+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Insereix nota al marge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert note"
+msgstr "Insereix nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Insereix URL"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Insereix codi de TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Include file"
+msgstr "Inclou fitxer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+msgid "Text style"
+msgstr "Estil de TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Add row"
+msgstr "Afegeix fila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Add column"
+msgstr "Afegeix columna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+msgid "Delete row"
+msgstr "Suprimeix fila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Delete column"
+msgstr "Suprimeix columna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+msgid "Set bottom line"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Set left line"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Set right line"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Set all lines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Unset all lines"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Align left"
+msgstr "Aliniació a l'esquerra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Align center"
+msgstr "Aliniació centrada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+msgid "Align right"
+msgstr "Aliniació a la dreta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Align top"
+msgstr "Aliniació superior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Align middle"
+msgstr "Aliniació al mig"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Aliniació inferior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Gira la cel·la"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Gira la taula"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Set multi-column"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Math"
+msgstr "Matemàtiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Set display mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Subscript"
+msgstr "Subíndex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+msgid "Superscript"
+msgstr "Superíndex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Insereix arrel quadrada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+msgid "Insert root"
+msgstr "Insereix arrel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Insereix fracció estàndard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Insereix sumatori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Insereix integral"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Insert product"
+msgstr "Insereix productori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Insereix ( )"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Insereix [ ]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Insereix { }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Insereix delimitadors"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Insereix matriu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Command Buffer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Verifiqueu Modificacions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Mostra els canvis a la sortida generada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Next change"
+msgstr "Canvi següent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Accept change"
+msgstr "Accepta el canvi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Reject change"
+msgstr "Rebutja el canvi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Uneix els canvis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Accepta tots els canvis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Rebutja tots els canvis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Next note"
+msgstr "Nota següent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "View/Update"
+msgstr "Visualitza/Actualitza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "View DVI"
+msgstr "Visualitza DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Actualitza DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr "Actualitza el PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+msgid "View PostScript"
+msgstr "Mostra el PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "Actualitza PostScript"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Panell Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "Espaiat matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Styles"
+msgstr "Estils"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Fractions"
+msgstr "Fraccions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tipus de lletra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+msgid "Functions"
+msgstr "Funcions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "gcd"
+msgstr "mcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "inf"
+msgstr "ínf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "lim"
+msgstr "lím"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "liminf"
+msgstr "límínf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "limsup"
+msgstr "límsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "max"
+msgstr "màx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "min"
+msgstr "mín"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Spacings"
+msgstr "Espaiaments"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Espai petit\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Espai mitjà\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Espai ample\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Espai de quadratí\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Espai de doble quadratí\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Espai negatiu\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "Roots"
+msgstr "Arrels"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Arrel quadrada\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Altres arrels\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Estàndard\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Sense línia horitzontal\t\\atop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Binomial\t\\choose"
+msgstr "Binomial\t\\choose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Negreta\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Cursiva\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Pissarra i negreta\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "Dots"
+msgstr "Punts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "Arrows"
+msgstr "Fletxes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadors"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscel·lània"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "phantom"
+msgstr "phantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vphantom"
+msgstr "vphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "hphantom"
+msgstr "hphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Operadors grans"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Miscel·lància AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Fletxes AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relacions AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Relacions negatives AMS "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Operadors AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:102
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:105
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "S'està configurant..."
+
+#: lib/external_templates:154
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Tauler d'escacs"
+
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:157
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:251
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:232
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal"
+
+#: src/Buffer.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:404
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "Classe de document desconeguda"
+
+#: src/Buffer.cpp:405
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+"S'usurà la classe de document predeterminada, perquè la classe %1$s és "
+"desconeguda."
+
+#: src/Buffer.cpp:465 src/Text.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Peça desconeguda: %1$s %2$s\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:469 src/Buffer.cpp:476 src/Buffer.cpp:496
+msgid "Document header error"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:475
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "Manca \\begin_header"
+
+#: src/Buffer.cpp:495
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "Manca \\begin_document"
+
+#: src/Buffer.cpp:506
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "No és possible carregar la classe de document"
+
+#: src/Buffer.cpp:507
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:518 src/Buffer.cpp:524 src/BufferView.cpp:849
+#: src/BufferView.cpp:855
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:519 src/BufferView.cpp:850
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:856
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:669
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "No s'ha pogut llegir el document"
+
+#: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670
+#, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr "%1$s no s'hao pogut llegir."
+
+#: src/Buffer.cpp:678 src/Buffer.cpp:750
+msgid "Document format failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:679
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "%1$s no és un document LyX."
+
+#: src/Buffer.cpp:703
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "La conersió ha fallat"
+
+#: src/Buffer.cpp:704
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:713
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:714
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:735
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:736
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:751
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:790
+msgid "Backup failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:791
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+"El fitxer %1$s ja existeix.\n"
+"\n"
+"Voleu sobreescriure aquest fitxer?"
+
+#: src/Buffer.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?"
+
+#: src/Buffer.cpp:804 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1135
+#: src/LyXFunc.cpp:2142 src/callback.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Sobreescriu"
+
+#: src/Buffer.cpp:953
+msgid "Encoding error"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:954
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1231
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "S'està executant el chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1244
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1245
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex no ha trobat cap error"
+
+#: src/Buffer.cpp:1789
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "La vista preliminar està llesta"
+
+#: src/Buffer.cpp:1802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "La vista preliminar està llesta"
+
+#: src/Buffer.cpp:1806
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"El document %1$s té canvis sense desar.\n"
+"\n"
+"Voleu desar el document o descartar els canvis?"
+
+#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:765
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Voleu desar els canvis?"
+
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
+msgid "&Discard"
+msgstr "&Descarta"
+
+#: src/BufferList.cpp:347
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
+msgid " Save seems successful. Phew."
+msgstr "Sembla que s'ha salvat amb èxit, Bufa!"
+
+#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
+msgid " Save failed! Trying..."
+msgstr " No s'ha salvat! S'està intentant..."
+
+#: src/BufferList.cpp:388
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut."
+
+#: src/BufferParams.cpp:477
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:483
+msgid "Document class not available"
+msgstr "La classe del document no està disponible"
+
+#: src/BufferParams.cpp:484
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "El LyX no serà capaç de generar cap tipus de sortida."
+
+#: src/BufferView.cpp:520
+msgid "Save bookmark"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:719
+msgid "No further undo information"
+msgstr "No hi ha més informació per desfer"
+
+#: src/BufferView.cpp:728
+msgid "No further redo information"
+msgstr "No hi ha més informació per refer"
+
+#: src/BufferView.cpp:915
+msgid "Mark off"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:922
+msgid "Mark on"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:929
+msgid "Mark removed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:932
+msgid "Mark set"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:978
+#, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "%1$d paraules a la seleccioó."
+
+#: src/BufferView.cpp:981
+#, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "%1$d paraules al document."
+
+#: src/BufferView.cpp:986
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Una paraula a la selecció."
+
+#: src/BufferView.cpp:988
+msgid "One word in document."
+msgstr "Una paraula al document."
+
+#: src/BufferView.cpp:991
+msgid "Count words"
+msgstr "Compta paraules"
+
+#: src/BufferView.cpp:1583
+#, fuzzy
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+
+#: src/BufferView.cpp:1585 src/LyXFunc.cpp:1981 src/LyXFunc.cpp:2020
+#: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:149
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documents|#o#O"
+
+#: src/BufferView.cpp:1586 src/LyXFunc.cpp:2021 src/LyXFunc.cpp:2094
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Exemples|#E#e"
+
+#: src/BufferView.cpp:1592 src/LyXFunc.cpp:1986 src/LyXFunc.cpp:2025
+#: src/callback.cpp:157
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1604 src/LyXFunc.cpp:2035 src/LyXFunc.cpp:2115
+#: src/LyXFunc.cpp:2129 src/LyXFunc.cpp:2145
+msgid "Canceled."
+msgstr "Cancel·lat."
+
+#: src/BufferView.cpp:1615
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "S'estpa inserint el document %1$s..."
+
+#: src/BufferView.cpp:1626
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "S'ha inserit el document %1$s."
+
+#: src/BufferView.cpp:1628
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "No s'ha pogut inserir el document %1$s"
+
+#: src/Chktex.cpp:71
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Avís de ChkTeX número "
+
+#: src/Color.cpp:157
+msgid "none"
+msgstr "cap"
+
+#: src/Color.cpp:158
+msgid "black"
+msgstr "negre"
+
+#: src/Color.cpp:159
+msgid "white"
+msgstr "blanc"
+
+#: src/Color.cpp:160
+msgid "red"
+msgstr "vermell"
+
+#: src/Color.cpp:161
+msgid "green"
+msgstr "verd"
+
+#: src/Color.cpp:162
+msgid "blue"
+msgstr "blau"
+
+#: src/Color.cpp:163
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:164
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:165
+msgid "yellow"
+msgstr "groc"
+
+#: src/Color.cpp:166
+msgid "cursor"
+msgstr "cursor"
+
+#: src/Color.cpp:167
+msgid "background"
+msgstr "fons"
+
+#: src/Color.cpp:168
+msgid "text"
+msgstr "text"
+
+#: src/Color.cpp:169
+msgid "selection"
+msgstr "selecció"
+
+#: src/Color.cpp:170
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "text de LaTeX"
+
+#: src/Color.cpp:171
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:173
+msgid "note background"
+msgstr "fons de nota"
+
+#: src/Color.cpp:175
+msgid "comment background"
+msgstr "fons de comentari"
+
+#: src/Color.cpp:176
+msgid "greyedout inset"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:177
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:178
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:179
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:180
+msgid "language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: src/Color.cpp:181
+msgid "command inset"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:182
+msgid "command inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:183
+msgid "command inset frame"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:184
+msgid "special character"
+msgstr "caràcter especial"
+
+#: src/Color.cpp:185
+msgid "math"
+msgstr "matemàtiques"
+
+#: src/Color.cpp:186
+msgid "math background"
+msgstr "fons de matemàtiques"
+
+#: src/Color.cpp:187
+msgid "graphics background"
+msgstr "fons de gràfics"
+
+#: src/Color.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Math macro background"
+msgstr "fons de macroinstrucció matemàtica"
+
+#: src/Color.cpp:189
+msgid "math frame"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:190
+msgid "math corners"
+msgstr "cantonades matemàtiques"
+
+#: src/Color.cpp:191
+msgid "math line"
+msgstr "línia matemàtica"
+
+#: src/Color.cpp:192
+msgid "caption frame"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:193
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:194
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:195
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:196
+msgid "inset frame"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:197
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "error de LaTeX"
+
+#: src/Color.cpp:198
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "marca de final de línia"
+
+#: src/Color.cpp:199
+msgid "appendix marker"
+msgstr "marca d'apèndix"
+
+#: src/Color.cpp:200
+msgid "change bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:201
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Text suprimit"
+
+#: src/Color.cpp:202
+msgid "Added text"
+msgstr "Text afegit"
+
+#: src/Color.cpp:203
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "top/bottom line"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "table line"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "table on/off line"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "page break"
+msgstr "salt de pàgina"
+
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "frame of button"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "button background"
+msgstr "fons de botó"
+
+#: src/Color.cpp:212
+msgid "button background under focus"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "inherit"
+msgstr "herència"
+
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "ignore"
+msgstr "ignora"
+
+#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
+#: src/Converter.cpp:546
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "No es pot convertir el fitxer"
+
+#: src/Converter.cpp:334
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
+msgid "Executing command: "
+msgstr "S'està executant l'ordre:"
+
+#: src/Converter.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Errors de creació"
+
+#: src/Converter.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "S'ha produït errors en el procés de compilació"
+
+#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
+#, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "No s'ha pogut moure un directori temporal de %1$s a %2$s."
+
+#: src/Converter.cpp:548
+#, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "No s'ha pogut copiar el fitxer temporal de %1$s a %2$s."
+
+#: src/Converter.cpp:549
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer temporal de %1$s a %2$s."
+
+#: src/Converter.cpp:607
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "S'està executant el LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:628
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "El LaTeX ha fallat"
+
+#: src/Converter.cpp:630
+msgid "Output is empty"
+msgstr "La sortida generada és buida"
+
+#: src/Converter.cpp:631
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr "S'ha generat un fitxer de sortida buit"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:439
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:444
+msgid "Changed Layout"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:463
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:470
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Estil de caràcter no definit"
+
+#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"El fitxer %1$s ja existeix.\n"
+"\n"
+"Voleu sobreescriure aquest fitxer?"
+
+#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1134
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?"
+
+#: src/Exporter.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Sobreescriu-ho tot"
+
+#: src/Exporter.cpp:88
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Cancel.la l'exportació"
+
+#: src/Exporter.cpp:137
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "No s'ha pogut copiar el fitxer"
+
+#: src/Exporter.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "La còpia de %1$s a %2$s ha fallat."
+
+#: src/Exporter.cpp:170
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "No s'ha pogut exportar el fitxer"
+
+#: src/Exporter.cpp:171
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s."
+
+#: src/Exporter.cpp:205
+msgid "File name error"
+msgstr "Nom del fitxer erroni"
+
+#: src/Exporter.cpp:206
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "La ruta al document no pot contenir espais."
+
+#: src/Exporter.cpp:245
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "S'ha cancel·lat l'exportació del document."
+
+#: src/Exporter.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s al fitxer `%2$s'"
+
+#: src/Exporter.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Typewriter"
+
+#: src/Font.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
+
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Inherit"
+msgstr "Herència"
+
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "Mig"
+
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906
+msgid "Bold"
+msgstr "Negreta"
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928
+msgid "Upright"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936
+msgid "Slanted"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:64
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Majúscules Petites"
+
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002
+msgid "Increase"
+msgstr "Agumenta"
+
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006
+msgid "Decrease"
+msgstr "Disminueix"
+
+#: src/Font.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Toggle"
+msgstr "(Des)Activa"
+
+#: src/Font.cpp:513
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Emfatitza %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:516
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Subratlla %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Noun %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:524
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Idioma: %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number %1$s"
+msgstr " Número %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "No es pot visualitzar el fitxer"
+
+#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "El fitxer no existeix: %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:283
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "No hi ha informació per mostrar %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:293
+#, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "La auto-visualització del fitxer %1$s ha fallat"
+
+#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "No es pot editar el fitxer"
+
+#: src/Format.cpp:353
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "No hi ha informació per editar %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:363
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr "L'auto-edició del fitxer %1$s ha fallat"
+
+#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "No s'ha pogut crear la pipe pel corrector ortogràfic"
+
+#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "No s'ha pogut obrir la pipe pel corrector ortogràfic"
+
+#: src/ISpell.cpp:277
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:300
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
+"El procés ispell ha retornat un error.\n"
+"Potser no s'ha configurat correctament?"
+
+#: src/ISpell.cpp:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:416
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:476
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:491
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/Importer.cpp:47
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "S'està important %1$s..."
+
+#: src/Importer.cpp:68
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "No s'ha pogut importar el fitxer"
+
+#: src/Importer.cpp:69
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "No hi ha informació per importar el format %1$s."
+
+#: src/Importer.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "imported."
+msgstr "importat."
+
+#: src/KeySequence.cpp:157
+msgid " options: "
+msgstr " opcions: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "S'està esperant per a l'execució del LaTex número %1$d"
+
+#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "S'està executant el MakeIndex."
+
+#: src/LaTeX.cpp:321
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "S'està executant el BibTeX."
+
+#: src/LaTeX.cpp:461
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "S'està executant el MakeIndex per nomencl."
+
+#: src/LyX.cpp:131
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de configuració"
+
+#: src/LyX.cpp:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en llegir el fitxer de configuració\n"
+"%1$s.\n"
+"Comproveu la instal·lació."
+
+#: src/LyX.cpp:141
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: S'està reconfigurant el directori d'usuari"
+
+#: src/LyX.cpp:145
+msgid "Done!"
+msgstr "Fet!"
+
+#: src/LyX.cpp:509
+#, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal %1$s"
+
+#: src/LyX.cpp:511
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal"
+
+#: src/LyX.cpp:547
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:815
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+#: src/LyX.cpp:944
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal"
+
+#: src/LyX.cpp:945
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut crear el directori temporala\n"
+"%1$s. Assegureu-vos que aquest\n"
+"camí existeix i s'hi pot escriure, aleshores, torneu-ho a intentar."
+
+#: src/LyX.cpp:1112
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Falta el directori d'usuari LyX"
+
+#: src/LyX.cpp:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1118
+msgid "&Create directory"
+msgstr "&Crea el directori"
+
+#: src/LyX.cpp:1119
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "&Surt del LyX"
+
+#: src/LyX.cpp:1120
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr "No hi ha directori d'usuari LyX. S'està sortint."
+
+#: src/LyX.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: S'està creant el directori %1$s"
+
+#: src/LyX.cpp:1130
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "No ha pogut crear el directori. S'està sortint."
+
+#: src/LyX.cpp:1303
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Nivell de depuració:"
+
+#: src/LyX.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+" select the features to debug.\n"
+" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+" where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+" where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+" where fmt is the import format of choice\n"
+" and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Ús: lyx [ command line switches ] [ nom.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (distingeix majúscules i minúscules):\n"
+"\t-help summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir estableix el directori d'usuari a dir\t-sysdir "
+"dir estableix el directori de sistema a dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y estableix la geometria de la finestra principal\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+" select the features to debug.\n"
+" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+" where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+" where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt fitxer.xxx\n"
+" on fmt és el format d'importació triat\n"
+" i fitxer.xxx és el fitxer a importar.\n"
+"\t-version mostra la versió i informació de compilació\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+
+#: src/LyX.cpp:1354 src/support/Package.cpp.in:574
+msgid "No system directory"
+msgstr "No hi directori de sistema"
+
+#: src/LyX.cpp:1355
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Falta el directori de la opció -sysdir!"
+
+#: src/LyX.cpp:1365
+msgid "No user directory"
+msgstr "No hi ha directori d'usuari"
+
+#: src/LyX.cpp:1366
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Falta el directori de la opció -userdir"
+
+#: src/LyX.cpp:1376
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Ordre incompleta"
+
+#: src/LyX.cpp:1377
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Falta el paràmetre de la opció -execute"
+
+#: src/LyX.cpp:1387
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1399
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1404
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:369
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Funció desconeguda."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Res a fer"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:427
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Acció desconeguda"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:749
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Ordre deshabilitada"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:440
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Ordre no permesa sense cap document obert"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:735
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "El document és de només lectura"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:743
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:762
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"El document %1$s té canvis sense desar.\n"
+"\n"
+"Voleu desar el document?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:780
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:783
+msgid "Print document failed"
+msgstr "La impressió del document ha fallat"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:802
+#, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:805
+msgid "Could not change class"
+msgstr "No s'ha pogut canviar la classe"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:917
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "S'està desant el document %1$s..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:921
+msgid " done."
+msgstr " fet."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:938
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "S'està desant el document %1$s..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Possibles Formats de Document"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:961
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:963
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Revertir a document salvat"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:964 src/LyXVC.cpp:175
+msgid "&Revert"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1158
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Sortir"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1332
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Argument manquant"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1580
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1591
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Possibles Formats de Document"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1706
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Fixar el format del paper"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1762
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Convertint el document a la nova classe..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Peça desconeguda: %1$s %2$s\n"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Desactivat"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1848
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Per defecte"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1850
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1979
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "Seleccionar la línia següent"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1982 src/callback.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Plantilles"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2018
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Seleccioneu el document a obrir"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Ouverture del document en cours"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "No hi ha documents oberts!%t"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Impossible obrir el document"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2088
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Seleccionar el document a inserir"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2139 src/callback.cpp:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+"El fitxer %1$s ja existeix.\n"
+"\n"
+"Voleu sobreescriure aquest fitxer?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2141 src/callback.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Vols salvar el document?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2204
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Benvingut a LyX !"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2084
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2089
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2093
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2101
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2105
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2109
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2116
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2120
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2124
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2128
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2132
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2142
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2157
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2161
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Mides:|#P"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2165
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"