-# src/buffer.C:1105
-#~ msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
-#~ msgstr "Âíèìàíèå: íåîáõîäèì å LyX-ôîðìàò %.2f, íî å îòêðèò %.2f"
-
-# src/buffer.C:1109
-#~ msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
-#~ msgstr "ÃÐÅØÊÀ: íåîáõîäèì å LyX-ôîðìàò %.2f, íî å îòêðèò %.2f"
-
-# src/bufferlist.C:497
-#~ msgid "' is read-only."
-#~ msgstr "' å ñàìî çà ÷åòåíå."
-
-# src/BufferView2.C:407 src/BufferView2.C:421
-#~ msgid "Open/Close..."
-#~ msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè..."
-
-# src/bufferview_funcs.C:39
-#~ msgid "Inserting Footnote..."
-#~ msgstr "Âìúêâàì áåëåæêà ïîä ëèíèÿ..."
-
-# src/bufferview_funcs.C:76
-#~ msgid "Inserting margin note..."
-#~ msgstr "Âìúêâàì áåëåæêà â ïîëåòî..."
-
-# src/LyXAction.C:326 src/bufferview_funcs.C:109
-#~ msgid "Melt"
-#~ msgstr "Ñëåé"
-
-# src/BufferView_pimpl.C:340 src/BufferView_pimpl.C:344
-#~ msgid "No more errors"
-#~ msgstr "Íÿìà äðóãè ãðåøêè"
-
-# src/credits_form.C:24
-#~ msgid "Matthias"
-#~ msgstr "Matthias"
-
-# src/credits_form.C:29
-#~ msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
-#~ msgstr "Âñèê÷è òåçè õîðà ñà ïîäïîìîãíàëè LyX ïðîåêòà. Áëàãîäàðíîñòè,"
-
-# src/CutAndPaste.C:477
-#~ msgid "Can't paste float into float!"
-#~ msgstr "Íåâàçìîæíî å äà ñå çàëåïè åäèí Float îáåêò â äðóã òàêúâ!"
-
-# src/ext_l10n.h:56
-#~ msgid "Melt|M"
-#~ msgstr "Ñëåé(M)|M"
-
-# src/ext_l10n.h:57
-#~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
-#~ msgstr "Îòâîðè âñè÷êè ôèãóðè/òàáëèöè(F)|F"
-
-# src/ext_l10n.h:58
-#~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
-#~ msgstr "Çàòâîðè âñè÷êè ôèãóðè/òàáëèöè(T)|T"
-
-# src/ext_l10n.h:59
-#~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
-#~ msgstr "Îòâîðè âñè÷êè áåëåæêè(A)|A"
-
-# src/ext_l10n.h:60
-#~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
-#~ msgstr "Çàòâîðè âñè÷êè áåëåæêè(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:76
-#~ msgid "Math Formula|h"
-#~ msgstr "Ôîðìóëà(h)|h"
-
-# src/ext_l10n.h:87
-#~ msgid "Note...|N"
-#~ msgstr "Áåëåæêà(N)...|N"
-
-# src/ext_l10n.h:89
-#~ msgid "Figure...|g"
-#~ msgstr "Ôèãóðà(g)...|g"
-
-# src/ext_l10n.h:109
-#~ msgid "Algorithm Float|A"
-#~ msgstr "Àëãîðèòúì(A)|A"
-
-# src/ext_l10n.h:111
-#~ msgid "List of Figures|F"
-#~ msgstr "Ñïèñúê íà ôèãóðèòå(F)|F"
-
-# src/ext_l10n.h:112
-#~ msgid "List of Tables|T"
-#~ msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå(T)|T"
-
-# src/ext_l10n.h:113
-#~ msgid "List of Algorithms|A"
-#~ msgstr "Ñïèñúê íà àëãîðèòìèòå(A)|A"
-
-# src/ext_l10n.h:129
-#~ msgid "Toggle Appendix|A"
-#~ msgstr "Ïðèëîæåíèå âêë/èçêë(A)|A"
-
-# src/ext_l10n.h:145
-#~ msgid "Known Bugs|K"
-#~ msgstr "Èçâåñòíè áúãîâå(K)|K"
-
-# src/ext_l10n.h:147
-#~ msgid "Copyright and Warranty...|o"
-#~ msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà è ãàðàíöèè(o)...|o"
-
-# src/ext_l10n.h:149
-#~ msgid "Version...|V"
-#~ msgstr "Âåðñèÿ(V)...|V"
-
-# src/form1.C:21
-#~ msgid "Set Charset|#C"
-#~ msgstr "Èçáîð íà êîäèðîâêà(C)|#C"
-
-# src/form1.C:23
-#~ msgid "Charset not found!"
-#~ msgstr "Ñèìâîëúò íå å íàìåðåí!"
-
-# src/form1.C:28
-#~ msgid ""
-#~ "Error:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Keymap\n"
-#~ "not found"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ãðåøêà:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Íå å íàìåðåíà\n"
-#~ "êëàâ. ïîäðåäáà"
-
-# src/form1.C:45
-#~ msgid "Other...|#O"
-#~ msgstr "Äðóãà(O)...|#O"
-
-# src/form1.C:48
-#~ msgid "Other...|#T"
-#~ msgstr "Äðóãà(Ò)...|#T"
-
-# src/form1.C:56
-#~ msgid "Mapping"
-#~ msgstr "Ïîäðåäáà"
-
-# src/form1.C:62
-#~ msgid "Primary key map|#r"
-#~ msgstr "Îñíîâíà êëàâ. ïîäðåäáà(r)|#r"
-
-# src/form1.C:64
-#~ msgid "No key mapping|#N"
-#~ msgstr "Áåç êëàâ. ïîäðåäáà(N)|#N"
-
-# src/form1.C:66
-#~ msgid "Secondary key map|#e"
-#~ msgstr "Äîïúëíèòåëíà êëàâ. ïîäðåäáà(e)|#e"
-
-# src/form1.C:70
-#~ msgid "Secondary"
-#~ msgstr "Äîïúëíèòåëåí"
-
-# src/form1.C:73
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "Îñíîâåí"
-
-# src/form1.C:99
-
-#~ msgid "EPS file|#E"
-#~ msgstr "EPS ôàéë(Å)|#E"
-
-# src/form1.C:102
-#~ msgid "Full Screen Preview|#v"
-#~ msgstr "Ïðåãëåä(v)|#v"
-
-# src/form1.C:123
-#~ msgid "Display Frame|#F"
-#~ msgstr "Ïîêàæè ðàìêà(F)|#F"
-
-# src/form1.C:139
-#~ msgid "% of Page|#g"
-#~ msgstr "% íà ñòðàíèöà(g)|#g"
-
-# src/form1.C:145
-#~ msgid "cm|#m"
-#~ msgstr "cm|#m"
-
-# src/form1.C:148
-#~ msgid "inches|#h"
-#~ msgstr "èí÷îâå(h)|#h"
-
-# src/form1.C:153 src/frontends/xforms/form_graphics.C:54
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Ïîêàçâàíå"
-
-# src/form1.C:171
-#~ msgid "Display in Color|#D"
-#~ msgstr "Ïîêàæè â öâÿò(D)|#D"
-
-# src/form1.C:174
-#~ msgid "Do not display this figure|#y"
-#~ msgstr "Íå ïîêàçâàé òàçè ôèãóðà(y)|#y"
-
-# src/form1.C:177
-#~ msgid "Display as Grayscale|#i"
-#~ msgstr "Ïîêàæè â ñèâè òîíîâå(i)|#i"
-
-# src/form1.C:180
-#~ msgid "Display as Monochrome|#s"
-#~ msgstr "Ïîêàæè ìîíîõðîìíî(s)|#s"
-
-# src/form1.C:187
-#~ msgid "Default|#U"
-#~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
-
-# src/form1.C:190
-#~ msgid "cm|#c"
-#~ msgstr "cm|#c"
-
-# src/form1.C:193
-#~ msgid "inches|#n"
-#~ msgstr "èí÷îâå(n)|#n"
-
-# , c-format
-# , c-format
-# src/form1.C:197
-#~ msgid "% of Page|#P"
-#~ msgstr "% íà ñòðàíèöà(P)|#P"
-
-# , c-format
-# src/form1.C:201
-#~ msgid "% of Column|#o"
-#~ msgstr "% íà êîëîíà(o)|#o"
-
-# src/form1.C:207
-#~ msgid "Caption|#k"
-#~ msgstr "Çàãëàâèå"
-
-# src/form1.C:294
-#~ msgid "@>|#F^s"
-#~ msgstr "@>|#F^s"
-
-# src/form1.C:298
-#~ msgid "@<|#B^r"
-#~ msgstr "@<|#B^r"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:372
-#~ msgid "_Edit/remove citation(s)"
-#~ msgstr "Ïðîìÿíà/ïðåìàõâàíå íà öèòàò"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:397
-#~ msgid " Citation: Select action "
-#~ msgstr "Öèòàò: Èçáîð íà äåéñòâèå "
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:528
-#~ msgid "Author(s)"
-#~ msgstr "Àâòîð(è)"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:530
-#~ msgid "Year"
-#~ msgstr "Ãîäèíà"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:607
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "Èçòðèé"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:608
-#~ msgid "_Up"
-#~ msgstr "Íàçàä"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:609
-#~ msgid "_Down"
-#~ msgstr "Íàïðåä"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:657
-#~ msgid " Citation: Edit "
-#~ msgstr "Öèòàò: Ðåäàêòèðàíå "
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:756
-#~ msgid "--- No such key in the database ---"
-#~ msgstr "--- Íÿìà òàêúâ êëþ÷ â áàçàòà äàííè ---"
-
-# src/frontends/gnome/FormCopyright.C:48
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-#~ "details. You should have received a copy of the GNU General Public "
-#~ "License along with this program; if not, write to the Free Software "
-#~ "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#~ msgstr ""
-#~ "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí Ñîôòóåð; Ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàíå è/èëè "
-#~ "ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public License, êàêòî å "
-#~ "ïóáëèêóâàí îò Free Software Foundation(Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð), "
-#~ "âúâ âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ.\n"
-#~ "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÈ "
-#~ "ÃÀÐÀÍÖÈÈ; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ "
-#~ "ÖÅË. Âèæòå GNU General Public License çà ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå "
-#~ "ïîëó÷èëè êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà; àêî "
-#~ "íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð, Inc., 675 Mass Ave, "
-#~ "Cambridge, MA 02139, USA."
-
-# src/frontends/gnome/FormError.C:89
-#~ msgid " Error "
-#~ msgstr "Ãðåøêà "
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:116
-#~ msgid " Reference "
-#~ msgstr " Ïðåïðàêòà "
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:185
-#~ msgid " Reference: Select reference "
-#~ msgstr " Ïðåïðàòêà: Èçáîð íà ïðåïðàòêà "
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:104 src/frontends/gnome/FormToc.C:173
-# src/frontends/kde/FormToc.C:172 src/frontends/kde/FormToc.C:173
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:29 src/insets/insettoc.C:26
-#~ msgid "List of Figures"
-#~ msgstr "Ñïèñúê íà ôèãóðè"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:112 src/frontends/gnome/FormToc.C:179
-# src/frontends/kde/FormToc.C:182 src/frontends/kde/FormToc.C:183
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:31 src/insets/insettoc.C:24
-#~ msgid "List of Algorithms"
-#~ msgstr "Ñïèñúê íà àëãîðèòìè"
-
-# src/frontends/gnome/FormUrl.C:91
-#~ msgid "HTML type"
-#~ msgstr "HTML-òèï"
-
-# src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:119
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Îïðåñíè"
-
-# src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:149
-#~ msgid "<No Name>"
-#~ msgstr "<Íÿìà èìå>"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:66
-#~ msgid "&Up"
-#~ msgstr "(&U)Íàçàä"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:71
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "(&D)Íàïðåä"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:76
-#~ msgid "&Remove"
-#~ msgstr "(&R)Èçòðèé"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:94
-#~ msgid "Reference keys available"
-#~ msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè çà ïðåïðàòêà"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:95
-#~ msgid "Reference entry text"
-#~ msgstr "Òåêñò íà ïðåïðàòêà"
-
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:78
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it\n"
-#~ "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-#~ "Public License as published by the Free Software\n"
-#~ "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ "(at your option) any later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
-#~ "è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàíà íà GNU General\n"
-#~ "Public License, òàêà êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Free.\n"
-#~ "Software Foundation; èëè âåðñèÿ 2 èëè \n"
-#~ "(ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
-
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:95
-#~ msgid ""
-#~ "LyX is distributed in the hope that it will\n"
-#~ "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
-#~ "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-#~ "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "You should have received a copy of\n"
-#~ "the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to\n"
-#~ "the Free Software Foundation, Inc., \n"
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí,\n"
-#~ "íî ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå \n"
-#~ "ãàðàíöèÿ çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General\n"
-#~ "Public License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå\n"
-#~ "ïîëó÷èëè êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè\n"
-#~ "ïðîãðàìà; àêî íå ñòå, ïèøåòå íà\n"
-#~ "\n"
-#~ "Free Software Foundation, Inc.,\n"
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:42
-#~ msgid "Keyword:"
-#~ msgstr "Êëþ÷:"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:70
-# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:70
-#~ msgid "Extra Space"
-#~ msgstr "Äîïúëíèòåëåí èíòåðâàë"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:118
-# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:118
-#~ msgid "Plus"
-#~ msgstr "Ïîâå÷å"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:135
-# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:135
-#~ msgid "Minus"
-#~ msgstr "Ïî-ìàëêî"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:55
-#~ msgid "Draw line above paragraph"
-#~ msgstr "×åðòà íàä àáçàö"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:68
-#~ msgid "Draw line below paragraph"
-#~ msgstr "×åðòà ïîä àáçàö"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:81
-#~ msgid "Don't indent paragraph"
-#~ msgstr "Àáöàç áåç îòìåñòâàíå"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:149
-#~ msgid "&All pages"
-#~ msgstr "(&A)Âñè÷êè ñòðàíèöè"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:192
-#~ msgid "From"
-#~ msgstr "Îò"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:220
-#~ msgid "&Odd pages"
-#~ msgstr "(&O)Íå÷åòíè ñòðàíèöè"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:233
-#~ msgid "&Printer"
-#~ msgstr "(&P)Ïðèíòåð"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:346
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "Áðîé"
-
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:382
-#~ msgid "Key not found in references."
-#~ msgstr "Êëàâèøúò íå å íàìåðåí â ïðåïðàòêèòå."
-
-# src/frontends/kde/FormCopyright.C:42
-#~ msgid "LyX: Copyright and Warranty"
-#~ msgstr "LyX: Àâòîðñêè ïðàâà è ãàðàíöèè"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:106
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured while printing.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ãðåøêà ïî âðåìå íà ïå÷àò.\n"
-#~ "\n"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:107
-#~ msgid "Check the parameters are correct.\n"
-#~ msgstr "Ïðîâåðåòå äàëè ïàðàìåòðèòå ñà êîðåêòíè.\n"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108
-#~ msgid "LyX: Print Error"
-#~ msgstr "LyX: Ãðåøêà ïðè ïå÷àò"
-
-# src/frontends/kde/FormRef.C:108 src/frontends/kde/FormRef.C:119
-# src/frontends/kde/FormRef.C:184 src/frontends/kde/refdlg.C:76
-#~ msgid "&Goto reference"
-#~ msgstr "(&G)Êúì ïðåïðàòêà"
-
-# src/frontends/kde/FormTabularCreate.C:53
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "LyX: Âìúêâàíå íà òàáëèöà"
-
-# src/frontends/kde/FormToc.C:246
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "LyX: Ñúäúðæàíèå"
-
-# src/frontends/kde/paradlg.C:34
-#~ msgid "&General"
-#~ msgstr "(&G)Îáù"
-
-# src/frontends/kde/paradlg.C:35
-#~ msgid "&Extra"
-#~ msgstr "(&E)Äîïúëíèòåëåí"
-
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:32 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:65
-#~ msgid "Points (1/72.27 inch)"
-#~ msgstr "Òî÷êè (1/72.27 èí÷à)"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:28
-#~ msgid "Print from page number"
-#~ msgstr "Ïå÷àò îò ñòðàíèöà"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:29
-#~ msgid "Print to page number"
-#~ msgstr "Ïå÷àò äî ñòðàíè÷à"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:33
-#~ msgid "Printer name"
-#~ msgstr "Èìå íà ïðèíòåð"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:34
-#~ msgid "Output filename"
-#~ msgstr "Èìå íà ôàéë"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:45 src/frontends/kde/urldlg.C:39
-#~ msgid "Name :"
-#~ msgstr "Èìå :"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:70
-#~ msgid "Reference Type"
-#~ msgstr "Òèï íà ïðåïðàòêà"
-
-# src/frontends/xforms/form_citation.C:71
-#~ msgid "Text after|#e"
-#~ msgstr "Òåêñò ñëåä(e)|#e"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:190
-#~ msgid "Right:|#R"
-#~ msgstr "Äÿñíî(R):|#R"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:39 src/insets/insetinclude.C:45
-# src/insets/insetinclude.C:46
-#~ msgid "Browse|#B"
-#~ msgstr "Òúðñåíå(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:59
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:76
-#~ msgid "% of Page"
-#~ msgstr "% îò ñòðàíèöà"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:66
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:78
-#~ msgid "Inch"
-#~ msgstr "èí÷à"
-
-# , c-format
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:69
-#~ msgid "% of Column"
-#~ msgstr "% îò êîëîíà"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:128
-#~ msgid "Subcaption|#S"
-#~ msgstr "Ïîäçàãëàâèå(S)|#S"
-
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:729
-#~ msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
-#~ msgstr "Âíèìàíèå: Íåâàëèäåí ïðîöåíò (0-100)"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:40
-#~ msgid "Label Width:|#d"
-#~ msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò(d):|#d"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:205
-#~ msgid "Length|#L"
-#~ msgstr "Äúëæèíà(L)|#L"
-
-# , c-format
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:213
-#~ msgid "or %|#o"
-#~ msgstr "èëè %|#o"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:260
-#~ msgid "Start new Minipage|#S"
-#~ msgstr "Çàïî÷íè íîâà ìèíèñòðàíèöà(S)|#S"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:317
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:38
-# src/frontends/xforms/form_print.C:63
-#~ msgid "Cancel|C#C^["
-#~ msgstr "Îòêàç(C)|C#C^["
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2245
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Ïîòðåáèòåë"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:830
-#~ msgid "Menu Font"
-#~ msgstr "Ìåíþ Øðèôò"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 src/insets/insetinfo.C:216
-# src/insets/insetinfo.C:221
-#~ msgid "Close|#C^["
-#~ msgstr "Çàòâîðè(C)|#C^["
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:418
-#~ msgid "1st Head|#1"
-#~ msgstr "1âà ãëàâà|#1"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:424
-#~ msgid "Head|#H"
-#~ msgstr "Ãëàâà(H)|#H"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:442
-#~ msgid "New Page|#N"
-#~ msgstr "Íîâà ñòðàíèöà(N)|#N"
-
-# src/frontends/xforms/FormToc.C:71
-#~ msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
-#~ msgstr " Ñúäúðæàíèå | Ôèãóðè | Òàáëèöè | Àëãîðèòìè "
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:298
-#~ msgid "List of Figures%m"
-#~ msgstr "Ñïèñúê íà ôèãóðèòå%m"
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:300
-#~ msgid "List of Tables%m"
-#~ msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå%m"
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:302
-#~ msgid "List of Algorithms%m"
-#~ msgstr "Ñïèñúê íà àëãîðèòìèòå%m"
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:417
-#~ msgid "Insert Reference%m"
-#~ msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà%m"
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:421
-#~ msgid "Insert vref%m"
-#~ msgstr "Âìúêíè vref%m"
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:423
-#~ msgid "Insert vpageref%m"
-#~ msgstr "Âìúêíè vpageref%m"
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:427
-#~ msgid "Goto Reference%m"
-#~ msgstr "Êúì ïðåïðàòêà%m"
-
-# src/insets/figinset.C:1037
-#~ msgid "[render error]"
-#~ msgstr "[ãðåøêà ïðè èçîáðàçÿâàíå]"
-
-# src/insets/figinset.C:1038
-#~ msgid "[rendering ... ]"
-#~ msgstr "[èçîáðàçÿâàíå ... ]"
-
-# src/insets/figinset.C:1041
-#~ msgid "[no file]"
-#~ msgstr "[íÿìà ôàéë]"
-
-# src/insets/figinset.C:1043
-#~ msgid "[bad file name]"
-#~ msgstr "[ëîøî èìå íà ôàéë]"
-
-# src/insets/figinset.C:1047
-#~ msgid "[no ghostscript]"
-#~ msgstr "[íÿìà ghostscript]"
-
-# src/insets/figinset.C:1049
-#~ msgid "[unknown error]"
-#~ msgstr "[íåïîçíàòà ãðåøêà]"
-
-# src/insets/figinset.C:1222
-#~ msgid "Opened figure"
-#~ msgstr "Îòâîðåíà ôèãóðà"
-
-# src/insets/figinset.C:1981 src/insets/figinset.C:1985
-#~ msgid "EPS Figure"
-#~ msgstr "EPS ôèãóðà"
-
-# , c-format
-# , c-format
-# src/insets/insetexternal.C:174
-#~ msgid "'#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "'#', '~', '$' èëè '%'."
-
-# src/insets/insetexternal.C:309
-#~ msgid "Insert external inset"
-#~ msgstr "Âìúêíè âúíøåí inset"
-
-# src/insets/insetgraphics.C:223
-#~ msgid "Unknown Error"
-#~ msgstr "Íåïîçíàòà ãðåøêà"
-
-# src/insets/insetinfo.C:198
-#~ msgid "Opened note"
-#~ msgstr "Îòâîðåíà áåëåæêà"
-
-# src/intl.C:435
-#~ msgid "Key Mappings"
-#~ msgstr "Êëàâèøíè êîìáèíàöèè"
-
-# src/language.C:81
-#~ msgid "Document wide language"
-#~ msgstr "Åçèê íà äîêóìåíòà"
-
-# src/LaTeXLog.C:69
-#~ msgid "Build Program Log"
-#~ msgstr "Èçãðàæäàì ïðîòîêîë"
-
-# src/LColor.C:69
-#~ msgid "note frame"
-#~ msgstr "ðàìêà íà áåëåæêà"
-
-# src/LColor.C:76
-#~ msgid "accent background"
-#~ msgstr "ôîí íà àêöåíò"
-
-# src/LColor.C:77
-#~ msgid "accent frame"
-#~ msgstr "ðàìêà íà àêöåíò"
-
-# src/LColor.C:79
-#~ msgid "special char"
-#~ msgstr "ñïåö. ñèìâîë"
-
-# src/LColor.C:86
-#~ msgid "footnote background"
-#~ msgstr "ôîí íà áåë. ïîä ëèíèÿ"
-
-# src/LColor.C:87
-#~ msgid "footnote frame"
-#~ msgstr "ðàìêà íà áåë. ïîä ëèíèÿ"
-
-# src/LColor.C:95
-#~ msgid "vfill line"
-#~ msgstr "ðåä íà vfill"