "View DVI"
+msgstr "Visualitzar DVI"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Actualitzar|#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "View PostScript"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Update PostScript"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:229
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
+#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Revertir a document salvat"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
+#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Choisissez el patron"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#: src/BufferView.C:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Seleccionar fins al final del document"
+
+#: src/BufferView.C:255
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
+#: src/BufferView.C:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Choisissez el patron"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/BufferView.C:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
+msgid "&Create"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
+#: src/BufferView.C:564
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#: src/BufferView.C:742
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "No further undo information"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+
+#: src/BufferView.C:752
+msgid "No further redo information"
+msgstr "No hi ha més informació per Refer"
+
+#: src/BufferView.C:910
+msgid "Mark off"
+msgstr "Marque Désactivée"
+
+#: src/BufferView.C:917
+msgid "Mark on"
+msgstr "Marque Activée"
+
+#: src/BufferView.C:924
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Marque enlevée"
+
+#: src/BufferView.C:927
+msgid "Mark set"
+msgstr "Marque posée"
+
+#: src/BufferView.C:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Detectat un error"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/BufferView.C:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Impossible obrir el document"
+
+#: src/BufferView.C:981
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Detectat un error"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#: src/BufferView.C:983
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Groc"
+msgid "One word in document."
+msgstr "Ouverture del document fils"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+#: src/BufferView.C:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Imprimir a"
+msgid "Count words"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.C:1511
+#, fuzzy
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
+#: src/BufferView.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1908 src/lyxfunc.C:1981
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spell-checker could not be started"
-msgstr ""
-"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
-"Potser l'han matat."
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
+#: src/BufferView.C:1514 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spell-checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
-"Potser l'han matat."
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267
+#: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876
+#: src/lyxfunc.C:1913
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spell-checker has failed"
-msgstr ""
-"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
-"Potser l'han matat."
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281
+#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1923 src/lyxfunc.C:2003
+#: src/lyxfunc.C:2017 src/lyxfunc.C:2033
+msgid "Canceled."
+msgstr "Cancel.lat"
+
+#: src/BufferView.C:1541
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Detectat un error"
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Insertion del document en cours"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Detectat un error"
+#: src/BufferView.C:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Document renombrat com '"
+
+#: src/BufferView.C:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Impossible inserir el document"
+
+#: src/Chktex.C:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Avís de ChkTeX número "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286
+#: src/Chktex.C:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell-checking is complete"
-msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada"
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Avís de ChkTeX número "
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
+#: src/CutAndPaste.C:433
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
+#: src/CutAndPaste.C:438
+#, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Format de paràgrafExtra"
+
+#: src/CutAndPaste.C:457
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s et al."
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
+#: src/CutAndPaste.C:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "No número"
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:797
+#: src/LColor.C:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Mode Text"
+msgid "none"
+msgstr "Fet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+#: src/LColor.C:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(Modificat)"
+msgid "black"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
-msgid "Roman"
-msgstr "Romana"
+#: src/LColor.C:97
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Blanc"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+#: src/LColor.C:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "red"
+msgstr "Vermell"
+
+#: src/LColor.C:99
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Verd"
+
+#: src/LColor.C:100
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Blau"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
+#: src/LColor.C:101
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
-msgid "Medium"
-msgstr "Mig"
+#: src/LColor.C:102
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
-msgid "Bold"
-msgstr "Negreta"
+#: src/LColor.C:103
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Groc"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
-msgid "Upright"
-msgstr "Dreta"
+#: src/LColor.C:104
+msgid "cursor"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
-msgid "Italic"
-msgstr "Itàlica"
+#: src/LColor.C:105
+#, fuzzy
+msgid "background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
-msgid "Slanted"
+#: src/LColor.C:106
+#, fuzzy
+msgid "text"
 msgstr "Inclinada"
 
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
+#: src/LColor.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Majúscules Petites"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
-msgid "Increase"
-msgstr "<- Augmentar ->"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
-msgid "Decrease"
-msgstr "-> Disminuir <-"
+msgid "selection"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
+#: src/LColor.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Èmfasi"
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
+#: src/LColor.C:109
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
+#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Petites Majúscules"
+msgid "note"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
+#: src/LColor.C:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Tancar"
+msgid "note background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
+#: src/LColor.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "comment"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
+#: src/LColor.C:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Blanc"
+msgid "comment background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
+#: src/LColor.C:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Refer"
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
+#: src/LColor.C:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grec"
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Blau"
+#: src/LColor.C:116
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
+#: src/LColor.C:117
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "language"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
+#: src/LColor.C:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Pare:"
+msgid "command inset"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
+#: src/LColor.C:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Groc"
+msgid "command inset background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
+#: src/LColor.C:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+#: src/LColor.C:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid "special character"
+msgstr "Especial:|#S"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+#: src/LColor.C:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "math"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+#: src/LColor.C:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Taula inserida"
+msgid "math background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
+#: src/LColor.C:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Decoració"
+msgid "graphics background"
+msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
+#: src/LColor.C:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Binary Ops"
-msgstr "Separació"
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
+#: src/LColor.C:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Binary Relations"
-msgstr "Separació"
+msgid "math frame"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
+#: src/LColor.C:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Opcions"
+msgid "math line"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
+#: src/LColor.C:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Misc."
+msgid "caption frame"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
+#: src/LColor.C:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Examinar|#B"
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
+#: src/LColor.C:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Separació"
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
+#: src/LColor.C:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negated Rel"
-msgstr "Separació"
+msgid "inset background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
+#: src/LColor.C:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Separació"
+msgid "inset frame"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
+#: src/LColor.C:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Opcions"
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Error LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
-#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
+#: src/LColor.C:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Salt de Pàgina"
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
-msgid "Accept highlighted change?"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:136
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
+#: src/LColor.C:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown author"
-msgstr "Acció Desconeguda"
+msgid "change bar"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
+#: src/LColor.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown date"
-msgstr "Acció Desconeguda"
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
+#: src/LColor.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Done merging changes"
-msgstr "Salt de Pàgina"
+msgid "Added text"
+msgstr "Inclinada"
+
+#: src/LColor.C:140
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
+#: src/LColor.C:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Document"
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
+#: src/LColor.C:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documents"
+msgid "table line"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: src/LColor.C:144
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
+#: src/LColor.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Skip"
-msgstr "  Petita (3)"
+msgid "bottom area"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
+#: src/LColor.C:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Skip"
-msgstr "Mig"
+msgid "page break"
+msgstr "Salt de Pàgina"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
-msgid "Big Skip"
+#: src/LColor.C:148
+msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+#: src/LColor.C:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Esquerra|#e"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-msgid "US legal"
-msgstr ""
+msgid "button background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "US executive"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:150
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "B3"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:151
+msgid "inherit"
+msgstr "Heredar"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
-msgid "B4"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:152
+msgid "ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
-#, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Marges"
+#: src/LaTeX.C:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Execució LaTeX número "
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
-#, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Marges"
+#: src/LaTeX.C:297 src/LaTeX.C:384
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "Executant MakeIndex."
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
+#: src/LaTeX.C:306 src/LaTeX.C:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Very wide margins"
-msgstr "Marges"
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Executant MakeIndex."
 
 
-#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
-#, fuzzy
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+#: src/LaTeX.C:325
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Executant BibTeX."
 
 
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
+#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:574
+#: src/MenuBackend.C:596 src/MenuBackend.C:619 src/MenuBackend.C:705
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Examinar|#B"
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
+#: src/MenuBackend.C:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*** No Errors ***"
-msgstr "*** No hi ha Document ***"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
+#: src/MenuBackend.C:544
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Opcions"
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
+#: src/MenuBackend.C:716
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Vols salvar el document?"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
+#: src/MenuBackend.C:748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Document"
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
+#: src/MenuBackend.C:793
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Visualitzar DVI"
+msgid " (auto)"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
-msgid "Error reading file!"
+#: src/SpellBase.C:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Delimitador"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Panell Matemàtic"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
+#: src/buffer.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matriu"
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Opcions"
+#: src/buffer.C:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
+#: src/buffer.C:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "a la classe escollida"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:626
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "No té sentit amb aquest format !"
+#: src/buffer.C:404
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Buscar i Substituir"
+#: src/buffer.C:459 src/text.C:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Acció Desconeguda"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
+#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Enviar document a comanda"
+msgid "Document header error"
+msgstr "Error LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fitxer"
+#: src/buffer.C:469
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
-#, fuzzy
-msgid "Spell-check document"
-msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada"
+#: src/buffer.C:489
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
+#: src/buffer.C:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "checked"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Inserir Taula"
+#: src/buffer.C:501
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
+#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
+#: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
+#: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** No hi ha Document ***"
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:135
-#, fuzzy
-msgid "*** No Items ***"
-msgstr "*** No hi ha Document ***"
+#: src/buffer.C:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "Impossible obrir el document"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
+#: src/buffer.C:687
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VSpace Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Errors de Conversió!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Imprimir"
+#: src/buffer.C:688
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
+#: src/buffer.C:697
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Standard"
-msgstr "Estàndard"
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
+
+#: src/buffer.C:698
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
+#: src/buffer.C:719
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maths"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Errors de Conversió!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &1"
+#: src/buffer.C:720
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &2"
+#: src/buffer.C:735
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &3"
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:771
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
-msgid "Dings &4"
+#: src/buffer.C:772
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
+#: src/buffer.C:884
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Custom..."
-msgstr "Tamany Personalitzat"
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Codificació:|#D"
+
+#: src/buffer.C:885
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in the chosen "
+"encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
+#: src/buffer.C:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Profunditat de les vinyetes"
+msgid "Error closing file"
+msgstr "Multicolumnes|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
-msgid "Enter a custom bullet"
+#: src/buffer.C:895
+msgid ""
+"The output file could not be closed properly.\n"
+" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+#: src/buffer.C:1153
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Executant chktex..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+#: src/buffer.C:1166
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
+#: src/buffer.C:1167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex no ha trobat cap error"
+
+#: src/buffer_funcs.C:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
+#: src/buffer_funcs.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Impossible obrir el document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#: src/buffer_funcs.C:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Change by %1$s\n"
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 "\n"
 "\n"
-msgstr "Mapeig de tecles"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/buffer_funcs.C:99
+msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
+#: src/buffer_funcs.C:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Romana"
+msgid "&Recover"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
+
+#: src/buffer_funcs.C:100
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
+#: src/buffer_funcs.C:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Executar comana"
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
+#: src/buffer_funcs.C:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Delimitador"
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
-msgid "Author-year"
+#: src/buffer_funcs.C:127
+msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Número"
+#: src/buffer_funcs.C:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
+#: src/buffer_funcs.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#: src/buffer_funcs.C:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
+
+#: src/buffer_funcs.C:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
+#: src/buffer_funcs.C:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
+#: src/buffer_funcs.C:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Decoració"
+
+#: src/buffer_funcs.C:528
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "Decoració"
+
+#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Vols salvar el document?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
-msgid "10"
+#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
+
+#: src/bufferlist.C:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "lyx: Intentant salvar el document"
+
+#: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr "Sembla que s'ha salvat exitosament, Bufa!"
+
+#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr "  No s'ha salvat! Intentant..."
+
+#: src/bufferlist.C:389
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
+
+#: src/bufferparams.C:438
+#, c-format
+msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: src/bufferparams.C:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
-msgid "12"
+#: src/bufferparams.C:441
+msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
+#: src/bufferview_funcs.C:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Llarg|#L"
+msgid "No more insets"
+msgstr "No hi ha més notes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Profunditat: "
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "General information"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mapeig de tecles"
+#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
-msgid "fancy"
+#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
-msgid "OneHalf"
+#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
+#: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
+#: src/converter.C:536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Document renombrat com '"
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Format"
+#: src/converter.C:334
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
+#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Format de paràgrafExtra"
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Executant la comanda:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
+#: src/converter.C:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Marges"
+msgid "Build errors"
+msgstr "Construint programa..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
+#: src/converter.C:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Número"
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "LaTeX ha generat errors"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Opcions Extra"
+#: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Error llegint "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Posició dels flotants"
+#: src/converter.C:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+#: src/converter.C:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Preamble LaTeX"
+#: src/converter.C:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Petites Majúscules"
+#: src/converter.C:597
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Executant LaTeX..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504
-msgid "Yes"
+#: src/converter.C:615
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
+#: src/converter.C:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
+#: src/converter.C:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Profunditat: "
+
+#: src/converter.C:621
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259
+#: src/debug.C:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
+#: src/debug.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Delimitador"
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
+#: src/debug.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mapeig de tecles"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
-msgid "Thin space\t\\,"
+#: src/debug.C:49
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:50
+#, fuzzy
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
-msgid "Thick space\t\\;"
+#: src/debug.C:51
+msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:52
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:53
+#, fuzzy
+msgid "Math editor"
+msgstr "Mode editor matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:54
+#, fuzzy
+msgid "Font handling"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
+#: src/debug.C:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Fixar tamany de font"
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:56
+#, fuzzy
+msgid "Version control"
+msgstr "Control de Versions%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
-msgid "Cube root\t\\root"
+#: src/debug.C:57
+#, fuzzy
+msgid "External control interface"
+msgstr "Inserir etiqueta"
+
+#: src/debug.C:58
+msgid "Keep *roff temporary files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
+#: src/debug.C:59
+#, fuzzy
+msgid "User commands"
+msgstr "Romana"
+
+#: src/debug.C:60
+msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
+#: src/debug.C:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Fixar tamany de font"
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: src/debug.C:62
+#, fuzzy
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Índex"
+
+#: src/debug.C:63
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: src/debug.C:64
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: src/debug.C:65
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: src/debug.C:66
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
+#: src/debug.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Panell Matemàtic"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:68
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: src/debug.C:69
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Itàlica"
+msgid "&Over-write"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/exporter.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgid "Over-write &all"
 msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 msgstr "Màquina d'Escriure"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+#: src/exporter.C:88
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: src/exporter.C:137
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+
+#: src/exporter.C:138
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/exporter.C:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Família:|#F"
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: src/exporter.C:171
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/exporter.C:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Índex"
+msgid "File name error"
+msgstr "Nom del fitxer:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: src/exporter.C:206
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
+#: src/exporter.C:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Groc"
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Document renombrat com '"
+
+#: src/exporter.C:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Document renombrat com '"
+
+#: src/exporter.C:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Document renombrat com '"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
+#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Groc"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Groc"
+#: src/format.C:270 src/format.C:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "El fitxer ja existeix:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
-msgid "pspell (library)"
+#: src/format.C:283
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
-msgid "aspell (library)"
+#: src/format.C:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
+
+#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+
+#: src/format.C:353
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
-msgid "Look and feel"
+#: src/format.C:363
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
+#: src/frontends/LyXView.C:411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid " (changed)"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+#: src/frontends/LyXView.C:415
+msgid " (read only)"
+msgstr "(Només lectura)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Tancar"
+#: src/frontends/WorkArea.C:243
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Donant format al document..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "ERROR: LyX no ha pogut llegir el fitxer de CRÈDITS"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Instal.leu-lo correctament, si us plau."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checker"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "Tota aquesta gent, amb el seu treball, han contribuit al projete LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr ", Profunditat: "
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX és Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich,\n"
+"1995-1998 Equip LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Substituir"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX es distribueix amb l'esperança de que sigui\n"
+"útil, però SENSE GARANTIES; ni tant sols\n"
+"la garantia implicada de POSSIBILITAT DE COMERCIALITZAR\n"
+" o SER APTE PER A ALGUN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
+"Vegeu la Llicència Pública General GNU per més detalls.\n"
+"Debeu haber rebut una còpia de la Llicència \n"
+"Pública General GNU amb aquest programa;\n"
+"Si no la heu rebut, escriviu a:\n"
+"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+msgid "LyX Version "
+msgstr "Versió LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Directori d'Usuari :"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimir"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
+msgid "User directory: "
+msgstr "Directori d'Usuari :"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Copiar"
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Passar a mode TeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:933
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+msgid "No frame drawn"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:941
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+msgid "Rectangular box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:949
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:957
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:965
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+msgid "Shadow box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Document"
+msgid "Double box"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Inserir referència creuada"
+msgid "Depth"
+msgstr ", Profunditat: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Negre"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Negre"
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
+msgid "Roman"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Anar a la Referència||#G"
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Enviar document a comanda"
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Top left"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:161
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Estil de caràcter"
+msgid "Top center"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Posició dels flotants"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "Top right"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Pàgina: "
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Cel.la especial"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Rotar 90%|#9"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Clipart"
 
 
-#: src/frontends/qt2/validators.C:112
-#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Substituir"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/validators.C:141
-#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Inclou"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/validators.C:142
-#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
-msgid ""
-"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OK|^M"
-msgstr "D'acord|#O"
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear|#C"
-msgstr "Buida"
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr "Acció Desconeguda"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Control de Versions%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr "Acció Desconeguda"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#, fuzzy
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-#, c-format
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
-#, c-format
-msgid ""
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-"Pixel [%2$s] is used."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-msgstr "Acció Desconeguda"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Línies"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Choisissez el patron"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr "Impossible obrir el document"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label used for final output."
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Choisissez el patron"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
-msgid " all cited references | all uncited references | all references "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "Passar a mode TeX"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
-msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
+msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Visualitzar taula de continguts"
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Groc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Choisissez el patron"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Imprimir a"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The bibliography section contains..."
-msgstr "Visualitzar taula de continguts"
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
-msgid ""
-"Frameless: No border\n"
-"Boxed: Rectangular\n"
-"ovalbox: Oval, thin border\n"
-"Ovalbox: Oval, thick border\n"
-"Shadowbox: Box casting shadow\n"
-"Doublebox: Double line border"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
+"Potser l'han matat."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
-"with appropriate arguments from this dialog."
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
+"Potser l'han matat."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid length!"
-msgstr "Inclou"
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr ""
+"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
+"Potser l'han matat."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
-msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
+msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
+"Potser l'han matat."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Detectat un error"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "One word checked."
+msgstr "Detectat un error"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:46
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Taula de continguts"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
-">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
-"buttons into the left browser window."
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Information about the selected bibliography entry"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "No year"
+msgstr "No número"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:804
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Mode Text"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
-"authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
+msgid "Medium"
+msgstr "Mig"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
-msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
+msgid "Bold"
+msgstr "Negreta"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
+msgid "Upright"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
+msgid "Italic"
+msgstr "Itàlica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
+msgid "Slanted"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Color"
-msgstr "Selec. desde|#S"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Majúscules Petites"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
+msgid "Increase"
+msgstr "<- Augmentar ->"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
-msgid "HSV"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
+msgid "Decrease"
+msgstr "-> Disminuir <-"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "Èmfasi"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
+msgid "Noun"
+msgstr "Petites Majúscules"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr "Espai Petit | Espai Mitjà | Espai Gran | Llargada "
+msgid "No color"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-"Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | "
-"A5 | B3 | B4 | B5 "
+msgid "Black"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-"Cap | A4 marges petits (només retrat) | A4 marges molt petits (només retrat) "
-"| A4 marges molt grans (només retrat) "
+msgid "White"
+msgstr "Blanc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
-msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
-msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr "Refer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
-msgid ""
-"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
-"Jurabib is more common in law and humanities"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Grec"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
-msgid " Never | Automatically | Yes "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger "
-msgstr ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
-msgid "Enter the name of a new branch."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a new branch to the document."
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Groc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch from the document."
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Utilitzar inclou|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Utilitzar inclou|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "No hi ha més informació per Refer"
+
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr ""
+"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
+"Potser l'han matat."
+
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available branches for this document."
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Maths"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
-msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
+msgid "Dings 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
-msgid "Modify background color of branch inset"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
+msgid "Dings 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
-msgid "Background color of branch inset"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
+msgid "Dings 3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
-msgid "Document"
-msgstr "Document"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
+msgid "Dings 4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Sortir"
+msgid "Label"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Directori d'Usuari :"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:134
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:140
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:147
+msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "   Petita (2)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:619
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Acció Desconeguda"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse the directories."
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr "[no mostrat]"
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Avís! Impossible obrir el directori."
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Possibles Formats de Document"
+msgid "Branch"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Enforce placement of float here."
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "No"
+msgstr "Petites Majúscules"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Salt de Pàgina"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
-msgid "Put float on a separate page of floats."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mapeig de tecles"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
-msgid "Try float here."
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
-msgid "Span float over the columns."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Previous command"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
-msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Executar comana"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Delimitador"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
-msgid "Set the image width to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Delimitador"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
-msgid "Set the image height to the inserted value."
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
-msgstr ""
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "Delimitador"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Fet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+msgid "Length"
+msgstr "Llarg|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 src/text.C:1689
+msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:146
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:152
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+msgid "default"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
+msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clip image to the bounding box values."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+msgid "11"
+msgstr "1|#1"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
+msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr ", Profunditat: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Espaiat"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Mapeig de tecles"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
-msgid "Bounding Box"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include."
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse directories for file name."
-msgstr "Passar a mode TeX"
+msgid "``text''"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
+msgid "''text''"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\include."
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid ",,text``"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
-msgid "Underline spaces in generated output."
-msgstr ""
+msgid ",,text''"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview."
-msgstr "Preamble LaTeX"
+msgid "<<text>>"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file."
-msgstr "Llista de taules"
+msgid ">>text<<"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top | Middle | Bottom"
-msgstr "Dalt | Centre | Baix"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Número"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:317
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
+msgid "Author-year"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "Numerical"
+msgstr "Número"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Styles & Fonts"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Document renombrat com '"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
+msgid "Fonts"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Format"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Format de paràgrafExtra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marges"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Errors de Conversió!"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Entrada"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Posició dels flotants"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Profunditat de les vinyetes"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+msgid "Branches"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Preamble LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI background"
+msgid "External Material"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI text"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Scale%"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Impossible imprimir"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
-msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
-msgid "Convert \"from\" this format"
-msgstr ""
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr "Error llegint "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to the user/library directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
-"the result."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+msgid "Child Document"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Afegir a|#t"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
-msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Delimitador"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
-msgid "Copier for this format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Espaiat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
-msgid ""
-"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
-"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to the user/library directory."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
-msgid ""
-"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
+msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
-msgid ""
-"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
-msgid ""
-"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
-msgid "The format identifier."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr "Voleu obrir el document?"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "Fixar tamany de font"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
-msgid "The command used to launch the viewer application."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
+msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
-msgid "The command used to launch the editor application."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
+msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "Fixar tamany de font"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Off|No math|On"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "LyX: Fractions"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr ""
-"Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | "
-"A5 | B3 | B4 | B5 "
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Estàndard"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "No hi ha més notes"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
-#, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Plantilles"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
-#, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Llista de taules"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
-#, fuzzy
-msgid "Backup path"
-msgstr "Per defecte"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
+msgid "Binomial\t\\choose"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX server pipes"
-msgstr "Sèries:|#S"
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
-msgid "Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
-"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
+msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
-msgid " ispell | aspell "
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Executar comana"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Itàlica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
-#, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Totes les pàgines|#G"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr "Totes les pàgines|#G"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
-#, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "Primera cel.la"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Idioma"
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Índex"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:624
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "No té sentit amb aquest format !"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
+msgid "Look and feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document for labels."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+msgid "Language settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the labels alphabetically."
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Outputs"
+msgstr ", Profunditat: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to selected label."
-msgstr "Anar a la Referència||#G"
+msgid "Plain text"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the list of labels."
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Date format"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select format style of the cross-reference."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** No s'han trobat etiquetes en el document ***"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Negre"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Opcions de pantalla"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
-msgid "Go back to original place."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Paths"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter the string you want to find."
+msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter the replacement string."
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
-msgid "Continue to next search result."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
-msgid "Replace search result by replacement string."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
-msgid "Replace all by replacement string."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
-msgid "Search only matching words."
-msgstr ""
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
-msgid "Search backwards."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
+#, fuzzy
+msgid "ispell"
+msgstr "Groc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
+#, fuzzy
+msgid "aspell"
+msgstr "Groc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
+#, fuzzy
+msgid "hspell"
+msgstr "Groc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
+msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
+msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Substituir el mot|#R"
+msgid "Converters"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Ignorar el mot|#g"
+msgid "Copiers"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A"
+msgid "File formats"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+msgid "Format in use"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
-#, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Columna"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "Groc"
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Taula llarga"
+msgid "User interface"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Avís: Posició del cursor errònia, finestra actualitzada"
+msgid "Identity"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Avís: Longitut invàlida (exemple correcte: 10mm)"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "% de columnna|#"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "Número"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
-msgid "Double click to view contents of file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
-msgstr ""
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-msgstr "Cap | Defecte | Petit  | Mitjà | Gran | VFill | Llargada "
+msgid "Jump back"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional vertical space."
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Anar a la Referència||#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr "Inserir llista d'index"
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
-msgid "[End of history]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr ""
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Buscar i Substituir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
+#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[no match]"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
-msgid "[only completion]"
-msgstr ""
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Enviar document a comanda"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to open file."
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr ""
+msgid "Show File"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "El fitxer ja existeix:"
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Inserir Taula"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
+#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "Toc"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory does not exists."
-msgstr "El fitxer ja existeix:"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr ""
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
+#: src/frontends/qt4/validators.C:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
+msgid "space"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
+#: src/frontends/qt4/validators.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "El fitxer ja existeix:"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Inclou"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+#: src/frontends/qt4/validators.C:147
+msgid ""
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/importer.C:44
+#: src/importer.C:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importar%m"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importar%m"
 
-#: src/importer.C:62
+#: src/importer.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/importer.C:63
+#: src/importer.C:69
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:84
+#: src/importer.C:95
 msgid "imported."
 msgstr "importé"
 
 msgid "imported."
 msgstr "importé"
 
-#: src/insets/insetbase.C:258
+#: src/insets/insetbase.C:242
 msgid "Opened inset"
 msgstr "inset obert"
 
 msgid "Opened inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:104
+#: src/insets/insetbibtex.C:107
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Referències generades per BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Referències generades per BibTeX"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:189
+#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:190
+#: src/insets/insetbibtex.C:203
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbibtex.C:256
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:63
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Negreta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Negreta"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:64
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Impress.|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Impress.|#P"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:65
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Doble|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Doble|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:66
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Doble|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Doble|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:61
+#: src/insets/insetbox.C:67
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:62
+#: src/insets/insetbox.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Doble|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Doble|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:116
+#: src/insets/insetbox.C:124
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:72
+#: src/insets/insetbranch.C:76
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:97
+#: src/insets/insetbranch.C:101
 #, fuzzy
 msgid "Branch: "
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch: "
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:77
+#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
+#: src/insets/insetcharstyle.C:212
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/insetbranch.C:239
+#, fuzzy
+msgid "branch"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
+
+#: src/insets/insetcaption.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Peu de pàg."
+#: src/insets/insetcaption.C:275
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:115
+#: src/insets/insetcharstyle.C:123
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:184
+#: src/insets/insetcommand.C:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Executar comana"
 
 
-#: src/insets/insetenv.C:65
+#: src/insets/insetenv.C:66
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetert.C:120
+#: src/insets/insetert.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "inset obert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insetert.C:368
+#: src/insets/insetert.C:390
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:580
+#: src/insets/insetexternal.C:576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Opcions Extra"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Opcions Extra"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
-#: src/insets/insetfloat.C:422
+#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
+#: src/insets/insetfloat.C:383
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Peu de pàg."
 
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Peu de pàg."
 
-#: src/insets/insetfloat.C:291
+#: src/insets/insetfloat.C:278
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:424
+#: src/insets/insetfloat.C:334
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "Peu de pàg."
+
+#: src/insets/insetfloat.C:385
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotar 90%|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotar 90%|#9"
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:56
+#: src/insets/insetfloatlist.C:59
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:120
+#: src/insets/insetfloatlist.C:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Llista de taules"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Llista de taules"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
+#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Peu de pàg."
 
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Peu de pàg."
 
-#: src/insets/insetfoot.C:56
+#: src/insets/insetfoot.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
+#: src/insets/insetfoot.C:86
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -15270,26 +12713,31 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:"
 
 "into the temporary directory."
 msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:693
+#: src/insets/insetgraphics.C:709
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:791
+#: src/insets/insetgraphics.C:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fitxer|#F"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fitxer|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:285
+#: src/insets/insethfill.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:306
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada textual"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada textual"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:286
+#: src/insets/insetinclude.C:309
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Entrada textual"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Entrada textual"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:366
+#: src/insets/insetinclude.C:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -15297,143 +12745,172 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:372
+#: src/insets/insetinclude.C:416
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:39
+#: src/insets/insetindex.C:42
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: src/insets/insetindex.C:71
+#: src/insets/insetindex.C:75
 msgid "Index"
 msgstr "Índex"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Índex"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
+#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
+#: src/insets/insetmarginal.C:71
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marges"
 
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:51
+#: src/insets/insetmarginal.C:54
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetnote.C:56
+#: src/insets/insetnomencl.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Glo"
+msgstr "Negre"
+
+#: src/insets/insetnomencl.C:86
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetnote.C:66
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentari:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/insets/insetnote.C:57
+#: src/insets/insetnote.C:67
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "inset obert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insetnote.C:135
+#: src/insets/insetnote.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "Impress.|#P"
+
+#: src/insets/insetnote.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "Forma:|#H"
+
+#: src/insets/insetnote.C:149
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
+#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Dalt|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:56
+#: src/insets/insetoptarg.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/insetpagebreak.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Buida"
+
+#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Rotació"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Rotació"
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "No número"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "No número"
 
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Pàgina: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Pàgina: "
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Pagina nova"
 
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Pagina nova"
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:402
+#: src/insets/insettabular.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1521
+#: src/insets/insettabular.C:1605
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multicolumnes|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multicolumnes|#M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1522
+#: src/insets/insettabular.C:1606
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:225
+#: src/insets/insettext.C:234
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "inset obert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insettheorem.C:39
+#: src/insets/insettheorem.C:41
 #, fuzzy
 msgid "theorem"
 msgstr "Matemàtic"
 
 #, fuzzy
 msgid "theorem"
 msgstr "Matemàtic"
 
-#: src/insets/insettheorem.C:87
+#: src/insets/insettheorem.C:91
 #, fuzzy
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgstr "inset obert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insettoc.C:43
+#: src/insets/insettoc.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Unknown toc list"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown toc list"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/insets/inseturl.C:40
+#: src/insets/inseturl.C:42
 msgid "Url: "
 msgstr "Url: "
 
 msgid "Url: "
 msgstr "Url: "
 
@@ -15441,196 +12918,222 @@ msgstr "Url: "
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
-#: src/insets/insetvspace.C:130
+#: src/insets/insetvspace.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espais verticals"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espais verticals"
 
-#: src/insets/insetwrap.C:60
+#: src/insets/insetwrap.C:49
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:189
+#: src/insets/insetwrap.C:178
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
+#: src/insets/insetwrap.C:198
+#, fuzzy
+msgid "wrap"
+msgstr "   Petita (2)"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " desconegut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " desconegut"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:95
+#: src/insets/render_graphic.C:97
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:97
+#: src/insets/render_graphic.C:100
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Error llegint "
 
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Error llegint "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:99
+#: src/insets/render_graphic.C:103
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:101
+#: src/insets/render_graphic.C:106
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Error llegint "
 
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Error llegint "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:103
+#: src/insets/render_graphic.C:109
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[no mostrat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[no mostrat]"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:105
+#: src/insets/render_graphic.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:107
+#: src/insets/render_graphic.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Error llegint "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Error llegint "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:109
+#: src/insets/render_graphic.C:118
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:111
+#: src/insets/render_graphic.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Error llegint "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Error llegint "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:113
+#: src/insets/render_graphic.C:124
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr "(Modificat)"
 
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr "(Modificat)"
 
-#: src/insets/render_preview.C:89
+#: src/insets/render_preview.C:92
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/insets/render_preview.C:92
+#: src/insets/render_preview.C:95
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/insets/render_preview.C:95
+#: src/insets/render_preview.C:98
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
 
-#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
+#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
 
-#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
+#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
 
-#: src/ispell.C:246
+#: src/ispell.C:278
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:268
+#: src/ispell.C:301
 msgid ""
 msgid ""
-"The spell process returned an error.\n"
+"The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:377
-msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+#: src/ispell.C:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:417
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:477
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
 msgstr ""
 
 #: src/kbsequence.C:160
 msgid "   options: "
 msgstr "   opcions: "
 
 msgstr ""
 
 #: src/kbsequence.C:160
 msgid "   options: "
 msgstr "   opcions: "
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 #, fuzzy
 msgid "pt"
 msgstr "Dalt|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "pt"
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Afegir a|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Afegir a|#t"
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr " Petita (4)"
 
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr " Petita (4)"
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "Inclinada"
 
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "em"
 msgstr ""
 
 msgid "em"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text%"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "col%"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page%"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "line%"
-msgstr "Línies"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
+#: src/lengthcommon.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theight%"
-msgstr "Alçada"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
+#: src/lengthcommon.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pheight%"
-msgstr "Alçada"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:112
+#: src/lyx_cb.C:114
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -15638,26 +13141,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:114
+#: src/lyx_cb.C:116
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:115
+#: src/lyx_cb.C:117
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Nom"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/lyx_cb.C:131
+#: src/lyx_cb.C:134
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
 
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1631
+#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1872
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Plantilles"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Plantilles"
 
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1785
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2027
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -15665,41 +13168,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1787
+#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Vols salvar el document?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Vols salvar el document?"
 
-#: src/lyx_cb.C:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
-
-#: src/lyx_cb.C:216
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
-
-#: src/lyx_cb.C:248
+#: src/lyx_cb.C:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Arxivat automàtic"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Arxivat automàtic"
 
-#: src/lyx_cb.C:287
+#: src/lyx_cb.C:258
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
 
-#: src/lyx_cb.C:313
+#: src/lyx_cb.C:285
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autosalvat del document actual..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autosalvat del document actual..."
 
-#: src/lyx_cb.C:385
+#: src/lyx_cb.C:350
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -15707,12 +13200,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:371
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
-#: src/lyx_cb.C:414
+#: src/lyx_cb.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -15720,37 +13213,37 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/lyx_cb.C:445
+#: src/lyx_cb.C:411
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Reconfigurant..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Reconfigurant..."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:420
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Carregant la configuració..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Carregant la configuració..."
 
-#: src/lyx_cb.C:460
+#: src/lyx_cb.C:425
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "El sistema s'ha reconfigurat"
 
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "El sistema s'ha reconfigurat"
 
-#: src/lyx_cb.C:461
+#: src/lyx_cb.C:426
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:110
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
-#: src/lyx_main.C:111
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -15758,31 +13251,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:124
+#: src/lyx_main.C:139
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Creant el directori "
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Creant el directori "
 
-#: src/lyx_main.C:127
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Fet!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Fet!"
 
-#: src/lyx_main.C:219
+#: src/lyx_main.C:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
+
+#: src/lyx_main.C:492
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
+
+#: src/lyx_main.C:528
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:392
+#: src/lyx_main.C:784
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Imprimir"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/lyx_main.C:501
+#: src/lyx_main.C:913
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
-#: src/lyx_main.C:502
+#: src/lyx_main.C:914
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -15790,56 +13293,56 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:644
+#: src/lyx_main.C:1081
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Creant el directori "
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Creant el directori "
 
-#: src/lyx_main.C:645
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:650
+#: src/lyx_main.C:1087
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory."
+msgid "&Create directory"
 msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
 
 msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
 
-#: src/lyx_main.C:651
-msgid "&Exit LyX."
+#: src/lyx_main.C:1088
+msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:652
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:656
+#: src/lyx_main.C:1093
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " i reconfigurant..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " i reconfigurant..."
 
-#: src/lyx_main.C:663
+#: src/lyx_main.C:1099
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:813
+#: src/lyx_main.C:1272
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:817
+#: src/lyx_main.C:1276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nivell de depuració:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nivell de depuració:"
 
-#: src/lyx_main.C:828
+#: src/lyx_main.C:1287
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
@@ -15855,78 +13358,93 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:864
+#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Directori d'Usuari :"
+
+#: src/lyx_main.C:1324
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:874
+#: src/lyx_main.C:1334
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Directori d'Usuari :"
+
+#: src/lyx_main.C:1335
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:884
+#: src/lyx_main.C:1345
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Executar comana"
+
+#: src/lyx_main.C:1346
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!"
 
-#: src/lyx_main.C:894
+#: src/lyx_main.C:1356
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
-#: src/lyx_main.C:906
+#: src/lyx_main.C:1368
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
-#: src/lyx_main.C:911
+#: src/lyx_main.C:1373
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
-#: src/lyxfind.C:142
+#: src/lyxfind.C:136
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "Error LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "Error LaTeX"
 
-#: src/lyxfind.C:142
+#: src/lyxfind.C:137
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
+#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
 msgid "String not found!"
 msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
 
 msgid "String not found!"
 msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
 
-#: src/lyxfind.C:327
+#: src/lyxfind.C:323
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
-#: src/lyxfind.C:330
+#: src/lyxfind.C:326
 #, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
 #, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
-#: src/lyxfont.C:52
+#: src/lyxfont.C:53
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
-#: src/lyxfont.C:69
+#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
+#: src/lyxfont.C:70
 msgid "Inherit"
 msgstr "Heredar"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Heredar"
 
-#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
-#: src/lyxfont.C:69
+#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
+#: src/lyxfont.C:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:61
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Majúscules Petites"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Majúscules Petites"
 
-#: src/lyxfont.C:69
+#: src/lyxfont.C:70
 msgid "Toggle"
 msgstr "(Des)Activar"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "(Des)Activar"
 
@@ -15935,54 +13453,58 @@ msgstr "(Des)Activar"
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Èmfasi"
 
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Èmfasi"
 
-#: src/lyxfont.C:512
+#: src/lyxfont.C:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Subratllat"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Subratllat"
 
-#: src/lyxfont.C:514
+#: src/lyxfont.C:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Petites Majúscules"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Petites Majúscules"
 
-#: src/lyxfont.C:518
+#: src/lyxfont.C:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Idioma:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Idioma:"
 
-#: src/lyxfont.C:520
+#: src/lyxfont.C:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Número"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Número"
 
-#: src/lyxfunc.C:290
+#: src/lyxfunc.C:367
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:406
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Res a fer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: src/lyxfunc.C:344
+#: src/lyxfunc.C:425
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:598
+#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/lyxfunc.C:357
+#: src/lyxfunc.C:438
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts"
 
-#: src/lyxfunc.C:592
+#: src/lyxfunc.C:701
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document de només lectura"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document de només lectura"
 
-#: src/lyxfunc.C:613
+#: src/lyxfunc.C:709
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:728
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -15990,559 +13512,553 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:629
+#: src/lyxfunc.C:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:632
+#: src/lyxfunc.C:749
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Imprimir a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Imprimir a"
 
-#: src/lyxfunc.C:651
+#: src/lyxfunc.C:768
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:654
+#: src/lyxfunc.C:771
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/lyxfunc.C:762
+#: src/lyxfunc.C:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Salvant el document"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Salvant el document"
 
-#: src/lyxfunc.C:766
+#: src/lyxfunc.C:887
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Anar avall"
 
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Anar avall"
 
-#: src/lyxfunc.C:777
+#: src/lyxfunc.C:903
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:799
+#: src/lyxfunc.C:1093
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build"
-msgstr "Construint programa..."
-
-#: src/lyxfunc.C:804
-#, fuzzy
-msgid "ChkTeX"
-msgstr "Verificar TeX"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Sortir"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249
+#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1303
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument manquant"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument manquant"
 
-#: src/lyxfunc.C:985
+#: src/lyxfunc.C:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
-#: src/lyxfunc.C:1215
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Ouverture del document fils"
+#: src/lyxfunc.C:1402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Ouverture del document en cours"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1294
+#: src/lyxfunc.C:1490
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1305
+#: src/lyxfunc.C:1501
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1414
-#, fuzzy
-msgid "Document defaults saved in "
+#: src/lyxfunc.C:1616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 msgstr "Possibles Formats de Document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1417
+#: src/lyxfunc.C:1619
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Fixar el format del paper"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Fixar el format del paper"
 
-#: src/lyxfunc.C:1472
+#: src/lyxfunc.C:1675
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Convertint el document a la nova classe..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Convertint el document a la nova classe..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1481
-msgid "Class switch"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:1627
+#: src/lyxfunc.C:1869
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/lyxfunc.C:1664
+#: src/lyxfunc.C:1906
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1705
+#: src/lyxfunc.C:1945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Ouverture del document en cours"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Ouverture del document en cours"
 
-#: src/lyxfunc.C:1709
+#: src/lyxfunc.C:1949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1711
+#: src/lyxfunc.C:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1846
+#: src/lyxfunc.C:2103
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Benvingut a LyX !"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Benvingut a LyX !"
 
-#: src/lyxrc.C:2066
+#: src/lyxrc.C:2168
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2071
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2075
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
-"\" is specified, an internal routine is used."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2079
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:2083
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2087
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2098
+#: src/lyxrc.C:2200
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2102
+#: src/lyxrc.C:2204
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2106
+#: src/lyxrc.C:2208
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2110
+#: src/lyxrc.C:2212
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2114
+#: src/lyxrc.C:2216
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2124
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2138
+#: src/lyxrc.C:2237
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
+#: src/lyxrc.C:2241
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
+#: src/lyxrc.C:2245
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Mides:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Mides:|#P"
 
-#: src/lyxrc.C:2150
+#: src/lyxrc.C:2249
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
+#: src/lyxrc.C:2253
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2257
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2163
+#: src/lyxrc.C:2262
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2167
+#: src/lyxrc.C:2266
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2273
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2183
+#: src/lyxrc.C:2282
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2187
+#: src/lyxrc.C:2286
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2191
+#: src/lyxrc.C:2290
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2195
+#: src/lyxrc.C:2294
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2199
+#: src/lyxrc.C:2298
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2203
+#: src/lyxrc.C:2302
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2207
+#: src/lyxrc.C:2306
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2211
+#: src/lyxrc.C:2310
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2215
+#: src/lyxrc.C:2314
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
+#: src/lyxrc.C:2318
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+#: src/lyxrc.C:2322
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2326
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2330
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2231
+#: src/lyxrc.C:2334
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2235
+#: src/lyxrc.C:2338
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2239
+#: src/lyxrc.C:2343
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2246
+#: src/lyxrc.C:2350
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2250
+#: src/lyxrc.C:2354
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2254
+#: src/lyxrc.C:2358
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2258
+#: src/lyxrc.C:2362
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2262
+#: src/lyxrc.C:2366
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2266
+#: src/lyxrc.C:2370
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2270
+#: src/lyxrc.C:2374
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2274
+#: src/lyxrc.C:2378
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2278
+#: src/lyxrc.C:2382
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2282
+#: src/lyxrc.C:2386
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2286
+#: src/lyxrc.C:2390
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2290
+#: src/lyxrc.C:2394
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2294
+#: src/lyxrc.C:2398
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2298
+#: src/lyxrc.C:2402
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2302
+#: src/lyxrc.C:2406
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2306
+#: src/lyxrc.C:2410
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2310
+#: src/lyxrc.C:2414
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2314
+#: src/lyxrc.C:2418
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2318
+#: src/lyxrc.C:2422
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2322
+#: src/lyxrc.C:2426
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2326
+#: src/lyxrc.C:2430
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2330
+#: src/lyxrc.C:2434
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2334
+#: src/lyxrc.C:2438
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2338
+#: src/lyxrc.C:2442
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2342
+#: src/lyxrc.C:2446
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2346
+#: src/lyxrc.C:2450
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2350
+#: src/lyxrc.C:2454
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2354
+#: src/lyxrc.C:2458
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2360
+#: src/lyxrc.C:2464
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2369
+#: src/lyxrc.C:2473
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2373
+#: src/lyxrc.C:2477
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2378
+#: src/lyxrc.C:2482
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2382
+#: src/lyxrc.C:2487
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2491
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2495
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2389
+#: src/lyxrc.C:2502
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2393
-msgid "What command runs the spell checker?"
+#: src/lyxrc.C:2506
+msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2397
+#: src/lyxrc.C:2510
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2401
+#: src/lyxrc.C:2514
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2408
+#: src/lyxrc.C:2524
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2421
+#: src/lyxrc.C:2537
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2428
+#: src/lyxrc.C:2544
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2435
-msgid ""
-"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-"mice."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxvc.C:93
+#: src/lyxvc.C:100
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Possibles Formats de Document"
 
-#: src/lyxvc.C:94
+#: src/lyxvc.C:101
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:123
+#: src/lyxvc.C:130
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
 
-#: src/lyxvc.C:124
+#: src/lyxvc.C:131
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
 
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
 
-#: src/lyxvc.C:139
+#: src/lyxvc.C:146
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)"
 
-#: src/lyxvc.C:142
+#: src/lyxvc.C:149
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:164
+#: src/lyxvc.C:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -16551,314 +14067,487 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:167
+#: src/lyxvc.C:174
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Seleccionar fins al final del document"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Seleccionar fins al final del document"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
-#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
+#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_casesinset.C:93
+#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1272
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1317
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Suprimir Columna|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Suprimir Columna|#O"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Res a fer"
 
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1295
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1340
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1313
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1358
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:763
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:766
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/output.C:34
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "Inserir etiqueta"
+
+#: src/output.C:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/output_linuxdoc.C:79
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: src/output_linuxdoc.C:79
-msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:149
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:169
+#: src/output_plaintext.C:161
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Inserir Referència"
 
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/support/filefilterlist.C:106
+#: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
-#: src/support/package.C.in:464
+#: src/support/os_win32.C:335
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
+
+#: src/support/os_win32.C:336
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+#: src/support/os_win32.C:341
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
+
+#: src/support/os_win32.C:342
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:436
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
+
+#: src/support/package.C.in:437
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:585
+#: src/support/package.C.in:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
-"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:669
+#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
+
+#: src/support/package.C.in:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:695
+#: src/support/package.C.in:669
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:718
+#: src/support/package.C.in:694
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
+#: src/support/package.C.in:696
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
+
 #: src/support/userinfo.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #: src/support/userinfo.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/text.C:181
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Romana"
+
+#: src/tex-strings.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Substituir"
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Romana"
+
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Dreta"
+
+#: src/tex-strings.C:89
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:91
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
+
+#: src/text.C:132
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:213
+#: src/text.C:164
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/text.C:337
+#: src/text.C:270 src/text.C:283
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Idioma"
+
+#: src/text.C:271
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:284
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:291
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/text.C:1171
+#: src/text.C:727
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1182
+#: src/text.C:738
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:2171
+#: src/text.C:1652
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Idioma"
+
+#: src/text.C:1658
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pàgina: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pàgina: "
 
-#: src/text.C:2175
+#: src/text.C:1662
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " de "
 
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " de "
 
-#: src/text.C:2186
+#: src/text.C:1672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Comentari:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/text.C:2193
+#: src/text.C:1677
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Profunditat: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:2199
+#: src/text.C:1683
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espaiat"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espaiat"
 
-#: src/text.C:2211
+#: src/text.C:1695
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altre...|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altre...|#O"
 
-#: src/text.C:2220
+#: src/text.C:1704
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:2221
+#: src/text.C:1705
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
-#: src/text.C:2222
+#: src/text.C:1706
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:2223
+#: src/text.C:1707
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opcions: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opcions: "
 
-#: src/text.C:2224
+#: src/text.C:1713
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:1715
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:528
+#: src/text2.C:540
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo"
 
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo"
 
-#: src/text2.C:570
+#: src/text2.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Res a fer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:584
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
 
-#: src/text3.C:720
+#: src/text3.C:710
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument manquant"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument manquant"
 
-#: src/text3.C:870
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:883
 msgid "Layout "
 msgstr "Format"
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Format"
 
-#: src/text3.C:889
+#: src/text3.C:884
 msgid " not known"
 msgstr " desconegut"
 
 msgid " not known"
 msgstr " desconegut"
 
-#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
+#: src/text3.C:1408 src/text3.C:1420
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
-#: src/text3.C:1499
+#: src/text3.C:1551
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
-#: src/toc.C:64 src/toc.C:133
-msgid "TOC"
-msgstr ""
-
-#: src/vspace.C:487
+#: src/vspace.C:490
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
 msgstr "Per defecte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: src/vspace.C:490
+#: src/vspace.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Small skip"
 msgstr "  Petita (3)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Small skip"
 msgstr "  Petita (3)"
 
-#: src/vspace.C:493
+#: src/vspace.C:496
 #, fuzzy
 msgid "Medium skip"
 msgstr "Mig"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium skip"
 msgstr "Mig"
 
-#: src/vspace.C:496
+#: src/vspace.C:499
 msgid "Big skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Big skip"
 msgstr ""
 
-#: src/vspace.C:499
+#: src/vspace.C:502
 #, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "Espais verticals"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "Espais verticals"
 
-#: src/vspace.C:506
+#: src/vspace.C:509
 #, fuzzy
 msgid "protected"
 msgstr "Ho sento."
 #, fuzzy
 msgid "protected"
 msgstr "Ho sento."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PrettyRef: "
+#~ msgstr "Ref: "
+
+#~ msgid "Opening child document "
+#~ msgstr "Ouverture del document fils"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Caption|#k"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Nota oberta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Inserir"