]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ca.po
typos
[lyx.git] / po / ca.po
index 39921f784fb985fee27bad25a6da49e6a4c78f05..9ed04576db0a96dea29494cc1ccf08a14dcdfa3b 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-26 19:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -20,15409 +20,12692 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
-msgid "Close|^["
-msgstr "Tancar|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Etiqueta:|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Anul.la|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Actualitzar|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Estil:  "
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Examinar..."
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Estil:  "
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Aplica|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Content:|#o"
-msgstr "Taula de continguts"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Utilitzar inclou|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-msgid "Has Inner Box"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Aliniació Vertical|#V"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "Amplada"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:230
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Amplada"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Cel.la especial"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "&Add"
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Alçada"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "Alçada"
+msgid "&New:"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Pare:"
+msgid "&Remove"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-msgid "Branch:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Tancar|^["
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "Altre..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Rellegir|#R#r"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr "(Modificat)"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr ""
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Tamany:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 src/lyxfont.C:519
+#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Matemàtic"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
+msgid "Tiny"
+msgstr " Petita (4)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
+msgid "Smallest"
+msgstr "  Petita (3)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "Dues|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
+msgid "Smaller"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Família:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
+msgid "Small"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Sèries:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
+msgid "Normal"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Forma:|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
+msgid "Large"
+msgstr "    Gran (1)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Tancar"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
+msgid "Larger"
+msgstr "   Gran (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Idioma"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
+msgid "Largest"
+msgstr "  Gran (3)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Alternar en tots|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
+msgid "Huge"
+msgstr " Gran (4)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Aquests mai s'alteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
+msgid "Huger"
+msgstr "Gran (5)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Aquests sempre s'alteren"
+msgid "&Level:"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Misc."
+msgid "Form"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Posició dels flotants"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Estil de caràcter"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "@9+"
-msgstr ""
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% de la Pàgina|#"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Pàgina: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% de la Pàgina|#"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Cel.la especial"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "Altre"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotar 90%|#9"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "FontUi"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Mode Text"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "' després de la opció "
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Majúscules Petites"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr " de "
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Tamany:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Document renombrat com '"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Fixar el format del paper"
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
+msgid "Postscript &driver:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+msgid "&Language:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Amplada"
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Utilitzar entrada|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Alçada"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientació"
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Codificació:|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Retrat"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Possibles Cometes"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Apaisat"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Tamany Personalitzat"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
+msgid "&Top:"
 msgstr "Dalt|#T"
 
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
+msgid "&Bottom:"
 msgstr "Baix|#B"
 
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
+msgid "&Inner:"
 msgstr "Inserir"
 
 msgstr "Inserir"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
+msgid "O&uter:"
 msgstr "Altre...|#T"
 
 msgstr "Altre...|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Alçada capç.:|#i"
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Sep. capçalera:|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Sep. capçalera:|#d"
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Alçada capç.:|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
+msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Separació peu:|#F"
 
 msgstr "Separació peu:|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "Cares"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
-msgid "Separation"
-msgstr "Separació"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnes"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Mides:|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Estil de pàgina:|#P"
+msgid "&Height:"
+msgstr "Alçada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Espaiament|#g"
+msgid "&Width:"
+msgstr "Amplada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
-#, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Opcions Extra"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "Two|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Estil de pàgina:|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010
-msgid "One|#e"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "Two|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Document nou"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Saltar|#S"
+msgid "Version"
+msgstr "Versió LyX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Codificació:|#D"
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Control de Versions%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#, fuzzy
-msgid "Quote Style:|#Q"
-msgstr "Possibles Cometes"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Crèdits"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Posició dels flotants"
+msgid "Copyright"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Mida de números de secció"
+msgid "&Close"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Índex"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Sèries:|#S"
+msgid "&OK"
+msgstr "D'acord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
+#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
+#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 src/lyxvc.C:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sectioned bibliography|#e"
+msgid "The bibliography key"
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Style:|#C"
-msgstr "Cita"
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Voleu obrir el document?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Profunditat de les vinyetes"
+msgid "&Label:"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "&Key:"
+msgstr "Tecla:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542
-msgid "2|#2"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
-msgid "4|#4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Estàndard"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matemàtics"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Examinar..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Visualitzar taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Visualitzar taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Content:"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Afegir a|#t"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available Branches:"
+msgid "all references"
 msgstr "Inserir Referència"
 
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
-msgid "Activated Branches:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Choisissez el patron"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
-msgid "@5->"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Background:"
-msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Esborrar de|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Mig|#M"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Salvar"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Altre...|#O"
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Inserir"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Passar a mode TeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Estil:  "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit File...|#E"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "None"
+msgstr "Fet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Plantilles"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft|#D"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
-msgid "Show in LyX|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
+msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "[no mostrat]"
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#l"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
-msgid "%"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Amplada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#n"
-msgstr "Angle:|#L"
+msgid "Width value"
+msgstr "Amplada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
+msgid "Alignment"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerra|#f"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Centrar|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
+msgid "Stretch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from File|#G"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#t"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "Top"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Esquerra|#f"
+msgid "Middle"
+msgstr "Mig|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#t"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option:|#p"
-msgstr "Altre...|#O"
+msgid "&Box:"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
-msgid "Pattern:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Nom del fitxer:|#F"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Rellegir|#R#r"
+msgid "&Restore"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
-msgid "User1|#1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User2|#2"
-msgstr ""
+msgid "&Apply"
+msgstr "Aplica|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Posició dels flotants"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Pàgina: "
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Seleccionar caràcter anterior"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "Change:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "% de la Pàgina|#"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr ""
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Anar al següent error"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Cel.la especial"
+msgid "&Next change"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Format del document"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate sideways|#o"
-msgstr "Rotar 90%|#9"
+msgid "Font family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
-msgid "Output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&Family:"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit|#E"
-msgstr "Edició"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
-#, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Visualitzar DVI"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Mode Matemàtic"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-#, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "[no mostrat]"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "Font shape"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Dreta|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Units|#U"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#C"
-msgstr ""
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Forma:|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotació"
+msgid "Font series"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "Opcions Extra"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "deg"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "Sub-figura|#k"
+msgid "&Series:"
+msgstr "Sèries:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "Angle:|#L"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Carregar|#L"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Aquests mai s'alteren"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Nom del fitxer:|#F"
+msgid "Font size"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Espai visible|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Textual|#T"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Aquests sempre s'alteren"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Misc."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Alternar en tots|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Negreta si/no"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Dreta|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Esquerra|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgid "Close"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Files"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Buscar|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Columnes"
+msgid "<- Clear"
+msgstr "Buida"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Aliniació Vertical|#V"
+msgid "A&pply"
+msgstr "Aplica|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Formatting"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Funcions"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
-msgid "Misc"
-msgstr "Misc."
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documents"
+msgid "Citation &style:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negatiu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Mig"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
+msgid "&Full author list"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
+msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
+msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Separació"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr ""
+msgid "&Text after:"
+msgstr "' després de la opció "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
+msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Mig"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Mode Text"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "&Available Citations:"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|#N"
-msgstr "Altre"
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|#o"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "&Up"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
-msgid "Greyed out|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
+msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Aliniació"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Dues|#w"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Esborrar de|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Delimitador"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Maximum label width:|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
+msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Rotació"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "&Size:"
+msgstr "Tamany:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Esquerra|#f"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Inserir últim element d'índex"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
-#, fuzzy
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Rotació"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Fixar el format del paper"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "Romana"
+msgid "Display"
+msgstr "Inserir apèndix"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "Sans Serif"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
+msgid "&Inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "o %|#o"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr " Petita (4)"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Obrir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "  Petita (3)"
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Inserir llista d'index"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "Fitxer EPS|#E"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "    Gran (1)"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "   Gran (2)"
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom del fitxer:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "  Gran (3)"
+msgid "&File:"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr " Gran (4)"
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilles"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr " Gran (4)"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+msgid "LyX View"
+msgstr "Visualitzar DVI"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
+#, fuzzy
+msgid "Screen display"
+msgstr "[no mostrat]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Mostrar en monocrom|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "Codificació:|#D"
+msgid "Color"
+msgstr "Tancar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-#, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Inserir apèndix"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
-#, fuzzy
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Mig|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
+msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
-msgid "Wheel mouse jump:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
+msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
-#, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
-#, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Fitxer|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
+msgid "&Origin:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Instant Preview:|#p"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Angle:|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Real name:|#R"
-msgstr "Posició dels flotants"
+msgid "Scale"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-#, fuzzy
-msgid "Email address:|#E"
-msgstr "    Petita (1)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
+msgid "Height of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker executable:|#S"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
-#, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
-#, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "Especial:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
+msgid "Width of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+msgid "Crop"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
-msgid "Accept compound words|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Estil de caràcter"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
-msgid "Interface"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
+msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Esquerra|#f"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid "x"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
+msgid "y"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
-#, fuzzy
-msgid "1st:|#1"
-msgstr "1|#1"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Examinar..."
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
-msgid "Auto begin|#b"
-msgstr ""
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Marque Activée"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
-msgid "Auto finish|#f"
-msgstr ""
+msgid "File name of image"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Negre"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Commanda:|#C"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Edició"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Commanda:|#C"
+msgid "Output Size"
+msgstr ", Profunditat: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "     Normal"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
-#, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "Nom"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Ho sento."
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
-#, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "Visualitzar DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
+msgid "y:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Editor:|#i"
-msgstr "Edició"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
-#, fuzzy
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Afegir a|#t"
+msgid "x:"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "Separació peu:|#F"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
-#, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "Centrar|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All copiers:|#l"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copier:|#C"
-msgstr "Tancar"
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "Sub-figura|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
-#, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "Per defecte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Plantilles"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
-msgid "Temp dir:|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Choisissez el patron"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Preamble LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Llista de taules"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
-msgid "Backup path:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
-#, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "Sèries:|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
-#, fuzzy
-msgid "PATH prefix:|#T"
-msgstr "Tipus"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
-msgid "Adapt output"
-msgstr ""
+msgid "Load the file"
+msgstr "Llista de taules"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Romana"
+msgid "&Load"
+msgstr "Carregar|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
-#, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "Romana"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
-#, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "Salt de Pàgina"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
+msgid "Include"
+msgstr "Inclou"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Copiar"
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Textual|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Inclou"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "Impossible imprimir"
+msgid "Update the display"
+msgstr "Mostra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File extension:"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "&Update"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "Descriure comana"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Files"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "% de columnna|#"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
-#, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "Inclinada"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "Apaisat"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Aliniació Vertical|#V"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "Impossible imprimir"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
-#, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "Mides:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
-msgid "Plain text line length:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
+msgid "&Detach panel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "Codificació:|#D"
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "Operators"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
-msgid "Outside Code Interaction"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
+msgid "Big operators"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text roff:|#r"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Relations"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
-#, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "Centrar|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
-msgstr "Opcions Extra"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
-msgstr ""
+msgid "Arrows"
+msgstr "Examinar|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX:|#B"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "Dots"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
-#, fuzzy
-msgid "Index:|#I"
-msgstr "Inserir"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
+msgid "Frame decorations"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
-msgid "Use Cygwin Paths|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Pàgina: "
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Destí:"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Copiar"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Salvar"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr ""
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Examinar|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Número"
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Misc."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "&Functions"
+msgstr "Funcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Espaiat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
+msgid "Set limits style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "Separació peu:|#F"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Fixar tamany de font"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Documents"
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Nom"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
+msgid "Toggle between display and inline mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label:|#e"
-msgstr "Etiqueta:|#L"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Inserir apèndix"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "Substituir amb|#W"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
+msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Substituir"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Mode Matemàtic"
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "Symbol"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
+msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
-#, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Actualitzar|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "Romana"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "desconegut"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Posició dels flotants"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Destí:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Totes les pàgines|#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
-#, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Afegir Columna|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
+msgid "Framed in box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Suprimir Columna|#O"
+msgid "&Framed"
+msgstr "Primera cel.la"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Box with shaded background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+msgid "&Shaded"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114 src/text.C:1686
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Activar Contorns|#S"
+msgid "Single"
+msgstr "Simple|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
-#, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Activar Contorns|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
+msgid "1.5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 src/text.C:1692
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Taula llarga"
+msgid "Double"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "Rotar 90%|#9"
+msgid "Custom"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
+msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "Espaiat"
 
 msgstr "Espaiat"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "Justified"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
+msgid "Alig&nment:"
 msgstr "Aliniació"
 
 msgstr "Aliniació"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Cel.la especial"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
-msgstr ""
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "Anar al paràgraf anterior"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "Dalt|#T"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Taula llarga"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "&Colors"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Esquerra|#f"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "Altre..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "A&dd"
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "Dalt|#T"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Mig|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "Mig|#d"
+msgid "&From:"
+msgstr "Separació peu:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Fitxer EPS|#E"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "&Converters"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Cel.la especial"
+msgid "&Format:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Multicolumnes|#M"
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Mig|#d"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Actualitzar|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Multicolumnes|#M"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Inserir apèndix"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
+msgid "Off"
+msgstr "Aturat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "No math"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
 msgid "On"
 msgstr "en Marxa"
 
 msgid "On"
 msgstr "en Marxa"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Impossible imprimir"
+msgid "Do not display"
+msgstr "[no mostrat]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2225
-#, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "Doble|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Edició"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Peu de pàg."
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Últim peu de pàg."
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Ho sento."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr ", Profunditat: "
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Visualitzar DVI"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
-#, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Vores, contorns"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
+msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr ""
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
+msgid ""
+"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
+"to or viewed in a non-document format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Substituir"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "&File formats"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "Decoració"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Your name"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Tipus"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
-msgid "URL:|#U"
-msgstr ""
+msgid "&Name:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#S"
-msgstr "Espaiament|#g"
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Examinar..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Value:|#V"
-msgstr "Blau"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protect:|#P"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "&First:"
+msgstr "Primera cel.la"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Altre...|#O"
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Examinar..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Style"
-msgstr "Cita"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Commanda:|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Commanda:|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
+msgid "Use b&abel"
 msgstr "Utilitzar inclou|#i"
 
 msgstr "Utilitzar inclou|#i"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Global"
+msgstr "Negre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
+msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Marque Activée"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Cita"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Mides:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Codificació:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "US letter"
+msgstr "Esquerra|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:124
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
+msgid "US legal"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Tancar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
+msgid "A3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+msgid "A4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+msgid "A5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Inserir cita"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
+msgid "B5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "Altre..."
+msgid "External Applications"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Executar comana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Executar comana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Afegir a|#t"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Index command:"
+msgstr "Executar comana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Per defecte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
-msgid "Tiny"
-msgstr " Petita (4)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smallest"
-msgstr "  Petita (3)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Browse..."
+msgstr "Examinar..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smaller"
-msgstr "   Petita (2)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
-msgid "Small"
-msgstr "    Petita (1)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Directori d'Usuari :"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
-msgid "Normal"
-msgstr "     Normal"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Directori d'Usuari :"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
-msgid "Large"
-msgstr "    Gran (1)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Creant el directori "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
-msgid "Larger"
-msgstr "   Gran (2)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Document renombrat com '"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
-msgid "Largest"
-msgstr "  Gran (3)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huge"
-msgstr " Gran (4)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huger"
-msgstr "Gran (5)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Mides:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
+msgid "Use printer name explicitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
+msgid "Adapt outp&ut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Document renombrat com '"
+msgid "Command Options"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Opcions"
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Opcions"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr ""
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Impossible imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Mides:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
+msgid "To &file:"
+msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Codificació:|#D"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Descriure comana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Possibles Cometes"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Mides:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Dalt|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Inserir"
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Altre...|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Sep. capçalera:|#d"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Alçada capç.:|#i"
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Separació peu:|#F"
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Salt de Pàgina"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Número"
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:375
-#: lib/layouts/llncs.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
-#: lib/layouts/svjour.inc:398
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Exemples"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Número"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Opcions de pantalla"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Inserir taula de continguts"
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "o %|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Alçada"
+msgid "Larger:"
+msgstr "   Gran (2)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Amplada"
+msgid "Largest:"
+msgstr "  Gran (3)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
+#, fuzzy
+msgid "Huge:"
+msgstr " Gran (4)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Retrat"
+msgid "Hugest:"
+msgstr " Gran (4)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Apaisat"
+msgid "Smallest:"
+msgstr "  Petita (3)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Estil de pàgina:|#P"
+msgid "Smaller:"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
+#, fuzzy
+msgid "Small:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Document nou"
+msgid "Normal:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Tiny:"
+msgstr " Petita (4)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Versió LyX"
+msgid "Large:"
+msgstr "    Gran (1)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Control de Versions%t"
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
-msgid "Credits"
-msgstr "Crèdits"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Dreta"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Especial:|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Índex"
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "D'acord"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
-#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:655
-#: src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxvc.C:168
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Utilitzar entrada|#i"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Tecla:"
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Opcions de pantalla"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "Taula inserida"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Examinar..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Voleu obrir el document?"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Fitxer EPS|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Session"
+msgstr "Versió LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
+msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:286
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:768
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Estil:  "
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Passar a mode TeX"
+msgid "Save/restore window position"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Width"
+msgstr "Amplada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Height"
+msgstr "Alçada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Documents"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Afegir a|#t"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Vols salvar el document?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Base de dades:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
+msgid " every"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Esborrar de|#D"
+msgid "minutes"
+msgstr "Línies"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Choisissez el patron"
+msgid "&Save"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Pages"
+msgstr "Pàgina: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Impossible imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Visualitzar taula de continguts"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Impossible imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Totes les pàgines|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Separació peu:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Visualitzar taula de continguts"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+msgid "&All"
+msgstr "Aplica|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Amplada"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Amplada"
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Restore"
+msgid "Re&verse order"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
+msgid "Copies"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
+msgid "Number of copies"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Aplica|#A"
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:187
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerra|#f"
+msgid "&Collate"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:180
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "&Print"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
-msgid "Stretch"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
+msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Dalt|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Mig|#d"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Baix|#B"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content hori&zontal:"
-msgstr "Inserir espai? horitzontal"
+msgid "<reference>"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content &vertical:"
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box vertical:"
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "<page>"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Fet"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
+msgid "on page <page>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner Box:"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Tipus"
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Ho sento."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
 msgstr "Inserir Referència"
 
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Seleccionar caràcter anterior"
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Anar a la Referència||#G"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Substituir amb|#W"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
-msgid "&Accept"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
+msgid "&Replace"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr "(Modificat)"
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Anar al següent error"
+msgid "&Command:"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Família:|#F"
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Família:|#F"
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Substituir amb el document actual ?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Forma:|#H"
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignorar el mot|#g"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Sèries:|#S"
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Posició dels flotants"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Current word"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Aquests mai s'alteren"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "desconegut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Substituir amb el document actual ?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Aquests sempre s'alteren"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Misc."
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Aliniació Vertical|#V"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Negreta si/no"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Alternar en tots|#A"
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "Bloc|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
-msgid "Close"
-msgstr "Tancar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography entry"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
+msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Cita"
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Multicolumnes|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Esborrar de|#D"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "&Borders"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Cita"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Vores, contorns"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Aplica|#A"
+msgid "&Set"
+msgstr "Ho sento."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "C&lear"
+msgstr "Buida"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Estil:  "
 
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Estil:  "
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
-#, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Cita"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Cita"
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
-msgid "Force &upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "De&fault"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "' després de la opció "
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Activar Contorns|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
+#, fuzzy
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Espais verticals"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
+msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Mode Text"
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "% de la Pàgina|#"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
-msgid "&Full author list"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
+msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
-msgid "List all authors"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
+#, fuzzy
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Taula llarga"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Cita"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Impossible imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available bibliography keys"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
+msgid "Settings"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse the available bibliography entries"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Status"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr ""
+msgid "Header:"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Peu de pàg."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Buscar|#n"
+msgid "First header:"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
+#, fuzzy
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Últim peu de pàg."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Delimitador"
+msgid "Border above"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Delimitador"
+msgid "Border below"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Delimitador"
+msgid "on"
+msgstr "Dues|#w"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Inserir"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Inserir últim element d'índex"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-msgid "Use Class Defaults"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
+msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?"
+msgid "double"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Fixar el format del paper"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr ""
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Inserir apèndix"
+msgid "is empty"
+msgstr ", Profunditat: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
+msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Inclinada"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
+msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "Obrir"
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Current row position"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
+msgid "Current column position"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilles"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+msgid "Close this dialog"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Mode Matemàtic"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Rellegir|#R#r"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Nom del fitxer:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "&View"
+msgstr "Visualitzar DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
+msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Inserir llista d'index"
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
+msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Inserir apèndix"
+msgid "Index entry"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[no mostrat]"
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
-#: src/lyxfont.C:516
-msgid "Default"
-msgstr "Per defecte"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Mostrar en monocrom|#s"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Decoració"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "<- &Promote"
+msgstr "Ho sento."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
+msgid "&Demote ->"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Tipus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Salvar"
+msgid "&URL:"
+msgstr "Url|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
-msgid "Angle to rotate image by"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
+msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-msgid "&Origin:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
+msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
-msgid "The origin of the rotation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Angle:|#L"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Espaiament|#g"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "&Value:"
+msgstr "Blau"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Ho sento."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Inserir figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Copiar"
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Salt de línia:|#u"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "  Petita (3)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Esquerra|#f"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Mig"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
+msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
+msgid "VFill"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
+msgid "Display complete source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
+msgid "Automatic update"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Caption|#k"
+msgid "Outer"
+msgstr "Altre...|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Posició dels flotants"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Caption|#k"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
+msgid "Units of width value"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "[no mostrat]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
+msgid "&Units:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Inserir apèndix"
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Espaiat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Edició"
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Donant format al document..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Vols salvar el document?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
+#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
+#: src/mathed/InsetMathRef.C:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Sub-figura|#k"
+msgid "Standard"
+msgstr "Estàndard"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Plantilles"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
+#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Theorem"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
-#, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Mode Matemàtic"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Mode Matemàtic"
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
-#, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Caption|#k"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "Proposition"
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Inclou"
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:284
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:287
-msgid "Include"
-msgstr "Inclou"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Textual|#T"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Carregar|#L"
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Llista de taules"
+msgid "Fact"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Pare:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "Axiom #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Definition"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Preamble LaTeX"
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid "Example"
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Mostra"
+msgid "Example #:"
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Condition"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Problem"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Fixar tamany de font"
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Exercise"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+msgid "Exercise #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Inserir apèndix"
+msgid "Remark"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Decoració"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+msgid "Claim"
+msgstr "Espaiat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funcions"
+msgid "Claim #:"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
-#, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbol"
+msgid "Note #:"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Opcions"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
+msgid "Notation"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Separació"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Examinar|#B"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
+msgid "Case"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Case #:"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
+#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Separació"
+msgid "Section"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Separació"
+msgid "Subsection"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Separació"
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Examinar|#B"
+msgid "Section*"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Misc."
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:146
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
+#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Files"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Número"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Columnes"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
+#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "% de columnna|#"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr ""
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Aliniació Vertical|#V"
+msgid "Appendix"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "Appendices"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Biography"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
-msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+msgid "Footernote"
+msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Comment"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Marque Activée"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Itemize"
+msgstr "Inserir llista d'index"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Totes les pàgines|#G"
+msgid "Description"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2219
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Simple|#S"
+msgid "List"
+msgstr "Línies"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
-msgid "1.5"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
+#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
+#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Tamany Personalitzat"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "Author"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Cita"
+msgid "Address"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Anar al paràgraf anterior"
+msgid "Mail"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
+msgid "Date"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "&Longest label"
-msgstr "Taula llarga"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Romana"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
+#: lib/layouts/aa.layout:176
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "    Petita (1)"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "Altre..."
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "And"
+msgstr "Vermell"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
-msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From:"
-msgstr "Separació peu:|#F"
+msgid "References"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Afegir a|#t"
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Mig|#M"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Taula%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copiar"
+msgid "MathLetters"
+msgstr "Esquerra|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Copiar"
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Res a fer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Facility"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
-msgid "&Use Cygwin-style paths"
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
-msgid ""
-"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
-"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
-"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
-"all your converters."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
+#, fuzzy
+msgid "Dataset"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mapeig de tecles"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Inserir apèndix"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
-msgid "Off"
-msgstr "Aturat"
+msgid "and"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[no mostrat]"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr ""
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Nom"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Res a fer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Visualitzar DVI"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Edició"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Ho sento."
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Opcions Extra"
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
+msgid "Fig. ---"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "     Normal"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "Facility:"
+msgstr "Pare:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Nom"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Lemma."
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Proposition."
+msgstr "   opcions: "
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Primera cel.la"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Examinar..."
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Llista d'algorismes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Llista d'algorismes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Commanda:|#C"
+msgid "Fact."
+msgstr "Pare:"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid "Definition."
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Commanda:|#C"
+msgid "Example."
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Idioma:"
+msgid "Condition."
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid "Exercise."
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Negre"
+msgid "Remark."
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Marque Activée"
+msgid "Notation."
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Opcions Extra"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Executar comana"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Executar comana"
+msgid "Case."
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Columna"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "Executar comana"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Columna"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Esquerra|#e"
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-msgid "US legal"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "US executive"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "A3"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A4"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "A5"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
-msgid "B5"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Codificació:|#D"
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Document renombrat com '"
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Creant el directori "
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Romana"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#: lib/layouts/apa.layout:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Impossible imprimir"
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: lib/layouts/apa.layout:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "Right header:"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: lib/layouts/apa.layout:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Descriure comana"
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: lib/layouts/apa.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Mides:|#P"
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: lib/layouts/apa.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: lib/layouts/apa.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Idioma"
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+#: lib/layouts/apa.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Apaisat"
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Copiar"
+msgid "Journal"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Salt de Pàgina"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Columna"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Sans Serif"
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Romana"
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Orientació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: lib/layouts/apa.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "o %|#o"
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
-#, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+#: lib/layouts/apa.layout:286
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr " Gran (4)"
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: lib/layouts/apa.layout:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.C:525
+msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid "Part"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Especial:|#S"
+msgid "Part*"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+#: lib/layouts/beamer.layout:100
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-msgid "Accept compound &words"
+#: lib/layouts/beamer.layout:115
+msgid "Frame   "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: lib/layouts/beamer.layout:141
+msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
+#: lib/layouts/beamer.layout:156
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Examinar..."
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
+msgid "________________________________ "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid "Pause"
+msgstr "Enganxar"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Document"
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
+#: lib/layouts/beamer.layout:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Vols salvar el document?"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
-msgid " every"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Línies"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
-msgid "&Maximum last files:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:362
+msgid "Again frame with label   "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
-msgid "W&heel mouse scroll:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "block with alerted text "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll"
+msgid "block "
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:654
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Corollary.  "
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Impossible imprimir"
+msgid "Column"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "start column of width:  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Impossible imprimir"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Separació peu:|#F"
+msgid "columns "
+msgstr "Columnes"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
+msgid "columns (center aligned) "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+msgid "columns (top aligned) "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Totes les pàgines|#G"
+msgid "Definition.  "
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Aplica|#A"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "Definitions.  "
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "Example.  "
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "Examples"
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "Examples.  "
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
-msgid "Number of copies"
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Exemples"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
+msgid "block showing an example "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Fact.  "
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Institute"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Destí:"
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
+#, fuzzy
+msgid "note:  "
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "en Marxa"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
+msgid "only on slides  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "overprint "
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "Taula inserida"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Anar a la Referència||#G"
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
+msgid "overlayarea "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Ho sento."
+msgid "Part "
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Proof.  "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
+msgid "___"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Theorem.  "
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "on page <page>"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
+#, fuzzy
+msgid "Uncover"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
+msgid "uncovered on slides  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Inserir Referència"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr ""
+msgid "Table"
+msgstr "Taula%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available labels"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Llista de taules"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Taula inserida"
+msgid "Figure"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Substituir amb|#W"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
+#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negatiu"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:56
+msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+#: lib/layouts/broadway.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Substituir"
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Substituir-ho tot|#R#r"
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Romana"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid "\tEnd)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Destí:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Substituir amb el document actual ?"
+msgid "Right Address"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/chess.layout:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Misc."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#: lib/layouts/chess.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Misc."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/chess.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorar el mot|#g"
+msgid "Variation"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proportion of document checked"
-msgstr "Imprimir a"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+#: lib/layouts/chess.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Destí:"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#: lib/layouts/chess.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "desconegut"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Substituir amb el document actual ?"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#: lib/layouts/chess.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:173
+#: lib/layouts/chess.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr ""
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+#: lib/layouts/chess.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Multicolumnes|#M"
+msgid "[centered board]"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "HighLight"
+msgstr "Alçada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+#: lib/layouts/chess.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Columnes"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Alçada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
+#: lib/layouts/chess.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Aliniació Vertical|#V"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Error"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
+#: lib/layouts/chess.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Amplada"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Error"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-msgid "Fixed width of the column"
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
-#, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Vores, contorns"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
+#: lib/layouts/cv.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Activar Contorns|#S"
+msgid "Topic"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "Ho sento."
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgid "Right Header"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Buida"
+msgid "My Address"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Taula llarga"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Opening"
+msgstr "Obrir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Peu de pàg."
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Vermell"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Signature"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
-#, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Últim peu de pàg."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "Closing"
+msgstr "Tancar"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "encl"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Dues|#w"
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
-msgid "This row is the header of the first page"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
-msgid "This row is the footer of the last page"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Espais verticals"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
-#, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Doble|#D"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Profunditat: "
+msgid "Stadt"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "Datum"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Impossible imprimir"
+msgid "Datum:"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
+#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Quote"
+msgstr "Cometes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
-msgid "Current column position"
+#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Verse"
+msgstr "-> Disminuir <-"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
+#: lib/layouts/egs.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
+msgid "LaTeX Title"
 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
+#: lib/layouts/egs.layout:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Author:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#: lib/layouts/egs.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Affil"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+#: lib/layouts/egs.layout:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Inclou"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Rellegir|#R#r"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Rebuild the file lists"
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+#, fuzzy
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Visualitzar DVI"
+msgid "Received"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
+#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
+#: lib/layouts/egs.layout:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Aturat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Sagnat"
+#: lib/layouts/egs.layout:466
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Author Address"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Address:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+msgid "Author Email"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Tipus"
+msgid "Email:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&URL:"
+msgid "URL:"
 msgstr "Url|#U"
 
 msgstr "Url|#U"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
-msgid "URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Thanks"
+msgstr "Pàgina: "
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Espaiament|#g"
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Blau"
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Ho sento."
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Inserir figura"
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Salt de línia:|#u"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "  Petita (3)"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Mig"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
-msgid "BigSkip"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
+#: lib/layouts/foils.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VFill"
+msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr "Fitxer"
 
 msgstr "Fitxer"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
-msgid "Supported spacing types"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#: lib/layouts/foils.layout:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "TickList"
+msgstr "Línies"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Altre...|#O"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#: lib/layouts/foils.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Posició dels flotants"
+msgid "CrossList"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Document"
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Comentari:"
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
+#: lib/layouts/foils.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Tamany:|#Z"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+#: lib/layouts/foils.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+#: lib/layouts/foils.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+#: lib/layouts/foils.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Vols salvar el document?"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Donant format al document..."
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
-#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:25
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:149
-#: src/mathed/ref_inset.C:188
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Estàndard"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Plantilles"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:292
-#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 lib/layouts/llncs.layout:375
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/svjour.inc:437
-msgid "Proof"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:145
-msgid "Proof:"
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:263
-#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:416
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:479
-#, fuzzy
-msgid "Theorem"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
+msgid "Theorem*"
 msgstr "Matemàtic"
 
 msgstr "Matemàtic"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
-#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:217
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
-msgid "Lemma"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
+msgid "Lemma*"
 msgstr "Remarca:|#R"
 
 msgstr "Remarca:|#R"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:326
-#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/llncs.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:224
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:377
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
-msgid "Corollary #:"
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:389
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
-#: lib/layouts/svjour.inc:451
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition"
+msgid "Proposition*"
 msgstr "   opcions: "
 
 msgstr "   opcions: "
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "   opcions: "
+msgid "Definition*"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:370
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Nota"
+msgid "Text:"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Cita"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Cita"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Pare:"
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Pare:"
+msgid "Strasse"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Salvar"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-msgid "Axiom #:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:354
-#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:334 lib/layouts/siamltex.layout:238
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:391
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Destí:"
+msgid "Ort"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Destí:"
+msgid "Ort:"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Exemples"
+msgid "Land"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Cita"
+msgid "Land:"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Cita"
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
-#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:430
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Doble|#D"
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Doble|#D"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise"
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
-msgid "Exercise #:"
-msgstr ""
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
-#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:465
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Remarca:|#R"
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Remarca:|#R"
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/llncs.layout:306
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:361
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:423 src/insets/insetnote.C:55
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr "polzades|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Nota"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Rotació"
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Rotació"
+msgid "Telefax"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
-#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Telex"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:235 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:83 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/linuxdoc.layout:71
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:50
-#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
-#: lib/layouts/spie.layout:20 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:28 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:245 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
-#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:101
-#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:55
-#: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:42
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Decoració"
+msgid "EMail"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:257 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:152 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/amsart.layout:82
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:111
-#: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/linuxdoc.layout:115
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:60 lib/layouts/paper.layout:63
-#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:63
-#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numarticle.inc:31
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:75
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Decoració"
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/siamltex.layout:81
-#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Decoració"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Bank"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:303 lib/layouts/aa.layout:319
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:195
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:247
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:491
-#: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
-#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:72 lib/layouts/kluwer.layout:259
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/linuxdoc.layout:298
-#: lib/layouts/llncs.layout:241 lib/layouts/ltugboat.layout:171
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:136
-#: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:191
-#: lib/layouts/siamltex.layout:143 lib/layouts/spie.layout:74
-#: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:253 src/output_plaintext.C:154
-msgid "Abstract"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-msgid "Abstract---"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:284 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:169
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
-#: lib/layouts/spie.layout:40 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:274
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Konto"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "Konto:"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:333 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:212 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:154
-#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/memoir.layout:137 lib/layouts/memoir.layout:139
-#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/aguplus.inc:171 lib/layouts/amsdefs.inc:227
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:411
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:171
-#: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
-#: src/rowpainter.C:423
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "inset obert"
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "inset obert"
+msgid "Adresse"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Anrede"
+msgstr "Vermell"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aa.layout:228
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:531 lib/layouts/aastex.layout:542
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Caption|#k"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
-#, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Marque Activée"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
-#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemize"
-msgstr "Inserir llista d'index"
+msgid "Letter"
+msgstr "Esquerra|#e"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
-#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Esquerra|#e"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
-#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Línies"
+msgid "Street"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:267
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:162
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:209
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/cv.layout:122
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
-#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:105
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:47
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134
-#: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:201
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:130
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Street:"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:109
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:123
-#: lib/layouts/llncs.layout:123 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:153
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Addition"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:279
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:173
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:222
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 lib/layouts/egs.layout:289
-#: lib/layouts/elsart.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:47
-#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/kluwer.layout:161
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:256 lib/layouts/llncs.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:124
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:130
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpd.layout:55
-#: lib/layouts/kluwer.layout:179 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Town"
+msgstr "Dues|#w"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:147
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Town:"
+msgstr "Dues|#w"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matriu"
+msgid "State"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:291
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:184
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:235
-#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-#: lib/layouts/kluwer.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:231
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:193
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
-#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgid "State:"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Opcions"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:179
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/egs.layout:526
-#: lib/layouts/svjour.inc:309
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:233 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+#, fuzzy
+msgid "YourRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:85
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:65
-#: lib/layouts/paper.layout:72 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:56
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
-#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Format de paràgraf modificat"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:266
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:61
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Cita"
+msgid "YourMail"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:349
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "And"
-msgstr "Vermell"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:328
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
-#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Phone"
+msgstr "Llistí Telefònic"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:444
-#: lib/layouts/aastex.layout:456 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:345
-#: lib/layouts/kluwer.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:276
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:241
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
-#: src/output_plaintext.C:166
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Phone:"
+msgstr "Llistí Telefònic"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:369
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figura"
+msgid "BankCode"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "Figura"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Tancar"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:491
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Taula%t"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:432
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MathLetters"
-msgstr "Esquerra|#e"
+msgid "Date:"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:470
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Res a fer"
+msgid "Reference"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:564
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Pare:"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:590
-msgid "Objectname"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Obrir"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:617
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Encl."
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Mapeig de tecles"
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:339
-msgid "[Acknowledgements]"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:360
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Figura"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:402
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Figura"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:422
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "inset obert"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Res a fer"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:503
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:523
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Nota"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Caption|#k"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:559
-msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:576
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Pare:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:602
-msgid "Obj:"
-msgstr ""
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:629
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
-msgid "Corollary."
-msgstr ""
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Remarca:|#R"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "   opcions: "
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
-msgid "Conjecture."
-msgstr ""
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Cita"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Llista d'algorismes"
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Llista d'algorismes"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Pare:"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
-msgid "Axiom."
-msgstr ""
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Destí:"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Exemples"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Cita"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Doble|#D"
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Remarca:|#R"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
-#: lib/layouts/svjour.inc:363
-msgid "Claim."
-msgstr ""
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Nota"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
-msgid "Summary."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
-#: lib/layouts/svjour.inc:323
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case."
-msgstr "Enganxar"
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Columna"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Columna"
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145
-msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157
-msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163
-msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
-msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193
-msgid "Definition \\arabic{definition}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\arabic{example}."
-msgstr "Decoració"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\arabic{condition}."
-msgstr "Decoració"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
-msgid "Exercise \\arabic{execise}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\arabic{note}."
+msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241
-msgid "Notation \\arabic{notation}."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
-#, fuzzy
-msgid "Summary \\arabic{summary}."
-msgstr "Decoració"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
-msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
-#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{case}."
-msgstr "Decoració"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
-msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Decoració"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109
-#, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-#, fuzzy
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Capçalera"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Capçalera"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:92
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Cita"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:171
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Cita"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Cita"
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Cita"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "     Normal"
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:206
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Columna"
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
-#: lib/layouts/spie.layout:89
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Claim #."
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Remarks"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Orientació"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:266
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Figura"
+msgid "More"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:272
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
-#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
-#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
-msgid "*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:330
-#, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Inserir"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:450
-msgid "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/mwart.layout:24
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:21
-#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
-#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Pare:"
+msgid "Continuing"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Pare:"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negatiu"
+msgid "Transition"
+msgstr "Traduir"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:56
-msgid "ACT"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:69
-#, fuzzy
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+msgid "General"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matriu"
+msgid "Scene"
+msgstr "Secundari"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
-msgid "("
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
-msgid "\tEnd)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Step"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Address"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Misc."
+msgid "Prop"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Misc."
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:58
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Separació"
+msgid "Question"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:62
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Separació"
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Separació"
+msgid "Conjecture "
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:71
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Separació"
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:77
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Separació"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Separació"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Separació"
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:89
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Separació"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Separació"
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Separació"
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:104
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Separació"
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Separació"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:114
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:119
-msgid "HideMoves:"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:128
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:137
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:142
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[centered board]"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Alçada"
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:157
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Alçada"
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:172
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Error"
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Error"
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:183
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:188
-msgid "KnightMove:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:214
-#: lib/layouts/svjour.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Inserir cita"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:58
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Dalt|#T"
+msgid "Commission"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:72
-msgid "MMMMM"
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
-#: lib/layouts/aguplus.inc:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Executant LaTeX..."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "Executant LaTeX..."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Acció Desconeguda"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Running author:"
+msgstr "Acció Desconeguda"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:69
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/stdletter.inc:50
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Obrir"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Vermell"
+msgid "Chapter"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Figura"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Executant LaTeX..."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:79
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:119 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Tancar"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
-msgid "Gruss:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Author Running"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "cc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Nota"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "Example #."
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
-msgid "Betreff:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Note #."
+msgstr "Nota"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Property"
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datum"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Property #."
+msgstr "   opcions: "
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Question #."
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:94
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/paper.layout:81
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
+msgid "Solution"
 msgstr "Rotació"
 
 msgstr "Rotació"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
-#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Cometes"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:39
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:38 lib/layouts/stdlists.inc:82
-msgid "00.00.0000"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
-#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
-msgid "MM"
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "-> Disminuir <-"
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:303
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "Cita"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:326
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Cita"
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:349
+#: lib/layouts/paper.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Institution"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:358
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Número"
+msgid "Preprint"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Número"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Pàgina: "
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:108
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Received"
-msgstr "Ref: "
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Número"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:112
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:124
-msgid "Accepted"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:128
-msgid "Accepted:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Labeling"
+msgstr "Taula inserida"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Aturat"
+msgid "O"
+msgstr "en Marxa"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:466
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:272
-#: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:267
-msgid "Abstract."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Encl"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:133
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Address"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "encl:"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/amsdefs.inc:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Telephone"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:169
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "    Petita (1)"
+msgid "Place"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Place:"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "Url|#U"
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:162
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks"
-msgstr "Pàgina: "
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:279
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Cel.la especial"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:308
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Cel.la especial"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Subject"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:357
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Yourref"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "Yourmail"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "Myref"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:406
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+#, fuzzy
+msgid "Customer"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:422
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:434
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:72
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TickList"
-msgstr "Línies"
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:103
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CrossList"
-msgstr "Inserir referència creuada"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Inserir etiqueta"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:164
-msgid "My Logo"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:173
-msgid "My Logo:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:182
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Decoració"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:186
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Apaisat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:90
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:104
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:206
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Slide"
+msgstr "Cares"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Capçalera"
+msgid "Slide*"
+msgstr "Cares"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/svjour.inc:482
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Mapeig de tecles"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:220
-#: lib/layouts/svjour.inc:419
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Remarca:|#R"
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:227
-#: lib/layouts/svjour.inc:380
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "   opcions: "
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Llista de taules"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "   opcions: "
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Llista de taules"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Destí:"
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:440
-msgid "Proof."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Remarca:|#R"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "\tEnd."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition*"
-msgstr "   opcions: "
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Destí:"
+msgid "Key words."
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
-#, fuzzy
-msgid "Brieftext"
-msgstr "Inclinada"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+msgid "AMS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
-#, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Inclinada"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+#: lib/layouts/slides.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Decoració"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Cares"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
-#, fuzzy
-msgid "Strasse"
-msgstr "Salvar"
+#: lib/layouts/slides.layout:126
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Salvar"
+msgid "New Note:"
+msgstr "Altre"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
-msgid "Zusatz:"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Inserir"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Inserir"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "Land"
-msgstr "Apaisat"
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+#: lib/layouts/spie.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Apaisat"
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+#: lib/layouts/spie.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "polzades|#n"
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "polzades|#n"
+msgid "email:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
-#, fuzzy
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "polzades|#n"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "polzades|#n"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "polzades|#n"
+msgid "Header"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr "polzades|#n"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
+msgid "Special-section"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
+msgid "Special-section:"
 msgstr "Decoració"
 
 msgstr "Decoració"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "EMail"
-msgstr "Matriu"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Matriu"
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
-msgid "HTTP:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bloc|#c"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
-msgid "BLZ"
-msgstr ""
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
-msgid "BLZ:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Konto"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adresse"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Vermell"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Esquerra|#e"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Esquerra|#e"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:148 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Figura"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Street"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Refer"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition"
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Refer"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
+msgid "Citation"
 msgstr "Cita"
 
 msgstr "Cita"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
+msgid "Citation:"
 msgstr "Cita"
 
 msgstr "Cita"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Dues|#w"
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Dues|#w"
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Salvar"
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Salvar"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Words"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Words:"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Figures"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Tables"
+msgstr "Taula%t"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Tables:"
+msgstr "Taula%t"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Llistí Telefònic"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Llistí Telefònic"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode"
-msgstr "Tancar"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Tancar"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
-msgid "BankAccount"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
-msgid "BankAccount:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
+msgid "SlugComment"
 msgstr "Comentari:"
 
 msgstr "Comentari:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
+msgid "Slug Comment:"
 msgstr "Comentari:"
 
 msgstr "Comentari:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Plate"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Inserir Referència"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
-#, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Inserir Referència"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Obrir"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
-#, fuzzy
-msgid "Encl."
-msgstr "Cancel.lar"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
-#, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Cancel.lar"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "cc:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Tancar"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
-#, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-#, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Bloc|#c"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Bloc|#c"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Bloc|#c"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Bloc|#c"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Bloc|#c"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
-#, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Nom"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
-#, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Bloc|#c"
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Remarca:|#R"
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Remarca:|#R"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:68
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
-msgid "INT."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
-msgid "EXT."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Cita"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Cita"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:232
-#, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Traduir"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:273
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Centrar|#n"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Secundari"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Theorem:"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:195
-#, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Opcions"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
-#, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Opcions"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
-#, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Executant LaTeX..."
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
-#: lib/layouts/svjour.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "Executant LaTeX..."
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
-#, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Acció Desconeguda"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Acció Desconeguda"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:47
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
-
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "    Petita (1)"
-
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Tancar"
-
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-msgid "SGML"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:45
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Chapter"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Executant LaTeX..."
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Author Running"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:210
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:299
-#, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Nota"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Exemples"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
-msgid "Exercise #."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Nota"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
-#, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Doble|#D"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
-#, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "   opcions: "
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
-#, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "   opcions: "
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
-#, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Destí:"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Destí:"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Remarca:|#R"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
-#, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
-#, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Retrat"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Retrat"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/paper.layout:147
-#, fuzzy
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: lib/layouts/paper.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Inserir cita"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Pàgina: "
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
-msgid "acknowledgments"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:219
-msgid "PACS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Número"
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Taula inserida"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:59
-msgid "L"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "en Marxa"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:127
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:102 lib/layouts/scrlttr2.layout:135
-msgid "CC"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Cancel.lar"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:146
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "Cancel.lar"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:189
-#: lib/layouts/stdletter.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Telephone"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/stdletter.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Substituir"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Substituir"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Cel.la especial"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Cel.la especial"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/stdletter.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Subject"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:215 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Yourref"
-msgstr "     Normal"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:218 lib/layouts/scrlttr2.layout:297
-#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "     Normal"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "     Normal"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "     Normal"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
-#, fuzzy
-msgid "Myref"
-msgstr "Ref: "
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
-#, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "     Normal"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
-#, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "Tamany Personalitzat"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
-#, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Tamany Personalitzat"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:250 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
-#, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:253 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
-#, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:131
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
-#, fuzzy
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matriu"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Matriu"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
-#, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
-msgid "Logo:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:47
-#, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Apaisat"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
-#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Apaisat"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Retrat"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Retrat"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/slides.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Cares"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:73
-#, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Cares"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Mapeig de tecles"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Llista de taules"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Llista de taules"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "\tEnd."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:67
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Format de paràgraf modificat"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Paraula clau:|#K"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
-msgid "AMS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
-msgid "AMS subject classifications."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:104
-#, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Cares"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:126
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Altre"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:208
-msgid "InvisibleText"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:241
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/spie.layout:54
-#, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/spie.layout:66
-#, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/spie.layout:79
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/spie.layout:94
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "    Petita (1)"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:118
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Capçalera"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "     Normal"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "     Normal"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Cita"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Cita"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "     Normal"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "Idioma"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Dreta"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Sagnat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Sagnat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Sagnat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Sagnat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Inserir referència creuada"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Inserir referència creuada"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Nota"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Nota"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Centrar|#n"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Centrar|#n"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Inserir"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Inserir"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Refer"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Refer"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
-msgid "Citation"
-msgstr "Cita"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Cita"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-#, fuzzy
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Centrar|#n"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Centrar|#n"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "Idioma"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Idioma"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Vores, contorns"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Vores, contorns"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Figura"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Figura"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Taula%t"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Taula%t"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Base de dades:"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:132
-msgid "CCC"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Tancar"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Substituir"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "Substituir"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Caption|#k"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Caption|#k"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "    Petita (1)"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Diccionari"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "Traduir"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Traduir"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm #."
-msgstr "Llista d'algorismes"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:79
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Fact*"
-msgstr "Pare:"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Example*"
-msgstr "Exemples"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Cita"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Doble|#D"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Remarca:|#R"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
-msgid "Claim*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "Nota"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
-#, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-#, fuzzy
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Columna"
-
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Literal"
-msgstr "Esquerra|#e"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
-#, fuzzy
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Destí:"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Destí:"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Destí:"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Remarca:|#R"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "FirstName"
-msgstr "Primera cel.la"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Surname"
-msgstr "     Normal"
-
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "Scrap"
-msgstr "   Petita (2)"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:17
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Afegir a|#t"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Addchap"
-msgstr "Afegir a|#t"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Addsec"
-msgstr "Afegir a|#t"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Afegir a|#t"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Misc."
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
-msgid "Publishers"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "Decoració"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
-#, fuzzy
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Retrat"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Opcions Extra"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Caption|#k"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Caption|#k"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Taula%t"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Llista de taules"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Figura"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Figura"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Llista d'algorismes"
-
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-msgid "Senseless!"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdlists.inc:103
-msgid "#*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "Capçalera"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:113
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Opcions"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Opcions"
-
-#: lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:3
-msgid "American"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:5
-msgid "Austrian"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:7
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:8
-#, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "Blau"
-
-#: lib/languages:9
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:10
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:11
-msgid "British"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:12
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:13
-#, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/languages:14
-#, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/languages:15
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:16
-#, fuzzy
-msgid "Croatian"
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/languages:17
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:18
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:19
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:20
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:21
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:23
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:24
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:26
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:27
-msgid "Galician"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:30
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:31
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:33
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:35
-msgid "Irish"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:36
-#, fuzzy
-msgid "Italian"
-msgstr "Itàlica"
-
-#: lib/languages:37
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:40
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Amplada"
-
-#: lib/languages:41
-#, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/languages:42
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:43
-msgid "Magyar"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:44
-msgid "Norsk"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:45
-msgid "Nynorsk"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:46
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:47
-msgid "Portugese"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:48
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romana"
-
-#: lib/languages:49
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:50
-msgid "Scottish"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:51
-#, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "Inserir"
-
-#: lib/languages:52
-#, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Rotació"
-
-#: lib/languages:53
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:54
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:55
-msgid "Slovene"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:56
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:57
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:58
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:59
-#, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Traduir"
-
-#: lib/languages:62
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "File|F"
-msgstr "Fitxer|#F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Edició"
-
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Inserir"
-
-#: lib/ui/classic.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Format"
-
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
-#, fuzzy
-msgid "View|V"
-msgstr "Visualitzar DVI"
-
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
-#, fuzzy
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatiu"
-
-#: lib/ui/classic.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documents"
-
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
-#, fuzzy
-msgid "Help|H"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Altre"
-
-#: lib/ui/classic.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Document nou basat en model"
-
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Altre...|#O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
-#, fuzzy
-msgid "Close|C"
-msgstr "Tancar"
-
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Save|S"
-msgstr "Salvar"
-
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Salvar com"
-
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Salvar"
-
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Control de Versions%t"
-
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importar%m"
-
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exportar a"
-
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Impress.|#P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Nº de Fax:|#F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Sortir"
-
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Salvar"
-
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Verifiqueu Modificacions"
-
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Verificat per edició"
-
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Recarregar la versió precedent"
-
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Desfer última verificació"
+msgid "Planotable"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Mostrar Historial"
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Tamany Personalitzat"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Desfer"
+msgid "Current Address"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Refer"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Tallar"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "    Petita (1)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Copiar"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr ""
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Diccionari"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Buscar i Substituir"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Translator"
+msgstr "Traduir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matemàtics"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Traduir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Format Taula"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Count Words|W"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Llista d'algorismes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Verificar TeX"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Idioma"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
-#, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
-#, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Reconfigurar"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Línies"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Multicolumnes|#M"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Primera Filae"
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Última Fila"
+msgid "Fact*"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Esquerra|#L"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Dreta|#R"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Aliniació"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Example*"
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
-#, fuzzy
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Copiar"
+msgid "Condition*"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Files"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Afegir Columna|#A"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Suprimir Columna|#O"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Afegir Columna|#A"
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Columnes"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Esquerra|#f"
+msgid "Remark*"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Centrar|#n"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Dreta|#R"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Dalt|#T"
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Mig|#d"
+msgid "Note*"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Baix|#B"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "(Des)Activar el subratllat"
+msgid "Notation*"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "(Des)Activar el subratllat"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Columna"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Literal"
+msgstr "Esquerra|#e"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Afegir Columna|#A"
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Suprimir Columna|#O"
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[no mostrat]"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Revision"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
-msgid "Octave"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Remarca:|#R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "FirstName"
+msgstr "Primera cel.la"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matriu"
+msgid "Surname"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Scrap"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
-#: lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Inserir figura"
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Mostrar marc|#F"
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matemàtics"
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Especial:|#S"
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Cita"
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Inserir referència creuada"
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Etiqueta:|#L"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
+msgid "Addchap"
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Inserir nota al marge"
+msgid "Addsec"
+msgstr "Afegir a|#t"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Afegir a|#t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "Minisec"
+msgstr "Misc."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
-msgid "URL...|U"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "Altre"
+msgid "Dedication"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
-msgid "Lists & TOC|O"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Retrat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Format Taula"
-
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Floats|a"
-msgstr ""
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:234
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Inclou"
+msgid "Dictum"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Inserir figura"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Llista d'algorismes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
-msgid "External Material...|x"
+#: lib/layouts/stdlists.inc:103
+msgid "#*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
-msgid "Superscript|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Headnote"
+msgstr "Capçalera"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
-msgid "Subscript|u"
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Inserir punt de separació"
+msgid "Offprints"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Salt de línia|#N"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Inserir espai protegit"
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/languages:3
+msgid "American"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/languages:4
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Espais verticals"
+#: lib/languages:5
+msgid "Austrian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Salt de línia|#N"
+#: lib/languages:6
+msgid "Austrian (new spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
-msgid "Ellipsis|i"
+#: lib/languages:7
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Inserir un punt i apart"
+#: lib/languages:8
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/languages:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Simple|#S"
+msgid "Basque"
+msgstr "Blau"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
-msgid "Ordinary Quote|O"
+#: lib/languages:10
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
-#, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Separació"
-
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+#: lib/languages:11
+msgid "Breton"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Salt de Pàgina"
+#: lib/languages:12
+msgid "British"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
-#, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Mostrar marc|#F"
+#: lib/languages:13
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
+#: lib/languages:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
+msgid "Canadian"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
+#: lib/languages:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
-#, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Aliniació"
+#: lib/languages:16
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: lib/languages:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Aliniació"
+#: lib/languages:18
+msgid "Czech"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Aliniació"
+#: lib/languages:19
+msgid "Danish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
-#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
+#: lib/languages:20
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
-#, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
+#: lib/languages:21
+msgid "English"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Aliniació"
+#: lib/languages:22
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+#: lib/languages:24
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:276
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Panell Matemàtic"
+#: lib/languages:25
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "     Normal"
+#: lib/languages:27
+msgid "French"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Família:|#F"
+#: lib/languages:28
+msgid "Galician"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Família:|#F"
+#: lib/languages:31
+msgid "German"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
-#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Família:|#F"
+#: lib/languages:32
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Família:|#F"
+#: lib/languages:34
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Mode Matemàtic"
+#: lib/languages:36
+msgid "Irish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
+#: lib/languages:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "' després de la opció "
+msgid "Italian"
+msgstr "Itàlica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
-#, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Família:|#F"
+#: lib/languages:38
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
+#: lib/languages:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Família:|#F"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Amplada"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
+#: lib/languages:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
-#, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Mode Text"
+#: lib/languages:43
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
-#, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Mode Text"
+#: lib/languages:44
+msgid "Magyar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/languages:45
+msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
-#, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Majúscules Petites"
+#: lib/languages:46
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/languages:47
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/languages:48
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:306
+#: lib/languages:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Figura"
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Taula de continguts"
+#: lib/languages:50
+msgid "Russian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
-#, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Sagnat|#S"
+#: lib/languages:51
+msgid "Scottish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Serbian"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Document"
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Rotació"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines...|L"
-msgstr "Línies"
+#: lib/languages:54
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+#: lib/languages:55
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
-#, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Verifiqueu Modificacions"
+#: lib/languages:56
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Verifiqueu Modificacions"
+#: lib/languages:57
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/languages:58
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/languages:59
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
-msgid "Show Changes in Output|S"
+#: lib/languages:60
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Traduir"
+
+#: lib/languages:63
+msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
+msgid "File|F"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Format de paràgraf modificat"
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Edició"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Documents"
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Format"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Èmfasi"
-
-#: lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
+msgid "View|V"
+msgstr "Visualitzar DVI"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Negatiu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/classic.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
+msgid "Help|H"
+msgstr "Ajuda"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|r"
-msgstr "Preamble LaTeX"
+msgid "New|N"
+msgstr "Altre"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:347
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Document nou basat en model"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Construint programa..."
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Altre...|#O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid "Close|C"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Save|S"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Salvar com"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Altre"
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Taula inserida"
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Control de Versions%t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importar%m"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exportar a"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Impress.|#P"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Nº de Fax:|#F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Sortir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Verifiqueu Modificacions"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Verificat per edició"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Recarregar la versió precedent"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Desfer última verificació"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Mostrar Historial"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:405
-msgid "Tooltips|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
-msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Desfer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Refer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
+#: lib/ui/classic.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Tallar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
+#: lib/ui/classic.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Cita"
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
-msgid "FAQ|F"
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr ""
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Buscar i Substituir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matemàtics"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
-msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:24
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Documents"
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Verificar TeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:25
+#: lib/ui/classic.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Dalt|#T"
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Document nou basat en model"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
-msgstr "Ouverture del document fils"
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Reconfigurar"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:82
+#: lib/ui/classic.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Refer"
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Línies"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:429 src/text3.C:839
-msgid "Cut"
-msgstr "Tallar"
+#: lib/ui/classic.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Paràgrafs Indentats|#I"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:844
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multicolumnes|#M"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:650
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1204 src/mathed/math_nestinset.C:413
-#: src/text3.C:826
-msgid "Paste"
-msgstr "Enganxar"
+#: lib/ui/classic.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Primera Filae"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87
-msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Última Fila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste External Selection"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Esquerra|#L"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:92
-msgid "Text Style...|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Format de paràgraf modificat"
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Taula%t"
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:98
-msgid "Rows & Cols|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:100
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Files"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Afegir Columna|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:109
+#: lib/ui/classic.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Opcions"
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Suprimir Columna|#O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:110
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column"
+msgstr "Afegir Columna|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Opcions"
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:112
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Left|L"
+msgstr "Esquerra|#f"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:113
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Opcions"
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:117
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Right|R"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:133
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
+msgid "Top|T"
 msgstr "Dalt|#T"
 
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:134
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mig|#d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
 msgstr "Baix|#B"
 
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:135
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "(Des)Activar el subratllat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:136
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "(Des)Activar el subratllat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/classic.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Aliniació"
+
+#: lib/ui/classic.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row"
+msgid "Add Row|R"
 msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 msgstr "Afegir Fila|#p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:150
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row"
+msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:154
+#: lib/ui/classic.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column"
+msgid "Add Column|C"
 msgstr "Afegir Columna|#A"
 
 msgstr "Afegir Columna|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column"
+msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Suprimir Columna|#O"
 
 msgstr "Suprimir Columna|#O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "Default|t"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below"
-msgstr "Vores, contorns"
+msgid "Display|D"
+msgstr "[no mostrat]"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:171
-msgid "Delete Line Above"
+#: lib/ui/classic.ui:188
+msgid "Octave"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+#: lib/ui/classic.ui:189
+msgid "Maxima"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:174
+#: lib/ui/classic.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Esquerra|#L"
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Dreta|#R"
+#: lib/ui/classic.ui:192
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+#: lib/ui/classic.ui:193
+msgid "Maple, factor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:194
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:195
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Inserir figura"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:218
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Tooltips|i"
+msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Mostrar marc|#F"
 
 msgstr "Mostrar marc|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Cel.la especial"
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/classic.ui:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Llista de taules"
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:241
+#: lib/ui/classic.ui:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Peu de pàg."
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:244
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character Style|y"
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Fitxer|#F"
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
-#: src/insets/insetbox.C:148
-msgid "Box"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:252
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matemàtics"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:255
+#: lib/ui/classic.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Especial:|#S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Cita"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:267
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:268
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Simple|#S"
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etiqueta:|#L"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:301
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Inserir nota al marge"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:303
+#: lib/ui/classic.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Short Title"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Panell Matemàtic"
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Sagnat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
+msgid "Glossary Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "URL...|U"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Inserir Taula"
+msgid "Note|N"
+msgstr "Altre"
+
+#: lib/ui/classic.ui:227
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:353
+#: lib/ui/classic.ui:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:354
+#: lib/ui/classic.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Documents"
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:358
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Altre"
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:359
+#: lib/ui/classic.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:360
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/ui/classic.ui:233
+msgid "Floats|a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:376
+#: lib/ui/classic.ui:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Inclou"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:379
+#: lib/ui/classic.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Inserir figura"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:380
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|P"
-msgstr "Preamble LaTeX"
+#: lib/ui/classic.ui:237
+msgid "External Material...|x"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:381
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Superscript|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Subscript|u"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:383
+#: lib/ui/classic.ui:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Format Taula"
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Inserir punt de separació"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:428
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Salt de línia|#N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: lib/ui/classic.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Estàndard"
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Inserir espai protegit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
-msgid "New document"
-msgstr "Document nou"
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Ouverture del document fils"
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Vols salvar el document?"
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
+#: lib/ui/classic.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Importar document"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1108
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfer"
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Salt de línia|#N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1119
-msgid "Redo"
-msgstr "Refer"
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Buscar i Substituir"
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Inserir un punt i apart"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
+#: lib/ui/classic.ui:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Cursiva Sí/No"
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Simple|#S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Majúscules petites Sí/No"
+#: lib/ui/classic.ui:254
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "Aplica|#A"
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Separació"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Inserir apèndix"
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Inserir apèndix"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Salt de Pàgina"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserir Taula"
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Mostrar marc|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "extra"
-msgstr "Sortir"
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Número"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Inserir llista d'index"
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "<- Augmentar ->"
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "-> Disminuir <-"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Inserir llista d'index"
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Inserir Taula"
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Inserir referència creuada"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Inserir element d'índex"
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#: lib/ui/classic.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
+msgid "Math Panel|l"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/classic.ui:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Inserir nota al marge"
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/classic.ui:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
+#: lib/ui/classic.ui:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/classic.ui:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX Code"
-msgstr "Insertar BibTeX"
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Inclou"
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/classic.ui:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "' després de la opció "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Taula de continguts"
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Verificar TeX"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Taula%t"
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Afegir Fila|#p"
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Mode Text"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Afegir Columna|#A"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Mode Text"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Suprimir Fila|#w"
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Suprimir Columna|#O"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Majúscules Petites"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/classic.ui:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Figura"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Activar Contorns|#S"
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Sagnat|#S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Desactivar Contorns|#U"
+msgid "Glossary|G"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Aliniar a l'Esquerra"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Document"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Aliniar a la Dreta"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Primera Filae"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Línies"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Verifiqueu Modificacions"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Última Fila"
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Verifiqueu Modificacions"
+
+#: lib/ui/classic.ui:327
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:328
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Rotar 90%|#9"
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
+#: lib/ui/classic.ui:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Possibles Cometes"
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+#: lib/ui/classic.ui:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Multicolumnes|#M"
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
+#: lib/ui/classic.ui:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Panell Matemàtic"
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Èmfasi"
+
+#: lib/ui/classic.ui:342
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:343
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[no mostrat]"
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: lib/ui/classic.ui:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
+
+#: lib/ui/classic.ui:348
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Construint programa..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Inserir Taula"
+msgid "Update|U"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
+#: lib/ui/classic.ui:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Inserir"
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Altre"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Inserir"
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Inserir Taula"
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
-msgid "minibuffer"
+#: lib/ui/classic.ui:381
+msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:243
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: lib/ui/classic.ui:382
+msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:256
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/classic.ui:383
+msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:816
+#: lib/ui/classic.ui:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Revertir a document salvat"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:260 src/lyxfunc.C:817 src/lyxvc.C:168
+#: lib/ui/classic.ui:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:260
+#: lib/ui/classic.ui:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Seleccionar fins al final del document"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:282
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:285
+#: lib/ui/classic.ui:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:286
+#: lib/ui/classic.ui:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:295
+#: lib/ui/classic.ui:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parse"
-msgstr "Enganxar"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:414
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Donant format al document..."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$d"
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "Baix|#B"
 
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$d"
+#: lib/ui/classic.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Baix|#B"
 
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:849
-#, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
+msgid "Introduction|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:851 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1704 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1816
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documents"
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:853 src/lyxfunc.C:1743 src/lyxfunc.C:1818
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Exemples"
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Cita"
+
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
+msgid "FAQ|F"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:858 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1711
-#: src/lyxfunc.C:1748
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Document"
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:868 src/lyxfunc.C:1758 src/lyxfunc.C:1836
-#: src/lyxfunc.C:1850 src/lyxfunc.C:1866
-msgid "Canceled."
-msgstr "Cancel.lat"
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Insertion del document en cours"
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Document renombrat com '"
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Impossible inserir el document"
+#: lib/ui/classic.ui:426
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:891
+#: lib/ui/classic.ui:427
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document insertion"
+msgid "Document|D"
 msgstr "Documents"
 
 msgstr "Documents"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1122
-msgid "No further redo information"
-msgstr "No hi ha més informació per Refer"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Document nou basat en model"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1251
-msgid "Mark off"
-msgstr "Marque Désactivée"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Ouverture del document fils"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1258
-msgid "Mark on"
-msgstr "Marque Activée"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Marque enlevée"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
-msgid "Mark set"
-msgstr "Marque posée"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Refer"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Detectat un error"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:824
+msgid "Cut"
+msgstr "Tallar"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "Impossible obrir el document"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:829
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1318
-#, fuzzy
-msgid "One word in selection."
-msgstr "Detectat un error"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:439
+#: src/text3.C:805
+msgid "Paste"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1320
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "Ouverture del document fils"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: src/Chktex.C:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Avís de ChkTeX número "
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Enganxar"
 
 
-#: src/Chktex.C:69
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Avís de ChkTeX número "
-
-#: src/CutAndPaste.C:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Format de paràgrafExtra"
-
-#: src/CutAndPaste.C:427
-#, c-format
-msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "Joc de caràcters:|#H"
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Fet"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/LColor.C:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Negre"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 
-#: src/LColor.C:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Blanc"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Taula%t"
 
 
-#: src/LColor.C:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Vermell"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Verd"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
 
 
-#: src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Blau"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
 
 
-#: src/LColor.C:98
-#, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Cancel.lar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Pare:"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/LColor.C:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Groc"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/LColor.C:101
-msgid "cursor"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/LColor.C:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/LColor.C:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/LColor.C:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-
-#: src/LColor.C:106
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/LColor.C:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Nota"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: src/LColor.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: src/LColor.C:109
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Comentari:"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/LColor.C:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Línies"
 
 
-#: src/LColor.C:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "inset obert"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Tamany Personalitzat"
 
 
-#: src/LColor.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/LColor.C:113
-msgid "depth bar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: src/LColor.C:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/LColor.C:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/LColor.C:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: src/LColor.C:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Especial:|#S"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: src/LColor.C:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "Files"
 
 
-#: src/LColor.C:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Afegir Columna|#A"
 
 
-#: src/LColor.C:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: src/LColor.C:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Mode Matemàtic"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/LColor.C:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Panell Matemàtic"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Cel.la especial"
 
 
-#: src/LColor.C:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Mode Matemàtic"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: src/LColor.C:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Vores, contorns"
 
 
-#: src/LColor.C:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/LColor.C:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 
-#: src/LColor.C:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Esquerra|#L"
 
 
-#: src/LColor.C:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Error LaTeX"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: src/LColor.C:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "inset obert"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/LColor.C:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "inset obert"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/LColor.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "(Modificat)"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/LColor.C:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: src/LColor.C:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: src/LColor.C:136
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: src/LColor.C:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: src/LColor.C:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Taula inserida"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/LColor.C:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Taula inserida"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "' després de la opció "
 
 
-#: src/LColor.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Altre...|#O"
 
 
-#: src/LColor.C:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Salt de Pàgina"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: src/LColor.C:144
-msgid "top of button"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:145
-msgid "bottom of button"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+msgid "Maple, factor|f"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:146
-msgid "left of button"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:147
-msgid "right of button"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/LColor.C:149
-msgid "inherit"
-msgstr "Heredar"
-
-#: src/LColor.C:150
-msgid "ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: src/LaTeX.C:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Execució LaTeX número "
-
-#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "Executant MakeIndex."
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Nota oberta"
 
 
-#: src/LaTeX.C:288
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Executant BibTeX."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
-#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:673
-#, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.C:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs"
-msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Especial:|#S"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:708
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Taula de continguts"
-
-#: src/SpellBase.C:48
-msgid "Native OS API not yet supported."
-msgstr ""
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/buffer.C:233
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
-
-#: src/buffer.C:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Llista de taules"
 
 
-#: src/buffer.C:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "a la classe escollida"
+msgid "Float|a"
+msgstr "Peu de pàg."
 
 
-#: src/buffer.C:392
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Acció Desconeguda"
-
-#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Error LaTeX"
-
-#: src/buffer.C:454
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+msgid "File|e"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: src/buffer.C:469
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:479
-#, fuzzy
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
-
-#: src/buffer.C:587 src/buffer.C:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "Possibles Formats de Document"
-
-#: src/buffer.C:588 src/buffer.C:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: src/buffer.C:605 src/buffer.C:671
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Document"
-
-#: src/buffer.C:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Impossible obrir el document"
+msgid "Caption"
+msgstr "Caption|#k"
 
 
-#: src/buffer.C:625
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Errors de Conversió!"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: src/buffer.C:626
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+msgid "Glossary Entry|y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:635
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
-
-#: src/buffer.C:636
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: src/buffer.C:656
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Errors de Conversió!"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/buffer.C:657
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: src/buffer.C:672
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1129
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Executant chktex..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Simple|#S"
 
 
-#: src/buffer.C:1142
-msgid "chktex failure"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex no ha trobat cap error"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Inserir espai protegit"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Possibles Formats de Document"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Impossible obrir el document"
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Espais verticals"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:89
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Inserir punt de separació"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "Line Break|B"
+msgstr "Salt de línia|#N"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:90
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Salt de Pàgina"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:112
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Baix|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Negre"
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Negre"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:116
-msgid "Load &original"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
+msgid "Math Panel|P"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Ordre Invers|#R"
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Inserir Taula"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Possibles Formats de Document"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Decoració"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Altre"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:453
-msgid "\\roman{enumiii}."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Comentari:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "Decoració"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:491
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Taula de continguts"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+msgid "Compressed|o"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:653
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Vols salvar el document?"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
-msgid "&Discard"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Rellegir|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Intentant salvar el document"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Rellegir|#R#r"
 
 
-#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "Sembla que s'ha salvat exitosament, Bufa!"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr "  No s'ha salvat! Intentant..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: src/bufferlist.C:344
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark|S"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/bufferparams.C:414
-#, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/bufferparams.C:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Possibles Formats de Document"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Format Taula"
 
 
-#: src/bufferparams.C:417
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+msgid "New document"
+msgstr "Document nou"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "No hi ha més notes"
+msgid "Open document"
+msgstr "Ouverture del document fils"
 
 
-#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Vols salvar el document?"
 
 
-#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+msgid "Print document"
+msgstr "Importar document"
 
 
-#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:739
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfer"
 
 
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:749
+msgid "Redo"
+msgstr "Refer"
 
 
-#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Buscar i Substituir"
 
 
-#: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
-#: src/converter.C:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Cursiva Sí/No"
 
 
-#: src/converter.C:316
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Try defining a convertor in the preferences."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Majúscules petites Sí/No"
 
 
-#: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Executant la comanda:"
+msgid "Apply last"
+msgstr "Aplica|#A"
 
 
-#: src/converter.C:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Construint programa..."
+msgid "Insert math"
+msgstr "Inserir apèndix"
 
 
-#: src/converter.C:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "LaTeX ha generat errors"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Inserir apèndix"
 
 
-#: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Error llegint "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Inserir Taula"
 
 
-#: src/converter.C:463 src/converter.C:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Sortir"
 
 
-#: src/converter.C:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/converter.C:572
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Executant LaTeX..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Inserir llista d'index"
 
 
-#: src/converter.C:590
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "<- Augmentar ->"
 
 
-#: src/converter.C:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "-> Disminuir <-"
 
 
-#: src/converter.C:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr ", Profunditat: "
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Inserir llista d'index"
 
 
-#: src/converter.C:596
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Inserir Taula"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/debug.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: src/debug.C:44
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/debug.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Mapeig de tecles"
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Inserir element d'índex"
 
 
-#: src/debug.C:46
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Insert glossary entry"
+msgstr "Inserir element d'índex"
 
 
-#: src/debug.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
 
 
-#: src/debug.C:48
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Inserir nota al marge"
 
 
-#: src/debug.C:49
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+msgid "Insert note"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/debug.C:50
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Mode editor matemàtic"
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/debug.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Tamany de font:|#O"
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Insertar BibTeX"
 
 
-#: src/debug.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
+msgid "Include file"
+msgstr "Inclou"
 
 
-#: src/debug.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Control de Versions%t"
+msgid "Text style"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/debug.C:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/debug.C:55
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/debug.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Romana"
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Verificar TeX"
 
 
-#: src/debug.C:57
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Afegir Fila|#p"
 
 
-#: src/debug.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Add column"
+msgstr "Afegir Columna|#A"
 
 
-#: src/debug.C:59
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Índex"
+msgid "Delete row"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
 
 
-#: src/debug.C:60
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Suprimir Columna|#O"
 
 
-#: src/debug.C:61
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/debug.C:62
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/debug.C:63
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/debug.C:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/debug.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Activar Contorns|#S"
 
 
-#: src/exporter.C:72
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Desactivar Contorns|#U"
 
 
-#: src/exporter.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
+msgid "Align left"
+msgstr "Aliniar a l'Esquerra"
 
 
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
+msgid "Align center"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/exporter.C:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
+msgid "Align right"
+msgstr "Aliniar a la Dreta"
 
 
-#: src/exporter.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "Align top"
+msgstr "Primera Filae"
 
 
-#: src/exporter.C:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+msgid "Align middle"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/exporter.C:128
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Última Fila"
 
 
-#: src/exporter.C:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Rotar 90%|#9"
 
 
-#: src/exporter.C:159
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Possibles Cometes"
 
 
-#: src/exporter.C:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Nom del fitxer:|#F"
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multicolumnes|#M"
 
 
-#: src/exporter.C:191
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/exporter.C:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Document renombrat com '"
+msgid "Show math panel"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: src/exporter.C:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Document renombrat com '"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[no mostrat]"
 
 
-#: src/exporter.C:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Document renombrat com '"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/format.C:229 src/format.C:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/format.C:230
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Inserir Taula"
 
 
-#: src/format.C:285 src/format.C:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+msgid "Insert product"
+msgstr "Inserir cita"
 
 
-#: src/format.C:286
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr "(Modificat)"
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:189
-msgid " (read only)"
-msgstr "(Només lectura)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Inserir"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "ERROR: LyX no ha pogut llegir el fitxer de CRÈDITS"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Instal.leu-lo correctament, si us plau."
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Commanda:|#C"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "Tota aquesta gent, amb el seu treball, han contribuit al projete LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+msgid "Track changes"
+msgstr "Verifiqueu Modificacions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Show changes in output"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX és Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich,\n"
-"1995-1998 Equip LyX"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Aquest programa és software lliure; es permet la seva redis-\n"
-"tribució i/o modificació sota els termes de la\n"
-"Llicència Pública General (GPL) GNU tal com s'ha \n"
-"publicat per part de la Free Software Foundation; tant la\n"
-" versió 2 de la Llicència com (opcionalment) qualsevol\n"
-"versió posterior."
+msgid "Next change"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-msgstr ""
-"LyX es distribueix amb l'esperança de que sigui\n"
-"útil, però SENSE GARANTIES; ni tant sols\n"
-"la garantia implicada de POSSIBILITAT DE COMERCIALITZAR\n"
-" o SER APTE PER A ALGUN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
-"Vegeu la Llicència Pública General GNU per més detalls.\n"
-"Debeu haber rebut una còpia de la Llicència \n"
-"Pública General GNU amb aquest programa;\n"
-"Si no la heu rebut, escriviu a:\n"
-"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgid "Accept change"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Versió LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Reject change"
+msgstr "Rellegir|#R#r"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " of "
-msgstr " de "
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Salt de Pàgina"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Activar Contorns|#S"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
-msgid "User directory: "
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Rellegir|#R#r"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "Next note"
+msgstr "Altre"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Vols salvar el document?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "View DVI"
+msgstr "Visualitzar DVI"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Passar a mode TeX"
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
-msgid "No frame drawn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "View PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
-msgid "Rectangular box"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
-msgid "Oval box, thin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "View PostScript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
-msgid "Oval box, thick"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Update PostScript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
-msgid "Shadow box"
+#: src/BufferView.C:229
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Doble|#D"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Revertir a document salvat"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:224
+#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Profunditat: "
+msgid "&Revert"
+msgstr "Salvar"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
-#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
+#: src/BufferView.C:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Dreta"
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Seleccionar fins al final del document"
+
+#: src/BufferView.C:255
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
+#: src/BufferView.C:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/BufferView.C:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "&Create"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/BufferView.C:564
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
+msgid "Save bookmark"
 msgstr "Baix|#B"
 
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/BufferView.C:742
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Aliniació"
+msgid "No further undo information"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Centrar|#n"
+#: src/BufferView.C:752
+msgid "No further redo information"
+msgstr "No hi ha més informació per Refer"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Centrar|#n"
+#: src/BufferView.C:910
+msgid "Mark off"
+msgstr "Marque Désactivée"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Aliniació"
+#: src/BufferView.C:917
+msgid "Mark on"
+msgstr "Marque Activée"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Dreta"
+#: src/BufferView.C:924
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Marque enlevée"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Baix|#B"
+#: src/BufferView.C:927
+msgid "Mark set"
+msgstr "Marque posée"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/BufferView.C:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Detectat un error"
+
+#: src/BufferView.C:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Impossible obrir el document"
+
+#: src/BufferView.C:981
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Dreta|#R"
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Detectat un error"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
+#: src/BufferView.C:983
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "One word in document."
+msgstr "Ouverture del document fils"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+#: src/BufferView.C:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Clipart"
+msgid "Count words"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
+#: src/BufferView.C:1511
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
+msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
+#: src/BufferView.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1908 src/lyxfunc.C:1981
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Document"
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
+#: src/BufferView.C:1514 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Fitxer log de LaTeX"
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Exemples"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
+#: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876
+#: src/lyxfunc.C:1913
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1923 src/lyxfunc.C:2003
+#: src/lyxfunc.C:2017 src/lyxfunc.C:2033
+msgid "Canceled."
+msgstr "Cancel.lat"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Control de Versions%t"
+#: src/BufferView.C:1541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Insertion del document en cours"
+
+#: src/BufferView.C:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Document renombrat com '"
+
+#: src/BufferView.C:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Impossible inserir el document"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
+#: src/Chktex.C:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Avís de ChkTeX número "
+
+#: src/Chktex.C:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Avís de ChkTeX número "
+
+#: src/CutAndPaste.C:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
+#: src/CutAndPaste.C:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Format de paràgrafExtra"
+
+#: src/CutAndPaste.C:457
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
+#: src/CutAndPaste.C:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
+#: src/LColor.C:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "none"
+msgstr "Fet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#: src/LColor.C:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Choisissez el patron"
+msgid "black"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
+#: src/LColor.C:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Base de dades:"
+msgid "white"
+msgstr "Blanc"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/LColor.C:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Choisissez el patron"
+msgid "red"
+msgstr "Vermell"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
+#: src/LColor.C:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[no hi ha fitxer]"
+msgid "green"
+msgstr "Verd"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#: src/LColor.C:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "blue"
+msgstr "Blau"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
+#: src/LColor.C:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "cyan"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#: src/LColor.C:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+msgid "magenta"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
+#: src/LColor.C:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
+msgid "yellow"
 msgstr "Groc"
 
 msgstr "Groc"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+#: src/LColor.C:104
+msgid "cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Imprimir a"
+msgid "background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:106
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
+#: src/LColor.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+msgid "selection"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
+#: src/LColor.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
-"Potser l'han matat."
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
+#: src/LColor.C:109
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
-"Potser l'han matat."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
+#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr ""
-"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
-"Potser l'han matat."
+msgid "note"
+msgstr "Nota"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
+#: src/LColor.C:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr ""
-"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
-"Potser l'han matat."
+msgid "note background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Detectat un error"
+#: src/LColor.C:112
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
+#: src/LColor.C:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Detectat un error"
+msgid "comment background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
+#: src/LColor.C:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada"
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
-#: src/insets/insettoc.C:42
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Taula de continguts"
+#: src/LColor.C:115
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: src/LColor.C:116
+msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: src/LColor.C:117
+msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
+#: src/LColor.C:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "No número"
+msgid "language"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:797
+#: src/LColor.C:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Mode Text"
+msgid "command inset"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+#: src/LColor.C:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(Modificat)"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
-msgid "Roman"
-msgstr "Romana"
+msgid "command inset background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+#: src/LColor.C:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
-msgid "Medium"
-msgstr "Mig"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
-msgid "Bold"
-msgstr "Negreta"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
-msgid "Upright"
-msgstr "Dreta"
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
-msgid "Italic"
-msgstr "Itàlica"
+#: src/LColor.C:122
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Especial:|#S"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
-msgid "Slanted"
-msgstr "Inclinada"
+#: src/LColor.C:123
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
+#: src/LColor.C:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Majúscules Petites"
+msgid "math background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
-msgid "Increase"
-msgstr "<- Augmentar ->"
+#: src/LColor.C:125
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
-msgid "Decrease"
-msgstr "-> Disminuir <-"
+#: src/LColor.C:126
+#, fuzzy
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Mode editor matemàtic de macros"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
+#: src/LColor.C:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Èmfasi"
+msgid "math frame"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:128
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
+#: src/LColor.C:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Petites Majúscules"
+msgid "caption frame"
+msgstr "Mode Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
+#: src/LColor.C:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Tancar"
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
+#: src/LColor.C:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
+#: src/LColor.C:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Blanc"
+msgid "inset background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
+#: src/LColor.C:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Refer"
+msgid "inset frame"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
+#: src/LColor.C:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grec"
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Error LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#: src/LColor.C:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Blau"
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
+#: src/LColor.C:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cancel.lar"
+msgid "appendix marker"
+msgstr "inset obert"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
+#: src/LColor.C:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Pare:"
+msgid "change bar"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
+#: src/LColor.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Groc"
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
+#: src/LColor.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid "Added text"
+msgstr "Inclinada"
+
+#: src/LColor.C:140
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/LColor.C:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+#: src/LColor.C:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Sagnat"
+msgid "table line"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/gtk/GRef.C:89
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+#: src/LColor.C:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label"
+msgid "table on/off line"
 msgstr "Taula inserida"
 
 msgstr "Taula inserida"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
+#: src/LColor.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Decoració"
+msgid "bottom area"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
+#: src/LColor.C:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Binary Ops"
-msgstr "Separació"
+msgid "page break"
+msgstr "Salt de Pàgina"
+
+#: src/LColor.C:148
+msgid "frame of button"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
+#: src/LColor.C:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Binary Relations"
-msgstr "Separació"
+msgid "button background"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
+#: src/LColor.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Opcions"
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Inserir etiqueta"
+
+#: src/LColor.C:151
+msgid "inherit"
+msgstr "Heredar"
+
+#: src/LColor.C:152
+msgid "ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: src/LaTeX.C:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Execució LaTeX número "
+
+#: src/LaTeX.C:297 src/LaTeX.C:384
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "Executant MakeIndex."
+
+#: src/LaTeX.C:306 src/LaTeX.C:395
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Executant MakeIndex."
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
-#, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Misc."
+#: src/LaTeX.C:325
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Executant BibTeX."
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
+#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:574
+#: src/MenuBackend.C:596 src/MenuBackend.C:619 src/MenuBackend.C:705
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Examinar|#B"
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
+#: src/MenuBackend.C:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Separació"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
+#: src/MenuBackend.C:544
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negated Rel"
-msgstr "Separació"
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Seleccionar següent paràgraf"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
+#: src/MenuBackend.C:716
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Separació"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Vols salvar el document?"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
+#: src/MenuBackend.C:748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Opcions"
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Taula de continguts"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
-#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
+#: src/MenuBackend.C:793
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Salt de Pàgina"
+msgid " (auto)"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
-msgid "Accept highlighted change?"
+#: src/SpellBase.C:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
-#, fuzzy
-msgid "unknown author"
-msgstr "Acció Desconeguda"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
+#: src/buffer.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown date"
-msgstr "Acció Desconeguda"
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
-#, fuzzy
-msgid "Done merging changes"
-msgstr "Salt de Pàgina"
+#: src/buffer.C:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
+#: src/buffer.C:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Document"
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "a la classe escollida"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documents"
+#: src/buffer.C:404
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
+#: src/buffer.C:459 src/text.C:292
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Inserir Referència"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Small Skip"
-msgstr "  Petita (3)"
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Acció Desconeguda"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
+#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Skip"
-msgstr "Mig"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
-msgid "Big Skip"
-msgstr ""
+msgid "Document header error"
+msgstr "Error LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "B3"
+#: src/buffer.C:469
+msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
-msgid "B4"
+#: src/buffer.C:489
+msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
-#, fuzzy
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
-
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
+#: src/buffer.C:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Examinar|#B"
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Impossible de carregar la classe de document"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
-#, fuzzy
-msgid "*** No Errors ***"
-msgstr "*** No hi ha Document ***"
+#: src/buffer.C:501
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
+#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Opcions"
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Fitxer|#F"
+#: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
+#: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
+msgid "Document format failure"
 msgstr "Document"
 
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Visualitzar DVI"
-
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
-msgid "Error reading file!"
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "Impossible obrir el document"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
+#: src/buffer.C:687
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Delimitador"
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Errors de Conversió!"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Panell Matemàtic"
+#: src/buffer.C:688
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
+#: src/buffer.C:697
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matriu"
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Opcions"
+#: src/buffer.C:698
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:55
+#: src/buffer.C:719
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
-
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:620
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "No té sentit amb aquest format !"
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Errors de Conversió!"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Inserir referència creuada"
+#: src/buffer.C:720
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
-#, fuzzy
-msgid "No labels found."
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+#: src/buffer.C:735
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
+#: src/buffer.C:771
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Buscar i Substituir"
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Enviar document a comanda"
+#: src/buffer.C:772
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
+#: src/buffer.C:884
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Codificació:|#D"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+#: src/buffer.C:885
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in the chosen "
+"encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
+#: src/buffer.C:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "checked"
-msgstr "Corrector Ortogràfic"
+msgid "Error closing file"
+msgstr "Multicolumnes|#M"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Inserir Taula"
+#: src/buffer.C:895
+msgid ""
+"The output file could not be closed properly.\n"
+" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+#: src/buffer.C:1153
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Executant chktex..."
 
 
-#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
-msgid "Synonym"
+#: src/buffer.C:1166
+msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
-#, fuzzy
-msgid "No synonyms found"
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
-
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:109 src/frontends/xforms/FormToc.C:127
+#: src/buffer.C:1167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** No hi ha Document ***"
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex no ha trobat cap error"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:145
-#, fuzzy
-msgid "*** No Items ***"
-msgstr "*** No hi ha Document ***"
+#: src/buffer_funcs.C:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 
-#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
+#: src/buffer_funcs.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VSpace Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Impossible obrir el document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
+#: src/buffer_funcs.C:96
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Imprimir"
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
-#, fuzzy
-msgid "&Standard"
-msgstr "Estàndard"
+#: src/buffer_funcs.C:99
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
+#: src/buffer_funcs.C:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maths"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "&Recover"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &1"
+#: src/buffer_funcs.C:100
+msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &2"
+#: src/buffer_funcs.C:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &3"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.C:126
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Negre"
+
+#: src/buffer_funcs.C:127
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
-msgid "Dings &4"
+#: src/buffer_funcs.C:127
+msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
+#: src/buffer_funcs.C:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Custom..."
-msgstr "Tamany Personalitzat"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
+#: src/buffer_funcs.C:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Profunditat de les vinyetes"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
-msgid "Enter a custom bullet"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.C:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
+#: src/buffer_funcs.C:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
+#: src/buffer_funcs.C:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+#: src/buffer_funcs.C:528
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
+#: src/buffer_funcs.C:531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Change by %1$s\n"
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
 "\n"
-msgstr "Mapeig de tecles"
-
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Romana"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Vols salvar el document?"
+
+#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
+
+#: src/bufferlist.C:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "lyx: Intentant salvar el document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
-#, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Executar comana"
+#: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr "Sembla que s'ha salvat exitosament, Bufa!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Delimitador"
+#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr "  No s'ha salvat! Intentant..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
-msgid "Author-year"
+#: src/bufferlist.C:389
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
+
+#: src/bufferparams.C:438
+#, c-format
+msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/bufferparams.C:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Número"
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "Inclinada"
+#: src/bufferparams.C:441
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#: src/bufferview_funcs.C:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "No more insets"
+msgstr "No hi ha més notes"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "Inclinada"
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
+#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "General information"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "Inclinada"
+#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "Inclinada"
+#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
-msgid "10"
+#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
+#: src/converter.C:536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
-msgid "12"
+#: src/converter.C:334
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
+#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Llarg|#L"
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Executant la comanda:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/converter.C:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Profunditat: "
+msgid "Build errors"
+msgstr "Construint programa..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/converter.C:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "LaTeX ha generat errors"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mapeig de tecles"
+#: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Error llegint "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
-msgid "fancy"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2222
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Document renombrat com '"
+#: src/converter.C:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Format"
+#: src/converter.C:597
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Executant LaTeX..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Format de paràgrafExtra"
+#: src/converter.C:615
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
+#: src/converter.C:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Marges"
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
+#: src/converter.C:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Número"
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Profunditat: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Opcions Extra"
+#: src/converter.C:621
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
+#: src/debug.C:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Posició dels flotants"
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
+#: src/debug.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Entrada bibliogràfica"
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
+#: src/debug.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Preamble LaTeX"
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mapeig de tecles"
+
+#: src/debug.C:49
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
+#: src/debug.C:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Petites Majúscules"
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488
-msgid "Yes"
+#: src/debug.C:51
+msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
+#: src/debug.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Opcions Extra"
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
+#: src/debug.C:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Inserir etiqueta"
+msgid "Math editor"
+msgstr "Mode editor matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:252
+#: src/debug.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "Font handling"
+msgstr "Tamany de font:|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
+#: src/debug.C:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Delimitador"
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Error en la càrrega de la classe de document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
+#: src/debug.C:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Espaiat"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+msgid "Version control"
+msgstr "Control de Versions%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:57
+#, fuzzy
+msgid "External control interface"
+msgstr "Inserir etiqueta"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
-msgid "Negative space\t\\!"
+#: src/debug.C:58
+msgid "Keep *roff temporary files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
+#: src/debug.C:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Fixar tamany de font"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+msgid "User commands"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
-msgid "Cube root\t\\root"
+#: src/debug.C:60
+msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:61
+#, fuzzy
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Decoració"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
+#: src/debug.C:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Fixar tamany de font"
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Índex"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: src/debug.C:63
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: src/debug.C:64
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: src/debug.C:65
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: src/debug.C:66
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
+#: src/debug.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Panell Matemàtic"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Idioma"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:68
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: src/debug.C:69
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Itàlica"
+msgid "&Over-write"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
+
+#: src/exporter.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
+
+#: src/exporter.C:88
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/exporter.C:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: src/exporter.C:138
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: src/exporter.C:170
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+
+#: src/exporter.C:171
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/exporter.C:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Família:|#F"
+msgid "File name error"
+msgstr "Nom del fitxer:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: src/exporter.C:206
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/exporter.C:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Índex"
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Document renombrat com '"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Inserir Referència"
+#: src/exporter.C:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Document renombrat com '"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
-#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Groc"
+#: src/exporter.C:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Document renombrat com '"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
+#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Groc"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Groc"
+#: src/format.C:270 src/format.C:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "El fitxer ja existeix:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
-msgid "pspell (library)"
+#: src/format.C:283
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
-msgid "aspell (library)"
+#: src/format.C:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
+
+#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+
+#: src/format.C:353
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
-msgid "Look and feel"
+#: src/format.C:363
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
+#: src/frontends/LyXView.C:411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
+msgid " (changed)"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+#: src/frontends/LyXView.C:415
+msgid " (read only)"
+msgstr "(Només lectura)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Tancar"
+#: src/frontends/WorkArea.C:243
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Donant format al document..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Paraula clau:|#K"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "ERROR: LyX no ha pogut llegir el fitxer de CRÈDITS"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Instal.leu-lo correctament, si us plau."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr ", Profunditat: "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "Tota aquesta gent, amb el seu treball, han contribuit al projete LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Substituir"
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX és Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich,\n"
+"1995-1998 Equip LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Actualitzar|#U"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX es distribueix amb l'esperança de que sigui\n"
+"útil, però SENSE GARANTIES; ni tant sols\n"
+"la garantia implicada de POSSIBILITAT DE COMERCIALITZAR\n"
+" o SER APTE PER A ALGUN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
+"Vegeu la Llicència Pública General GNU per més detalls.\n"
+"Debeu haber rebut una còpia de la Llicència \n"
+"Pública General GNU amb aquest programa;\n"
+"Si no la heu rebut, escriviu a:\n"
+"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matemàtic"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+msgid "LyX Version "
+msgstr "Versió LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Directori d'Usuari :"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Sagnat"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
+msgid "User directory: "
+msgstr "Directori d'Usuari :"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "     Normal"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Copiar"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:918
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Passar a mode TeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+msgid "No frame drawn"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+msgid "Rectangular box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+msgid "Oval box, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Document"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+msgid "Shadow box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Negre"
+msgid "Double box"
+msgstr "Doble|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:139
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Negre"
+msgid "Depth"
+msgstr ", Profunditat: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:147
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Anar a la Referència||#G"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Enviar document a comanda"
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
+msgid "Roman"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:57
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Top left"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:164
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Estil de caràcter"
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Posició dels flotants"
+msgid "Top center"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Aliniació"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Pàgina: "
+msgid "Top right"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Baix|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Dreta|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Cel.la especial"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Clipart"
 
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Rotar 90%|#9"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/validators.C:112
-#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Substituir"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/validators.C:141
-#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Inclou"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/validators.C:142
-#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
-msgid ""
-"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OK|^M"
-msgstr "D'acord|#O"
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear|#C"
-msgstr "Buida"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Control de Versions%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr "Acció Desconeguda"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#, fuzzy
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr "Acció Desconeguda"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-#, c-format
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
-#, c-format
-msgid ""
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-"Pixel [%2$s] is used."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-msgstr "Acció Desconeguda"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Choisissez el patron"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Línies"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Base de dades:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr "Impossible obrir el document"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Choisissez el patron"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label used for final output."
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
-msgid " all cited references | all uncited references | all references "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "Passar a mode TeX"
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
-msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
+msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Visualitzar taula de continguts"
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Groc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Choisissez el patron"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Imprimir a"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The bibliography section contains..."
-msgstr "Visualitzar taula de continguts"
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
-msgid ""
-"Frameless: No border\n"
-"Boxed: Rectangular\n"
-"ovalbox: Oval, thin border\n"
-"Ovalbox: Oval, thick border\n"
-"Shadowbox: Box casting shadow\n"
-"Doublebox: Double line border"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
+"Potser l'han matat."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
-"with appropriate arguments from this dialog."
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
+"Potser l'han matat."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid length!"
-msgstr "Inclou"
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr ""
+"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
+"Potser l'han matat."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
-msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
+msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
+"Potser l'han matat."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Detectat un error"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "One word checked."
+msgstr "Detectat un error"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:46
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Taula de continguts"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
-">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
-"buttons into the left browser window."
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Information about the selected bibliography entry"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "No year"
+msgstr "No número"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:804
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Mode Text"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
-"authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr "(Modificat)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
+msgid "Medium"
+msgstr "Mig"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
-msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
+msgid "Bold"
+msgstr "Negreta"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
+msgid "Upright"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
+msgid "Italic"
+msgstr "Itàlica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
+msgid "Slanted"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Color"
-msgstr "Selec. desde|#S"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Majúscules Petites"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
+msgid "Increase"
+msgstr "<- Augmentar ->"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
-msgid "HSV"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
+msgid "Decrease"
+msgstr "-> Disminuir <-"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "Èmfasi"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
+msgid "Noun"
+msgstr "Petites Majúscules"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr "Espai Petit | Espai Mitjà | Espai Gran | Llargada "
+msgid "No color"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-"Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | "
-"A5 | B3 | B4 | B5 "
+msgid "Black"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
+msgid "White"
+msgstr "Blanc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314
-msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Refer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318
-msgid ""
-"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
-"Jurabib is more common in law and humanities"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Grec"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330
-msgid " Never | Automatically | Yes "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger "
-msgstr ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cancel.lar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
-msgid "Enter the name of a new branch."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Pare:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a new branch to the document."
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Groc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch from the document."
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Utilitzar inclou|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Utilitzar inclou|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr "Inserir cita"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "No hi ha més informació per Refer"
+
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr ""
+"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n"
+"Potser l'han matat."
+
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
-#, fuzzy
-msgid "Available branches for this document."
-msgstr "Inserir Referència"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
+msgid "Dings 1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
-msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
+msgid "Dings 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
-msgid "Modify background color of branch inset"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
+msgid "Dings 3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
-msgid "Background color of branch inset"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
+msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417
-msgid "Document"
-msgstr "Document"
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Enganxar"
+msgid "Label"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Sortir"
+msgid "Directories"
+msgstr "Directori d'Usuari :"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:134
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1332
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:140
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:147
+msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "   Petita (2)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:619
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Acció Desconeguda"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse the directories."
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr "[no mostrat]"
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Avís! Impossible obrir el directori."
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Possibles Formats de Document"
+msgid "Branch"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Enforce placement of float here."
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "No"
+msgstr "Petites Majúscules"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "% de la Pàgina|#"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Salt de Pàgina"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
-msgid "Put float on a separate page of floats."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mapeig de tecles"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
-msgid "Try float here."
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
-msgid "Span float over the columns."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Previous command"
+msgstr "Romana"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
-msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Executar comana"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Delimitador"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
-msgid "Set the image width to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Delimitador"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
-msgid "Set the image height to the inserted value."
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
-msgstr ""
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "Delimitador"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Fet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Taula inserida"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Documents"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+msgid "Length"
+msgstr "Llarg|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 src/text.C:1689
+msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:146
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:152
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+msgid "default"
+msgstr "Per defecte"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
+msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clip image to the bounding box values."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+msgid "11"
+msgstr "1|#1"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
+msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr ", Profunditat: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Espaiat"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Mapeig de tecles"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
-msgid "Bounding Box"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include."
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "Fitxer log de LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse directories for file name."
-msgstr "Passar a mode TeX"
+msgid "``text''"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
+msgid "''text''"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\include."
-msgstr "Utilitzar inclou|#i"
+msgid ",,text``"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr "Utilitzar entrada|#i"
+msgid ",,text''"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
-msgid "Underline spaces in generated output."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview."
-msgstr "Preamble LaTeX"
+msgid ">>text<<"
+msgstr "Inclinada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file."
-msgstr "Llista de taules"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Número"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:317
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
+msgid "Author-year"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top | Middle | Bottom"
-msgstr "Dalt | Centre | Baix"
+msgid "Numerical"
+msgstr "Número"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Espaiat"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Document renombrat com '"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Styles & Fonts"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Comentari:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre "
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Format"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:175
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:182
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:189
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Format de paràgrafExtra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marges"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Número"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Errors de Conversió!"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Entrada"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Posició dels flotants"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Opcions de pantalla"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Profunditat de les vinyetes"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "     Normal"
+msgid "Branches"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Preamble LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Opcions Extra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI background"
+msgid "External Material"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI text"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Scale%"
+msgstr "   Petita (2)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "Decoració"
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Impossible imprimir"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
-msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
-msgid "Convert \"from\" this format"
-msgstr ""
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fitxer|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr "Error llegint "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to the user/library directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
-"the result."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+msgid "Child Document"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Afegir a|#t"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matriu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
-msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Delimitador"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
-msgid "Copier for this format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Espaiat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
-msgid ""
-"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
-"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to the user/library directory."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
-msgid ""
-"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
+msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
-msgid ""
-"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
-msgid ""
-"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
-msgid "The format identifier."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr "Voleu obrir el document?"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "Fixar tamany de font"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
-msgid "The command used to launch the viewer application."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
+msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
-msgid "The command used to launch the editor application."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
+msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "Fixar tamany de font"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Off|No math|On"
-msgstr "Matemàtic"
+msgid "LyX: Fractions"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr ""
-"Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | "
-"A5 | B3 | B4 | B5 "
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Estàndard"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "Per defecte"
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "No hi ha més notes"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
-#, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Plantilles"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Directori d'Usuari :"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
-#, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Llista de taules"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
-#, fuzzy
-msgid "Backup path"
-msgstr "Per defecte"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
+msgid "Binomial\t\\choose"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX server pipes"
-msgstr "Sèries:|#S"
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "Panell Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
-msgid "Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
-"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
+msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
-msgid " ispell | aspell "
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Executar comana"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Itàlica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
-#, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Totes les pàgines|#G"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr "Totes les pàgines|#G"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Família:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
-#, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "Primera cel.la"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Idioma"
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Índex"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:624
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "No té sentit amb aquest format !"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inserir Referència"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
+msgid "Look and feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document for labels."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+msgid "Language settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the labels alphabetically."
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Outputs"
+msgstr ", Profunditat: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to selected label."
-msgstr "Anar a la Referència||#G"
+msgid "Plain text"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the list of labels."
-msgstr "Inserir Referència"
+msgid "Date format"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select format style of the cross-reference."
-msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** No s'han trobat etiquetes en el document ***"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Paraula clau:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Negre"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Opcions de pantalla"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
-msgid "Go back to original place."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Tancar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "Baix|#B"
+msgid "Paths"
+msgstr "Matemàtic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter the string you want to find."
+msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter the replacement string."
-msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
-msgid "Continue to next search result."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
-msgid "Replace search result by replacement string."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
-msgid "Replace all by replacement string."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Maj. i minúscules|#s#S"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
-msgid "Search only matching words."
-msgstr ""
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Corrector Ortogràfic"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
-msgid "Search backwards."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
+#, fuzzy
+msgid "ispell"
+msgstr "Groc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
+#, fuzzy
+msgid "aspell"
+msgstr "Groc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
+#, fuzzy
+msgid "hspell"
+msgstr "Groc"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
+msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
+msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Substituir el mot|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Ignorar el mot|#g"
+msgid "Converters"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A"
+msgid "Copiers"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
+msgid "File formats"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proportion of document checked."
-msgstr "Imprimir a"
+msgid "Format in use"
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:137
-#, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Columna"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:139
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "Groc"
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Taula llarga"
+msgid "User interface"
+msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Avís: Posició del cursor errònia, finestra actualitzada"
+msgid "Identity"
+msgstr "Sagnat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Avís: Longitut invàlida (exemple correcte: 10mm)"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "% de columnna|#"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Inserir referència creuada"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "Número"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
-msgid "Double click to view contents of file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
-msgstr ""
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-msgstr "Cap | Defecte | Petit  | Mitjà | Gran | VFill | Llargada "
+msgid "Jump back"
+msgstr "Negre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional vertical space."
-msgstr "Espais verticals"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Anar a la Referència||#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr "Inserir llista d'index"
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
-msgid "[End of history]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr ""
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Buscar i Substituir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
+#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[no match]"
-msgstr "Matemàtic"
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
-msgid "[only completion]"
-msgstr ""
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Enviar document a comanda"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to open file."
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr ""
+msgid "Show File"
+msgstr "Fitxer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "El fitxer ja existeix:"
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Inserir Taula"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
+#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "No hi ha hagut avisos"
+msgid "Toc"
+msgstr "Dalt|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory does not exists."
-msgstr "El fitxer ja existeix:"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr ""
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Minipàgina|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
+#: src/frontends/qt4/validators.C:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
+msgid "space"
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
+#: src/frontends/qt4/validators.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "El fitxer ja existeix:"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Inclou"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+#: src/frontends/qt4/validators.C:147
+msgid ""
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/importer.C:44
+#: src/importer.C:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importar%m"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importar%m"
 
-#: src/importer.C:62
+#: src/importer.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/importer.C:63
+#: src/importer.C:69
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:84
+#: src/importer.C:95
 msgid "imported."
 msgstr "importé"
 
 msgid "imported."
 msgstr "importé"
 
-#: src/insets/insetbase.C:265
+#: src/insets/insetbase.C:242
 msgid "Opened inset"
 msgstr "inset obert"
 
 msgid "Opened inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:104
+#: src/insets/insetbibtex.C:107
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Referències generades per BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Referències generades per BibTeX"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:189
+#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:190
+#: src/insets/insetbibtex.C:203
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:256
 msgid ""
 msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:63
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Negreta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Negreta"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:64
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Impress.|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Impress.|#P"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:65
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Doble|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Doble|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:66
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Doble|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Doble|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:61
+#: src/insets/insetbox.C:67
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:62
+#: src/insets/insetbox.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Doble|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Doble|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:116
+#: src/insets/insetbox.C:124
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:72
+#: src/insets/insetbranch.C:76
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:97
+#: src/insets/insetbranch.C:101
 #, fuzzy
 msgid "Branch: "
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch: "
 msgstr "Entrada bibliogràfica"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:154
-#: src/insets/insetcharstyle.C:200
+#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
+#: src/insets/insetcharstyle.C:212
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetcaption.C:77
+#: src/insets/insetbranch.C:239
+#, fuzzy
+msgid "branch"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
+
+#: src/insets/insetcaption.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Peu de pàg."
+#: src/insets/insetcaption.C:275
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:116
+#: src/insets/insetcharstyle.C:123
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetenv.C:65
+#: src/insets/insetcommand.C:98
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Executar comana"
+
+#: src/insets/insetenv.C:66
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetert.C:120
+#: src/insets/insetert.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "inset obert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insetert.C:368
+#: src/insets/insetert.C:390
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:580
+#: src/insets/insetexternal.C:576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Opcions Extra"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Opcions Extra"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
-#: src/insets/insetfloat.C:422
+#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
+#: src/insets/insetfloat.C:383
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Peu de pàg."
 
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Peu de pàg."
 
-#: src/insets/insetfloat.C:291
+#: src/insets/insetfloat.C:278
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:424
+#: src/insets/insetfloat.C:334
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "Peu de pàg."
+
+#: src/insets/insetfloat.C:385
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotar 90%|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotar 90%|#9"
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:56
+#: src/insets/insetfloatlist.C:59
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:120
+#: src/insets/insetfloatlist.C:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Llista de taules"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Llista de taules"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
+#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Peu de pàg."
 
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Peu de pàg."
 
-#: src/insets/insetfoot.C:56
+#: src/insets/insetfoot.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
+#: src/insets/insetfoot.C:86
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -15430,26 +12713,31 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:"
 
 "into the temporary directory."
 msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:693
+#: src/insets/insetgraphics.C:709
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:791
+#: src/insets/insetgraphics.C:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fitxer|#F"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fitxer|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:285
+#: src/insets/insethfill.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:306
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada textual"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada textual"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:286
+#: src/insets/insetinclude.C:309
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Entrada textual"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Entrada textual"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:366
+#: src/insets/insetinclude.C:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -15457,143 +12745,172 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:372
+#: src/insets/insetinclude.C:416
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:39
+#: src/insets/insetindex.C:42
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: src/insets/insetindex.C:71
+#: src/insets/insetindex.C:75
 msgid "Index"
 msgstr "Índex"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Índex"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
+#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
+#: src/insets/insetmarginal.C:71
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marges"
 
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:51
+#: src/insets/insetmarginal.C:54
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetnote.C:56
+#: src/insets/insetnomencl.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Glo"
+msgstr "Negre"
+
+#: src/insets/insetnomencl.C:86
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetnote.C:66
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentari:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/insets/insetnote.C:57
+#: src/insets/insetnote.C:67
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "inset obert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insetnote.C:135
+#: src/insets/insetnote.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "Impress.|#P"
+
+#: src/insets/insetnote.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "Forma:|#H"
+
+#: src/insets/insetnote.C:149
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
+#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Dalt|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:56
+#: src/insets/insetoptarg.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:188
+#: src/insets/insetpagebreak.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Buida"
+
+#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Rotació"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Rotació"
 
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "No número"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "No número"
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Pàgina: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Pàgina: "
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Pagina nova"
 
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Pagina nova"
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P"
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "     Normal"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:418
+#: src/insets/insettabular.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1560
+#: src/insets/insettabular.C:1605
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multicolumnes|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multicolumnes|#M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1606
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:227
+#: src/insets/insettext.C:234
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "inset obert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insettheorem.C:39
+#: src/insets/insettheorem.C:41
 #, fuzzy
 msgid "theorem"
 msgstr "Matemàtic"
 
 #, fuzzy
 msgid "theorem"
 msgstr "Matemàtic"
 
-#: src/insets/insettheorem.C:87
+#: src/insets/insettheorem.C:91
 #, fuzzy
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgstr "inset obert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgstr "inset obert"
 
-#: src/insets/insettoc.C:43
+#: src/insets/insettoc.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Unknown toc list"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown toc list"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/insets/inseturl.C:40
+#: src/insets/inseturl.C:42
 msgid "Url: "
 msgstr "Url: "
 
 msgid "Url: "
 msgstr "Url: "
 
@@ -15601,196 +12918,222 @@ msgstr "Url: "
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
-#: src/insets/insetvspace.C:107
+#: src/insets/insetvspace.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espais verticals"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espais verticals"
 
-#: src/insets/insetwrap.C:60
+#: src/insets/insetwrap.C:49
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:189
+#: src/insets/insetwrap.C:178
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
+#: src/insets/insetwrap.C:198
+#, fuzzy
+msgid "wrap"
+msgstr "   Petita (2)"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " desconegut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " desconegut"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:95
+#: src/insets/render_graphic.C:97
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:97
+#: src/insets/render_graphic.C:100
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Error llegint "
 
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Error llegint "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:99
+#: src/insets/render_graphic.C:103
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:101
+#: src/insets/render_graphic.C:106
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Error llegint "
 
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Error llegint "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:103
+#: src/insets/render_graphic.C:109
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[no mostrat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[no mostrat]"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:105
+#: src/insets/render_graphic.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "No hi ha hagut avisos"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:107
+#: src/insets/render_graphic.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Error llegint "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Error llegint "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:109
+#: src/insets/render_graphic.C:118
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:111
+#: src/insets/render_graphic.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Error llegint "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Error llegint "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:113
+#: src/insets/render_graphic.C:124
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr "(Modificat)"
 
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr "(Modificat)"
 
-#: src/insets/render_preview.C:89
+#: src/insets/render_preview.C:92
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/insets/render_preview.C:92
+#: src/insets/render_preview.C:95
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/insets/render_preview.C:95
+#: src/insets/render_preview.C:98
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
 
-#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
+#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
 
-#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
+#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
 
-#: src/ispell.C:246
+#: src/ispell.C:278
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:268
+#: src/ispell.C:301
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:377
+#: src/ispell.C:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:417
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr ""
 
+#: src/ispell.C:477
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
 #: src/kbsequence.C:160
 msgid "   options: "
 msgstr "   opcions: "
 
 #: src/kbsequence.C:160
 msgid "   options: "
 msgstr "   opcions: "
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 #, fuzzy
 msgid "pt"
 msgstr "Dalt|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "pt"
 msgstr "Dalt|#T"
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Afegir a|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Afegir a|#t"
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr " Petita (4)"
 
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr " Petita (4)"
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "Inclinada"
 
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "em"
 msgstr ""
 
 msgid "em"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text%"
-msgstr "Inclinada"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "col%"
-msgstr "   Petita (2)"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Columnes"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page%"
-msgstr "Minipàgina|#M"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "line%"
-msgstr "Línies"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
+#: src/lengthcommon.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theight%"
-msgstr "Alçada"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
+#: src/lengthcommon.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pheight%"
-msgstr "Alçada"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Dreta"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:112
+#: src/lyx_cb.C:114
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -15798,26 +13141,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:114
+#: src/lyx_cb.C:116
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:115
+#: src/lyx_cb.C:117
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Nom"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/lyx_cb.C:131
+#: src/lyx_cb.C:134
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer"
 
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1706
+#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1872
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Plantilles"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Plantilles"
 
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1860
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2027
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -15825,41 +13168,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1862
+#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2029
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Vols salvar el document?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Vols salvar el document?"
 
-#: src/lyx_cb.C:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
-
-#: src/lyx_cb.C:216
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
-
-#: src/lyx_cb.C:248
+#: src/lyx_cb.C:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Arxivat automàtic"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Arxivat automàtic"
 
-#: src/lyx_cb.C:287
+#: src/lyx_cb.C:258
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!"
 
-#: src/lyx_cb.C:313
+#: src/lyx_cb.C:285
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autosalvat del document actual..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autosalvat del document actual..."
 
-#: src/lyx_cb.C:385
+#: src/lyx_cb.C:350
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -15867,12 +13200,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:371
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
-#: src/lyx_cb.C:414
+#: src/lyx_cb.C:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -15880,37 +13213,37 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/lyx_cb.C:445
+#: src/lyx_cb.C:411
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Reconfigurant..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Reconfigurant..."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:420
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Carregant la configuració..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Carregant la configuració..."
 
-#: src/lyx_cb.C:460
+#: src/lyx_cb.C:425
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "El sistema s'ha reconfigurat"
 
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "El sistema s'ha reconfigurat"
 
-#: src/lyx_cb.C:461
+#: src/lyx_cb.C:426
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:110
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
-#: src/lyx_main.C:111
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -15918,31 +13251,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:124
+#: src/lyx_main.C:139
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Creant el directori "
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Creant el directori "
 
-#: src/lyx_main.C:127
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Fet!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Fet!"
 
-#: src/lyx_main.C:219
+#: src/lyx_main.C:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
+
+#: src/lyx_main.C:492
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
+
+#: src/lyx_main.C:528
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:391
+#: src/lyx_main.C:784
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Imprimir"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/lyx_main.C:500
+#: src/lyx_main.C:913
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
-#: src/lyx_main.C:501
+#: src/lyx_main.C:914
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -15950,56 +13293,56 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:643
+#: src/lyx_main.C:1081
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Creant el directori "
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Creant el directori "
 
-#: src/lyx_main.C:644
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:649
+#: src/lyx_main.C:1087
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory."
+msgid "&Create directory"
 msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
 
 msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
 
-#: src/lyx_main.C:650
-msgid "&Exit LyX."
+#: src/lyx_main.C:1088
+msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:651
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:655
+#: src/lyx_main.C:1093
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " i reconfigurant..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " i reconfigurant..."
 
-#: src/lyx_main.C:662
+#: src/lyx_main.C:1099
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:812
+#: src/lyx_main.C:1272
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:816
+#: src/lyx_main.C:1276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nivell de depuració:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nivell de depuració:"
 
-#: src/lyx_main.C:827
+#: src/lyx_main.C:1287
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
@@ -16015,78 +13358,93 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:863
+#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Directori d'Usuari :"
+
+#: src/lyx_main.C:1324
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:873
+#: src/lyx_main.C:1334
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Directori d'Usuari :"
+
+#: src/lyx_main.C:1335
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:883
+#: src/lyx_main.C:1345
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Executar comana"
+
+#: src/lyx_main.C:1346
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!"
 
-#: src/lyx_main.C:893
+#: src/lyx_main.C:1356
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
-#: src/lyx_main.C:905
+#: src/lyx_main.C:1368
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
-#: src/lyx_main.C:910
+#: src/lyx_main.C:1373
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
-#: src/lyxfind.C:142
+#: src/lyxfind.C:136
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "Error LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "Error LaTeX"
 
-#: src/lyxfind.C:142
+#: src/lyxfind.C:137
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
+#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
 msgid "String not found!"
 msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
 
 msgid "String not found!"
 msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
 
-#: src/lyxfind.C:327
+#: src/lyxfind.C:323
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
-#: src/lyxfind.C:330
+#: src/lyxfind.C:326
 #, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
 #, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
-#: src/lyxfont.C:52
+#: src/lyxfont.C:53
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
-#: src/lyxfont.C:69
+#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
+#: src/lyxfont.C:70
 msgid "Inherit"
 msgstr "Heredar"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Heredar"
 
-#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
-#: src/lyxfont.C:69
+#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
+#: src/lyxfont.C:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/lyxfont.C:60
+#: src/lyxfont.C:61
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Majúscules Petites"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Majúscules Petites"
 
-#: src/lyxfont.C:69
+#: src/lyxfont.C:70
 msgid "Toggle"
 msgstr "(Des)Activar"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "(Des)Activar"
 
@@ -16095,58 +13453,58 @@ msgstr "(Des)Activar"
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Èmfasi"
 
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Èmfasi"
 
-#: src/lyxfont.C:512
+#: src/lyxfont.C:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Subratllat"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Subratllat"
 
-#: src/lyxfont.C:514
+#: src/lyxfont.C:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Petites Majúscules"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Petites Majúscules"
 
-#: src/lyxfont.C:518
+#: src/lyxfont.C:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Idioma:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Idioma:"
 
-#: src/lyxfont.C:520
+#: src/lyxfont.C:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Número"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Número"
 
-#: src/lyxfunc.C:313
+#: src/lyxfunc.C:367
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/lyxfunc.C:352
+#: src/lyxfunc.C:406
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Res a fer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: src/lyxfunc.C:370
+#: src/lyxfunc.C:425
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/lyxfunc.C:376 src/lyxfunc.C:635
+#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Inserir etiqueta"
 
-#: src/lyxfunc.C:383
+#: src/lyxfunc.C:438
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts"
 
-#: src/lyxfunc.C:620
+#: src/lyxfunc.C:701
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document de només lectura"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Document de només lectura"
 
-#: src/lyxfunc.C:629
+#: src/lyxfunc.C:709
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:650
+#: src/lyxfunc.C:728
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16154,559 +13512,553 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:666
+#: src/lyxfunc.C:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:669
+#: src/lyxfunc.C:749
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Imprimir a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Imprimir a"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:768
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:691
+#: src/lyxfunc.C:771
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Impossible escriure el fitxer"
 
-#: src/lyxfunc.C:799
+#: src/lyxfunc.C:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Salvant el document"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Salvant el document"
 
-#: src/lyxfunc.C:803
+#: src/lyxfunc.C:887
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Anar avall"
 
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Anar avall"
 
-#: src/lyxfunc.C:814
+#: src/lyxfunc.C:903
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:836
+#: src/lyxfunc.C:1093
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build"
-msgstr "Construint programa..."
-
-#: src/lyxfunc.C:841
-#, fuzzy
-msgid "ChkTeX"
-msgstr "Verificar TeX"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Sortir"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1013 src/text3.C:1253
+#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1303
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument manquant"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument manquant"
 
-#: src/lyxfunc.C:1022
+#: src/lyxfunc.C:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
 
-#: src/lyxfunc.C:1278
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Ouverture del document fils"
+#: src/lyxfunc.C:1402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Ouverture del document en cours"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1357
+#: src/lyxfunc.C:1490
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1368
+#: src/lyxfunc.C:1501
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1481
-#, fuzzy
-msgid "Document defaults saved in "
+#: src/lyxfunc.C:1616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 msgstr "Possibles Formats de Document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1484
+#: src/lyxfunc.C:1619
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Fixar el format del paper"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Fixar el format del paper"
 
-#: src/lyxfunc.C:1538
+#: src/lyxfunc.C:1675
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Convertint el document a la nova classe..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Convertint el document a la nova classe..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1549
-msgid "Class switch"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:1702
+#: src/lyxfunc.C:1869
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Seleccionar la línia següent"
 
-#: src/lyxfunc.C:1739
+#: src/lyxfunc.C:1906
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1780
+#: src/lyxfunc.C:1945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Ouverture del document en cours"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Ouverture del document en cours"
 
-#: src/lyxfunc.C:1784
+#: src/lyxfunc.C:1949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1786
+#: src/lyxfunc.C:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1811
+#: src/lyxfunc.C:1976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/lyxfunc.C:1921
+#: src/lyxfunc.C:2103
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Benvingut a LyX !"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Benvingut a LyX !"
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2168
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2078
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2082
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
-"\" is specified, an internal routine is used."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2086
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:2090
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2094
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2098
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2105
+#: src/lyxrc.C:2200
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2109
+#: src/lyxrc.C:2204
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2113
+#: src/lyxrc.C:2208
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2117
+#: src/lyxrc.C:2212
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2121
+#: src/lyxrc.C:2216
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2131
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2145
+#: src/lyxrc.C:2237
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2149
+#: src/lyxrc.C:2241
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2153
+#: src/lyxrc.C:2245
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Mides:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Mides:|#P"
 
-#: src/lyxrc.C:2157
+#: src/lyxrc.C:2249
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2161
+#: src/lyxrc.C:2253
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2165
+#: src/lyxrc.C:2257
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2262
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2266
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
+#: src/lyxrc.C:2273
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2282
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2286
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2290
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2294
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2298
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2302
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2306
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2218
+#: src/lyxrc.C:2310
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2222
+#: src/lyxrc.C:2314
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2226
+#: src/lyxrc.C:2318
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2230
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+#: src/lyxrc.C:2322
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2234
+#: src/lyxrc.C:2326
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2330
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2238
+#: src/lyxrc.C:2334
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2242
+#: src/lyxrc.C:2338
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2246
+#: src/lyxrc.C:2343
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2253
+#: src/lyxrc.C:2350
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2257
+#: src/lyxrc.C:2354
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2261
+#: src/lyxrc.C:2358
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2265
+#: src/lyxrc.C:2362
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2269
+#: src/lyxrc.C:2366
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2273
+#: src/lyxrc.C:2370
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2277
+#: src/lyxrc.C:2374
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2281
+#: src/lyxrc.C:2378
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2285
+#: src/lyxrc.C:2382
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2289
+#: src/lyxrc.C:2386
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2293
+#: src/lyxrc.C:2390
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2297
+#: src/lyxrc.C:2394
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2301
+#: src/lyxrc.C:2398
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2305
+#: src/lyxrc.C:2402
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2309
+#: src/lyxrc.C:2406
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2313
+#: src/lyxrc.C:2410
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2317
+#: src/lyxrc.C:2414
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2321
+#: src/lyxrc.C:2418
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2325
+#: src/lyxrc.C:2422
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2329
+#: src/lyxrc.C:2426
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2333
+#: src/lyxrc.C:2430
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2337
+#: src/lyxrc.C:2434
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2341
+#: src/lyxrc.C:2438
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2345
+#: src/lyxrc.C:2442
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2349
+#: src/lyxrc.C:2446
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2353
+#: src/lyxrc.C:2450
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2357
+#: src/lyxrc.C:2454
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2361
+#: src/lyxrc.C:2458
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2367
+#: src/lyxrc.C:2464
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2376
+#: src/lyxrc.C:2473
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2380
+#: src/lyxrc.C:2477
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2385
+#: src/lyxrc.C:2482
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2389
+#: src/lyxrc.C:2487
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2491
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2495
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2396
+#: src/lyxrc.C:2502
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2400
+#: src/lyxrc.C:2506
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2404
+#: src/lyxrc.C:2510
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2408
+#: src/lyxrc.C:2514
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2415
+#: src/lyxrc.C:2524
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2428
+#: src/lyxrc.C:2537
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2435
+#: src/lyxrc.C:2544
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2442
-msgid ""
-"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-"mice."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxvc.C:93
+#: src/lyxvc.C:100
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Possibles Formats de Document"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Possibles Formats de Document"
 
-#: src/lyxvc.C:94
+#: src/lyxvc.C:101
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:123
+#: src/lyxvc.C:130
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
 
-#: src/lyxvc.C:124
+#: src/lyxvc.C:131
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
 
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX VC: Descripció Inicial"
 
-#: src/lyxvc.C:139
+#: src/lyxvc.C:146
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)"
 
-#: src/lyxvc.C:142
+#: src/lyxvc.C:149
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:164
+#: src/lyxvc.C:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -16715,310 +14067,487 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:167
+#: src/lyxvc.C:174
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Seleccionar fins al final del document"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Seleccionar fins al final del document"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1196
-#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
+#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_casesinset.C:93
+#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1300
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1317
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1306
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Suprimir Columna|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Suprimir Columna|#O"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1314
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Res a fer"
 
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1323
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1340
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1341
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1358
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1169
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1179
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1189
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1292 src/text3.C:170
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:792
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:795
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/output.C:34
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "Inserir etiqueta"
+
+#: src/output.C:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/output_linuxdoc.C:79
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: src/output_linuxdoc.C:79
-msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:149
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:169
+#: src/output_plaintext.C:161
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Inserir Referència"
 
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Inserir Referència"
 
-#: src/support/filefilterlist.C:106
+#: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[no hi ha fitxer]"
 
-#: src/support/package.C.in:424
+#: src/support/os_win32.C:335
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
+
+#: src/support/os_win32.C:336
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+#: src/support/os_win32.C:341
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
+
+#: src/support/os_win32.C:342
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:436
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
+
+#: src/support/package.C.in:437
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:545
+#: src/support/package.C.in:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
-"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:630
+#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
+
+#: src/support/package.C.in:642
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:656
+#: src/support/package.C.in:669
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:679
+#: src/support/package.C.in:694
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
+#: src/support/package.C.in:696
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!"
+
 #: src/support/userinfo.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #: src/support/userinfo.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/text.C:181
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Romana"
+
+#: src/tex-strings.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Substituir"
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Romana"
+
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Dreta"
+
+#: src/tex-strings.C:89
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:91
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
+
+#: src/text.C:132
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:213
+#: src/text.C:164
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/text.C:337
+#: src/text.C:270 src/text.C:283
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Idioma"
+
+#: src/text.C:271
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:284
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:291
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
-#: src/text.C:1163
+#: src/text.C:727
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1175
+#: src/text.C:738
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:2188
+#: src/text.C:1652
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Idioma"
+
+#: src/text.C:1658
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pàgina: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pàgina: "
 
-#: src/text.C:2192
+#: src/text.C:1662
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " de "
 
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " de "
 
-#: src/text.C:2203
+#: src/text.C:1672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Comentari:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:1677
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Profunditat: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:2216
+#: src/text.C:1683
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espaiat"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espaiat"
 
-#: src/text.C:2228
+#: src/text.C:1695
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altre...|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altre...|#O"
 
-#: src/text.C:2237
+#: src/text.C:1704
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:2238
+#: src/text.C:1705
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
-#: src/text.C:2239
+#: src/text.C:1706
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:2240
+#: src/text.C:1707
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opcions: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opcions: "
 
-#: src/text.C:2241
+#: src/text.C:1713
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:1715
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:510
+#: src/text2.C:540
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo"
 
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo"
 
-#: src/text2.C:552
+#: src/text2.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Res a fer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: src/text2.C:554
+#: src/text2.C:584
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
 
-#: src/text3.C:735
+#: src/text3.C:710
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument manquant"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument manquant"
 
-#: src/text3.C:888
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:906
+#: src/text3.C:883
 msgid "Layout "
 msgstr "Format"
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Format"
 
-#: src/text3.C:907
+#: src/text3.C:884
 msgid " not known"
 msgstr " desconegut"
 
 msgid " not known"
 msgstr " desconegut"
 
-#: src/text3.C:1357 src/text3.C:1369
+#: src/text3.C:1408 src/text3.C:1420
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
-#: src/text3.C:1501
+#: src/text3.C:1551
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
-#: src/vspace.C:487
+#: src/vspace.C:490
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
 msgstr "Per defecte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: src/vspace.C:490
+#: src/vspace.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Small skip"
 msgstr "  Petita (3)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Small skip"
 msgstr "  Petita (3)"
 
-#: src/vspace.C:493
+#: src/vspace.C:496
 #, fuzzy
 msgid "Medium skip"
 msgstr "Mig"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium skip"
 msgstr "Mig"
 
-#: src/vspace.C:496
+#: src/vspace.C:499
 msgid "Big skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Big skip"
 msgstr ""
 
-#: src/vspace.C:499
+#: src/vspace.C:502
 #, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "Espais verticals"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "Espais verticals"
 
-#: src/vspace.C:506
+#: src/vspace.C:509
 #, fuzzy
 msgid "protected"
 msgstr "Ho sento."
 #, fuzzy
 msgid "protected"
 msgstr "Ho sento."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PrettyRef: "
+#~ msgstr "Ref: "
+
+#~ msgid "Opening child document "
+#~ msgstr "Ouverture del document fils"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Caption|#k"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Nota oberta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Inserir"