]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/bg.po
pt_BR.po: updates by Georger
[lyx.git] / po / bg.po
index 30fb88e70c5ff3fa67f6b575ca311891892d4b7d..83faf327196c83e02adb1cea1f5fbbb8d800844f 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,54 +6,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 02:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-18 18:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX версия "
 
 # src/debug.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX версия "
 
 # src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 # src/credits.C:72
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 # src/credits.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/ext_l10n.h:209
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 # src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторски права"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Авторски права"
 
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Build Info"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "ред на таблица"
+
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:245
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
 msgid "&Close"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "(&C)Затвори"
 
@@ -71,8 +81,8 @@ msgstr "Името на формата, както ще се вижда в ме
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
@@ -121,48 +131,65 @@ msgstr ""
 msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
 msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:186
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Default st&yle:"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Define the default BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Библиография"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Библиография"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
+msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Библиография"
 
 msgstr "Библиография"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
 msgid "&Processor:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3215
 msgid "&Processor:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Изберете "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Изберете "
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "Опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "Опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
@@ -193,10 +220,9 @@ msgstr "Нов прочит"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "Търси..."
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "Търси..."
@@ -209,9 +235,9 @@ msgstr "Достъпни клавиши"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Добави"
 
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Добави"
 
@@ -221,10 +247,9 @@ msgstr "(&A)Добави"
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1432
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1773
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
@@ -261,20 +286,20 @@ msgid "&Content:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Достъпни препратки"
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Достъпни препратки"
@@ -298,23 +323,21 @@ msgstr "Библ. перо"
 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
@@ -327,7 +350,8 @@ msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/ext_l10n.h:398
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Град"
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Град"
@@ -339,8 +363,8 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
@@ -371,200 +395,288 @@ msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
+#, fuzzy
+msgid "Type and Size"
+msgstr "размер на хартията"
+
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Width value"
+msgstr "Ширина"
+
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "&Height:"
+msgstr "Височина"
+
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Width:"
+msgstr "Ширина"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+msgid "Parbox"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+msgid "Minipage"
+msgstr "Министраница"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:103
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "нова страница"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "нова страница"
 
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Ширина"
+
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Подравняване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 msgid "Alignment"
 msgstr "Подравняване"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:682
-msgid "Left"
-msgstr "Ляв"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:683
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:684
-msgid "Right"
-msgstr "Десен"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "УлиÑ\86а"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "(&B)Отдолу"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "(&B)Отдолу"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Улица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843
+msgid "Left"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Center"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Right"
+msgstr "Десен"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Decoration"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Thickness value"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Separation value"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 # src/ext_l10n.h:219
 
 # src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
+msgid "Box s&eparation:"
 msgstr "Посвещение"
 
 msgstr "Посвещение"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Ширина"
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
+msgid "Size value"
 msgstr "Ширина"
 
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138
-msgid "Parbox"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Цветове"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:142
-msgid "Minipage"
-msgstr "Министраница"
+# src/LColor.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "фон"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+# src/lyx.C:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
@@ -578,11 +690,9 @@ msgstr "Достъпни препратки"
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Избор на предшестващ символ"
 
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Избор на предшестващ символ"
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "текст"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
@@ -622,43 +732,43 @@ msgstr "Текст след цитат"
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "други..."
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "други..."
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3631
-#: src/Buffer.cpp:3642
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4379
+#: src/Buffer.cpp:4392
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Текст след цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "Име"
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "Име"
@@ -691,21 +801,23 @@ msgstr ""
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1006
-#: src/Buffer.cpp:2214 src/Buffer.cpp:3615 src/Buffer.cpp:3661
-#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374
+#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088 src/insets/InsetBibtex.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Cancel"
 msgstr "(&C)Отказ"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "(&C)Отказ"
 
@@ -736,101 +848,104 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z"
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2079
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
 msgid "Default"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Дребен"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
 msgid "Tiny"
 msgstr "Дребен"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
 msgid "Smallest"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
 msgid "Smaller"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
 msgid "Small"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
 msgid "Large"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
 msgid "Larger"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Largest"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
 msgid "Largest"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
 msgid "Huge"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
 msgid "Huge"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Huger"
 msgstr "Огромен 2"
 
 # src/ext_l10n.h:215
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Huger"
 msgstr "Огромен 2"
 
 # src/ext_l10n.h:215
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
+msgid "&Custom bullet:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "Клиент"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
@@ -916,9 +1031,12 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2143
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339
+#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379
+#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248
+#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
 msgid "Language"
 msgstr "Език"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Език"
 
@@ -931,8 +1049,8 @@ msgstr "Шрифт:"
 
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:23
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
@@ -1005,15 +1123,16 @@ msgstr ""
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3097
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605
 msgid "&Apply"
 msgstr "(&A)Установи"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "(&A)Установи"
 
@@ -1023,264 +1142,288 @@ msgstr "(&A)Установи"
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "S&elected Citations:"
 msgstr "Цитат"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&elected Citations:"
 msgstr "Цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат "
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Град"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "&Search Citation"
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Търси"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Формати"
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
+msgid "&Search"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Текст преди(T)|#T"
+msgid "Search &field:"
+msgstr "Търси"
 
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Текст след цитат"
+msgid "All fields"
+msgstr " във файл `"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Текст след"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Текст след цитат"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315
+msgid "Regular e&xpression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
-msgid "Force u&pper case"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Entry t&ypes:"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "All entry types"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "For&matting"
+msgstr "Формати"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Search"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search field:"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All fields"
-msgstr " във файл `"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
+#, fuzzy
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Текст след цитат"
 
 
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case se&nsitive"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Текст след"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Текст след цитат"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
+msgid "List all authors"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Различаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Entry types:"
-msgstr "Екстри"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
+msgid "&Full author list"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Екстри"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
-msgid "Search as you &type"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
+msgid "Force u&pper case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
+#, fuzzy
+msgid "App&ly"
+msgstr "(&A)Установи"
+
 # src/bufferview_funcs.C:267
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font colors"
+msgid "Font Colors"
 msgstr "Шрифт:"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 msgstr "Шрифт:"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Main text:"
 msgstr "Залепи"
 
 #, fuzzy
 msgid "Main text:"
 msgstr "Залепи"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "Стандартно"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "Стандартно"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
 #, fuzzy
 msgid "R&eset"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
 msgid "R&eset"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/insets/inset.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Отворен inset"
 
 # src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Отворен inset"
 
 # src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Смяна на език"
 
 # src/LColor.C:62
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Смяна на език"
 
 # src/LColor.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Background colors"
+msgid "Background Colors"
 msgstr "фон"
 
 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
 msgstr "фон"
 
 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Страници:"
 
 # src/LColor.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Страници:"
 
 # src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "фон на бележка"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "фон на бележка"
 
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "текст"
+
 # src/LyXAction.C:141
 # src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Нов документ"
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Нов документ"
@@ -1288,7 +1431,7 @@ msgstr "Нов документ"
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Документ"
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Документ"
@@ -1301,20 +1444,20 @@ msgstr "Документ"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
 #, fuzzy
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Документи"
 
 # src/LyXAction.C:141
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Документи"
 
 # src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Нов документ"
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Нов документ"
@@ -1322,62 +1465,24 @@ msgstr "Нов документ"
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "Въпрос"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-#, fuzzy
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "Въпрос"
-
-# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "New:"
-msgstr "текст"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "&Ok"
-msgstr "&OK"
-
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Тип(T):|#T"
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Тип(T):|#T"
@@ -1435,7 +1540,7 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Графика"
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Графика"
@@ -1487,6 +1592,20 @@ msgstr ""
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump "
+"the cursor to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
@@ -1495,8 +1614,9 @@ msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/form1.C:245
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 
 # src/form1.C:245
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/aastex.layout:541 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Име на файл(F):|#F"
@@ -1504,7 +1624,7 @@ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "(&F)Файл"
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "(&F)Файл"
@@ -1528,164 +1648,171 @@ msgid "&Template"
 msgstr "Шаблони"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
 msgstr "Шаблони"
 
 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Достъпни клавиши"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Достъпни клавиши"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Формати"
 
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Държава"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Държава"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Специален"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Копирай"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Копирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:63
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ред отдолу(B)|B"
 
 # src/LColor.C:63
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ред отдолу(B)|B"
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 #, fuzzy
 msgid "x"
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
 #, fuzzy
 msgid "x"
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Десен"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Десен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "във файл"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "във файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr ""
 
 msgid "y"
 msgstr ""
 
@@ -1695,187 +1822,184 @@ msgstr ""
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Ширина на етикет"
 
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
-msgid "Basi&c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Търси"
 
 # src/form1.C:286
 
 # src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Търси(n)|#n"
 
 # src/form1.C:290
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "Търси(n)|#n"
 
 # src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Замести с(W)|#W"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Замести с(W)|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:263
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Ключови дума"
 
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Ключови дума"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 # src/sp_form.C:86
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 # src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Замести"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Замести"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:230
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
 # src/form1.C:314
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
 # src/form1.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Замести всички|#A#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Замести всички|#A#a"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "(&C)Отказ"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "Форма(H):|#H"
-
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "Current paragraph"
-msgstr "Един абзац назад"
-
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "Current &paragraph"
-msgstr "Един абзац назад"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:136
 
 # src/LyXAction.C:136
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &document"
+msgid "C&urrent document"
 msgstr "Импортирай документ"
 
 msgstr "Импортирай документ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
 # src/lyxfunc.C:2761
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Отварям поддокумент "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Полета"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
+msgid "I&gnore format"
 msgstr "Формат на датата"
 
 msgstr "Формат на датата"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:81
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "фон на математика"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "фон на математика"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Полученият файл е празен"
+
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Формати"
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Формати"
@@ -1886,170 +2010,194 @@ msgstr "Формати"
 msgid "Float Type:"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 msgid "Float Type:"
 msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
 msgid "Use &default placement"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Допълнителни опции"
 
 # src/layout_forms.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Допълнителни опции"
 
 # src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
 msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
 msgstr "Превключване между(T)|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "Колони"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
 msgstr "Специална колона"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
 msgstr "Специална колона"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Шрифт:"
 
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Шрифт:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
+msgid "&Default family:"
 msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/layout_forms.C:38
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 
 # src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
+msgid "&Base size:"
 msgstr "Размер(Z):|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
 msgstr "Размер(Z):|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X font encoding:"
 msgstr "TeX кодировка|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X font encoding:"
 msgstr "TeX кодировка|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "&Roman:"
 msgstr "Roman"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Roman:"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Специален"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Специален"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Специален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Избор на файл"
+
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "Ключ"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "Ключ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:51
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
+msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "Малки букви"
 
 msgstr "Малки букви"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
@@ -2076,6 +2224,7 @@ msgstr ""
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 
 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Височина"
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Височина"
@@ -2084,7 +2233,7 @@ msgstr "Височина"
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "Графика"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgstr "Графика"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
@@ -2095,6 +2244,7 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ширина"
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ширина"
@@ -2127,7 +2277,7 @@ msgid "Or&igin:"
 msgstr "Заглавие"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgstr "Заглавие"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:245
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:245
@@ -2155,76 +2305,72 @@ msgstr ""
 msgid "x:"
 msgstr "текст"
 
 msgid "x:"
 msgstr "текст"
 
-# src/exporter.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-#, fuzzy
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Няма информация относно експортиране в "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "Специален"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Графика"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:321
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Матем. режим"
 
 # src/LyXAction.C:321
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Матем. режим"
 
 # src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Матем. режим"
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Матем. режим"
@@ -2275,7 +2421,7 @@ msgid "&Value:"
 msgstr "Стойност"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgstr "Стойност"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
@@ -2289,56 +2435,54 @@ msgid "&Protect:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Вмъкни фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:264
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 # src/lyxfont.C:57
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Име за URL-а"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Име за URL-а"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Име:"
 
 # src/lyxrc.C:1838
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Име:"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
@@ -2373,13 +2517,15 @@ msgstr "(&F)Файл"
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -2431,23 +2577,23 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
 msgid "Include"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
 msgid "Include"
 msgstr "Включи"
 
 # src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
 # src/ext_l10n.h:409
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
 # src/ext_l10n.h:409
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/debug.C:34
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1049
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Инсталиране на програмата"
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Инсталиране на програмата"
@@ -2465,9 +2611,9 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
+msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
@@ -2481,9 +2627,9 @@ msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
+msgid "Index Generation"
 msgstr "Отместване"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgstr "Отместване"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
@@ -2500,6 +2646,10 @@ msgstr ""
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
@@ -2511,14 +2661,8 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Ред отляво(L)|L"
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Достъпни препратки"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
@@ -2563,13 +2707,35 @@ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Вмъкни цитат"
 
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Вмъкни цитат"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
+
 # src/insets/insetfloat.C:150
 # src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Отворен Float Inset"
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Отворен Float Inset"
@@ -2577,7 +2743,7 @@ msgstr "Отворен Float Inset"
 # src/exporter.C:89
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
 # src/exporter.C:89
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Document &class"
+msgid "Document &Class"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
@@ -2593,7 +2759,7 @@ msgstr "Непознато "
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
 #, fuzzy
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Class options"
+msgid "Class Options"
 msgstr "Опции"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
 msgstr "Опции"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
@@ -2603,7 +2769,7 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
+msgid "&Predefined:"
 msgstr "Принтер"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 msgstr "Принтер"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
@@ -2615,7 +2781,7 @@ msgstr ""
 # src/ext_l10n.h:215
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
 # src/ext_l10n.h:215
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
+msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 msgstr "Клиент"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
@@ -2648,74 +2814,99 @@ msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
-msgid "Suppress default date on front page"
+msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
-msgid "Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/form_document.C:392
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Quote style:"
+msgstr "Вид кавички"
+
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодировка"
 
 # src/ext_l10n.h:270
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодировка"
 
 # src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
+msgid "Language &default"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:237
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "Шаблон(P):|#P"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Вид кавички"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Език:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 # src/lyxfont.C:62
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:23
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offset:"
+msgid "Of&fset:"
 msgstr "Изкл."
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 msgstr "Изкл."
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Value of the vertical line offset."
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "Value of the vertical line offset."
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Width:"
-msgstr "Ширина"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
 msgid "Value of the line width."
 msgstr ""
 
 msgid "Value of the line width."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:92
-msgid "Thickness:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:64
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr "Език:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr "Език:"
 
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:274
 # src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:333
-#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Списък"
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Списък"
@@ -2802,7 +2993,7 @@ msgstr "Изберете шаблон"
 
 # src/insets/insetbib.C:340
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 
 # src/insets/insetbib.C:340
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Стил: "
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Стил: "
@@ -2917,95 +3108,100 @@ msgstr "ред на математика"
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
 # src/debug.C:33
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr "Обща информация"
 
 # src/debug.C:33
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr "Обща информация"
 
-# src/importer.C:58
+# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
+# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "Стойност"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
-# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Validate"
-msgstr "СÑ\82ойноÑ\81Ñ\82"
+msgid "Convert"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
 msgid "Update the display"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
 
 msgid "&Update"
 msgstr "(&U)Актуализирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_gui.C:347
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Без промяна"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Без промяна"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Търси"
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Търси"
@@ -3019,7 +3215,7 @@ msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
+msgid "&Default margins"
 msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 msgstr "Стандартен език(l)|#l"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
@@ -3066,7 +3262,7 @@ msgstr "Шрифт:"
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Column Sep:"
+msgid "&Column sep:"
 msgstr "Колони"
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 msgstr "Колони"
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
@@ -3106,182 +3302,99 @@ msgid "&Include all children"
 msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Редове"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Редове"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Процент от колона"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Процент от колона"
 
 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Колони"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Колони"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "Посвещение"
-
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Тип(T):|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-
+# src/sp_form.C:86
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
-msgid "Use math&dots package automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
-msgid "The LaTeX package mathdots is used"
-msgstr ""
+msgid "All packages:"
+msgstr "Замести"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use math&dots package"
-msgstr "AMS математика|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr ""
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "AMS математика|#M"
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
@@ -3291,39 +3404,46 @@ msgstr "Достъпни препратки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Добави"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:223
 msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Описание"
 
 # src/lyxfont.C:42
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Описание"
 
 # src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Символ"
 #, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Символ"
@@ -3381,327 +3501,169 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "Номериране"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
 msgstr "Номериране"
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/lyxrc.C:1838
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
+msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
-msgid "Use &XeTeX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77
-msgid "Enable forward/reverse search (e.g., SyncTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80
-msgid "S&ynchronize with Output"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+msgid "S&ynchronize with output"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:215
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
+msgid "C&ustom macro:"
 msgstr "Клиент"
 
 # src/lyx_cb.C:675
 msgstr "Клиент"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Math Output:"
+msgid "&Math output:"
 msgstr "Изход"
 
 msgstr "Изход"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Математика(M)|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Математика(M)|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Страници"
 
 # src/ext_l10n.h:265
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Страници"
 
 # src/ext_l10n.h:265
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:4
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math &Image Scaling:"
+msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Разстояние"
 
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Формат на датата"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½Ð°"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with &quot;Custom&quot;"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Ориентация"
+msgid "&General"
+msgstr "Общо"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Портрет(o)|#o"
+msgid "Header Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "&Title:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+msgid "&Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а(P)|#P"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Ð\9dов Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Разстояние"
-
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1802
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
-msgid "Single"
-msgstr "Единично"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr ""
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1808
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
-msgid "Double"
-msgstr "Двойно"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:809 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:836
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2065
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Клиент"
-
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Един абзац назад"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-msgid "&Justified"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Ляв"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Центринан"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Десен"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Оформяне на абзаци"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Общо"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Автор"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Автор"
-
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Тема"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "Ключова дума"
-
 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
@@ -3745,7 +3707,7 @@ msgstr "Долу(B)|#B"
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/lyxfont.C:415
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 # src/lyxfont.C:415
@@ -3754,28 +3716,187 @@ msgstr "Долу(B)|#B"
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr " Номер "
 
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr " Номер "
 
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Долу(B)|#B"
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
+msgid "Additional O&ptions"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Формат на датата"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "Формати"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Ориентация"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Портрет(o)|#o"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Landscape"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Формат на страница(P)|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+msgid "Single"
+msgstr "Единично"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+msgid "1.5"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
+msgid "Double"
+msgstr "Двойно"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Един абзац назад"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+msgid "&Justified"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Десен"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
@@ -3792,9 +3913,11 @@ msgstr "Есперанто"
 msgid "Horizontal space of the phantom content"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 msgid "Horizontal space of the phantom content"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
+# src/mathed/math_forms.C:152
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/LColor.C:78
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 
 # src/LColor.C:78
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
@@ -3802,135 +3925,147 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical space of the phantom content"
 msgstr "ред на министраница"
 
 msgid "Vertical space of the phantom content"
 msgstr "ред на министраница"
 
+# src/mathed/math_forms.C:147
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
 
 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "други..."
 
 # src/lyxfunc.C:1132
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "други..."
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use system colors"
+msgid "&Use system colors"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Пътища"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Пътища"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Автор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr ""
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Залепи"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Залепи"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Автор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Автор"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "Общо"
 
 msgid "General"
 msgstr "Общо"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
@@ -3977,7 +4112,7 @@ msgstr "Промени(M)|#M"
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Въстанови"
@@ -4001,143 +4136,302 @@ msgid "&Enabled"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 msgstr "Дълга таблица"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics"
+msgid "Display &graphics"
 msgstr "Графика"
 
 msgstr "Графика"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+msgid "Instant &preview:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
 msgstr ""
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 msgid "Off"
 msgstr "Изкл."
 
 # src/LColor.C:80
 msgid "Off"
 msgstr "Изкл."
 
 # src/LColor.C:80
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "математика"
 
 # src/lyxfont.C:62
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "математика"
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
 msgid "On"
 msgstr "Вкл."
 
 # src/lyx_cb.C:411
 msgid "On"
 msgstr "Вкл."
 
 # src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview Si&ze:"
+msgid "Preview si&ze:"
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:323
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "Един абзац назад"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "Един абзац назад"
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "Ð\98зÑ\85од(x)|x"
+msgid "Session Handling"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82ове"
 
 
-# src/LyXAction.C:402
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Допускане"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Backup && Saving"
+msgstr "Път за архивни копия"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "Редове"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default.\n"
+"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
+"uncompressed)."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document.\n"
+"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
+"files."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Нов документ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Editing"
+msgstr "Изход(x)|x"
+
+# src/LyXAction.C:402
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Неуспех при отварянето"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Коментар"
+
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:208
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/LyXAction.C:208
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Превключи удебеляване"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Стандартно"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Стандартно"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Стандартно"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:63
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 # src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "текст"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Re&move"
 msgstr "(&R)Въстанови"
 #, fuzzy
 msgid "Re&move"
 msgstr "(&R)Въстанови"
@@ -4145,65 +4439,95 @@ msgstr "(&R)Въстанови"
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Документ"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
+msgid "S&hort name:"
 msgstr "Име:"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
 msgstr "Име:"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
+msgid "E&xtensions:"
 msgstr "Разширение(E)|#E"
 
 msgstr "Разширение(E)|#E"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
+
 # src/ext_l10n.h:375
 # src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "Подзаглавие"
 
 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/LyXAction.C:153
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Редактирай(E)|E"
 
 # src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Изглед"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Изглед"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Копия"
 
 # src/lyxrc.C:1838
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Копия"
 
 # src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Формат на датата"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 # src/layout_forms.C:23
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 
 # src/layout_forms.C:23
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
@@ -4223,23 +4547,21 @@ msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
 
 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Ключова дума"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Клавиатурна подредба"
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Малко име"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -4249,207 +4571,211 @@ msgstr "Малко име"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/ext_l10n.h:344
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "Раздел"
 
 msgstr "Раздел"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Още"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Още"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Дълга таблица"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Екстри"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Екстри"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "infty"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "infty"
 
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Блок"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Блок"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:64
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 # src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "Language &package:"
 msgstr "Език:"
 
 msgstr "Език:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автор"
+
+# src/layout_forms.C:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Винаги превключване"
+
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Език:"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Започни команда(s)|#s"
 
 # src/lyxrc.C:1936
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Започни команда(s)|#s"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 # src/lyxrc.C:1936
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 # src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Point:"
+msgid "Default decimal &separator:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135
-msgid "X; "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use babel"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен ÐµÐ·Ð¸Ðº(l)|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "(&G)Назад"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-# src/lyxrc.C:1900
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3339
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и "
-"иврид."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
-msgid "Enable RTL su&pport"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
+msgid "Right-to-Left Language Support"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:202
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Коментар"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "(&T)Отгоре"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
@@ -4464,137 +4790,94 @@ msgstr ""
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "TeX кодировка|#T"
 
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "TeX кодировка|#T"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Стандартен размер на лист"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Държава"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
-#, fuzzy
-msgid "US executive"
-msgstr "Упражнение"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "допълнителни опции"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:675
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:675
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:757
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "Опции"
 
 # src/lyx_cb.C:675
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "Опции"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/lyx_cb.C:675
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
 #, fuzzy
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/lyx_cb.C:675
 #, fuzzy
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
 #, fuzzy
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "LaTeX увод"
 
 # src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Изпълни команда"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Изпълни команда"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
+"configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1782
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
@@ -4602,18 +4885,66 @@ msgstr ""
 "от това, което пишете."
 
 # src/lyxrc.C:1782
 "от това, което пишете."
 
 # src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr ""
 "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
 "от това, което пишете."
 
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr ""
 "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
 "от това, което пишете."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Търси"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Изпълни команда"
+
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Потребителски команди"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "тип на хартията"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "размер на хартията"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3012
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4621,57 +4952,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "&Date format:"
 msgstr "Формат на датата"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Date format:"
 msgstr "Формат на датата"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
 # src/exporter.C:91
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
 # src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr " във файл `"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr " във файл `"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "Изпълни команда"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
 
 
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "Потребителски команди"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
@@ -4682,346 +5015,161 @@ msgstr ""
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
 msgid "Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
 msgid "Browse..."
 msgstr "Търси..."
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Път за архивни копия"
 
 # src/lyxfunc.C:1132
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Път за архивни копия"
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1132
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 # src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/ext_l10n.h:232
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Потребителска директория: "
 
 # src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Пример"
 
 # src/exporter.C:89
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Пример"
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/lyx_main.C:575
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 # src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Личен речник"
 
 msgstr "Личен речник"
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "рамка на command-inset"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "разширение"
-
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Печат на"
-
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
-"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "на принтер"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "име на принтер"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "spool команда"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "обърнато"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "пейзаж"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Брой копия за печат"
-
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
-
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
-
-# src/LColor.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Latex"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "избор на страници"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-#, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "нечетни страници"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "четни страници"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-#, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "тип на хартията"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "размер на хартията"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Допълнителни опции"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Избор на файл"
-
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Стандартен размер на лист"
-
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Потребителски команди"
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Sans Serif"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Sans Serif"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
 #, fuzzy
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "Машинопис"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "Roman"
 
 # , c-format
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "Roman"
 
 # , c-format
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "Увеличение(Z) %|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "Увеличение(Z) %|#Z"
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Голям"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Голям 2"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Голям 3"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Огромен"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Малък 3"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Малък 2"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Малък"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Нормален"
 
 # src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Дребен"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Дребен"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
@@ -5066,7 +5214,7 @@ msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
 msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
@@ -5074,7 +5222,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:78
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:78
@@ -5093,314 +5241,151 @@ msgstr ""
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Използвай алтернативен език"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr "Изглед"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
 msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
 msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "&Icon set:"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
 msgid ""
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Context Help"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Допускане"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
-msgid "&Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "&Save"
+msgstr "Запази"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "Запазване на документа?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\81Ñ\82ване"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Редове"
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
-msgid "&Maximum last files:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
+# src/layout_forms.C:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Отварям поддокумент "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
-msgid "&Single close-tab button"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Достъпни препратки"
 
 
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Ð\97апази"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "подÑ\80азбиÑ\80аÑ\89и Ñ\81е Ð·Ð° Ñ\82ози Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 ÐºÐ»Ð°Ñ\81?"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Страници"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Изход"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Settings"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Номер на страница"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Печат на всяка страница"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Ð\9eÑ\82(F)|#F"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+# src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "(&A)Установи"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:26
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Печат само на нечетни страници"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Печат само на четни страници"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "(&R)Обърни реда"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Копия"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Брой копия за печат"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Подреждане на многото копия"
-
-# src/LColor.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Latex"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "(&P)Печат"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Ориентация"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Принтер"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-#, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Избор на файл"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr ""
-
-# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Subindex"
-msgstr "Серия(S):|#S"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Достъпни препратки"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "подразбиращи се за този документ клас?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "Отместване"
-
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Колони "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55
-msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indentation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Изход"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Раздел"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
-msgid "Select the debug messages that should be displayed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
-msgid "&Clear automatically"
-msgstr ""
-
-# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
-
-# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Display no debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
@@ -5425,6 +5410,12 @@ msgstr "Изтрий(D)|#D"
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Всички Debug съобщения"
 
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Всички Debug съобщения"
 
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&All"
+msgstr "(&A)Установи"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
@@ -5433,18 +5424,30 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Препратки"
+
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "(&F)Файл"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
@@ -5452,112 +5455,114 @@ msgstr ""
 " малки/големи|#s#S"
 
 # src/form1.C:310
 " малки/големи|#s#S"
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Промяна на настройките"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
 msgstr "Сортирай"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
 msgstr "Сортирай"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
 # src/form1.C:310
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Азбучна подредба на препратките ?"
 
 # src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
 "Различаване на\n"
 " малки/големи|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
-msgid "Group labels by prefix (e.g. &quot;sec:&quot;)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
 msgstr ""
 
 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Име:"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Име:"
 
 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
 # src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Етикет(L):|#L"
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Ширина на етикет"
-
 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Препратка, както изглежда в текста"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Препратка, както изглежда в текста"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "Настройки"
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Министраница"
 
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Министраница"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "\"Хубава\" препратка"
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Достъпни препратки"
 
+# src/LyXAction.C:348
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Промяна на настройките"
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr ""
+"Различаване на\n"
+" малки/големи|#s#S"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
@@ -5572,11 +5577,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E"
 
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+# src/LyXSendto.C:40
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "команда"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Ð\9fодаване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а ÐºÑ\8aм ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
@@ -5603,7 +5608,7 @@ msgstr ""
 
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Изтрий(e)|#e"
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Изтрий(e)|#e"
@@ -5626,85 +5631,88 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:14
-msgid "DockWidget"
-msgstr ""
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Правопис"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 # src/support/getUserName.C:13
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 # src/support/getUserName.C:13
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "непозната"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "непозната"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr ""
 
 msgid "Current word"
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
-
 # src/form1.C:286
 # src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Търси(n)|#n"
 
 # src/sp_form.C:86
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Търси(n)|#n"
 
 # src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Замести"
 
 # src/lyx_cb.C:230
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Замести"
 
 # src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
 
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?"
+
 # src/ext_l10n.h:323
 # src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Въпрос"
 
 # src/sp_form.C:97
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Въпрос"
 
 # src/sp_form.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Игнорирай(g)|#g"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Игнорирай(g)|#g"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:99
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A"
 
 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
 # src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:95
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Игнорирай"
 
 # src/sp_form.C:95
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I"
@@ -5732,394 +5740,424 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "Графика"
 
 msgid "&Display all"
 msgstr "Графика"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Current row position"
+msgstr "Допускане"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr ""
+
 # src/LColor.C:78
 # src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "ред на министраница"
 
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Опции"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+# src/LColor.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "зелен"
+
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "ред на министраница"
+
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Ширина"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Държава"
+
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
 #, fuzzy
 msgid "Column settings"
 msgstr "Документи"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "Column settings"
 msgstr "Документи"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
 msgid "Justified"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
 msgid "Justified"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Абзац разделяне"
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
 #, fuzzy
 msgid "&Decimal separator:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Decimal separator:"
 msgstr "Стандартен размер на лист"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
 msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:61
 msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
+msgid "Mu&lticolumn"
 msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "Row setting"
-msgstr "Опции"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246
-msgid "Merge cells of different rows"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249
-msgid "M&ultirow"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
-#, fuzzy
-msgid "Cell setting"
-msgstr "Опции"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281
-#, fuzzy
-msgid "Table-wide settings"
-msgstr "ред на министраница"
-
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
-
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Таблица"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Установи рамки(S)|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Рамки"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Рамки"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Сортирай"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Сортирай"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Нормален"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Нормален"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Стандартно"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Долу(B)|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
+# src/ext_l10n.h:311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблица"
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr "Таблица"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#, fuzzy
+msgid "&Use multi-page table"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Опции"
 
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Опции"
 
 # src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Държава"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Държава"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Рамки"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/ext_l10n.h:252
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Конвертори"
 
 # src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:398
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Град"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Град"
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:337
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Двойно"
 
 # src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/lyxrc.C:1676
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/ext_l10n.h:246
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr "Дълбочина"
 
 # src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Бел. под линия"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/lyxrc.C:1676
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 # src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/ext_l10n.h:191
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Избор на файл"
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "Заглавие"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Номер на страница"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Номер на страница"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 # src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
+msgid "Multi-page table alignment"
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383
-msgid "Current cell:"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405
-#, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Допускане"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
@@ -6163,86 +6201,102 @@ msgstr "Стил TeX|X"
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "База данни:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:54
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "каÑ\82о Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86и(P)|P"
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 # src/LyXAction.C:337
 
 # src/LyXAction.C:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Маркирай следващия абзац"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Маркирай следващия абзац"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "Отместване"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 msgstr "Отместване"
 
 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Цитат"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Разстояние"
 
 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/BufferView_pimpl.C:256
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Брой копия за печат"
 
 # src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Форматирам документа..."
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Форматирам документа..."
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
 #, fuzzy
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 # src/layout_forms.C:64
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
@@ -6383,19 +6437,19 @@ msgid "DefSkip"
 msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
 msgstr "Нормално разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Малко разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Средно разстояние"
 
 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Голямо разстояние"
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Голямо разстояние"
@@ -6405,14 +6459,52 @@ msgstr "Голямо разстояние"
 msgid "VFill"
 msgstr ""
 
 msgid "VFill"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
-msgid "Complete source"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Формати"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "Един абзац назад"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "Вкл."
+
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
@@ -6479,23646 +6571,34082 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/agutex.layout:31
-#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:34
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:243
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартен"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Section"
-msgstr "Раздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
-#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
-#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:66
-msgid "Subsection"
-msgstr "Подраздел"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
-#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:81
-#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:76
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Под-подраздел"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemize"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Номерация"
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77
+#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
+#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189
+#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136
+#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180
+#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113
+#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
+#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
+#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
+#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196
+#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:88
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "List"
-msgstr "Списък"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
-#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/agutex.layout:53 lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
-msgid "Title"
-msgstr "Заглавие"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:776
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:139
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:801
-#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116
-#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:159
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51
-#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113
-#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120
-#: lib/layouts/revtex4.layout:182 lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Адреси"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147
-#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:211
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:224
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
-#: lib/external_templates:306
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:205
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:165 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/svcommon.inc:476
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключови дума"
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ключови дума"
 
 # src/ext_l10n.h:154
 
 # src/ext_l10n.h:154
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/AEA.layout:91
-#: lib/layouts/agutex.layout:129 lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55
-#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:187
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
-#: src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176
+#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
+#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/AEA.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:422
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/agutex.layout:199
-#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:241
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265
-#: lib/layouts/memoir.layout:162 lib/layouts/memoir.layout:164
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Библиография"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96
-#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:67
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:157
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
-#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Опции"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:187
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
-#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/agutex.layout:160
-#: lib/layouts/agutex.layout:180 lib/layouts/agutex.layout:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:290
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523
-#: lib/layouts/svjour.inc:268
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Фигура"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:295
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/beamer.layout:1118 lib/layouts/beamer.layout:1144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/beamer.layout:1298
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157
+#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
+#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
+#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "MainText"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Figure Note"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ключови дума"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:363
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Note:"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:385
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Institute"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "Table Notes"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:823
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "Table Note"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:395
+# src/buffer.C:3331
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:E-Mail"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:197
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257
+#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Aлгоритъм"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Case"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
-#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:211
-#: lib/layouts/iopart.layout:159 lib/layouts/latex8.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:396
-#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:33
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Claim"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:390
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Заключение"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Условие"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87
-#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/paper.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:95 lib/layouts/stdsections.inc:120
-#: lib/layouts/svjour.inc:86
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Абзац"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Criterion"
+msgstr "Цитат"
 
 # src/ext_l10n.h:221
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation"
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
 msgstr "Дефиниция"
 
 msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "And"
-msgstr "И"
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
-#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
-#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Упражнение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:485
-msgid "Appendix"
-msgstr "Приложение"
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Лема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
-#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:903
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:256
-#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
-#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Препратки"
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#, fuzzy
+msgid "Notation"
+msgstr "Ротация"
 
 
-# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Фигура"
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Проблем"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "Таблица"
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Допускане"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Remark"
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
-#, fuzzy
-msgid "MathLetters"
-msgstr "Разделител"
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
+msgid "Solution"
+msgstr "Решение"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259
+#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378
+#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Обобщение"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663
+msgid "Caption"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "Caption: "
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
-msgid "Objectname"
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48
+msgid "Proof"
+msgstr "Доказателство"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86ия"
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½ия"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "Author foot"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
-msgid "altaffilmark"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
-#, fuzzy
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Дефиниция"
-
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
-#, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Грешка при ченете от "
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-msgid "[Acknowledgements]"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1898
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1909
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1999
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Ð\98"
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\85од"
 
 
-# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
-#, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Фигура"
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlettr.layout:8
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:351
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
-#, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Таблица"
-
-# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
-#, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Приложение"
-
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
-#, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa.layout:41
+#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114
+#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323
+msgid "Title"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
-#, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr " Препратка: "
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Бележка"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
-#, fuzzy
-msgid "Table note:"
-msgstr "Бел. под линия"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:132
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:585
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "tablenote mark"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Фиг.заглавие"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
-msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
-msgid "Obj:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scheme"
-msgstr "СловенÑ\81ки"
+msgid "Author mark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chart"
-msgstr "Глава"
+msgid "Page headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Charts"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Left Side"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "Глава"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ане Ð²ÐºÐ»."
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "graph"
-msgstr "Биография"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "First Char"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
-msgid "chemistry"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Заглавие"
+# src/ext_l10n.h:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+msgid "Appendices"
+msgstr "Приложения"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
+#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:424
+#: lib/layouts/europecv.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:427
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:249
+#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:497
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:157
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/stdstruct.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+# src/lyx_cb.C:411
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+# src/lyx_cb.C:411
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:368
+msgid "Appendix"
+msgstr "Приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Short Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-msgid "Computing Review Categories"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89
-msgid "Acknowledgments"
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122
+#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
+#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298
+#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
+#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Препратки"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+msgid "Biography"
+msgstr "Биография"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:60
-#, fuzzy
-msgid "Publication Month"
-msgstr "Абзац разделяне"
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:66
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Name of the author"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:73
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Отваряне"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Proof."
+msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "R Journal"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/svjour.inc:282 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-msgid "Acknowledgement."
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1063
-#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197
-#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "Теорема"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:341
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Aлгоритъм"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:412
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Залепи"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:127
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:197
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Email"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:397
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim"
-msgstr "Разстояние"
-
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:140 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Заключение"
-
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-msgid "Condition"
-msgstr "Условие"
+msgid "A0 Poster"
+msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture"
+msgid "Posters"
 msgstr "Конвертори"
 
 msgstr "Конвертори"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:993
-#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Цитат"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1021
-#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1033
-#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
-msgid "Example"
-msgstr "Пример"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Упражнение"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:156
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Лема"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:171
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Ротация"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:177
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:376
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Проблем"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:327
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Допускане"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:383
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Подраздел"
-
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433
-msgid "Solution"
-msgstr "Решение"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:241
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "Mail"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-msgid "Summary"
-msgstr "Обобщение"
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:359
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "Caption"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28
-#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933
-#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/beamer.layout:1072
-#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/beamer.layout:1134
-#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Залепи"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46
+#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62
+#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31
+#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75
+#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Section"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "Заглавие"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:64
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+msgid "Subsection"
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/beamer.layout:1057
-#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Доказателство"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/paper.layout:73 lib/layouts/recipebook.layout:98
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/agutex.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Автор"
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412
+#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:89 lib/layouts/agutex.layout:93
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:111
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:121
-#, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:226
-msgid "Abstract."
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/aa.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "complement"
+msgid "Context"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Раздел*"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:152
-#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
-#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Номериране"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Подраздел*"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Под-подраздел*"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Глава"
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:51
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Key words."
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:60
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Institute"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357
+#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Itemize"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Автор"
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380
+#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Номерация"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Автор"
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Автор"
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358
+#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406
+#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
+#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Списък"
+
+# src/ext_l10n.h:390
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:221
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
+msgid "Affiliation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
 msgstr "Дефиниция"
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TwoAffiliations"
+msgid "Altaffilation"
 msgstr "Дефиниция"
 
 msgstr "Дефиниция"
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:178
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Дефиниция"
+msgid "Number"
+msgstr "Номериране"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/aastex.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:216
+msgid "And"
+msgstr "И"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2481
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "И"
 
 # src/ext_l10n.h:221
 
 # src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:185
+#: lib/layouts/aastex.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FourAffiliations"
+msgid "altaffilmark"
 msgstr "Дефиниция"
 
 msgstr "Дефиниция"
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/apa.layout:206
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Колони"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-msgid "Note"
-msgstr "Бележка"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:316 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:193
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80. Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ðµ"
+# src/ext_l10n.h:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
-#: lib/layouts/scrclass.inc:282
+# src/ext_l10n.h:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Адреси"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/apa.layout:278
-msgid "FitFigure"
+msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Фигура"
 
 msgstr "Фигура"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:284
-msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/paper.layout:93
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Подабзац"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
-msgid "*"
-msgstr "*"
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "Таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/apa.layout:397
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Сръбски"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex.layout:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иложение"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "MathLetters"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:458 lib/layouts/aastex6.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: lib/layouts/aastex.layout:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Факт*"
-
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73
-msgid "MM"
-msgstr ""
+msgid "References. ---"
+msgstr " Препратка: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:478 lib/layouts/aastex6.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Под-подраздел"
-
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Съдържание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275
-#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356
-#: lib/layouts/beamer.layout:385
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/aastex.layout:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
+msgid "Table note:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:248
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "ред на таблица"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:517
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:274
-msgid "BeginPlainFrame"
+# src/ext_l10n.h:240
+#: lib/layouts/aastex.layout:535
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Фиг.заглавие"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
+msgid "fig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:291
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:314
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Facility"
+msgstr "Факт"
+
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/aastex.layout:569
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Факт"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:331
-msgid "Again frame with label"
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/beamer.layout:355
-#, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Принтер"
+#: lib/layouts/aastex.layout:595
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:369
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/aastex.layout:597 lib/layouts/aastex.layout:627
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
-#, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/layouts/aastex.layout:598
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:407
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:613
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432
-#: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444
-#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:461
-msgid "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:473
-msgid "Columns (center aligned)"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:492
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:504
-msgid "Columns (top aligned)"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:524
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "References-"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551
-#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Note-"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:540
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904
+#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65
+#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148
+#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:577
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Short name"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:588
+# src/lyxrc.C:1676
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¾Ð±Ñ\80Ñ\8aÑ\89ане Ð½Ð° Ñ\80еда Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86иÑ\82е."
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:603
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:614
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "Вкл."
+msgid "Fax:"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:640
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефонен указател"
+
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "Phone:"
+msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:656
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:683
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:667
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Scheme"
+msgstr "СловенÑ\81ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:682
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:693
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Chart"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:712
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "List of Charts"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:723
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/beamer.layout:777
-#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/beamer.layout:824
-#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/beamer.layout:970
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Списък"
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:768
-msgid "Title (Plain Frame)"
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Обобщение"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
+msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:844
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:848
-#, fuzzy
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/achemso.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "bibnote"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:208
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Дребен"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
-#, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Графика"
+#: lib/layouts/achemso.layout:289
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/theorems-std.module:2
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
+#: lib/languages:719
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Latin"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Corollary."
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
-#, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030
-#, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1036 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1044
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1047
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Пример"
-
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Факт"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Номериране"
 
 
-# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "ФакÑ\82"
+msgid "TOG number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:223
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
+msgid "Article number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1071
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Абзац разделяне"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085
-msgid "___"
-msgstr "___"
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:1095 lib/layouts/egs.layout:637
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX Код"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1133
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/powerdot.layout:212
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Conference info"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1161
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Alert"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamer.layout:1163
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Conference name"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1172
-msgid "Flex:Structure"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+msgid "ISBN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/beamer.layout:1174
-#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
-#: lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+msgid "ISBN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:135 lib/layouts/sigplanconf.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:ArticleMode"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
+msgid "Article DOI:"
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
 msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188
-#, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:PresentationMode"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "PDF author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1198
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#: src/insets/Inset.cpp:97
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Concept list"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:396
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:220 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
-msgstr "Описание"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "Глава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:278 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "CR category"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "Номериране"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Правопис"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr "("
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:172
+msgid "Thanks"
+msgstr "Благодаря"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ")"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Right Address"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:35
-#, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Министраница"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:42
-#, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Министраница"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:60
-#, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Абзац разделяне"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:97
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Authors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Абзац разделяне"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:116
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
-msgid "HideMoves:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Ключова дума"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:82
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Абзац"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Центринан"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "[centered board]"
-msgstr "Ключова дума"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:154
-#, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Височина"
+# src/ext_l10n.h:345
+#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Раздел*"
 
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:372
+#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Подраздел*"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:374
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Под-подраздел*"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this mudule "
-"you must set the Headings style in the menu Document Settings -> Page Layout "
-"to fancy!"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:97 lib/layouts/aguplus.inc:78
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header"
+msgid "RightHeader"
 msgstr "Заглавие"
 
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/apa.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header:"
+msgid "Right header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/aguplus.inc:101
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:105
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½ия"
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86ия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:201
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:205
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:479 lib/layouts/stdletter.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
-#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:136
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Centered"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:135 lib/layouts/stdletter.inc:24
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "standard"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "Адреси"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Фигура"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Коментар"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Подабзац"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "Конвертори"
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Клиент"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "Полета"
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Seriate"
+msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:448
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:464
-msgid "MyRef"
-msgstr "Препратка"
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Left header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
-#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:566
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:165
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Подпис"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206
+#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Note"
+msgstr "Бележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Journal"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "червен"
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
 
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Area Code:"
-msgstr "червен"
-
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Колони"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Volume"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Ротация"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:224
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Дата"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:426 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:191
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:431
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:282
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема"
-
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
-#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:539
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:92
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Отваряне"
+msgid "Part"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:543
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Part*"
+msgstr "ФакÑ\82*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
-#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:553
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Затваряне"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:557
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Затваряне"
-
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:603 lib/layouts/stdletter.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Френски"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Ориентация"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:608
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442
+#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318
+msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:418
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
+msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:630
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Адреси"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Адреси"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Шаблони"
 
 
-# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-msgid "Adresse"
-msgstr "Адрес"
+#: lib/layouts/beamer.layout:127
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Конвертори"
+msgid "Longest label|s"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/beamer.layout:167
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-msgid "IhrZeichen"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:91 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
+#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Раздел"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374
+#: lib/layouts/beamer.layout:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail"
-msgstr "Нормален"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-msgid "MeinZeichen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127
+#: lib/layouts/stdsections.inc:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Степен(S)|S"
-
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефонен указател"
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/stdsections.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Град"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-msgid "Ort"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datum"
-msgstr "Дата"
-
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
-msgid "Reference"
-msgstr "Препратка"
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "червен"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Brieftext"
-msgstr "текст"
+msgid "Frames"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412
+#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450
+#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Раздел"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
+msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507
+msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Подравняване"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Frame Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
-#, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "Стартирам BibTeX."
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:75
+#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
-#, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "Стартирам BibTeX."
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:460
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "Автор"
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "Адреси"
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block"
-msgstr "Автор"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Slide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ключова дума"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:264
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319
+#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:562
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:563
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "СÑ\82ил Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8fгане(E)|Ð\95"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303
+#: lib/layouts/moderncv.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Column"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/ectaart.layout:158
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
+msgid "Columns"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-# src/LyXAction.C:361
-#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:610
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Column Options"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
+msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Ð\94опÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "Малко име"
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "First Name"
-msgstr "Малко име"
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Презиме"
+#: lib/layouts/beamer.layout:654
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Презиме"
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:204
-msgid "By Same Author (bib)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:662
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "Име"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+msgid "Pause"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:274
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Overlays"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:308
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Pause number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:330
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:352
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:361
+#: lib/layouts/beamer.layout:709
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:735
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:375
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:385
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:398
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:756
+msgid "The width of the overlay area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:109
-msgid "Received"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/beamer.layout:760
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:113
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
+msgid "Height"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:125
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "акцент"
+msgid "Uncover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:129
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:777
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
 # src/lyxfont.C:62
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Изкл."
-
-#: lib/layouts/egs.layout:464
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+msgid "Only"
+msgstr "Вкл."
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:805
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Address"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:828
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Block"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/lettre.layout:402
-#: lib/layouts/llncs.layout:240
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:829
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
-
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks"
-msgstr "Благодаря"
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:273
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:302
-msgid "PROOF."
+#: lib/layouts/beamer.layout:856
+msgid "Enter the block title here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:316
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Пример"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:323
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:870
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Пример"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:330
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:876
+#, fuzzy
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Блок"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:337
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Блок"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:344
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Списък"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:351
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:905
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:365
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:372
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:937
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:379
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:386
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:393
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Подраздел"
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:400
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:408
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:994
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:416
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Подраздел"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Бел. под линия"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½ия"
+msgid "Quotation"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86ия"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Бел. под линия"
+msgid "Quote"
+msgstr "Бележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Автор"
+msgid "Verse"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
-#, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Бел. под линия"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1513
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-named.module:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Definition."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Example."
+msgstr "Пример"
 
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:247
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Examples"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Examples."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Факт"
+
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Fact."
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "ТоÑ\87ки"
+msgid "Lemma."
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 lib/layouts/theorems-named.module:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Latex"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Теорема"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:279
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX Код"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297
+#, fuzzy
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Бележка"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Bold"
+msgstr "Удебелен"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
-msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
+#, fuzzy
+msgid "Emph."
+msgstr "Наблягане "
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Mother Tongue:"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Блок"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Visible"
+msgstr "Игнорирай"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/foils.layout:61
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Invisible"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/foils.layout:67
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Таблица"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+msgid "Alternative"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/foils.layout:82
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TickList"
-msgstr "Списък"
+msgid "Default Text"
+msgstr "Стандартно"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496
+#, fuzzy
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CrossList"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519
+#, fuzzy
+msgid "Note Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1525
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:177
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
+msgid "Article"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Описание"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Ориентация"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: src/insets/Inset.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Table"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521
+#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "Figure"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Теорема*"
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Лема*"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Scripts"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81(u)|u"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Допускане*"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Допускане"
+# src/ext_l10n.h:289
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Описание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-msgid "Definition*"
-msgstr "Дефиниция*"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Ð\98ме:"
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Улица"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Улица"
-
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Допълнение"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Правопис"
 
 
-# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Ð\94опÑ\8aлнение"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Град"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Държава"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Държава"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:163
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress"
+msgid "Right Address"
 msgstr "Адреси"
 
 msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Chess"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#: lib/layouts/lettre.layout:470
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#: lib/layouts/lettre.layout:454
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/chess.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "Variation"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax"
-msgstr "ТелекÑ\81"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Телекс"
-
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Телекс"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "ТелекÑ\81"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/chess.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/chess.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Препратка :"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
-msgid "Encl.:"
-msgstr ""
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Центринан"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chess.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "[centered board]"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/chess.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Arrow"
+msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/chess.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Letters"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493
+#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Letter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
+msgid "Addresses"
 msgstr "Адреси"
 
 msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
+msgid "Send To Address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103
+#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
+msgid "Address:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
+msgid "My Address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
+msgid "Sender Address:"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
+msgid "Return address"
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
 msgstr "Адреси"
 
 # src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
+msgid "Backaddress:"
 msgstr "Адреси"
 
 msgstr "Адреси"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Handling"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "YourRef"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+msgid "MyRef"
+msgstr "Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Writer"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Подпис"
+
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Closings"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Area code"
+msgstr "червен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "червен"
+
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
 msgstr "Телефон"
 
 # src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
+msgid "Telephone:"
 msgstr "Телефон"
 
 msgstr "Телефон"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Ротация"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Ротация"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Отваряне"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Отваряне"
+
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Затваряне"
+
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "Затваряне"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Подпис"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "encl"
+msgstr "Френски"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
+# src/ext_l10n.h:418
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Блок"
+# src/ext_l10n.h:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Адрес"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Блок"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "YourMail"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Име"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Блок"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Telefon"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Aлгоритъм"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Лема"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "Place"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Доказателство"
+msgid "Stadt"
+msgstr "Държава"
 
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Ð\9eÑ\89е"
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Town"
+msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#, fuzzy
+msgid "Datum"
+msgstr "Дата"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Условие"
+msgid "Anrede"
+msgstr "червен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Условие"
-
-# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr "Преход"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+msgid "Brieftext"
+msgstr "текст"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Словенски"
+# src/ext_l10n.h:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Подравняване"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:87
-msgid "IEEE membership"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lowercase"
-msgstr "overset"
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "overset"
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-msgid "After Title Text"
-msgstr ""
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
 
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "Грешка при ченете от "
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Маркиране вкл."
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publication ID"
-msgstr "Абзац разделяне"
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Abstract---"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212
-#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Индекс запис"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Appendices"
-msgstr "Приложения"
-
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
-msgid "Biography"
-msgstr "Биография"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Econometrica"
+msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
-msgstr ""
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Address Option"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Въпрос"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Подраздел"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Подабзац"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложения"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80я"
 
 
-# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложениÑ\8f"
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:76
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "(&T)Отгоре"
-
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Малко име"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:100
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "First Name"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "Разстояние"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
-msgid "Rapid"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
-msgid "PACS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:220
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:224
-msgid "MSC"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr ""
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Презиме"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
-msgid "submitto"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127
+#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Презиме"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Библиография"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:284
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "bysame"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/egs.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Условие"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:226
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:196
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/egs.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Affil"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "Journal:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
+msgid "msnumber"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:243
+#: lib/layouts/egs.layout:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
+msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Автор"
 
 msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:314
-#, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Телефон"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:340
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:370
-#: lib/layouts/lettre.layout:378
-msgid "NoFax"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:185
-#: lib/layouts/lettre.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Залепи"
-
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:234
-#: lib/layouts/lettre.layout:242
-#, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "Дата"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:647
-#, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Postscript"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:513
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Получен"
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:533
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:156
-#: lib/layouts/lettre.layout:186 lib/layouts/lettre.layout:212
-#: lib/layouts/lettre.layout:235 lib/layouts/lettre.layout:255
-#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/lettre.layout:315
-#: lib/layouts/lettre.layout:341 lib/layouts/lettre.layout:371
-#: lib/layouts/lettre.layout:397
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Accepted"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:167
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 # src/lyxfont.C:62
 
 # src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:260
+#: lib/layouts/egs.layout:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Office:"
+msgid "Offsets"
 msgstr "Изкл."
 
 msgstr "Изкл."
 
-# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/lettre.layout:290
-#, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "Телекс"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/layouts/lettre.layout:322
-#, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "Няма"
-
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/lettre.layout:353
-#, fuzzy
-msgid "Fax:"
-msgstr "текст"
-
-# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/lettre.layout:514 lib/layouts/lettre.layout:605
-#: lib/layouts/lettre.layout:648
-#, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "Затваряне"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:523
-msgid "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/lettre.layout:535
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Серия(S):|#S"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:655
-msgid "P.S.:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:58
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-msgid "Chapter"
-msgstr "Глава"
-
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Стартирам BibTeX."
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Author Option"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Running"
+msgid "Author Address"
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 msgstr "Автор"
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
+msgid "Author Email"
 msgstr "Автор"
 
 msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Email:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 # src/ext_l10n.h:175
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
+msgid "Author URL"
 msgstr "Автор"
 
 msgstr "Автор"
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Смяна на език"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim."
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Преход"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Бележка"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Пример"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Упражнение"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Бележка"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
-#, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Проблем"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
-#, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "Допускане"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Допускане"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Лема"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-#, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Решение"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/memoir.layout:64 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Глава*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/memoir.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Глава"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:119
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Maintext"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:132
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Портрет"
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Портрет"
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Подраздел"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:175
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:366
-#: lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/paper.layout:158
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Author Label"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr ""
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Серия(S):|#S"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
+msgid "Address Label"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Получен"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Credits"
+msgid "Internet"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Credits"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:113
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "(&P)Печат"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ключови дума"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80я"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸я"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:238
-msgid "acknowledgments"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Mobile:"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 # src/mathed/formula.C:929
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
+msgid "Mobile phone number"
 msgstr "Номериране"
 
 msgstr "Номериране"
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+msgid "Homepage:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "Ð\92кл."
+msgid "IM Type:"
+msgstr "Тип(T):|#T"
 
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Отказ"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð½Ð° Ð´Ð°Ñ\82аÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Nationality"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Nationality:"
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
+msgid "Gender"
 msgstr "Заглавие"
 
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourref"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "Gender:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Презиме"
+msgid "Picture"
+msgstr "Подпис"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Myref"
-msgstr "Препратка"
+msgid "Picture:"
+msgstr "Подпис"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
-msgid "Customer"
-msgstr "Клиент"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:176
+msgid "Resize photo to this width"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
-msgid "Invoice"
-msgstr "Игнорирай"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217
+#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80ай"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Item"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Принтер"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172
+#: lib/layouts/moderncv.layout:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "Item:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/europasscv.layout:262
+msgid "Subitems"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐµÑ\82икеÑ\82"
+msgid "Title item:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
-msgid "Logo"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/europasscv.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
-msgid "Logo:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/europasscv.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Title level:"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
 
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/layouts/europasscv.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение(E)|E"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
+# src/LColor.C:65
+#: lib/layouts/europasscv.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "Blue item:"
+msgstr "Latex"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/europasscv.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "пейзаж"
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Портрет"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:298
+msgid "Blue subitems"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "BigItem"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/europasscv.layout:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Грешка при ченете от "
+#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225
+msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Списък на таблиците"
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86иÑ\82е"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Language:"
+msgstr "Ð\95зик:"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
+# src/LColor.C:71
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Name of the language"
+msgstr "език"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Listening"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Reading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259
+msgid "Level how good you think you can read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Въведение(I)|I"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
-msgid "AMS"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264
+msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "Production"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведение(I)|I"
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:309
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "Тема"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Ð\95зик"
 
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+# src/layout_forms.C:64
+#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Ð\95зик:"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "End"
+msgstr "Ð\98"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "End of CV"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð½Ð° Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87ение(E)|E"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "Теорема"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:38
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Size"
+msgstr "Размер(Z):|#Z"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
-msgid "MMMMM"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:105
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Page"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/slides.layout:127
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlay"
-msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:166
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/layouts/europecv.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
+# src/LColor.C:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Latex"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/europecv.layout:197
+msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/europecv.layout:204
+msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/europecv.layout:209
+msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:54
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:66
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:79
-msgid "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:94
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/foils.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/foils.layout:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "Портрет"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/foils.layout:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
-msgid "--- Front Matter ---"
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Таблица"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/foils.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "TickList"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
-msgid "Back Matter"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "CrossList"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
-msgid "--- Back Matter ---"
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/foils.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preface:"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Доказателство"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
-msgstr ""
+msgid "Right Header"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title*"
+msgid "Right Header:"
 msgstr "Заглавие"
 
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svmult.layout:56
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Вмъкни кавички"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:63
-msgid "MiniTOC"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "TOC depth (provide a number):"
-msgstr ""
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/svmult.layout:74
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
-#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/svmult.layout:270
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Credits"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Теорема"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/svmult.layout:278
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svmult.layout:280
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "бележка"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "бележка"
+# src/ext_l10n.h:388
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "ТеоÑ\80ема*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Ð\91ележка Ð² Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ\82о(M)|M"
+# src/ext_l10n.h:272
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Ð\9bема*"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:321
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Допускане*"
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Proposition."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
-msgid "NewThought"
+# src/ext_l10n.h:222
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Дефиниция*"
+
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:164
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
-#, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+msgid "Street"
+msgstr "УлиÑ\86а"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:177
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Street:"
+msgstr "УлиÑ\86а"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
-#, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "Малки букви"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "Ширина на етикет"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
-#, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Полета"
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Addition"
+msgstr "Допълнение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
+# src/ext_l10n.h:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Ð\94опÑ\8aлнение"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Town:"
+msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+msgid "State"
+msgstr "Държава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Firstname"
-msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
+msgid "State:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼Ðµ"
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/form1.C:245
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Fname"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Surname"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/form1.C:245
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Filename"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Literal"
-msgstr "Сръбски"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr ""
+msgid "Telefax"
+msgstr "Телекс"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/logicalmkup.module:31
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Emph"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Наблягане "
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telex"
+msgstr "Телекс"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Abbrev"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Телекс"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "EMail"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Citation-number"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "EMail:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Цитат"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Flex:Volume"
-msgstr "Колони"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
+msgid "HTTP:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Bank"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Day"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "BankCode"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Month"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Пътища"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Flex:Year"
-msgstr "Обобщение"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Issue-number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Flex:Issue-day"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Flex:Issue-months"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Име"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "бележка"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "бележка"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Повтори"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
-msgstr "Цитат"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Телефон"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Рамки"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Рамки"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Фигура"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Фигура"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "База данни:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "База данни:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Flex:ISSN"
-msgstr "акцент"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Flex:CODEN"
-msgstr "акцент"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Flex:SS-Code"
-msgstr "Код"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:SS-Title"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:CCC-Code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/logicalmkup.module:60
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Code"
-msgstr "акцент"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Блок"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Dscr"
-msgstr "акцент"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
-msgstr ""
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Keyword"
-msgstr "Ключова дума"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Flex:Orgdiv"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
-msgstr ""
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Блок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Orgname"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Street"
-msgstr "УлиÑ\86а"
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:City"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Ð\91лок"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:State"
-msgstr "акцент"
+msgid "Claim #."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Postcode"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Country"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Proof:"
+msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:304
-#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Абзац*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:133
-msgid "CCC"
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Още"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Код"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:146
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Continuing"
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/aguplus.inc:150
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "(continuing)"
+msgstr "УÑ\81ловие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:154
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Преход"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Автор"
+msgid "Scene"
+msgstr "Словенски"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:175
 
 # src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/aguplus.inc:158
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Address:"
+msgid "Author Names"
 msgstr "Автор"
 
 msgstr "Автор"
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Коментар"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:166
+# src/LColor.C:84
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Коментар"
+msgid "Catchline"
+msgstr "ред на математика"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "History"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:192
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Заглавие"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:191
 
 # src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 #, fuzzy
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Заглавие"
 
 #, fuzzy
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Заглавие"
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Адреси"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Ключови дума"
-
-# src/ext_l10n.h:220
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Речник"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Посвещение"
-
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-msgid "Translator"
-msgstr "Преводач"
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
 
 
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еводаÑ\87"
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Flex:Directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
-
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Email"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:KeyCombo"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:KeyCap"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Flex:GuiMenu"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Копирай"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "избор"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Flex:GuiMenuItem"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Flex:GuiButton"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Страница"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Разстояние"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:119
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Flex:MenuChoice"
+#: lib/layouts/iopart.layout:227
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/iopart.layout:231
+msgid "MSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/iopart.layout:234
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:370
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Подабзац*"
+#: lib/layouts/iopart.layout:238
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/iopart.layout:241
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-#, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Малко име"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:43
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrap"
-msgstr "Специален"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+msgid "Commission"
+msgstr "Условие"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection."
+msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:64
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgid "\\thesection"
 msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:64
 msgstr "избор"
 
 # src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
 msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 # src/ext_l10n.h:373
 msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
 msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:113
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Добави"
+msgid "City"
+msgstr "Дребен"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:119
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addchap"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "Country"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:125
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addsec"
-msgstr "Добави"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+msgid "Main Author"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publishers"
-msgstr "Полски"
-
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119
-msgid "Dedication"
-msgstr "Посвещение"
+msgid "Forename"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Заглавие"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:219
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+msgid "Co Author"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:225
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
+msgid "Co-author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:253
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Short Author"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/scrclass.inc:272
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Short author:"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:291
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "червен"
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr ""
-
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "Отмени"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "PDB reference"
+msgstr "Настройки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Настройки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+# src/LColor.C:82
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Глава"
+msgid "Optional name"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Раздел"
+msgid "NDB reference"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка :"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½ия"
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86ия"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Полета"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:40
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "бел. под линия"
-
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "бел. под линия"
+msgid "Preprint number"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:79
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Коментар"
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Online citation"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Бележка"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294
-msgid "note"
-msgstr "бележка"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Отворен inset"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "Отворен inset"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:194
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:470
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "Есперанто"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:164 lib/layouts/stdinsets.inc:165
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/jss.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:186 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/jss.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Френски"
-
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:197 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:819 src/BufferParams.cpp:412
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:450
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:715
-msgid "Index"
-msgstr "Индекс"
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Ключови дума"
 
 
-# src/insets/insetindex.C:20
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:198
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/jss.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 src/insets/Inset.cpp:109
-#: src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
-msgstr ""
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-# src/layout_forms.C:33
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:224
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/jss.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "ФоÑ\80ма(H):|#H"
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 src/insets/Inset.cpp:94
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/jss.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/jss.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap"
-msgstr "СпеÑ\86иален"
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:290
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/jss.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/jss.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Pkg"
+msgstr "Замести"
 
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:299 src/insets/Inset.cpp:115
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/jss.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мени"
+msgid "pkg"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:308
+# src/debug.C:34
+#: lib/layouts/jss.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "Редове"
+msgid "Proglang"
+msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:342
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "Подзаглавие"
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205
+#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:371 lib/layouts/stdinsets.inc:372
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "code"
+msgstr "Код"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Абзац разделяне"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Code Input"
+msgstr "Ð\92Ñ\85од"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/svjour.inc:96
-msgid "Headnote"
-msgstr "Заглавие"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "Изход"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:110
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Автор"
-
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints"
+msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "Опции"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 msgstr "Опции"
 
 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
+msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Опции"
 
 msgstr "Опции"
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Ð\91ележка"
+msgid "Running author:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Пример"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+# src/ext_l10n.h:384
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
+msgid "NoFax"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Дата"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "Headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "City:"
+msgstr "Ð\94Ñ\80ебен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
-msgstr "Пример*"
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Изкл."
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+# src/ext_l10n.h:385
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "Tel:"
+msgstr "ТелекÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "NoTel"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+msgid "P.S.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture."
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Факт*"
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
+msgid "Chapter"
+msgstr "Глава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "УпÑ\80ажнение"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Ð\9bема"
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:2
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "ред на таблица"
-
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
+msgid "Author Running"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/layouts/braille.module:22
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Малък 2"
-
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Смяна на език"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Бележка"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
+msgstr "Пример"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Упражнение"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "Note #."
+msgstr "Бележка"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:163
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Проблем"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:167
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Property"
+msgstr "Допускане"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "Property #."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
+msgstr "Въпрос"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Endnote"
-msgstr "бележка"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Solution #."
+msgstr "РеÑ\88ение"
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авене"
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+# src/ext_l10n.h:195
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Глава*"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "СÑ\82ил: "
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/initials.module:10
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Initial"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:12 lib/layouts/lilypond.module:13
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Биография"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Биография"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Пример"
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Пример"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Портрет"
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:65
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Glosse"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/linguistics.module:93
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Tri-Glosse"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:93 lib/layouts/linguistics.module:95
-msgid "Tri-Glosse"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Style Options"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/linguistics.module:120
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Expression"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "CVColor"
+msgstr "Цветове"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/linguistics.module:120
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "Колони"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "текст"
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Колони "
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/linguistics.module:135
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Concepts"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Ð\9aолони "
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:135
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/debug.C:42
-#: lib/layouts/linguistics.module:150
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Meaning"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "First name"
+msgstr "Ð\9cалко Ð¸Ð¼е"
 
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:150
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "Малко име"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "FamilyName"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:166
+# src/ext_l10n.h:62
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aлга Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(T)|T"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/linguistics.module:171
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:62
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82гоÑ\80е(T)|T"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+# src/ext_l10n.h:308
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+msgid "Phone Type"
+msgstr "ТелеÑ\84онен Ñ\83казаÑ\82ел"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flex:Noun"
-msgstr "Съществително "
+msgid "Social"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Съществително "
+msgid "Social:"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "нÑ\8fма"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Наблягане "
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/lyx.C:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Редактирай файл(E)|#E"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "Flex:Strong"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "Списък"
+msgid "Thickness"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Ð\9aод"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "Колони"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Optional width"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/moderncv.layout:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "Header content"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
 
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21
-#: lib/configure.py:506
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "Ð\97апази"
+msgid "Entry"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:20
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337
+msgid "What?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/sweave.module:47
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: lib/layouts/sweave.module:48
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Ð\95кÑ\80анни Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/sweave.module:67
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Коментар"
 
 # src/LColor.C:63
 
 # src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/sweave.module:68
+#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expr"
+msgid "Text"
 msgstr "текст"
 
 msgstr "текст"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/moderncv.layout:422
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "Списък"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "List Item:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Двойно"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:436
+#, fuzzy
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Обобщение"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+#, fuzzy
+msgid "Left summary"
+msgstr "Обобщение"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Left text"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "Right summary"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Двойно"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "First Item"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/moderncv.layout:460
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "Малко име"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
-msgid "Axiom*"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:468
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Копия"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
-msgid "Axiom."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Портрет"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:482
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "РазделиÑ\82ел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-msgid "Note*"
-msgstr "Ð\91ележка*"
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/moderncv.layout:521
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/layouts/moderncv.layout:529
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Бележка"
+msgid "Company Name"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Company name"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/moderncv.layout:573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:579
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
+# src/ext_l10n.h:200
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary*"
-msgstr "Обобщение"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
-#, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Обобщение"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Затваряне"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-msgid "Acknowledgement*"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Заключение"
-
-# src/ext_l10n.h:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Заключение*"
-
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Заключение"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
-msgid "Assumption"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+# src/ext_l10n.h:366
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/paper.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Institution"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-msgid "Assumption*"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption."
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Slides"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Въпрос"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Slide Option"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "СеÑ\80иÑ\8f(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Aлгоритъм"
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
 
 # src/ext_l10n.h:373
 
 # src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Под-подраздел"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:58
+#: lib/layouts/paralist.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:66
+#: lib/layouts/enumitem.module:111 lib/layouts/paralist.module:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+#, fuzzy
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Номерация"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Left Column"
+msgstr "Ð\9aолони"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Теорема"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/powerdot.layout:585
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Onslide"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
+#, fuzzy
+msgid "On Slides"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/layouts/powerdot.layout:600
+#, fuzzy
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "Игнорирай"
-
-# src/ext_l10n.h:422
-#: lib/languages:6
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Бурски"
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/powerdot.layout:606
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:7
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:8
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
+msgid "Recipe"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ен"
 
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Получен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/languages:11
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Арабски"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Credits"
 
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "Американски"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Credits"
 
 
-#: lib/languages:13
-msgid "German (Austria, old spelling)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:14
-msgid "German (Austria)"
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Credits"
+
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:15
-msgid "Indonesian"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:16
-#, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "Семейство(F):|#F"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/languages:17
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "син"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-#: lib/languages:18
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:19
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\81ки"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/ext_l10n.h:428
-#: lib/languages:20
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретонски?"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:21
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: lib/languages:22
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:23
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81ки"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:24
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Канадски"
-
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/languages:25
-msgid "Catalan"
-msgstr "Каталонски"
-
-#: lib/languages:26
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Адреси"
 
 
-#: lib/languages:27
-msgid "Chinese (traditional)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:28
-msgid "Croatian"
-msgstr "Хърватски"
-
-# src/ext_l10n.h:434
-#: lib/languages:29
-msgid "Czech"
-msgstr "Чешки"
-
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/languages:30
-msgid "Danish"
-msgstr "Датски"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:436
-#: lib/languages:31
-msgid "Dutch"
-msgstr "Холандски"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:32
-msgid "English"
-msgstr "Английски"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/languages:34
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Есперанто"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:35
-msgid "Estonian"
-msgstr "Естонски"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Preprint"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/languages:37
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:440
-#: lib/languages:38
-msgid "Finnish"
-msgstr "Финландски"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:40
-msgid "French"
-msgstr "Френски"
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:41
-msgid "Galician"
-msgstr "Галски?"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-#: lib/languages:42
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr ""
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:43
-msgid "German"
-msgstr "Немски"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Залепи"
 
 
-#: lib/languages:44
-msgid "German (Switzerland)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\8aÑ\86ки"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "List of Videos"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-#: lib/languages:46
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Float Link"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Иврит"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Float link"
+msgstr "Опции"
 
 
-#: lib/languages:51
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "overset"
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/languages:53
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Online cite"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:54
-msgid "Irish"
-msgstr "Ирландски"
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "Разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:55
-msgid "Italian"
-msgstr "Италиански"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "Ширина на етикет"
 
 
-#: lib/languages:56
-msgid "Japanese"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
+msgid "text behind the cite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
-msgid "Japanese (CJK)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:58
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Дефиниция"
 
 
-#: lib/languages:60
-msgid "Korean"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Благодаря"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:62
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:63
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "SciPoster"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:64
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "Conference"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:65
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
 
 
-#: lib/languages:66
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: lib/languages:67
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
 
 
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:68
-msgid "Norsk"
-msgstr "???"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:452
-#: lib/languages:69
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "???"
-
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:70
-msgid "Polish"
-msgstr "Полски"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Десен"
 
 
-# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:71
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\83галÑ\81ки"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:72
-msgid "Romanian"
-msgstr "Румънски"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:73
-msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:74
-msgid "North Sami"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:75
-msgid "Scottish"
-msgstr "Шотландски"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:76
-msgid "Serbian"
-msgstr "Сръбски"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:77
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:78
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словашки"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:79
-msgid "Slovene"
-msgstr "Словенски"
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:86
+#, fuzzy
+msgid "Labeling"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 
-# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:80
-msgid "Spanish"
-msgstr "Испански"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:81
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Испански"
-
-# src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:82
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведски"
+msgid "O"
+msgstr "Вкл."
 
 
-# src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Encl"
+msgstr "Отказ"
 
 
-# src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:84
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турски"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Залепи"
 
 
-#: lib/languages:85
-msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:86
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Украински"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:87
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
+msgid "Title:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/form1.C:245
-#: lib/languages:88
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "Yourref"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:89
-msgid "Welsh"
-msgstr "Уелски"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Нормален"
 
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Уникод (utf8)"
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Презиме"
 
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Myref"
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer"
+msgstr "Клиент"
 
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Клиент"
 
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice"
+msgstr "Игнорирай"
 
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Игнорирай"
 
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Адреси"
 
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Адреси"
 
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Принтер"
 
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Принтер"
 
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Принтер"
 
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Принтер"
 
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Вмъкни етикет"
 
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Държава"
 
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "пейзаж"
 
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "пейзаж"
 
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Портрет"
 
 
-# src/LColor.C:71
-#: lib/encodings:89
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "език"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Списък на таблиците"
 
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "Списък на таблиците"
 
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Съдържание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/encodings:109
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "пейзаж"
 
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Портрет"
 
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Slide*"
+msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/seminar.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "Списък на таблиците"
 
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/layouts/seminar.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "Съдържание"
 
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
-
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
-
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Редактирай(E)|E"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Оформи(L)|L"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "Препратка :"
 
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "Изглед(V)|V"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Предвижи(N)|N"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Документи(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Помощ(H)|H"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Отвори(O)...|O"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Затвори(C)|C"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "(&P)Печат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Запази(S)|S"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Запази като(A)...|A"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:54
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Регистрирай(R)|R"
-
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+msgid "Terms"
+msgstr "Теорема"
 
 
-# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Импорт(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Теорема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Експорт(E)|E"
+# src/LColor.C:91
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Simple CV"
+msgstr "рамка на inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:27
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Печат(P)...|P"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Факс(F)...|F"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Изход(x)|x"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/slides.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Overlay"
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/slides.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
+msgid "New Note:"
+msgstr "Бележка(N)|N"
 
 
-# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "История(H)|H"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Клиент"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Отмени(U)|U"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Повтори(d)|d"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:40
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Отрежи(C)|C"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Копирай(o)|o"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:43
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:559
-#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Математика(M)|#M"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:536
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
+msgid "thanks"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/classic.ui:105
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "СвойÑ\81Ñ\82ва Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Inst"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/classic.ui:106
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Institute #"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:539
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX проверка(h)|h"
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+msgid "Dedication"
+msgstr "Посвещение"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/classic.ui:108
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Настройки"
-
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/classic.ui:115
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
+msgid "Offprints"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:54
-#: lib/ui/classic.ui:116
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "като абзаци(P)|P"
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
-# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Ред отгоре(T)|T"
-
-# src/ext_l10n.h:63
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Ред отдолу(B)|B"
-
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Ред отляво(L)|L"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:127
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Subclass"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Добави ред(A)|A"
-
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Копирай(o)|o"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Редове"
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Ð\97аклÑ\8eÑ\87ение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+# src/ext_l10n.h:318
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\81Ñ\82во"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Ляв"
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Центринан"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
+msgid "Title*"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:198
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Title*: "
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "(&M)В средата"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:200
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:159
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
+msgid "Contributor List"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
 
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:160
+# src/credits.C:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Превключи подчертаване"
-
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+msgid "For editors"
+msgstr "Credits"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/classic.ui:168
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/classic.ui:170
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/classic.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "extrachap"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð¹(D)|#D"
+msgid "Preface"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
-
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Глава"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/classic.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Матрица"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:411
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/stdsections.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла(D)|D"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Ð\98меÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84оÑ\80маÑ\82а, ÐºÐ°ÐºÑ\82о Ñ\89е Ñ\81е Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð° Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82аÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Ð\9fокажи Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла(D)|D"
+msgid "Sidenote"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:201
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "sidenote"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:202
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Ð\91ележка Ð² Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ\82о(M)|M"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:203
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "marginnote"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:208
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "allcaps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Математика(M)|#M"
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Малки букви"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "ЦиÑ\82ат"
+msgid "Full Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икет"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/classic.ui:218
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Полета"
 
 
-# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Етикет(L)...|L"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Фигура"
 
 
-# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Бележка под линия(F)|F"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/classic.ui:222
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "email:"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "General terms:"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89о"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "Малко име"
 
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "Note|N"
-msgstr "Бележка(N)|N"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "Наблягане "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/classic.ui:229
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/classic.ui:230
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
 
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
+msgid "Day"
 msgstr "Графика"
 
 msgstr "Графика"
 
-# src/ext_l10n.h:90
-#: lib/ui/classic.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Табулатор(b)...|b"
-
-# src/ext_l10n.h:91
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/classic.ui:235
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Month"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:93
-#: lib/ui/classic.ui:236
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Външен материал(x)...|x"
+msgid "Year"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Символ"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Степен(S)|S"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Номериране"
 
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ð\9dов Ñ\80ед(L)|L"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:247
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Special-section"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:392
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Министраница"
-
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+msgid "Special-section:"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/classic.ui:251
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/classic.ui:252
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Нов ред(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Елипса(i)|i"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Край на изречение(E)|E"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/classic.ui:255
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80мален"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:257
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Ð\9aавиÑ\87ка(Q)|Q"
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/classic.ui:258
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Ð\9aавиÑ\87ка(Q)|Q"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Меню разделител(M)|M"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/classic.ui:260
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Нови страници"
-
-# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Покажи формула(D)|D"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Индекс запис"
 
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Подравняване(A)|#A"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
 
-# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "СÑ\80едаÑ\82а Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86а Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановена"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:426
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/classic.ui:280
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:284
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:287
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr ""
+msgid "Revised:"
+msgstr "Въпрос"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/classic.ui:289
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
 
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/classic.ui:291
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/classic.ui:293
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271
-msgid "Text Roman Family"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
+msgid "Citation"
+msgstr "Цитат"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Citation:"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "неÑ\87еÑ\82ни Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "нечетни страници"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
+msgid "Words"
+msgstr "Рамки"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Words:"
+msgstr "Рамки"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Figures"
+msgstr "Фигура"
 
 # src/ext_l10n.h:244
 
 # src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
+msgid "Figures:"
 msgstr "Фигура"
 
 msgstr "Фигура"
 
-# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:441
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Съдържание(C)|C"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Tables"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Индекс списък(I)|I"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:444
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:445
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:449
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Залепи"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:451
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Код"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:496
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:497
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Код"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:502
-msgid "Show Changes in Output|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:119
-#: lib/ui/classic.ui:339
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Символ(C)...|C"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езиме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/classic.ui:340
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:341
-#, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+# src/ext_l10n.h:304
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86*"
 
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:342
-#, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
-
-# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
-
-# src/ext_l10n.h:124
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Стил съществително(N)|N"
-
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:349
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Ð\9aод"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:350
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
-
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Изгради програма(B)|B"
-
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Страница"
 
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:486
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Страница"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:365
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:510
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:513
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:509
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Plate"
+msgstr "Ð\97алепи"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Planotable"
+msgstr "Таблица"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:523
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Current Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:524
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:390
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:391
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ови Ð´Ñ\83ма"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:392
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+# src/ext_l10n.h:220
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Речник"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:393
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
+msgid "Translator"
+msgstr "Преводач"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:394
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еводаÑ\87"
 
 
-# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Въведение(I)|I"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Ръководство(T)|T"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/ext_l10n.h:140
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Разширени свойства(E)|E"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Настройки(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566
-msgid "About LyX|X"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:426
-#, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Настройки"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
-msgid "Quit LyX"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:423
+# src/ext_l10n.h:370
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Подабзац*"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:424
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:425
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:428
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Revision"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:429
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:430
-msgid "Macro|o"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(A)|#A"
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr " Номер "
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Превключи подчертаване"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни(I)|I"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Рамки"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Рамки"
-
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Ред отляво(L)|L"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Ð\94обави"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Addchap"
+msgstr "Ð\94обави"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Addsec"
+msgstr "Ð\94обави"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "LyX: Препратка"
-
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Ð\94обави"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Minisec"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "Publishers"
+msgstr "Ð\9fолÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "Министраница"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr ""
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "\"Хубава\" препратка"
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Портрет"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Екстри"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:458
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:484
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:503
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521
-#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:560
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:640
-#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:492
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Раздел"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "(&G)Назад"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "LyX: Препратка"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Външен материал(x)...|x"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570
-#: lib/ui/stdcontext.inc:634
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Dictum"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571
-#: lib/ui/stdcontext.inc:635
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639
-msgid "Dissolve Inset|D"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Етикет(L):|#L"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:91
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+# src/LColor.C:55
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "Ñ\80амка Ð½Ð° inset"
+msgid "ed."
+msgstr "Ñ\87еÑ\80вен"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr ""
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Отмени"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:458
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:460
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
-msgid "Horiz. Phantom"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Vert. Phantom"
-msgstr "Есперанто"
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "margin"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Замести"
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "бел. под линия"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238
+# src/insets/inset.C:75
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+# src/insets/insetert.C:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Ð\95зик"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+# src/insets/insetindex.C:20
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+msgid "Idx"
+msgstr "Idx"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Argument"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+msgid "Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Коментар"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80мално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Малко разстояние"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Средно разстояние"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Голямо разстояние"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
+msgid "Part Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Ð\9aлиенÑ\82"
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и"
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Ð\92Ñ\85од"
+msgid "Author data:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "вÑ\8aв Ñ\84айл"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Списък"
+msgid "Running Title"
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Running Author"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:404
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Ð\9dов(N)...|N"
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:405
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Running Section"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:406
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Running section:"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ам BibTeX."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:407
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+msgid "Abstract*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Нов ред(L)|L"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:402
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Нов ред(L)|L"
-
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1177
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
-msgid "Cut"
-msgstr "Отрежи"
-
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1182
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
-msgid "Copy"
-msgstr "Копирай"
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Използвай алтернативен език"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1130
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
-msgid "Paste"
-msgstr "Залепи"
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Описание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+msgid "Longest description label"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
+# src/ext_l10n.h:312
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Ð\94олÑ\83(B)|#B"
+msgid "Petit"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:514
-msgid "Forward search|F"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81кане"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Ð\94еÑ\84иниÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Упражнение"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Заключение"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
-msgid "Anything Non-Empty|o"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
-#, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "Принтер"
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:240
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+# src/ext_l10n.h:233
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Пример*"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "Exercise*"
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:245
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Solution*"
+msgstr "РеÑ\88ение"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Remark*"
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:249
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:239
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Факт*"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Problem."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+# src/ext_l10n.h:234
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Exercise."
+msgstr "УпÑ\80ажнение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "Solution."
+msgstr "РеÑ\88ение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "Remark."
+msgstr "Ð\9bема"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Prob"
+msgstr "Проблем"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:186
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
+msgid "\\theprob."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Ð\9bÑ\8fв"
+msgid "Sol"
+msgstr "Символ"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Ð\94еÑ\81ен"
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Ð\9fÑ\80облем"
 
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: lib/layouts/basic.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
+msgid "Citation engine"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
+msgid "not cited"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "LyX версия "
+msgid "bilingual"
+msgstr "Списък"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:457
+# src/LyXAction.C:149
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ай(o)|o"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и ÐºÑ\8aм Ð¾Ñ\82воÑ\80ен Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивен ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "Braille"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:586
-msgid "Subindex|b"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:499
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Нов прочит"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Ð\9cалÑ\8aк 2"
 
 
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:623
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Раздел"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:625
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627
-#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "избор"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdcontext.inc:637
-#, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr "(&F)Файл"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#: lib/ui/stdcontext.inc:649
-#, fuzzy
-msgid "Open Target...|O"
-msgstr "Отвори(O)...|O"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Документи(D)|D"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Отварям поддокумент "
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Затвори"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+# src/LColor.C:97
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Запази като(A)...|A"
+msgid "Braille box"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/layouts/changebars.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Записано състояние"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+msgid "Change bars"
+msgstr "Без промяна"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и(d)|d"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Even Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Изберете "
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+# src/ext_l10n.h:270
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и(F)...|F"
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Дълга таблица"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Държава"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Ð\9aолони"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Страници:"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+msgid "Endnote"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "endnote"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Опции"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Опции"
+msgid "Description Options"
+msgstr "Описание"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+# src/ext_l10n.h:231
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Опции"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Опции"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Език"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "ред на министраница"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Залепи"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
+"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/fixme.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/fixme.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "избоÑ\80"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/fixme.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+msgid "Fixme Note Options|s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Залепи(a)|a"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Ð\97алепи(a)|a"
+msgid "Warning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+# src/form1.C:245
+#: lib/layouts/fixme.module:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Клиент"
+msgid "Error"
+msgstr "грешка"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:432
 
 # src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/layouts/fixme.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
+msgid "Fatal"
 msgstr "Каталонски"
 
 msgstr "Каталонски"
 
-# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/layouts/fixme.module:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "(&M)В средата"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Добави колона(u)|u"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Дефиниция"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Стил TeX|X"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Рамки"
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Sans Serif"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "Sans Serif"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Sans Serif"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Sans Serif"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Sans Serif"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Матем. режим"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
-#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Текст след"
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Друго ("
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
-msgid "Maxima|M"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Матрица"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
-msgid "Maple, Simplify|S"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Maple, Factor|F"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-msgid "Maple, Evalm|E"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-msgid "Maple, Evalf|v"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/fixme.module:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "FxNote"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:292
+#: lib/layouts/fixme.module:236
+#, fuzzy
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Бележка*"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Отваряне"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/fixme.module:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Отваряне"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
-msgid "View Source|S"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/fixme.module:248
+#, fuzzy
+msgid "FxError"
+msgstr "грешка"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
-msgid "View Messages|g"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:92
+#: lib/layouts/fixme.module:252
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "грешка"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/fixme.module:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/fixme.module:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+# src/text2.C:456
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Графика"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Специален"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+# src/ext_l10n.h:238
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "ФакÑ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-msgid "Branch|B"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-#, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Клиент"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
 
 
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Файл(F)|F"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+msgid "Width of the box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Държава"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "(&G)Назад"
+msgid "Origin"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Табулатор(T)|T"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+# src/form1.C:133
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "Angle"
+msgstr "Ъгъл(L):|#L"
 
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Генерирай hyperlink"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Hanging"
+msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "H-P number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
+msgid "H-P statement"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Единично"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "Initial"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/initials.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "ТоÑ\87ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80енаÑ\81Ñ\8fне(P)|P"
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " Номер "
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "Jurabib"
+msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:453
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
+msgid "before"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ñ\80еди(T)|#T"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "short title"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
-msgid "Insert New Branch...|I"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640
+msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:471
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(V)|#V"
+msgid "literate"
+msgstr "СÑ\80Ñ\8aбÑ\81ки"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Смяна на език"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Ð\95кÑ\80анни Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ове"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "акцент"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Нов прочит"
+msgid "S/R expr"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Без промяна"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "LyX: Препратка"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
-#, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:320
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Предвижи(N)|N"
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Свойства на таблица"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
-#, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Клиент"
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Example:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
-msgid "Embedded Objects|O"
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Подзаглавие"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Пример"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/layouts/linguistics.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\87еÑ\80Ñ\82аване"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/layouts/linguistics.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки(C)|C"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Subexample"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
 
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr ""
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Пример"
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
-msgstr ""
-
-# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Нов документ"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Затвори"
 
 
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "Translation"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еводаÑ\87"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\85од"
 
 
-# src/LyXAction.C:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(L)|L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Check spelling"
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1304
-msgid "Undo"
-msgstr "Отмени"
+#: lib/layouts/linguistics.module:138
+msgid "Structure Tree"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1314
-msgid "Redo"
-msgstr "Повтори"
+#: lib/layouts/linguistics.module:140
+msgid "Tree"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/linguistics.module:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Търси и Замести"
+msgid "Expression"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/linguistics.module:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Търси и Замести"
+msgid "expr."
+msgstr "текст"
 
 
-# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едвижи(N)|N"
+msgid "Concepts"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ð½Ð°Ð±Ð»Ñ\8fгане"
+msgid "concept"
+msgstr "акÑ\86енÑ\82"
 
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\81Ñ\82ил Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+# src/ext_l10n.h:298
+#: lib/layouts/linguistics.module:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)Установи"
+msgid "meaning"
+msgstr "Отваряне"
 
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Вмъкни приложение"
+#: lib/layouts/linguistics.module:211
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/linguistics.module:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aнки Ð³Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Group"
+msgstr "Ð\98ме:"
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни таблица"
+msgid "Tableau"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлга таблица"
 
 
-# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Превключи стил съществително"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/linguistics.module:228
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
 
 
-# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и Ñ\83дебелÑ\8fване"
+msgid "charstyles"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+# src/lyxfont.C:407
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Noun"
+msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
 
 
-# src/LyXAction.C:153
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+# src/LColor.C:52
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Ð\98зглед"
+msgid "noun"
+msgstr "нÑ\8fма"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+msgid "emph"
+msgstr "Наблягане "
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Strong"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "strong"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Различни"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Формат на датата"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\86енÑ\82 Ð¾Ñ\82 ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr " Номер "
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Процент от колона"
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/multicol.module:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/layouts/multicol.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "УвелиÑ\87и"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Ð\9dови Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Намали"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/layouts/natbib.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
+msgid "Natbib"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+msgid "Natbibapa"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Вмъкни етикет"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/paralist.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+#, fuzzy
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Вмъкни индекс перо"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
 
 
-# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/paralist.module:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/paralist.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/layouts/paralist.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/paralist.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aквани BibTeX"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/paralist.module:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/layouts/paralist.module:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Стил TeX|X"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/paralist.module:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "ред на министраница"
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Ð\94обави Ñ\80ед(A)|A"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/paralist.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Ð\94обави ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(u)|u"
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий Ñ\80ед(w)|w"
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/paralist.module:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°(D)|D"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/paralist.module:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\8f"
 
 
-# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/paralist.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "гоÑ\80ен/долен Ñ\80ед"
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Установи рамки(S)|#S"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анови Ñ\80амки(S)|#S"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð¾Ñ\82лÑ\8fво(e)|e"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 Ñ\80азмеÑ\80(O):|#O"
 
 
-# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(i)|i"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-msgid "Align on decimal"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Ð\92\9fодÑ\80. Ð¾Ñ\82долÑ\83(V)|V"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 Ñ\80азмеÑ\80(O):|#O"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Таблица"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "ТаблиÑ\86а"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "РоÑ\82аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+# src/LColor.C:74
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Многоколонно(M)|M"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Пътища"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Полета"
 
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[не е показан]"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Полета"
 
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Индекс(u)|u"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+# src/LColor.C:57
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Степен(S)|S"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Вмъкни кавички"
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Вмъкни цитат"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "бележка"
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ\87ки"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Вмъкни(I)|I"
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Копирай(o)|o"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:250
 
 # src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
+msgid "Insert the tooltip text here"
 msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
 msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Вмъкни приложение"
-
-# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "ФигÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "List Options|s"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
+msgid "PDF Form"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "PDF form"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
+msgid "PDF Form Parameters"
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
 msgstr "Липсващ аргумент"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Float Inset"
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Отворен Float Inset"
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Завърши команда(e)|#e"
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+# src/LColor.C:63
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+#, fuzzy
+msgid "TextField"
+msgstr "текст"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
+#, fuzzy
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "Label"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Show changes in output"
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+msgid "ResetButton"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "УкажеÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ниÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80Ñ\82иÑ\8fÑ\82а."
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Default text field style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "акÑ\86енÑ\82"
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87ит"
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81т"
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Ð\91ележка(N)|N"
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Default push button style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-# src/LyXAction.C:348
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
+msgid "Default check box style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "СÑ\82ил Ñ\86иÑ\82аÑ\82(s)|#s"
 
 
-# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Ð\98зÑ\82егли Ð·Ð° Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ане(O)|O"
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+# src/ext_l10n.h:275
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
+msgid "List Box Style"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86иÑ\82е"
 
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Ð\9dов Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "Compare with older revision"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-msgid "Compare with last revision"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð±ÐµÐ». Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ñ\80азмеÑ\80 Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#, fuzzy
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Стил цитат(s)|#s"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Стандартен размер на лист"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "R-S number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-#, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Разстояние"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Стил: "
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\81имволи"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80Ñ\8f"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81веÑ\89ение"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Раздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "избоÑ\80"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+msgid "Width of the section Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Heading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+# src/buffer.C:329
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\87енеÑ\82е Ð¾Ñ\82 "
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\84игÑ\83Ñ\80а"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80аздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Ð\9fод-подÑ\80аздел"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "Различни"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#, fuzzy
+msgid "CD label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Абзац"
 
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
-
-# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "det"
-msgstr "det"
-
-# src/lyxfont.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
-
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
-
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
-
-# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
-
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "log"
-msgstr "log"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "max"
-msgstr "max"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Отрежи"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+# src/LColor.C:57
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Разстояние"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Средно разстояние"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+msgid "Shape specification"
+msgstr "избор"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:33
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Shapepar"
+msgstr "Форма(H):|#H"
 
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "бел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Sweave"
+msgstr "Ð\97апази"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "Square root\t\\sqrt"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Other root\t\\root"
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Теорема"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен"
+msgid "Color Box"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Опции"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\86иÑ\82аÑ\82"
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Цветове"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Binomial\t\\binom"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Цветове"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#, fuzzy
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Цветове"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#, fuzzy
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Опции"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+msgid "Options for the new box type (optional)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "Подравняване"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Default Value"
+msgstr "Стандартно"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "Процент от колона"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Criterion."
+msgstr "Цитат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Посвещение"
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Aлгоритъм"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Под-подраздел"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "check"
-msgstr "check"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Условие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Условие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+# src/ext_l10n.h:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Бележка*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Бележка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Подабзац"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Ротация"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Notation."
+msgstr "Ротация"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Обобщение"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+# src/ext_l10n.h:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Обобщение"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Заключение"
+
+# src/ext_l10n.h:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Заключение*"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Заключение"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Под-подраздел"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#, fuzzy
+msgid "Assumption."
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Въпрос"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Цитат"
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Aлгоритъм"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Условие"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Подраздел"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Подабзац"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Заключение"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Подабзац"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Дефиниция"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Теорема"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Номериране"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Теорема"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+msgid "TODO Notes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:7
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/todonotes.module:19
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Списък на таблици"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/todonotes.module:33
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Списък на таблици"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/todonotes.module:44
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Фигура"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:45
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:55
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:57
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:83
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:85
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:105
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/todonotes.module:120
+#, fuzzy
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/todonotes.module:124
+#, fuzzy
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "Полета"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/layouts/todonotes.module:128
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/LColor.C:78
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "ред на министраница"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Министраница"
+
+# src/LyXAction.C:136
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Импортирай документ"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнорирай"
+
+# src/ext_l10n.h:422
+#: lib/languages:106
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Бурски"
+
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:114
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Американски"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:123
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Английски"
+
+#: lib/languages:135
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:152
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/languages:163
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Арабски"
+
+# src/ext_l10n.h:423
+#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Американски"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:184
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "Английски"
+
+#: lib/languages:196
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:208
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:218
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/languages:228
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/languages:237
+#, fuzzy
+msgid "Basque"
+msgstr "син"
+
+#: lib/languages:251
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:260
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Португалски"
+
+# src/ext_l10n.h:428
+#: lib/languages:270
+msgid "Breton"
+msgstr "Бретонски?"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:279
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Английски"
+
+#: lib/languages:289
+#, fuzzy
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:300
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Английски"
+
+# src/ext_l10n.h:430
+#: lib/languages:311
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Канадски"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/languages:321
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталонски"
+
+#: lib/languages:333
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:343
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:353
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:360
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хърватски"
+
+# src/ext_l10n.h:434
+#: lib/languages:369
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешки"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/languages:379
+msgid "Danish"
+msgstr "Датски"
+
+#: lib/languages:390
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:436
+#: lib/languages:397
+msgid "Dutch"
+msgstr "Холандски"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:408
+msgid "English"
+msgstr "Английски"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/languages:420
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:439
+#: lib/languages:429
+msgid "Estonian"
+msgstr "Естонски"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/languages:443
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Полета"
+
+# src/ext_l10n.h:440
+#: lib/languages:457
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финландски"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/languages:468
+msgid "French"
+msgstr "Френски"
+
+# src/ext_l10n.h:443
+#: lib/languages:484
+msgid "Galician"
+msgstr "Галски?"
+
+# src/ext_l10n.h:444
+#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Немски"
+
+#: lib/languages:507
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:444
+#: lib/languages:518
+msgid "German"
+msgstr "Немски"
+
+#: lib/languages:533
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:547
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Greek"
+msgstr "Гръцки"
+
+#: lib/languages:570
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:447
+#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Иврит"
+
+#: lib/languages:598
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:616
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/languages:627
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:448
+#: lib/languages:636
+msgid "Irish"
+msgstr "Ирландски"
+
+# src/ext_l10n.h:449
+#: lib/languages:645
+msgid "Italian"
+msgstr "Италиански"
+
+#: lib/languages:660
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:673
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:682
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:692
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/languages:701
+#, fuzzy
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "Нормален"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Непознато "
+
+# src/ext_l10n.h:433
+#: lib/languages:729
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Хърватски"
+
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: lib/languages:742
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Ширина"
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:753
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Сръбски"
+
+#: lib/languages:762
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/languages:773
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+#: lib/languages:783
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: lib/languages:792
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "Английски"
+
+#: lib/languages:802
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:812
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:823
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/languages:841
+msgid "Polish"
+msgstr "Полски"
+
+# src/ext_l10n.h:454
+#: lib/languages:852
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалски"
+
+# src/ext_l10n.h:455
+#: lib/languages:862
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румънски"
+
+# src/ext_l10n.h:456
+#: lib/languages:872
+msgid "Russian"
+msgstr "Руски"
+
+#: lib/languages:883
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/languages:892
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/languages:899
+msgid "Scottish"
+msgstr "Шотландски"
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:908
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сръбски"
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:920
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сръбски"
+
+# src/ext_l10n.h:461
+#: lib/languages:930
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словашки"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/languages:940
+msgid "Slovene"
+msgstr "Словенски"
+
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:949
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испански"
+
+# src/ext_l10n.h:460
+#: lib/languages:963
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Испански"
+
+# src/ext_l10n.h:463
+#: lib/languages:975
+msgid "Swedish"
+msgstr "Шведски"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:464
+#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "текст"
+
+# src/ext_l10n.h:465
+#: lib/languages:1031
+msgid "Turkish"
+msgstr "Турски"
+
+#: lib/languages:1046
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:466
+#: lib/languages:1056
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украински"
+
+# src/ext_l10n.h:458
+#: lib/languages:1067
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Сръбски"
+
+# src/form1.C:245
+#: lib/languages:1088
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
+
+# src/ext_l10n.h:468
+#: lib/languages:1099
+msgid "Welsh"
+msgstr "Уелски"
+
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:104
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:273
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304
+#: lib/latexfonts:311
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/latexfonts:345
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:351
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:357
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:363
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:369
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:412
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: lib/latexfonts:418
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/latexfonts:444
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Авторски права"
+
+#: lib/latexfonts:451
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:457
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: lib/latexfonts:465
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:472
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:486
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/latexfonts:493
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Копия"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:500
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/latexfonts:507
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:514
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:521
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:528
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:534
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:540
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:552
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:560
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/latexfonts:567
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/latexfonts:573
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Копия"
+
+#: lib/latexfonts:580
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:587
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/latexfonts:594
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: lib/latexfonts:601
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "LaTeX Грешка"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:607
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/latexfonts:619
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:625
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/latexfonts:633
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Пътища"
+
+#: lib/latexfonts:646
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:659
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:667
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:676
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/encodings:31
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Уникод (utf8)"
+
+#: lib/encodings:36
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:40
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:43
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:46
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:49
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:52
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:59
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:63
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:66
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:69
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:73
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:76
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:79
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:82
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:85
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:104
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:71
+#: lib/encodings:107
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "език"
+
+#: lib/encodings:110
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:113
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:116
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:123
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:424
+#: lib/encodings:127
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Арабски"
+
+#: lib/encodings:130
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:136
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:139
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:142
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:163
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:170
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:174
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:178
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:182
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:186
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:190
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:194
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:201
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:203
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:205
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:207
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:214
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:219
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:223
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Разделител"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
+
+# src/BufferView2.C:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Средата на абзаца е установена"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Подравняване(A)|#A"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr " Номер "
+
+# src/LyXAction.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Превключи подчертаване"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Ред отляво(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Министраница"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "\"Хубава\" препратка"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Параметри(p)|#p"
+
+# src/LColor.C:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "рамка на inset"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "фон на бележка"
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Двойно"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Министраница"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Замести"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Замести"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Нормално разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Малко разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Голямо разстояние"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Включи"
+
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Вход"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Неформатиран вход"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Списък"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Нови страници"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
+msgid "Cut"
+msgstr "Отрежи"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
+msgid "Copy"
+msgstr "Копирай"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
+msgid "Paste"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Абзац"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "избор"
+
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Абзац"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Нов документ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Номериране"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Принтер"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Замести"
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Десен"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Ляв"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Десен"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "избор"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "Таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Подравняване"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Колони"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "LyX версия "
+
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Копирай(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "Достъпни препратки"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Непознато действие"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:594
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Раздел"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "избор"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Редактирай(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:8
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
+
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Документи(D)|D"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Помощ(H)|H"
+
+# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "New|N"
+msgstr "Нов(N)...|N"
+
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Отвори(O)...|O"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/ext_l10n.h:20
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Затвори(C)|C"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Затвори"
+
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Запази като(A)...|A"
+
+# src/LyXAction.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Записано състояние"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Импорт(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Експорт(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:28
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Факс(F)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Изход(x)|x"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Копирай(o)|o"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "Име"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Върни към последната версия(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "История(H)|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+# src/importer.C:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Импортиране"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Отмени(U)|U"
+
+# src/ext_l10n.h:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Повтори(d)|d"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/lyxfunc.C:3215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Изберете "
+
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+
+# src/ext_l10n.h:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Дълга таблица"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Математика(M)|#M"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Колони"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Страници:"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Опции"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Опции"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Библ. перо"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Опции"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Опции"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Език"
+
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "ред на министраница"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Ascii текст като редове"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "избор"
+
+# src/ext_l10n.h:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "като редове(L)|L"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Страници:"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Каталонски"
+
+# src/ext_l10n.h:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Десен"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "(&M)В средата"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "(&M)В средата"
+
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Дефиниция"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Рамки"
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Default|t"
+msgstr "Стандартно"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "Не показвай(D)|#D"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Удебелен(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Матем. режим"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Текст след"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Текст преди(T)|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Малки букви"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Друго ("
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Друго ("
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Source Pane|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Math|h"
+msgstr "Математика(M)|#M"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Файл(F)|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Цитат"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/ext_l10n.h:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Етикет(L)...|L"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "(&G)Назад"
+
+# src/ext_l10n.h:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Табулатор(T)|T"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Графика"
+
+# src/ext_l10n.h:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
+
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Бележка под линия(F)|F"
+
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Бележка в полето(M)|M"
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "Тип(T):|#T"
+
+# src/debug.C:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Символ"
+
+# src/ext_l10n.h:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Елипса(i)|i"
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
+
+# src/ext_l10n.h:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Кавичка(Q)|Q"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Единично"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "Logos|L"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Покажи формула(D)|D"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr " Номер "
+
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Съдържание(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Фигура"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Библиография"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii като редове(L)...|L"
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
+
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Документи(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Смяна на език"
+
+# src/ext_l10n.h:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+
+# src/LColor.C:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "ред на приложение"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "акцент"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Нов прочит"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "LyX: Препратка"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Правопис"
+
+# src/LyXAction.C:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Свойства на таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX проверка(h)|h"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Клиент"
+
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#, fuzzy
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Настройки"
+
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Въведение(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Ръководство(T)|T"
+
+# src/ext_l10n.h:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Водач на потребителя(U)|U"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Вертикално разстояние"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Настройки(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Подзаглавие"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Функции"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Ориентация"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Цветове"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "Knitr|K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Списък"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Коментар"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:638
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Запази(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Нов документ"
+
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Отварям поддокумент "
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Правопис"
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1350
+msgid "Undo"
+msgstr "Отмени"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1360
+msgid "Redo"
+msgstr "Повтори"
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Търси и Замести"
+
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Търси и Замести"
+
+# src/ext_l10n.h:9
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Предвижи(N)|N"
+
+# src/LyXAction.C:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Превключи наблягане"
+
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Превключи стил съществително"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "(&A)Установи"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/LyXAction.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Вмънки графика"
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Превключи стил съществително"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Превключи удебеляване"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/LyXAction.C:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Изглед"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Формати"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Формат на датата"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Екстри"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr " Номер "
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Увеличи"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Намали"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Вмъкни индекс списък"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
+
+# src/LyXAction.C:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Вмъкни препратка"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LyXAction.C:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Вмъкни индекс перо"
+
+# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Вмъкни бел. под линия"
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Генерирай hyperlink"
+
+# src/LyXAction.C:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Вмъквани BibTeX"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Стил TeX|X"
+
+# src/LColor.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "ред на министраница"
+
+# src/ext_l10n.h:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Добави ред(A)|A"
+
+# src/ext_l10n.h:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Добави колона(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "избор"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "горен/долен ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Установи рамки(S)|#S"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Премахни рамки(U)|#U"
+
+# src/ext_l10n.h:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Подравни отляво(e)|e"
+
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Подравняване"
+
+# src/ext_l10n.h:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Таблица"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/ext_l10n.h:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Пътища"
+
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[не е показан]"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Вмъкни таблица"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Вмъкни(I)|I"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
+
+# src/ext_l10n.h:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Отворен Float Inset"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr "Без промяна"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "акцент"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Нов прочит"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Вмъкни кавички"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Бележка(N)|N"
+
+# src/ext_l10n.h:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
+
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Отмени"
+
+# src/ext_l10n.h:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Меню разделител(M)|M"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "LaTeX протокол"
+
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Друго ("
+
+# src/LyXAction.C:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Промяна на настройките"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:30
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O"
+
+# src/ext_l10n.h:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Нов прочит"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Вмъкни бел. в поле"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Стил: "
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Матем. символи"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифт:"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Функции"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Търси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Документи"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Различни"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Средно разстояние"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Smash \\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Top smash \\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Bottom smash \\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Right overlap \\mathrlap"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "бел. под линия"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Стандартен"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Вмъкни цитат"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Графика"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Курсив"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Машинопис"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Посвещение"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+# src/LColor.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+# src/LColor.C:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "ред на математика"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Отказ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Залепи"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "Изкл."
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "landupint"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "Формати"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Полета"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+# src/LColor.C:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "избор"
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Есперанто"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "(&P)Печат"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+# src/ext_l10n.h:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+# src/ext_l10n.h:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Авторски права"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#, fuzzy
+msgid "pentagon"
+msgstr "Ориентация"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "AC"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "Стил: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#, fuzzy
+msgid "quarternote"
+msgstr "Бел. под линия"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "ред на таблица"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "бележка"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Нормален"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+# src/ext_l10n.h:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "Списък"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Принтер"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "Серия(S):|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "taurus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Отказ"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Вход"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
 
 # src/ext_l10n.h:74
 
 # src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "overleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#, fuzzy
+msgid "merge"
+msgstr "Голям"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+# src/LyXAction.C:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Избор на следващ ред"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#, fuzzy
+msgid "colon"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Шрифт:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Цветове"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Абзац разделяне"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+# src/LColor.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "Дълбочина"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#, fuzzy
+msgid "Yleft"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "Нормален"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#, fuzzy
+msgid "brokenvert"
+msgstr "Конвертори"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#, fuzzy
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "Матрица"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#, fuzzy
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "Матрица"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#, fuzzy
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr "фон на бележка"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Центринан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Центринан"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "Адреси"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Игнорирай"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "Унгарски"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "Каталонски"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "Каталонски"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Залепи"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Въпрос"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "No audible release"
+msgstr "Двойно"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "Град"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Липсващ аргумент"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Край на изречение(E)|E"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/external_templates:40
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/external_templates:43
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/external_templates:80
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/external_templates:88
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/external_templates:152
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Графика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "div"
-msgstr "div"
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Избор на файл"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/external_templates:155
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/external_templates:217
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
 
 
-# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+# src/lyx_cb.C:977
+#: lib/external_templates:220
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/external_templates:270
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/external_templates:273
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:323
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/external_templates:369
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Страници"
 
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "Страници"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/external_templates:372
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/external_templates:415
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/external_templates:444
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/external_templates:447
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/configure.py:590
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/configure.py:590
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/configure.py:593
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/configure.py:596
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/configure.py:599
+msgid "sxd"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:599
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "models"
-msgstr "models"
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
+#: lib/configure.py:602
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/configure.py:605
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/configure.py:608
+msgid "svgz"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/configure.py:608
+msgid "svgz|SVG"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/configure.py:611
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/configure.py:612
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/configure.py:613
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/configure.py:614
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/configure.py:615
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/configure.py:617
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/configure.py:618
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/configure.py:619
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/configure.py:620
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/configure.py:628
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:629
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Залепи"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/configure.py:630
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/configure.py:631
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: lib/configure.py:632
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/configure.py:633
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:634
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:636
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/configure.py:637
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/configure.py:637
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "Код"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/configure.py:641
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/configure.py:642
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:643
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+# src/ext_l10n.h:133
+#: lib/configure.py:643
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:644
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:645
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:646
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:647
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:648
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Залепи"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:648
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:649
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/configure.py:651
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Залепи"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+# src/MenuBackend.C:311
+#: lib/configure.py:652
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Ascii текст като редове"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/configure.py:653
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/configure.py:656
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/configure.py:657
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:658
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/configure.py:661
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/configure.py:661
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/configure.py:674
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/configure.py:675
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/configure.py:676
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:120
+#: lib/configure.py:677
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
 
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/configure.py:677
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
 
 
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/configure.py:682
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/configure.py:682
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/configure.py:683
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/configure.py:683
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/configure.py:684
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/configure.py:684
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
 
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/configure.py:685
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/configure.py:685
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:686
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/configure.py:686
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/configure.py:687
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "Графика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/configure.py:688
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/configure.py:689
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/configure.py:692
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/configure.py:692
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:693
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:693
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+# src/LyXAction.C:321
+#: lib/configure.py:696
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Матем. режим"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+# src/text2.C:456
+#: lib/configure.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:705
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: lib/configure.py:707
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-# src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/configure.py:708
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/configure.py:711
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Текст след"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/configure.py:712
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/configure.py:712
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/configure.py:713
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/configure.py:713
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+# src/LyXAction.C:167
+#: lib/configure.py:716
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Изпълни команда"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/configure.py:717
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Дълга таблица"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/configure.py:720
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/configure.py:721
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/configure.py:722
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/configure.py:723
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/configure.py:724
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/configure.py:725
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/configure.py:726
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/configure.py:727
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/configure.py:728
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/configure.py:729
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/configure.py:730
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
 
 
-# src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+# src/debug.C:34
+#: lib/configure.py:731
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/configure.py:732
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Печат на"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/configure.py:847
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/configure.py:1082
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/configure.py:1085
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
+#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+# src/mathed/formula.C:926
+#: src/BiblioInfo.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Без номериране"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/BiblioInfo.cpp:879
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Библиография"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: src/Buffer.cpp:403
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: src/Buffer.cpp:529
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Buffer.cpp:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Buffer.cpp:942 src/Text.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:953 src/Buffer.cpp:976
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Есперанто"
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: src/Buffer.cpp:952
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: src/Buffer.cpp:975
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783
+#: src/Buffer.cpp:2789
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/Buffer.cpp:1136
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1234
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: src/Buffer.cpp:1166
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:1235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1262
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: src/Buffer.cpp:1263
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:1273
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: src/Buffer.cpp:1274
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: src/Buffer.cpp:1298
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: src/Buffer.cpp:1305
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: src/Buffer.cpp:1362
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+# src/buffer.C:534
+#: src/Buffer.cpp:1371
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1373
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Машинопис"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Машинопис"
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1437
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: src/Buffer.cpp:1438
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "Път за архивни копия"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: src/Buffer.cpp:1475
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: src/Buffer.cpp:1486
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/Buffer.cpp:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Записвам документа"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/Buffer.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+# src/LyXAction.C:183
+#: src/Buffer.cpp:1525
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Надолу"
+
+# src/bufferlist.C:289
+#: src/Buffer.cpp:1540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
+#: src/Buffer.cpp:1550 src/Buffer.cpp:1563 src/Buffer.cpp:1577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1553
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
+#: src/Buffer.cpp:1567
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+# src/bufferlist.C:332
+#: src/Buffer.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: src/Buffer.cpp:1670
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: src/Buffer.cpp:1670
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: src/Buffer.cpp:1698
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: src/Buffer.cpp:1701
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1708
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/Buffer.cpp:1713
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Buffer.cpp:1824
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: src/Buffer.cpp:1826
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+# src/buffer.C:3317
+#: src/Buffer.cpp:2172
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Стартирам chktex..."
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: src/Buffer.cpp:2186
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+# src/lyx_cb.C:296
+#: src/Buffer.cpp:2187
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex премина успешно"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:2479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:2583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/Buffer.cpp:2592
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: src/Buffer.cpp:2672
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: src/Buffer.cpp:2707
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+# src/ext_l10n.h:61
+#: src/Buffer.cpp:2764
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "обърнато"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: src/Buffer.cpp:3671
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "square"
-msgstr "square"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3725
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "обърнато"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3727
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "обърнато"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/Buffer.cpp:3729
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "обърнато"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: src/Buffer.cpp:3744
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+# src/LyXAction.C:115
+#: src/Buffer.cpp:3849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Автозапазване"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Buffer.cpp:3905
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+# src/lyx_cb.C:371
+#: src/Buffer.cpp:3966
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Автозапис на текущия документ..."
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+# src/exporter.C:47
+#: src/Buffer.cpp:4089
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+# src/importer.C:58
+#: src/Buffer.cpp:4090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+# src/form1.C:245
+#: src/Buffer.cpp:4151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+# src/exporter.C:75
+#: src/Buffer.cpp:4152
+#, fuzzy
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
 
 
-# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4252 src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+# src/exporter.C:89
+#: src/Buffer.cpp:4276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+# src/bufferlist.C:356
+#: src/Buffer.cpp:4349
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: src/Buffer.cpp:4352
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/Buffer.cpp:4353
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: src/Buffer.cpp:4353
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: src/Buffer.cpp:4364
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: src/Buffer.cpp:4371
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: src/Buffer.cpp:4373
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:4374
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Избор на следващ ред"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:4378 src/Buffer.cpp:4390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:4383
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: src/Buffer.cpp:4384
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: src/Buffer.cpp:4391
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: src/Buffer.cpp:4414
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/Buffer.cpp:4416
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Обратно"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/Buffer.cpp:4417
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:4417
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: src/Buffer.cpp:4427
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Адреси"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/Buffer.cpp:4987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/Buffer.cpp:4990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: src/BufferParams.cpp:475
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: src/BufferParams.cpp:477
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: src/BufferParams.cpp:479
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: src/BufferParams.cpp:481
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: src/BufferParams.cpp:483
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: src/BufferParams.cpp:485
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: src/BufferParams.cpp:487
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: src/BufferParams.cpp:489
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: src/BufferParams.cpp:491
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: src/BufferParams.cpp:493
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: src/BufferParams.cpp:665
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:1910 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: src/BufferParams.cpp:1911
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in an index name are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/BufferParams.cpp:2003 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2518
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168
+#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX версия "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519
+#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:2017
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:2019
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:2224
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferParams.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:2237
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+# src/debug.C:33
+#: src/BufferParams.cpp:2293
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Обща информация"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/BufferParams.cpp:2294 src/TextClass.cpp:1612
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Търси"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#: src/BufferView.cpp:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/BufferView.cpp:757
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
+#: src/BufferView.cpp:982
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+# src/lyxfunc.C:342
+#: src/BufferView.cpp:1026
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Документът е само за четене"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: src/BufferView.cpp:1035
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+# src/BufferView2.C:440
+#: src/BufferView.cpp:1353
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/BufferView.cpp:1363
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+# src/lyxfunc.C:1949
+#: src/BufferView.cpp:1586
+msgid "Mark off"
+msgstr "Маркиране изкл."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+# src/lyxfunc.C:1962
+#: src/BufferView.cpp:1592
+msgid "Mark on"
+msgstr "Маркиране вкл."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+# src/lyxfunc.C:1839
+#: src/BufferView.cpp:1599
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Маркиране премахнато"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+# src/lyxfunc.C:1844
+#: src/BufferView.cpp:1602
+msgid "Mark set"
+msgstr "Маркиране установено"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: src/BufferView.cpp:1658
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+# src/LyXAction.C:149
+#: src/BufferView.cpp:1660
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Превключи към отворен документ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
+#: src/BufferView.cpp:1663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Открита е една грешка"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/BufferView.cpp:1665
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: src/BufferView.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: src/BufferView.cpp:1671
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: src/BufferView.cpp:1674
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: src/BufferView.cpp:1677
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/BufferView.cpp:1679
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Държава"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: src/BufferView.cpp:1861
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: src/BufferView.cpp:1863
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/BufferView.cpp:1871
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Френски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: src/BufferView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: src/BufferView.cpp:2358
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: src/BufferView.cpp:2359
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+# src/lyxfunc.C:3309
+#: src/BufferView.cpp:2744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Вмъквам документ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+# src/exporter.C:89
+#: src/BufferView.cpp:2755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+
+# src/lyxfunc.C:3317
+#: src/BufferView.cpp:2757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Неуспех при вмъкването"
+
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/BufferView.cpp:3163
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/BufferView.cpp:3165
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/BufferView.cpp:3172
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/BufferView.cpp:3173 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
 
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: src/BufferView.cpp:3180
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: src/BufferView.cpp:3181
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: src/Changes.cpp:375
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+# src/Chktex.C:79
+#: src/Chktex.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+# src/LColor.C:52
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+msgid "none"
+msgstr "няма"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+# src/LColor.C:53
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "черен"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+# src/LColor.C:54
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "бял"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+# src/LColor.C:57
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "син"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Отказ"
 
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+# src/LColor.C:56
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "зелен"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+# src/ext_l10n.h:68
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Подравни отдясно(i)|i"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+# src/ext_l10n.h:451
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Унгарски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Единично"
 
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+# src/LColor.C:55
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "червен"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+# src/LColor.C:60
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "yellow"
+msgstr "жълт"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+# src/LColor.C:61
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "cursor"
+msgstr "курсор"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+# src/LColor.C:62
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "background"
+msgstr "фон"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "text"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "because"
-msgstr "because"
+# src/LColor.C:64
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "selection"
+msgstr "избор"
 
 
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "Latex"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Стил TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Разстояние"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "note label"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+# src/LColor.C:68
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "note background"
+msgstr "фон на бележка"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+# src/ext_l10n.h:202
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Коментар"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "фон на command-inset"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Отворен inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Отворен inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "фон на inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "фон на inset"
 
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Френски"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Бел. под линия"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Вмъкни етикет"
 
 
-# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Към препратка"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Етикет(L):|#L"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+# src/LColor.C:63
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "текст"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "scroll indicator"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+# src/LColor.C:71
+#: src/Color.cpp:253
+msgid "language"
+msgstr "език"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+# src/LColor.C:73
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "фон на command-inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+# src/LColor.C:80
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "math"
+msgstr "математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "math background"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "math frame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "ред на математика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+# src/LColor.C:84
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "math line"
+msgstr "ред на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+# src/LColor.C:81
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+# src/LColor.C:82
+#: src/Color.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "рамка на математика"
 
 
-# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+# src/LColor.C:90
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "inset background"
+msgstr "фон на inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:275
+msgid "inset frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+# src/LColor.C:93
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "маркер край-на-ред"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+# src/LColor.C:94
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "ред на приложение"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "Без промяна"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "Latex"
 
 
-# src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Latex"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+# src/LColor.C:65
+#: src/Color.cpp:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Абзац разделяне"
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "Latex"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+# src/LColor.C:97
+#: src/Color.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+# src/LColor.C:102
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "bottom area"
+msgstr "долна област"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/Color.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Министраница"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+# src/LColor.C:103
+#: src/Color.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "нова страница"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+# src/LColor.C:106
+#: src/Color.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "бутон (отляво)"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "button background"
+msgstr "фон на бутон"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "фон на бутон"
 
 
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+# src/ext_l10n.h:369
+#: src/Color.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Подабзац"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+# src/LColor.C:109
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "inherit"
+msgstr "наследяване"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+# src/LColor.C:91
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
 
-# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+# src/LColor.C:110
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "ignore"
+msgstr "игнориране"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: src/Converter.cpp:329
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+# src/converter.C:188 src/converter.C:618
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Изпълнявам команда:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/Converter.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Изгради програма(B)|B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+# src/converter.C:642
+#: src/Converter.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/Converter.cpp:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Грешка при четене "
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:591
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/Converter.cpp:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+# src/converter.C:816
+#: src/Converter.cpp:648
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Стратирам LaTeX..."
 
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: src/Converter.cpp:670
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/Converter.cpp:676
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/external_templates:109
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/Converter.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Дълбочина"
 
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Converter.cpp:683
+msgid "No output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: lib/external_templates:112
-#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Стартирам конфигуриране..."
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/external_templates:162
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1940
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Ключова дума"
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Дълбочина: "
 
 
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Cursor.cpp:2126
+msgid ", Cell: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:165
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "Допускане"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/CutAndPaste.cpp:365
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
-msgstr ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-#: lib/external_templates:215
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
+msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/external_templates:261
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Страници"
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " оформление"
 
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/CutAndPaste.cpp:780
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:264
+#: src/CutAndPaste.cpp:783
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:304
+# src/insets/insettext.C:478
+#: src/CutAndPaste.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Отворен Text Inset"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
-msgstr ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/external_templates:333
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Машинопис"
 
 
-#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: lib/external_templates:336
-msgid "Dia diagram.\n"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "(&C)Отказ"
+
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Не мога да покажа файла."
+
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:444
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: lib/configure.py:447
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: lib/configure.py:450
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Машинопис"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: lib/configure.py:453
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "Символ"
 
 
-#: lib/configure.py:456
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Наследи"
 
 
-#: lib/configure.py:459
-msgid "SVG"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:47
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+msgid "Medium"
+msgstr "Средно"
 
 
-#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+msgid "Upright"
+msgstr "Нормален"
 
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+msgid "Italic"
+msgstr "Курсив"
 
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Slanted"
+msgstr "Залепи"
 
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Малки букви"
 
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+msgid "Increase"
+msgstr "Увеличи"
 
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+msgid "Decrease"
+msgstr "Намали"
+
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "Превкл."
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: src/Font.cpp:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Наблягане "
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
+
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Съществително "
 
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
 
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/Font.cpp:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Подчертаване "
 
 
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/Font.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Съществително "
 
 
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+# src/lyxfont.C:413
+#: src/Font.cpp:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Език: "
 
 
-#: lib/configure.py:497
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/Font.cpp:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr " Номер "
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:498
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
+#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
 
 
-#: lib/configure.py:499
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
+#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Файлът не съществува."
 
 
-#: lib/configure.py:500
-msgid "date (output)"
-msgstr ""
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
 
-#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/Format.cpp:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/configure.py:501
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
 
 
-#: lib/configure.py:502
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: src/Format.cpp:744
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:503
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+# src/converter.C:166
+#: src/Format.cpp:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:504
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Format.cpp:768
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/configure.py:505
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/configure.py:505
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/configure.py:506
+# src/buffer.C:3331
+#: src/KeyMap.cpp:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Ð\97апази(S)|S"
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
 
-#: lib/configure.py:507
-msgid "LilyPond music"
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:508
-msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:509
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "допълнителни опции"
+# src/kbsequence.C:215
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "   опции: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/configure.py:509
+# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
+#: src/LaTeX.cpp:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX изпълнение номер "
+
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:510
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+# src/LaTeX.C:223
+#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Стартирам BibTeX."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:511
+# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
+#: src/LaTeX.cpp:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Изпълнявам MakeIndex."
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:512
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Залепи"
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:512
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/LaTeX.cpp:1321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Ð\98згÑ\80ади Ð¿Ñ\80огÑ\80ама(B)|B"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:513
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Font not available"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:514
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Залепи"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:515
+# src/buffer.C:3331
+#: src/LyX.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
 
-# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/configure.py:516
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Ascii текст като редове"
+#: src/LyX.cpp:125
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyX.cpp:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyXHTML|X"
-msgstr "HTML|H"
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-#: lib/configure.py:533
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
+# src/lyx_main.C:95
+#: src/LyX.cpp:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Грешна опция от командния ред `"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr " Файл за импортиране"
 
 
-# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+#: src/LyX.cpp:503
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: src/LyX.cpp:550
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/LyX.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Ново конфигуриране(R)|R"
 
 
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/LyX.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+# src/ext_l10n.h:205
+#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Условие"
 
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/LyX.cpp:660
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (XeTeX)"
+#: src/LyX.cpp:664
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:667
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
+#: src/LyX.cpp:683
+msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:544
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
-
-#: lib/configure.py:544
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
 
-# src/LyXAction.C:321
-#: lib/configure.py:547
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/LyX.cpp:964
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80ежим"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 
-#: lib/configure.py:550
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/LyX.cpp:965
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
 
 
-# src/text2.C:456
-#: lib/configure.py:553
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/LyX.cpp:1027
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "Няма нищо за правене"
-
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:556
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 
-#: lib/configure.py:557
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/LyX.cpp:1028
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/configure.py:560
+# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
+#: src/LyX.cpp:1033
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\81лед"
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ñ\87еÑ\82ене Ð½Ð° Ñ\82ази Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/configure.py:561
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/LyX.cpp:1034
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:561
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/LyX.cpp:1035
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: lib/configure.py:564
-#, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Изпълни команда"
+# src/lyx_main.C:576
+#: src/LyX.cpp:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " и конфигурирам..."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/configure.py:565
-#, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Дълга таблица"
+#: src/LyX.cpp:1044
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1024
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1025 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+# src/lyx_main.C:749
+#: src/LyX.cpp:1117
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
 
 
-#: lib/configure.py:568
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+# src/lyx_main.C:704
+#: src/LyX.cpp:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Установявам debug ниво на  "
 
 
-#: lib/configure.py:569
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+# src/lyx_main.C:716
+#: src/LyX.cpp:1132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
+"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
+"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
+"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
+"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
+"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
+"                     избор на свойства за debug.\n"
+"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                     където command е LyX команда.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                     където fmt е формат за експорт.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                     където fmt е формат за импорт, \n"
+"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
+"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
 
 
-#: lib/configure.py:570
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
+msgid "  Git commit hash "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:571
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgid "No system directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-#: lib/configure.py:572
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+# src/lyx_main.C:761
+#: src/LyX.cpp:1190
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!"
 
 
-#: lib/configure.py:573
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/LyX.cpp:1201
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-#: lib/configure.py:574
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+# src/lyx_main.C:772
+#: src/LyX.cpp:1202
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:575
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/LyX.cpp:1213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Изпълни команда"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:576
+# src/lyx_main.C:795
+#: src/LyX.cpp:1214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:577
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
 
-#: lib/configure.py:578
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1230
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
 
-# src/debug.C:34
-#: lib/configure.py:579
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ñ\82ип Ð½Ð° Ñ\84айл [напÑ\80. latex, ps...] Ñ\81лед "
 
 
-#: lib/configure.py:580
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+# src/lyx_main.C:808
+#: src/LyX.cpp:1256
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+# src/lyxfunc.C:3216
+#: src/LyX.cpp:1261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Печат на"
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr " Файл за импортиране"
 
 
-#: lib/configure.py:582 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
+# src/lyxrc.C:1845
+#: src/LyXRC.cpp:2886
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" "
+"са коректни?"
 
 
-#: lib/configure.py:583
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
+# src/lyxrc.C:1858
+#: src/LyXRC.cpp:2890
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
 
 
-#: lib/configure.py:655
-msgid "LyxBlogger"
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:2898
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
+"от това, което пишете."
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1897
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/LyXRC.cpp:2902
+#, fuzzy
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
+"от това, което пишете."
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:251
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1758
+#: src/LyXRC.cpp:2906
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
-msgid "ERROR!"
+# src/lyxrc.C:1896
+#: src/LyXRC.cpp:2913
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва "
+"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
 
 
-# src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Без номериране"
-
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
-#, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Библ. перо"
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:789
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Текст преди(T)|#T"
+#: src/LyXRC.cpp:2917
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:138
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2921
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:2925
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
+"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/Buffer.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Печат на"
+# src/lyxrc.C:1831
+#: src/LyXRC.cpp:2929
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:319
-msgid "Disk Error: "
+# src/lyxrc.C:1876
+#: src/LyXRC.cpp:2933
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 "
+"-22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:2943
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-#: src/Buffer.cpp:402
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
+"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
 
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
-
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:412
+# src/lyxrc.C:1880
+#: src/LyXRC.cpp:2951
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
+"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
+"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+#: src/LyXRC.cpp:2955
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Buffer.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#: src/LyXRC.cpp:2959
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:724
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/LyXRC.cpp:2963
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:728 src/Text.cpp:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Непознато действие"
+# src/lyxrc.C:1941
+#: src/LyXRC.cpp:2968
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за "
+"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:739 src/Buffer.cpp:759
+# src/lyxrc.C:1795
+#: src/LyXRC.cpp:2972
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX Грешка"
-
-#: src/Buffer.cpp:738
-msgid "\\begin_header is missing"
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
+"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:758
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/LyXRC.cpp:2976
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:774 src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1409
-#: src/BufferView.cpp:1415
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+#: src/LyXRC.cpp:2980
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:775 src/BufferView.cpp:1410
+#: src/LyXRC.cpp:2984
 msgid ""
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:781 src/BufferView.cpp:1416
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/LyXRC.cpp:2988
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:895 src/Buffer.cpp:985
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:2992
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Документ"
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+# src/lyxrc.C:1868
+#: src/LyXRC.cpp:2996
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:933
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3000
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:934
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3004
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:943
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
-
-#: src/Buffer.cpp:944
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3011
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:964 src/Buffer.cpp:970
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+#: src/LyXRC.cpp:3015
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:965
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3019
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:971
-#, c-format
+# src/lyxrc.C:1805
+#: src/LyXRC.cpp:3028
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
-"script."
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. "
+"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с "
+"американска подредба."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:986
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+# src/lyxrc.C:1920
+#: src/LyXRC.cpp:3032
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:1003
-#, fuzzy, c-format
+# src/lyxrc.C:1924
+#: src/LyXRC.cpp:3036
 msgid ""
 msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1005
+# src/lyxrc.C:1928
+#: src/LyXRC.cpp:3040
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Машинопис"
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. "
+"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1006 src/Buffer.cpp:2214 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158
+# src/lyxrc.C:1932
+#: src/LyXRC.cpp:3044
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Машинопис"
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:1030
+# src/lyxrc.C:1936
+#: src/LyXRC.cpp:3048
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Път за архивни копия"
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1031
-#, c-format
+# src/lyxrc.C:1912
+#: src/LyXRC.cpp:3052
 msgid ""
 msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към "
+"\\documentclass командата."
 
 
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Записвам документа"
-
-# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:1072
-#, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-
-# src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:1080
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/LyXRC.cpp:3056
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Надолу"
-
-# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:1095
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..."
-
-# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1118 src/Buffer.cpp:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr "  Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!"
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 
-# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1108
-#, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying again...\n"
-msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
+# src/lyxrc.C:1916
+#: src/LyXRC.cpp:3060
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е "
+"стандартния."
 
 
-# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1122
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3064
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr "  Записът пропадна! Опитвам..."
-
-# src/bufferlist.C:332
-#: src/Buffer.cpp:1136
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Записът пропадна! Документът е загубен."
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1220
-msgid "Iconv software exception Detected"
+#: src/LyXRC.cpp:3068
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1220
-#, c-format
+# src/lyxrc.C:1892
+#: src/LyXRC.cpp:3072
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+
+# src/lyxrc.C:1904
+#: src/LyXRC.cpp:3076
 msgid ""
 msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на "
+"документа."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1242
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+#: src/LyXRC.cpp:3080
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1245
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: src/LyXRC.cpp:3085
+msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1252
-#, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1257
-#, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+#: src/LyXRC.cpp:3089
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Buffer.cpp:1354
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: src/LyXRC.cpp:3093
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1355
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3097
 msgid ""
 msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the\n"
-"current document encoding (namely %2$s).\n"
-"This will likely result in incomplete output.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the file path name."
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:1639
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Стартирам chktex..."
-
-#: src/Buffer.cpp:1653
-msgid "chktex failure"
+#: src/LyXRC.cpp:3101
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:1654
-#, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex премина успешно"
+#: src/LyXRC.cpp:3105
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:1887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:1959 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2041
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2071
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:2131
+# src/lyxrc.C:1827
+#: src/LyXRC.cpp:3125
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Непознато действие"
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+"Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:2138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Непознато действие"
+#: src/LyXRC.cpp:3136
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/Buffer.cpp:2148
-#, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+#: src/LyXRC.cpp:3140
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:2210 src/Exporter.cpp:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/LyXRC.cpp:3144
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:2213 src/Exporter.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Машинопис"
+# src/lyxrc.C:1680
+#: src/LyXRC.cpp:3148
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Опция за печат на пейзаж."
 
 
-# src/debug.C:33
-#: src/Buffer.cpp:2230
-#, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Обща информация"
+# src/lyxrc.C:1688
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3028
-#, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "обърнато"
+# src/lyxrc.C:1684
+#: src/LyXRC.cpp:3156
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Опция за указване на вида хартия."
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "обърнато"
+#: src/LyXRC.cpp:3160
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3046
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:3154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Автозапазване"
+# src/lyxrc.C:1720
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично "
+"от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:3208
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+# src/lyxrc.C:1735
+#: src/LyXRC.cpp:3174
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
 
 
-# src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:3266
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Автозапис на текущия документ..."
+#: src/LyXRC.cpp:3183
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
 
-# src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:3365
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
+# src/lyxrc.C:1729
+#: src/LyXRC.cpp:3187
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:3366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+# src/lyxrc.C:1725
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи "
+"размерът приблизително както на хартията."
 
 
-# src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:3426
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Име на файл(F):|#F"
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
 
 
-# src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:3427
-#, fuzzy
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали."
+# src/lyxrc.C:1791
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+"Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in"
+"\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
 
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3503
-#, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+# src/lyxrc.C:1945
+#: src/LyXRC.cpp:3207
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
 
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+# src/lyxrc.C:1770
+#: src/LyXRC.cpp:3211
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+"LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат "
+"изтрити, когато излезете от LyX."
 
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:3519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/Buffer.cpp:3598
-#, fuzzy, c-format
+# src/lyxrc.C:1766
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:3600
+# src/lyxrc.C:1799
+#: src/LyXRC.cpp:3236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
-
-# src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:3610
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!"
-
-#: src/Buffer.cpp:3613
-msgid "Load emergency save?"
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или "
+"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:3614
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+#: src/LyXRC.cpp:3246
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3614
-msgid "&Load Original"
+#: src/LyXRC.cpp:3250
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3624
-msgid "Document was successfully recovered."
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3626
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
+#: src/LyXRC.cpp:3258
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3627
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:105
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
-msgstr "Избор на следващ ред"
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:3630 src/Buffer.cpp:3640
+# src/bufferlist.C:512
+#: src/LyXVC.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Ð\94а Ð¸Ð·Ñ\82еглÑ\8f Ð»Ð¸ Ñ\84айла Ð¾Ñ\82 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а?"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/Buffer.cpp:3631 src/Buffer.cpp:3642
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/LyXVC.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep it"
-msgstr "Заглавие"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3634
-msgid "Emergency file deleted"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LyXVC.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3635
-msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:113
+#: src/LyXVC.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3641
-msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr ""
+# src/lyxvc.C:107
+#: src/LyXVC.cpp:179
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
+
+# src/lyxvc.C:108
+#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(няма начално описание)"
+
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
+
+# src/lyxvc.C:142
+#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
+#: src/LyXVC.cpp:236
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(няма протоколно съобщение)"
+
+# src/lyxvc.C:139
+#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3656
+#: src/LyXVC.cpp:292
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Load the backup instead?"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:3659
+# src/LyXAction.C:127
+#: src/LyXVC.cpp:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ай Ð´Ð¾ ÐºÑ\80аÑ\8f Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:3660
+# src/ext_l10n.h:30
+#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "(&G)Назад"
-
-#: src/Buffer.cpp:3660
-msgid "Load &original"
-msgstr ""
+msgid "&Revert"
+msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
 
-# src/ext_l10n.h:163
-#: src/Buffer.cpp:3955 src/insets/InsetCaption.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Адреси"
+# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
+#: src/Paragraph.cpp:1961
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Неизползваем с това оформление!"
 
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/Buffer.cpp:4078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Няма отворени документи!"
+#: src/Paragraph.cpp:2022
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:4080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+#: src/Paragraph.cpp:2023
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/Buffer.cpp:4115
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:4116
-#, c-format
-msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-"  %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking author index missing"
+msgstr "Смяна на език"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:564
+#: src/Text.cpp:541
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The selected document class\n"
-"\t%1$s\n"
-"requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but the\n"
-"document cannot be compiled until the following\n"
-"prerequisites are installed:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
-"more information."
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:573
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/Text.cpp:558
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1968
-#, c-format
+# src/text.C:2003
+#: src/Text.cpp:1023
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"The layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be found. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
+"Sie das Tutorium."
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:1974
+# src/text.C:2005
+#: src/Text.cpp:1032
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
+"Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1981
-#, c-format
-msgid ""
-"Due to some error in it, the layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be loaded. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+#: src/Text.cpp:1046
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:1987 src/BufferView.cpp:1254 src/BufferView.cpp:1286
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/Text.cpp:1888
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð¿Ñ\80еобÑ\80азÑ\83ванеÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84айла"
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/debug.C:33
-#: src/BufferParams.cpp:2021
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/Text.cpp:1894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Change: "
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:2022 src/TextClass.cpp:1311
+# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
+# src/converter.C:554
+#: src/Text.cpp:1898
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Търси"
+msgid " at "
+msgstr " на "
 
 
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Няма повече бележки"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:720
-#, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1913
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/BufferView.cpp:929
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..."
+# src/bufferview_funcs.C:277
+#: src/Text.cpp:1919
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Отместване: "
 
 
-# src/lyxfunc.C:342
-#: src/BufferView.cpp:972
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Документът е само за четене"
+# src/bufferview_funcs.C:283
+#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Половин"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:981
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/Text.cpp:1931
+msgid "Other ("
+msgstr "Друго ("
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferView.cpp:1252 src/BufferView.cpp:1284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: src/Text.cpp:1941
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
 
 
-# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:1307
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Няма нищо повече за отменяне"
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/Text.cpp:1942
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Дълбочина: "
 
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:1317
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
+#: src/Text.cpp:1949
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/BufferView.cpp:1504 src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:381
-msgid "String not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#: src/Text.cpp:1951
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1541
-msgid "Mark off"
-msgstr "Маркиране изкл."
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/Text2.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Към следваща грешка"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1547
-msgid "Mark on"
-msgstr "Маркиране вкл."
+# src/text2.C:456
+#: src/Text2.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1554
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Маркиране премахнато"
+# src/insets/insettext.C:970
+#: src/Text2.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1557
-msgid "Mark set"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ане Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановено"
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:191
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80едакÑ\82оÑ\80"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1612
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1614
+#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+#: src/Text3.cpp:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87и ÐºÑ\8aм Ð¾Ñ\82воÑ\80ен Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82ем. Ñ\80едакÑ\82оÑ\80"
 
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "Открита е една грешка"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/Text3.cpp:1427
+msgid "Layout "
+msgstr "Непознато "
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1619
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/Text3.cpp:1428
+msgid " not known"
+msgstr " оформление"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1669
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+# src/form1.C:33
+#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Character set"
+msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1622
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
+#: src/Text3.cpp:2351
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1625
-msgid "One character (including blanks)"
+#: src/Text3.cpp:2352
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1628
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Оформяне на абзаци"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1631
-msgid "One character (excluding blanks)"
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/TextClass.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Оформление на абзац"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/TextClass.cpp:844
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "Липсващ аргумент"
+
+#: src/TextClass.cpp:845
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1633
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/TextClass.cpp:848
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Ð\94Ñ\8aÑ\80жава"
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1763
-#, c-format
-msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+#: src/TextClass.cpp:849
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1765
+#: src/TextClass.cpp:1588
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/BufferView.cpp:1773
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
+msgid "Module not available"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1780 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
+#: src/TextClass.cpp:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:2499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Ð\92мÑ\8aквам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/TextClass.cpp:1606
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:2510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
+#: src/TextClass.cpp:1611
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:2512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Неуспех при вмъкването"
+# src/debug.C:44
+#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871
+#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448
+#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:2778
+# src/lyx_main.C:605
+#: src/VCBackend.cpp:62
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Грешка при четене "
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:2780
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/VCBackend.cpp:629
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:2787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
+#: src/VCBackend.cpp:631
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
 
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Не мога да покажа файла."
+#: src/VCBackend.cpp:633
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2795
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/VCBackend.cpp:635
+msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2796
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+#: src/VCBackend.cpp:637
+msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2464
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:296
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181
-#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/VCBackend.cpp:639
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX версия "
+msgid "No CVS file"
+msgstr "във файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2465 src/insets/InsetBibitem.cpp:297
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: src/VCBackend.cpp:641
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#: src/VCBackend.cpp:867
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Changes.cpp:380
+#: src/VCBackend.cpp:872
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
 "\n"
 "\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
-
-# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. "
+#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
-msgid "none"
-msgstr "няма"
+#: src/VCBackend.cpp:955
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:53
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "black"
-msgstr "черен"
+#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519
+#: src/VCBackend.cpp:1523
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "white"
-msgstr "бял"
+# src/importer.C:81
+#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "импортиран."
 
 
-# src/LColor.C:55
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "red"
-msgstr "червен"
+#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:56
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "green"
-msgstr "зелен"
+#: src/VCBackend.cpp:980
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "blue"
-msgstr "син"
+#: src/VCBackend.cpp:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/Color.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Отказ"
+#: src/VCBackend.cpp:1047
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/Color.cpp:166
+# src/buffer.C:3331
+#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504
+#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "УнгаÑ\80Ñ\81ки"
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
 
-# src/LColor.C:60
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "yellow"
-msgstr "жълт"
+#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:61
-#: src/Color.cpp:168
-msgid "cursor"
-msgstr "курсор"
+#: src/VCBackend.cpp:1449
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:62
-#: src/Color.cpp:169
-msgid "background"
-msgstr "фон"
+#: src/VCBackend.cpp:1455
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:170
-msgid "text"
-msgstr "текст"
+#: src/VCBackend.cpp:1514
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:64
-#: src/Color.cpp:171
-msgid "selection"
-msgstr "избор"
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:172
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "Latex"
+msgid "&No"
+msgstr "Съществително "
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/Color.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Стил TeX|X"
+#: src/VCBackend.cpp:1583
+msgid "SVN File Locking"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/Color.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "Разстояние"
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:177
-msgid "non-unique inline completion"
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
+msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:179
-msgid "previewed snippet"
+#: src/VCBackend.cpp:1585
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:180
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#: src/VSpace.cpp:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Default skip"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ен Ð¿Ñ\8aÑ\82"
 
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/Color.cpp:181
-msgid "note background"
-msgstr "фон на бележка"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: src/VSpace.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Малко разстояние"
 
 
-# src/ext_l10n.h:202
-#: src/Color.cpp:182
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/VSpace.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Ð\9aоменÑ\82аÑ\80"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:183
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+#: src/VSpace.cpp:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "фон на command-inset"
+msgid "Big skip"
+msgstr "Голямо разстояние"
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:184
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/VSpace.cpp:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:185
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/VSpace.cpp:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен inset"
+msgid "protected"
+msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
 
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:186
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "фон на inset"
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Записано състояние"
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:187
+# src/sp_form.C:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom inset text"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: src/Color.cpp:188
-msgid "shaded box"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "избор на страници"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:189
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "фон на inset"
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/Color.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Френски"
+# src/buffer.C:534
+#: src/buffer_funcs.cpp:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:191
+# src/bufferlist.C:522
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Ð\94а Ñ\81Ñ\8aздам Ð»Ð¸ Ð½Ð¾Ð² Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ñ\81 Ñ\82ова Ð¸Ð¼Ðµ?"
 
 
-# src/LyXAction.C:261
-#: src/Color.cpp:192
+# src/LColor.C:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Вмъкни етикет"
+msgid "&Create"
+msgstr "Latex"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/Color.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Към препратка"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/buffer_funcs.cpp:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/Color.cpp:194
+# src/buffer.C:3331
+#: src/buffer_funcs.cpp:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "текст"
+msgid "Maths"
+msgstr "Пътища"
 
 
-#: src/Color.cpp:196
-msgid "depth bar"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/Color.cpp:197
-msgid "language"
-msgstr "език"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "рамка на command-inset"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "фон на command-inset"
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:200
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Достъпни клавиши"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Color.cpp:201
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "Directories"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 
-# src/LColor.C:80
-#: src/Color.cpp:202
-msgid "math"
-msgstr "математика"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:203
-msgid "math background"
-msgstr "фон на математика"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:204
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Open files"
+msgstr "Пример"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Manuals"
+msgstr "Полета"
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "math frame"
-msgstr "рамка на математика"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "ред на математика"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:208
-msgid "math line"
-msgstr "ред на математика"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "фон на математика"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
+msgid "Advanced search cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:211
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:212
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Отварям поддокумент "
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:213
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "фон на математика"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Търси и Замести"
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:214
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
 
-# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:215
+# src/credits.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "рамка на математика"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното"
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:216
+# src/credits.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
+
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
 
-# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:217
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "рамка на command-inset"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
 
-# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:218
-msgid "inset background"
-msgstr "фон на inset"
+# src/credits.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното"
 
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:219
-msgid "inset frame"
-msgstr "рамка на inset"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Color.cpp:220
+# src/credits.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS"
 
 
-# src/LColor.C:93
-#: src/Color.cpp:221
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "маркер край-на-ред"
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
 
-# src/LColor.C:94
-#: src/Color.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "ред на приложение"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/Color.cpp:223
+# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "Без промяна"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
+"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
+"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
+"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
+"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
+"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
+"\n"
+"Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:224
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "Latex"
+msgid "not released yet"
+msgstr "Увеличи"
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Latex"
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "LyX версия "
 
 
-#: src/Color.cpp:226
-msgid "changed text 1st author"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:227
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-#: src/Color.cpp:228
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+msgid "User directory: "
+msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "changed text 4th author"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:230
-msgid "changed text 5th author"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "Latex"
-
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
+msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "ред на таблица"
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: Печат"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "ред на таблица"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671
+msgid "About %1"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:102
-#: src/Color.cpp:236
-msgid "bottom area"
-msgstr "долна област"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/Color.cpp:237
+# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "Ð\9cиниÑ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Ð\9dово ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане(R)|R"
 
 
-# src/LColor.C:103
-#: src/Color.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "нова страница"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672
+msgid "Quit %1"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:106
-#: src/Color.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "бутон (отляво)"
+# src/text2.C:456
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:240
-msgid "button background"
-msgstr "фон на бутон"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1123
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:241
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "фон на бутон"
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Завърши команда(e)|#e"
 
 
-# src/ext_l10n.h:369
-#: src/Color.cpp:242
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "Ð\9fодабзаÑ\86"
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Color.cpp:243
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "preview frame"
-msgstr "Ð\90вÑ\82озапиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð¿Ñ\80опадна!"
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Ð\9aомандаÑ\82а Ð½Ðµ Ðµ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð° Ð±ÐµÐ· Ð´Ð° Ð¸Ð¼Ð° Ð¾Ñ\82воÑ\80ен Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/LColor.C:109
-#: src/Color.cpp:244
-msgid "inherit"
-msgstr "наследяване"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "regexp frame"
-msgstr "рамка на inset"
+# src/lyx_cb.C:977
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Стартирам конфигуриране..."
 
 
-# src/LColor.C:110
-#: src/Color.cpp:246
-msgid "ignore"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80ане"
+# src/lyx_cb.C:984
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Ð\9fÑ\80езаÑ\80еждам ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8fÑ\82а..."
 
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð¿Ñ\80еобÑ\80азÑ\83ванеÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84айла"
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
 
 
-#: src/Converter.cpp:317
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509
 msgid ""
 msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:340 src/Format.cpp:412
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°:"
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
 
 
-# src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Изгради програма(B)|B"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
 
 
-# src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:466
+# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Имаше грешки по време на изграждането."
-
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:347
-#: src/Format.cpp:419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Грешка при четене "
+msgid "Exiting."
+msgstr "Изход(x)|x"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:494
+# src/lyxfunc.C:1116
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89ен Ñ\84айл"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1700
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:539
+# src/lyxfunc.C:2920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
-
-# src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:595
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Стратирам LaTeX..."
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
 
 
-#: src/Converter.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1913
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:616
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1992
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:618
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "Дълбочина"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2652
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Печат на"
 
 
-#: src/Converter.cpp:619
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2662
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/CutAndPaste.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2670
 msgid ""
 msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/CutAndPaste.cpp:351
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2962
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2974
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:352
-msgid "&Don't Add"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2963
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2969
+#, fuzzy
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2970
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2975
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:686
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ен Text Inset"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/Exporter.cpp:50
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep file"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и(D)|D"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Exporter.cpp:51
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:51
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "(&C)Отказ"
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Exporter.cpp:96
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Не мога да покажа файла."
-
-#: src/Exporter.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Машинопис"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "База данни:"
 
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "Символ"
+# src/LyXAction.C:393
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Превключване на TeX стил"
 
 
-# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Наследи"
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Име"
 
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "Средно"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Удебелен"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "Нормален"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "Курсив"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+# src/LColor.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slanted"
-msgstr "Залепи"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Малки букви"
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Увеличи"
-
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Намали"
-
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
-msgstr "Превкл."
+msgid "Shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
 
-# src/lyxfont.C:401
-#: src/Font.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Наблягане "
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Подчертаване "
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", Дълбочина: "
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "Подчертаване "
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+msgid "Makebox"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "ФÑ\80енÑ\81ки"
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Съществително "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfont.C:413
-#: src/Font.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Ð\95зик: "
+# src/form1.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
 
 
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/Font.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr " Номер "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3549
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
+msgid "Yes"
+msgstr ""
 
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:276
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3548
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view URL"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
+msgid "No"
+msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
 
 
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:301 src/Format.cpp:311 src/Format.cpp:346
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ð° Ñ\84айла."
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Файлът не съществува."
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ва Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° "
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Ð\93олÑ\8fм"
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:359 src/Format.cpp:371 src/Format.cpp:384 src/Format.cpp:395
-#: src/Format.cpp:418
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани"
 
 
-#: src/Format.cpp:372
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "избор на страници"
 
 
-# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:385
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Липсва информация за показване на "
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-#: src/Format.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-
-#: src/KeyMap.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+msgid "No change"
+msgstr "Без промяна"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/KeyMap.cpp:229
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Ð\9cалки Ð±Ñ\83кви"
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
-msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
-"Please check your installation."
+# src/lyx_gui.C:348
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/kbsequence.C:215
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "   опции: "
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Двойно"
 
 
-# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
-#: src/LaTeX.cpp:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX изпълнение номер "
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам MakeIndex."
+msgid "Strikeout"
+msgstr "УлиÑ\86а"
 
 
-# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Стартирам BibTeX."
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:440
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fвам MakeIndex."
+msgid "Text Style"
+msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/LyX.cpp:114
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+msgid "Keys"
+msgstr "Ключ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Залепи"
 
 
-#: src/LyX.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:124
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
 
-# src/lyx_main.C:590
-#: src/LyX.cpp:128
-msgid "Done!"
-msgstr "Готов!"
+# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
+# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681
+msgid "Canceled."
+msgstr "Прекъснат."
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:417
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Машинопис"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\82 Ñ\82екÑ\81Ñ\82клаÑ\81 \""
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:419
+# src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Select document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-# src/lyx_main.C:95
-#: src/LyX.cpp:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "Грешна опция от командния ред `"
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-#: src/LyX.cpp:530
-msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Форматирам документа..."
 
 
-#: src/LyX.cpp:531
-msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
-"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"using only the defaults, or continue."
-msgstr ""
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "импортиран."
 
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/LyX.cpp:535
+# src/ext_l10n.h:440
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Ð\9dово ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане(R)|R"
+msgid "Finished"
+msgstr "ФинландÑ\81ки"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/LyX.cpp:536
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use Defaults"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а..."
 
 
-# src/ext_l10n.h:205
-#: src/LyX.cpp:537
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Continue"
-msgstr "УÑ\81ловие"
+msgid "differences"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-#: src/LyX.cpp:640
-msgid ""
-"SIGHUP signal caught!\n"
-"Bye."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:644
-msgid ""
-"SIGFPE signal caught!\n"
-"Bye."
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
 
 
-#: src/LyX.cpp:647
-msgid ""
-"SIGSEGV signal caught!\n"
-"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
-"Bye."
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Разделител"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:663
-msgid "LyX crashed!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/LyX.cpp:697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:863
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Разделител"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:831
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "(None)"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
 
 
-#: src/LyX.cpp:832
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "ред на таблица"
 
 
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:915
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Създавам директория "
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-#: src/LyX.cpp:916
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:921
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Невъзможност за четене на тази директория."
-
-#: src/LyX.cpp:922
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+msgid "Conversion Failed!"
+msgstr "Грешки при конвертиране!"
 
 
-#: src/LyX.cpp:923
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
+msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " и конфигурирам..."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Непознато "
 
 
-#: src/LyX.cpp:932
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:1004
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Списък на поддържаните debug опции:"
-
-# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Установявам debug ниво на  "
-
-# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:1019
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no "
-"files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
-"export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
-"consumed.\n"
-"\t-batch          execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n"
-"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n"
-"\t-help              преглед на употребата на LyX\n"
-"\t-userdir dir       установи потребителска директория на dir\n"
-"\t-sysdir dir        установи системна директория на dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  установи размерите на главния екран.\n"
-"\t-dbg свойство[,свойство]...\n"
-"                     избор на свойства за debug.\n"
-"                     Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                     където command е LyX команда.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                     където fmt е формат за експорт.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                     където fmt е формат за импорт, \n"
-"                     и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n"
-"Вижте man страницата на LyX за повече информация."
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1066 src/support/Package.cpp:538
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82и"
 
 
-# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:1067
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89а Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð·Ð° -sysdir Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fÑ\82а!"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1078
-#, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Потребителска директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
+msgid "Include to Output"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1079
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1090
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Изпълни команда"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
 
-# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1091
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Липсваща команда след -x опцията!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1102
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1115
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Ð\9bипÑ\81ваÑ\89 Ñ\82ип Ð½Ð° Ñ\84айл [напÑ\80. latex, ps...] Ñ\81лед "
+msgid "empty"
+msgstr "Ð\94Ñ\8aлбоÑ\87ина"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1120
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr " Файл за импортиране"
+msgid "plain"
+msgstr "Разстояние"
 
 
-# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:2999
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
-"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" "
-"са коректни?"
+# src/buffer.C:329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Грешка при ченете от "
 
 
-# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:3004
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
+msgid "fancy"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1819
-#: src/LyXRC.cpp:3008
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
-"Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
-"ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е името "
-"на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура."
+msgid "US letter"
+msgstr "Държава"
 
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:3016
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
 
 
-# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:3020
+# src/ext_l10n.h:234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+msgid "US executive"
+msgstr "Упражнение"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+msgid "A0"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично "
-"от това, което пишете."
 
 
-# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:3024
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди).  0 значи без автозапис."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
 
-# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:3031
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+msgid "A2"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Път за съхранение на резервните копия.  Ако е празен низ, LyX ще запазва "
-"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3035
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+msgid "A3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3039
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+msgid "A4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3043
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+msgid "A5"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
-
-# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:3047
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват."
 
 
-# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:3051
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+msgid "A6"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
-"22 -n25 -n30 -n38\".  Обърнете се към ChkTeX документацията."
 
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:3061
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+msgid "B0"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
-"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
 
 
-# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:3065
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
-msgstr ""
-"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате "
-"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана."
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3069
-msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+msgid "B2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3073
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3077
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:3082
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+msgid "B5"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за "
-"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
 
-# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3086
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+msgid "B6"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Файл с клавишни комбинации.  Можете или да зададете абсолютен път, или LyX "
-"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3090
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+msgid "C0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1966
-#: src/LyXRC.cpp:3094
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
-
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/LyXRC.cpp:3098
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3102
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+msgid "C2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3106
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+msgid "C3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
-
-# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:3115
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "C4"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+msgid "C5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3123
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+msgid "C6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3130
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3134
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3138
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:3147
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. "
-"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с "
-"американска подредба."
 
 
-# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:3151
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа."
 
 
-# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:3155
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа."
 
 
-# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:3159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. "
-"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език."
 
 
-# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа."
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика."
-
-# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:3171
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
-"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към "
-"\\documentclass командата."
+msgid "``text''"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:3175
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет.  Напл: \"\\usepackage{babel}"
-"\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgid "''text''"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:3179
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
-"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е "
-"стандартния."
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+msgid ",,text''"
+msgstr "текст"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3187
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3191
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия."
+# src/LColor.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "текст"
 
 
-# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:3195
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
-"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на "
-"документа."
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Номериране"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3199
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3204
-msgid "The completion popup delay."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid "Author-year"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "Американски"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3212
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3216
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
+#, fuzzy
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Автор"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3220
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
+msgid "Load always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3224
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3228
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3232
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3236
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3240
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
-"Максимален брой последни файлове.  Във менюто Файл могат да се виждат до 9."
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3249
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3255
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3259
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3263
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1672
-#: src/LyXRC.cpp:3267
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
+# src/exporter.C:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-# src/lyxrc.C:1668
-#: src/LyXRC.cpp:3271
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Документ"
 
 
-# src/lyxrc.C:1648
-#: src/LyXRC.cpp:3275
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-"Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва променливата "
-"на средата PRINTER."
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "(&M)В средата"
 
 
-# src/lyxrc.C:1656
-#: src/LyXRC.cpp:3279
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Опция за печат само на четни страници."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Непознато "
 
 
-# src/lyxrc.C:1708
-#: src/LyXRC.cpp:3283
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но "
-"преди името на DVI файла за печат."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Непознато "
 
 
-# src/lyxrc.C:1704
-#: src/LyXRC.cpp:3287
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Полета"
 
 
-# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:3291
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82 Ð½Ð° Ð¿ÐµÐ¹Ð·Ð°Ð¶."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
+msgid "Colors"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-# src/lyxrc.C:1660
-#: src/LyXRC.cpp:3295
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Номериране"
 
 
-# src/lyxrc.C:1664
-#: src/LyXRC.cpp:3299
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Индекс"
 
 
-# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:3303
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Опция за указване на размерите на хартията."
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Допускане"
 
 
-# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:3307
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "Опция за указване на вида хартия."
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "допълнителни опции"
 
 
-# src/lyxrc.C:1676
-#: src/LyXRC.cpp:3311
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Замести"
 
 
-# src/lyxrc.C:1712
-#: src/LyXRC.cpp:3315
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква "
-"отделна програма с дадено име и аргументи."
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+msgid "Bullets"
+msgstr "Точки"
 
 
-# src/lyxrc.C:1716
-#: src/LyXRC.cpp:3319
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде "
-"подаден заедно името на принтера след командата."
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "Френски"
 
 
-# src/lyxrc.C:1700
-#: src/LyXRC.cpp:3323
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX увод"
 
 
-# src/lyxrc.C:1692
-#: src/LyXRC.cpp:3327
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Стандартно"
 
 
-# src/lyxrc.C:1696
-#: src/LyXRC.cpp:3331
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3321
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат."
-
-# src/lyxrc.C:1652
-#: src/LyXRC.cpp:3335
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3343
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:3347
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
-" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично "
-"от LyX.  Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук."
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid " (not available)"
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:3353
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране."
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
+#, fuzzy
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Провери старите файлове(C)|#C"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3362
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#, fuzzy
+msgid "Class Default"
+msgstr "Провери старите файлове(C)|#C"
 
 
-# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:3366
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
-"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове."
+# src/ext_l10n.h:7
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Оформи(L)|L"
 
 
-# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:3371
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
-"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи "
-"размерът приблизително както на хартията."
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3375
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
 msgid ""
 msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Това стартира LyX сървъра.  Тръбите получават допълнително разширение \".in"
-"\" und \".out\".  Само за напреднали потребители."
-
-# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:3386
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Изключете ако не искате началното лого"
 
 
-# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:3390
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
-"LyX ще разположи своите временни директории на този път.  Те ще бъдат "
-"изтрити, когато излезете от LyX."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Непознато "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3394
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 
-# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3398
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон."
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 
-# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:3408
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
-"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или "
-"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории."
+msgid "Select master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3421
-msgid ""
-"Enable use the system colors for some things like main window background and "
-"selection."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3425
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3602
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Вкарай промените(I)|I"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3429
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3603
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3436
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/LyXVC.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?"
-
-# src/bufferlist.C:512
-#: src/LyXVC.cpp:87
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ð\94а Ð¸Ð·Ñ\82еглÑ\8f Ð»Ð¸ Ñ\84айла Ð¾Ñ\82 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а?"
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/LyXVC.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2346
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyXVC.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2351
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxvc.C:113
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2365
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Този Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð\9dÐ\95 Ðµ Ð±Ð¸Ð» Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ан."
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
 
-# src/lyxvc.C:107
-#: src/LyXVC.cpp:147
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX СКВ: Начално описание"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/lyxvc.C:108
-#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(няма начално описание)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxvc.C:142
-#: src/LyXVC.cpp:163
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(няма протоколно съобщение)"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Формати"
 
 
-# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:127
-#: src/LyXVC.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2490
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ай Ð´Ð¾ ÐºÑ\80аÑ\8f Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3472
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3474
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3624
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ай(R)|R"
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
 
 
-# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:1906
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Неизползваем с това оформление!"
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1968
-msgid "Alignment not permitted"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3716
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " оформление"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3000
-msgid "Memory problem"
-msgstr ""
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3780
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:3000
-msgid "Paragraph not properly initialized"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3781
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:383
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Непознато действие"
+msgid "Literate"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:464
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Смяна на език"
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+# src/debug.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 
-#: src/Text.cpp:465
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:476
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Top left"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:940
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
-"Sie das Tutorium."
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:948
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
-"Не можете да въведете два интервала така.  Моля прочетете Ръководството."
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1768
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
+msgid "Top center"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/Text.cpp:1774
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и:"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
 
 
-# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
-# src/converter.C:554
-#: src/Text.cpp:1778
+# src/ext_l10n.h:67
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " на "
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Шрифт:"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Подравни в средата(C)|C"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Дълбочина: "
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Авторски права"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1799
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Отместване: "
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "(&B)Отдолу"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1805 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+# src/ext_l10n.h:65
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Ð\9fоловин"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1811
-msgid "Other ("
-msgstr "Друго ("
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "External Material"
+msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1820
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Scale%"
+msgstr "Специален"
 
 
-# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1821
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1822
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "automatically"
+msgstr "Автор"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/Text.cpp:1823
-#, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Допускане"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1829
-msgid ", Char: 0x"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1831
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:190
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:386
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
+msgid "Group already defined!"
 msgstr "Към следваща грешка"
 
 msgstr "Към следваща грешка"
 
-# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:428
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ване Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð¾Ñ\82 ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86!"
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "ШиÑ\80ина"
 
 
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Матем. редактор"
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "Височина"
 
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+msgid "Maximal width of image in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1016
-msgid "Already in regular expression mode"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+msgid "Maximal height of image in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Матем. редактор"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "bp"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1242
-msgid "Layout "
-msgstr "Непознато "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cm"
+msgstr ""
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1243
-msgid " not known"
-msgstr " оформление"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mm"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/Text3.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1341
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Липсващ аргумент"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:1851 src/Text3.cpp:1863
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Кодировка(H):|#H"
-
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:2070 src/Text3.cpp:2081
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Оформяне на абзаци"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Избор на файл"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/TextClass.cpp:155
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð½Ð° Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/TextClass.cpp:731
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Липсващ аргумент"
-
-#: src/TextClass.cpp:732
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Министраница"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/TextClass.cpp:735
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:736
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1293
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1297
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1302
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Средно разстояние"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1305
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1310
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1380
-msgid ""
-"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
-"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
-"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:44
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:686 src/VCBackend.cpp:755
-#: src/VCBackend.cpp:761 src/VCBackend.cpp:782
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Система за контрол на версиите"
-
-# src/lyx_main.C:605
-#: src/VCBackend.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Грешка при четене "
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Двойно"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/VCBackend.cpp:322 src/VCBackend.cpp:629 src/VCBackend.cpp:675
-#: src/VCBackend.cpp:772 src/VCBackend.cpp:809 src/VCBackend.cpp:865
-#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1078
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-
-#: src/VCBackend.cpp:687
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:756
-msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
-msgstr ""
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:762
-msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space"
+msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:783
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
 msgid ""
 msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:819
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
 msgid ""
 msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:824 src/VCBackend.cpp:828
-msgid "Changes detected"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:825 src/VCBackend.cpp:829
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/VCBackend.cpp:825 src/VCBackend.cpp:829
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:825
-msgid "View &Log ..."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Цветове"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:891
-msgid "VCN File Locking"
-msgstr ""
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:892
-msgid "Locking property unset."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:892 src/VCBackend.cpp:896
-msgid "Locking property set."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Достъпни клавиши"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:893
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/VSpace.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Стандартен път"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/VSpace.cpp:471
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Малко разстояние"
+msgid "unknown"
+msgstr " оформление"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/VSpace.cpp:474
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "shortcut"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/VSpace.cpp:477
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fмо Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/VSpace.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "package"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/VSpace.cpp:487
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\82ен Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вал(B)|B"
+msgid "textclass"
+msgstr "Тема"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "Редове"
 
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+# src/ext_l10n.h:398
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ано Ñ\81Ñ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "icon"
+msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+# src/LColor.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Замести"
+msgid "buffer"
+msgstr "син"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "избор на страници"
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Control-"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/bufferlist.C:522
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81Ñ\8aздам Ð»Ð¸ Ð½Ð¾Ð² Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ñ\81 Ñ\82ова Ð¸Ð¼Ðµ?"
+msgid "Command-"
+msgstr "команда"
 
 
-# src/LColor.C:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
+# src/LColor.C:71
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Latex"
+msgid "No language"
+msgstr "език"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
+# src/LColor.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "ред на министраница"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "No dialect"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:69
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX протокол"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Пътища"
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Контрол на версията(V)|V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
-msgid "file[[scope]]"
-msgstr ""
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "master document[[scope]]"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
-msgid "open files[[scope]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
-msgid "manuals[[scope]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
-#, c-format
-msgid ""
-"End of %1$s reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
-msgid "Wrap search?"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Няма нищо за правене"
-
-# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 "
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:523
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
 
-# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: LyX Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пÑ\8f Ð´Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\82е Ñ\84айла CREDITS"
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ñ\80иложение"
 
 
-# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното"
-
-# src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта."
-
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n"
-"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n"
-"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n"
-"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n"
-"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n"
-"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n"
-"\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Вмъкни приложение"
 
 
-# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "УвелиÑ\87и"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "LyX версия "
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Потребителска директория: "
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Печат"
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Библ. перо"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
-msgid "About %1"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Използвай include|#u"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
 
 
-# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Ð\9dово ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане(R)|R"
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Ð\98зглед"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
-msgid "Quit %1"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Език"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Непознато действие"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command not handled"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Ð\97авÑ\8aÑ\80Ñ\88и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°(e)|#e"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "команда"
 
 
-# src/lyx_cb.C:977
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1195
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Стартирам конфигуриране..."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Екранни шрифтове"
 
 
-# src/lyx_cb.C:984
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Ð\9fÑ\80езаÑ\80еждам ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8fÑ\82а..."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332
+msgid "Paths"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82иÑ\89а"
 
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1213
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емаÑ\82а Ð±ÐµÑ\88е Ð¿Ñ\80еконÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ана."
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1274
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Изход(x)|x"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Изберете документ за вмъкване"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Отварям помощен файл"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1371
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "\" пропадна  - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81"
 
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1566
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
+msgid "Native"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1770
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+msgid "Aspell"
+msgstr "Ð\9aлеÑ\82ка"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170
+# src/ext_l10n.h:194
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82 Ð½а"
+msgid "Enchant"
+msgstr "Ð\93лава"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2180
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Клетка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2184
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2190
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586
+msgid "Converters"
+msgstr "Конвертори"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900
+#, fuzzy
+msgid "File Formats"
+msgstr "Формати"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2334
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2346
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ð\9dедÑ\8aзможна Ðµ Ñ\80абоÑ\82аÑ\82а Ñ\81 Ñ\84айл: "
+msgid "Format in use"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2335
-#, c-format
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
+"премахнете конвертора."
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2341
-#, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
+"премахнете конвертора."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2342
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2347
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359
 msgid ""
 msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Библиография"
-
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1816
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1767 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
-#, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Документи(D)|D"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ñ\82аблиÑ\86а"
 
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+# src/ext_l10n.h:20
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
+msgid "Classic"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и(C)|C"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "База данни:"
+msgid "Document Handling"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87ване Ð½Ð° TeX Ñ\81Ñ\82ил"
+msgid "Control"
+msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Ð\98ме"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Функции"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Матрица"
 
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
+msgid "Document and Window"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Double rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Ð\92иÑ\81оÑ\87ина"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Дълбочина: "
+msgid "Res&tore"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Авторски права"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr ""
 
 
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
-msgid "Makebox"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82ове"
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Ð\9fодзаглавие"
 
 
-# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° Ñ\84айл(F):|#F"
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2044
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3040
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2043
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3039
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
+msgid "Identity"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\81Ñ\82ване"
 
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Достъпни клавиши"
-
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Изберете шаблон"
 
 
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fм"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ\86и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ\82 Ð´Ð° Ð±Ñ\8aдаÑ\82 ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ани"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл `"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "избоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
 
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Грешка при ченете от "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Клавиатурна подредба"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-msgid "No change"
-msgstr "Без промяна"
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Опции"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Малки букви"
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " във файл `"
 
 
-# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:97
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+# src/frontends/kde/refdlg.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Ð\94войно"
+msgid "Set"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Улица"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Jump back"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
 
 
-# src/LColor.C:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "бял"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\8aÑ\86ки"
+msgid "String not found."
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+# src/lyxfunc.C:2761
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "син"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Отказ"
+msgid "Show File"
+msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/ext_l10n.h:451
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Унгарски"
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
+msgstr ""
 
 
-# src/LColor.C:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "жълт"
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
 # src/ext_l10n.h:126
 
 # src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
+msgid "Basic Latin"
 msgstr "Стил TeX|X"
 
 msgstr "Стил TeX|X"
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
+# src/ext_l10n.h:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87"
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89ение"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Ð\97алепи"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:424
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
-# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2103
-msgid "Canceled."
-msgstr "Прекъснат."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
 
-# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+# src/ext_l10n.h:430
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´и"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Степен(S)|S"
 
 
-# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "гÑ\80еÑ\88ка"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
 
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а..."
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82Ñ\80иÑ\86а"
 
 
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ан."
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/ext_l10n.h:440
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "ФинландÑ\81ки"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
 
 
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aborting process..."
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ам Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а..."
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-# src/ext_l10n.h:329
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
-msgid "Compare different revisions"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "РазделиÑ\82ел"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "РазлиÑ\87ни"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Разделител"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Разделител"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+# src/ext_l10n.h:432
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
+msgid "Katakana"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алонÑ\81ки"
 
 
-# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "ред на таблица"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Долу(B)|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Залепи"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+# src/ext_l10n.h:457
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Копия"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+msgid "Gothic"
+msgstr "Шотландски"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Машинопис"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Страници"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Deseret"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+# src/ext_l10n.h:433
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
-#, fuzzy
-msgid "Layout is valid!"
-msgstr "Непознато "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
-msgid "Layout is invalid!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Документи"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Документ"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
-msgid "Include to Output"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
-msgid "None (no fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Дълбочина"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Tags"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86и"
 
 
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Грешка при ченете от "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
-msgid "A0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+# src/form1.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A1"
-msgstr "10"
+msgid "Character: "
+msgstr "Кодировка(H):|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
-msgid "A2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222
+msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
-msgid "A6"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Symbols"
+msgstr "Символ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
-msgid "B0"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:388
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Вмъкни таблица"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B1"
-msgstr "10"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-msgid "B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-msgid "B3"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Друго ("
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
-msgid "B4"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Стандартно"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
-msgid "B6"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Изкл."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
-msgid "C0"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C1"
-msgstr "10"
+msgid "version "
+msgstr "LyX версия "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
-msgid "C2"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-msgid "C3"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
-msgid "C4"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
+msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
-msgid "C5"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
+msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
-msgid "C6"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
+msgid "Huge-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
-msgid "JIS B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
+msgid "Giant-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
-msgid "JIS B1"
-msgstr ""
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-msgid "JIS B2"
-msgstr ""
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid "JIS B3"
-msgstr ""
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
-msgid "JIS B4"
-msgstr ""
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
-msgid "JIS B5"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
+msgid "Exit LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-msgid "JIS B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
-#, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Заглавие"
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Добре дошли в LyX!"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "текст"
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Автор"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "текст"
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "текст"
+# src/lyxfunc.C:347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "текст"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "текст"
+msgid "Select template file"
+msgstr "Избор на файл"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+# src/lyx.C:75
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "текст"
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Шаблон(t)|#t"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Номериране"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+# src/lyxfunc.C:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 
-# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Ð\90меÑ\80иканÑ\81ки"
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Достъпни клавиши"
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2796 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Документ"
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "(&M)В средата"
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Local Layout"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
+msgid "Version control detected."
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Непознато "
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+# src/importer.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Ð\9fолеÑ\82а"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð½Ð° Ñ\84айл"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
-msgid "Colors"
-msgstr "Цветове"
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Няма информация за импортиране от "
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
-#, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Индекс"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
-#, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Допускане"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
-msgid "Bullets"
-msgstr "ТоÑ\87ки"
+# src/importer.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+msgid "imported."
+msgstr "импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ан."
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Френски"
-
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX увод"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-# src/ext_l10n.h:7
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80ми(L)|L"
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
-msgid "Local layout file"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486
+msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
+msgid "&Rename"
+msgstr "Ð\98ме"
 
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 
 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select master document"
+msgid "Rename document?"
 msgstr "Запазване на документа?"
 
 msgstr "Запазване на документа?"
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Нов документ"
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1847
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3094
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3095
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3097
-msgid "&Dismiss"
-msgstr ""
+msgid "&Copy"
+msgstr "Копирай"
 
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr ""
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Въведете име за запазване на документа"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921
-#, c-format
-msgid "%1$s (unavailable)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
+msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1995
-#, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2003
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Формати"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012
-#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
-msgstr ""
+msgid "&Retry"
+msgstr "(&R)Въстанови"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Ð\9dов Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3117
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Оформление на абзац"
-
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+msgid "&Hide"
+msgstr "Стандартно"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3211
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " оформление"
+msgid "Close document"
+msgstr "Нов документ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
-msgid "Assigned master does not include this file"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3266
-#, c-format
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
-msgstr ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3270
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможно Ðµ Ð¿Ñ\80еобÑ\80азÑ\83ванеÑ\82о Ð½Ð° Ñ\84айла"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3271
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "LaTeX Грешка"
-
-# src/ext_l10n.h:265
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Центринан"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80авни Ð² Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(C)|C"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "&Reload"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "ЦенÑ\82Ñ\80инан"
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Подравни в средата(C)|C"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Авторски права"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "(&B)Отдолу"
+# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Отварям документ"
 
 
-# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+# src/converter.C:166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Липсва информация за показване на "
+
+# src/ext_l10n.h:26
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Ред Ð¾Ñ\82дÑ\8fÑ\81но(R)|R"
+msgid "Export Error"
+msgstr "Ð\95кÑ\81поÑ\80Ñ\82(E)|E"
 
 
-# src/ext_l10n.h:94
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+# src/ext_l10n.h:61
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Ð\9cногоколонно(M)|M"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "СпеÑ\86иален"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
 
-# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81ледваÑ\89 Ñ\80ед"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "обÑ\8aÑ\80наÑ\82о"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3601
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
-msgid "Graphics"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84ика"
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675
+#, fuzzy
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
-msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3678
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " във файл `"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Записано състояние"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Записвам документа"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-#, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
-msgid "Enter unique group name:"
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3976
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Ð\97апази Ð¾Ñ\84оÑ\80млениеÑ\82о ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80аÑ\89о Ñ\81е(S)|S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
+# src/exporter.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
+msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "Literate Source"
+msgstr "LaTeX Грешка"
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
+# src/debug.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
+msgid " (version control)"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Променен)"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
+# src/LyXView.C:372
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
+msgid " (read only)"
+msgstr " (само за четене)"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Close File"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+# src/LyXView.C:372
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "Средно разстояние"
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr " (само за четене)"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "СÑ\80едно Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Quad (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Двойно"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Министраница"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr " оформление"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
-msgstr ""
+msgid "More...|M"
+msgstr "Клиент"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40
-msgid "Hyperlink"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Игнорирай"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Ð\98зползвай Ð»Ð¸Ñ\87ен Ñ\80еÑ\87ник"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "ЦвеÑ\82ове"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Ð\95зик"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Ð\92каÑ\80ай Ð¿Ñ\80омениÑ\82е(I)|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
-msgid "The default index cannot be removed."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " оформление"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Подзаглавие"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
+# src/ext_l10n.h:8
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Изглед(V)|V"
+
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Актуализирай(U)|U"
+
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+# src/MenuBackend.C:263
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "(No Document Open)"
+msgstr "Няма отворени документи!"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
 
 
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "Редове"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
 
 
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Ð\93Ñ\80ад"
+msgid "(Empty Table of Contents)"
+msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
 
 
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "син"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:114
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Индекс списък(I)|I"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "команда"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82(L):|#L"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/LColor.C:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "език"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
 
 
-# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "ред на министраница"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX протокол"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Към следваща грешка"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Search"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "Clear text"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
 
-# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а(V)|V"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
+# src/importer.C:39
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "(&U)Актуализирай"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
+msgid "space"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Няма нищо повече за повтаряне"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr ""
+"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
+"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Матрица"
+msgid "All Files "
+msgstr " във файл `"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Съдържание"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Equations"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "External material"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aнÑ\88ен Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иал(x)...|x"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+# src/ext_l10n.h:82
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Ð\91ележка Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f(F)|F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "Списък"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Ð\91ибл. Ð¿ÐµÑ\80о"
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138
+# src/ext_l10n.h:83
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Ð\98зползвай include|#u"
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Ð\91ележка Ð² Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ\82о(M)|M"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
+# src/LColor.C:81
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Използвай include|#u"
+msgid "Math macros"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Изглед"
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "(&G)Назад"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Ð\95зик"
+msgid "Notes"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 
-# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "Citations"
+msgstr "ЦиÑ\82аÑ\82"
 
 
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87ова Ð´Ñ\83ма"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:581
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Ð\97аглавие"
+msgid "Changes"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:741
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:858
+# src/ext_l10n.h:163
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "команда"
+msgid "Senseless"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:890
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Ð\95кÑ\80анни Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ове"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258
-msgid "Paths"
-msgstr "Пътища"
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Индекс запис"
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/Inset.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1341
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/Inset.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Float"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1350
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздам Ð²Ñ\80еменна Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1359
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/insets/Inset.cpp:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икално Ñ\80азÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1368
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Изберете документ за вмъкване"
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1377
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1386
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1395
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1408
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Правопис"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Native"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1420
-#, fuzzy
-msgid "Aspell"
-msgstr "Клетка"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:194
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+# src/insets/insetbib.C:240
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enchant"
-msgstr "Ð\93лава"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80аÑ\82ки Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80иÑ\80ани Ð¾Ñ\82 BibTeX"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell"
-msgstr "Клетка"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1494
-msgid "Converters"
-msgstr "Конвертори"
+msgid "Databases:"
+msgstr "База данни:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1800
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1970 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122
+# src/ext_l10n.h:274
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
+msgid "Lists:"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
-"converter. Please remove the converter first."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
-"премахнете конвертора."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
+msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо "
-"премахнете конвертора."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2195
-msgid "LyX needs to be restarted!"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
 msgid ""
 msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
-
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3071
+# src/LColor.C:91
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Interface"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+msgid "simple frame"
+msgstr "рамка на inset"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2455
+# src/lyx.C:87
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Ð\95кÑ\81Ñ\82Ñ\80и"
+msgid "frameless"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и(p)|#p"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Подзаглавие"
+msgid "shaded background"
+msgstr "фон на бележка"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "ФÑ\83нкÑ\86ии"
+msgid "double frame"
+msgstr "Ð\94войно"
 
 
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:158
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Ð\9fодзаглавие"
+msgid "active"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620
-msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Матрица"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#, c-format
+msgid "master: %1$s, child: %2$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "Branch: "
+msgstr "Френски"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2632
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2636
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Branch (master only): "
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2809
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Подчертаване "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2920 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2927
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2966
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Препратка"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Непознато действие"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2928
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2948
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:171
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Отместване"
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3196
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Ð\91аза Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3203
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\88аблон"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " във файл `"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Изпълни команда"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3210
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´а"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3211
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80на Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80едба"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлни ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´а"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Документ"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Печат на"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:38
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "допълнителни опции"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "float: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:69
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Непознато действие"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr " Дълга таблица(L)|#L"
+msgid "float"
+msgstr "Формати"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr " във файл `"
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Завъртане на 90°|#9"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
-msgid "Debug Level"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+# src/ext_l10n.h:246
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ай"
+msgid "footnote"
+msgstr "Ð\91ел. Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Препратка"
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
 
 
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "(&G)Назад"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82но"
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84иÑ\87ен Ñ\84айл(F)|#F"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+# src/frontends/kde/urldlg.C:45
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ð¿Ñ\80епÑ\80аÑ\82ка"
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ай hyperlink"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the href inset are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Търси и Замести"
-
-# src/LyXSendto.C:40
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Подаване на документа към команда"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
+msgid "www"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "email"
+msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 
-# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка! Ð\97апиÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð½ÐµÐ²Ñ\8aзможен Ð²Ñ\8aв Ñ\84айл"
+msgid "file"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
 
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346
+# src/debug.C:100
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Открита е една грешка"
-
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Открита е една грешка"
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Анализиране `"
 
 
-# src/spellchecker.C:967
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Правописната проверка завърши!"
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Неформатиран вход"
 
 
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "СÑ\82ил TeX|X"
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Ð\9dеÑ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ан Ð²Ñ\85од"
 
 
-# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Обобщение"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Разширение(E)|#E"
+msgid "Unknown"
+msgstr " оформление"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:424
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ð\90Ñ\80абÑ\81ки"
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ñ\84айл(e)|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Ð\90бзаÑ\86 Ñ\80азделÑ\8fне"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во(F):|#F"
+msgid "Export failure"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\82 Ð·Ð° Ð°Ñ\80Ñ\85ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:430
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Ð\9aанадÑ\81ки"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ки Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о "
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "текст"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Непознато действие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:444
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+# src/exporter.C:91
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Немски"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+msgid "All indexes"
+msgstr " във файл `"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "РазÑ\88иÑ\80ение(E)|#E"
+msgid "subindex"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Липсва информация за показване на "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89а Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgid "undefined"
+msgstr "Ð\9fодÑ\87еÑ\80Ñ\82аване "
 
 
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "СÑ\82епен(S)|S"
+msgid "yes"
+msgstr "СÑ\82ил: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
+# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "Отмени"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetLine.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Ð\91Ñ\80ой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Матрица"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:200
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+# src/LyXAction.C:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "РазлиÑ\87ни"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Ð\92мÑ\8aкни Ð¿Ð¾Ñ\81ледно Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ\81к Ð¿ÐµÑ\80о"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/insets/InsetListings.cpp:206
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82оÑ\80и"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:250
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Опции"
-
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Замести"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Различни"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Dingbats"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "Каталонски"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Долу(B)|#B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Макрос: "
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr " към избрания документ клас!"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "СпеÑ\86иален Ñ\81имвол(S)|S"
+msgid "New Page"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80ий(e)|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Нови страници"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Изтрий(e)|#e"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Nom: "
+msgstr "СÑ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82виÑ\82елно "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Конвертори"
 
 
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+# src/ext_l10n.h:223
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81ив"
+msgid "Description: "
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание"
 
 
-# src/ext_l10n.h:457
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "ШоÑ\82ландÑ\81ки"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:287
+msgid "note"
+msgstr "бележка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Deseret"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-# src/ext_l10n.h:433
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Ð¥Ñ\8aÑ\80ваÑ\82Ñ\81ки"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Ð\95Ñ\81пеÑ\80анÑ\82о"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "hphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:438
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "Есперанто"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:310
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Заглавие"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Препратка"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Номер на страница"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Страници:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Страници"
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Страници:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Препратка"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Формати"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "Формати"
+
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Препратка"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Име:"
+
+# src/ext_l10n.h:96
+#: src/insets/InsetScript.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Индекс(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: src/insets/InsetScript.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Степен(S)|S"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Замести"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Замести"
 
 
-# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+# src/sp_form.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка(H):|#H"
+msgid "Enspace"
+msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Символ"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Вмъкни таблица"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "LaTeX конфигурация|L"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
-msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83го ("
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Ð\98зкл."
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
+# src/ext_l10n.h:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "LyX версия "
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Фигура"
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 
 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
+msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Непознато действие"
 
 msgstr "Непознато действие"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538
+#, fuzzy
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255
-msgid "Normal-sized icons"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4560
+msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4572
+msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:691
-msgid "Exit LyX"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5006
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:691
-msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Добре дошли в LyX!"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "wrap"
+msgstr "Специален"
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1379
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+msgid "Not shown."
+msgstr " оформление"
 
 
-# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1380
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Зареждане..."
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Ð\9aонвеÑ\80Ñ\82иÑ\80ай \"кÑ\8aм\" Ñ\82ози Ñ\84оÑ\80маÑ\82"
 
 
-# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+# src/insets/insetgraphics.C:227
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Ð\97аÑ\80еждане..."
 
 
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702
+# src/insets/figinset.C:1045
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Избор на файл"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[не е показан]"
 
 
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Шаблон(t)|#t"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен LaTeX Ñ\84айл-пÑ\80оÑ\82окол"
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1730
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetgraphics.C:235
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ\80Ñ\82иÑ\80ане"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1917
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80и"
+msgid "No image"
+msgstr "Ð\91ез Ð¿Ñ\80омÑ\8fна"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Preview loading"
+msgstr "обърнато"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "обърнато"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Автозаписът пропадна!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX документ(X)...|X"
+msgid "dd"
+msgstr "Добави"
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:512
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
+msgid "ex"
+msgstr "текст"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Отварям документ"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "pt"
+msgstr "(&T)Отгоре"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Ширина на етикет"
+
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Колони "
 
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Page Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\85 Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ваÑ\80Ñ\8fнеÑ\82о"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Ð\9dевÑ\8aзможноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð½Ð° Ñ\84айл"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава"
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/lyxfind.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/lyxfind.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ениÑ\8fÑ\82 Ñ\84айл Ðµ Ð¿Ñ\80азен"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1965 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Запазване на документа?"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 низ беше заместен."
 
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:376
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Импортиране"
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " низа бяха заместени."
 
 
-# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977
-msgid "imported."
-msgstr "импортиран."
+#: src/lyxfind.cpp:1450
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
 
 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
 
 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
+#: src/lyxfind.cpp:1455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
+msgid "Match not found!"
 msgstr "Низът не е намерен!"
 
 msgstr "Низът не е намерен!"
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004
-#, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
-
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:1459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004
-msgid "Absolute filename expected."
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:80 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
-#, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82 Ð·Ð° Ð²Ð¼Ñ\8aкване"
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
-#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " във файл `"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Въведете име за запазване на документа"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218
-#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Ð\98ме"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "ЦвеÑ\82ове"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214
+# src/ext_l10n.h:219
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "Посвещение"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217
-msgid "Rename and save?"
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
+
+# src/buffer.C:3331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731
+#, fuzzy
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736
+msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)Въстанови"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Изтрий колона(D)|D"
 
 
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324
+# src/text2.C:456
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close document "
-msgstr "Нов документ"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Няма нищо за правене"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324
-msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
+msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1788
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: Печат"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2423 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530
+# src/ext_l10n.h:127
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð´Ñ\8aлбоÑ\87инаÑ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\80едаÑ\82а(v)|v"
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "No number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80иÑ\80ане"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431
-msgid "&Discard"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1856
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
-#, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Запазване на документа?"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614
-msgid "Error when setting the locking property."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
-msgid "Directory is not accessible."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062
+msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Формати"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fм Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Successful compilation to format: %1$s"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "ХоÑ\80из. Ð\9fодÑ\80авнÑ\8fване(H)|#H"
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error compiling format: %1$s"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80ане Ð¾Ñ\82 "
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "Ð\9cакÑ\80оÑ\81: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2841
-#, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "фон на математика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s"
-msgstr "Няма информация за импортиране от "
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "фон на математика"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2855
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2856
-#, c-format
-msgid "Error previewing format: %1$s"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Неуспех при отварянето"
+
+#: src/output_plaintext.cpp:144
+msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2968
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+#: src/output_plaintext.cpp:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Импортиране"
+msgid "References: "
+msgstr " Препратка: "
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2977
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/support/Package.cpp:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "обърнато"
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Създавам директория "
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011
+# src/lyx_main.C:590
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Готов!"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3085
+#: src/support/Package.cpp:527
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/LyXAction.C:147
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3087
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Записано състояние"
-
-# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112
-#, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Записвам документа"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
 
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан!"
+msgid "File not found"
+msgstr "Ð\9dизÑ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3223
+#: src/support/Package.cpp:719
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3330
-#, fuzzy
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S"
+#: src/support/Package.cpp:746
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
 
-# src/exporter.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3345
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла"
+#: src/support/Package.cpp:770
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/Package.cpp:772
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+# src/buffer.C:534
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
+msgstr "Документът използва непознат текстклас \""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/support/Systemcall.cpp:411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeX Грешка"
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Изпълни команда"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1261
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/support/Systemcall.cpp:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82ема Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ол Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
+msgid "&Stop it"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1263
-#, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+#: src/support/Systemcall.cpp:412
+msgid "Let it &run"
+msgstr ""
 
 
-# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1266
+# src/debug.C:32
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Променен)"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Няма Debug съобщения"
 
 
-# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1270
-msgid " (read only)"
-msgstr " (само за четене)"
+# src/debug.C:33
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Обща информация"
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1425
-#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Затвори"
+# src/debug.C:34
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Инсталиране на програмата"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1860
-#, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Стандартно"
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1862
-#, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Затвори"
+# src/debug.C:36
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI"
 
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+# src/debug.C:37
+#: src/support/debug.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Опции"
-
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
-msgstr ""
+# src/debug.C:38
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
 
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+# src/debug.C:39
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " оформление"
+# src/debug.C:40
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
-msgid "No Group"
-msgstr ""
+# src/debug.C:41
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Математически редактор"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:747 src/frontends/qt4/Menus.cpp:748
-msgid "More Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+# src/debug.C:42
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
+msgstr "Шрифтове"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764
-#, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Използвай личен речник"
+# src/debug.C:43
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Четене на текстклас файлове"
 
 
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:766
-#, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Игнорирай"
+# src/debug.C:44
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
+msgstr "Система за контрол на версиите"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773
-#, fuzzy
-msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Използвай личен речник"
+# src/debug.C:45
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
+msgstr "Външна контролна среда"
 
 
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
-#, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Език"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
 
 
-# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
-#, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Вкарай промените(I)|I"
+# src/debug.C:47
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Потребителски команди"
 
 
-# src/ext_l10n.h:259
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:882 src/frontends/qt4/Menus.cpp:883
+# src/debug.C:48
+#: src/support/debug.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "Игнорирай"
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
 
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
-#, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Няма отворени документи!"
+# src/debug.C:49
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Информация за взаимовръзките"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr ""
+# src/debug.C:50
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX добавки"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr ""
+# src/debug.C:51
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Файлове, използвани от LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
-msgid "Update (Other Formats)|p"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:8
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Изглед(V)|V"
-
-# src/ext_l10n.h:132
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Актуализирай(U)|U"
-
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
+# src/debug.C:35
+#: src/support/debug.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ка Ð½Ð° Ñ\81Ñ\8aбиÑ\82иÑ\8f Ð¾Ñ\82 ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\80аÑ\82а"
 
 
-# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1176
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82и!"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° ÐµÐ·Ð¸Ðº"
 
 
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1186
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/support/debug.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Ð\97апазване Ð½Ð° Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а?"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "допÑ\8aлниÑ\82елни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1203
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1224
-#, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Друго ("
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "СÑ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "РазÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272
-#, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1287
-#, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Документ"
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348
+# src/ext_l10n.h:53
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "каÑ\82о Ñ\80едове(L)|L"
 
 
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1366 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
+# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и Ð¸ Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\81ледваÑ\89а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Debug Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1979
-#, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+# src/debug.C:52
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Всички Debug съобщения"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+# src/debug.C:100
+#: src/support/debug.cpp:154
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82:"
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Ð\90нализиÑ\80ане `"
 
 
-# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Импортиране"
+#: src/support/lassert.cpp:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "(&U)Актуализирай"
+#: src/support/lassert.cpp:70
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, c-format
-msgid "View %1$s"
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/support/lassert.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Warning!"
+msgstr "Без промяна"
+
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/support/lassert.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Ð\97амеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+#: src/support/lassert.cpp:90
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/support/lassert.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð½Ð¸Ñ\89о Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82аÑ\80Ñ\8fне"
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
 
-# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:494
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " във файл `"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Низът не е намерен!"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:96
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Съдържание"
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк Ð½Ð° Ñ\82аблиÑ\86и"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
+# src/exporter.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "Няма информация относно експортиране в "
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
+# src/exporter.C:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат "
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+# src/LColor.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "рамка на command-inset"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "разширение"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+# src/lyxrc.C:1700
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Печат на"
 
 
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
+# src/lyxrc.C:1692
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Фигура"
+#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Достъпни препратки"
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "на принтер"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "име на принтер"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Списък на таблици"
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "spool команда"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:293
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:602 src/insets/InsetInclude.cpp:518
-msgid "Problematic filename for DVI"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "обърнато"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:294
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "Брой копия за печат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/Inset.cpp:88
+# src/lyxrc.C:1668
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option used to set number of copies."
+#~ msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1660
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option used to print a range of pages."
+#~ msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+
+# src/LColor.C:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Библиография"
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "Latex"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/insets/Inset.cpp:91
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "избор на страници"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:111
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "нечетни страници"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "четни страници"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:157
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Вертикално разстояние"
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "Допълнителни опции"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "Избор на файл"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1838
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+# src/debug.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "База данни:"
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "Потребителски команди"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
-msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Страници"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Препратки генерирани от BibTeX"
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Номер на страница"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "База данни:"
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Номер на страница"
 
 
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+# src/frontends/kde/printdlg.C:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Затвори"
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Печат на всяка страница"
 
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Списък"
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "От(F)|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:26
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Печат само на нечетни страници"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:315 src/insets/InsetBibtex.cpp:365
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:27
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Печат само на четни страници"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:316
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:366
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "(&R)Обърни реда"
 
 
-# src/LColor.C:91
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "рамка на inset"
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Копия"
 
 
-# src/lyx.C:87
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Параметри(p)|#p"
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Брой копия за печат"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:32
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "Подреждане на многото копия"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:65
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "Latex"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "(&P)Печат"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "Ориентация"
 
 
-# src/LColor.C:68
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "фон на бележка"
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Принтер"
 
 
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Двойно"
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "Избор на файл"
 
 
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "Дълга таблица"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+# src/ext_l10n.h:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Separate paragraphs with"
+#~ msgstr "като абзаци(P)|P"
 
 
-# src/ext_l10n.h:217
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Дата"
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата."
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:458
-msgid "non-active"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Списък"
 
 
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Френски"
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "(&B)Отдолу"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:27
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Печат(P)...|P"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "Подчертаване "
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Печат на"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
+# src/support/filetools.C:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:213
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Френски"
-
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:339
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr " към избрания документ клас!"
 
 
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:110
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Библиография"
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
 
-# src/LyXAction.C:190
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:114
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Към следваща грешка"
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "Непознато действие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:284
+# src/insets/insetgraphics.C:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Грешка при конвертиране"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+# src/debug.C:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Error running external commands."
+#~ msgstr "Обща информация"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+# src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
+# src/support/filetools.C:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
+#~ msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: "
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
+# src/lyxrc.C:1672
+#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#~ msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани."
+
+# src/lyxrc.C:1668
+#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#~ msgstr "Опция за указване на брой копия за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1648
+#~ msgid ""
+#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+#~ "environment variable PRINTER."
+#~ msgstr ""
+#~ "Стандартен принтер за печат.  Ако няма указан, LyX ще използва "
+#~ "променливата на средата PRINTER."
+
+# src/lyxrc.C:1656
+#~ msgid "The option to print only even pages."
+#~ msgstr "Опция за печат само на четни страници."
+
+# src/lyxrc.C:1708
+#~ msgid ""
+#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
+#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но "
+#~ "преди името на DVI файла за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1704
+#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#~ msgstr "Разширение на изходния файл.  Обикновено \".ps\"."
+
+# src/lyxrc.C:1660
+#~ msgid "The option to print only odd pages."
+#~ msgstr "Опция за печат само на нечетни страници."
+
+# src/lyxrc.C:1664
+#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#~ msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат."
+
+# src/lyxrc.C:1676
+#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#~ msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците."
+
+# src/lyxrc.C:1712
+#~ msgid ""
+#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
+#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
+#~ "and arguments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква "
+#~ "отделна програма с дадено име и аргументи."
+
+# src/lyxrc.C:1716
+#~ msgid ""
+#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument "
+#~ "is prepended along with the printer name after the spool command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде "
+#~ "подаден заедно името на принтера след командата."
+
+# src/lyxrc.C:1700
+#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#~ msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл."
+
+# src/lyxrc.C:1692
+#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер."
+
+# src/lyxrc.C:1696
+#~ msgid ""
+#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+#~ "command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за "
+#~ "печат."
+
+# src/lyxrc.C:1652
+#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#~ msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Блок"
 
 
-# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
+# src/LColor.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Изпълни команда"
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "бял"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Повтори"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#, fuzzy
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Гръцки"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:393
+# src/LColor.C:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "син"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:394
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "Отказ"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "допълнителни опции"
+# src/ext_l10n.h:451
+#, fuzzy
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "Унгарски"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459
+# src/LColor.C:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "жълт"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "Непознато действие"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Принтер"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:397
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Документ"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:462
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Печат на"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:470
+# src/insets/insetgraphics.C:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Завъртане на 90°|#9"
-
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:77
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Зареждане..."
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:130
-#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Списък на таблици"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
+# src/form1.C:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Бел. под линия"
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Ротация"
 
 
-# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:"
+# src/form1.C:165
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Ротация"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:718 src/insets/InsetGraphics.cpp:935
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "текст"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Графичен файл(F)|#F"
+# src/layout_forms.C:33
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252
-msgid "www"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:368
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Неформатиран вход"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:481
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "AMS математика|#M"
 
 
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:371
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Неформатиран вход"
+#~ msgid "Default Format"
+#~ msgstr "Формат на датата"
 
 
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
+# src/ext_l10n.h:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Включи файл(e)|e"
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "Малко име"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:478 src/insets/InsetInclude.cpp:705
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:750
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:706
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:751
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1900
+#~ msgid ""
+#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и "
+#~ "иврид."
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:542
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Стандартен размер на лист"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:548
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Автор"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:567
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Документ"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:693
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "Бел. под линия"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:694
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "Дълбочина"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Грешки при конвертиране!"
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:193
+#~ msgid "CenteredCaption"
+#~ msgstr "Центр. заглавие"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:308
+# src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+# src/form1.C:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Ротация"
 
 
-# src/exporter.C:91
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+# src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr " във файл `"
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
+# src/ext_l10n.h:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Индекс"
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Хърватски"
 
 
-# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Липсва информация за показване на "
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#, fuzzy
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "Принтер"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
 
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "Подчертаване "
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Стил: "
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
 
 
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Отмени"
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:425
+# src/sp_form.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Замести"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[[%1$s unknown]]"
-msgstr " оформление"
+# src/sp_form.C:86
+#, fuzzy
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "Замести"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Копия"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:64
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "избор"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:124
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "Серия(S):|#S"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetLine.cpp:63
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal line"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Залепи"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+# src/LyXAction.C:354
+#, fuzzy
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+# src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetListings.cpp:263
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Специален символ(S)|S"
+#~ msgid "Scrap"
+#~ msgstr "Специален"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:264
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#, fuzzy
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "(&T)Отгоре"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:127
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Раздел"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "LaTeX Протокол(L)|L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:274
+#, fuzzy
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Списък"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:61
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:311
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Таблица"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Търси"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Различни"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Различни"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Търси"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Абзац разделяне"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+# src/lyxrc.C:1966
+#~ msgid "New documents will be assigned this language."
+#~ msgstr "Новите документи ще бъдат на този език."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/lyxrc.C:1838
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията."
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Макрос: "
+# src/ext_l10n.h:116
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr " към избрания документ клас!"
+# src/ext_l10n.h:116
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:116
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+# src/ext_l10n.h:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "LyX документ(X)...|X"
 
 
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Изтрий(e)|#e"
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr " оформление"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75
+# src/ext_l10n.h:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "Съществително "
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Конвертори"
+#~ msgid "List of Indexes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/ext_l10n.h:223
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Описание"
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Отворен inset"
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Списък на таблици"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "bg"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Държава"
+
+# src/ext_l10n.h:371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Подраздел"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
+# src/ext_l10n.h:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Приложения"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
+# src/ext_l10n.h:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Приложения"
 
 
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+# src/ext_l10n.h:441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "Есперанто"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Френски"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:146
-msgid "elsewhere"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:7
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Оформи(L)|L"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:217
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:243 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Препратка"
+# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T"
 
 
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:244 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+# src/ext_l10n.h:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Заглавие"
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Регистрирай(R)|R"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:244 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+# src/ext_l10n.h:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Клиент"
 
 
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:245 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Номер на страница"
+# src/ext_l10n.h:39
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Повтори(d)|d"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:245 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+# src/ext_l10n.h:40
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Отрежи(C)|C"
+
+# src/ext_l10n.h:42
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Залепи(a)|a"
+
+# src/ext_l10n.h:43
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x"
+
+# src/ext_l10n.h:44
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F"
+
+# src/ext_l10n.h:45
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
+
+# src/LyXAction.C:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Свойства на таблица"
 
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:246 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+# src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Държава"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:246 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+# src/LyXAction.C:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Страници:"
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Смяна на език"
 
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:247 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+# src/ext_l10n.h:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Вмъкни номер на страница%m"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "като редове(L)|L"
 
 
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:247 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+# src/ext_l10n.h:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "като абзаци(P)|P"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:248
+# src/ext_l10n.h:63
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:64
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Ред отляво(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Копирай(o)|o"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:248
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Редове"
 
 
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: src/insets/InsetRef.cpp:249
+# src/ext_l10n.h:75
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+
+# src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Препратка"
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/insets/InsetRef.cpp:249
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRef:"
-msgstr "Име:"
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Колони"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+# src/LyXAction.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Превключи подчертаване"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Подравняване"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+# src/ext_l10n.h:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Добави ред(A)|A"
 
 
-# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+# src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Замести"
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Добави колона(u)|u"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+# src/mathed/math_panel.C:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Матрица"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+# src/BufferView2.C:567
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Средата на абзаца е установена"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Подравняване(A)|#A"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+# src/ext_l10n.h:78
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Специален символ(S)|S"
 
 
-# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Защитен интервал(B)|B"
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "LyX: Препратка"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:56
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Индекс запис"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4490
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:86
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:88
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Специален"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "Тип(T):|#T"
 
 
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " оформление"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Министраница"
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Зареждане..."
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+# src/ext_l10n.h:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Конвертирай \"към\" този формат"
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Табулатор(b)...|b"
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+# src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Зареждане..."
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Включи файл(e)|e"
 
 
-# src/insets/figinset.C:1045
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+# src/ext_l10n.h:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[не е показан]"
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t"
 
 
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол"
+# src/ext_l10n.h:94
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Външен материал(x)...|x"
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+# src/ext_l10n.h:98
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Грешка при конвертиране"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+# src/ext_l10n.h:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "Без промяна"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+# src/ext_l10n.h:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+# src/ext_l10n.h:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "обърнато"
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q"
 
 
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+# src/mathed/math_forms.C:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Автозаписът пропадна!"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Шрифт:"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+# src/ext_l10n.h:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Добави"
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Sans Serif"
 
 
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+# src/LyXAction.C:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "текст"
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Матем. режим"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Текст след"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Фигура"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/ext_l10n.h:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "(&T)Отгоре"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Символ(C)...|C"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:303
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Абзац"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Документи(D)|D"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Колони "
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Табулатор(T)|T"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:123
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е"
+
+# src/ext_l10n.h:124
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Стил съществително(N)|N"
+
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+# src/ext_l10n.h:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Ширина на етикет"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+# src/ext_l10n.h:132
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Актуализирай(U)|U"
+
+# src/ext_l10n.h:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Авторски права"
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L"
 
 
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:41
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Авторски права"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:138
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Търси"
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:138
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Полученият файл е празен"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:366
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String found."
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:368
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 низ беше заместен."
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Долу(B)|#B"
 
 
-# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr " низа бяха заместени."
+# src/ext_l10n.h:140
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E"
 
 
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:1233
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Полученият файл е празен"
-
-#: src/lyxfind.cpp:1247
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Настройки"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1252
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1256
+# src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Открита е една грешка"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/spellchecker.C:967
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Правописната проверка завърши!"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "команда"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Полученият файл е празен"
 
 
-# src/buffer.C:3331
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1452
+# src/lyxrc.C:1819
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
+#~ msgid ""
+#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
+#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
+#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в "
+#~ "ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където  $$FName е "
+#~ "името на входния файл.  Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна "
+#~ "процедура."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1458
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Цитат"
 
 
-# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1464
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Изтрий колона(D)|D"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1472
+# src/insets/inset.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Няма нищо за правене"
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1481
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Отвори(O)...|O"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1510
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Стандартно"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Използвай include|#u"
 
 
-# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303
+# src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Номериране"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:23
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Семейство(F):|#F"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:194
+#, fuzzy
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Глава"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:187
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Биография"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Блок"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1026
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:113
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Ориентация"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1617 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:242
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Малко име"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1622 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1739
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+# src/form1.C:245
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:377
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
 
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+# src/form1.C:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m"
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Име на файл(F):|#F"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+# src/ext_l10n.h:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Формати"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Сръбски"
 
 
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H"
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "фон на математика"
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Цитат"
 
 
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Неуспех при отварянето"
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Колони"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:376
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
 
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.cpp:148
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Препратка: "
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:419
+# src/ext_l10n.h:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Обобщение"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:420
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+# src/mathed/formula.C:929
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Номериране"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:539
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:620 src/support/Package.cpp:647
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:201
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:648
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:672
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:201
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Код"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:674
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/debug.C:32
-#: src/support/debug.cpp:40
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Няма Debug съобщения"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/debug.C:33
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "General information"
-msgstr "Обща информация"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/debug.C:34
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Инсталиране на програмата"
+# src/ext_l10n.h:377
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Презиме"
 
 
-# src/debug.C:35
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Обработка на събития от клавиатурата"
+# src/ext_l10n.h:364
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Улица"
 
 
-# src/debug.C:36
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI"
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/debug.C:37
-#: src/support/debug.cpp:45
+# src/LColor.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex синтактичен анализ"
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/debug.C:38
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Четене на конфигурационните файлове"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Конвертори"
 
 
-# src/debug.C:39
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Екстри"
 
 
-# src/debug.C:40
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX герериране/изпълнение"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Потребителска директория: "
 
 
-# src/debug.C:41
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Math editor"
-msgstr "Математически редактор"
+# src/LColor.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "акцент"
 
 
-# src/debug.C:42
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Font handling"
-msgstr "Шрифтове"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Ключова дума"
 
 
-# src/debug.C:43
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Четене на текстклас файлове"
+# src/ext_l10n.h:191
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Заглавие"
 
 
-# src/debug.C:44
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Version control"
-msgstr "Система за контрол на версиите"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
 
 
-# src/debug.C:45
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "External control interface"
-msgstr "Външна контролна среда"
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "бел. под линия"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Бележка"
 
 
-# src/debug.C:47
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "User commands"
-msgstr "Потребителски команди"
+# src/insets/inset.C:75
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Отворен inset"
 
 
-# src/debug.C:48
-#: src/support/debug.cpp:56
+# src/layout_forms.C:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Форма(H):|#H"
 
 
-# src/debug.C:49
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Информация за взаимовръзките"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Специален"
 
 
-# src/debug.C:50
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX добавки"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Редове"
 
 
-# src/debug.C:51
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Файлове, използвани от LyX"
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:375
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Подзаглавие"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "бележка"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:51
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Курсив"
 
 
-# src/LyXAction.C:263
-#: src/support/debug.cpp:63
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Смяна на език"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Затвори"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/support/debug.cpp:64
+# src/ext_l10n.h:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "допълнителни опции"
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Клиент"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1125
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "LyX версия "
 
 
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/support/debug.cpp:66
+# src/insets/insetfloat.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Разстояние"
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Отворен Float Inset"
 
 
-# src/LColor.C:81
-#: src/support/debug.cpp:67
+# src/debug.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "фон на математика"
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Шрифтове"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:407
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Съществително "
+
+# src/ext_l10n.h:452
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "???"
+
+# src/ext_l10n.h:452
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "???"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Запазване на документа?"
 
 
-# src/ext_l10n.h:53
-#: src/support/debug.cpp:70
+# src/ext_l10n.h:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "като редове(L)|L"
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Ключови дума"
 
 
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/support/debug.cpp:71
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Търси и Замести"
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&OK"
 
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:72
+# src/buffer.C:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "Един абзац назад"
 
 
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Всички Debug съобщения"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Достъпни препратки"
 
 
-# src/debug.C:100
-#: src/support/debug.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Анализиране `"
+# src/ext_l10n.h:438
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "Есперанто"
 
 
-#: src/support/filetools.cpp:271
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "bg"
+# src/LColor.C:92
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "грешка"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:444
+# src/exporter.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr " във файл `"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:445
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:215
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Клиент"
 
 
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:450
+# src/lyx_cb.C:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Низът не е намерен!"
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:451
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:3185
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Неуспех при отварянето"
 
 
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/support/userinfo.cpp:45
+# src/converter.C:165 src/converter.C:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Непознато действие"
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Не мога да покажа файла."
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
 #, fuzzy
 #~ msgid "Screen &DPI:"
 #~ msgstr "Екранна разделителна способност"
 
 
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
 #, fuzzy
 #~ msgid "Screen &DPI:"
 #~ msgstr "Екранна разделителна способност"
 
-# src/layout_forms.C:23
-#, fuzzy
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Семейство(F):|#F"
-
 # src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #~ msgid "CharStyle:Institute"
 # src/LyXAction.C:354
 #, fuzzy
 #~ msgid "CharStyle:Institute"
@@ -30191,21 +40719,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "CharStyle:Initial"
 #~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
 #~ msgid "CharStyle:Initial"
 #~ msgstr "Вмъкни кавички"
 
-# src/ext_l10n.h:215
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom:Glosse"
-#~ msgstr "Клиент"
-
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
 #, fuzzy
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "(&M)В средата"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
 #, fuzzy
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "(&M)В средата"
 
-# src/LColor.C:82
-#, fuzzy
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "рамка на математика"
-
 # src/LColor.C:96
 #~ msgid "top/bottom line"
 #~ msgstr "горен/долен ред"
 # src/LColor.C:96
 #~ msgid "top/bottom line"
 #~ msgstr "горен/долен ред"
@@ -30225,16 +40743,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Publisher ID"
 #~ msgstr "Полски"
 
 #~ msgid "Publisher ID"
 #~ msgstr "Полски"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Опции"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find LyX Text"
-#~ msgstr "Залепи"
-
 # src/form1.C:290
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Replace with..."
 # src/form1.C:290
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Replace with..."
@@ -30270,16 +40778,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Previous"
 #~ msgstr "Без промяна"
 
 #~ msgid "&Previous"
 #~ msgstr "Без промяна"
 
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced"
-#~ msgstr "(&C)Отказ"
-
 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
 #, fuzzy
 #~ msgid "TheoremTemplate"
 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
 #, fuzzy
 #~ msgid "TheoremTemplate"
@@ -30367,10 +40865,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Case #:"
 #~ msgstr "Смяна на език"
 
 #~ msgid "Case #:"
 #~ msgstr "Смяна на език"
 
-# src/ext_l10n.h:246
-#~ msgid "Footernote"
-#~ msgstr "Бел. под линия"
-
 # src/ext_l10n.h:33
 #, fuzzy
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
 # src/ext_l10n.h:33
 #, fuzzy
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
@@ -30462,11 +40956,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "Изтрий(D)|#D"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l"
-
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
@@ -30508,21 +40997,11 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Jump to the label"
 #~ msgstr "Към препратка"
 
 #~ msgid "Jump to the label"
 #~ msgstr "Към препратка"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Език"
-
 # src/ext_l10n.h:95
 #, fuzzy
 #~ msgid "Anschrift:"
 #~ msgstr "Степен(S)|S"
 
 # src/ext_l10n.h:95
 #, fuzzy
 #~ msgid "Anschrift:"
 #~ msgstr "Степен(S)|S"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vorwahl:"
 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vorwahl:"
@@ -30553,47 +41032,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Вертикално разстояние"
 
-# src/ext_l10n.h:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Заглавие"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Език:"
-
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Език"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "Език:"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Бел. под линия"
-
-# src/ext_l10n.h:170
-#, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "И"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "текст"
-
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 #~ msgid "Strasse"
 # src/ext_l10n.h:362
 #, fuzzy
 #~ msgid "Strasse"
@@ -30639,38 +41077,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Anlagen:"
 #~ msgstr "Подравняване"
 
 #~ msgid "Anlagen:"
 #~ msgstr "Подравняване"
 
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Копия"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Копия"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-# src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "избор"
-
-# src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "избор"
-
 # src/ext_l10n.h:6
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert|n"
 # src/ext_l10n.h:6
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert|n"
@@ -30722,11 +41128,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях.  Това "
 #~ "може да не работи с всички речници."
 
 #~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях.  Това "
 #~ "може да не работи с всички речници."
 
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr " към избрания документ клас!"
-
 # src/ext_l10n.h:186
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bibliography Entry Settings"
 # src/ext_l10n.h:186
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bibliography Entry Settings"
@@ -30746,11 +41147,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "TeX Code Settings"
 #~ msgstr "допълнителни опции"
 
 #~ msgid "TeX Code Settings"
 #~ msgstr "допълнителни опции"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Опции"
-
 # src/LColor.C:78
 #, fuzzy
 #~ msgid "Horizontal Space Settings"
 # src/LColor.C:78
 #, fuzzy
 #~ msgid "Horizontal Space Settings"
@@ -30794,13 +41190,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
 #~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
 #~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
 #~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
 
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n"
-#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'."
-
 # src/spellchecker.C:971
 #, fuzzy
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 # src/spellchecker.C:971
 #, fuzzy
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
@@ -30954,11 +41343,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Фигура"
 
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Фигура"
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Дълга таблица"
-
 # src/ext_l10n.h:169
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 # src/ext_l10n.h:169
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
@@ -30982,24 +41366,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Съдържание(a)|a"
 
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Съдържание(a)|a"
 
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "Съдържание"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "Progress Contents"
-#~ msgstr "Конвертори"
-
-# src/ext_l10n.h:423
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "Американски"
-
 # src/ext_l10n.h:425
 #~ msgid "Austrian"
 #~ msgstr "Австрийски"
 # src/ext_l10n.h:425
 #~ msgid "Austrian"
 #~ msgstr "Австрийски"
@@ -31134,11 +41500,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "непозната"
 
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "непозната"
 
-# src/converter.C:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
-#~ msgstr "Липсва информация за показване на "
-
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 # src/lyx_gui_misc.C:430
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
@@ -31234,11 +41595,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
 
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: "
-
 # src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 # src/ext_l10n.h:92
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
@@ -31280,11 +41636,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "Замести"
 
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "Замести"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
 # src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 # src/LyXAction.C:167
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
@@ -31305,11 +41656,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Line Break|B"
 #~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
 #~ msgid "Line Break|B"
 #~ msgstr "Нов ред(L)|L"
 
-# src/ext_l10n.h:100
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Нов ред(L)|L"
-
 # src/ext_l10n.h:130
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 # src/ext_l10n.h:130
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
@@ -31337,11 +41683,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Колони"
 
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Колони"
 
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!"
-
 # src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
 # src/ext_l10n.h:364
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
@@ -31377,11 +41718,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "Запази"
 
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "Запази"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "размер на хартията"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
@@ -31398,11 +41734,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Формати"
 
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Формати"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "Формати"
-
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
 #, fuzzy
 #~ msgid "&GUI name:"
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
 #, fuzzy
 #~ msgid "&GUI name:"
@@ -31640,11 +41971,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
 
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
 
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr "Макрос: "
-
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
@@ -31690,11 +42016,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Case."
 #~ msgstr "Залепи"
 
 #~ msgid "Case."
 #~ msgstr "Залепи"
 
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case \\arabic{case}."
-#~ msgstr "Подраздел"
-
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
 # src/ext_l10n.h:369
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -31705,11 +42026,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "Зареди(L)|#L"
 
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "Зареди(L)|#L"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#, fuzzy
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "във файл"
-
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 #, fuzzy
@@ -31727,33 +42043,17 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Колони"
 
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Колони"
 
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Опции"
-
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Конвертори"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Конвертори"
 
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O"
-
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Залепи"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Залепи"
 
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Колони"
-
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
@@ -31865,11 +42165,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr " Номер "
 
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr " Номер "
 
-# src/ext_l10n.h:61
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Многоколонно(M)|M"
-
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
@@ -31916,11 +42211,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Glossary|G"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
 #~ msgid "Glossary|G"
 #~ msgstr "(&G)Назад"
 
-# src/LyXAction.C:248
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Вмъкни индекс перо"
-
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
@@ -31971,11 +42261,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 #~ msgid "Insert math delimiters"
 #~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
 #~ msgid "Insert math delimiters"
 #~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо"
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "допълнителни опции"
-
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149