+# src/bufferlist.C:512
+#: src/Buffer.cpp:2559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
+
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/Buffer.cpp:2561
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/Buffer.cpp:2562
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
+
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/BufferList.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "No file open!"
+msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/BufferList.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
+
+# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
+#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid " Save seems successful. Phew.\n"
+msgstr " Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
+
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid " Save failed! Trying...\n"
+msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
+
+# src/bufferlist.C:332
+#: src/BufferList.cpp:271
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
+
+#: src/BufferParams.cpp:497
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+
+# src/buffer.C:536
+#: src/BufferParams.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be found."
+msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/BufferParams.cpp:1453
+#, fuzzy
+msgid "Class not found"
+msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1501
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1505
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1514
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is\n"
+"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
+"may not be possible.\n"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1522
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Òúðñè"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/BufferParams.cpp:1528
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
+
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#: src/BufferView.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/BufferView.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Äîëó(B)|#B"
+
+# src/BufferView2.C:440
+#: src/BufferView.cpp:1032
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
+
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/BufferView.cpp:1041
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/BufferView.cpp:1196 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+msgid "String not found!"
+msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
+
+# src/lyxfunc.C:1949
+#: src/BufferView.cpp:1220
+msgid "Mark off"
+msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
+
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: src/BufferView.cpp:1227
+msgid "Mark on"
+msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
+
+# src/lyxfunc.C:1839
+#: src/BufferView.cpp:1234
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
+
+# src/lyxfunc.C:1844
+#: src/BufferView.cpp:1237
+msgid "Mark set"
+msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
+
+#: src/BufferView.cpp:1284
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:149
+#: src/BufferView.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
+
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#: src/BufferView.cpp:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/BufferView.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
+
+#: src/BufferView.cpp:1294
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1297
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1300
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1303
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/BufferView.cpp:1305
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Äúðæàâà"
+
+# src/lyxfunc.C:3309
+#: src/BufferView.cpp:1987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/BufferView.cpp:1998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
+
+# src/lyxfunc.C:3317
+#: src/BufferView.cpp:2000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/BufferView.cpp:2226
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/BufferView.cpp:2228
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/BufferView.cpp:2235
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/BufferView.cpp:2236 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
+
+#: src/BufferView.cpp:2243
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2244
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
+
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
+
+# src/LColor.C:52
+#: src/Color.cpp:92
+msgid "none"
+msgstr "íÿìà"
+
+# src/LColor.C:53
+#: src/Color.cpp:93
+msgid "black"
+msgstr "÷åðåí"
+
+# src/LColor.C:54
+#: src/Color.cpp:94
+msgid "white"
+msgstr "áÿë"
+
+# src/LColor.C:55
+#: src/Color.cpp:95
+msgid "red"
+msgstr "÷åðâåí"
+
+# src/LColor.C:56
+#: src/Color.cpp:96
+msgid "green"
+msgstr "çåëåí"
+
+# src/LColor.C:57
+#: src/Color.cpp:97
+msgid "blue"
+msgstr "ñèí"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/Color.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Îòêàç"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/Color.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Óíãàðñêè"
+
+# src/LColor.C:60
+#: src/Color.cpp:100
+msgid "yellow"
+msgstr "æúëò"
+
+# src/LColor.C:61
+#: src/Color.cpp:101
+msgid "cursor"
+msgstr "êóðñîð"
+
+# src/LColor.C:62
+#: src/Color.cpp:102
+msgid "background"
+msgstr "ôîí"
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:103
+msgid "text"
+msgstr "òåêñò"
+
+# src/LColor.C:64
+#: src/Color.cpp:104
+msgid "selection"
+msgstr "èçáîð"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "Latex"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/Color.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Ñòèë TeX|X"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/Color.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+
+#: src/Color.cpp:110
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:112
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/Color.cpp:114
+msgid "note background"
+msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/Color.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Êîìåíòàð"
+
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "ôîí íà command-inset"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Îòâîðåí inset"
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "ôîí íà inset"
+
+#: src/Color.cpp:119
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/Color.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Ôðåíñêè"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/Color.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/Color.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "òåêñò"
+
+#: src/Color.cpp:126
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:71
+#: src/Color.cpp:127
+msgid "language"
+msgstr "åçèê"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "ôîí íà command-inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Color.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
+
+# src/LColor.C:80
+#: src/Color.cpp:132
+msgid "math"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:133
+msgid "math background"
+msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:135 src/Color.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Math macro background"
+msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:136
+msgid "math frame"
+msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:138
+msgid "math line"
+msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Math macro hovered background"
+msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Math macro label"
+msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Math macro frame"
+msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Math macro blended out"
+msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Math macro old parameter"
+msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Math macro new parameter"
+msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "caption frame"
+msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "ðàìêà íà command-inset"
+
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:149
+msgid "inset background"
+msgstr "ôîí íà inset"
+
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:150
+msgid "inset frame"
+msgstr "ðàìêà íà inset"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Color.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
+
+# src/LColor.C:93
+#: src/Color.cpp:152
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
+
+# src/LColor.C:94
+#: src/Color.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Color.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Latex"
+
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Added text"
+msgstr "Latex"
+
+#: src/Color.cpp:157
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:96
+#: src/Color.cpp:158
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+
+# src/LColor.C:102
+#: src/Color.cpp:162
+msgid "bottom area"
+msgstr "äîëíà îáëàñò"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/Color.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
+
+# src/LColor.C:103
+#: src/Color.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
+
+# src/LColor.C:106
+#: src/Color.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
+
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:166
+msgid "button background"
+msgstr "ôîí íà áóòîí"
+
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "ôîí íà áóòîí"
+
+# src/LColor.C:109
+#: src/Color.cpp:168
+msgid "inherit"
+msgstr "íàñëåäÿâàíå"
+
+# src/LColor.C:110
+#: src/Color.cpp:169
+msgid "ignore"
+msgstr "èãíîðèðàíå"
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
+
+#: src/Converter.cpp:307
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:188 src/converter.C:618
+#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
+
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/Converter.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
+
+# src/converter.C:642
+#: src/Converter.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
+
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+
+# src/converter.C:816
+#: src/Converter.cpp:574
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:592
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/Converter.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/Converter.cpp:597
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Äúëáî÷èíà"
+
+#: src/Converter.cpp:598
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:503
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/CutAndPaste.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:528
+#, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insettext.C:478
+#: src/CutAndPaste.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Failed to extract file"
+msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:157
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot extract file '%1$s'.\n"
+"Source file %2$s does not exist"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:169 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:182 src/EmbeddedFiles.cpp:194
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:247 src/EmbeddedFiles.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Copy file failure"
+msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:417
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create file path '%1$s'.\n"
+"Please check whether the path is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:195 src/EmbeddedFiles.cpp:248
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:307 src/EmbeddedFiles.cpp:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Failed to embed file"
+msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:219
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to embed file %1$s.\n"
+"Please check whether this file exists and is readable."
+msgstr ""
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:231 src/EmbeddedFiles.cpp:290
+msgid "Update embedded file?"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Failed to copy embedded file"
+msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:276
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to embed file %1$s.\n"
+"Please check whether the source file is available"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:399 src/EmbeddedFiles.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open file"
+msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:576
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:621
+#, c-format
+msgid ""
+"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:416 src/EmbeddedFiles.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Sync file failure"
+msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:479
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$d external files are ignored.\n"
+"%2$d embeddable files are embedded.\n"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:25
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Packing all files"
+msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:483
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$d external files are ignored.\n"
+"%2$d embedded files are extracted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:485
+msgid "Unpacking all files"
+msgstr ""
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:499
+msgid "Wrong embedding status."
+msgstr ""
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:500
+#, c-format
+msgid ""
+"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
+"status. Assuming embedding status."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write file"
+msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Save failure"
+msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:638
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "(&C)Îòêàç"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Exporter.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
+
+#: src/Exporter.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:49
+msgid "Symbol"
+msgstr "Ñèìâîë"
+
+# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:66
+msgid "Inherit"
+msgstr "Íàñëåäè"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+msgid "Medium"
+msgstr "Ñðåäíî"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+msgid "Bold"
+msgstr "Óäåáåëåí"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
+msgid "Upright"
+msgstr "Íîðìàëåí"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
+msgid "Italic"
+msgstr "Êóðñèâ"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Slanted"
+msgstr "Çàëåïè"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:57
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Ìàëêè áóêâè"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+msgid "Increase"
+msgstr "Óâåëè÷è"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+msgid "Decrease"
+msgstr "Íàìàëè"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:66
+msgid "Toggle"
+msgstr "Ïðåâêë."
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: src/Font.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Íàáëÿãàíå "
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
+
+# src/lyxfont.C:413
+#: src/Font.cpp:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Åçèê: "
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/Font.cpp:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number %1$s"
+msgstr " Íîìåð "
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
+
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
+#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
+
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Format.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
+
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
+#: src/Format.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
+
+#: src/Format.cpp:337
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
+
+#: src/Format.cpp:361
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+# src/sp_form.C:93
+#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
+
+# src/sp_form.C:93
+#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
+
+#: src/ISpell.cpp:267
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:290
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:395
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:406
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:466
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+# src/kbsequence.C:215
+#: src/KeySequence.cpp:167
+msgid " options: "
+msgstr " îïöèè: "
+
+# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
+#: src/LaTeX.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: src/LaTeX.cpp:284
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/LyX.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
+
+#: src/LyX.cpp:101
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
+
+# src/lyx_main.C:590
+#: src/LyX.cpp:114
+msgid "Done!"
+msgstr "Ãîòîâ!"
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+
+# src/lyx_main.C:95
+#: src/LyX.cpp:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
+
+#: src/LyX.cpp:570
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:571
+msgid ""
+"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
+"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/LyX.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/LyX.cpp:576
+#, fuzzy
+msgid "&Use Default"
+msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+
+#: src/LyX.cpp:577 src/LyX.cpp:943
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/LyX.cpp:721 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: Ïå÷àò"
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:847
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
+
+#: src/LyX.cpp:848
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:936
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
+
+#: src/LyX.cpp:937
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
+#: src/LyX.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
+
+#: src/LyX.cpp:944
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:576
+#: src/LyX.cpp:948
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
+
+#: src/LyX.cpp:953
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_main.C:749
+#: src/LyX.cpp:1121
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
+
+# src/lyx_main.C:704
+#: src/LyX.cpp:1125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà "
+
+# src/lyx_main.C:716
+#: src/LyX.cpp:1136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+" select the features to debug.\n"
+" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+" where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+" where fmt is the export format of choice.\n"
+" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+" to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+" where fmt is the import format of choice\n"
+" and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
+"Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
+"\t-help ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
+"\t-userdir dir óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
+"\t-sysdir dir óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
+"\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
+" èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
+" Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+" êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+" êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+" êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
+" è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
+"Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1176 src/support/Package.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+
+# src/lyx_main.C:761
+#: src/LyX.cpp:1177
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1188
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
+
+# src/lyx_main.C:772
+#: src/LyX.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/LyX.cpp:1200
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+
+# src/lyx_main.C:795
+#: src/LyX.cpp:1201
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
+
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
+
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1225
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
+
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:1230
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
+
+# src/lyx_cb.C:977
+#: src/LyXFunc.cpp:113
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
+
+# src/lyx_cb.C:984
+#: src/LyXFunc.cpp:124
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
+
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/LyXFunc.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:131
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/LyXFunc.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:138
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/LyXFunc.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+
+# src/text2.C:456
+#: src/LyXFunc.cpp:394
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/LyXFunc.cpp:413
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
+
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/LyXFunc.cpp:426
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
+
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/LyXFunc.cpp:660
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:669
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/LyXFunc.cpp:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:706
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/LyXFunc.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Ïå÷àò íà"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:826
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/LyXFunc.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1463
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
+
+# src/lyxfunc.C:1116
+#: src/LyXFunc.cpp:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
+
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/LyXFunc.cpp:1300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1409
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2920
+#: src/LyXFunc.cpp:1420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyXFunc.cpp:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/LyXFunc.cpp:1505
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
+
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/LyXFunc.cpp:1782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/LyXFunc.cpp:1784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
+
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: src/LyXFunc.cpp:1821
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
+#: src/LyXFunc.cpp:1842
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
+
+# src/lyxrc.C:1845
+#: src/LyXRC.cpp:2380
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+"Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
+"ñà êîðåêòíè?"
+
+# src/lyxrc.C:1858
+#: src/LyXRC.cpp:2385
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
+
+# src/lyxrc.C:1819
+#: src/LyXRC.cpp:2389
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+"Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
+"ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî $$FName å èìåòî "
+"íà âõîäíèÿ ôàéë. Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:2397
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
+"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:2401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
+"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
+
+# src/lyxrc.C:1758
+#: src/LyXRC.cpp:2405
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè). 0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
+
+# src/lyxrc.C:1896
+#: src/LyXRC.cpp:2412
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+"Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ. Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
+"ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2416
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:2420
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+"Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
+"ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
+
+# src/lyxrc.C:1831
+#: src/LyXRC.cpp:2424
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
+
+# src/lyxrc.C:1876
+#: src/LyXRC.cpp:2428
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+"Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
+"22 -n25 -n30 -n38\". Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
+
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:2438
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
+"ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2442
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1941
+#: src/LyXRC.cpp:2453
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+"Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
+"ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
+
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:2457
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+"Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
+"ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
+
+# src/lyxrc.C:1966
+#: src/LyXRC.cpp:2461
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/LyXRC.cpp:2465
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2469
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2473
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:2477
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
+
+# src/lyxrc.C:1868
+#: src/LyXRC.cpp:2482
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
+
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:2486
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2490
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2497
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1805
+#: src/LyXRC.cpp:2506
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+"Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
+"Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
+"àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
+
+# src/lyxrc.C:1970
+#: src/LyXRC.cpp:2510
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
+
+# src/lyxrc.C:1920
+#: src/LyXRC.cpp:2514
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
+"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
+
+# src/lyxrc.C:1924
+#: src/LyXRC.cpp:2518
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
+
+# src/lyxrc.C:1928
+#: src/LyXRC.cpp:2522
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
+"\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
+
+# src/lyxrc.C:1932
+#: src/LyXRC.cpp:2526
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
+
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/LyXRC.cpp:2530
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
+
+# src/lyxrc.C:1912
+#: src/LyXRC.cpp:2534
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
+"\\documentclass êîìàíäàòà."
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/LyXRC.cpp:2538
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò. Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
+"\", \"\\usepackage{omega}\"."
+
+# src/lyxrc.C:1916
+#: src/LyXRC.cpp:2542
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
+"ñòàíäàðòíèÿ."
+
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:2546
+#, fuzzy
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2550
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:2554
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
+
+# src/lyxrc.C:1904
+#: src/LyXRC.cpp:2558
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+"Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
+"äîêóìåíòà."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2562
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2567
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2571
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2575
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2579
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2583
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2587
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2591
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2595
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2599
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1827
+#: src/LyXRC.cpp:2603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+"Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå. Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2608
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1863
+#: src/LyXRC.cpp:2615
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2619
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2623
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2627
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1672
+#: src/LyXRC.cpp:2631
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
+
+# src/lyxrc.C:1668
+#: src/LyXRC.cpp:2635
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
+
+# src/lyxrc.C:1648
+#: src/LyXRC.cpp:2639
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+"Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò. Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
+"íà ñðåäàòà PRINTER."
+
+# src/lyxrc.C:1656
+#: src/LyXRC.cpp:2643
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
+
+# src/lyxrc.C:1708
+#: src/LyXRC.cpp:2647
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+"Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
+"ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
+
+# src/lyxrc.C:1704
+#: src/LyXRC.cpp:2651
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë. Îáèêíîâåíî \".ps\"."
+
+# src/lyxrc.C:1680
+#: src/LyXRC.cpp:2655
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
+
+# src/lyxrc.C:1660
+#: src/LyXRC.cpp:2659
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
+
+# src/lyxrc.C:1664
+#: src/LyXRC.cpp:2663
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
+
+# src/lyxrc.C:1688
+#: src/LyXRC.cpp:2667
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
+
+# src/lyxrc.C:1684
+#: src/LyXRC.cpp:2671
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
+
+# src/lyxrc.C:1676
+#: src/LyXRC.cpp:2675
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."